#单词解释
1 imperishable

im.per.ish.a.ble
AHD: [¹m-pµr“¹-sh…-b…l]
D.J. [!m6per!.*b*l]
K.K. [!m6pWr!.*b*l]
    adj.(形容词)
  • Not perishable:
    不会腐烂的:
    imperishable food; imperishable hopes.
    不会腐烂的食物;不灭的希望
继承用法:
    imper”ishabil“ity 或
    n.(名词)
    imper“ishableness
    imper“ishably
    adv.(副词)
2 blas茅
3 seduce

se.duce
AHD: [s¹-d›s“, -dy›s“]
D.J. [s!6du8s, -6dju8s]
K.K. [s!6dus, -6djus]
    v.tr.(及物动词) se.duced,se.duc.ing,se.duc.es
  • To lead away from duty, accepted principles, or proper conduct.See Synonyms at lure
    诱…误入歧途:引导背离职责、为公众接受的准则、或正确的行为参见 lure
  • To induce to engage in sex.
    诱奸:引诱与之发生性行为
  • To entice or beguile into a desired state or position.
    说服:诱惑或欺骗使进入一种渴望的状态或位置
  • To win over; attract.
    征服;吸引
语源:
  • Middle English seduisen
    中古英语 seduisen
  • from Old French seduire seduis-
    源自 古法语 seduire seduis-
  • alteration influenced by Medieval Latin sd&9{¿cere} [to lead astray] from Latin [to lead away] s- [apart] * see s(w)e- d&9{¿cere} [to lead]
    受 中世纪拉丁语 sd&9{¿cere的影响} [领入歧途] 源自 拉丁语 [领开] s- [分开的] *参见 s(w)e- d&9{¿cere} [领着]
  • of suduire [to seduce]
    suduire的变化 [唆使]
  • from Latin subd&9{¿cere} [to withdraw]
    源自 拉丁语 subd&9{¿cere} [撤退]
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表“诱使”]
  • d&9{¿cere} [to lead] * see deuk-
    d&9{¿cere} [领着] *参见 deuk-
继承用法:
    seduce“able 或
    adj.(形容词)
    seduc“ible
    seduc“er
    n.(名词)


See.ing Eye
AHD: [s¶“¹ng]
D.J. [6si8!0]
K.K. [6si!0]
    NONE(无词性)
  • A trademark used for a dog trained to lead a sightless person.
    导盲犬:训练成可为盲人引路的狗的一种标记


seek
AHD: [s¶k]
D.J. [si8k]
K.K. [sik]
    v.(动词) sought[sôt] seek.ing,seeks
    v.tr.(及物动词)
  • To try to locate or discover; search for.
    寻找:试图寻找或发现;寻找
  • To endeavor to obtain or reach:
    追求:努力得到或达到:
    seek a college education.
    努力获得高等教育
  • To go to or toward:
    往或朝…而去:
    Water seeks its own level.
    水往低处流
  • To inquire for; request:
    征求;询问:
    seek directions from a police officer.
    向警官询问方向
  • To try; endeavor:
    试图;努力:
    seek to do good.
    试图行善
  • Obsolete To explore.
    【废语】 考察
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a search or an investigation:
    查找,查寻:
    Seek and you will find.
    找一找,你就会发现
语源:
  • Middle English sechen, seken
    中古英语 sechen, seken
  • from Old English scan * see s³g-
    源自 古英语 scan *参见 s³g-
参考词汇:
  • seek,hunt,quest,search
  • The central meaning shared by these verbs is “to make an effort to find something”:
    这些动词所共有的中心意思是“努力寻找某物”:
    searched his face for his reaction.
    从他的脸上寻找他的反应
4 sluggish

slug.gish
AHD: [sl¾g“¹sh]
D.J. [6slJg!.]
K.K. [6slJg!.]
    adj.(形容词)
  • Displaying little movement or activity; slow; inactive:
    缓慢的,迟缓的:表现出很少的活动或活力的;慢的;不活跃的:
    a sluggish stream; sluggish growth.
    缓缓的小溪;缓慢的生长
  • Lacking alertness, vigor, or energy; inert or indolent.
    懒散的:缺少机灵、活力或能量的;呆滞的或懒惰的
  • Slow to perform or respond to stimulation.
    反应慢的:对刺激行动或反应迟钝的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • probably from slugge [lazy person] * see slug 2
    可能源自 slugge [懒惰的人] *参见 slug2
继承用法:
    slug“gishly
    adv.(副词)
    slug“gishness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
5 scorn

scorn
AHD: [skôrn]
D.J. [sk%8n]
K.K. [sk%rn]
    n.(名词)
  • Contempt or disdain felt toward a person or object considered despicable or unworthy.
    轻视,轻蔑:对被认为是可鄙的或无用的人或物感到轻视或看不起
  • The expression of such an attitude in behavior or speech; derision.
    奚落,笑柄:在言谈举止中表现出这种态度;嘲弄
  • One spoken of or treated with contempt.
    嘲弄的对象:轻蔑地说起或对待的对象
    v.(动词) scorned,scorn.ing,scorns
    v.tr.(及物动词)
  • To consider or treat as contemptible or unworthy.
    轻蔑:以轻视或不足取的态度看待或对待
  • To reject or refuse with derision.See Synonyms at despise
    鄙斥:以轻蔑的态度反对或拒绝参见 despise
    v.intr.(不及物动词)
  • To express contempt; scoff.
    表示鄙视;嘲笑
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French escarn
    源自 古法语 escarn
  • [of Germanic origin]
    [源自日耳曼语的]
继承用法:
    scorn“er
    n.(名词)
    scorn“ful
    adj.(形容词)
    scorn“fully
    adv.(副词)
    scorn“fulness
    n.(名词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
6 amalgamate

a.mal.ga.mate
AHD: […-m²l“g…-m³t”]
D.J. [*6m#lg*7me!t]
K.K. [*6m#lg*7met]
    v.(动词) a.mal.ga.mat.ed,a.mal.ga.mat.ing,a.mal.ga.mates
    v.tr.(及物动词)
  • To combine into a unified or integrated whole; unite.See Synonyms at mix
    合并,结合:结合成一个统一体或整体;结合参见 mix
  • To mix or alloy (a metal) with mercury.
    使汞齐化:使(一种金属)与汞混合或制成合金
    v.intr.(不及物动词)
  • To become combined; unite.
    合并;联合
  • To unite or blend with another metal.
    混汞:和另一种金属结合或混合
继承用法:
    amal“gama”tive
    adj.(形容词)
    amal“gama”tor
    n.(名词)
7 discombobulate

dis.com.bob.u.late
AHD: [d¹s”k…m-b¼b“y…-l³t”]
D.J. [7d!sk*m6bKbj*7le!t]
K.K. [7d!sk*m6b$bj*7let]
    v.tr.(及物动词) dis.com.bob.u.lat.ed,dis.com.bob.u.lat.ing,dis.com.bob.u.lates
  • To throw into a state of confusion.See Synonyms at confuse
    扰乱,使困惑:陷入混乱的状态参见 confuse
语源:
  • Perhaps alteration of discompose
    可能为 discompose的变化
继承用法:
    dis”combob”ula“tion
    n.(名词)
8 feeble

fee.ble
AHD: [f¶“b…l]
D.J. [6fi8b*l]
K.K. [6fib*l]
    adj.(形容词) fee.bler,fee.blest
  • Lacking strength; weak.
    缺乏力量的;软弱的
  • Indicating weakness.
    表现软弱的
  • Lacking vigor, force, or effectiveness; inadequate.See Synonyms at weak
    缺乏活力、力量或效力的;不充足的参见 weak
语源:
  • Middle English feble
    中古英语 feble
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin flbilis [lamentable]
    源自 拉丁语 flbilis [不幸的,可悲的,令人惋惜的]
  • from flre [to weep]
    源自 flre [哭泣]
继承用法:
    fee“bleness
    n.(名词)
    fee“bly
    adv.(副词)
9 cursory

cur.so.ry
AHD: [kûr“s…-r¶]
D.J. [6kT8s*ri8]
K.K. [6kPs*ri]
    adj.(形容词)
  • Performed with haste and scant attention to detail:
    粗略的:仓促进行并对细节缺乏注意的:
    a cursory glance at the headlines.See Synonyms at &b{superficial}
    草草地看了一眼标题参见 superficial
语源:
  • Late Latin curs½rius [of running]
    后期拉丁语 curs½rius [奔跑的]
  • from Latin cursor curs½r- [runner] * see cursor
    源自 拉丁语 cursor curs½r- [奔跑者] *参见 cursor
继承用法:
    cur“sorily
    adv.(副词)
    cur“soriness
    n.(名词)
10 incarnate

in.car.nate
AHD: [¹n-kär“n¹t]
D.J. [!n6k$8n!t]
K.K. [!n6k$rn!t]
    adj.(形容词)
  • Invested with bodily nature and form:
    具人形的:被赋予肉体特征或形体的:
    an incarnate spirit.
    具人体的灵魂
  • Embodied in human form; personified:
    化身的:以人形出现的;拟人的:
    a villain who is evil incarnate.
    魔鬼化身的恶棍
  • Incarnadine.
    肉色的
    v.tr.(及物动词) in.car.nat.ed,in.car.nat.ing,in.car.nates[-n³t”]
  • To give bodily, especially human, form to.
    使具人形:给予身体的形状,尤指人体
  • To personify.
    使化身
  • To realize in action or fact; actualize:
    使具体化:以行动或事实来实现;体现:
    a community that incarnates its founders' ideals.
    一个体现了创建者理想的社区
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin incarn³tus [past participle of] incarn³re [to make flesh]
    源自 后期拉丁语 incarn³tus [] incarn³re的过去分词 [使有血有肉]
  • Latin in- [causative pref.] * see in- 2
    拉丁语 in- [使役性前缀] *参见 in-2
  • Latin car½ carn- [flesh] * see sker- 1
    拉丁语 car½ carn- [肉] *参见 sker- 1
继承用法:
    incar“na”tor
    n.(名词)
11 pertinent

per.ti.nent
AHD: [pûr“tn-…nt]
D.J. [6pT8tn*nt]
K.K. [6pPtn*nt]
    adj.(形容词)
  • Having logical, precise relevance to the matter at hand.See Synonyms at relevant
    有关系的,相关的:对即将到来的事情有合乎逻辑且明确的关联参见 relevant
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French partenant, pertinent
    源自 古法语 partenant, pertinent
  • from Latin pertinns pertinent- [present participle of] pertinre [to pertain] * see pertain
    源自 拉丁语 pertinns pertinent- [] pertinre的现在分词 [有关于…] *参见 pertain
继承用法:
    per“tinence 或
    n.(名词)
    per“tinency
    per“tinently
    adv.(副词)
12 sumptuous

sump.tu.ous
AHD: [s¾mp“ch›-…s]
D.J. [6sJmpt.u8*s]
K.K. [6sJmpt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Of a size or splendor suggesting great expense; lavish:
    豪华的,华丽的:在尺寸或华丽的外观上显示出昂贵的;花费奢侈的:
    “He likes big meals, so I cook sumptuous ones”(&b{Anaïs Nin})
    “他喜欢大餐,所以我做了丰盛的饭菜”(阿奈斯·尼恩)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French sumptueux
    源自 古法语 sumptueux
  • from Latin s&9{¿mptu½sus}
    源自 拉丁语 s&9{¿mptu½sus}
  • from s&9{¿mptus} [expense] * see sumptuary
    源自 s&9{¿mptus} [花费,开销] *参见 sumptuary
继承用法:
    sump“tuously
    adv.(副词)
    sump“tuousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
13 bane

bane
AHD: [b³n]
D.J. [be!n]
K.K. [ben]
    n.(名词)
  • Fatal injury or ruin:
    致命伤:致命的创伤或毁灭:
    “Hath some fond lover tic'd thee to thy bane?”(&b{George Herbert})
    “你的创伤可是你亲爱的情人所带来?”(乔治·赫伯特)
  • A cause of death, destruction, or ruin:
    祸根:死亡、破坏或毁灭的根源:
    “Obedience,/Bane of all genius, virtue, freedom, truth,/Makes slaves of men”(&b{Percy Bysshe Shelley})
    “顺从——那毁灭所有智慧、美德、自由、真理的根源,使人们沦为奴隶”(珀西·比希·雪莱)
  • A deadly poison.
    致命的毒物
语源:
  • Middle English [destroyer]
    中古英语 [破坏者]
  • from Old English bana * see g when-
    源自 古英语 bana *参见 g when-
14 havoc

hav.oc
AHD: [h²v“…k]
D.J. [6h#v*k]
K.K. [6h#v*k]
    n.(名词)
  • Widespread destruction; devastation.
    大范围的破坏;浩劫
  • Disorder or chaos:
    混乱或无秩序:
    a wild party that created havoc in the house.
    狂乱的晚会搅得屋里一塌糊涂
    v.tr.(及物动词) hav.ocked,hav.ock.ing,hav.ocs
  • To destroy or pillage.
    破坏或抢劫
语源:
  • Middle English havok
    中古英语 havok
  • from Anglo-Norman (crier) havok [(to cry) havoc]
    源自 英法语 (crier) havok [(大声报道)抢劫]
  • variant of Old French havot [plundering]
    古法语 havot的变体 [掠夺]
  • [of Germanic origin]
    [源于德国]
15 hearken (also harken) <Ë M="dict://res/point2.png" /> verb[V] ~ (to sb/sth) (old use) to listen to sb/sth
16 indifferent

in.dif.fer.ent
AHD: [¹n-d¹f“…r-…nt, -d¹f“r…nt]
D.J. [!n6d!f*r*nt, -6d!fr*nt]
K.K. [!n6d!f*r*nt, -6d!fr*nt]
    adj.(形容词)
  • Characterized by a lack of partiality; unbiased:
    中立的,公正的:具有无偏向性特点的;没有偏见的:
    a properly indifferent jury.
    严格中立的陪审团
  • Not mattering one way or the other.
    不关心的,不重要的:不在乎是那种方式的
  • Having no marked feeling for or against.
    不偏不倚的:没有明显的喜好或厌恶的
  • Having no particular interest in or concern for; apathetic:
    冷漠的,不关心的:没有特别的兴趣或不特别关心的;不同情的:
    indifferent to the sufferings of others.
    对别人遭受的痛苦漠然处之
  • Being neither too much nor too little; moderate.
    适度的:既不太多也不太少的;中等的
  • Being neither good nor bad; mediocre:
    一般的,平凡的:既不好也不差的;中等的:
    an indifferent performance.
    一场平庸的表演
  • Being neither right nor wrong.
    中性的:既不对也不错
  • Not active or involved; neutral:
    惰性的:不活跃的或不参与的;中性的:
    an indifferent chemical in a reaction.
    反应中不活跃的化学成分
  • Biology Undifferentiated, as cells or tissue.
    【生物学】 不分化的:不再分化下去的,例如细胞或组织
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin indifferns indifferent-
    源自 拉丁语 indifferns indifferent-
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • differns [different] * see different
    differns [不同的] *参见 different
继承用法:
    indif“ferently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • indifferent,unconcerned,incurious,detached,uninterested
  • These adjectives mean marked by an absence of interest.
    这些形容词的意思是不关心、不感兴趣的。
  • Indifferent applies most broadly;it can suggest lack of partiality, bias, or preference or a lack of feeling one way or another:
    Indifferent 运用得最广;它可以表示不偏向性,没有成见,没有偏好,对事物这样或那样不关心:
    “The universe is not hostile, nor yet is it friendly. It is simply indifferent” (John H. Holmes).
    “宇宙没有敌意,但也不是友好,它只是冷淡” (约翰·H·霍姆斯)。
  • Unconcerned implies not only a lack of interest but also a lack of solicitude, feeling, concern, or care:
    Unconcerned 意指不仅不感兴趣,而且也不同情,不焦虑,不关心:
    blithely unconcerned about his friend's plight.
    只顾自己愉快地生活,对朋友的困境漠不关心。
  • Incurious stresses absence of intellectual inquisitiveness or natural curiosity:
    Incurious 强调缺乏理性的探询和本能的好奇心:
    strangely incurious about the causes of the political upheaval surrounding her.
    对发生在她身边的政治风暴的原因竟然无动于衷。
  • Detached suggests absence of involvement together with an impersonal point of view:
    Detached 意指不参与,同时对此有客观的看法:
    “[His] &I{maturity appears in the detached clear-sightedness with which he could observe his own character”} (David Cecil).
    “[他的] 成熟表现在他客观公正而且敏锐的洞察力中,正是这种洞察力使他能省视自己的性格” (戴维·塞西尔)。
  • Uninterested merely denotes lack of interest:
    Uninterested 仅表示缺乏兴趣:
    an uninterested glance. See also Synonyms at &b{average}
    不感兴趣地一瞥 参见同义词 average
17 waylay

way.lay
AHD: [w³“l³”]
D.J. [6we!7le!]
K.K. [6we7le]
    v.tr.(及物动词) way.laid[-l³d”] way.lay.ing,way.lays
  • To lie in wait for and attack from ambush.See Synonyms at ambush
    伏击:伏下等待,从隐蔽中攻击参见 ambush
  • To accost or intercept unexpectedly.
    意外地打招呼或拦住
继承用法:
    way“lay”er
    n.(名词)
18 fretful

fret.ful
AHD: [frµt“f…l]
D.J. [6fretf*l]
K.K. [6frWtf*l]
    adj.(形容词)
  • Inclined to be vexed or troubled; peevish.
    烦躁的:易被激怒或困扰的;易怒的
  • Marked by worry and distress; troublesome:
    显得焦虑沮丧;烦人的:
    “Of all the fretful stages of human development, adolescence is the most infamous”(&b{David Gelman})
    “在人类发展的所有这些烦人的阶段中,青春期是最声名狼籍的”(戴维·赫尔曼)
继承用法:
    fret“fully
    adv.(副词)
    fret“fulness
    n.(名词)
19 crow

Crow 1
AHD: [kr½]
D.J. [kr*&]
K.K. [kro]
    n.(名词) 【复数】 Crow 或 Crows
  • A Native American people formerly inhabiting an area of the northern Great Plains between the Platte and Yellowstone rivers, now located in southeast Montana. The Crow became nomadic buffalo hunters after migrating west from the Missouri River in North Dakota in the 18th century.
    克劳族:一个原先居住于大平原北部普拉特河和黄石河之间某个地区的印第安民族,现分布在美国蒙大纳州的东南部。克劳族在18世纪由北达科他州的密苏里河向西迁移以后,成为一个猎捕野牛的游牧民族
  • A member of this people.
    克劳族人
  • The Siouan language of the Crow.Also called Absaroke
    克劳语:克劳族人所用的苏语也作 Absaroke

Crow 2
AHD: [kr½]
D.J. [kr*&]
K.K. [kro]
    n.(名词)
  • See Corvus
    参见 Corvus
20 secluded

se.clud.ed
AHD: [s¹-kl›“d¹d]
D.J. [s!6klu8d!d]
K.K. [s!6klud!d]
    adj.(形容词)
  • Removed or remote from others; solitary.
    隐退的:与别人分离或远离别人的;孤独的
  • Screened from view; sequestered.
    偏僻的:从视野中隐退的;偏僻的
继承用法:
    seclud“edly
    adv.(副词)
    seclud“edness
    n.(名词)
21 irk

irk
AHD: [ûrk]
D.J. [T8k]
K.K. [Pk]
    v.tr.(及物动词) irked,irk.ing,irks
  • To be irritating, wearisome, or vexing to.See Synonyms at annoy
    使厌烦:让…觉得讨厌,厌烦或恼恨参见 annoy
语源:
  • Middle English irken [to weary]
    中古英语 irken [使厌倦]
  • possibly from Old Norse yrkja [to work, make verses, harangue] * see werg-
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 yrkja [作诗句,作长篇骂人的话] *参见 werg-
22 crease

crease
AHD: [kr¶s]
D.J. [kri8s]
K.K. [kris]
    n.(名词)
  • A line made by pressing, folding, or wrinkling.
    皱折:一条通过压紧、折叠或起皱纹而形成的线痕
  • Sports
    【体育运动】
  • A rectangular area marked off in front of the goal in hockey and lacrosse.
    球门区:在曲棍球或长曲棍球场上标识在球门前的一个长方形区域
  • One of the lines in cricket marking off the positions of the bowler and batter or the space between two of these lines.
    位置线,区域线:板球场上标识投球手和击球手位置的线或这些线中任意两条间的区域
    v.(动词) creased,creas.ing,creas.es
    v.tr.(及物动词)
  • To make a pressed, folded, or wrinkled line in.
    使起折痕、折叠或起皱线
  • To graze or wound superficially with a bullet.
    表面被子弹擦伤或击伤
    v.intr.(不及物动词)
  • To become wrinkled.
    起皱
语源:
  • Alteration of creaste
    creaste的变化
  • perhaps from Middle English creste [ridge] * see crest
    可能源自 中古英语 creste [背脊] *参见 crest
继承用法:
    crease“less
    adj.(形容词)
    crease“proof”
    adj.(形容词)
    creas“er
    n.(名词)
    creas“y
    adj.(形容词)
23 vindicate

vin.di.cate
AHD: [v¹n“d¹-k³t”]
D.J. [6v!nd!7ke!t]
K.K. [6v!nd!7ket]
    v.tr.(及物动词) vin.di.cat.ed,vin.di.cat.ing,vin.di.cates
  • To clear of accusation, blame, suspicion, or doubt with supporting arguments or proof:
    证实,辩护:用有支持力的论点或论据澄清指控、指责、嫌疑或怀疑:
    “Our society permits people to sue for libel so that they may vindicate their reputations”(&b{Irving R. Kaufman})
    “我们的社会准许人们为自自而申辩,这样他们就可以维护他们的名誉”(欧文R.考夫曼)
  • To provide justification or support for:
    为…而辩护:为…提供正义或支持:
    vindicate one's claim.
    支持某人的声言
  • To justify or prove the worth of, especially in light of later developments.
    证明…正确:判断或证实…的价值,尤指根据后来的发展
  • To defend, maintain, or insist on the recognition of (one's rights, for example).
    维护:主张、维护或坚持对(如某人的权利)的确认
  • To exact revenge for; avenge.
    报仇:为…而报复;复仇
语源:
  • Latin vindic³re vindic³t-
    拉丁语 vindic³re vindic³t-
  • from vindex vindic- [surety, avenger] * see deik-
    源自 vindex vindic- [保证,报仇者] *参见 deik-
继承用法:
    vin“dica”tor
    n.(名词)
24 alacrity

a.lac.ri.ty
AHD: […-l²k“r¹-t¶]
D.J. [*6l#kr!ti8]
K.K. [*6l#kr!ti]
    n.(名词)
  • Cheerful willingness; eagerness.
    欣然同意;渴望
  • Speed or quickness; celerity.
    敏捷,轻快;迅速
语源:
  • Latin alacrit³s
    拉丁语 alacrit³s
  • from alacer [lively]
    源自 alacer [活泼的,愉悦的]
继承用法:
    alac“ritous AHD: [-t…s] (形容词)
25 exempt

ex.empt
AHD: [¹g-zµmpt“]
D.J. [!g6zempt]
K.K. [!g6zWmpt]
    v.tr.(及物动词) ex.empt.ed,ex.empt.ing,ex.empts
  • To free from an obligation, a duty, or a liability to which others are subject:
    免除,豁免:免除他人应尽的责任或义务:
    exempting the disabled from military service.
    免除残疾人的兵役
  • Obsolete To set apart; isolate.
    【废语】 把…分开;使隔绝
    adj.(形容词)
  • Freed from an obligation, a duty, or a liability to which others are subject; excused:
    被豁免的:不承担责任或义务的;不受支配的:
    persons exempt from jury duty; income exempt from taxation; a beauty somehow exempt from the aging process.
    免去陪审团义务的人;免税的收入;永恒之美
  • Obsolete Set apart; isolated.
    【废语】 把…分开;使隔绝
    n.(名词)
  • One who is exempted from an obligation, a duty, or a liability.
    被免除义务者:被免除责任、任务或义务者
语源:
  • Middle English exempten
    中古英语 exempten
  • from Old French exempter
    源自 古法语 exempter
  • from exempt [exempt]
    源自 exempt [免除]
  • from Latin exemptus [past participle of] eximere [to take out] * see example
    源自 拉丁语 exemptus [] eximere的过去分词 [拿出] *参见 example
继承用法:
    exempt“ible
    adj.(形容词)
26 purvey

pur.vey
AHD: [p…r-v³“, pûr“v³”]
D.J. [p*6ve!, 6pT87ve!]
K.K. [p+6ve, 6pP7ve]
    v.tr.(及物动词) pur.veyed,pur.vey.ing,pur.veys
  • To supply (food, for example); furnish.
    提供:供给;供应(例如食物)
  • To advertise or circulate.
    宣扬,传播
语源:
  • Middle English purveien
    中古英语 purveien
  • from Anglo-Norman purveier
    源自 英法语 purveier
  • from Latin pr½vidre * see provide
    源自 拉丁语 pr½vidre *参见 provide
继承用法:
    purvey“ance
    n.(名词)
27 penchant

pen.chant
AHD: [pµn“ch…nt]
D.J. [6pent.*nt]
K.K. [6pWnt.*nt]
    n.(名词)
  • A definite liking; a strong inclination.See Synonyms at predilection
    偏爱:强烈的倾向;嗜好参见 predilection
语源:
  • French [from present participle of] pencher [to incline]
    法语 [] 源自pencher的现在分词 [倾向于]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *pendic³re
    源自 俗拉丁语 *pendic³re
  • from Latin pendre [to hang] * see (s)pen-
    源自 拉丁语 pendre [挂,吊] *参见 (s)pen-


pencel 也作 pen.sil
AHD: [pµn“s…l]
D.J. [6pens*l]
K.K. [6pWns*l]
    n.(名词)
  • A narrow flag, streamer, or pennon, especially one carried at the top of a lance or spear.
    长条小旗,矛旗:尤指置于骑士的矛式旗杆或矛顶端的一面窄旗、幡旗或三角燕尾旗
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French penoncel [diminutive of] penon [pennon] * see pennon
    源自 古法语 penoncel [] penon的小后缀 [骑士矛上的小三角燕尾矛旗] *参见 pennon
28 vestigial

ves.tig.i.al
AHD: [vµ-st¹j“¶-…l, -st¹j“…l]
D.J. [ve6st!d9i8*l, -6st!d9*l]
K.K. [vW6st!d9i*l, -6st!d9*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or constituting a vestige.
    残留的,遗留的:属于或关于残迹的,由残迹组成的
  • Biology Occurring or persisting as a rudimentary or degenerate structure.
    【生物学】 退化的,发育不全的:作为一种退化的结构出现或持续存在的
继承用法:
    vestig“ially
    adv.(副词)


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
29 abstract

ab.stract
AHD: [²b-str²kt“, ²b“str²kt”]
D.J. [#b6str#kt, 6#b7str#kt]
K.K. [#b6str#kt, 6#b7str#kt]
AHD: [²b“str²kt”]
    adj.Abbr. abs.(形容词)缩写 abs.
  • Considered apart from concrete existence:
    抽象的:和真实存在不同的:
    an abstract concept.
    抽象概念
  • Not applied or practical; theoretical:See Synonyms at theoretical
    理想上的,理论上的:非实用的或非实际的;理论上的参见 theoretical
  • Difficult to understand; abstruse:
    深奥的:难以理解的;隐晦的:
    abstract philosophical problems.
    深奥的哲学问题
  • Thought of or stated without reference to a specific instance:
    表抽象概念的:无具体例子作参考来思考或陈述的:
    abstract words like&I{truth} and &I{justice} .
    一些抽象名词,如真理正义
  • Impersonal, as in attitude or views.
    非个人的,一般的:态度或观点上非个人的
  • Having an intellectual and affective artistic content that depends solely on intrinsic form rather than on narrative content or pictorial representation:
    抽象主义的,抽象派的:理性和感性的艺术效果,仅靠自身的形式而非叙述内容或图画描绘而获得:
    abstract painting and sculpture.
    抽象派的绘画和雕塑
    n.(名词)
  • A statement summarizing the important points of a text.
    摘要:概括课文重要论点的陈述
  • Something abstract.
    抽象的事物
    v.tr.(及物动词) ab.stract.ed,ab.stract.ing,ab.stracts[²b-str²kt“]
  • To take away; remove.
    抽取;拿走
  • To remove without permission; filch.
    偷窃,窃取:未经允许而拿走;窃取
  • To consider (a quality, for example) without reference to a particular example or object.
    抽象化:考虑(性质)时不用具体例子或物体
  • [²b“str²kt”] To summarize; epitomize.
    [²b“str²kt”] 概括;归纳
  • To create artistic abstractions of (something else, such as a concrete object or another style):
    抽象事物:创造(一些其它事物,如具体事物或其它风格)的艺术抽象:
    “The Bauhaus Functionalists were . . . busy unornamenting and abstracting modern architecture, painting and design”(&b{John Barth})
    “包豪斯建筑学院的功能主义者…忙于把现代建筑、绘画和设计进行非装饰化和抽象化处理”(约翰·巴思)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin abstractus [past participle of] abstrahere [to draw away]
    源自 拉丁语 abstractus [] abstrahere的过去分词 [拉开]
  • abs-, ab- [away] * see ab- 1
    abs-, ab- [离开] *参见 ab-1
  • trahere [to draw]
    trahere [拉]
继承用法:
    abstract“er
    n.(名词)
    abstract“ly
    adv.(副词)
    abstract“ness
    n.(名词)
30 barefaced

bare.faced
AHD: [bâr“f³st“]
D.J. [6be*6fe!st]
K.K. [6bWr6fest]
    adj.(形容词)
  • Having no covering over the face.
    面部无遮盖物的
  • Having no beard.
    无胡须的
  • Without disguise; unconcealed.
    无遮掩的;不隐瞒的
  • Undisguisedly bold; brazen.See Synonyms at shameless
    公然自傲的;厚颜无耻的参见 shameless
继承用法:
    bare“fac“edly AHD: [-f³“s¹d-l¶, -f³st“l¶] (副词)
    bare“fac“edness
    n.(名词)
31 sonnet

son.net
AHD: [s¼n“¹t]
D.J. [6sKn!t]
K.K. [6s$n!t]
    n.(名词)
  • A 14-line verse form usually having one of several conventional rhyme schemes.
    十四行诗体:一种由十四行组成的诗歌形式,通常有一种传统的押韵形式
  • A poem in this form.
    十四行诗
语源:
  • French
    法语
  • or Italian sonetto French from Italian
    或 意大利语 sonetto 法语 源自 意大利语
  • from Old Provençal sonet [diminutive of] son [song]
    源自 古普罗旺斯语 sonet [] son的小后缀 [诗歌]
  • from Latin sonus [a sound] * see swen-
    源自 拉丁语 sonus [声音] *参见 swen-
32 anesthetic

anesthetic 也作 an.aes.thet.ic
AHD: [²n”¹s-thµt“¹k]
D.J. [7#n!s6Get!k]
K.K. [7#n!s6GWt!k]
    adj.(形容词)
  • Relating to or resembling anesthesia.
    麻醉的:与麻醉有关的或类似麻醉的
  • Causing anesthesia.
    引起麻醉的
  • Insensitive.
    无感觉的
    n.(名词)
  • An agent that causes loss of sensation with or without the loss of consciousness.
    麻醉剂:一种导致感觉缺失但知觉或有或无的药剂
  • Something likened to this in effect:
    麻醉品:在效果上与此相似的事物:
    Some people feel that television becomes an anesthetic for the mind after too many hours of steady viewing.
    一些人感觉在持续观看电视数小时后电视会成为大脑的麻醉品
语源:
  • From Greek anaisthtos [without feeling]
    源自 希腊语 anaisthtos [无感觉]
  • an- [without] * see a- 1
    an- [无] *参见 a-1
  • aisthtos [perceptible] from aisthanesthai [to feel] * see anesthesia
    aisthtos [可感觉到的] 源自 aisthanesthai [感觉] *参见 anesthesia
继承用法:
    an”esthet“ically
    adv.(副词)
33 undermine

un.der.mine
AHD: [¾n”d…r-mºn“]
D.J. [7Jnd*6ma!n]
K.K. [7Jnd+6ma!n]
    v.tr.(及物动词) un.der.mined,un.der.min.ing,un.der.mines
  • To weaken by wearing away a base or foundation:
    侵蚀…基础:通过磨损基础而削弱:
    Water has undermined the stone foundations.
    水已逐渐损坏了石头基础
  • To weaken, injure, or impair, often by degrees or imperceptibly; sap:
    逐渐损坏;暗中破坏:削弱、伤害或损害,常是逐渐地或很轻微地;使衰弱:
    Late hours can undermine one's health.
    晚睡能损害健康
  • To dig a mine or tunnel beneath.
    在下面挖矿或挖隧道


un.der.mine
AHD: [¾n”d…r-mºn“]
D.J. [7Jnd*6ma!n]
K.K. [7Jnd+6ma!n]
    v.tr.(及物动词) un.der.mined,un.der.min.ing,un.der.mines
  • To weaken by wearing away a base or foundation:
    侵蚀…基础:通过磨损基础而削弱:
    Water has undermined the stone foundations.
    水已逐渐损坏了石头基础
  • To weaken, injure, or impair, often by degrees or imperceptibly; sap:
    逐渐损坏;暗中破坏:削弱、伤害或损害,常是逐渐地或很轻微地;使衰弱:
    Late hours can undermine one's health.
    晚睡能损害健康
  • To dig a mine or tunnel beneath.
    在下面挖矿或挖隧道
34 watershed

wa.ter.shed
AHD: [wô“t…r-shµd”, w¼t“…r-]
D.J. [6w%8t*7.ed, 6wKt*-]
K.K. [6w%t+7.Wd, 6w$t*-]
    n.(名词)
  • A ridge of high land dividing two areas that are drained by different river systems.Also called water parting
    分水岭:将两个不同水系流经地区分开的脊状高地也作 water parting
  • The region draining into a river, river system, or other body of water.
    流域:将水排入某河流、水系或其它水体的地域
  • A critical point that marks a division or a change of course; a turning point:
    分水岭,转折点:标志着分界或过程改变的重要关头;转折点:
    “a watershed in modern American history, a time that . . . forever changed American social attitudes”(&b{Robert Reinhold})
    “现代美国历史的转折点,一个…永远改变了美国社会观念的时刻”(罗伯特·赖恩豪德)
语源:
  • Probably translation of German Wasserscheide
    可能为 德语 Wasserscheide的翻译
  • Wasser [water]
    Wasser [水]
  • Scheide [divide, parting]
    Scheide [分开,分离]
35 repine

re.pine
AHD: [r¹-pºn“]
D.J. [r!6pa!n]
K.K. [r!6pa!n]
    v.intr.(不及物动词) re.pined,re.pin.ing,re.pines
  • To be discontented or low in spirits; complain or fret.
    苦恼:不满意的或烦恼;埋怨或发牢骚
  • To yearn after something:
    想往:渴望某物:
    Immigrants who repined for their homeland.
    渴望回到故土的移民们
语源:
  • Middle English repinen [to be aggrieved]
    中古英语 repinen [感到受委屈的]
  • re- [re-]
    re- [前缀,强调语义的]
  • pinen [to yearn] * see pine 2
    pinen [渴望] *参见 pine2
继承用法:
    repin“er
    n.(名词)
36 plodder
    plodder plodders
    If you say that someone is a plodder, you have a low opinion of them because they work slowly and steadily but without showing enthusiasm or having new ideas. (INFORMAL)
    He was quiet, conscientious, a bit of a plodder.
    N-COUNT disapproval
37 tint

tint
AHD: [t¹nt]
D.J. [t!nt]
K.K. [t!nt]
    n.(名词)
  • A shade of a color, especially a pale or delicate variation.
    色调:一种色泽,尤指苍白或细微的变化
  • A gradation of a color made by adding white to it to lessen its saturation.
    淡色:通过加白色使浓度变化而形成的一种颜色分级
  • A slight coloration; a tinge.
    浅色:轻微的着色;轻淡的色彩
  • A barely detectable amount or degree; a trace.
    轻度:几乎感觉不出来的量或度;一丝痕迹
  • A shaded effect in engraving produced by fine, close, parallel lines.
    线晕:在雕板中用精细、紧密的平行线产生的一种阴晕
  • Printing A panel of light color on which matter in another color is to be printed, as in an illustration.
    【印刷术】 底色:一种要在上面印刷另一种颜色的淡色平面,如在图表中
  • A dye for the hair.
    染发的染料
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) tint.ed,tint.ing,tints
  • To give a tint to or take on a tint.
    给…着色:给…着色或带上一种色彩
语源:
  • Alteration of tinct
    tinct的变化
继承用法:
    tint“er
    n.(名词)
38 caricature

car.i.ca.ture
AHD: [k²r“¹-k…-ch‹r”, -ch…r]
D.J. [6k#r!k*7t.&*, -t.*]
K.K. [6k#r!k*7t.&r, -t.+]
    n.(名词)
  • A representation, especially pictorial or literary, in which the subject's distinctive features or peculiarities are deliberately exaggerated to produce a comic or grotesque effect.
    漫画,讽刺文章:一种表述,尤指用图画表述或用文字表述,其中主题的显著特征或特质被有意夸张以产生一种滑稽的或荒诞的效果
  • The art of creating such representations.
    漫画手法:创造漫画或讽刺文章的艺术
  • A grotesque imitation or misrepresentation:
    滑稽模仿:一种荒诞的模仿或歪曲:
    The trial was a caricature of justice.
    这次审判是对正义的滑稽模仿
    v.tr.(及物动词) car.i.ca.tured,car.i.ca.tur.ing,car.i.ca.tures
  • To represent or imitate in an exaggerated, distorted manner.
    把…画成漫画:以夸张,歪曲的方式表述或模仿
语源:
  • French
    法语
  • from Italian caricatura
    源自 意大利语 caricatura
  • from caricare [to load, to exaggerate]
    源自 caricare [装货,夸张]
  • from Late Latin carric³re
    源自 后期拉丁语 carric³re
  • from Latin carrus [a Gallic type of wagon] * see kers-
    源自 拉丁语 carrus [一种高卢式运货马车] *参见 kers-
继承用法:
    car“icatur”ist
    n.(名词)
参考词汇:
  • caricature,burlesque,parody,travesty,satire,lampoon
  • These nouns denote artistic formsin which someone or something is imitated in an amusing and generally critical manner. A
    这些名词都表示各种艺术形式,其中某人或某物被以一种令人发笑的,通常是批判的方式模仿。
  • caricature grossly exaggerates a distinctive or striking feature,as of a person or group, with intent to ridicule.
    Caricature 极端地夸张某一显著或突出的特征,如一个人或一个群体的引人注目的特征,意图进行嘲讽。
  • Burlesque, which usually denotes a stage work,suggests outlandish mimicry and broad comedy to provoke laughter.Parody, travesty, and satire generally apply to written works.
    Burlesque 通常指一部舞台作品,含有为激发笑声的奇异的模仿和粗俗的喜剧的意思。Parody,travestysatire 通常指文章。
  • Parody is writing that employs the manner and style of a well-known work or writer for a ludicrous effect. A
    Parody 是指为取得荒唐效果而采用知名作品或知名作者的风格写出的文章。
  • travesty is a harshly distorted imitation.
    Travesty 是拙劣的歪曲模仿。
  • Satire usually involves holding up to ridicule the follies and vices of a people or time. A
    Satire 通常与嘲笑一个民族或一个时代的愚昧和瑕疵有关。
  • lampoon is a malicious but broadly humorous satire.
    Lampoon 是挖苦的但有粗俗幽默的讽刺文
注释:
  • The history of the wordcaricature takes us back through the centuries to a time when the Romans occupied Gaul, offering the blessings of civilization to the Gaulsbut also borrowing from them as well.One such borrowing, the Gaulish word.karros, meaning “a wagon or cart,” became Latincarrus, “a Gallic type of wagon.” This Latin word has continued to roll through the English language,giving uscar, career, cargo, carry, and charge, among others. Caricature, another offspring of carrus, came to us via French from Italian,in whichcaricatura, the source of the French word, was derived from Italian caricare, “to load, burden, or exaggerate.” Caricare in turn came from Late Latin carric³re, “to load,” derived from the Romans' Gaulish borrowingcarrus.
    Caricature 一词的历史可上溯到很多世纪以前当古罗马人占领高卢的时候。 古罗马人给高卢人带去文明开化的好处,同时也从高卢人那里有所借鉴。其中一个借用语,即意为“运货马车或畜拉车”的高卢语词karros , 演变成拉丁语carrus ,意为“一种高卢式运货马车”。 这一拉丁词语在英语中继续发展,使我们得到了car,career,cargo,carrycharge 等诸多词汇。 Caricaturecarrus 的另一产物, 从意大利语经法语而演变过来的。演变过程中,做为法语词源的caricatura 是从意大利语,即意为“装货,使负重荷或夸张”的 caricare 衍生而来。 反过来,Caricare 源自后期拉丁语 carricare ,意为“装货”, 而它又衍生自古罗马人从高卢语中借来的carrus
39 browbeat

brow.beat
AHD: [brou“b¶t”]
D.J. [6bra&7bi8t]
K.K. [6bra&7bit]
    v.tr.(及物动词) brow.beat,brow.beat.en[-b¶t”n] brow.beat.ing,brow.beats
  • To intimidate or subjugate by an overbearing manner or domineering speech; bully.See Synonyms at intimidate
    威胁,恐吓:对…声色俱厉地进行威逼或制服;恐吓参见 intimidate
继承用法:
    brow“beat”er
    n.(名词)
40 prohibitive

pro.hib.i.tive
AHD: [pr½-h¹b“¹-t¹v] 也作 pro.hib.i.to.ry [-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [pr*&6h!b!t!v] 也作 pro.hib.i.to.ry [-7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [pro6h!b!t!v] 也作 pro.hib.i.to.ry [-7t%ri, -7tori]
    adj.(形容词)
  • Prohibiting; forbidding:
    禁止的:禁止的;不容许的:
    took prohibitive measures.
    采取禁止措施
  • So high or burdensome as to discourage purchase or use:
    抑制的:太高昂或负担太重以致于阻止购买或使用的:
    prohibitive prices.
    令人望而却步的价格
  • So likely to win as to discourage competition:
    令人望而却步的:十分有可能获胜以致于阻止竞争的:
    the prohibitive favorite to win the nomination.
    得到绝大多数投票获得提名
继承用法:
    prohib“itively
    adv.(副词)
    prohib“itiveness
    n.(名词)
41 minatory

min.a.to.ry
AHD: [m¹n“…-tôr”¶, -t½r”¶] 也作 min.a.to.ri.al [m¹n”…-tôr“¶-…l, -t½r“-]
D.J. [6m!n*7t%8ri8, -7t*&ri8] 也作 min.a.to.ri.al [7m!n*6t%8ri8*l, -6t*&r-]
K.K. [6m!n*7t%ri, -7tori] 也作 min.a.to.ri.al [7m!n*6t%ri*l, -6tor-]
    adj.(形容词)
  • Of a menacing or threatening nature; minacious.
    威吓的,威胁性的:具有恐吓或威胁性的;威吓的
语源:
  • French minatoire
    法语 minatoire
  • from Late Latin min³t½rius
    源自 后期拉丁语 min³t½rius
  • from Latin min³tus [past participle of] min³r&9{º} [to threaten] * see minacious
    源自 拉丁语 min³tus [] min³r&9{º}的过去分词 [威胁] *参见 minacious
继承用法:
    min”ato“rily
    adv.(副词)
42 clich茅
43 relevant

rel.e.vant
AHD: [rµl“…-v…nt]
D.J. [6rel*v*nt]
K.K. [6rWl*v*nt]
    adj.(形容词)
  • Having a bearing on or connection with the matter at hand.
    相关联的:和手头的事务有关系或关联的
语源:
  • Medieval Latin relev³ns relevant-
    中世纪拉丁语 relev³ns relevant-
  • from Latin [present participle of] relev³re [to relieve, raise up] * see relieve
    源自 拉丁语 [] relev³re的现在分词 [减轻,提高] *参见 relieve
继承用法:
    rel“evantly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • relevant,pertinent,germane,material,apposite,apropos
  • These adjectives all describe what relates to and has a direct bearing on the matter at hand.Somethingrelevant is connected with a subject or issue:
    这些形容词都用来描述和手头的事务有关联或有直接关系的东西。Relevant 形容与一个主题或问题有关的某事:
    The scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research.
    那个科学家和同事们相互通信以了解和她自己的研究有关的事。
  • Pertinent suggests a logical, precise relevance:
    Pertinent 意味着合乎逻辑、精确的相关性:
    The professor has given the students a list of articles pertinent to the topic under discussion.
    教授已经给了学生们与讨论主题相关的文章名单。
  • Germane implies close kinship and appropriateness:
    Germane 暗示着亲密的关系和适当性:
    “Facts, the statement of which may reasonably be presumed likely to have such an influence on the judgment of the underwriter are called material facts” (Joseph Arnould).
    “假定为很有可能对保险商的判断有影响的事实陈述被称作关键性事实” (约瑟·阿诺德)。
  • Apposite implies a striking appropriateness and pertinence:
    Apposite 暗示着惊人的适当性及相关性:
    The thought may have been apropos, but I suppressed its expression out of consideration of their feelings. &b{irrelevant}
    这个想法可能是中肯的,但是我考虑到他们的感受而压制住没有把它给表达出来 irrelevant
44 immutable

im.mu.ta.ble
AHD: [¹-my›“t…-b…l]
D.J. [!6mju8t*b*l]
K.K. [!6mjut*b*l]
    adj.(形容词)
  • Not subject or susceptible to change.
    永恒的:不可改变的或永远不变的
继承用法:
    immu”tabil“ity 或
    n.(名词)
    immu“tableness
    immu“tably
    adv.(副词)
45 trudge

trudge
AHD: [tr¾j]
D.J. [trJd9]
K.K. [trJd9]
    v.intr.(不及物动词) trudged,trudg.ing,trudg.es
  • To walk in a laborious, heavy-footed way; plod.
    跋涉:沉重吃力地行走
    n.(名词)
  • A long, tedious walk.
    冗长乏味的行走
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
继承用法:
    trudg“er
    n.(名词)
46 astounding
    astounding
    If something is astounding, you are shocked or amazed that it could exist or happen.
    The results are quite astounding.
    ADJ-GRADED
    = amazing, astonishing
    =>astoundingly
    ...astoundingly blue eyes...
    Astoundingly, an American had won the Tour de France.
    ADV-GRADED: ADV adj/adv, ADV with cl
47 palter

pal.ter
AHD: [pôl“t…r]
D.J. [6p%8lt*]
K.K. [6p%lt+]
    v.intr.(不及物动词) pal.tered,pal.ter.ing,pal.ters
  • To talk or act insincerely or misleadingly; equivocate.See Synonyms at lie 2
    敷衍:不忠实地或误导地说或做;支吾参见 lie2
  • To be capricious; trifle.
    做事反复无常;浪费
  • To quibble, especially in bargaining.
    讨价还价:诡辩,特别是在讨价还价中
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不详]
继承用法:
    pal“terer
    n.(名词)
48 irreducible

ir.re.duc.i.ble
AHD: [¹r”¹-d›“s…-b…l, -dy›“-]
D.J. [7!r!6du8s*b*l, -6dju8-]
K.K. [7!r!6dus*b*l, -6dju-]
    adj.(形容词)
  • Impossible to reduce to a desired, simpler, or smaller form or amount:
    无法减轻的:无法缩减为所希望的更简单,或更小的形成或数量的:
    irreducible burdens.
    无法减轻的负担
继承用法:
    ir”reduc”ibil“ity 或
    n.(名词)
    ir”reduc“ibleness
    ir”reduc“ibly
    adv.(副词)
49 mingle

min.gle
AHD: [m¹ng“g…l]
D.J. [6m!0g*l]
K.K. [6m!0g*l]
    v.(动词) min.gled,min.gling,min.gles
    v.tr.(及物动词)
  • To mix or bring together in combination, usually without loss of individual characteristics.See Synonyms at mix
    使混合,使相混:使混合或结合在一起,通常不失去本身的特性参见 mix
  • To mix so that the components become united; merge.
    使结合:使各部分结合在一起;联合
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become mixed or united.
    混合,结合:是或成为混合或结合物
  • To join or take part with others:
    交往,往来:与他人一起加入或参加:
    The alumnae mingled with the trustees.
    与董事交往的女校友
语源:
  • Middle English menglen [frequentative of] mengen [to mix]
    中古英语 menglen [] mengen的重复动词 [混合]
  • from Old English mengan * see mag-
    源自 古英语 mengan *参见 mag-
继承用法:
    min“gler
    n.(名词)
50 momentum

mo.men.tum
AHD: [m½-mµn“t…m]
D.J. [m*&6ment*m]
K.K. [mo6mWnt*m]
    n.(名词) 【复数】 mo.men.ta[-t…] 或 mo.men.tums
  • Symbol p Physics A measure of the motion of a body equal to the product of its mass and velocity.Also called linear momentum
    符号 p 【物理学】 动量,冲量:一种衡量物体运动量度的单位,等于运动物体的质量和速度的乘积也作 linear momentum
  • Impetus of a physical object in motion.
    冲力:运动中物体的动力
  • Impetus of a nonphysical process, such as an idea or a course of events:
    势头:非物质发展的动力,如思想或事物的进程:
    The soaring rise in interest rates finally appeared to be losing momentum.
    利率的飞速上涨的势头终于减弱了
  • Philosophy An essential or constituent element; a moment.
    【哲学】 必要的或构成的元素;契机
语源:
  • Latin m½mentum [movement]
    拉丁语 m½mentum [运动]
  • short for *movimentum
    *movimentum的简写
  • from movre [to move] * see meu-
    源自 movre [移动] *参见 meu-
51 implicit

im.plic.it
AHD: [¹m-pl¹s“¹t]
D.J. [!m6pl!s!t]
K.K. [!m6pl!s!t]
    adj.(形容词)
  • Implied or understood though not directly expressed:
    含蓄的:没有明说但已暗示或可领会到的:
    an implicit agreement not to raise the touchy subject.
    不提及敏感话题的含蓄协定
  • Contained in the nature of something though not readily apparent:
    固有的:虽然不很明显但包含在某物的本质中的:
    “Frustration is implicit in any attempt to express the deepest self”(&b{Patricia Hampl})
    “表达最深沉的自我的任何企图都内含着挫折感”(帕特里西亚·汉普尔)
  • Having no doubts or reservations; unquestioning:
    深信不疑的,绝对的:无疑问的或无保留的;无疑问的:
    implicit trust.
    绝对信任
语源:
  • Latin implicitus
    拉丁语 implicitus
  • variant of implic³tus [past participle of] implic³re [to entangle] * see implicate
    implic³tus的变体 [] implic³re的过去分词 [使纠缠] *参见 implicate
继承用法:
    implic“itly
    adv.(副词)
    implic“itness
    n.(名词)
52 ecstasy

ec.sta.sy
AHD: [µk“st…-s¶]
D.J. [6ekst*si8]
K.K. [6Wkst*si]
    n.(名词) 【复数】 ec.sta.sies
  • Intense joy or delight.
    狂喜:极度喜悦或欢乐
  • A state of emotion so intense that one is carried beyond rational thought and self-control:
    无法自控的情绪:由于感情极度强烈而使人失去理智而难以自控的状态:
    an ecstasy of rage.
    狂怒不能自己
  • The trance, frenzy, or rapture associated with mystic or prophetic exaltation.
    出神,昏厥:与由神秘的或预言性的兴奋有关的昏厥、发狂和出神
语源:
  • Middle English extasie
    中古英语 extasie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin extasis [terror]
    源自 后期拉丁语 extasis [恐怖]
  • from Greek ekstasis [astonishment, distraction]
    源自 希腊语 ekstasis [惊诧,走神]
  • from existanai [to displace, derange]
    源自 existanai [放置不当,发狂]
  • ex- [out of] * see exo-
    ex- [出离] *参见 exo-
  • histanai [to place] * see st³-
    histanai [放置] *参见 st³-
参考词汇:
  • ecstasy,rapture,transport,exaltation
  • These nouns all refer to a state of elated bliss.In its original senseecstasy denoted a trancelike condition marked by loss of orientation toward rational experience and by concentration on a single emotion; now it usually means intense delight:
    这些名词都表示高度喜悦的状态。ecstasy 的原意是一种近似昏厥的状态,特点是丧失理智而沉浸于某种单一的情感之中; 现在它的意思通常是狂喜:
    “To burn always with this hard, gemlike flame, to maintain this ecstasy, is success in life” (Walter Pater).
    “总是燃着这样强烈的玉石一般的火焰,总保持这种极度的喜悦便是生活中的成功” (沃尔特·佩特尔)。
  • Rapture originally meant a being caught up in an emotional state,typically involuntary and uncontrollable.In current usagerapture, like ecstasy, simply means great joy:
    Rapture 原指情绪的高涨状态,常为不自觉和不可自控的。现在的rapture 用法与 ecstasy 近似,只指极度的喜悦:
    “Oliver would sit . . . listening to the sweet music, in a perfect rapture” (Charles Dickens).
    “奥列佛坐着倾听那甜美的音乐,心情极为欢喜” (查尔斯·狄更斯)。
  • Transport is the state of being carried away by strong emotion:
    Transport 指的是被强烈的情感左右的状态:
    “Surprised by joy—impatient as the Wind/I turned to share the transport” (William Wordsworth).
    “我的心随之欢腾、惊喜,象风一样迫不及待” (威廉·华兹华斯)。
  • Exaltation is a feeling or condition of elevated, often excessively passionate emotion:
    Exaltation 指一种感觉或情绪状态,常指过分热烈的情感:
    “There are men in the world who derive as stern an exaltation from the proximity of disaster and ruin, as others from success” (Winston S. Churchill).
    “世上的人,一些因濒临灾难和毁灭而感到异常激动,另一些人则因成功而感到同样兴奋” (温斯顿·S·丘吉尔)
53 reel

reel 1
AHD: [r¶l]
D.J. [ri8l]
K.K. [ril]
    n.(名词)
  • A device, such as a cylinder, spool, or frame, that turns on an axis and is used for winding and storing rope, tape, film, or other flexible materials.
    卷轴:一种如卷筒、卷轴或框,绕轴旋转装置,用于卷起和贮存绳索、磁带、 胶片或其它带弹性的物质
  • A cylindrical device attached to a fishing rod to let out or wind up the line.
    钩丝螺旋轮:装于鱼杆上用来放出或收回鱼线的卷筒状装置
  • The quantity of wire, film, or other material wound on one reel.
    一卷:卷在卷轴上的电线、胶片或其它物质的数量
  • A set of curved lawn-mower blades that rotate around a bar parallel to the ground, cutting grass while moving against a stationary straight blade.
    螺旋状刈草刀:弯曲的刈草机上沿与地面平行的轴旋转的刀,在切草的同时围绕一支静止的竖刀旋转
    v.tr.(及物动词) reeled,reel.ing,reels
  • To wind on or let out from a reel.
    卷,绕:从卷轴绕上或放出
  • To recover by winding on a reel:
    用卷轴收回:
    reel in a large fish.
    收回钩丝并钓上一条大鱼
常用词组:
    reel off
  • To recite fluently and usually at length:
    熟练地、一口气地背出:
    reeled off a long list of names and dates.
    一口气背出一长串名称和时间
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hrol
    源自 古英语 hrol
继承用法:
    reel“able
    adj.(形容词)

reel 2
AHD: [r¶l]
D.J. [ri8l]
K.K. [ril]
    v.(动词) reeled,reel.ing,reels
    v.intr.(不及物动词)
  • To be thrown off balance or fall back:
    打趔趄:受到打击时站立不稳或摔倒:
    reeled from the sharp blow.
    受到重击后打个趔趄
  • To stagger, lurch, or sway, as from drunkenness:
    蹒跚,摇晃:例如由于醉酒等步子蹒跚、身子倾斜或摇晃:
    reeled down the alley.
    蹒跚地向巷子深处走去
  • To go round and round in a whirling motion:
    来回旋转:
    gulls reeling and diving.
    海鸥回旋和俯冲
  • To feel dizzy:
    感到眩晕:
    My head reeled with the facts and figures.
    我的脑子被一堆事实和数据搞得一片混乱
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to reel.
    使站立不稳
    n.(名词)
  • A staggering, swaying, or whirling movement.
    蹒跚的运动,摇晃的运动,旋转的运动
  • A fast dance of Scottish origin.
    里尔舞:发源于苏格兰的快节奏舞蹈
  • The Virginia reel.
    弗吉尼亚里尔舞
  • The music for one of these dances.
    里尔舞曲:适合这种舞的音乐
语源:
  • Middle English relen [to whirl about]
    中古英语 relen [旋转]
  • probably from reel [spool] * see reel 1
    可能源自 reel [把…….绕在线轴上] *参见 reel1
继承用法:
    reel“er
    n.(名词)

reel 3
    n.Maine (名词)【缅因州】
  • A hand-held hammer used in a quarry for shaping granite blocks.See Regional Note at reeling
    采石场手锤:用于采石场使花岗石块成形的手锤参见 reeling
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
54 inventory

in.ven.to.ry
AHD: [¹n“v…n-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [6!nv*n7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [6!nv*n7t%ri, -7tori]
    n.(名词) 【复数】 in.ven.to.ries
  • A detailed, itemized list, report, or record of things in one's possession, especially a periodic survey of all goods and materials in stock.
    财产目录:个人财产中物品的详细的、逐条登录的目录、报告或记录,特指对所存的全部货物和材料所做的阶段性的统计
  • The process of making such a list, report, or record.
    财产目录的编制:此类目录、报告或记录的编制过程
  • The items listed in such a report or record.
    存货清单:列于此类报告或记录中的条款
  • The quantity of goods and materials on hand; stock.
    存货总值:手头上货物和材料的数量;库存
  • An evaluation or a survey, as of abilities, assets, or resources.
    清查:对能力、资产或资源的评估或调查
    v.tr.(及物动词) in.ven.to.ried,in.ven.to.ry.ing,in.ven.to.ries
  • To make an itemized report or record of.
    编目:编制…的逐条记录的报告或记录
  • To include in an itemized report or record.
    盘存:包括在逐条记录的报告或记录中
语源:
  • Middle English inventorie
    中古英语 inventorie
  • from Medieval Latin invent½rium
    源自 中世纪拉丁语 invent½rium
  • alteration of Late Latin invent³rium
    后期拉丁语 invent³rium的变化
  • from Latin inventus [past participle of] inven&9{º}re [to find] * see invent
    源自 拉丁语 inventus [] inven&9{º}re的过去分词 [找到] *参见 invent
继承用法:
    in”vento“rial
    adj.(形容词)
    in”vento“rially
    adv.(副词)
55 glide

glide
AHD: [glºd]
D.J. [gla!d]
K.K. [gla!d]
    v.(动词) glid.ed,glid.ing,glides
    v.intr.(不及物动词)
  • To move in a smooth, effortless manner:
    滑动,滑行:以平滑的、不费力的方式移动:
    a submarine gliding through the water.See Synonyms at &b{slide}
    潜艇在水中自由行驶参见 slide
  • To move silently and furtively.
    悄悄的走:轻快无声的移动
  • To occur or pass imperceptibly.
    消逝:轻快而毫无觉察地发生或通过
  • To fly without propulsion. Used of an aircraft.
    滑翔:指飞机,无需推动力的飞行
  • Music To blend one tone into the next; slur.
    【音乐】 滑移:从一个音滑到另一个音;圆润地接连演奏
  • Linguistics To articulate a glide in speech.
    【语言学】 发滑音:言语中发音器官从一个音滑到下一个音发音
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to move or pass smoothly, silently, or imperceptibly.
    使滑动:使轻轻地,无声地不知不觉地移动或通过
    n.(名词)
  • The act of gliding.
    滑动:滑动的行为
  • Music A slur.
    【音乐】 圆润而接连的演奏
  • Linguistics
    【语言学】
  • The transitional sound produced by passing from the articulatory position of one speech sound to that of another.
    滑音:从一种发音位置到另一种发音位置时的过渡音
  • See semivowel
    参见 semivowel
语源:
  • Middle English gliden
    中古英语 gliden
  • from Old English gl&9{ºdan} * see ghel- 2
    源自 古英语 gl&9{ºdan} *参见 ghel- 2


Gla.zu.nov
AHD: [gl²z“…-nôf”, -nôv”, gl…-z›-nôf“] Aleksandr Konstantinovich (1865-1936)
D.J. [6gl#z*7n%8f, -7n%8v, gl*zu86n%8f]
K.K. [6gl#z*7n%f, -7n%v, gl*zu6n%f]
    NONE(无词性)
  • Russian composer who studied under Rimski-Korsakov, with whom he completed Borodin's operaPrince Igor (1890). He also wrote eight symphonies and many chamber works.
    格拉祖诺夫,亚历山大·康斯坦蒂诺维奇:(1865-1936) 俄国作曲家,曾师从于里姆斯基·科萨科夫,并与其合作完成了博罗金的歌剧《伊戈尔王子》 (1890年)。他还写了八首交响乐曲和许多室内音乐作品
56 fluster

flus.ter
AHD: [fl¾s“t…r]
D.J. [6flJst*]
K.K. [6flJst+]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) flus.tered,flus.ter.ing,flus.ters
  • To make or become nervous or upset.
    使紧张,使慌乱:使或变得紧张或困惑
    n.(名词)
  • A state of agitation, confusion, or excitement.
    慌乱:慌张、忙乱或兴奋的状态
语源:
  • From Middle English flostring [agitation]
    源自 中古英语 flostring [烦乱]
  • [probably of Scandinavian origin] * see pleu-
    [可能源于斯堪的纳维亚语] *参见 pleu-
57 murky

murky 也作 mirk.y
AHD: [mûr“k¶]
D.J. [6mT8ki8]
K.K. [6mPki]
    adj.(形容词) murk.i.er,murk.i.est
  • Dark, dim, or gloomy:
    昏暗的:黑暗的、不清楚的或者阴暗的:
    a murky dungeon.See Synonyms at &b{dark}
    阴暗的地牢参见 dark
  • Heavy and thick with smoke, mist, or fog; hazy.
    烟雾弥漫的:烟、雾或汽浓重的;雾蒙蒙的
  • Darkened or clouded with sediment:
    浑浊的:由于沉淀而污浊或混浊:
    murky waters.
    脏水
  • Lacking clarity or distinctness; cloudy or obscure.
    模糊的:不清楚的或者不明显的;含糊的或者朦胧的
继承用法:
    murk“ily
    adv.(副词)
    murk“iness
    n.(名词)
58 arrogance

ar.ro.gance
AHD: [²r“…-g…ns]
D.J. [6#r*g*ns]
K.K. [6#r*g*ns]
    n.(名词)
  • The state or quality of being arrogant; overbearing pride.
    傲慢:处于傲慢的状态或品质;专横的傲慢
59 brake

brake 1
AHD: [br³k]
D.J. [bre!k]
K.K. [brek]
    n.(名词)
  • A device for slowing or stopping motion, as of a vehicle, especially by contact friction.
    闸:使运动减速或停止的装置,如汽车的减速装置,尤指通过接触摩擦
  • Something that slows or stops action.
    制动器:使运动减速或停止的东西
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用于修饰另一名词:
    brake fluid; a brake job.
    制动液;制动工作
    v.(动词) braked,brak.ing,brakes
    v.tr.(及物动词)
  • To reduce the speed of with or as if with a brake.
    制动减速:用或似用闸减速
    v.intr.(不及物动词)
  • To operate or apply a brake.
    拉闸:操纵或应用闸
  • To be slowed or stopped by or as if by the operation of a brake.
    拉闸减慢,拉闸停止:通过或似通过拉闸以减慢或停止
语源:
  • Probably brake [bridle, curb]
    可能为 brake [马缰,勒马带]
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
  • or Middle Low German [nose ring, curb, flax brake] * see brake 2
    或 中古低地德语 [鼻环,勒马带,剥麻机] *参见 brake2
注释:
  • Brakes, which are constantly becoming more technologically advanced,may take their name from a device associated with an earlier mode of transportation.It is thought that the termbrake may come from an earlier English word brake, meaning “a bridle or curb,” first recorded in the 16th century.In any case, the first recorded occurrence of our wordbrake is found in 1772, well before the advent of the automobile.
    闸,虽一直在不断地得到技术改进,但取名于与早期运输方式相联系的一种装置。据认为brake 这个术语可能来源于早期的英语词汇 brake, 它首次出现于16世纪,意指“马缰或勒马带”。总之,我们首次记载出现的词汇brake 于1772年被发现, 它远早于汽车的出现

brake 2
AHD: [br³k]
D.J. [bre!k]
K.K. [brek]
    n.(名词)
  • A toothed device for crushing and beating flax or hemp.
    剥麻机:挤榨和打碎亚麻或大麻的具齿装置
  • A heavy harrow for breaking clods of earth.
    土耙:打碎土块的大耙
  • An apparatus for kneading large amounts of dough.
    揉面器:揉制大量面料的器械
  • A machine for bending and folding sheet metal.
    金属压弯成形机:压弯和折叠金属板的机器
    v.tr.(及物动词) braked,brak.ing,brakes
  • To crush (flax or hemp) in a toothed device.
    压榨:用齿形装置压榨(亚麻或大麻)
  • To break up (clods of earth) with a harrow.
    耙土:用耙打碎土块
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
  • from Middle Low German * see bhreg-
    源自 中古低地德语 *参见 bhreg-

brake 3
AHD: [br³k]
D.J. [bre!k]
K.K. [brek]
    n.(名词)
  • A lever or handle on a machine such as a pump.
    把手:机器上的扛杆标或把手,如泵上的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French brac [from oblique form of] bras [arm] * see bracer 2
    源自 古法语 brac [] 源自bras的间接格形式 [臂] *参见 bracer2

brake 4
AHD: [br³k]
D.J. [bre!k]
K.K. [brek]
    n.(名词)
  • Any of various ferns of the genusPteris having pinnately compound leaves and including several popular houseplants.
    凤尾蕨:一种凤尾蕨属 蕨类植物,具有羽状复叶,包括一些受人喜爱的家庭植物
  • Any of certain other ferns, such as the bracken or the cliff brake.
    欧洲蕨,岩蕨:其他蕨类,如欧洲蕨或岩蕨
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • probably back-formation from braken * see bracken
    可能源自 braken的逆成词 *参见 bracken

brake 5
AHD: [br³k]
D.J. [bre!k]
K.K. [brek]
    n.(名词)
  • An area overgrown with dense brushwood, briers, and undergrowth; a thicket.
    矮树林:稠密的灌木、荆棘和下层植物繁茂生长的地带;灌木丛
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Middle Low German * see bhreg-
    源自 中古低地德语 *参见 bhreg-

brake 6
AHD: [br³k]
D.J. [bre!k]
K.K. [brek]
    n.(名词)
  • Variant of break
    break的变体
    v.Archaic (动词)【古语】
  • A past tense of break
    break的过去式
60 acerbic

a.cer.bic
AHD: […-sûr“b¹k] 也作 a.cerb […-sûrb“]
D.J. [*6sT8b!k] 也作 a.cerb [*6sT8b]
K.K. [*6sPb!k] 也作 a.cerb [*6sPb]
    adj.(形容词)
  • Sour or bitter, as in taste, character, or tone:
    尖酸的,苦涩的,刻薄的:酸的或苦涩的味道、性格或语调:
    “At times, the playwright allows an acerbic tone to pierce through otherwise arid or flowery prose”(&b{Alvin Klein})See Synonyms at &b{bitter}
    “有时,剧作家在枯燥或华丽的散文中插入刻薄的语调”(阿尔文·克莱因)参见 bitter
语源:
  • From Latin acerbus * see ak-
    源自 拉丁语 acerbus *参见 ak-
继承用法:
    acer“bically
    adv.(副词)
61 pedestrian

pe.des.tri.an
AHD: [p…-dµs“tr¶-…n]
D.J. [p*6destri8*n]
K.K. [p*6dWstri*n]
    n.(名词)
  • A person traveling on foot; a walker.
    行人,步行的人:走着旅行的人;步行者
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or made for pedestrians:
    属于、有关或为行人而制的:
    a pedestrian bridge.
    人行桥
  • Going or performed on foot:
    步行或徒步的:
    a pedestrian journey.
    徒步的旅行
  • Undistinguished; ordinary:
    平淡无奇的;一般的:
    pedestrian prose.See Synonyms at &b{dull}
    乏味的散文参见 dull
语源:
  • From Latin pedester pedestr- [going on foot]
    源自 拉丁语 pedester pedestr- [步行的]
  • from pedes [a pedestrian]
    源自 pedes [行人]
  • from ps ped- [foot] * see ped-
    源自 ps ped- [脚] *参见 ped-
继承用法:
    pedes“trianism
    n.(名词)
62 military

mil.i.tar.y
AHD: [m¹l“¹-tµr”¶]
D.J. [6m!l!7teri8]
K.K. [6m!l!7tWri]
    adj.Abbr. mil.(形容词)缩写 mil.
  • Of, relating to, or characteristic of members of the armed forces:
    军人的:武装力量的成员的、与之相关的或以之为特征的:
    a military bearing; military attire.
    军人的气度;军人的服装
  • Performed or supported by the armed forces:
    武装力量的:由武装力量执行或支持的:
    military service.
    兵役
  • Of or relating to war:
    战争的或与之相关的:
    military operations.
    军事行动
  • Of or relating to land forces.
    陆军的:陆军的或与之相关的
    n.(名词) 【复数】 military 也作 mil.i.tar.ies
  • Armed forces:
    武装力量:
    a country ruled by the military.
    由军人政府统治的国家
  • Members, especially officers, of an armed force.
    军人:武装力量的成员,尤指军官
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin m&9{ºlit³ris}
    源自 拉丁语 m&9{ºlit³ris}
  • from m&9{ºles} m&9{º}lit- [soldier]
    源自 m&9{ºles} m&9{º}lit- [士兵]
继承用法:
    mil”itar“ily AHD: [-târ“…-l¶] (副词)
63 temporize

tem.po.rize
AHD: [tµm“p…-rºz”]
D.J. [6temp*7ra!z]
K.K. [6tWmp*7ra!z]
    v.intr.(不及物动词) tem.po.rized,tem.po.riz.ing,tem.po.riz.es
  • To act evasively in order to gain time, avoid argument, or postpone a decision:
    敷衍:为了节约时间、避免争吵或拖延决定而含糊行事:
    “Colonial officials . . . ordered to enforce unpopular enactments, tended to temporize, to find excuses for evasion”(&b{J.H. Parry})
    “被命令来执行不受欢迎法案的殖民地官员们倾向于敷衍了事,去寻找逃避的理由”(J.H.帕里)
  • To engage in discussions or negotiations, especially so as to achieve a compromise or gain time.
    调停:参加讨论或谈判,尤其是为了达成一个妥协或争取时间
  • To yield to current circumstances or necessities; act to suit the time.
    见风使舵:向现实环境或需要妥协;见风使舵
语源:
  • French temporiser
    法语 temporiser
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin temporiz³re [to pass one's time]
    源自 中世纪拉丁语 temporiz³re [打发某人的时间]
  • from Latin tempus tempor- [time]
    源自 拉丁语 tempus tempor- [时间]
继承用法:
    tem”poriza“tion AHD: [-p…r-¹-z³“sh…n] (名词)
    tem“poriz”er
    n.(名词)
64 merited
  1. adj. 应得的;理所当然的
  2. v. 值得;应受(merit的过去分词)
65 shopworn

shop.worn
AHD: [sh¼p“wôrn”, -w½rn”]
D.J. [6.Kp7w%8n, -7w*&rn]
K.K. [6.$p7w%rn, -7worn]
    adj.(形容词)
  • Tarnished, frayed, faded, or otherwise defective from being on display in a store.
    在商店中陈列旧了的:商店中陈列而失去光泽的、磨损的、褪色的或者有其它毛病的
  • Worn-out, as from overuse; trite:
    陈旧的:由于过多使用等原因而变得陈旧的;陈腐的:
    shopworn anecdotes.See Synonyms at &b{trite}
    陈旧的轶事参见 trite


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
66 shun

shun
AHD: [sh¾n]
D.J. [.Jn]
K.K. [.Jn]
    v.tr.(及物动词) shunned,shun.ning,shuns
  • To avoid deliberately; keep away from.See Synonyms at escape
    躲避:故意避开;避免…参见 escape
语源:
  • Middle English shunnen
    中古英语 shunnen
  • from Old English scunian [to abhor]
    源自 古英语 scunian [憎恶]
继承用法:
    shun“ner
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
67 votary

vo.ta.ry
AHD: [v½“t…-r¶]
D.J. [6v*&t*ri8]
K.K. [6vot*ri]
    n.(名词) 【复数】 vo.ta.ries
  • A person bound by vows to live a life of religious worship or service.
    修士,修女:宣誓过对宗教虔诚信仰或崇拜的生活的人
  • A devout adherent of a cult or religion; a committed worshiper:
    信徒:某种信仰或宗教的虔诚追随者;献身的教徒:
    the votaries of Aphrodite.
    阿佛洛狄忒的信徒
  • A person who is fervently devoted, as to a leader or an ideal; a faithful follower.
    追随者,献身者:热忱地献身的人,如向领袖或信仰;忠诚的追随者
  • A person who is filled with enthusiasm, as for a pursuit or hobby; an enthusiast.
    耽迷者:充满热情的人,如为了某种追求或嗜好;热心者
语源:
  • From Latin v½tum [vow] * see vote
    源自 拉丁语 v½tum [誓言] *参见 vote
参考词汇:
  • votary,devotee,habitué
  • These nouns refer to one who is devoted to a person, a cause, or an activity.Bothvotary and devotee originally referred to religious dedication but can also denote attachment to a pursuit such as a branch of learning or enthusiasm for something such as a hobby:
    这些名词指献身于另一个人、一种事业或一项活动的人。Votarydevotee 最早都指宗教上的献身但也可以指对某种追求的爱慕, 如某种学科或对于如嗜好这样的事情的热情:
    a habitué of the racetrack.
    赛马场的常客
68 equilibrium

e.qui.lib.ri.um
AHD: [¶”kw…-l¹b“r¶-…m, µk”w…-]
D.J. [7i8kw*6l!bri8*m, 7ekw*-]
K.K. [7ikw*6l!bri*m, 7Wkw*-]
    n.(名词) 【复数】 e.qui.lib.ri.ums 或 e.qui.lib.ri.a [-r¶-…]
  • A condition in which all acting influences are canceled by others, resulting in a stable, balanced, or unchanging system.See Synonyms at balance
    平衡,均衡:一种所有动作的影响都互相抵消,整个系统处于平稳的、均势的、不变的状态参见 balance
  • Mental or emotional balance; poise.
    平静:精神或感情的稳定;沉着
  • Physics The state of a body or physical system at rest or in unaccelerated motion in which the resultant of all forces acting on it is zero and the sum of all torques about any axis is zero.
    【物理学】 平衡条件:物体或体系静止或处于非加速运动的状态,在这种状态下所有力的和为零,所有轴上的力矩和为零
  • Chemistry The state of a chemical reaction in which its forward and reverse reactions occur at equal rates so that the concentration of the reactants and products does not change with time.
    【化学】 平衡:在化学反应中可逆反应在两个方向之间的速度相同,反应物与生成物的浓度不随时间改变的一种状态
语源:
  • Latin aequil&9{ºbrium}
    拉丁语 aequil&9{ºbrium}
  • aequi- [equi-]
    aequi- [表示“同等”的构词成分]
  • l&9{ºbra} [balance]
    l&9{ºbra} [平衡]
69 depreciate

de.pre.ci.ate
AHD: [d¹-pr¶“sh¶-³t”]
D.J. [d!6pri8.i87e!t]
K.K. [d!6pri.i7et]
    v.(动词) de.pre.ci.at.ed,de.pre.ci.at.ing,de.pre.ci.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To lessen the price or value of.
    降低:降低价格或价值
  • To think or speak of as being of little worth; belittle.See Synonyms at decry See Usage Note at deprecate
    轻视:认为不值得考虑或不值得说;轻视参见 decry参见 deprecate
    v.intr.(不及物动词)
  • To diminish in price or value.
    贬值:在价格或价值上减少
语源:
  • Medieval Latin dpreci³re dpreci³t-
    中世纪拉丁语 dpreci³re dpreci³t-
  • alteration of Latin dpreti³re
    拉丁语 dpreti³re的变化
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“降低”]
  • pretium [price] * see per- 5
    pretium [价格] *参见 per- 5
继承用法:
    depre“cia”tor
    n.(名词)
70 xenophobe

xen.o.phobe
AHD: [zµn“…-f½b”, z¶“n…-]
D.J. [6zen*7f*&b, 6zi8n*-]
K.K. [6zWn*7fob, 6zin*-]
    n.(名词)
  • A person unduly fearful or contemptuous of that which is foreign, especially of strangers or foreign peoples.
    恐外者:对于外来事物,尤对陌生人或外国人特别恐惧或憎恨的人
继承用法:
    xen”opho“bia
    n.(名词)
    xen”opho“bic
    adj.(形容词)
71 dissolve

dis.solve
AHD: [d¹-z¼lv“]
D.J. [d!6zKlv]
K.K. [d!6z$lv]
    v.(动词) dis.solved,dis.solv.ing,dis.solves
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to pass into solution:
    使溶解:
    dissolve salt in water.
    使盐溶解于水中
  • To reduce (solid matter) to liquid form; melt.
    使(固态物)溶解为液体;使液化
  • To cause to disappear or vanish; dispel.
    使消失,使消逝;消除
  • To break into component parts; disintegrate.
    使分裂;使分解
  • To bring to an end by or as if by breaking up; terminate.
    使终止:由于破裂或似乎由于破裂而结束];使终止
  • To dismiss (a legislative body, for example):
    解散:解散 (如立法机关):
    dissolved parliament and called for new elections.
    解散议会,要求重新选举
  • To cause to break down emotionally or psychologically; upset.
    使沮丧:使在情感上或心理上失去控制;使不安
  • To cause to lose definition; blur; confuse:
    使概念不清;使模糊;使迷惑:
    “Morality has finally been dissolved in pity”(&b{Leslie Fiedler})
    “道德的概念最后模糊成同情”(莱斯利·菲德勒)
  • Law To annul; abrogate.
    【法律】 废除;取消
    v.intr.(不及物动词)
  • To pass into solution.
    溶解
  • To become liquid; melt.
    融化;液化
  • To break up or disperse.
    解散,散去
  • To become disintegrated; disappear.
    分裂,分解;消散,消失
  • To be overcome emotionally or psychologically:
    被感动,情不自禁:
    I dissolved into helpless laughter.
    我情不自禁地笑起来
  • To lose clarity or definition; fade away.
    变得模糊;消失,逝去
  • To shift scenes in a motion-picture film or videotape by having one scene fade out while the next scene appears behind it and grows clearer as the first one dims.
    (画面) 淡入淡出:电影或录像一幅画面渐隐,而另一幅画面在其后渐显,随着第一幅渐渐变得模糊,第二幅画变是更淡入淡出为清晰,通过这种方式来改变画面
    n.(名词)
  • A scene transition in a motion-picture film or videotape made by fading out one scene while the next scene grows clearer.Also called lap dissolve
    叠化画面:在电影或录像中,通过一个画面的渐隐同时另一个画面渐显的方式来改变画面也作 lap dissolve
语源:
  • Middle English dissolven
    中古英语 dissolven
  • from Latin dissolvere
    源自 拉丁语 dissolvere
  • dis- [dis-]
    dis- [表示“打消,除去”等意]
  • solvere [to release] * see leu-
    solvere [释出,免除] *参见 leu-
继承用法:
    dissolv“able
    adj.(形容词)
    dissolv“er
    n.(名词)
72 sedate

sedate 1
AHD: [s¹-d³t“]
D.J. [s!6de!t]
K.K. [s!6det]
    adj.(形容词)
  • Serenely deliberate, composed, and dignified in character or manner.See Synonyms at serious
    镇静的:在性格或举止上沉着、镇定、有尊严的参见 serious
语源:
  • Latin sd³tus [past participle of] sd³re [to settle, calm] * see sed-
    拉丁语 sd³tus [] sd³re的过去分词 [定下来,镇静] *参见 sed-
继承用法:
    sedate“ly
    adv.(副词)
    sedate“ness
    n.(名词)

sedate 2
AHD: [s¹-d³t“]
D.J. [s!6de!t]
K.K. [s!6det]
    v.tr.(及物动词) se.dat.ed,se.dat.ing,se.dates
  • To administer a sedative to; calm or relieve by means of a sedative drug.
    使安静,使镇静:给…开镇静剂;通过服镇静药而安定或放松
语源:
  • Back-formation from sedative
    源自 sedative的逆构词
  • sedation
    sedation


See.ing Eye
AHD: [s¶“¹ng]
D.J. [6si8!0]
K.K. [6si!0]
    NONE(无词性)
  • A trademark used for a dog trained to lead a sightless person.
    导盲犬:训练成可为盲人引路的狗的一种标记


seek
AHD: [s¶k]
D.J. [si8k]
K.K. [sik]
    v.(动词) sought[sôt] seek.ing,seeks
    v.tr.(及物动词)
  • To try to locate or discover; search for.
    寻找:试图寻找或发现;寻找
  • To endeavor to obtain or reach:
    追求:努力得到或达到:
    seek a college education.
    努力获得高等教育
  • To go to or toward:
    往或朝…而去:
    Water seeks its own level.
    水往低处流
  • To inquire for; request:
    征求;询问:
    seek directions from a police officer.
    向警官询问方向
  • To try; endeavor:
    试图;努力:
    seek to do good.
    试图行善
  • Obsolete To explore.
    【废语】 考察
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a search or an investigation:
    查找,查寻:
    Seek and you will find.
    找一找,你就会发现
语源:
  • Middle English sechen, seken
    中古英语 sechen, seken
  • from Old English scan * see s³g-
    源自 古英语 scan *参见 s³g-
参考词汇:
  • seek,hunt,quest,search
  • The central meaning shared by these verbs is “to make an effort to find something”:
    这些动词所共有的中心意思是“努力寻找某物”:
    searched his face for his reaction.
    从他的脸上寻找他的反应
73 contumacious

con.tu.ma.cious
AHD: [k¼n”t…-m³“sh…s, -ty…-]
D.J. [7kKnt*6me!.*s, -tj*-]
K.K. [7k$nt*6me.*s, -tj*-]
    adj.(形容词)
  • Obstinately disobedient or rebellious; insubordinate.
    倔强的:拒不服从的或反抗的;桀傲不驯的
继承用法:
    con”tuma“ciously
    adv.(副词)
    con”tuma“ciousness
    n.(名词)
74 analgesic

an.al.ge.sic
AHD: [²n”…l-j¶“z¹k, -s¹k]
D.J. [7#n*l6d9i8z!k, -s!k]
K.K. [7#n*l6d9iz!k, -s!k]
    n.(名词)
  • A medication that reduces or eliminates pain.
    止痛药,镇痛剂:一种减缓或消除痛苦的药物
    adj.(形容词)
  • Of or causing analgesia.
    无痛觉的,止痛的
75 collapse

col.lapse
AHD: [k…-l²ps“]
D.J. [k*6l#ps]
K.K. [k*6l#ps]
    v.(动词) col.lapsed,col.laps.ing,col.laps.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To fall down or inward suddenly; cave in.
    倒塌:突然倒下或塌陷;塌陷
  • To break down suddenly in strength or health and thereby cease to function:
    崩溃:力量或健康突然停顿并因此陷于瘫痪:
    a monarchy that collapsed.
    崩溃的君主制
  • To fold compactly:
    折叠:紧凑地对折起来:
    chairs that collapse for storage.
    折起椅子以便收藏
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to fold, break down, or fall down or inward.
    使折叠,使崩溃或使倒塌
    n.(名词)
  • The act of falling down or inward, as from loss of supports.
    倒塌:倒塌的行为,如因失去支撑
  • An abrupt failure of function, strength, or health; a breakdown.
    崩溃:功能、力量或健康方面的突然衰退;崩溃
  • An abrupt loss of perceived value or of effect:
    暴跌,瓦解:已获得的利益或效果的突然丧失:
    the collapse of popular respect for the integrity of world leaders.
    对世界领袖的正直无私的普通尊敬的瓦解
语源:
  • Latin coll³b&9{º} coll³ps- [to fall together]
    拉丁语 coll³b&9{º} coll³ps- [一起落下]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“一起”]
  • l³b&9{º} [to fall]
    l³b&9{º} [落下]
继承用法:
    collaps”ibil“ity
    n.(名词)
    collaps“ible 或
    adj.(形容词)
    collaps“able
76 dichotomy

di.chot.o.my
AHD: [dº-k¼t“…-m¶]
D.J. [da!6kKt*mi8]
K.K. [da!6k$t*mi]
    n.(名词) 【复数】 di.chot.o.mies
  • Division into two usually contradictory parts or opinions:
    二分法:通常因矛盾而彼此排斥的两部分或意见的划分:
    “the dichotomy of the one and the many”(&b{Louis Auchincloss})
    “一个人与许多人的二分法”(路易斯·奥金克洛斯)
  • Astronomy The phase of the moon, Mercury, or Venus when half of the disk is illuminated.
    【天文学】 内行星明亮的半圆:月球、水星或金星其一半被照亮的现象
  • Botany Branching characterized by successive forking into two approximately equal divisions.
    【植物学】 二叉分枝式:以多次叉分或两个近似相等划分的特点的分枝
语源:
  • Greek dikhotomia
    希腊语 dikhotomia
  • from dikhotomos [divided in two]
    源自 dikhotomos [分成两个]
  • dikho- [dicho-]
    dikho- [前缀,表“成两对的,成双的”]
  • temnein [to cut] * see tem-
    temnein [一切] *参见 tem-
77 nugatory

nu.ga.to.ry
AHD: [n›“g…-tôr”¶, -t½r”¶, ny›“-]
D.J. [6nu8g*7t%8ri8, -7t*&ri8, 6nju8-]
K.K. [6nug*7t%ri, -7tori, 6nju-]
    adj.(形容词)
  • Of little or no importance; trifling.
    无关紧要的:不重要的或无价值的;琐屑的
  • Having no force; invalid.See Synonyms at vain
    没有力量;无效的参见 vain
语源:
  • Latin n&9{¿g³t½rius}
    拉丁语 n&9{¿g³t½rius}
  • from n&9{¿g³tor} [trifler]
    源自 n&9{¿g³tor} [开玩笑的人]
  • from n&9{¿g³r&9{º}} [to trifle]
    源自 n&9{¿g³r&9{º}} [开玩笑]
  • from n&9{¿gae} [jokes]
    源自 n&9{¿gae} [玩笑]
78 rapt

rapt
AHD: [r²pt]
D.J. [r#pt]
K.K. [r#pt]
    v.(动词)
  • Past participle of rap 2
    rap的过去分词2
    adj.(形容词)
  • Deeply moved or delighted; enraptured:
    着迷的,痴迷的:被深深打动或激起兴奋的;极为高兴的:
    listened to the speaker with rapt admiration.
    带着着迷的敬意聆听讲演者
  • Deeply absorbed; engrossed:
    被深深吸引的;全心投入的:
    was rapt in thought all evening.
    整晚上都陷入深深的沉思
语源:
  • Middle English [carried away]
    中古英语 [被带走]
  • from Latin raptus [past participle of] rapere [to seize] * see rep-
    源自 拉丁语 raptus [] rapere的过去分词 [抓住] *参见 rep-
继承用法:
    raptly
    adv.(副词)


rap.id-fire
AHD: [r²p“¹d-fºr“]
D.J. [6r#p!d6fa!*]
K.K. [6r#p!d6fa!r]
    adj.(形容词)
  • Designed to fire shots in rapid succession:
    速射的:为快速射击而设制的:
    a rapid-fire machine gun.
    速射机枪
  • Marked by continuous, rapid occurrence:
    快速发生的:以连续快速发生为特点的:
    rapid-fire questions.
    连珠式的提问


rapid transit
    n.(名词)
  • An urban passenger transportation system using elevated or underground trains or a combination of both.
    城市高速铁路交通:一种城市乘客运输系统,使用地下铁路或空中列车,或两者结合使用
79 sanctuary

sanc.tu.ar.y
AHD: [s²ngk“ch›-µr”¶]
D.J. [6s#0kt.u87eri8]
K.K. [6s#0kt.u7Wri]
    n.(名词) 【复数】 sanc.tu.ar.ies
  • A sacred place, such as a church, temple, or mosque.
    圣所:神圣的场所,如教堂、寺庙或清真寺
  • The holiest part of a sacred place, as the part of a Christian church around the altar.
    圣殿:圣地中最神圣的部分,如基督教教堂圣坛周围的地带
  • A sacred place, such as a church, in which fugitives formerly were immune to arrest.
    避难所:以前逃亡者避难或被保护的场所,如教堂
  • Immunity to arrest afforded by a sanctuary.
    庇护权:避难所提供的豁免不受逮捕的权利
  • A place of refuge or asylum.
    避难所或躲避处
  • A reserved area in which birds and other animals, especially wild animals, are protected from hunting or molestation.See Synonyms at shelter
    鸟兽禁猎区:保护鸟和其他动物的地区,尤指野生动物,在此地区禁止捕猎或打扰参见 shelter
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French sainctuarie
    源自 古法语 sainctuarie
  • from Late Latin s³nctu³rium
    源自 后期拉丁语 s³nctu³rium
  • from Latin s³nctus [sacred] * see sanctify
    源自 拉丁语 s³nctus [神圣的] *参见 sanctify


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
80 submissive

sub.mis.sive
AHD: [s…b-m¹s“¹v]
D.J. [s*b6m!s!v]
K.K. [s*b6m!s!v]
    adj.(形容词)
  • Inclined or willing to submit.See Synonyms at obedient
    顺从的:愿意屈服的或服从的参见 obedient
继承用法:
    submis“sively
    adv.(副词)
    submis“siveness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
81 alloy

al.loy
AHD: [²l“oi”, …-loi“]
D.J. [6#l7%!, *6l%!]
K.K. [6#l7%!, *6l%!]
    n.(名词)
  • A homogeneous mixture or solid solution of two or more metals, the atoms of one replacing or occupying interstitial positions between the atoms of the other:
    合金:两种或更多种金属的均一混合物或固体溶液,一种金属的原子代替或占据了另一种金属原子间的间隙位置:
    Brass is an alloy of copper and zinc.
    黄铜是铜和锌的合金
  • A mixture; an amalgam:
    混合物;合成品:
    “Television news has . . . always been an alloy of journalism and show business”(&b{Bill Moyers})
    “电视新闻…一直是新闻和表演的结合体”(比尔·莫耶斯)
  • The relative degree of mixture with a base metal; fineness.
    成色,纯度:和基本金属的相对混合程度;纯度
  • Something added that lowers value or purity.
    掺杂物,杂质:能使原物降低成色、纯度的添加物
    v.tr.(及物动词) al.loyed,al.loy.ing,al.loys[…-loi“, ²l“oi”]
  • To combine (metals) to form an alloy.
    铸成合金:将(几种金属)铸成合金
  • To combine; mix:
    融合;混合:
    idealism that was alloyed with political skill.
    伴有政治手腕的理想主义
  • To debase by the addition of an inferior element.
    降低成色:通过掺加较劣成分使…降低成色
语源:
  • Alteration influenced by French aloi
    受 法语 aloi的影响
  • of obsolete allay
    废语 allay的变化
  • from Middle English alay
    源自 中古英语 alay
  • from Old North French allai
    源自 古法国北方方言 allai
  • from allayer [to alloy]
    源自 allayer [将…铸成合金]
  • from Latin allig³re [to bind]
    源自 拉丁语 allig³re [结合]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • lig³re [to bind] * see leig-
    lig³re [结合] *参见 leig-
82 whet

whet
AHD: [hwµt, wµt]
D.J. [hwet, wet]
K.K. [hwWt, wWt]
    v.tr.(及物动词) whet.ted,whet.ting,whets
  • To sharpen (a knife, for example); hone.
    磨,磨快:磨尖(一把刀);在磨刀石上把…磨快
  • To make more keen; stimulate:
    使更强烈;刺激:
    The frying bacon whetted my appetite.
    煎咸肉增强了我的食欲
    n.(名词)
  • The act of whetting.
    磨快的行为
  • Something that whets.
    刺激物
  • Informal An appetizer.
    【非正式用语】 开胃物
语源:
  • Middle English whetten
    中古英语 whetten
  • from Old English hwettan
    源自 古英语 hwettan


what
AHD: [hw¼t, hw¾t, wôt, w¾t] [hw…t, w…t] 非重读时
D.J. [hwKt, hwJt, w%8t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
K.K. [hw$t, hwJt, w%t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
    pron.(代词)
  • Which thing or which particular one of many:
    什么:哪个东西或许多中的特定一个:
    What are you having for dinner? What did she say?
    你晚饭吃什么?也说什么了?
  • Which kind, character, or designation:
    什么:什么种类特性或名称:
    What are these objects?
    这些东西是什么?
  • One of how much value or significance:
    什么用:价值多少或重要性多大:
    What are possessions to a dying man?
    对临终的人来说财产有什么意义?
  • That which; the thing that:
    …那样的事,…那样的一个:
    Listen to what I tell you.
    听我跟你说
  • Whatever thing that:
    无论什么:
    come what may.
    该怎样就怎样罢(该来什么就来什么罢)
  • Informal Something:
    【非正式用语】 某事:
    I'll tell you what.
    我将告诉你些什么
  • Non-Standard Which, who, or that:
    【非标准用语】 …的事物或人物:
    It's the poor what gets the blame.
    是穷人们受到了责难
    adj.(形容词)
  • Which one or ones of several or many:
    哪个、哪些:
    What college are you attending? You should know what musical that song is from.
    你在念什么大学?你应该知道哪首歌出自哪部音乐片
  • Whatever:
    不管什么:
    They soon repaired what damage had been done.
    他们很快修复了所受到的一切损坏
  • How great; how astonishing:
    多么的,何等的:
    What a fool!
    多蠢啊!
    adv.(副词)
  • How much; in what respect; how:
    多少;在哪个方面;怎样:
    What does it matter?
    这有什么关系?
    conj.(连接词)
  • That:
    与that作连词时意思一样:
    I don't know but what I'll go.
    我只知道我要走去
    interj.(感叹词)
  • Used to express surprise, incredulity, or other strong and sudden excitement.
    什么!:用于表示惊讶,不相信或其它强烈且突然的缴动情绪
  • Chiefly British Used as a tag question, often to solicit agreement.
    【多用于英国】 是不是,不是吗?:用作附加疑问句,常用以征求对方同意
习惯用语:
    what for【非正式用语】
  • A scolding or strong reprimand:
    责备或严厉的训斥:
    The teacher gave the tardy student what for.
    老师痛斥了迟到的学生
    what have you
  • What remains and need not be mentioned:
    等等:剩下的不需要提及的:
    a room full of chairs, lamps, radios, and what have you.
    一间屋子,放满了椅子、灯、收音机等等的
    what if
  • What would occur if; suppose that.
    假设;如果…将会怎么样
  • What does it matter if.
    即使…又有什么关系
    what it takes
  • The necessary expertise or qualities needed for success:
    成功的必要条件:得以成功所需的必要的专门知识或品性:
    She has what it takes to be a doctor.
    她具有获取成功的必要条件
    what's what【非正式用语】
  • The fundamentals and details of a situation or process; the true state or condition.
    局势或过程的原理或细节;真实的状态
    what with
  • Taking into consideration; because of:
    因为,由于考虑到:考虑到,由于:
    “I've often wondered why some good crime writer . . . hasn't taken up with New Orleans, what with its special raffishness, its peculiar flavor of bonhomie and a slightly suspect charm”(&b{Walker Percy})
    “考虑到它那特殊的大胆不羁,它特有的欢乐气氛的风味以及它略为人所怀疑的魅力,我时常纳闷为什么一些很好的犯罪小说作家还没有对新奥尔产生兴趣”(沃克·珀西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hwæt * see k wo-
    源自 古英语 hwæt *参见 k wo-
用法:
  • Whenwhat is the subject of a clause, it may be construed as singular or plural, depending on the sense.It is singular when taken as the equivalent ofthat which or the thing which, as inI see what seems to be a dead tree; and it is plural when it is taken as the equivalent ofthose which or the things which, as inHe sometimes makes what seem to be gestures of aloofness. ? When awhat clause is itself the subject of a sentence, it may be construed as singular or plural,but the conditions governing this choice are somewhat more complicated.In general, awhat clause will be taken as a plural when the clause contains an explicit indication of its own plurality. There are two principal cases.First, the clause is plural ifwhat is the subject of the clause and the verb of the clause is itself plural: What seem to be two dead trees are blocking the road. What most surprise me are the inflammatory remarks at the end of his article. If the verb in thewhat clause does not anticipate the plural sense of the predicate in this way, a singular verb is generally used in the main clause as well,though the plural is sometimes found:What truly commands respect is (sometimes are ) a large navy and a resolute foreign policy. Second, thewhat clause is treated as plural when its predicate contains a plural noun phrase that unambiguously establishes the plurality of the clause as a whole, as inWhat traditional grammarians called “predicates” are called “verb phrases” by modern linguists. What the Romans established as military outposts were later to become important trading centers. In the absence of explicit plural marking of either of these types in a subjectwhat clause, the clause is usually treated as singular for the purposes of agreement, regardless of the sense:What she held in her lap was four kittens. What the apparent diamonds turned out to be was paste. In some cases, however, a clause withwhat as the subject may be treated as singular or plural, depending on a subtle distinction of sense. InWhat excite him most are money and power, the implication is that money and power are distinct elements; inWhat excites him most is money and power, the implication is that money and power are taken as constituting a single entity.See Usage Note at which
    what 作为从句中的主语时, 它既可被当作单数也可以为复数,这取决于词义。当被看作是that whichthe thing which 时它就是单数, 如在I see what seems to be a dead tree(我看到个象棵死树的物体)” 这句话中; 当它被用作those whichthe things which 的对应词时它是复数, 如在He sometimes makes what seem to be gestures of aloofness(他有时做一些似乎很超然的手势) 中。 当what 从句本身是句子的主语时, 它可被当作单数或复数,但决定这种选择的条件略为复杂些。总体上说,what 从句的含有对其数性明确指示时,它就可以将当作复数。 这有两种最主要的情况:首先,如果what 是从句的主语而该从句的谓语动词本身是复数,从句就是复数: What seem to be two dead trees are blocking the road.(象两棵死树的物体挡着路); What mostsurprise me are the inflammatory remarks at the end of his article.(最令我吃惊的是他文章结尾处的煽动性言词) 。 如果what 从句的谓语动词并不预示谓语是复数, 主句中通常也用单数动词,尽管有时也可以发现有复数:What truly commands respect is(有时 are ) a large navy and a resolute foreign policy(真正博得尊敬的是强大的海军和坚定的外交政策) ; 其次what 从句在其谓语含有复数名词短语,并且其明显可建立整个从句的复数性时是被当作复数的, 如在What traditional grammarians called "predicates" are called "verb phrases" by modern linguists.(那些传统语法家所称为“谓语”的则被现代语言学家称作“动词短语”) What the Romans established as military outpostswere later to become important trading centers.(那些罗马人设为军事前哨基地的地方后来成为了重要的贸易中心)。what 从句主语缺乏这两类明确表示复数性的标记时, 从句通常为了一致性而不顾及词义地被当作单数:What she held in her lap was four kittens.(她抱在膝盖上的是四只小猫)。 What the apparent diamonds turned out to bewas paste.(那些看上去象真的钻石结果却是人造宝石) 。 然而,在一些情况下,以what 作主语的从句可被当单数或复数,取决于语义上微妙的差异。 在What excite him most are money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是不同的成分; 在What excites him most is money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是作为构成一个单一整体的成分参见 which
83 diabolic
    1.diabolic
    Diabolic is used to describe things that people think are caused by or belong to the Devil. (FORMAL)
    ...the diabolic forces which lurk in all violence.
    ADJ: ADJ n

    2.diabolic
    If you describe something as diabolic, you are emphasizing that it is very bad, extreme, or unpleasant. (mainly AM)
    Pitt's smile returned, and it was hideously diabolic.
    ADJ emphasis
    = diabolical

    Godspeed
    The term Godspeed is sometimes used in order to wish someone success and safety, especially if they are about to go on a long and dangerous journey. (FORMAL)
    I know you will join me in wishing them Godspeed.
    CONVENTION also godspeed.
84 bribe

bribe
AHD: [brºb]
D.J. [bra!b]
K.K. [bra!b]
    n.(名词)
  • Something, such as money or a favor, offered or given to a person in a position of trust to influence that person's views or conduct.
    贿赂:用来提供或给予某有地位的人以影响其观点或行为的物体,如钱或好处
  • Something serving to influence or persuade.
    贿赂品:用来影响或说服(他人)的东西
    v.(动词) bribed,brib.ing,bribes
    v.tr.(及物动词)
  • To give, offer, or promise a bribe to.
    向(某人)行贿:给予、提供或许诺贿赂给…
  • To gain influence over or corrupt by bribery.
    用贿赂获得:因贿赂而影响或腐败
    v.intr.(不及物动词)
  • To give, offer, or promise bribes.
    行贿:给予、提供或许诺贿赂
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [piece of bread given as alms]
    源自 古法语 [用作施舍物的一片面包]
继承用法:
    brib“able
    adj.(形容词)
    brib“er
    n.(名词)
85 coda

co.da
AHD: [k½“d…]
D.J. [6k*&d*]
K.K. [6kod*]
    n.Music (名词)【音乐】
  • A passage at the end of a movement or composition that brings it to a formal close.
    尾声:乐章或乐曲结尾的一段,将乐曲带入一正式的结尾
语源:
  • Italian
    意大利语
  • from Latin cauda [tail]
    源自 拉丁语 cauda [尾]
86 aggrandize

ag.gran.dize
AHD: […-gr²n“dºz”, ²g“r…n-]
D.J. [*6gr#n7da!z, 6#gr*n-]
K.K. [*6gr#n7da!z, 6#gr*n-]
    v.tr.(及物动词) ag.gran.dized,ag.gran.diz.ing,ag.gran.diz.es
  • To increase the scope of; extend.
    增大;扩充:增加范围;扩展
  • To make greater in power, influence, stature, or reputation.
    提高:扩大权势和影响,提高地位和名望
  • To make appear greater; exaggerate:
    夸大:使显得更大;夸张:
    aggrandize one argument while belittling another.
    夸大一个论点而贬低另一个
语源:
  • French agrandir aggrandiss-
    法语 agrandir aggrandiss-
  • from Old French
    源自 古法语
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [到] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • grandir [to grow larger] from Latin grand&9{ºre} from grandis [large]
    grandir [变得更大] 源自 拉丁语 grand&9{ºre} 源自 grandis [大的]
继承用法:
    aggran“dizement AHD: […-gr²n“d¹z-m…nt, -dºz”-] (名词)
    aggran“diz”er
    n.(名词)
87 pious

pi.ous
AHD: [pº“…s]
D.J. [6pa!*s]
K.K. [6pa!*s]
    adj.(形容词)
  • Having or exhibiting religious reverence; earnestly compliant in the observance of religion; devout.See Synonyms at religious
    虔诚的,笃信的,敬神的:带有或表现出宗教的敬畏的;虔诚地尊神敬佛的;笃信的参见 religious
  • Marked by conspicuous devoutness:
    诚信神灵的,笃信的:以明显虔诚的样子为特色的:
    a pious and holy observation.
    虔诚且神圣的注目
  • Marked by false devoutness; solemnly hypocritical:
    假虔诚的,虚伪的:
    a pious fraud.
    虚伪的骗子
  • Devotional:
    虔诚的:
    pious readings.
    敬神的读物
  • Professing or exhibiting a strict, traditional sense of virtue and morality; high-minded.
    尽责的,孝敬的:带有或表现出严格的传统道德思想的;心性高的
  • Commendable; worthy:
    可赞的;好心的:
    a pious effort.
    值得称许的努力
语源:
  • From Latin pius [dutiful]
    源自 拉丁语 pius [恭敬的,顺从的]
继承用法:
    pi“ously
    adv.(副词)
    pi“ousness
    n.(名词)
88 embed

em.bed
AHD: [µm-bµd“] 也作 im.bed [¹m-]
D.J. [em6bed] 也作 im.bed [!m]
K.K. [Wm6bWd] 也作 im.bed [!m]
    v.(动词) em.bed.ded,em.bed.ding,em.beds
    v.tr.(及物动词)
  • To fix firmly in a surrounding mass:
    使…嵌入:使…牢牢地安置在包围物中:
    embed a post in concrete; fossils embedded in shale.
    把柱子嵌在水泥中;牢牢嵌在页岩中的化石
  • To enclose snugly or firmly.
    突然地或紧紧地包围
  • To cause to be an integral part of a surrounding whole.
    包埋:使…与周围变成一个整体
  • Biology To enclose (a specimen) in a supporting material before sectioning for microscopic examination.
    【生物学】 包住样品:作切片用显微镜检验前用支撑材料包裹(样品)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become embedded:
    嵌入:
    The harpoon struck but did not embed.
    鱼叉击中了但并没有插入
继承用法:
    embed“ment
    n.(名词)
89 contemplate

con.tem.plate
AHD: [k¼n“t…m-pl³t”]
D.J. [6kKnt*m7ple!t]
K.K. [6k$nt*m7plet]
    v.(动词) con.tem.plat.ed,con.tem.plat.ing,con.tem.plates
    v.tr.(及物动词)
  • To look at attentively and thoughtfully.See Synonyms at see 1
    注视:专心和留意地看参见 see1
  • To consider carefully and at length; meditate on or ponder:
    思忖:仔细、长久地考虑;思忖或思考:
    contemplated the problem from all sides; contemplated the mystery of God.
    从各方面慎重考虑这个问题;思考关于上帝的奥秘
  • To have in mind as an intention or possibility:
    打算:在心里盘算或认为…有可能性:
    contemplate marriage; forced by the accident to contemplate retirement.
    打算结婚;因意外因素而被迫打算撤退
    v.intr.(不及物动词)
  • To ponder; meditate.
    默思:思考;沉思默想
语源:
  • Latin contempl³r&9{º} contempl³t-
    拉丁语 contempl³r&9{º} contempl³t-
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • templum [space for observing auguries] * see tem-
    templum [观看占卜仪式的空地] *参见 tem-
继承用法:
    con“templa”tor
    n.(名词)
90 humble

hum.ble
AHD: [h¾m“b…l]
D.J. [6hJmb*l]
K.K. [6hJmb*l]
    adj.(形容词) hum.bler,hum.blest
  • Marked by meekness or modesty in behavior, attitude, or spirit; not arrogant or prideful.
    谦逊的,谦卑的:以行为、态度或精神方面的温顺和谦卑为特征的;不傲慢或骄傲的
  • Showing deferential or submissive respect:
    低声下气的,顺服的:表现出恭敬或谦卑的敬仰的:
    a humble apology.
    低声下气的道歉
  • Low in rank, quality, or station; unpretentious or lowly:
    下贱的,朴实无华的:在级别上、质量上、位置上低的;谦卑的或卑下的:
    a humble cottage.
    一座简陋的小屋
    v.tr.(及物动词) hum.bled,hum.bling,hum.bles
  • To curtail or destroy the pride of; humiliate.
    贬抑,使惭愧:压制或击溃(别人的)骄傲;使自卑
  • To cause to be meek or modest in spirit.
    使柔顺,使谦和:使(别人)在精神上显得温顺或谦卑
  • To give a lower condition or station to; abase.See Synonyms at degrade
    压低,降低:为(别人)提供较低等的条件或状况;使降低地位或身份参见 degrade
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin humilis [low, lowly]
    源自 拉丁语 humilis [低的,谦逊的]
  • from humus [ground] * see dhghem-
    源自 humus [地面] *参见 dhghem-
继承用法:
    hum“bleness
    n.(名词)
    hum“bler
    n.(名词)
    hum“bly
    adv.(副词)
91 stigmatize

stig.ma.tize
AHD: [st¹g“m…-tºz”]
D.J. [6st!gm*7ta!z]
K.K. [6st!gm*7ta!z]
    v.tr.(及物动词) stig.ma.tized,stig.ma.tiz.ing,stig.ma.tiz.es
  • To characterize or brand as disgraceful or ignominious.
    诬蔑,污辱:使蒙受或被指控不名誉或耻辱
  • To mark with stigmata or a stigma.
    打上烙印
  • To cause stigmata to appear on.
    使烙印出现在…上
语源:
  • Medieval Latin stigmatiz³re [to brand]
    中世纪拉丁语 stigmatiz³re [标记]
  • from Greek stigmatizein [to mark]
    源自 希腊语 stigmatizein [表出]
  • from stigma stigmat- [tattoo mark] * see stigma
    源自 stigma stigmat- [刺的标记] *参见 stigma
继承用法:
    stig”matiza“tion AHD: [-t¹-z³“sh…n] (名词)
    stig“matiz”er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
92 illuminati

il.lu.mi.na.ti
AHD: [¹-l›”m…-nä“t¶]
D.J. [!7lu8m*6n$8ti8]
K.K. [!7lum*6n$ti]
    pl.n.(复数名词)
  • People claiming to be unusually enlightened with regard to a subject.
    先知先觉的人们:自称在某个领域受过特别启示的人
  • Illuminati Any of various groups claiming special religious enlightenment.
    Illuminati 光照派:自称在宗教上受到过特别启示力的团体
语源:
  • Latin [pl. of] ill&9{¿}min³tus [past participle of] ill&9{¿}min³re [to illuminate] * see illuminate
    拉丁语 [] ill&9{¿}min³tus的复数 [] ill&9{¿}min³re的过去分词 [照亮] *参见 illuminate
93 dispatch

dispatch 也作 des.patch
AHD: [d¹-sp²ch“]
D.J. [d!6sp#t.]
K.K. [d!6sp#t.]
    v.tr.(及物动词) dis.patched,dis.patch.ing,dis.patch.es
  • To relegate to a specific destination or send on specific business.See Synonyms at send 1
    派遣;发送:送到特定的目的地或分派特定任务参见 send1
  • To complete, transact, or dispose of promptly.
    迅速处理:迅速地完成、处理或分配
  • To eat up (food); finish off (a dish or meal).
    吃完:吃完(食物);吃完(一盘菜或一顿饭)
  • To put to death summarily.
    立即处死:迅速地杀死、处决
    n.(名词)
  • The act of sending off, as to a specific destination.
    派遣:派遣前行的过程,如到某一确定地点
  • The act of putting to death.
    杀死、处决:处决的行为
  • Speed in performance or movement.See Synonyms at haste
    动作迅速:在表演或行动中迅速参见 haste
  • also [d¹s“p²ch”]
    也作 [d¹s“p²ch”]
  • A written message, particularly an official communication, sent with speed.
    急件,快递:迅速发送的书面消息,特指官方通讯
  • An important message sent by a diplomat or an officer in the armed forces.
    重要消息:由外交人员或武装部队军官所发送的重要消息
  • also [d¹s“p²ch”] A news item sent to a news organization, as by a correspondent.
    也作 [d¹s“p²ch”] 重要讯息:如由记者发往到新闻机构的新闻报道
  • An organization or a conveyance for delivering goods.
    货运公司:发送货物的组织或运输工具
语源:
  • Spanish despachar
    西班牙语 despachar
  • or Italian dispacciare
    或 意大利语 dispacciare
  • both probably ultimately from Old Provençal empachar [to impede]
    都可能最终源自 古普罗旺斯语 empachar [妨碍]
  • from Vulgar Latin *imp³ct³re
    源自 俗拉丁语 *imp³ct³re
  • frequentative of Latin impingere [dash against] * see impinge
    拉丁语 impingere的重复 [冲击,撞击] *参见 impinge
94 footloose

foot.loose
AHD: [f‹t“l›s”]
D.J. [6f&t7lu8s]
K.K. [6f&t7lus]
    adj.(形容词)
  • Having no attachments or ties; free to do as one pleases.
    自由自在的:无任何束缚或牵连的;任意做自己喜欢的事的
95 disgorge

dis.gorge
AHD: [d¹s-gôrj“]
D.J. [d!s6g%8d9]
K.K. [d!s6g%rd9]
    v.(动词) dis.gorged,dis.gorg.ing,dis.gorg.es
    v.tr.(及物动词)
  • To bring up and expel from the throat or stomach; vomit.
    吐出;呕出:从喉咙或胃中带出或排出;呕吐
  • To discharge violently; spew.
    喷出,涌出:猛烈的排出;喷出
  • To surrender (stolen goods or money, for example) unwillingly.
    被迫交出:不情愿地放弃(如所偷的东西或钱财)
    v.intr.(不及物动词)
  • To discharge or pour forth contents.
    吐出,喷出:排出或吐出所有物
语源:
  • Middle English disgorgen
    中古英语 disgorgen
  • from Old French desgorger
    源自 古法语 desgorger
  • des- [dis-]
    des- [表示“不,相反”的意思]
  • gorger [to pack] from gorge [throat] * see gorge
    gorger [压紧,挤满,包装] 源自 gorge [咽喉] *参见 gorge
继承用法:
    disgorge“ment
    n.(名词)
96 recant
recant /rɪˈkænt/
verb [I or T] FORMAL
to announce in public that your past beliefs or statements were wrong and that you no longer agree with them:
After a year spent in solitary confinement, he publicly recanted (his views).

recantation /ˌriː.kænˈteɪ.ʃən/
noun [C or U] FORMAL
97 calcify

cal.ci.fy
AHD: [k²l“s…-fº”]
D.J. [6k#ls*7fa!]
K.K. [6k#ls*7fa!]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) cal.ci.fied,cal.ci.fy.ing,cal.ci.fies
  • To make or become stony or chalky by deposition of calcium salts.
    钙化:通过钙盐的沉积作用使变为石质或白垩质
  • To make or become inflexible and unchanging.
    使僵化:使变为不灵活和无变化


ca.li.che
AHD: [k…-l¶“ch¶]
D.J. [k*6li8t.i8]
K.K. [k*6lit.i]
    n.(名词)
  • A crude sodium nitrate occurring naturally in Chile, Peru, and the southwest United States, used as fertilizer.
    生硝:一种粗糙的硝酸纳,存在于智利、秘鲁和美国西南部,用作肥料
  • See sodium nitrate
    参见 sodium nitrate
  • See hardpan
    参见 hardpan
语源:
  • American Spanish
    美国西班牙语
  • from Spanish [pebble in a brick, flake of lime]
    源自 西班牙语 [砖块的粗糙表面,石灰片]
  • from cal [lime]
    源自 cal [石灰]
  • from Latin calx calc- [lime] * see calx
    源自 拉丁语 calx calc- [石灰] *参见 calx
98 turbulent

tur.bu.lent
AHD: [tûr“by…-l…nt]
D.J. [6tT8bj*l*nt]
K.K. [6tPbj*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Violently agitated or disturbed; tumultuous:
    骚动的,动荡的:剧烈扰乱或激化的;处于骚乱状态的,汹涌的:
    turbulent rapids.
    汹涌的急流
  • Having a chaotic or restless character or tendency:
    动荡的,骚乱的:引起大动荡或混乱的;倾向于骚乱的:
    a turbulent period in history.
    历史上的动荡时期
  • Causing unrest or disturbance; unruly:
    有扰乱、骚动作用的,引起骚动的;难控制的:
    turbulent, revolutionary undercurrents.
    骚动的、革命的暗流
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin turbulentus
    源自 拉丁语 turbulentus
  • from turba [turmoil] * see turbid
    源自 turba [混乱] *参见 turbid
继承用法:
    tur“bulently
    adv.(副词)
99 succumb

suc.cumb
AHD: [s…-k¾m“]
D.J. [s*6kJm]
K.K. [s*6kJm]
    v.intr.(不及物动词) suc.cumbed,suc.cumb.ing,suc.cumbs
  • To submit to an overpowering force or yield to an overwhelming desire; give up or give in.See Synonyms at yield
    屈从,服从:向强大力量屈服或向强烈欲望屈服;放弃或屈服参见 yield
  • To die.
    死亡
语源:
  • Middle English succomben [to bring down]
    中古英语 succomben [拿下来]
  • from Old French succomber
    源自 古法语 succomber
  • from Latin succumbere [to lie under, yield]
    源自 拉丁语 succumbere [屈服,认输,躺在…下面]
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表“服从,隶属”]
  • -cumbere [to lie down]
    -cumbere [躺下]
  • as in accumbere [to lie down]
    如在 accumbere [躺下]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
100 coronation

cor.o.na.tion
AHD: [kôr”…-n³“sh…n, k¼r”-]
D.J. [7k%8r*6ne!.*n, 7kKr-]
K.K. [7k%r*6ne.*n, 7k$r-]
    n.(名词)
  • The act or ceremony of crowning a sovereign or the sovereign's consort.
    加冕:为君主或其配偶加冕的行为或仪式
语源:
  • Middle English coronacioun
    中古英语 coronacioun
  • from Medieval Latin cor½n³ti½ cor½n³ti½n-
    源自 中世纪拉丁语 cor½n³ti½ cor½n³ti½n-
  • from Latin cor½n³tus [past participle of] cor½n³re [to crown]
    源自 拉丁语 cor½n³tus [] cor½n³re的过去分词 [为…戴王冠]
  • from cor½na [crown] * see crown
    源自 cor½na [王冠] *参见 crown
101 fortify

for.ti.fy
AHD: [fôr“t…-fº”]
D.J. [6f%8t*7fa!]
K.K. [6f%rt*7fa!]
    v.(动词) for.ti.fied,for.ti.fy.ing,for.ti.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To make strong, as:
    巩固,强化
  • To strengthen and secure (a position) with fortifications.
    设防御工事,设防:以防御公事加强或防护(战略位置)
  • To reinforce by adding material.
    增强:加材料巩固…的结构
  • To impart physical strength or endurance to; invigorate.
    使体力增加:通过增加营养物恢复体力;使生气勃勃
  • To give emotional, moral or mental strength to; encourage:
    鼓励:在情感、道德或精神方面增强;给…以勇气:
    Prayer fortified us during our crisis.
    在关键时刻祈祷使我们变得坚强
  • To strengthen or enrich (food, for example), as by adding vitamins.
    增加营养物:加入维生素强化食物等使之更有营养
    v.intr.(不及物动词)
  • To build fortifications.
    构筑防御工事
语源:
  • Middle English fortifien
    中古英语 fortifien
  • from Old French fortifier
    源自 古法语 fortifier
  • from Late Latin fortific³re
    源自 后期拉丁语 fortific³re
  • from Latin fortis [strong] * see bhergh- 2
    源自 拉丁语 fortis [强的] *参见 bhergh- 2
继承用法:
    for“tifi”able
    adj.(形容词)
    for“tifi”er
    n.(名词)
    for“tify”ingly
    adv.(副词)
102 revise

re.vise
AHD: [r¹-vºz“]
D.J. [r!6va!z]
K.K. [r!6va!z]
AHD: [r¶“vºz”, r¹-vºz“] 缩写 rev.【印刷术】
    v.tr.(及物动词) re.vised,re.vis.ing,re.vis.es
  • To prepare a newly edited version of (a text).
    修订:准备(教科书)的新编版本
  • To reconsider and change or modify:
    修改,修正:重新考虑并改变或修改:
    I have revised my opinion of him.See Synonyms at &b{correct}
    我已重新考虑了对他的意见参见 correct
    n.(名词)
  • A proof made from an earlier proof on which corrections have been made.
    改样:由已作更正的较早校样做出的校样
语源:
  • Latin rev&9{ºsere} [to visit again, look at again]
    拉丁语 rev&9{ºsere} [再次观看,再看]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“再”]
  • v&9{ºsere} [frequentative of] vidre [to see] * see review
    v&9{ºsere} [] vidre的重复动词 [看见] *参见 review
继承用法:
    revis“able
    adj.(形容词)
    revis“er 或
    n.(名词)
    revi“sor
103 prolong

pro.long
AHD: [pr…-lông“, -l¼ng“]
D.J. [pr*6l%80, -6lK0]
K.K. [pr*6l%0, -6l$0]
    v.tr.(及物动词) pro.longed,pro.long.ing,pro.longs
  • To lengthen in duration; protract.
    延长:增加持续时间;持久
  • To lengthen in extent.
    拉长:在程度上加长
语源:
  • Middle English prolongen
    中古英语 prolongen
  • from Old French prolonguer
    源自 古法语 prolonguer
  • from Late Latin pr½long³re
    源自 后期拉丁语 pr½long³re
  • Latin pr½- [forth] * see pro- 1
    拉丁语 pr½- [向前] *参见 pro-1
  • Latin longus [long] * see del- 1
    拉丁语 longus [长] *参见 del- 1
继承用法:
    prolong“er
    n.(名词)
104 savvy

sav.vy
AHD: [s²v“¶] 【非正式用语】
D.J. [6s#vi8]
K.K. [6s#vi]
    adj.(形容词) sav.vi.er,sav.vi.est
  • Well informed and perceptive; shrewd:
    有见识和精明能干的:
    savvy Washington insiders.
    精明的华盛顿人
    n.(名词)
  • Practical understanding or shrewdness:
    实际知识或才智:
    a banker known for financial savvy.
    以金融技能著称的银行家
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) sav.vied[s²v“¶d] sav.vy.ing,sav.vies[s²v“¶z]
  • To understand; comprehend.
    理解:懂得;领悟
语源:
  • From Spanish sabe (usted) [(you) know]
    源自 西班牙语 sabe (usted) [(你)知道]
  • from saber [to know]
    源自 saber [知道]
  • from Old Spanish
    源自 古西班牙语
  • from Vulgar Latin *sapre
    源自 俗拉丁语 *sapre
  • from Latin sapere [to be wise] * see sep-
    源自 拉丁语 sapere [变得明智] *参见 sep-
继承用法:
    sav“vily
    adv.(副词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
105 scuff

scuff
AHD: [sk¾f]
D.J. [skJf]
K.K. [skJf]
    v.(动词) scuffed,scuff.ing,scuffs
    v.intr.(不及物动词)
  • To scrape the feet while walking; shuffle.
    拖着脚走;蹒跚
    v.tr.(及物动词)
  • To scrape with the feet.
    拖着脚走
  • To shuffle or shift (the feet), as in embarrassment.
    拖着脚或调换脚,如因坐立不安
  • To scrape and roughen the surface of.
    磨损:在表面的摩擦或使表面粗糙
    n.(名词)
  • The act or sound of scraping especially with the feet.
    拖步声:用脚蹭或发出的声音
  • A worn or rough spot resulting from scraping.
    磨损处:由于摩擦而穿破或粗糙的地方
  • A flat, backless house slipper.
    家用平底拖鞋
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse sk&9{¿}fa [to push]
    [可能源于斯堪的纳维亚语的] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 sk&9{¿}fa [推]
继承用法:
    scuff“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
106 imitation

im.i.ta.tion
AHD: [¹m”¹-t³“sh…n]
D.J. [7!m!6te!.*n]
K.K. [7!m!6te.*n]
    n.Abbr. imit.(名词)缩写 imit.
  • The act or an instance of imitating.
    模仿:模仿的动作或事例
  • Something derived or copied from an original.
    仿造物,抄袭品:由原作起源或照抄原作的东西
  • Music Repetition of a phrase or sequence often with variations in key, rhythm, and voice.
    【音乐】 乐句的重复:一个短句或一组乐句的重复,音调、节奏和声音往往有所变化
    adj.(形容词)
  • Made to resemble another, usually superior material:
    仿造品:通常用上好的材料制成的与另一个相似的物品:
    imitation fur.
    仿皮
继承用法:
    im”ita“tional
    adj.(形容词)
107 genial

genial 1
AHD: [j¶n“y…l]
D.J. [6d9i8nj*l]
K.K. [6d9inj*l]
    adj.(形容词)
  • Having a pleasant or friendly disposition or manner; cordial and kindly.See Synonyms at gracious
    友好的,和蔼可亲的:有开朗的或友好的性情或举止的;热诚的并且亲切的参见 gracious
  • Conducive to life, growth, or comfort; mild:
    温和的:有益于生命、生长的,宜人的;温和的:
    “the genial sunshine . . . saturating his miserable body with its warmth”(&b{Jack London})
    “和暖的阳光…用温暖充满他痛楚的躯体”(杰克·伦敦)
  • Obsolete Relating to or marked by genius.
    【废语】 天才的:有关天才的或显示天才的
  • Obsolete Of or relating to marriage; nuptial.
    【废语】 婚姻的:婚姻的或与婚姻有关的;结婚的
语源:
  • Latin geni³lis [festive]
    拉丁语 geni³lis [节日的]
  • from genius [spirit of festivity] * see gen-
    源自 genius [喜庆的心情] *参见 gen-
继承用法:
    ge”nial“ity AHD: [j¶”n¶-²l“¹-t¶] 或 gen“ial.ness (名词)
    gen“ially
    adv.(副词)

genial 2
AHD: [j¹-nº“…l]
D.J. [d9!6na!*l]
K.K. [d9!6na!*l]
    n.(名词)
  • Of or relating to the chin.
    下巴的:下巴的或与之有关的
语源:
  • From Greek geneion [chin]
    源自 希腊语 geneion [下巴]
  • from genus [jaw] * see genu- 2
    源自 genus [颚] *参见 genu- 2
108 ethos

e.thos
AHD: [¶“th¼s”]
D.J. [6i87GKs]
K.K. [6i7G$s]
    n.(名词)
  • The disposition, character, or fundamental values peculiar to a specific person, people, culture, or movement:
    社会精神特质:一种特定的人、民族、文化或社会活动所特有的性情、气质、个性或基本的价值:
    “They cultivated a subversive alternative ethos”(&b{Anthony Burgess})
    “他们培育了一种破坏性的交替的民族气质”(安东尼·伯吉斯)
语源:
  • Greek thos [character] * see s(w)e-
    希腊语 thos [个性,性格] *参见 s(w)e-
109 adulterate

a.dul.ter.ate
AHD: […-d¾l“t…-r³t”]
D.J. [*6dJlt*7re!t]
K.K. [*6dJlt*7ret]
AHD: [-t…r-¹t]
    v.tr.(及物动词) a.dul.ter.at.ed,a.dul.ter.at.ing,a.dul.ter.ates
  • To make impure by adding extraneous, improper, or inferior ingredients.
    掺杂:加入外来的,不当的或低等的成分使变得不纯
    adj.(形容词)
  • Spurious; adulterated.
    伪造的;掺杂的
  • Adulterous.
    通奸的
语源:
  • Latin adulter³re adulter³t- [to pollute] * see al- 1
    拉丁语 adulter³re adulter³t- [污染] *参见 al- 1
继承用法:
    adul”tera“tion
    n.(名词)
    adul“tera”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • adulterate,debase,doctor,load,sophisticate
  • The central meaning shared by these verbs is “to make impure or inferior by adding foreign substances, especially by way of fraudulently increasing weight or quantity”:
    这些动词所共有的中心意思为“加入外来物质,特别是通过欺骗性地增加重量或数量使变得不纯或低等”:
    alcohol sophisticated with ether.
    掺有乙醚的酒精
110 embargo

em.bar.go
AHD: [µm-bär“g½]
D.J. [em6b$8g*&]
K.K. [Wm6b$rgo]
    n.(名词) 【复数】 em.bar.goes
  • A government order prohibiting the movement of merchant ships into or out of its ports.
    封港令:政府下达的禁止商船进出港口的命令
  • A prohibition by a government on certain or all trade with a foreign nation:
    禁止贸易令:政府下达的禁止与某一外国进行部分或全部贸易的命令:
    an embargo on the sale of computers to unfriendly nations.
    对不友好国家的禁售电脑令
  • A prohibition; a ban:
    禁止;限制:
    an embargo on criticism.
    禁止批评
    v.tr.(及物动词) em.bar.goed,em.bar.go.ing,em.bar.goes
  • To impose an embargo on.
    施以禁令
语源:
  • Spanish
    西班牙语
  • from embargar [to impede]
    源自 embargar [阻止]
  • from Vulgar Latin *imbarric³re [to barricade]
    源自 俗拉丁语 *imbarric³re [阻塞]
  • Latin in- [in] * see en- 1
    拉丁语 in- [在…中] *参见 en-1
  • Vulgar Latin *barric³re [to barricade] from *barr&9{ºca} [barrel, barrier] from *barra [bar, barrier]
    俗拉丁语 *barric³re [阻塞] 源自 *barr&9{ºca} [桶,障碍物] 源自 *barra [栅栏,障碍物]
注释:
  • Could an embargo on alcoholic beverages be related to a bar other than in the obvious way?The wordsembargo and bar are related, albeit distantly. Embargo comes to us from Spanish,where it was derived from the verbembargar, “to arrest, impede.” This verb came from the Vulgar Latin word.imbarric³re, made up of the Latin prefixin-, “in, into,” and the assumed Vulgar Latin form .barric³re, derived from Vulgar Latin .barr&9{ºca,} “barrier.” .Barr&9{ºca,} in turn, was derived from Vulgar Latin.barra, “bar, barrier,” the ultimate source of our wordbar. Imbarric³re meant essentially “to impede with a barrier.”Our wordbar is first recorded in English with the sense “barrier,” eventually developing the sense “a counter for serving drinks.”
    对酒精饮料的禁运能不与酒吧产生明显的关系吗?Embargobar 这两个词是相关的, 尽管相差很远。 Embargo 源自西班牙语,它派生于动词embargar, 意为“拘禁,阻止”的意思。 这个动词来自俗拉丁语imbarricare , 由拉丁前缀in- “在…里,进入”和俗拉丁语 barrica “栅栏”派生的俗拉丁语形式 barricare 组成。 Barrica 又派生自俗拉丁语barra “栅栏,障碍物”, 是bar这个单词的最终起源。 Imbarricare 的中心意思是“用障碍物阻挡。”我们的单词bar 第一次在英语中出现是“障碍物”的意思, 最后发展成“卖饮料的柜台”
111 cow

cow 1
AHD: [kou]
D.J. [ka&]
K.K. [ka&]
    n.(名词)
  • The mature female of cattle of the genusBos.
    小母牛:指母牛属 的成年雌性牛
  • The mature female of other large animals, such as whales, elephants, or moose.
    大型雌性动物:其他的大型动物(如鲸鱼、大象或麋鹿等)的母兽
  • A domesticated bovine of either sex or any age.
    不分性别和年龄的家牛
习惯用语:
    till the cows come home【非正式用语】
  • For a long time; indefinitely:
    长时间地;无限期地:
    The guests stayed till the cows came home.
    客人们作长时间的逗留
语源:
  • Middle English cou
    中古英语 cou
  • from Old English c&9{¿} * see g wou-
    源自 古英语 c&9{¿} *参见 g wou-
继承用法:
    cow“y
    adj.(形容词)

cow 2
AHD: [kou]
D.J. [ka&]
K.K. [ka&]
    v.tr.(及物动词) cowed,cow.ing,cows
  • To frighten with threats or a show of force.See Synonyms at intimidate
    用威胁或显示武力的手段吓唬参见 intimidate
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    cow“edly AHD: [-¹d-l¶] (副词)
112 unflappable

un.flap.pa.ble
AHD: [¾n-fl²p“…-b…l]
D.J. [Jn6fl#p*b*l]
K.K. [Jn6fl#p*b*l]
    adj.(形容词)
  • Persistently calm, whether when facing difficulties or experiencing success; not easily upset or excited:
    不易惊慌的;镇定的:持久地沉着的,不管是在面对困难或经受成功时;不容易心烦意乱或激动的:
    “cherubic, unflappable, not quite successful in obscuring his penetrating intelligence behind the bland exterior of the perfect civil servant”(&b{Henry A. Kissinger})
    “天真可爱的,不易激动的,在完全有礼貌的仆人的和蔼外表后面并未十分成功地遮掩他敏锐的才智”(亨利A.基辛格)
继承用法:
    unflap”pabil“ity
    n.(名词)
    unflap“pably
    adv.(副词)
113 limber

limber 1
AHD: [l¹m“b…r]
D.J. [6l!mb*]
K.K. [6l!mb+]
    adj.(形容词)
  • Bending or flexing readily; pliable.
    柔软的或易弯曲的;柔顺的
  • Capable of moving, bending, or contorting easily; supple.
    有弹性的:能够自如地移动、弯曲或弹出的;弯曲的
    v.(动词) lim.bered,lim.ber.ing,lim.bers
    v.tr.(及物动词)
  • To make limber:
    使柔软:
    limbered up his legs.
    使他的腿变得柔软
    v.intr.(不及物动词)
  • To make oneself limber:
    变得柔软:
    players limbering up before the game.
    比赛之前选手的身体变得柔软灵活起来
语源:
  • [Origin unknown]
    [出处不知]
继承用法:
    lim“berly
    adv.(副词)
    lim“berness
    n.(名词)

limber 2
AHD: [l¹m“b…r]
D.J. [6l!mb*]
K.K. [6l!mb+]
    n.(名词)
  • A two-wheeled, horse-drawn vehicle used to tow a field gun or a caisson.
    前车:用来拖野战炮或弹药箱的用马拉的两轮车辆
语源:
  • Alteration of Middle English limour [shaft of a cart]
    中古英语 limour的变化 [二轮轻便马车的车杠或辕]
  • perhaps from limon
    可能源自 limon
  • from Old French
    源自 古法语


lim.bi
AHD: [l¹m“bº”]
D.J. [6l!m7ba!]
K.K. [6l!m7ba!]
    n.Biology (名词)【生物学】
  • Plural of limbus
    limbus的复数
114 clout

clout
AHD: [klout]
D.J. [kla&t]
K.K. [kla&t]
    n.(名词)
  • A blow, especially with the fist.
    敲打:打击,尤指用拳
  • Baseball A long, powerful hit.
    【棒球】 远且有力的一击
  • Sports An archery target.
    【体育运动】 箭靶
  • Informal
    【非正式用语】
  • Influence; pull:
    影响:影响;引力:
    “All the evidence showed that Russia does not have that kind of clout in the Far East any more”(&b{Joseph Kraft})
    “所有证据都表明在远东地区俄罗斯不再具有那样的影响”(约瑟夫·克拉夫特)
  • Power; muscle.
    力量:权力;肌肉
  • Regional A piece of cloth, especially a baby's diaper.
    【区域的】 尿布:一块布,尤指婴儿尿布
    v.tr.(及物动词) clout.ed,clout.ing,clouts
  • To hit, especially with the fist.
    敲打:击打,尤指用拳
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • probably from Old English cl&9{¿t} [cloth patch]
    可能源自 古英语 cl&9{¿t} [布补丁]
115 jaded

jad.ed
AHD: [j³“d¹d]
D.J. [6d9e!d!d]
K.K. [6d9ed!d]
    adj.(形容词)
  • Worn out; wearied:
    劳累的:疲倦的;工作过度劳累的:
    “My father's words had left me jaded and depressed”(&b{William Styron})
    “父亲的话使我感到疲惫和沮丧”(威廉·斯蒂伦)
  • Dulled by surfeit; sated:
    迟钝的:因过度放纵而变得迟钝的;厌腻的:
    “the sickeningly sweet life of the amoral, jaded, bored upper classes”(&b{John Simon})
    “不道德的、令人厌腻的、乏味的上层社会那病态的甜蜜生活”(约翰·西蒙)
  • Cynically or pretentiously callous.
    无情的:冷嘲热讽时表现出的或基于自负而产生的无情的
继承用法:
    jad“edly
    adv.(副词)
    jad“edness
    n.(名词)


jade.ite
AHD: [j³“dºt”]
D.J. [6d9e!7da!t]
K.K. [6d9e7da!t]
    n.(名词)
  • A rare, usually emerald to light green but sometimes white, auburn, buff, or violet mineral, NaAlSi2O 6, used as a gem and for ornamental carvings. It is the tougher and more highly valued form of jade.
    翡翠石:通常指珍贵稀有的祖母绿宝石,有时也指白色、红褐色、暗黄色或兰紫色的矿石。NaAlSi2O 6,用作宝石或装饰性的雕刻作品。它是较为坚硬和较具有高价值的玉石的一种
116 negotiate

ne.go.ti.ate
AHD: [n¹-g½“sh¶-³t”]
D.J. [n!6g*&.i87e!t]
K.K. [n!6go.i7et]
    v.(动词) ne.go.ti.at.ed,ne.go.ti.at.ing,ne.go.ti.ates
    v.intr.(不及物动词)
  • To confer with another or others in order to come to terms or reach an agreement:
    磋商,商议:为达成协议跟另一个人或其他人协商:
    “It is difficult to negotiate where neither will trust”(&b{Samuel Johnson})
    “双方彼此不信任便很难进行协商”(塞缪尔·约翰逊)
    v.tr.(及物动词)
  • To arrange or settle by discussion and mutual agreement:
    协商:通过讨论且双方同意做出安排或解决问题:
    negotiate a contract.
    协商合同
  • To transfer title to or ownership of (a promissory note, for example) to another party by delivery or by delivery and endorsement in return for value received.
    让渡:为取得价值,通过交货或交货并担保把权力或所有权(比如一张期票)转交给另一方
  • To sell or discount (assets or securities, for example).
    折价出售:出售或折价(比如,财产或证券)
  • To succeed in going over or coping with:
    成功地应付:成功地经过或善于对付:
    negotiate a sharp curve.
    转过一个大急转弯
  • To succeed in accomplishing or managing:
    成功地完成:成功地完成或管理:
    negotiate a difficult musical passage.
    完成一段艰困的乐章
语源:
  • Latin neg½ti³r&9{º} neg½ti³t- [to transact business]
    拉丁语 neg½ti³r&9{º} neg½ti³t- [处理事务]
  • from neg½tium [business]
    源自 neg½tium [事务]
  • neg- [not] * see ne
    neg- [不是的] *参见 ne
  • ½tium [leisure]
    ½tium [空闲]
继承用法:
    nego“tia”tor
    n.(名词)
    nego“tiato”ry AHD: [-sh…-tôr”¶, -t½r”¶, -sh¶-…-] (形容词)
117 concave

con.cave
AHD: [k¼n-k³v“, k¼n“k³v”]
D.J. [kKn6ke!v, 6kKn7ke!v]
K.K. [k$n6kev, 6k$n7kev]
    adj.(形容词)
  • Curved like the inner surface of a sphere.
    凹的:象球体的内表面一样弯曲的
    n.(名词)
  • A concave surface, structure, or line.
    凹面、凹形结构、或凹线
    v.tr.(及物动词) con.caved,con.cav.ing,con.caves
  • To make concave.
    使…凹陷
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin concavus
    源自 拉丁语 concavus
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • cavus [hollow] * see keu-
    cavus [中空的] *参见 keu-
继承用法:
    concave“ly
    adv.(副词)
    concave“ness
    n.(名词)
118 elastic

e.las.tic
AHD: [¹-l²s“t¹k]
D.J. [!6l#st!k]
K.K. [!6l#st!k]
    adj.(形容词)
  • Easily resuming original shape after being stretched or expanded; flexible.See Synonyms at flexible
    柔韧的,有弹性的:伸长或扩展后容易恢复原状的;柔韧的参见 flexible
  • Springy; rebounding.
    有弹力的;有弹性的
  • Physics Returning to or capable of returning to an initial form or state after deformation.
    【物理学】 弹回的:在形变以后恢复或能够恢复原来形状或状态的
  • Quick to recover, as from disappointment:
    能恢复的:迅速恢复的,如从失望情绪中恢复:
    an elastic spirit.
    开朗的精神
  • Capable of adapting to change or a variety of circumstances.
    灵活的:能够顺应变化或不同情况的
    n.(名词)
  • A flexible, stretchable fabric made with interwoven strands of rubber or an imitative synthetic fiber.
    弹性织物:由橡皮线或类似的合成材料织成的柔韧的容易拉伸的织物
  • An object made of this fabric.
    弹性织品:由这种织物制成的物品
  • A rubber band.
    橡皮带
语源:
  • New Latin elasticus
    现代拉丁语 elasticus
  • from Late Greek elastos [beaten, ductile]
    源自 后期希腊语 elastos [锤制的,可伸展的]
  • variant of Greek elatos
    希腊语 elatos的变体
  • from elaunein [to beat out]
    源自 elaunein [锤制]
继承用法:
    elas“tically
    adv.(副词)
119 vendor

ven.dor
AHD: [vµn“d…r]
D.J. [6vend*]
K.K. [6vWnd+]
    n.(名词)
  • Variant of vender
    vender的变体
120 ravish

rav.ish
AHD: [r²v“¹sh]
D.J. [6r#v!.]
K.K. [6r#v!.]
    v.tr.(及物动词) rav.ished,rav.ish.ing,rav.ish.es
  • To seize and carry away by force.
    抢走:用武力抓住或夺取
  • To rape; violate.
    强奸;冒犯
  • To overwhelm with emotion; enrapture.See Synonyms at enrapture
    着迷于:充满激情;打劫参见 enrapture
语源:
  • Middle English ravisshen
    中古英语 ravisshen
  • from Old French ravir raviss-
    源自 古法语 ravir raviss-
  • from Vulgar Latin *rap&9{ºre}
    源自 俗拉丁语 *rap&9{ºre}
  • from Latin rapere [to seize] * see rep-
    源自 拉丁语 rapere [抓住] *参见 rep-
继承用法:
    rav“isher
    n.(名词)
121 assuage

as.suage
AHD: […-sw³j“]
D.J. [*6swe!d9]
K.K. [*6swed9]
    v.tr.(及物动词) as.suaged,as.suag.ing,as.suag.es
  • To make (something burdensome or painful) less intense or severe:
    使减轻,使缓解:使(沉重的或痛苦的事情)减轻或缓解:
    assuage her grief.See Synonyms at &b{relieve}
    缓和她的悲痛参见 relieve
  • To satisfy or appease (hunger or thirst, for example).
    使满足,使缓解:使满足或缓解(如饥饿或口渴)
  • To pacify or calm:
    使平息,使镇静:
    assuage their chronic insecurity.
    消除他们长期的不安全感
语源:
  • Middle English asswagen
    中古英语 asswagen
  • from Old French assuagier
    源自 古法语 assuagier
  • from Vulgar Latin *assu³vi³re
    源自 俗拉丁语 *assu³vi³re
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [前缀,表“朝,向”]
  • su³vis [sweet] * see sw³d-
    su³vis [甜] *参见 sw³d-
继承用法:
    assuage“ment
    n.(名词)
122 excruciate

ex.cru.ci.ate
AHD: [¹k-skr›“sh¶-³t”]
D.J. [!k6skru8.i87e!t]
K.K. [!k6skru.i7et]
    v.tr.(及物动词) ex.cru.ci.at.ed,ex.cru.ci.at.ing,ex.cru.ci.ates
  • To inflict severe pain on; torture.
    使痛苦:使受剧烈的痛苦;折磨
  • To inflict great mental distress on.See Synonyms at afflict
    使苦恼:使遭受强烈的精神折磨参见 afflict
语源:
  • Latin excruci³re excruci³t-
    拉丁语 excruci³re excruci³t-
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [加强语意的前缀] *参见 ex-
  • cruci³re [to crucify, torture] from crux cruc- [cross] * see cross
    cruci³re [使苦恼,折磨] 源自 crux cruc- [十字架] *参见 cross
继承用法:
    excru”cia“tion
    n.(名词)
123 jape

jape
AHD: [j³p]
D.J. [d9e!p]
K.K. [d9ep]
    v.(动词) japed,jap.ing,japes
    v.intr.(不及物动词)
  • To joke or quip.
    开玩笑或讽刺
    v.tr.(及物动词)
  • To make sport of.
    戏弄
    n.(名词)
  • A joke or quip.
    玩笑或讽刺
语源:
  • Middle English japen
    中古英语 japen
  • probably from Old French japer [to yap, chatter, nag]
    可能源自 古法语 japer [吵嚷,唠叨,不停地抱怨]
  • [of imitative origin]
    [来源于模仿]
继承用法:
    jap“er
    n.(名词)
    jap“ery
    n.(名词)
124 incendiary

in.cen.di.ar.y
AHD: [¹n-sµn“d¶-µr”¶]
D.J. [!n6sendi87eri8]
K.K. [!n6sWndi7Wri]
    adj.(形容词)
  • Causing or capable of causing fire.
    引火的:导致或可以导致着火的
  • Of or containing chemicals that produce intensely hot fire when exploded:
    燃烧的:含有爆炸时可产生烈火的化学物质的或与其有关的:
    an incendiary bomb.
    燃烧弹
  • Of or involving arson.
    纵火的:纵火的或卷入纵火的
  • Tending to inflame; inflammatory.
    煽动的:有燃烧倾向的;煽动的
    n.(名词) 【复数】 in.cen.di.ar.ies
  • An arsonist.
    纵火犯
  • An incendiary device.
    纵火器
  • One who creates or stirs up factionism or sedition; an agitator.
    煽动者:引起或煽动分裂或骚乱的人;鼓动者
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin incendi³rius
    源自 拉丁语 incendi³rius
  • from incendium [fire]
    源自 incendium [火]
  • from incendere [to set on fire] * see incense 1
    源自 incendere [放火] *参见 incense1
继承用法:
    incen“diarism AHD: [-…-r¹z”…m] (名词)
125 run

run
AHD: [r¾n]
D.J. [rJn]
K.K. [rJn]
    v.(动词) ran[r²n] run,run.ning,runs
    v.intr.(不及物动词)
  • To move swiftly on foot so that both feet leave the ground during each stride.
    跑,奔:每跨一步时双脚同时离开地面地快速移动
  • To move at a fast gallop. Used of a horse.
    奔驰:飞跑,疾驰。用于指马
  • To retreat rapidly; flee:
    快速撤退;逃跑:
    seized the money and ran.
    抓了钱就跑
  • To move without hindrance or restraint:
    跑来跑去:自由自在地走动:
    dogs that always ran loose.
    总是自由活动的狗
  • To keep company:
    结伴,交往:
    runs with a wild crowd.
    与一群野蛮的人为伴
  • To go or move about from place to place; roam:
    乱走,游荡:从一地到另一地的走动或移动;游荡:
    I am always running about, looking for my glasses.
    我总是在到处走,寻找我的眼镜
  • To migrate, especially to move in a shoal in order to spawn. Used of fish.
    洄游:移动,尤指为产卵而在浅滩游动。用于指鱼
  • To move or go quickly; hurry:
    赶走,赶紧:快速移动或走动;赶快:
    run for the police; ran for help.
    赶快去警察局;赶快去求救
  • To go when in trouble or distress:
    投靠:遇麻烦或消沉时去:
    He is always running to his lawyer.
    他总是去投靠他的律师
  • To make a short, quick trip or visit:
    跑一趟(很短的距离):到很近的地方去一会或拜访一下:
    ran next door to borrow a cup of sugar; ran down to the store.
    快去隔壁借一杯糖;去一趟百货店
  • To take part in a race or contest:
    竞赛:参加比赛或竞争:
    ran in the marathon; athletes who run for the gold medal.
    参加马拉松跑;运动员为金牌而赛
  • To compete in a race for elected office:
    竞选:参加竞选某一职位:
    ran for mayor.
    竞选市长
  • To finish a race or contest in a specified position:
    获得:在赛跑或比赛中获得某种名次:
    ran second.
    跑了个亚军
  • To move freely, on or as if on wheels:
    行驶:在或好象在轮子上自由移动:
    The car ran downhill. The drawer runs on small bearings.
    汽车驶向下坡。抽屉有一点推力就滑动
  • To be in operation:
    开动,运转:
    The engine is running.
    发动机正在运转
  • To go back and forth especially on a regular basis; ply:
    (尤指定期地)来回行驶;定期行驶:
    The ferry runs every hour.
    货船一小时往来一趟
  • Nautical To sail or steer before the wind or on an indicated course:
    【航海】 (船)起程:在风到来之前或按既定航程行驶或驾驶:
    run before a storm.
    在暴风雨来临之前起程
  • To flow, especially in a steady stream:
    流淌(尤指在稳定的水流中):
    Fresh water runs from the spring. Turn on the faucet and let the water run.
    新鲜的水是从泉中流出的。打开水龙头任意让水流吧
  • To emit pus, mucus, or serous fluid:
    流出:流出脓、粘液或浆液:
    Pollen makes my nose run.
    花粉使我流鼻涕
  • To melt and flow:
    (固体)融化:融化并流动:
    A hot flame will make the solder run.
    热的火焰使焊料融化
  • To spread or dissolve, as dyes in fabric:
    (如织物上染料)渗化或渗色:
    Colorfast garments are not supposed to run.
    不掉色的衣服应该不渗色的
  • To extend, stretch, or reach in a certain direction or to a particular point:
    延伸:向某一方向或某一点延伸、伸展或到达:
    This road runs to the next town.
    这条路伸向临近的一个镇
  • To extend, spread, or climb as a result of growing:
    蔓生:因成长而延伸、散开或爬:
    Ivy ran up the wall.
    常春藤顺着墙向上爬
  • To spread rapidly:
    传播:迅速传播:
    disease that ran rampant.
    猖獗地传播的疾病
  • To be valid in a given area:
    在某一特定地区有效:
    The speed limit runs only to the town line.
    时速限制只在去镇上的路上有效
  • To be present as a valid accompaniment:
    伴随存在:作为有效伴随物存在:
    Fishing rights run with ownership of the land.
    具有土地的所有权便具有打渔权
  • To unravel along a line:
    脱线:沿一条线脱散:
    Her stocking ran.
    她的袜子脱丝了
  • To continue in effect or operation:
    继续有效,继续运行:
    a lease with one year to run.
    还有一年有效期的租借
  • To pass:
    流逝:
    Days ran into weeks.
    日子一天天过去,转瞬就是几个星期
  • To tend to persist or recur:
    连续:持续存在或不断重复出现:
    Stinginess seems to run in that family.
    那一家好象一直很吝啬
  • To accumulate or accrue:
    积累,产生:
    The interest runs from the first of the month.
    借贷利息从本月一日开始算起
  • To become payable.
    成为应付款的
  • To take a particular form, order, or expression:
    写着,说着:采用某一特定形式、顺序或表达方式:
    My reasoning runs thus. The report runs as follows.
    我的逻辑是这样的。报告如下
  • To tend or incline:
    倾向于:
    Their taste in art runs to the bizarre.
    他们的艺术品味倾向于稀奇古怪
  • To occupy or exist in a certain range:
    占据或存在某一范围内:
    The sizes run from small to large.
    号码大小不一
  • To be presented or performed for a continuous period of time:
    连续演出:很长一段时间一直进行或表演:
    The play ran for six months.
    这个剧连演了六个月
  • To pass into a specified condition:
    处于进入某种特定境遇:
    We ran into debt.
    我们开始负债了
    v.tr.(及物动词)
  • To travel over on foot at a pace faster than a walk:
    跑:脚步比散步快的行进:
    ran the entire distance.
    跑了全程
  • To cause (an animal) to move quickly or rapidly:
    使跑 ,使奔:使(动物)快跑:
    We run our hunting dogs every morning.
    每天早上我遛猎狗跑
  • To allow to move without restraint.
    允许…自由地移动
  • To do or accomplish by or as if by running:
    奔走着做:通过跑或是类似跑来做或完成:
    run errands.
    跑腿
  • To hunt or pursue; chase:
    狩猎;追逐:
    dogs running deer.
    逐鹿的狗
  • To bring to a given condition by or as if by running:
    使达到:通过跑或类似跑来使…达到某种情况:
    The toddlers ran me ragged.
    学步的儿童使我筋疲力尽
  • To cause to move quickly:
    使…快速移动:
    She ran her fingers along the keyboard.
    她的手指在琴键上飞快地移动
  • To cause to compete in or as if in a race:
    使…象赛跑一样竞争:
    He ran two horses in the Kentucky Derby.
    在肯德基马赛中他让两只马参赛
  • To present or nominate for elective office:
    提出(侯选人):引见或提名…竞选职务:
    The party ran her for senator.
    这个党提名她为议员侯选人
  • To cause to move or progress freely.
    使通过:使自由移动或进展顺利
  • To cause to function; operate:
    使运转;操作:
    run a machine.
    操作机器
  • To convey or transport:
    载送;捎带:
    Run me into town. Run the garbage over to the dump.
    把我送到镇上。把垃圾运到垃圾筒内
  • Nautical To cause to move on a course:
    【航海】 使驶向:使按航道行驶:
    We ran our boat into a cove.
    我们把船驶向小海湾
  • To smuggle:
    偷运,走私:
    run guns.
    私运枪支
  • To evade and pass through:
    穿过:避开并穿过:
    run a roadblock.
    穿过路障
  • To pass over or through:
    穿过,越过:
    run the rapids.
    冲过急流
  • To cause to flow:
    使流动:
    run water into a tub.
    把水注入管道中
  • To stream with:
    流出:
    The fountains ran champagne.
    泉水流出香槟酒
  • Metallurgy
    【冶金学】
  • To melt, fuse, or smelt (metal).
    溶化,熔合或熔炼(金属)
  • To mold or cast (molten metal):
    浇铸,溶铸(溶化了的金属):
    run gold into ingots.
    把金子浇铸成金锭
  • To cause to extend or pass:
    使延伸或经过:
    run a rope between the poles.
    在两端之间绕一根绳
  • To mark or trace on a surface:
    描,划:在表面上标出或画出:
    run a pencil line between two points.
    在两点之间用铅笔画一条线
  • To sew with a continuous line of stitches:
    匆忙地缝:用一条连续的线缝:
    run a seam.
    匆忙地缝线
  • To cause to unravel along a line:
    使脱线:使沿一条线脱落:
    She ran her stocking on a splinter.
    在裂片上划了袜子而使之脱丝
  • To cause to crash or collide:
    使相撞,使撞入:
    ran the car into a fence.
    把汽车撞上篱笆
  • To cause to penetrate:
    使…刺入:
    I ran a pin into my thumb.
    我的大拇指进了刺
  • To continue to present or perform:
    继续展出,继续上演:
    ran the film for a month.
    这部电影上演了一个月
  • To publish in a periodical:
    刊登,刊印:在刊物上出版,刊登:
    run an advertisement.
    刊登广告
  • To subject or be subjected to:
    冒(危险等):使…遭受或遭受:
    run a risk.
    冒一次险
  • Games
    【游戏】
  • To score (balls or points) consecutively in billiards:
    连续得(分):(台球中)连续击(球或得分):
    run 15 balls.
    连续击15次球
  • To clear (the table) in pool by consecutive scores.
    连续得分:(台球)连续得分将案上的球全部击掉
  • To conduct or perform:
    进行,执行:
    run an experiment.
    进行实验
  • Computer Science To process or execute (a program or an instruction).
    【计算机科学】 运行:处理或执行(程序或命令)
  • To control, manage, or direct:
    控制,管理,指导:
    ran the campaign by himself; a bureau that runs espionage operations.
    由他自己管理比赛;管理间谍活动的部门
    n.(名词)
  • A pace faster than a walk.
    跑步,奔跑:比散步快的一种步伐
  • A fast gallop. Used of a horse.
    奔驰:快速奔驰。用于指马
  • An act of running.
    奔跑:奔跑的行为
  • A distance covered by or as if by running.
    跑距:奔跑或好象奔跑的路程
  • The time taken to cover such a distance:
    奔跑的时间:经过奔跑的这段路程所需要时间:
    It is a two minutes' run from the subway.
    从地铁跑两分钟就到了
  • A quick trip or visit:
    短期旅行或访问:
    a run into town.
    进城一趟
  • Sports A running race:
    【体育运动】 赛跑:
    the winner of the mile run.
    英里赛跑冠军
  • A campaign for public office:
    竞选:为公共职位而进行的竞选:
    She managed his successful senatorial run.
    她为他竞选议员的成功做了安排
  • Abbr. r,r.Baseball A point scored by advancing around the bases and reaching home plate safely.
    缩写 r,r.【棒球】 垒得分,跑垒:绕垒跑而安全到达本垒板得分
  • Football A player's attempt to carry the ball past or through the opposing team, usually for a specified distance:
    【橄榄球】 持球跑打法:运动员持球跑过对方球队(通常有一定的距离)的打法:
    a 30-yard run.
    三十码持球跑
  • The migration of fish, especially in order to spawn.
    洄游:鱼群的洄游,尤指为了产卵
  • A group or school of fish ascending a river in order to spawn.
    洄游鱼群:游向河的下游去产卵的一群鱼
  • Unrestricted freedom or use:
    使用(或出入)的自由:
    I had the run of the library.
    我可自由使用图书馆
  • A stretch or period of riding, as in a race or to the hounds.
    行程:(赛跑或狩猎等的)行进的路程和时间
  • A track or slope along or down which something can travel:
    走向,动向:某物能通过的轨迹或坡度:
    a logging run.
    航行方向
  • Sports A particular type of passage down a hill or across country experienced by an athlete, especially a skier or bobsledder:
    【体育运动】 滑道:运动员(尤指滑雪运动员或大雪橇运动员)沿山而下穿过的特殊通道:
    had two very good runs before the end of the day.
    天黑之前有两个滚动特别好的滑组
  • Sports The distance a golf ball rolls after hitting the ground.
    【体育运动】 滚动距离:高尔夫球触地后滚动的距离
  • A scheduled or regular route.
    路线:定好的或规则的线路
  • The territory of a news reporter.
    采访范围:新闻报道的范围
  • A continuous period of operation, especially of a machine or factory.
    运行时间:(尤指机器或工厂的)持续运行时间
  • The production achieved during such a period:
    运行产量:运行时间内所生产的产品数量:
    a press run of 15,000 copies.
    一万五千份的印刷运行产量
  • A movement or flow.
    移动,流动
  • The duration of such a flow.
    流动时间:流动所经过的时间
  • The amount of such a flow.
    流量
  • A pipe or channel through which something flows.
    水管,渠道,水槽:某物流动所通过的管道或渠道
  • Eastern Lower Northern U.S. See creek
    【美国中北部以东】 参见 creek
  • A fall or slide, as of sand or mud.
    滑落:(沙或泥的)下落和滑动
  • Continuous length or extent:
    连续的一段长度和范围:
    a five-foot run of tubing.
    一段五英尺长的管道
  • Geology A vein or seam, as of ore or rock.
    【地质学】 地层:(矿石或岩石)矿脉或矿层
  • The direction, configuration, or lie:
    布局,分布:方向,结构或位置:
    the run of the grain in leather.
    皮革粒面的分布
  • A trail or way made or frequented by animals.
    (动物经常出没)的路径
  • An outdoor enclosure for domestic animals or poultry:
    饲养场:禽和动物的户外饲养处:
    a dog run; a turkey run.
    养狗场;火鸡场
  • A length of torn or unraveled stitches in a knitted fabric.
    抽丝,脱针:织物上的一段脱落的针角
  • A blemish caused by excessive paint flow.
    挂流:由于油漆刷得过厚引起的瑕疵
  • An unbroken series or sequence:
    一连串,一系列:不断的一系列或一组:
    a run of dry summers.
    接连不断的干燥夏季
  • An unbroken sequence of theatrical performances.
    连演:戏院表演的不断进行
  • Music A rapid sequence of notes; a roulade.
    【音乐】 连奏,急唱:一组快节奏的音节;滚奏
  • A series of unexpected and urgent demands, as by depositors or customers:
    争购,挤兑:存款人或顾客等的令人意外且紧急的提款要求:
    a run on a bank.
    银行的挤兑
  • A continuous set or sequence, as of playing cards in one suit.
    同花顺子:(玩牌时同一花色的)连着的一系列
  • A successful sequence of shots or points.
    连中:一系列打中或得分
  • A sustained state or condition:
    连续:持续的状态或情况:
    a run of good luck.
    连续的好运
  • A trend or tendency:
    趋势,动向:
    the run of events.
    事情的动向
  • The average type, group, or category:
    (普通)类型:平均的类型,一组或分类:
    The broad run of voters want the candidate to win.
    投票的大多数普通人希望所选的竞选者获胜
  • Computer Science An execution of a specific program or instruction.
    【计算机科学】 运行:对某一程序或指令的执行
  • runs Slang Diarrhea. Often used withthe.
    runs 【俚语】 泻肚。通常和the 连用
    adj.(形容词)
  • Being in a melted or molten state:
    融化的,熔铸的:
    run butter; run gold.
    融化的黄油;铸金
  • Completely exhausted from running.
    跑得筋疲力尽的
常用词组:
    run across
  • To find by chance; come upon.
    偶然发现;偶然碰到
    run after
  • To pursue; chase.
    追赶;追逐
  • To seek the company or attention of for purposes of courting:
    追求:为求爱而找伴或吸引其注意力:
    He finally became tired of running after her.
    他追求她终于追烦了
    run against
  • To encounter unexpectedly; run into.
    偶然撞见:意外遇见;与…偶然碰见
  • To work against; oppose:
    违反:与…作对;反对:
    found public sentiment running against him.
    发现公众反对他的情绪
    run along
  • To go away; leave.
    离开;走开
    run away
  • To flee; escape.
    跑开;逃走
  • To leave one's home, especially to elope.
    离家出走,尤指私奔
  • To stampede.
    (马等)惊跑
    run down
  • To stop because of lack of force or power:
    停掉,耗尽:因缺乏力量或能量而停止:
    The alarm clock finally ran down.
    闹钟终于停了
  • To become tired.
    筋疲力尽
  • To collide with and knock down:
    与…相撞,把…撞倒:
    a pedestrian who was run down by a speeding motorist.
    被一辆疾驰的摩托车撞倒的行人
  • Nautical To collide with and cause to sink.
    【航海】 撞沉:与…相撞并导致其沉没
  • To chase and capture:
    追捕到:追寻并抓到:
    Detectives ran down the suspects.
    侦探抓获了嫌疑犯
  • To trace the source of:
    追溯:追踪…的来源:
    The police ran down all possible leads in the missing-person case.
    警察查遍了这件失踪案的所有可能的线索
  • To disparage:
    贬低,说坏话:
    Don't run her down; she is very talented.
    不要贬低她;她很有天分的
  • To go over; review:
    浏览;复习:
    run down a list once more.
    再浏览一下单子
  • Baseball To put a runner out after trapping him or her between two bases.
    【棒球】 夹杀:当跑垒员陷入两垒之间后将其推出
    run in
  • To insert or include as something extra:
    插入,补入:把另外一件东西嵌入或包括进来:
    ran in an illustration next to the first paragraph.
    在第一段旁边加上插图
  • Printing To make a solid body of text without a paragraph or other break.
    【印刷术】 使不间断,使不分段,连排:使排字材料不分段落或间隙地连下去
  • Slang To take into legal custody.
    【俚语】 拘留
  • To go to or seek out the company of in order to socialize; visit:
    非正式访问,顺便看望:为交往目的而去与…相伴;拜访:
    We ran in for an hour.
    我们拜访了一个小时
    run into
  • To meet or find by chance:
    偶然遇见,偶然发现:
    ran into an old friend.
    与一个老朋友不期而遇
  • To encounter (something):
    遭遇,陷入(某件事):
    ran into trouble.
    陷入麻烦
  • To collide with.
    与…相撞
  • To amount to:
    共计,合计:
    His net worth runs into seven figures.
    他的净值达到了七位数
    run off
  • To print, duplicate, or copy:
    印刷,打印出,复印:
    ran off 200 copies of the report.
    把这个报告复制了200份
  • To run away; elope.
    跑掉;私奔
  • To flow off; drain away.
    流掉;流干
  • To decide a contest or competition by a runoff.
    对比赛(或竞争)进行决赛
  • To force or drive off (trespassers, for example).
    赶走,驱逐(例如,私入地界者)
    run on
  • To keep going; continue.
    继续做;继续
  • To talk volubly, persistently, and usually inconsequentially:
    喋喋不休地讲:讲个不停,通常前后不一致地讲个没完:
    He is always running on about his tax problems.
    对于他税务方面的问题,他总是讲个不停
  • To continue a text without a formal break.
    不分段,不换行:不间断地接连下去
    run out
  • To become used up; be exhausted:
    用完;耗尽:
    Our supplies finally ran out.
    我们的供给终于耗尽了
  • To put out by force; compel to leave:
    逐出:强使离去;驱逐:
    We ran him out of town.
    我们把他驱逐出镇子
  • To become void, especially through the passage of time or an omission:
    期满:因期满或疏漏而无效:
    an insurance policy that had run out.
    已过期的保险单
    run over
  • To collide with, knock down, and often pass over:
    碾过:与…相撞、撞倒,通常压过去:
    The car ran over a child.
    那辆汽车碾过了孩子
  • To read or review quickly:
    浏览:快速阅读或过目:
    run over a speech before giving it.
    演说之前浏览一下演讲稿
  • To flow over.
    飞过,掠过
  • To go beyond a limit:
    超过某个限制:
    The meeting ran over by 30 minutes.
    会议拖了30分钟了
    run through
  • To pierce:
    穿透,刺穿:
    The soldier was run through by a bayonet.
    士兵被刺刀刺透了
  • To use up quickly:
    挥霍掉:
    She ran through all her money.
    她很快花完了所有的钱
  • To rehearse quickly:
    匆匆排练:
    Let's run through the first act again.
    我们再排练一下第一场
  • To go over the salient points or facts of:
    匆匆看过:把…的突出点或事实过目一下:
    The crew ran through the preflight procedures. We ran through the witness's testimony before presenting it in court.
    机组人员又复习了一遍飞行前的程序。在法庭上出示之前,我们先过目一下见证人的证词
    run up
  • To make or become greater or larger:
    使变大,变大,增大:
    ran up huge bills; run up the price of the company's stock.
    积欠很大的债务;使公司股票的价格升值
    run with
  • To take as one's own; adopt:
    收为自己的;采用:
    “&I{[He]} was determined to run with the idea and go public before it had been researched” (&b{Betty Cuniberti})
    [他] 决定采用这种观点,在调查之前公开” (贝蒂·库尼伯特)
习惯用语:
    a run for (one's) money
  • Strong competition.
    激烈竞争
    in the long run
  • In the final analysis or outcome.
    从长远看,从最终结果来看
    in the short run
  • In the immediate future.
    在不远的将来
    on the run
  • In rapid retreat:
    迅速撤退:
    guerrillas on the run after an ambush.
    遭伏击后迅速撤退的游击队员
  • In hiding:
    隐藏着的:
    fugitives on the run.
    隐藏着逃亡者
  • Hurrying busily from place to place:
    频繁往来的:
    executives always on the run from New York to Los Angeles.
    频繁往来于纽约和洛杉矶之间的行政官员
    run a temperature
  • To have a fever.
    发烧
    run away with
  • To make off with hurriedly.
    与…一起跑掉
  • To steal.
  • To be greater or bigger than others in (a performance, for example).
    (如在表演中)胜过其他的
    run foul 或 run afoul of
  • To run into; collide with:
    与…相撞;与…碰撞:
    a sloop that had run foul of the submerged reef.
    撞了水下暗礁的单桅帆船
  • To come into conflict with:
    与…冲突,违背:
    a pickpocket who ran foul of the law.
    违法的扒手
    run in place
  • To go through the movements of running without leaving one's original position.
    原地跑:不离原地进行地跑步动作
    run off with
  • To capture or carry off:
    获得,取走:
    ran off with the state championship.
    获得全国冠军
    run (one's) eyes over
  • To look at or read in a cursory manner.
    草草地看,粗略地读
    run out of
  • To exhaust the supply of:
    消耗掉…的供给:
    ran out of fuel.
    耗光燃料
    run out of gas【俚语】
  • To exhaust one's energy or enthusiasm.
    耗尽精力或热情
  • To falter or come to a stop because of a lack of capital, support, or enthusiasm.
    (被迫)中止:因缺少资金,支持或热情而动摇或停止
    run out on
  • To abandon:
    放弃,抛弃:
    has run out on the family.
    放弃家庭
    run rings around
  • To be markedly superior to.
    明显比…好,胜过
    run scared【非正式用语】
  • To become intimidated or frightened.
    吓坏了,受到惊吓
    run short
  • To become scanty or insufficient in supply:
    供给不足或极少:
    Fuel oil ran short during the winter.
    冬季燃油不足
    run short of
  • To use up so that a supply becomes insufficient or scanty:
    用尽使供给缺乏或不足:
    ran short of paper clips.
    用完了纸夹
    run to earth 或 run to ground
  • To pursue and successfully capture:
    追获:追逐并成功地抓获:
    Dogs ran the fox to earth. The police ran the terrorists to ground.
    狗追获了狐狸。警察捕获恐怖主义者
语源:
  • Middle English ernen, runnen
    中古英语 ernen, runnen
  • from Old English rinnan, eornan, earnan
    源自 古英语 rinnan, eornan, earnan
  • and from Old Norse rinna * see rei-
    并源自 古斯堪的纳维亚语 rinna *参见 rei-
注释:
  • Terms for “a small, fast-flowing stream” vary throughout the eastern United States especially.Speakers in the eastern part of the Lower North (including Virginia, West Virginia, Delaware, Maryland, and southern Pennsylvania) use the wordrun, as inBull Run. Speakers in New York State are liable to call such a stream akill (a Dutch borrowing). Brook has come to be used throughout the Northeast. Southerners refer to abranch, and throughout the northern United States the term iscrick, a variant of creek.
    在美国东部,用来表示“急流的小河”的词尤其多变。北部低地地区东部(包括弗吉尼亚、西弗吉尼亚、特拉华、马里兰和宾夕法尼亚南部)用run , 如在Bull run 中。 纽约州用kill (借自荷兰语)表示这样的河流。 整个东北部已开始用Brook 。 南方人用branch , 美国北部则用crickcleek 的变体)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
126 insouciant

in.sou.ci.ant
AHD: [¹n-s›“s¶-…nt, ²’”s›-syä’“]
D.J. [!n6su8si8*nt, 7#0su86sj$80]
K.K. [!n6susi*nt, 7#0su6sj$0]
    adj.(形容词)
  • Marked by blithe unconcern; nonchalant.
    漫不经心的;漠不关心的
语源:
  • French
    法语
  • in- [not] from Old French * see in- 1
    in- [不] 源自 古法语 *参见 in-1
  • souciant [present participle of] soucier [to trouble] from Old French from Vulgar Latin *sollic&9{ºt³re} alteration of Latin sollicit³re [to vex] * see solicit
    souciant [] soucier的现在分词 [麻烦] 源自 古法语 源自 俗拉丁语 *sollic&9{ºt³re} 拉丁语 sollicit³re的变化 [使烦恼] *参见 solicit
继承用法:
    insou“ciantly
    adv.(副词)
127 assertive

as.ser.tive
AHD: […-sûr“t¹v]
D.J. [*6sT8t!v]
K.K. [*6sPt!v]
    adj.(形容词)
  • Inclined to bold or confident assertion; aggressively self-assured.
    过分自信的:倾向于唐突或自信的断言;过分自信的
继承用法:
    asser“tively
    adv.(副词)
    asser“tiveness
    n.(名词)
128 petty

Pet.ty
AHD: [pµt“¶] Sir William (1623-1687)
D.J. [6peti8]
K.K. [6pWti]
    NONE(无词性)
  • English political economist who wroteTreatises of Taxes and Contributions (1662-1685).
    配第,威廉:(1623-1687) 英国政治经济学家,著有《赋税论》 (1662-1685年)
129 suffuse

suf.fuse
AHD: [s…-fy›z“]
D.J. [s*6fju8z]
K.K. [s*6fjuz]
    v.tr.(及物动词) suf.fused,suf.fus.ing,suf.fus.es
  • To spread through or over, as with liquid, color, or light:
    弥漫于:充满或扩散,如液体、颜色或光:
    “The sky above the roof is suffused with deep colors”(&b{Eugene O'Neill})See Synonyms at &b{charge}
    “屋檐上天空浸染了深深的颜色”(尤金·奥涅尔)参见 charge
语源:
  • Latin suffundere suff&9{¿}s-
    拉丁语 suffundere suff&9{¿}s-
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,“较低,附属”]
  • fundere [to pour] * see gheu-
    fundere [倾倒,倒] *参见 gheu-
继承用法:
    suffu“sion
    n.(名词)
    suffu“sive AHD: [-fy›“s¹v, -z¹v] (形容词)


Suit.land
AHD: [s›t“l…nd]
D.J. [6su8tl*nd]
K.K. [6sutl*nd]
    NONE(无词性)
  • An unincorporated community of central Maryland, a suburb of Washington, D.C. Population, 35,111.
    休特兰:马里兰州中部的一个非自治社区,位于华盛顿特区的郊外。人口35,111
130 exult

ex.ult
AHD: [¹g-z¾lt“]
D.J. [!g6zJlt]
K.K. [!g6zJlt]
    v.intr.(不及物动词) ex.ult.ed,ex.ult.ing,ex.ults
  • To rejoice greatly; be jubilant or triumphant.
    狂喜:非常高兴;喜气洋洋或得意洋洋
  • Obsolete To leap upward, especially for joy.
    【废语】 欢跃:向上跳,尤其为高兴
语源:
  • Latin exsult³re
    拉丁语 exsult³re
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • salt³re [to dance] [frequentative of] sal&9{º}re [to leap] * see sel-
    salt³re [跳舞] [] sal&9{º}re的重复动词 [跳跃] *参见 sel-
继承用法:
    exul“tance 或
    n.(名词)
    exul“tancy
    exult“ingly
    adv.(副词)
131 hale

Hale
AHD: [h³l] Edward Everett (1822-1909)
D.J. [he!l]
K.K. [hel]
    NONE(无词性)
  • American Unitarian cleric and writer whose more than 150 literary works include the story “The Man Without a Country” (1863). His sisterLucretia Peabody Hale (1820-1900) wrote two noted children's books, The Peterkin Papers (1880) and The Last of the Peterkins (1886).
    黑尔,爱德华·埃弗里特:(1822-1909) 美国一神论派牧师和作家,他写了150多部文学著作,包括的小说《没有祖国的人》(1863年)。他的妹妹卢克瑞提亚·皮博迪·黑尔 (1820-1900年)写了两部著名的儿童书籍 《彼得金文集》 (1880年)和 《彼得金加最后一人》 (1886年)

Hale&B{George Ellery} (&b{1868-1938})
    NONE(无词性)
  • American astrophysicist who invented the spectroheliograph (1891) and directed the Mount Wilson Observatory (1904-1923).
    海耳,乔治·埃勒利:(1868-1938) 美国天体物理学家,1891年发明太阳摄谱仪,曾任威尔逊天文台台长(1904-1923年)

HaleSir &B{Matthew} (&b{1609-1676})
    NONE(无词性)
  • English jurist who promoted the Restoration, served as chief baron of the Exchequer (1660) and chief justice of the King's Bench (1671-1676), and was a noted scholar of English common law.
    黑尔爵士,马修:(1609-1676) 英国法学家,提倡复辟运动,1660年担任财政总长,1671-1676年任王座法庭首席法官,是英国习惯法(不成文法)方面的知名学者

Hale&B{Nathan} (&b{1755-1776})
    NONE(无词性)
  • American Revolutionary soldier hanged by the British as a spy. According to tradition, his last words were “I only regret that I have but one life to lose for my country.”
    黑尔,内森:(1755-1776) 美国独立战争时的战士,被英军以间谍罪绞死。据一般的说法,他的最后一句话是:“我唯一的憾事是只有一条生命献给祖国”

Hale&B{Sarah Josepha Buell} (&b{1788-1879})
    NONE(无词性)
  • American writer and editor ofGodey's Lady's Book (1837-1877), the most popular American women's magazine of its time. Her own works include the poem “Mary Had a Little Lamb” (1830).
    海尔,撒拉·约瑟法·比尔:(1788-1879) 美国作家,《弋迪妇女杂志》 的主编(1837-1877年),该杂志在当时是美国最流行的妇女杂志。她自己的作品包括诗《玛丽的小羊羔》(1830年)
132 dehydrate

de.hy.drate
AHD: [d¶-hº“dr³t”]
D.J. [di86ha!7dre!t]
K.K. [di6ha!7dret]
    v.(动词) de.hy.drat.ed,de.hy.drat.ing,de.hy.drates
    v.tr.(及物动词)
  • To remove water from; make anhydrous.
    脱去…的水;使…无水
  • To preserve by removing water from (vegetables, for example).See Synonyms at dry
    脱水保存:通过使(例如,蔬菜)脱水来保存参见 dry
    v.intr.(不及物动词)
  • To lose water or moisture; become dry.
    失水;变干燥
继承用法:
    dehy“dra”tor
    n.(名词)
133 vicarious

vi.car.i.ous
AHD: [vº-kâr“¶-…s, -k²r“-, v¹-]
D.J. [va!6ke*ri8*s, -6k#r-, v!-]
K.K. [va!6kWri*s, -6k#r-, v!-]
    adj.(形容词)
  • Felt or undergone as if one were taking part in the experience or feelings of another:
    产生同感的:好象融入他人经验或感受而感受到或经历过的:
    read about mountain climbing and experienced vicarious thrills.
    阅读有关爬山的报道而感到间接的激动心情
  • Endured or done by one person substituting for another:
    替代别人的:某人代替他人忍受或工作的:
    vicarious punishment.
    替代的惩罚
  • Acting or serving in place of someone or something else; substituted.
    替代的:代替某人或某物活动的或服务的;替代的
  • Committed or entrusted to another, as powers or authority; delegated.
    指派的,委托的:托付或交托给另一个人的,如权利或权威;指派的
  • Physiology Occurring in or performed by a part of the body not normally associated with a certain function.
    【生理学】 替代(性)的:与特定功能不符的,出现在或表现为身体的一个部位
语源:
  • From Latin vic³rius * see vicar
    源自 拉丁语 vic³rius *参见 vicar
继承用法:
    vicar“iously
    adv.(副词)
    vicar“iousness
    n.(名词)
134 chronic

chron.ic
AHD: [kr¼n“¹k]
D.J. [6krKn!k]
K.K. [6kr$n!k]
    adj.(形容词)
  • Of long duration; continuing:
    长期的;持续的:
    chronic money problems.
    长期的金钱困扰
  • Lasting for a long period of time or marked by frequent recurrence, as certain diseases:
    慢性的:延续很长时间或经常发生的,如某些疾病:
    chronic colitis.
    慢性结肠炎
  • Subject to a habit or pattern of behavior for a long time:
    惯常的:长期的行为习惯或方式:
    a chronic liar.
    一贯说谎的人
语源:
  • French chronique
    法语 chronique
  • from Latin chronicus
    源自 拉丁语 chronicus
  • from Greek khronikos [of time]
    源自 希腊语 khronikos [时间的]
  • from khronos [time]
    源自 khronos [时间]
继承用法:
    chron“ically
    adv.(副词)
    chronic“ity AHD: [kr¼-n¹s“¹-t¶] (名词)
参考词汇:
  • chronic,confirmed,habitual,inveterate
  • The central meaning shared by these adjectives is “having long had a habit or a disease”:
    这些形容词的中心意思都是“长期的习惯或疾病”:
    an inveterate smoker.
    烟瘾很大的人
135 brazen

bra.zen
AHD: [br³“z…n]
D.J. [6bre!z*n]
K.K. [6brez*n]
    adj.(形容词)
  • Marked by flagrant and insolent audacity.See Synonyms at shameless
    厚颜无耻的参见 shameless
  • Having a loud, usually harsh, resonant sound.
    破锣嗓子:发出大声,通常是较粗糙洪亮的声音的
  • Made of brass.
    黄铜制的
  • Resembling brass, as in color or strength.
    类似黄铜的:在颜色或性能上类似黄铜的
    v.tr.(及物动词) bra.zened,bra.zen.ing,bra.zens
  • To face or undergo with bold self-assurance:
    大胆自信地去面对或从事:
    brazened out the crisis.
    沉着面对危机
语源:
  • Middle English brasen [made of brass]
    中古英语 brasen [黄铜制的]
  • from Old English bræsen
    源自 古英语 bræsen
  • from bræs [brass]
    源自 bræs [黄铜]
继承用法:
    bra“zenly
    adv.(副词)
    bra“zenness
    n.(名词)
136 remunerate

re.mu.ner.ate
AHD: [r¹-my›“n…-r³t”]
D.J. [r!6mju8n*7re!t]
K.K. [r!6mjun*7ret]
    v.tr.(及物动词) re.mu.ner.at.ed,re.mu.ner.at.ing,re.mu.ner.ates
  • To pay (a person) a suitable equivalent in return for goods provided, services rendered, or losses incurred; recompense.
    报酬:给(一个人)和所供的货物,提供的服务或者发生的损失相等的数目合适的钱;报偿
  • To compensate for; make payment for:
    赔偿;酬报:
    remunerate his efforts.
    报偿他的努力
语源:
  • Latin rem&9{¿ner³r&9{º}} rem&9{¿}ner³t-
    拉丁语 rem&9{¿ner³r&9{º}} rem&9{¿}ner³t-
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • m&9{¿ner³r&9{º}} [to give] from m&9{¿nus} m&9{¿}ner- [gift] * see mei- 1
    m&9{¿ner³r&9{º}} [给] 源自 m&9{¿nus} m&9{¿}ner- [礼物] *参见 mei- 1
继承用法:
    remu”nerabil“ity AHD: [-n…r-…-b¹l“¹-t¶] (名词)
    remu“nerable
    adj.(形容词)
    remu“nera”tor
    n.(名词)
137 verify

ver.i.fy
AHD: [vµr“…-fº”]
D.J. [6ver*7fa!]
K.K. [6vWr*7fa!]
    v.tr.(及物动词) ver.i.fied[-fºd”] ver.i.fy.ing,ver.i.fies[-fºz”]
  • To prove the truth of by presentation of evidence or testimony; substantiate.
    证明;证实:通过提供证据或证词来证明…的真相;证实,证明…有根据
  • To determine or test the truth or accuracy of, as by comparison, investigation, or reference:
    核实;查对;查清:通过比较、调查或参考等来确定或考查…的真实性或确切性:
    conducted experiments to verify the hypothesis.See Synonyms at &b{confirm}
    进行实验以证实这个假设参见 confirm
  • Law
    【法律】
  • To affirm formally or under oath.
    证明:正式地或在宣誓下证实
  • To append a verification to (a pleading); conclude with a verification.
    判定:对某申诉增补证词;用证词判决
语源:
  • Middle English verifien
    中古英语 verifien
  • from Old French verifier
    源自 古法语 verifier
  • from Medieval Latin vrific³re
    源自 中世纪拉丁语 vrific³re
  • Latin vrus [true] * see wro-
    拉丁语 vrus [真的] *参见 wro-
  • Latin -fic³re [-fy]
    拉丁语 -fic³re [使成为]
继承用法:
    ver“ifi”er
    n.(名词)
138 implode

im.plode
AHD: [¹m-pl½d“]
D.J. [!m6pl*&d]
K.K. [!m6plod]
    v.(动词) im.plod.ed,im.plod.ing,im.plodes
    v.intr.(不及物动词)
  • To collapse inward violently.
    内爆:在内部猛烈地崩塌
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to collapse inward violently.
    使内爆:使在内部猛烈地崩塌
  • To demolish (a building) by causing to collapse inward.
    内爆拆除:用造成内爆的方法拆除(建筑物)
语源:
  • in- 2
    in-2
  • (ex)plode
    (ex)plode
139 meretricious

mer.e.tri.cious
AHD: [mµr”¹-tr¹sh“…s]
D.J. [7mer!6tr!.*s]
K.K. [7mWr!6tr!.*s]
    adj.(形容词)
  • Attracting attention in a vulgar manner:
    浮华的:以庸俗的方式引起注意的:
    meretricious ornamentation.See Synonyms at &b{gaudy} &+{1}
    俗气的装饰参见 gaudy1
  • Plausible but false or insincere; specious:
    不诚恳的:看似真实但实为虚假和不真诚的;似是而非的:
    a meretricious argument.
    似是而非的论点
  • Of or relating to prostitutes or prostitution:
    嫖娼的:妓女或嫖娼的、或与之有关的:
    meretricious relationships.
    嫖娼关系
语源:
  • Latin meretr&9{ºcius} [of prostitutes]
    拉丁语 meretr&9{ºcius} [妓女的]
  • from meretr&9{ºx} meretr&9{º}c- [prostitute]
    源自 meretr&9{ºx} meretr&9{º}c- [妓女]
  • from merre [to earn money] * see (s)mer- 2
    源自 merre [挣钱] *参见 (s)mer- 2
继承用法:
    mer”etri“ciously
    adv.(副词)
    mer”etri“ciousness
    n.(名词)


mer.chant
AHD: [mûr“ch…nt]
D.J. [6mT8t.*nt]
K.K. [6mPt.*nt]
    n.(名词)
  • One whose occupation is the wholesale purchase and retail sale of goods for profit.
    商人:通过成批购买并零售货物而获取利润的从业者
  • One who runs a retail business; a shopkeeper.
    零售商:做零售生意的人;店主
    adj.(形容词)
  • Of or relating to merchants, merchandise, or commercial trade:
    商人(业)的:商人的、商品的或商业贸易的;或与之有关的:
    a merchant guild.
    商人行会
  • Of or relating to the merchant marine:
    商船的:商船的、海运的或与之有关的:
    merchant ships.
    商船
语源:
  • Middle English merchaunt
    中古英语 merchaunt
  • from Old French marcheant
    源自 古法语 marcheant
  • from Vulgar Latin *merc³t³ns [present participle of] .merc³t³re
    源自 俗拉丁语 *merc³t³ns [] ·merc³t³re的现在分词
  • frequentative of Latin merc³r&9{º} [to trade]
    拉丁语 merc³r&9{º的重复} [ 做生意]
  • from merx merc- [merchandise]
    源自 merx merc- [商品]
140 conscientious

con.sci.en.tious
AHD: [k¼n”sh¶-µn“sh…s]
D.J. [7kKn.i86en.*s]
K.K. [7k$n.i6Wn.*s]
    adj.(形容词)
  • Guided by or in accordance with the dictates of conscience; principled:
    本着良心的:由良心指引或与良心一致的;有原则的:
    a conscientious decision to speak out about injustice.
    本着良心决定说出不义之事
  • Thorough and assiduous:
    负责的:周全的和勤勉的:
    a conscientious worker; a conscientious effort to comply with the regulations.
    谨慎的员工;全力与规定配合
语源:
  • Obsolete French conscientieux
    已废法语 conscientieux
  • from Medieval Latin c½nscienti½sus
    源自 中世纪拉丁语 c½nscienti½sus
  • from Latin c½nscientia [conscience] * see conscience
    源自 拉丁语 c½nscientia [良心] *参见 conscience
继承用法:
    con”scien“tiously
    adv.(副词)
    con”scien“tiousness
    n.(名词)
141 damn

damn
AHD: [d²m]
D.J. [d#m]
K.K. [d#m]
    v.(动词) damned,damn.ing,damns
    v.tr.(及物动词)
  • To pronounce an adverse judgment upon.See Synonyms at condemn
    宣告不利的判决参见 condemn
  • To bring about the failure of; ruin.
    使…失败;毁灭
  • To condemn as harmful, illegal, or immoral:
    谴责,指责:谴责有害的、非法的或不道德的:
    a cleric who damned gambling and strong drink.
    谴责赌博和酗酒行为的牧师
  • Theology To condemn to everlasting punishment or a similar fate; doom.
    【神学】 永世受罚,定罪:判决永远受处罚或处于类似的命运;定罪
  • To swear at.
    诅咒
    v.intr.(不及物动词)
  • To swear; curse.
    诅咒;咒骂
    interj.(感叹词)
  • Used to express anger, irritation, contempt, or disappointment.
    该死,他妈的,讨厌:用来表达愤怒、厌烦、轻蔑或失望
    n.(名词)
  • The saying of “damn” as a curse.
    该死:咒骂人时说的“该死”
  • Informal The least valuable bit; a jot:
    【非正式用语】 一点也不;少量:
    not worth a damn.
    一文不值
    adv.(副词)
    adj.(形容词)
  • Damned.
    该死(的),可恶(的)
习惯用语:
    damn well
  • Without any doubt; positively:
    无疑地;肯定地:
    I am damn well going to file charges against him.
    我肯定要对他提出控告
语源:
  • Middle English dampnen
    中古英语 dampnen
  • from Old French dampner
    源自 古法语 dampner
  • from Latin damn³re [to condemn, inflict loss upon]
    源自 拉丁语 damn³re [谴责,把损失强加于]
  • from damnum [loss]
    源自 damnum [损失]
继承用法:
    damn“ingly
    adv.(副词)
142 buoy

buoy
AHD: [b›“¶, boi]
D.J. [6bu8i8, b%!]
K.K. [6bui, b%!]
    n.(名词)
  • Nautical A float, often having a bell or light, moored in water as a warning of danger or as a marker for a channel.
    【航海】 浮标:常带有铃或灯的漂浮物,在水上漂浮用来作危险警告或航道指示
  • A life buoy.
    救生圈
    v.tr.(及物动词) buoyed,buoy.ing,buoys
  • To keep afloat or aloft:
    使浮起,使浮于水面:
    a glider buoyed by air currents.
    通过流浮在水面上的滑翔机
  • To maintain at a high level; support:
    保持高水平;支撑,支持:
    “the persistent . . . takeover speculation, which has buoyed up the shares of banks”(&b{Financial Times})
    “由银行股份支持的长期接管计划”(金融时报)
  • To hearten or inspire; uplift:
    鼓舞,激励;使振作:
    “buoyed up by the team spirit and the pride of the older generation back at home”(&b{Judith Martin})
    “被退休在家的老一辈队员的荣誉所激励”(朱迪思·马丁)
  • To mark with or as if with a buoy.
    用浮标指示:用浮标标明或好似用浮标标明
语源:
  • Middle English boie
    中古英语 boie
  • from Old French boue
    源自 古法语 boue
  • [probably of Germanic origin] * see bh³- 1
    [可能源于日耳曼语源] *参见 bh³- 1


burette 也作 bu.ret
AHD: [by‹-rµt“]
D.J. [bj&6ret]
K.K. [bj&6rWt]
    n.(名词)
  • A uniform-bore glass tube with fine gradations and a stopcock at the bottom, used especially in laboratory procedures for accurate fluid dispensing and measurement.
    滴定管:一种统一口径的玻璃试管,有精确的刻度和下端有一个停止旋塞,特别用于实验室中对精确液流的分配和测量程序
语源:
  • French [diminutive of] buire [vase for liquors]
    法语 [] buire的小后缀 [酒具]
  • from Old French
    源自 古法语
  • [probably of Germanic origin]
    [可能源于日耳曼语]
143 liken

lik.en
AHD: [lº“k…n]
D.J. [6la!k*n]
K.K. [6la!k*n]
    v.tr.(及物动词) lik.ened,lik.en.ing,lik.ens
  • To see, mention, or show as similar; compare.
    看作、当作或显示相似的;比较
语源:
  • Middle English liknen
    中古英语 liknen
  • from like [similar] * see like 2
    源自 like [相似的] *参见 like2
144 rustic

rus.tic
AHD: [r¾s“t¹k]
D.J. [6rJst!k]
K.K. [6rJst!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or typical of country life or country people.See Synonyms at rural
    乡村的:乡村生活的、与乡村生活有关的或农村人的、与农村人有关的参见 rural
  • Marked by a lack of sophistication or elegance.
    不世故的:具有缺少世故或优雅的特征的
  • Appropriate for use in the country:
    适于农村用的:
    rustic gloves and boots.
    结实的手套和靴子
    n.(名词)
  • A rural person.
    乡下人
  • A person regarded as crude, coarse, or simple.
    乡巴佬:被认为粗鄙、粗俗或头脑简单的人
语源:
  • Middle English rustik
    中古英语 rustik
  • from Old French rustique
    源自 古法语 rustique
  • from Latin r&9{¿sticus}
    源自 拉丁语 r&9{¿sticus}
  • from r&9{¿s} [country] * see reu-
    源自 r&9{¿s} [乡村] *参见 reu-
继承用法:
    rus“tically
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
145 doctrinaire

doc.tri.naire
AHD: [d¼k”tr…-nâr“]
D.J. [7dKktr*6ne*]
K.K. [7d$ktr*6nWr]
    n.(名词)
  • A person inflexibly attached to a practice or theory without regard to its practicality.
    教条主义者:不顾实际而一味坚持某一经验和理论的人
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of a person inflexibly attached to a practice or theory.See Synonyms at dictatorial
    教条主义的:空谈理论的,脱离实际的,教条主义的参见 dictatorial
语源:
  • French
    法语
  • from doctrine [doctrine]
    源自 doctrine [教义]
  • from Old French * see doctrine
    源自 古法语 *参见 doctrine
继承用法:
    doc”trinair“ism
    n.(名词)
    doc”trinar“ian
    n.(名词)
146 perspicuity

per.spi.cu.i.ty
AHD: [pûr”sp¹-ky›“¹-t¶]
D.J. [7pT8sp!6kju8!ti8]
K.K. [7pPsp!6kju!ti]
    n.(名词)
  • The quality of being perspicuous; clearness and lucidity:
    明晰,清楚:敏锐的特性;清楚明了:
    “He was at pains to insist on the perspicuity of what he wrote”(&b{Lionel Trilling})
    “他努力坚持作品的清楚明晰”(赖恩内尔·特里林)
  • Perspicacity.
    聪明,睿智
147 full-bodied

full-bod.ied
AHD: [f‹l“b¼d“¶d]
D.J. [6f&l6bKdi8d]
K.K. [6f&l6b$did]
    adj.(形容词)
  • Having richness and intensity of flavor or aroma:
    浓烈的:具有充足或强烈的味道或气味的:
    a full-bodied wine.
    香味浓郁的啤酒
  • Rich and intense:
    圆润洪亮而热情的:
    a full-bodied performance of the aria.
    声调圆润饱含热情的咏叹调
148 lurid

lu.rid
AHD: [l‹r“¹d]
D.J. [6l&*r!d]
K.K. [6l&r!d]
    adj.(形容词)
  • Causing shock or horror; gruesome.
    可怕的:导致惊吓或恐惧的;可憎的
  • Marked by sensationalism:
    骇人听闻的:以带有耸人听闻事件为特征的:
    a lurid account of the crime.See Synonyms at &b{ghastly}
    骇人听闻的犯罪报道参见 ghastly
  • Glowing or shining with the glare of fire through a haze:
    耀眼的:燃烧的火焰透过烟雾闪烁或放光:
    lurid flames.
    耀眼的火焰
  • Sallow or pallid in color.
    颜色呈灰黄色或惨白的
语源:
  • Latin l&9{¿ridus} [pale]
    拉丁语 l&9{¿ridus} [苍白的]
  • from l&9{¿ror} [paleness]
    源自 l&9{¿ror} [苍白]
继承用法:
    lu“ridly
    adv.(副词)
    lu“ridness
    n.(名词)
149 corporeal

cor.po.re.al
AHD: [kôr-pôr“¶-…l, -p½r“-]
D.J. [k%86p%8ri8*l, -6p*&r-]
K.K. [k%r6p%ri*l, -6por-]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of the body.See Synonyms at bodily
    身体的:有关身体的特点的参见 bodily
  • Of a material nature; tangible.
    物质的;有形的
语源:
  • From Latin corporeus
    源自 拉丁语 corporeus
  • from corpus corpor- [body] * see k wrep-
    源自 corpus corpor- [身体] *参见 k wrep-
继承用法:
    corpo”real“ity AHD: [-al“¹-t¶] 或 cor.po“re.al.ness (名词)
    corpo“really
    adv.(副词)
150 molt

molt
AHD: [m½lt]
D.J. [m*&lt]
K.K. [molt]
    v.(动词) molt.ed,molt.ing,molts
    v.intr.(不及物动词)
  • To shed periodically part or all of a coat or an outer covering, such as feathers, cuticle, or skin, which is then replaced by a new growth.
    蜕皮,换毛:分阶段地脱掉部分或全身的皮毛或表面覆盖物,如羽毛、表皮或外皮,随后便为新长出的代替
    v.tr.(及物动词)
  • To shed or cast off (a bodily covering).
    脱掉,蜕掉:脱掉或蜕掉(身体覆盖物)
    n.(名词)
  • The act or process of molting.
    脱毛,蜕皮,脱角:脱换的动作或过程
  • The material cast off during molting.
    脱换物:脱换中脱掉的物质
语源:
  • Alteration of Middle English mouten
    中古英语 mouten的变化
  • from Old English -m&9{¿tian} in bem&9{¿tian} [to exchange for]
    源自 古英语 -m&9{¿tian} 在 bem&9{¿tian之中} [交换]
  • from Latin m&9{¿t³re} [to change] * see mei- 1
    源自 拉丁语 m&9{¿t³re} [改变] *参见 mei- 1
继承用法:
    molt“er
    n.(名词)
151 debonair

debonair 也作 deb.o.naire
AHD: [dµb”…-nâr“]
D.J. [7deb*6ne*]
K.K. [7dWb*6nWr]
    adj.(形容词)
  • Suave; urbane.
    温雅的:和蔼的;世故通达的
  • Affable; genial.
    友善的:和蔼可亲的;亲切的
  • Carefree and gay; jaunty.
    欢快的:无忧无虑的;洋洋得意的
语源:
  • Middle English debonaire [gracious, kindly]
    中古英语 debonaire [大方有礼的,和蔼的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from de bon aire [of good lineage or disposition]
    源自 de bon aire [出身好的或性情好的]
  • de [of] from Latin d * see de-
    de [的] 源自 拉丁语 d *参见 de-
  • bon, bonne [good] from Latin bonus * see deu- 2
    bon, bonne [好的] 源自 拉丁语 bonus *参见 deu- 2
  • aire [nest, family] * see aerie
    aire [安乐窝,家] *参见 aerie
继承用法:
    deb”onair“ly
    adv.(副词)
    deb”onair“ness
    n.(名词)
152 puissance

puis.sance
AHD: [pw¹s“…ns, py›“¹-s…ns, py›-¹s“…ns]
D.J. [6pw!s*ns, 6pju8!s*ns, pju86!s*ns]
K.K. [6pw!s*ns, 6pju!s*ns, pju6!s*ns]
    n.(名词)
  • Power; might.
    威力;强力
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from poissant [powerful] [present participle of] pooir [to be able] * see power
    源自 poissant [能力的] [] pooir的现在分词 [有能力] *参见 power
继承用法:
    puis“sant
    adj.(形容词)
    puis“santly
    adv.(副词)
153 plagiarize

pla.gia.rize
AHD: [pl³“j…-rºz”]
D.J. [6ple!d9*7ra!z]
K.K. [6pled9*7ra!z]
    v.(动词) pla.gia.rized,pla.gia.riz.ing,pla.gia.riz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To use and pass off as one's own (the ideas or writings of another).
    抄袭,剽窃:把(他人的观点或文章)作为自己的使用
  • To appropriate for use as one's own passages or ideas from (another).
    盗用:将(他人)的段落或思想窃为已有
    v.intr.(不及物动词)
  • To put forth as original to oneself the ideas or words of another.
    抄袭:将他人的观点或语言以自己的名义提出
继承用法:
    pla“giariz”er
    n.(名词)
154 steadfast

steadfast 也作 sted.fast
AHD: [stµd“f²st”, -f…st]
D.J. [6sted7f#st, -f*st]
K.K. [6stWd7f#st, -f*st]
    adj.(形容词)
  • Fixed or unchanging; steady.
    固定的:固定不变的;稳固的
  • Firmly loyal or constant; unswerving.See Synonyms at faithful
    坚定的:坚定忠诚一惯的;毫不动摇的参见 faithful
语源:
  • Middle English stedefast
    中古英语 stedefast
  • from Old English stedefæst
    源自 古英语 stedefæst
  • stede [place] * see stead
    stede [地方] *参见 stead
  • fæst [fixed, fast] * see past-
    fæst [固定的,坚牢的] *参见 past-
继承用法:
    stead“fast”ly
    adv.(副词)
    stead“fast”ness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
155 entrap

en.trap
AHD: [µn-tr²p“]
D.J. [en6tr#p]
K.K. [Wn6tr#p]
    v.tr.(及物动词) en.trapped,en.trap.ping,en.traps
  • To catch in or as if in a trap.
    使入或似乎使入陷阱
  • To lure into danger, difficulty, or a compromising situation.See Synonyms at catch
    诱骗:哄骗某人使陷入危险、困难或妥协的状态参见 catch
  • To lure into performing a previously or otherwise uncontemplated illegal act.
    诱骗做:哄骗某人不经过周密考虑而做出非法行为
语源:
  • French entraper
    法语 entraper
  • from Old French
    源自 古法语
  • en- [in] * see en- 1
    en- [在…里] *参见 en-1
  • trape [trap] [of Germanic origin]
    trape [陷井] [源自日耳曼语]
继承用法:
    entrap“ment
    n.(名词)
156 invigorate

in.vig.or.ate
AHD: [¹n-v¹g“…-r³t”]
D.J. [!n6v!g*7re!t]
K.K. [!n6v!g*7ret]
    v.tr.(及物动词) in.vig.or.at.ed,in.vig.or.at.ing,in.vig.or.ates
  • To impart vigor, strength, or vitality to; animate:
    使生气勃勃:给予精力、力量或活力;使有活力:
    “A few whiffs of the raw, strong scent of phlox invigorated her”(&b{D.H. Lawrence})
    “福禄考花的缕缕新鲜、浓重的香味使她充满活力”(D.H.劳伦斯)
语源:
  • Possibly obsolete invigor from French envigorer from Old French envigourer en- [in] * see in- 2 vigour [vigor] * see vigor
    可能为 废语 invigor 源自 法语 envigorer 源自 古法语 envigourer en- [在…里面] *参见 in-2 vigour [体力] *参见 vigor
  • -ate 1
    -ate1
继承用法:
    invig“orat”ingly
    adv.(副词)
    invig”ora“tion
    n.(名词)
    invig“ora”tor
    n.(名词)
157 manumit

man.u.mit
AHD: [m²n”y…-m¹t“]
D.J. [7m#nj*6m!t]
K.K. [7m#nj*6m!t]
    v.tr.(及物动词) man.u.mit.ted,man.u.mit.ting,man.u.mits
  • To free from slavery or bondage; emancipate.
    从奴役或束缚中获取自由;解放
语源:
  • Middle English manumitten
    中古英语 manumitten
  • from Old French manumitter
    源自 古法语 manumitter
  • from Latin man&9{¿mittere}
    源自 拉丁语 man&9{¿mittere}
  • man&9{¿} [ablative of] manus [hand] * see man- 2
    man&9{¿} [] manus的夺格 [手] *参见 man- 2
  • mittere [to send from]
    mittere [遣送]
继承用法:
    man”umis“sion AHD: [-m¹sh“…n] (名词)
    man”umit“ter
    n.(名词)
158 atone

a.tone
AHD: […-t½n“]
D.J. [*6t*&n]
K.K. [*6ton]
    v.(动词) a.toned,a.ton.ing,a.tones
    v.intr.(不及物动词)
  • To make amends, as for a sin or fault:
    进行弥补,进行补偿:就某一罪恶或错误作出改正:
    These crimes must be atoned for.
    必须对这些罪行弥补
  • Archaic To agree.
    【古语】 同意
    v.tr.(及物动词)
  • To expiate.
    补偿
  • Archaic To conciliate; appease:
    【古语】 安慰;使平静:
    “So heaven, atoned, shall dying Greece restore”(&b{Alexander Pope})
    “所以天堂可以使人平静,垂死的希腊可以恢复”(亚历山大·波普)
  • Obsolete To reconcile or harmonize.
    【废语】 一致或和谐
语源:
  • Middle English atonen [to be reconciled]
    中古英语 atonen [使一致]
  • from at one [in agreement]
    源自 at one [同意]
  • at [at] * see at 1
    at [在] *参见 at1
  • one [one] * see one
    one [一个] *参见 one
继承用法:
    aton“able 或
    adj.(形容词)
    atone“able
    aton“er
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
159 prepossessing
prepossessing /ˌpriː.pəˈzes.ɪŋ/
adjective
interesting, noticeable or attractive:
He wasn't a very prepossessing sort of person.
The box didn't look very prepossessing, but the necklace inside was beautiful.
160 amble

am.ble
AHD: [²m“b…l]
D.J. [6#mb*l]
K.K. [6#mb*l]
    v.intr.(不及物动词) am.bled,am.bling,am.bles
  • To walk slowly or leisurely; stroll.
    缓步,慢行,漫步:徐步走或悠闲地走;漫步
  • To move along at an easy gait by using both legs on one side alternately with both on the other. Used of a horse.
    骝花蹄:前进的轻松步伐,一侧的两腿同时举起在两侧轮流向前。用于指马
    n.(名词)
  • An unhurried or leisurely walk.
    缓步走动,溜达
  • An easy gait, especially that of a horse.
    轻松步法:轻松的步法,尤指马步
语源:
  • Middle English amblen
    中古英语 amblen
  • from Old French ambler
    源自 古法语 ambler
  • from Latin ambul³re [to walk]
    源自 拉丁语 ambul³re [走]
继承用法:
    am“bler
    n.(名词)
161 deleterious

del.e.te.ri.ous
AHD: [dµl”¹-tîr“¶-…s]
D.J. [7del!6t!*ri8*s]
K.K. [7dWl!6t!ri*s]
    adj.(形容词)
  • Having a harmful effect; injurious.
    有害的;造成伤害的
语源:
  • From Greek dltrios
    源自 希腊语 dltrios
  • from dltr [destroyer]
    源自 dltr [破坏者]
  • from dleisthai [to harm]
    源自 dleisthai [伤害]
继承用法:
    del”ete“riously
    adv.(副词)
    del”ete“riousness
    n.(名词)
162 mediocre

me.di.o.cre
AHD: [m¶”d¶-½“k…r]
D.J. [7mi8di86*&k*]
K.K. [7midi6ok+]
    adj.(形容词)
  • Moderate to inferior in quality; ordinary.See Synonyms at average
    普通的:质量中等偏下的;一般的参见 average
语源:
  • French médiocre
    法语 médiocre
  • from Latin mediocris
    源自 拉丁语 mediocris
  • medius [middle] * see medhyo-
    medius [中间的] *参见 medhyo-
  • ocris [a rugged mountain] * see ak-
    ocris [崎岖不平的山脉] *参见 ak-
163 gust

gust 1
AHD: [g¾st]
D.J. [gJst]
K.K. [gJst]
    n.(名词)
  • A strong, abrupt rush of wind.
    一阵突然强风
  • A sudden burst, as of rain or smoke.
    一阵突发的烟或雨
  • An outburst of emotion.
    情感爆发
    v.intr.(不及物动词) gust.ed,gust.ing,gusts
  • To blow in gusts.
    刮一阵阵的强风
语源:
  • Probably from Old Norse gustr * see gheu-
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 gustr *参见 gheu-

gust 2
AHD: [g¾st]
D.J. [gJst]
K.K. [gJst]
    n.(名词)
  • Archaic Relish; gusto.
    【古语】 美味;津津有味
  • Obsolete
    【废语】
  • The sense of taste.
    味觉
  • Personal taste or inclination; liking.
    个人的品味和癖好;爱好
语源:
  • Middle English guste [taste]
    中古英语 guste [品尝]
  • from Latin gustus * see gusto
    源自 拉丁语 gustus *参见 gusto
164 quiescent

qui.es.cent
AHD: [kw¶-µs“…nt, kwº-]
D.J. [kwi86es*nt, kwa!-]
K.K. [kwi6Ws*nt, kwa!-]
    adj.(形容词)
  • Being quiet, still, or at rest; inactive.See Synonyms at latent
    静止的:安静的,静止的或休止的;不活动的参见 latent
语源:
  • Latin quiscns quiscent- [present participle of] quiscere [to rest]
    拉丁语 quiscns quiscent- [] quiscere的现在分词 [使休息]
  • from quis [quiet] * see quiet
    源自 quis [安静的] *参见 quiet
继承用法:
    quies“cence
    n.(名词)
    quies“cently
    adv.(副词)
165 dependable

de.pend.a.ble
AHD: [d¹-pµn“d…-b…l]
D.J. [d!6pend*b*l]
K.K. [d!6pWnd*b*l]
    adj.(形容词)
  • Trustworthy.See Synonyms at reliable
    值得信赖的参见 reliable
继承用法:
    depend”abil“ity 或
    n.(名词)
    depend“ableness
    depend“ably
    adv.(副词)
166 sage

sage 1
AHD: [s³j]
D.J. [se!d9]
K.K. [sed9]
    n.(名词)
  • One venerated for experience, judgment, and wisdom.
    圣人:因经验丰富、判断力强和聪慧而受人尊敬的人
    adj.(形容词) sag.er,sag.est
  • Having or exhibiting wisdom and calm judgment.
    明智的:具有智慧和镇定地判断能力的
  • Proceeding from or marked by wisdom and calm judgment:
    审慎的:从智慧和冷静的判断力而来或著名的:
    sage advice.
    睿智的建议
  • Archaic Serious; solemn.
    【古语】 严肃的;庄严的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *sapius
    源自 俗拉丁语 *sapius
  • from Latin sapere [to be wise] * see sep-
    源自 拉丁语 sapere [聪明,明智] *参见 sep-
继承用法:
    sage“ly
    adv.(副词)
    sage“ness
    n.(名词)

sage 2
AHD: [s³j]
D.J. [se!d9]
K.K. [sed9]
    n.(名词)
  • Any of various plants of the genusSalvia, especially S. officinalis, having aromatic grayish-green, opposite leaves used as a cooking herb. Also called ramona
    鼠尾草:鼠尾草 属植物,尤指 唇形科鼠尾草 ,有褐绿色对生的叶子,有香气,作用烹调香料 也作 ramona
  • The leaves of this plant.
    鼠尾草叶:这种植物的叶子
  • Any of various similar or related plants in the mint family.
    唇形科中类似或有亲缘关系的植物
  • Sagebrush.
    蒿属植物
语源:
  • Middle English sauge
    中古英语 sauge
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin salvia
    源自 拉丁语 salvia
  • from salvus [healthy] * see sol-
    源自 salvus [健康的] *参见 sol-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
167 exploit

ex.ploit
AHD: [µk“sploit”, ¹k-sploit“]
D.J. [6ek7spl%!t, !k6spl%!t]
K.K. [6Wk7spl%!t, !k6spl%!t]
    n.(名词)
  • An act or deed, especially a brilliant or heroic one.See Synonyms at feat 1
    英勇的行为:一种行动或行为,尤指辉煌的或英雄的参见 feat1
    v.tr.(及物动词) ex.ploit.ed,ex.ploit.ing,ex.ploits[¹k-sploit“, µk“sploit”]
  • To employ to the greatest possible advantage:
    充分利用:将优势发挥到最大限度:
    exploit one's talents.
    充分发挥某人的才能
  • To make use of selfishly or unethically:
    利用…养肥:自私地或不道德地利用:
    a country that exploited peasant labor.See Synonyms at &b{manipulate}
    压榨农民的国家参见 manipulate
  • To advertise; promote.
    做广告;推销
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French esploit
    源自 古法语 esploit
  • from Latin explicitum [neuter past participle of] explic³re [to unfold] * see explicate
    源自 拉丁语 explicitum [] explic³re的中性过去分词 [阐明] *参见 explicate
继承用法:
    exploit”abil“ity
    n.(名词)
    exploit“able
    adj.(形容词)
    exploit“ative 或
    adj.(形容词)
    exploit“ive
    exploit“atively 或
    adv.(副词)
    exploit“ively
    exploit“er
    n.(名词)
168 diversity

di.ver.si.ty
AHD: [d¹-vûr“s¹-t¶, dº-]
D.J. [d!6vT8s!ti8, da!-]
K.K. [d!6vPs!ti, da!-]
    n.(名词) 【复数】 di.ver.si.ties
  • The fact or quality of being diverse; difference.
    差异:事实或质量的不同;差别
  • A point or respect in which things differ.
    不同点或不同的方面
  • Variety or multiformity:
    变化或多样性:
    “Charles Darwin saw in the diversity of species the principles of evolution that operated to generate the species: variation, competition and selection”(&b{Scientific American})
    “查尔斯·达尔文在物种的多样性中发现了致使物种产生的原则:变异、竞争、选择”(科学美国人)


di.ver.tic.u.li.tis
AHD: [dº”vûr-t¹k”y…-lº“t¹s]
D.J. [7da!vT87t!kj*6la!t!s]
K.K. [7da!vP7t!kj*6la!t!s]
    n.(名词)
  • Inflammation of a diverticulum or of diverticula in the intestinal tract, causing fecal stagnation and pain.
    憩室炎:憩室炎或肠道憩室炎,引起粪便积滞和疼痛
169 plummet

plum.met
AHD: [pl¾m“¹t]
D.J. [6plJm!t]
K.K. [6plJm!t]
    n.(名词)
  • A plumb bob.
    铅锤
  • Something that weighs down or oppresses; a burden.
    压抑物,压迫感:压下来或压迫的事物;负担
    v.intr.(不及物动词) plum.met.ed,plum.met.ing,plum.mets
  • To fall straight down; plunge.
    垂直落下:垂直落下来;一头扎下
  • To decline suddenly and steeply:
    骤降,爆跌:突然和大幅度地降低:
    Stock prices plummeted.
    股票价格暴跌
语源:
  • Middle English plomet
    中古英语 plomet
  • from Old French [ball of lead] [diminutive of] plom, plomb [sounding lead]
    源自 古法语 [铅球] [] plom, plomb的小后缀 [测深铅锤]
  • from Latin plumbum
    源自 拉丁语 plumbum


plum.bism
AHD: [pl¾m“b¹z”…m]
D.J. [6plJm7b!z*m]
K.K. [6plJm7b!z*m]
    n.(名词)
  • Chronic lead poisoning.
    慢性铅中毒
语源:
  • From Latin plumbum [lead]
    源自 拉丁语 plumbum [铅]
170 seamy

seam.y
AHD: [s¶“m¶]
D.J. [6si8mi8]
K.K. [6simi]
    adj.(形容词) seam.i.er,seam.i.est
  • Sordid; base:
    丑恶的:肮脏的;卑鄙的:
    “seamy tales of aberrant sexual practices, messy divorces, drug addiction, mental instability, and suicide attempts”(&b{Barbara Goldsmith})
    “有关于异常的性行为、混乱的离婚、药物的沉溺、精神错乱和有自杀倾向的肮脏故事”(芭芭拉·哥尔德史密斯)
  • Having, marked with, or showing a seam.
    有接缝的、有此标记的、或呈现出接缝的
继承用法:
    seam“iness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
171 prairie

prai.rie
AHD: [prâr“¶]
D.J. [6pre*ri8]
K.K. [6prWri]
    n.(名词)
  • An extensive area of flat or rolling, predominantly treeless grassland, especially the large tract or plain of central North America.
    大草原:多为广阔而无树木的平坦或起伏的草原区域,尤指北美洲中部的大平原
语源:
  • French
    法语
  • from Old French praierie
    源自 古法语 praierie
  • from Latin pr³ta [meadow]
    源自 拉丁语 pr³ta [草地]
172 spur

spur
AHD: [spûr]
D.J. [spT8]
K.K. [spP]
    n.(名词)
  • A short spike or spiked wheel that attaches to the heel of a rider's boot and is used to urge a horse forward.
    马刺,靴刺:骑马者靴后跟上的短刺或带刺的轮,用来驱马快跑
  • Something that serves as a goad or an incentive.
    刺激,激励,鞭策:充当刺激物或刺激动因的东西
  • A spurlike attachment or projection, as:
    突出物:尖刺状的附加物或凸起物,如:
  • A spinelike process on the leg of some birds.
    鸟距:鸟腿上的针刺状的突起
  • A climbing iron; a crampon.
    尖铁钉;防滑钉
  • A gaff attached to the leg of a gamecock.
    距铁:斗鸡腿上拴的铁刺
  • A short or stunted branch of a tree.
    短枝:树木的短枝或矮枝
  • A bony outgrowth or protuberance.
    骨刺:骨头的长出物或突起物
  • A lateral ridge projecting from a mountain or mountain range.
    山嘴,尖坡,山鼻子:从山或山脉中突出的侧脊
  • An oblique reinforcing prop or stay of timber or masonry.
    支柱,支墩:增加力量的木材或砖石的倾斜支撑物
  • Botany A tubular or saclike extension of the corolla or calyx of a flower, as in a columbine or larkspur.
    【植物学】 花距:花冠或花萼的管状或囊液状延伸,如耧斗菜或飞燕草
  • An ergot growing on rye.
    麦角病:长在黑麦上的麦角病
  • A spur track.
    支线
    v.(动词) spurred,spur.ring,spurs
    v.tr.(及物动词)
  • To urge (a horse) on by the use of spurs.
    用马刺策(马)前进
  • To incite or stimulate:
    刺激,鞭策:
    “A business tax cut is needed to spur industrial investment”(&b{New York Times})
    “需要用减少商业税的办法刺激工业投资”(纽约时报)
    v.intr.(不及物动词)
  • To ride quickly by spurring a horse.
    刺马而飞奔
  • To proceed in haste.
    急促前行
语源:
  • Middle English spure
    中古英语 spure
  • from Old English spura * see sper-
    源自 古英语 spura *参见 sper-


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
173 purloin

pur.loin
AHD: [p…r-loin“, pûr“loin”]
D.J. [p*6l%!n, 6pT87l%!n]
K.K. [p+6l%!n, 6pP7l%!n]
    v.(动词) pur.loined,pur.loin.ing,pur.loins
    v.tr.(及物动词)
  • To steal, often in a violation of trust.See Synonyms at steal
    偷:常指利用他人的信任而偷窃参见 steal
    v.intr.(不及物动词)
  • To commit theft.
语源:
  • Middle English purloinen [to remove]
    中古英语 purloinen [移走]
  • from Anglo-Norman purloigner
    源自 英法语 purloigner
  • pur- [away] from Latin pr½- * see pro- 1
    pur- [离开] 源自 拉丁语 pr½- *参见 pro-1
  • loign [far] from Latin long from longus [long] * see del- 1
    loign [远的] 源自 拉丁语 long 源自 longus [长的] *参见 del- 1
继承用法:
    purloin“er
    n.(名词)
174 reflect

re.flect
AHD: [r¹-flµkt“]
D.J. [r!6flekt]
K.K. [r!6flWkt]
    v.(动词) re.flect.ed,re.flect.ing,re.flects
    v.tr.(及物动词)
  • To throw or bend back (light, for example) from a surface.See Synonyms at echo
    反射:(例如光)从一个表面射出或折回参见 echo
  • To form an image of (an object); mirror:
    反映:形成(物体)的形象;映出:
    “Baseball reflects America's history”(&b{Roslyn A. Mazer})
    “棒球反映出美国的历史”(罗斯林A.马泽尔)
  • To manifest as a result of one's actions:
    表明:作为某人行动的结果而显示出:
    Her work reflects intelligence.
    她的工作显示出她的智慧
  • Archaic To bend back.
    【古语】 折回
    v.intr.(不及物动词)
  • To be bent back.
    反射:被折回
  • To give back a likeness.
    映出:映出类似的形象
  • To think seriously.See Synonyms at think
    深思熟虑参见 think
  • To express carefully considered thoughts.
    慎重表达:表达经过深思熟虑后的想法
常用词组:
    reflect on
  • To form or express carefully considered thoughts about:
    思索:形成或表达深思熟虑后的想法:
    reflects on her country's place in history.
    思考她的国家在历史上的地位
  • To give evidence of the qualities of (one):
    证明:提供证明(一物)质量的证据,:
    The hasty preparation of this report reflects on you.
    这份仓促而就的报告使你受到指摘
  • To give evidence that (one) has acted in a given way:
    招致:证明(某人)以某种方式行动:
    The excuses you gave reflect disappointingly on you.
    你找的理由使你招来非议
语源:
  • Middle English reflecten
    中古英语 reflecten
  • from Old French reflecter
    源自 古法语 reflecter
  • from Latin reflectere [to bend back]
    源自 拉丁语 reflectere [折回]
  • re- [re-]
    re- [表示“再,又”等意思的前缀]
  • flectere [to bend]
    flectere [弯曲]


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
175 eminent

em.i.nent
AHD: [µm“…-n…nt]
D.J. [6em*n*nt]
K.K. [6Wm*n*nt]
    adj.(形容词)
  • Towering or standing out above others; prominent:
    高耸的,巍峨的:高出的或显眼的;突出的:
    an eminent peak.
    巍峨的山峰
  • Of high rank, station, or quality; noteworthy:
    显赫的:具有很高的头衔、地位或质量的;引人注目的:
    eminent members of the community.
    这个社区的引人注目的成员们
  • Outstanding, as in character or performance; distinguished:
    杰出的:例如在戏剧或表演中杰出的;醒目的:
    an eminent historian.See Synonyms at &b{noted}
    杰出的历史学家参见 noted
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin minns minent- [present participle of] minre [to stand out]
    源自 拉丁语 minns minent- [] minre的现在分词 [站出来]
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [前缀,表“从前的”]
  • -minre [to jut out] * see men- 2
    -minre [伸出] *参见 men- 2
继承用法:
    em“inently
    adv.(副词)
176 calibrate

cal.i.brate
AHD: [k²l“…-br³t”]
D.J. [6k#l*7bre!t]
K.K. [6k#l*7bret]
    v.tr.(及物动词) cal.i.brat.ed,cal.i.brat.ing,cal.i.brates
  • To check, adjust, or determine by comparison with a standard (the graduations of a quantitative measuring instrument):
    校准:校核、调整或通过与一标准比较而确定(量化仪表上的标度):
    calibrate a thermometer.
    校准一支温度计
  • To determine the caliber of (a tube).
    确定(管道的)口径
  • To make corrections in; adjust:
    使标准化:对…作校正;调整:
    calibrated the polling procedures to ensure objectivity.
    为保证客观性而使投票过程标准化
继承用法:
    cal“ibra”tor
    n.(名词)


ca.li.che
AHD: [k…-l¶“ch¶]
D.J. [k*6li8t.i8]
K.K. [k*6lit.i]
    n.(名词)
  • A crude sodium nitrate occurring naturally in Chile, Peru, and the southwest United States, used as fertilizer.
    生硝:一种粗糙的硝酸纳,存在于智利、秘鲁和美国西南部,用作肥料
  • See sodium nitrate
    参见 sodium nitrate
  • See hardpan
    参见 hardpan
语源:
  • American Spanish
    美国西班牙语
  • from Spanish [pebble in a brick, flake of lime]
    源自 西班牙语 [砖块的粗糙表面,石灰片]
  • from cal [lime]
    源自 cal [石灰]
  • from Latin calx calc- [lime] * see calx
    源自 拉丁语 calx calc- [石灰] *参见 calx
177 awkward

awk.ward
AHD: [ôk“w…rd]
D.J. [6%8kw*d]
K.K. [6%kw*d]
    adj.(形容词)
  • Not graceful; ungainly.
    不优雅的;难看的
  • Not dexterous; clumsy.
    不灵巧的;不灵活的
  • Clumsily or unskillfully performed:
    笨拙地或不熟练地表演的:
    The opera was marred by an awkward aria.
    整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练
  • Difficult to handle or manage:
    不顺手的:难处理或管理的:
    an awkward bundle to carry.
    携带不便的包裹
  • Difficult to effect; uncomfortable:
    难以实施的;不舒服的:
    an awkward pose.
    不舒服的姿势
  • Marked by or causing embarrassment or discomfort:
    尴尬的:以造成窘迫和不舒服为特征的:
    an awkward remark; an awkward silence.
    令人窘迫的评论;令人尴尬的沉默
  • Requiring great tact, ingenuity, skill, and discretion:
    棘手的,难处理的:要求非常老练、机智、熟练和谨慎的:
    An awkward situation arose during the peace talks.
    在和平谈判中出现了棘手的情况
语源:
  • Middle English awkeward [in the wrong way]
    中古英语 awkeward [以错误的方式]
  • awke [wrong] from Old Norse öfugr [backward] * see apo-
    awke [错误的] 源自 古斯堪的纳维亚语 öfugr [向后的] *参见 apo-
  • -ward [-ward]
    -ward [后缀,表方向]
继承用法:
    awk“wardly
    adv.(副词)
    awk“wardness
    n.(名词)
参考词汇:
  • awkward,clumsy,maladroit,inept,gauche,ungainly
  • These adjectives mean lacking grace or skill in movement, manner, or performance.
    这些形容词意指在活动、举止或表演上缺少优雅和技巧。
  • Awkward and clumsy, the least specific,are often interchangeable.Both emphasize lack of physical dexterity (
    Awkward
    several awkward moments in the discussion; offered a clumsy apology).
    笨人); 两者也都暗示窘迫或不自在(
  • Maladroit implies tactlessness or lack of skill in social relations:
    讨论中一些令人窘迫的时刻;
    表示不安的歉意)。
  • Inept applies to inappropriate actions and speech:
    Maladroit 指在社会交往中不得体或缺少技巧:
    If the rumor is true, can anything be more inept than to repeat it now?
    不得体的评论。
  • Gauche suggests a lack of social polish:
    Inept 指不适当的行为或言谈:
    too gauche to leave the room when the conversation became intimate.
    如果谣言是真的,还有比现在来重复它更不适当的吗?
  • Ungainly implies a visible lack of grace in form or movement:
    Gauche 暗示缺少社会磨练:
    不雅的姿势。


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
178 jaundice
jaundice /ˈdʒɔːn.dɪs/ US /ˈdʒɑːn-/
noun [U]
a serious disease in which substances not usually in the blood cause your skin and the white part of your eyes to turn yellow

intervene (GET INVOLVED) /ˌɪn.təˈviːn/ US /-ţɚ-/
verb [I]
to intentionally become involved in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse:
The Central Bank intervened in the currency markets today to try to stabilize the exchange rate.
[+ to infinitive] The Minister intervened personally to stop the museum being closed.

intervention /ˌɪn.təˈven.ʃən/ US /-ţɚ-/
noun [C or U]
Half the people questioned said they were opposed to military intervention (in the civil war).
Repeated interventions on the currency markets have failed to prevent the value of the currency falling.

interventionist /ˌɪn.təˈven.ʃən.ɪst/ US /-ţɚ-/
adjective
(of a government or their actions) tending to become involved, either in the problems of another country, or in the economy of one's own country:
an interventionist role
interventionist economic policy

interventionism /ˌɪn.təˈven.ʃən.ɪ.zəm/ US /-ţɚ-/
noun [U]
UN interventionism
intervene (COME BETWEEN) /ˌɪn.təˈviːn/ US /-ţɚ-/
verb [I]
to happen between two times or between other events or activities:
Two decades intervened between the completion of the design and the opening of the theatre.

intervening /ˌɪn.təˈviː.nɪŋ/ US /-ţɚ-/
adjective [before noun]
It was a long time since my last visit to Berlin, and it had changed dramatically in the intervening period/years.
179 approbation

ap.pro.ba.tion
AHD: [²p”r…-b³“sh…n]
D.J. [7#pr*6be!.*n]
K.K. [7#pr*6be.*n]
    n.(名词)
  • An expression of warm approval; praise.
    赞扬:热烈同意的表示;赞扬
  • Official approval.
    官方的认可
180 smarmy

smarm.y
AHD: [smär“m¶]
D.J. [6sm$8mi8]
K.K. [6sm$rmi]
    adj.(形容词) smarm.i.er,smarm.i.est
  • Hypocritically, complacently, or effusively earnest; unctuous.See Synonyms at unctuous
    讨好的,奉承的:虚伪地、自负地或过分地热情的;谄媚的参见 unctuous
  • Sleek.
    油滑的
语源:
  • From smarm [to smear]
    源自 smarm [涂抹]
继承用法:
    smarminess
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
181 concede

con.cede
AHD: [k…n-s¶d“]
D.J. [k*n6si8d]
K.K. [k*n6sid]
    v.(动词) con.ced.ed,con.ced.ing,con.cedes
    v.tr.(及物动词)
  • To acknowledge, often reluctantly, as being true, just, or proper; admit.See Synonyms at acknowledge
    承认:通常是不情愿地承认…是真的、公正或合适的;承认参见 acknowledge
  • To yield or grant (a privilege or right, for example).See Synonyms at grant
    给予:给予或授予(例如特权或权利)参见 grant
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a concession; yield:
    作出让步;屈服:
    The losing candidate conceded at midnight after the polls had closed.
    投票数揭晓后,败北的候选人在午夜时才认输
语源:
  • French concéder
    法语 concéder
  • from Latin concdere
    源自 拉丁语 concdere
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • cdere [to yield] * see ked-
    cdere [屈服] *参见 ked-
继承用法:
    conced“edly AHD: [-s¶“d¹d-l¶] (副词)
    conced“er
    n.(名词)
182 commotion

com.mo.tion
AHD: [k…-m½“sh…n]
D.J. [k*6m*&.*n]
K.K. [k*6mo.*n]
    n.(名词)
  • A condition of turbulent motion.
    混乱:一种骚乱运动的情况
  • An agitated disturbance; a hubbub:
    喧闹:激烈干扰;喧哗:
    heard a commotion in the hall.
    听到厅内喧哗
  • Civil disturbance or insurrection; disorder.
    起义,暴乱:公民的扰乱或暴动;混乱
语源:
  • Middle English commocioun
    中古英语 commocioun
  • from Old French commotion
    源自 古法语 commotion
  • from Latin comm½ti½ comm½ti½n-
    源自 拉丁语 comm½ti½ comm½ti½n-
  • from comm½tus [past participle of] commovre [to disturb]
    源自 comm½tus [] commovre的过去分词 [骚动]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [加强语意前缀] *参见 com-
  • movre [to move] * see meu-
    movre [运动] *参见 meu-
183 antic

an.tic
AHD: [²n“t¹k]
D.J. [6#nt!k]
K.K. [6#nt!k]
    n.(名词)
  • A ludicrous or extravagant act or gesture; a caper.
    滑稽动作:滑稽夸张的动作或姿势;怪诞动作
  • Archaic A buffoon, especially a performing clown.
    【古语】 小丑,丑角:小丑,尤指表演的丑角
    adj.(形容词)
  • Ludicrously odd; fantastic.
    荒诞古怪的;奇异的
语源:
  • From Italian antico [ancient (used of grotesque designs on some ancient Roman artifacts)]
    源自 意大利语 antico [古老的(一些古罗马雕塑中稀奇古怪的花样)]
  • from Latin ant&9{ºquus} [former, old] * see ant-
    源自 拉丁语 ant&9{ºquus} [以前的,旧的] *参见 ant-
继承用法:
    an“tically
    adv.(副词)
184 perpetual

per.pet.u.al
AHD: [p…r-pµch“›-…l]
D.J. [p*6pet.u8*l]
K.K. [p+6pWt.u*l]
    adj.(形容词)
  • Lasting for eternity.
    永远的:永远持续的
  • Continuing or lasting for an indefinitely long time.
    长期的,长久的:继续或保持无限长的时间的
  • Instituted to be in effect or have tenure for an unlimited duration:
    永久有效的:在无限长时间内有效或有使用权的:
    a treaty of perpetual friendship.
    永久的友好条约
  • Continuing without interruption.See Synonyms at continual
    不间断的:没有中断地连续的参见 continual
  • Flowering throughout the growing season.
    四季开花的:整个生长季节都开花的
语源:
  • Middle English perpetuel
    中古英语 perpetuel
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin perpetu³lis
    源自 拉丁语 perpetu³lis
  • from perpetuus [continuous]
    源自 perpetuus [连续的]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“极,完全,彻底”等意]
  • petere [to go toward] * see pet-
    petere [向前走] *参见 pet-
继承用法:
    perpet“ually
    adv.(副词)
185 inducement

in.duce.ment
AHD: [¹n-d›s“m…nt, -dy›s“-]
D.J. [!n6du8sm*nt, -6dju8s-]
K.K. [!n6dusm*nt, -6djus-]
    n.(名词)
  • Something that helps bring about an action or a desired result; an incentive:
    引诱物:帮助实现目标或实施行动的事物;动机:
    tax breaks intended as an inducement to greater reinvestment.
    削减税收以吸引更多的再投资
  • The act or process of inducing:
    引诱,导致:引诱、导致的行为或过程:
    inducement of sleep.
    引发睡眠
  • Law An introductory or background statement explaining the main allegations in a proceeding.
    【法律】 引言部分:诉讼中的介绍背景的部分,以说明指控的主要内容
186 mint

mint 1
AHD: [m¹nt]
D.J. [m!nt]
K.K. [m!nt]
    n.(名词)
  • A place where the coins of a country are manufactured by authority of the government.
    铸币厂:在政府的授权之下铸造一国所使用的硬币的地方
  • A place or source of manufacture or invention.
    制造所,来源:制造或发明的场所或来源
  • An abundant amount, especially of money.
    大量,尤指钱
    v.tr.(及物动词) mint.ed,mint.ing,mints
  • To produce (money) by stamping metal; coin.
    铸造,铸币
  • To invent or fabricate:
    发明或创造:
    a phrase that was minted for one occasion.
    为某一场合创造的短语
    adj.(形容词)
  • Undamaged as if freshly minted:
    未损坏的:如同刚被制造出来一般没有皱损的:
    The painting was in mint condition.
    这幅画完好无损
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English mynet [coin]
    源自 古英语 mynet [硬币]
  • from Latin monta * see money
    源自 拉丁语 monta *参见 money
继承用法:
    mint“er
    n.(名词)

mint 2
AHD: [m¹nt]
D.J. [m!nt]
K.K. [m!nt]
    n.(名词)
  • A member of the mint family.
    唇形科植物
  • Any of various plants of the genusMentha, characteristically having aromatic foliage and nearly regular flowers. Some plants are cultivated for their aromatic oil and used for flavoring.
    薄荷属植物:一种薄荷 属植物,特点为有芳香的叶子和近乎规则的花。其中一些植物已被栽培用来提炼芳香油和用以调味
  • The fresh, dried foliage of some of these plants.
    薄荷属植物的新鲜或干的叶子
  • Any of various similar or related plants, such as the stone mint.
    薄荷属植物:任何与薄荷属植物近似或有关的植物,如石薄荷
  • A candy flavored with mint.
    薄荷糖:有薄荷味的糖果
语源:
  • Middle English minte
    中古英语 minte
  • from Old English
    源自 古英语
  • from Germanic *minta
    源自 日耳曼语 *minta
  • from Latin menta
    源自 拉丁语 menta
  • possibly from Greek minth
    可能源自 希腊语 minth
继承用法:
    mint“y
    adj.(形容词)
187 glutton

glut.ton
AHD: [gl¾t“n]
D.J. [6glJtn]
K.K. [6glJt2]
    n.(名词)
  • A person who eats or consumes immoderate amounts of food and drink.
    贪食者:吃过量的食品和饮料的人
  • A person with an inordinate capacity to receive or withstand something:
    对…有承受力的人:具有过度接受或容忍某事的能力的人:
    a glutton for punishment.
    极能忍耐惩罚者
  • See wolverine
    参见 wolverine
语源:
  • Middle English glotoun
    中古英语 glotoun
  • from Old French gloton
    源自 古法语 gloton
  • from Latin glutt½ glutt½n-
    源自 拉丁语 glutt½ glutt½n-
188 ensemble

en.sem.ble
AHD: [¼n-s¼m“b…l]
D.J. [Kn6sKmb*l]
K.K. [$n6s$mb*l]
    n.(名词)
  • A unit or group of complementary parts that contribute to a single effect, especially:
    整体,全体:整体或相互补充的各部分的总体,该整体能促成单一效果,尤其是:
  • A coordinated outfit or costume.
    剧团或文工团
  • A group of supporting musicians, singers, dancers, or actors who perform together.
    联合演出人员:一群在一起演出的伴奏乐师、歌手、舞蹈者和演员
  • Music
    【音乐】
  • A work for two or more vocalists or instrumentalists.
    合奏曲,合唱曲:为两个或两个以上的歌唱家或乐师而做的作品
  • The vocalists or instrumentalists who perform such a work.
    合奏声乐家,合奏演奏家:表演合唱或合奏的歌唱家或乐器演奏师
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [together]
    源自 古法语 [一起]
  • from Late Latin insimul [at the same time]
    源自 后期拉丁语 insimul [同时]
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [加强前缀] *参见 in-2
  • simul [at the same time] * see sem- 1
    simul [同时] *参见 sem- 1
189 inquisitive

in.quis.i.tive
AHD: [¹n-kw¹z“¹-t¹v]
D.J. [!n6kw!z!t!v]
K.K. [!n6kw!z!t!v]
    adj.(形容词)
  • Unduly curious and inquiring.See Synonyms at curious
    好奇的,好询问的参见 curious
  • Inclined to investigate; eager for knowledge.
    擅于调查的;好研究的
语源:
  • Middle English inquisitif
    中古英语 inquisitif
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin inqu&9{ºs&9{º}t&9{º}vus}
    源自 后期拉丁语 inqu&9{ºs&9{º}t&9{º}vus}
  • from Latin inqu&9{ºs&9{º}tus} [past participle of] inqu&9{º}rere [to inquire] * see inquire
    源自 拉丁语 inqu&9{ºs&9{º}tus} [] inqu&9{º}rere的过去分词 [询问] *参见 inquire
继承用法:
    inquis“itively
    adv.(副词)
    inquis“itiveness
    n.(名词)
190 heretical

he.ret.i.cal
AHD: [h…-rµt“¹-k…l]
D.J. [h*6ret!k*l]
K.K. [h*6rWt!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to heresy or heretics.
    异教的,异教徒的:异教或异教徒的或与其有关的
  • Characterized by, revealing, or approaching departure from established beliefs or standards.
    异端学说的:以与已得到承认的信仰或标准分离为特征的,显示或接近这种分离的
继承用法:
    heret“ically
    adv.(副词)
    heret“icalness
    n.(名词)
191 importune

im.por.tune
AHD: [¹m”pôr-t›n“, -ty›n“, ¹m-pôr“ch…n]
D.J. [7!mp%86tu8n, -6tju8n, !m6p%8t.*n]
K.K. [7!mp%r6tun, -6tjun, !m6p%rt.*n]
    v.(动词) im.por.tuned,im.por.tun.ing,im.por.tunes
    v.tr.(及物动词)
  • To beset with insistent or repeated requests; entreat pressingly.
    胡搅蛮缠;对…强求:用迫切的或重复的要求使烦恼;急切地恳求
  • Archaic To ask for urgently or repeatedly.
    【古语】 迫切地或重复地要求
  • To annoy; vex.
    麻烦;使烦恼
    v.intr.(不及物动词)
  • To plead or urge irksomely, often persistently.See Synonyms at beg
    恳求,反复要求:恳求或者令人厌烦且经常是持续地要求参见 beg
    adj.(形容词)
  • Importunate.
    胡搅蛮缠的
语源:
  • French importuner
    法语 importuner
  • from Old French importun [inopportune]
    源自 古法语 importun [胡搅蛮缠]
  • from Latin import&9{¿nus}
    源自 拉丁语 import&9{¿nus}
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • portus [port, refuge] * see per- 2
    portus [港口,避难所] *参见 per- 2
继承用法:
    im”portune“ly
    adv.(副词)
    im”portun“er
    n.(名词)
192 perforate

per.fo.rate
AHD: [pûr“f…-r³t”]
D.J. [6pT8f*7re!t]
K.K. [6pPf*7ret]
AHD: [pûr“f…r-¹t, -f…-r³t”]
    v.(动词) per.fo.rat.ed,per.fo.rat.ing,per.fo.rates
    v.tr.(及物动词)
  • To pierce, punch, or bore a hole or holes in; penetrate.
    刺穿:穿、刺、戳洞;穿透
  • To pierce or stamp with rows of holes, as those between postage stamps, to allow easy separation.
    打或印一排孔,如在邮票上打孔使之易被撕开
    v.intr.(不及物动词)
  • To pass into or through something.
    穿过或进入某物
    adj.(形容词)
  • Having been perforated.
    被穿透的
语源:
  • Latin perfor³re perfor³t-
    拉丁语 perfor³re perfor³t-
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“遍及”]
  • for³re [to bore]
    for³re [生]
继承用法:
    per“forable AHD:[-f…r-…-b…l] (形容词)
    per“fora”tive
    adj.(形容词)
    per“fora”tor
    n.(名词)
193 excoriate

ex.co.ri.ate
AHD: [¹k-skôr“¶-³t”, -sk½r“-]
D.J. [!k6sk%8ri87e!t, -6sk*&r-]
K.K. [!k6sk%ri7et, -6skor-]
    v.tr.(及物动词) ex.co.ri.at.ed,ex.co.ri.at.ing,ex.co.ri.ates
  • To tear or wear off the skin of; abrade.See Synonyms at chafe
    擦破皮:撕去或磨损…的皮;擦掉参见 chafe
  • To censure strongly; denounce:
    非难:强烈谴责;公开指责:
    an editorial that excoriated the administration for its inaction.
    一篇强烈谴责政府无所事事的社论
语源:
  • Middle English excoriaten
    中古英语 excoriaten
  • from Latin excori³re excori³t-
    源自 拉丁语 excori³re excori³t-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“前任的,从前的”]
  • corium [skin] * see sker- 1
    corium [皮肤] *参见 sker- 1
继承用法:
    exco”ria“tion
    n.(名词)
    exco“ria”tor
    n.(名词)
194 idle

i.dle
AHD: [ºd“l]
D.J. [6a!dl]
K.K. [6a!d1]
    adj.(形容词) i.dler,i.dlest
  • Not employed or busy:
    空闲的,有空的:不工作的或不忙的:
    idle carpenters.See Synonyms at &b{inactive}
    悠闲的木匠参见 inactive
  • Avoiding work or employment; lazy:
    懒惰的,吊儿郎当的:避开工作或上班的;偷懒的:
    shiftless, idle youth.See Synonyms at &b{lazy}
    游手好闲的青年人参见 lazy
  • Not in use or operation:
    闲置的:不在使用或运用中的:
    idle hands.
    闲置着的人手
  • Lacking substance, value, or basis.See Synonyms at baseless See Synonyms at vain
    无实质的,无价值的,无根据的参见 baseless参见 vain
    v.(动词) i.dled,i.dling,i.dles
    v.intr.(不及物动词)
  • To pass time without working or while avoiding work.
    闲混,发懒:不做事或避开工作而混时间
  • To move lazily and without purpose.
    闲逛:懒洋洋漫无目的地走动
  • To run at a slow speed or out of gear. Used of a motor vehicle.
    (机器)空转:缓慢地转动或不转动。用于机动车
    v.tr.(及物动词)
  • To pass (time) without working or while avoiding work; waste:
    浪费,虚度:无所事事或逃避工作地虚度(时光);浪费:
    idle the afternoon away.
    虚度一个下午
  • To make or cause to be unemployed or inactive.
    使不工作,使不活动
  • To cause (a motor, for example) to idle.
    使(如引擎)不运转
语源:
  • Middle English idel
    中古英语 idel
  • from Old English &9{ºdel}
    源自 古英语 &9{ºdel}
继承用法:
    i“dleness
    n.(名词)
    i“dler AHD: [ºd“l…r] (名词)
    i“dly
    adv.(副词)
195 tacit

tac.it
AHD: [t²s“¹t]
D.J. [6t#s!t]
K.K. [6t#s!t]
    adj.(形容词)
  • Not spoken:
    未被说出的:
    indicated tacit approval by smiling and winking.
    用微笑和眨眼睛来表示默许
  • Implied by or inferred from actions or statements:
    隐含的:行动或陈述中暗含的或从中可以推断出的:
    Management has given its tacit approval to the plan.
    管理部门已暗中对该计划给予了支持
  • Law Arising by operation of the law rather than through direct expression.
    【法律】 默示的:由执行法律引起的行为而非由直接的表述产生的
  • Archaic Not speaking; silent.
    【古语】 不说话的;沉默的
语源:
  • Latin tacitus [silent] [past participle of] tacre [to be silent]
    拉丁语 tacitus [沉默的] [] tacre的过去分词 [不作声]
继承用法:
    tac“itly
    adv.(副词)
    tac“itness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
196 extol

extol 也作 ex.toll
AHD: [¹k-st½l“]
D.J. [!k6st*&l]
K.K. [!k6stol]
    v.tr.(及物动词) ex.tolled 也作 ex.tolled ex.tol.ling ex.toll.ing ex.tols ex.tolls
  • To praise highly; exalt.See Synonyms at praise
    高度赞扬;吹捧参见 praise
语源:
  • Middle English extollen
    中古英语 extollen
  • from Latin extollere [to lift up, praise]
    源自 拉丁语 extollere [高举,赞扬]
  • ex- [up from] * see ex-
    ex- [从…起来] *参见 ex-
  • tollere [to lift] * see tel-
    tollere [举] *参见 tel-
继承用法:
    extol“ler
    n.(名词)
    extol“ment
    n.(名词)
197 nonsense

non.sense
AHD: [n¼n“sµns”, -s…ns]
D.J. [6nKn7sens, -s*ns]
K.K. [6n$n7sWns, -s*ns]
    n.(名词)
  • Words or signs having no intelligible meaning:
    废话:无明白意义的词语或符号:
    a message that was nonsense until decoded.
    在破译之前无意义的消息
  • Subject matter, behavior, or language that is foolish or absurd.
    胡说;胡闹:愚蠢或荒谬的主题、行为或者语言
  • Extravagant foolishness or frivolity:
    可笑,夸张:极度的愚蠢或过度的轻浮:
    a clown's exuberant nonsense.
    小丑轻浮逗笑的举动
  • Matter of little or no importance or usefulness:
    无价值性的东西:无用或没有重要性的东西:
    a chatty letter full of gossip and nonsense.
    满是闲言碎语和无用东西的信
  • Insolent talk or behavior; impudence:
    胡来:无礼的语言或行为;冒失:
    wouldn't take any nonsense from the children.
    不许孩子们胡来
  • Genetics A section within a strand of messenger RNA containing a nucleotide triplet that codes for no amino acid. Nonsense cannot be read during protein synthesis and so terminates the polypeptide chain.
    【遗传学】 无意义突变,无意义密码:在一条包含有为无氨基酸指定遗传密码的核苷酸组的信使核糖核酸中的一部分,无意义密码在蛋白质合成期间不能被读出,因此使肽链终止
198 ingenious

in.gen.ious
AHD: [¹n-j¶n“y…s]
D.J. [!n6d9i8nj*s]
K.K. [!n6d9inj*s]
    adj.(形容词)
  • Marked by inventive skill and imagination.
    灵巧的:拥有创造性天才和想象力的
  • Having or arising from an inventive or cunning mind; clever:
    精巧的:由一个创造性的或狡猾的头脑产生的;聪明的:
    an ingenious scheme.See Synonyms at &b{clever}
    一个巧妙的计划参见 clever
  • Obsolete Having genius; brilliant.
    【废语】 有天才的;聪明的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French ingenios
    源自 古法语 ingenios
  • from Latin ingeni½sus
    源自 拉丁语 ingeni½sus
  • from ingenium [inborn talent] * see gen-
    源自 ingenium [生而有才的天才] *参见 gen-
继承用法:
    ingen“iously
    adv.(副词)
    ingen“iousness
    n.(名词)
199 exalt

ex.alt
AHD: [¹g-zôlt“]
D.J. [!g6z%8lt]
K.K. [!g6z%lt]
    v.tr.(及物动词) ex.alt.ed,ex.alt.ing,ex.alts
  • To raise in rank, character, or status; elevate:
    提高,提升:提高或提升军衔、身份或地位;提升:
    exalted the shepherd to the rank of grand vizier.
    把牧羊人提升为高贵的大臣
  • To glorify, praise, or honor.
    赞扬:赞美、尊敬,使荣耀
  • To increase the effect or intensity of; heighten:
    加强:增加…的效果或加强…;增高:
    works of art that exalt the imagination.
    能增强人们想象力的艺术作品
  • Obsolete To fill with sublime emotion; elate.
    【废语】 鼓舞:使充满崇高的感情;使心满意足
语源:
  • Middle English exalten
    中古英语 exalten
  • from Latin exalt³re
    源自 拉丁语 exalt³re
  • ex- [up, away] * see ex-
    ex- [向上,向外] *参见 ex-
  • altus [high] * see al- 2
    altus [高] *参见 al- 2
继承用法:
    exalt“er
    n.(名词)
200 indigent

in.di.gent
AHD: [¹n“d¹-j…nt]
D.J. [6!nd!d9*nt]
K.K. [6!nd!d9*nt]
    adj.(形容词)
  • Experiencing want or need; impoverished.See Synonyms at poor
    贫困的:经受着缺衣少食的痛苦的;贫穷的参见 poor
  • Archaic Lacking or deficient.
    【古语】 欠缺的:缺乏的或不足的
    n.(名词)
  • A needy or destitute person.
    穷人:贫困或陷入困境的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin indigns indigent- [present participle of] indigre [to need]
    源自 拉丁语 indigns indigent- [] indigre的现在分词 [需要]
  • indu- [in] * see en
    indu- [在…里] *参见 en
  • egre [to lack]
    egre [缺乏]
继承用法:
    in“digently
    adv.(副词)
201 hodgepodge

hodge.podge
AHD: [h¼j“p¼j”]
D.J. [6hKd97pKd9]
K.K. [6h$d97p$d9]
    n.(名词)
  • A mixture of dissimilar ingredients; a jumble.
    大杂烩:不同配料构成的混和物;混乱,杂乱
语源:
  • Alteration of Middle English hochepot
    中古英语 hochepot的变化
  • from Old French [stew] * see hotchpot
    源自 古法语 [炖过的食品] *参见 hotchpot
202 goad

goad
AHD: [g½d]
D.J. [g*&d]
K.K. [god]
    n.(名词)
  • A long stick with a pointed end used for prodding animals.
    剌棒:一端尖的长木棍,用来驱赶牲畜
  • An agent or means of prodding or urging; a stimulus.
    刺激物:驱策力或激励人的方式;刺激
    v.tr.(及物动词) goad.ed,goad.ing,goads
  • To prod or urge with or as if with a long pointed stick.
    用刺棒驱赶:用刺棒或好象用刺棒驱赶、驱策、激励
语源:
  • Middle English gode
    中古英语 gode
  • from Old English g³d
    源自 古英语 g³d


Goe.thals
AHD: [g½“th…lz] George Washington (1858-1928)
D.J. [6g*&G*lz]
K.K. [6goG*lz]
    NONE(无词性)
  • American army officer and engineer who directed the construction of the Panama Canal (1907-1914).
    戈撒尔斯,乔治·华盛顿:(1858-1928) 美国军官和工程师,他指挥修建了巴拿马运河(1907-1914年)
203 strength

strength
AHD: [strµngkth, strµngth, strµnth]
D.J. [stre0kG, stre0G, strenG]
K.K. [strW0kG, strW0G, strWnG]
    n.(名词)
  • The state, property, or quality of being strong.
    力量:有力的状态,特征或品质
  • The power to resist attack; impregnability.
    反抗力;难以攻破
  • The power to resist strain or stress; durability.
    强度:抵抗张力或压力的力量;忍耐性
  • The ability to maintain a moral or intellectual position firmly.
    意志力:坚决地维护道德或思想立场的能力
  • Capacity or potential for effective action:
    活力:有效的行动的能力或潜能:
    a show of strength.
    活力的显示
  • The number of people constituting a normal or ideal organization:
    人力:组成一个规范的或完美的组织结构的人数:
    The police force has been at half strength since the budget cuts.
    自从预算削减后,警力只剩下一半
  • Military capability in terms of personnel and materiel:
    兵力:人员或装备的军事实力:
    an army of fearsome strength.
    一支有着令人害怕之实力的军队
  • A source of power or force.
    力量的来源
  • One that is regarded as the embodiment of protective or supportive power; a support or mainstay.
    支持者:被认为代表保护或支持力量的人;支持人或维护人
  • An attribute or a quality of particular worth or utility; an asset.
    长处,优点:特殊价值或用途的特点或品质;长处
  • Degree of intensity, force, effectiveness, or potency in terms of a particular property, as:
    …的度:从某一特殊特点来说的强度、力量、有效性或效力,如:
  • Degree of concentration, distillation, or saturation; potency.
    浓度:集中度,浓度,饱和度;效力
  • Operative effectiveness or potency.
    效能:运作的有效性或潜力
  • Intensity, as of sound or light.
    强度:如声音或光线的,强度
  • Intensity or vehemence, as of emotion or language.
    激烈度:如感情或语言的强烈程度或猛烈程度
  • Effective or binding force; efficacy:
    功效:有效力或结合力;效力:
    the strength of an argument.
    论点的有效力
  • Firmness of or a continuous rising tendency in prices, as on the stock market.
    价格坚挺的趋势:如在股票市场价格坚挺或持续上升的趋势
  • Games Power derived from the value of playing cards held.
    【游戏】 牌力:源自于手中所持有的牌的大小的实力
习惯用语:
    on the strength of
  • On the basis of:
    在…基础上:
    She was hired on the strength of her computer skills.
    基于她的计算机能力,她被录用了
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English strengthu
    源自 古英语 strengthu
参考词汇:
  • strength,power,might,energy,force
  • These nouns are compared as they denote the capacity to act or work effectively.
    当这些名词指有效地行动或工作的能力时,它们之间可作比较。
  • Strength refers especially to physical, mental, or moral robustness or vigor:
    Strength 尤指身体的,精神的或道德上的坚强力量或活力:
    “We are of course a nation of differences. Those differences don't make us weak. They're the source of our strength” (Jimmy Carter).
    “当然,我们是一个有着许多不同的国家。这些不同没有削弱我们。它们是我们力量的源泉” (吉米·卡特)。
  • Power is the ability to do somethingand especially to produce an effect:
    Power 是做某事的能力,尤指产生效果的能力:
    “I do not think the United States would come to an end if we lost our power to declare an Act of Congress void” (Oliver Wendell Holmes, Jr.).
    “如果我们没有力量宣布国会法案无效,我想美国不会走向灭亡” (奥立弗·温戴尔·豪尔默斯,Jr)。
  • Might often implies abundant or extraordinary power:
    Might 经常暗示强大的或不同寻常的力量:
    “With twenty-five squadrons of fighters he could defend the island against the whole might of the German Air Force” (Winston S. Churchill).
    “有了二十五个连的战士,他能抗击整个德国的空军力量保卫岛屿” (温斯顿·S·丘吉尔)。
  • Energy in this comparison refers especially to a latent source of power:
    Energy 相比较而言尤指潜在的力量源泉:
    “The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized” (Mary Wollstonecraft).
    “要是社会秩序良好的话,同样的使一个人成为无所不为的恶棍的性格中的潜力说不定会使他成为一个对社会有用的人” (玛丽·伍尔斯通克拉芙特)。
  • Force is the application of power or strength:
    Force 指力量或力气的使用:
    “the overthrow of our institutions by force and violence” (Charles Evans Hughes).
    “用力量和暴力推翻我们的机构” (查尔斯·伊凡·休斯)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
204 interim

in.ter.im
AHD: [¹n“t…r-¹m]
D.J. [6!nt*r!m]
K.K. [6!nt*r!m]
    n.Abbr. int.(名词)缩写 int.
  • An interval of time between one event, process, or period and another.
    过渡期间:某些事件、过程或阶段中时间上的间隔
    adj.(形容词)
  • Belonging to, serving during, or taking place during an intermediate interval of time; temporary:
    临时的:属于时间间隔的,间隔起作用或发生的:
    an interim agreement.See Synonyms at &b{temporary}
    一项临时协议参见 temporary
语源:
  • From Latin [in the meantime] * see en
    源自 拉丁语 [在此期间] *参见 en
205 descend

de.scend
AHD: [d¹-sµnd“]
D.J. [d!6send]
K.K. [d!6sWnd]
    v.(动词) de.scend.ed,de.scend.ing,de.scends
    v.intr.(不及物动词)
  • To move from a higher to a lower place; come or go down.
    下来:从较高的地方移到较低的地方;降下
  • To slope, extend, or incline downward:
    向下倾斜,向下延伸:
    “A rough path descended like a steep stair into the plain”(&b{J.R.R. Tolkien})
    “一条坎坷不平的小路象陡峭的楼梯一样向下延伸入平原”(J.R.R.托尔金)
  • To come from an ancestor or ancestry:
    遗传下来,传下:来自祖先:
    She was descended from a pioneer family.
    她来自一个早期的开拓者家庭
  • To come down from a source; derive:
    来自;来源于:从某一起源传下来;起源于:
    a tradition descending from colonial days.
    从殖民地时代流传下来的传统
  • To pass by inheritance:
    继承:通过遗产传递:
    The house has descended through four generations.
    这座房子已经传了四代
  • To lower oneself; stoop:
    自嘲;自谦:降低自己的身份;降格,卑屈:
    “She, the conqueror, had descended to the level of the conquered”(&b{James Bryce})
    “她,一个征服者,屈尊成为被征服者”(詹姆斯·布赖斯)
  • To proceed or progress downward, as in rank, pitch, or scale:
    按降序处理:按等级、程度或规模的降序进行或处理:
    titles listed in descending order of importance; notes that descended to the lower register.
    按显赫程度由高到低排列的头衔;由高音区降至低音域的音符
  • To arrive or attack in a sudden or an overwhelming manner:
    蜂拥而至:突然或大量地到来或猛烈地侵袭:
    summer tourists descending on the seashore village.
    夏季旅游者涌入这座海滨小镇
    v.tr.(及物动词)
  • To move from a higher to a lower part of; go down.
    下降:从较高部分移到较低部分;下降
  • To get down from:
    从…下来:
    “People descended the minibus that shuttled guests to the nearby . . . beach”(&b{Howard Kaplan})
    “人们从将乘客载往邻近海滨的小公共汽车上走下来”(霍华德·卡普兰)
  • To extend or proceed downward along:
    延伸下来:
    a road that descended the mountain in sharp curves.
    陡峭的下山路
语源:
  • Middle English descenden
    中古英语 descenden
  • from Old French descendre
    源自 古法语 descendre
  • from Latin dscendere
    源自 拉丁语 dscendere
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“否定或相反”]
  • scandere [to climb] * see skand-
    scandere [爬] *参见 skand-
继承用法:
    descend“ible 或
    adj.(形容词)
    descend“able
206 punctilious

punc.til.i.ous
AHD: [p¾ngk-t¹l“¶-…s]
D.J. [pJ0k6t!li8*s]
K.K. [pJ0k6t!li*s]
    adj.(形容词)
  • Strictly attentive to minute details of form in action or conduct.See Synonyms at meticulous
    谨小慎微的,一丝不苟的:严格注意行为或举动的小细节的参见 meticulous
  • Precise; scrupulous.
    刻板的;拘泥于细节的
继承用法:
    punctil“iously
    adv.(副词)
    punctil“iousness
    n.(名词)
207 veto

ve.to
AHD: [v¶“t½]
D.J. [6vi8t*&]
K.K. [6vito]
    n.(名词) 【复数】 ve.toes
  • The vested power or constitutional right of one branch or department of government to refuse approval of measures proposed by another department, especially the power of a chief executive to reject a bill passed by the legislature and thus prevent or delay its enactment into law.
    否决权:政府的分支或部门的既定权力或宪法权利,用以否定另一个部门提出的法案,特别是指行政官的否决由立法部门通过的议案的权力,如此阻止或耽误议案生效并成为法律
  • Exercise of this right.
    否决权的行使
  • An official document or message from a chief executive stating the reasons for rejection of a bill.
    否决理由书:由主行政官给出的一份官方文件或者咨文,表明反对议案的原因
  • An authoritative prohibition or rejection of a proposed or intended act.
    禁止,阻止:对提出的或准备做的行动的权威性禁止或者反对
    v.tr.(及物动词) ve.toed,ve.to.ing,ve.toes
  • To prevent (a legislative bill) from becoming law by exercising the power of veto.
    否决:通过行使否决权而使立法案不能形成法律
  • To forbid or prohibit authoritatively.
    权威性的禁止或消除
语源:
  • From Latin vet½ [first person sing. present tense of] vet³re [to forbid]
    源自 拉丁语 vet½ [] vet³re的第一人称单数现在时 [禁止]
继承用法:
    ve“toer
    n.(名词)


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
208 nurture

nur.ture
AHD: [nûr“ch…r]
D.J. [6nT8t.*]
K.K. [6nPt.+]
    n.(名词)
  • Something that nourishes; sustenance.
    营养物;食物
  • The act of bringing up.
    养育,培养
  • Biology The sum of environmental influences and conditions acting on an organism.
    【生物学】 环境因素:作用于生物的环境影响和条件的总称
    v.tr.(及物动词) nur.tured,nur.tur.ing,nur.tures
  • To nourish; feed.
    给…营养物;喂养
  • To educate; train.
    培育,教育;训练
  • To help grow or develop; cultivate:
    培养:促进成长或发育;培养:
    nurture a student's talent.
    培养学生的才能
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin n&9{¿tr&9{º}t&9{¿}ra} [act of suckling]
    源自 后期拉丁语 n&9{¿tr&9{º}t&9{¿}ra} [喂奶的动作]
  • from Latin n&9{¿tr&9{º}tus} [past participle of] n&9{¿}tr&9{º}re [to suckle] * see (s)n³u-
    源自 拉丁语 n&9{¿tr&9{º}tus} [] n&9{¿}tr&9{º}re的过去分词 [喂奶] *参见 (s)n³u-
继承用法:
    nur“turer
    n.(名词)
参考词汇:
  • nurture,cultivate,foster,nurse
  • The central meaning shared by these verbs is “to promote and sustain the growth and development of”:
    这些动词共有的中心含义是“促使…的生长和发展”:
    nursed the fledgling business through an economic downturn.
    经济衰退中精心料理刚起步的生意
209 fraudulent

fraud.u.lent
AHD: [frô“j…-l…nt]
D.J. [6fr%8d9*l*nt]
K.K. [6fr%d9*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Engaging in fraud; deceitful.
    从事诈骗的;欺骗的
  • Characterized by, constituting, or gained by fraud:
    欺骗性的:有欺骗的特征的、构成欺骗的或骗得的:
    fraudulent business practices.
    构成欺骗的交易行为
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fraudulentus
    源自 拉丁语 fraudulentus
  • from fraus fraud- [deceit]
    源自 fraus fraud- [欺骗]
继承用法:
    fraud“ulence
    n.(名词)
    fraud“ulently
    adv.(副词)
210 permanent

per.ma.nent
AHD: [pûr“m…-n…nt]
D.J. [6pT8m*n*nt]
K.K. [6pPm*n*nt]
    adj.Abbr. perm.(形容词)缩写 perm.
  • Lasting or remaining without essential change:
    永久的,耐久的:没有根本性变化延续或维持的:
    “the universal human yearning for something permanent, enduring, without shadow of change”(&b{Willa Cather})
    “全人类渴望没有变化、永恒且持久的东西”(威拉·卡瑟)
  • Not expected to change in status, condition, or place:
    不变的:不希望在地位、条件或处所上有所变化的:
    a permanent address; permanent secretary to the president.
    永久地址;总统的永久秘书
    n.(名词)
  • A long-lasting hair wave produced by applying a chemical lotion to the hair while wet, winding the hair on rollers, and drying it with heat.Also called permanent wave
    烫过的头发:用化学物质涂在湿头发上并将头发绕在卷轴上,然后加热烘干而成的长久保持的卷发也作 permanent wave
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin permanns permanent- [present participle of] permanre [to endure]
    源自 拉丁语 permanns permanent- [] permanre的现在分词 [持久]
  • per- [throughout] * see per-
    per- [遍及] *参见 per-
  • manre [to remain] * see men- 3
    manre [保持] *参见 men- 3
继承用法:
    per“manently
    adv.(副词)
    per“manentness
    n.(名词)
注释:
  • In this world of impermanenceit seems that we have tried to hold on to a few things at least by using the wordpermanent. Coming ultimately from the present participlepermanns of Latin permanre, “to endure,” Middle Englishpermanent (first recorded around 1425) also had to do with the enduring and the stable. When we consider some of the applications of this adjective,as inpermanent press, permanent tooth, we are struck by the relative evanescence of the so-called permanent.But perhaps never more so than in the case of the permanent wave.When asked what this phenomenon was,one journalist wrote in 1932,“(so far as my experience goes): a wave that is anything but permanent.”
    在这个无常的世界里,看起来我们已经试图保持一些事物,至少通过使用permanent 这个词来保持。 最终来自意为“持久,持续”的拉丁文permanere 的现在分词 permanens, 中世纪英语permanent (大约在1425年首次记录)也与持久和稳固的意思有关。 当我们考虑这个形容词的一些用法时,例如在句子耐久熨压,恒牙 中, 我们便会想到所谓永恒的相对的短暂性。但可能从不会因波浪式发型而想到此。当被问到这种现象是怎么回事时,一个新闻记者于1932年写道:“(以我的经验而言):卷曲发型恰恰不是永恒的”
211 reconvene reconvene reconvenes reconvening reconvened If a parliament, court, or conference reconvenes or if someone reconvenes it, it meets again after a break. The Commons reconvenes in mid-October. It was certainly serious enough for him to reconvene Parliament. He insisted that the security council be reconvened that night to authorise the rapid reaction force. V-ERG
212 intangible

in.tan.gi.ble
AHD: [¹n-t²n“j…-b…l]
D.J. [!n6t#nd9*b*l]
K.K. [!n6t#nd9*b*l]
    adj.(形容词)
  • Incapable of being perceived by the senses.
    感觉不到的
  • Incapable of being realized or defined.
    难以认识或确定的
    n.(名词)
  • Something intangible, especially an asset that cannot be perceived by the senses. Often used in the plural:
    无形的:无形的东西,尤其是感觉不到的资产。常用复数:
    intangibles such as goodwill and dedication.
    如商誉和专利等无形资产
继承用法:
    intan”gibil“ity 或
    n.(名词)
    intan“gibleness
    intan“gibly
    adv.(副词)
213 condemn

con.demn
AHD: [k…n-dµm“]
D.J. [k*n6dem]
K.K. [k*n6dWm]
    v.tr.(及物动词) con.demned,con.demn.ing,con.demns
  • To express strong disapproval of:
    谴责:表达强烈的反对意见:
    condemned the needless waste of food.
    反对不必要的粮食浪费
  • To pronounce judgment against; sentence.
    宣判:对…作出判决;宣判
  • To judge or declare to be unfit for use or consumption, usually by official order:
    宣告…不适用:判定或宣布不适于使用或消费,一般以官方命令形式宣布:
    condemn an old building.
    禁止使用这栋老旧的建筑
  • Law To appropriate (property) for public use.
    【法律】 没收(征用):为了公共目的而没收(财产)
语源:
  • Middle English condemnen
    中古英语 condemnen
  • from Old French condemner
    源自 古法语 condemner
  • from Latin condemn³re
    源自 拉丁语 condemn³re
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • damn³re [to sentence] from damnum [penalty]
    damn³re [宣判] 源自 damnum [刑罚]
继承用法:
    condem“nable AHD: [-dµm“n…-b…l] (形容词)
    condem“nato”ry AHD:[-n…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    condemn“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • condemn,damn,doom,sentence
  • The central meaning shared by these verbs is “to fix the punishment or destiny of one found to be guilty or undeserving”:
    这些动词都有“对一个发现有罪或不配的人或事物施以惩罚或命中注定”的意思:
    sentenced the murderer to life in prison. See also Synonyms at &b{criticize}
    宣判杀人犯终身监禁 参见同义词 criticize
214 edible

ed.i.ble
AHD: [µd“…-b…l]
D.J. [6ed*b*l]
K.K. [6Wd*b*l]
    adj.(形容词)
  • Fit to be eaten:
    可食用的:
    edible roots; an edible mushroom.
    可食根;一种可食用蘑菇
    n.(名词)
  • Something fit to be eaten; food:
    可吃的东西;食物:
    edibles such as vegetables and meat.
    如蔬菜和肉类等食物
语源:
  • Late Latin edibilis
    后期拉丁语 edibilis
  • from Latin edere [to eat] * see ed-
    源自 拉丁语 edere [吃] *参见 ed-
继承用法:
    ed”ibil“ity 或
    n.(名词)
    ed“ibleness
215 ticklish

tick.lish
AHD: [t¹k“l¹sh]
D.J. [6t!kl!.]
K.K. [6t!kl!.]
    adj.(形容词)
  • Sensitive to tickling.
    怕痒的:对搔痒敏感的
  • Easily offended or upset; touchy.
    易怒的,易变的:容易被触犯或打扰的;易发脾气的
  • Requiring skillful or tactful handling; delicate:
    棘手的,难对付的:需要熟练或灵巧地处理的;微妙的:
    a ticklish matter.
    一件棘手的事
继承用法:
    tick“lishly
    adv.(副词)
    tick“lishness
    n.(名词)
216 protrude

pro.trude
AHD: [pr½-tr›d“]
D.J. [pr*&6tru8d]
K.K. [pro6trud]
    v.(动词) pro.trud.ed,pro.trud.ing,pro.trudes
    v.tr.(及物动词)
  • To push or thrust outward.
    使突出或向外伸出
    v.intr.(不及物动词)
  • To jut out; project.See Synonyms at bulge
    突出;伸出参见 bulge
语源:
  • Latin pr½tr&9{¿dere}
    拉丁语 pr½tr&9{¿dere}
  • pr½- [forward] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • tr&9{¿dere} [to thrust] * see treud-
    tr&9{¿dere} [伸出] *参见 treud-
继承用法:
    protrud“ent AHD: [-tr›d“nt] (形容词)
217 sequela

se.quel.a
AHD: [s¹-kwµl“…]
D.J. [s!6kwel*]
K.K. [s!6kwWl*]
    n.(名词) 【复数】 se.quel.ae[-kwµl“¶]
  • A pathological condition resulting from a disease.
    后遗症:疾病导致病理的状况
  • A secondary consequence or result.
    结果:继发性的后果或结果
语源:
  • Latin sequla [sequel] * see sequel
    拉丁语 sequla [继续] *参见 sequel


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
218 catalyze

cat.a.lyze
AHD: [k²t“l-ºz”]
D.J. [6k#tl7a!z]
K.K. [6k#t17a!z]
    v.tr.(及物动词) cat.a.lyzed,cat.a.lyz.ing,cat.a.lyz.es
  • To modify, especially to increase, the rate of (a chemical reaction) by catalysis.
    催化:通过催化剂来改变尤指加快(一个化学反应)的速度
  • To bring about; initiate:
    致使;发动:
    “The technology bred of science has catalyzed stupendous economic growth”(&b{Nature})
    “来源于科学的技术已经引起了巨大的经济增长”(自然界)
  • To produce fundamental change in; transform:
    变革:在…方面产生根本性的变化;变换:
    changes in student enrollment that have catalyzed the educational system.
    已经引起教育体制变革的招生变化
语源:
  • From catalysis
    源自 catalysis
继承用法:
    cat“alyz”er
    n.(名词)
219 patriot

pa.tri.ot
AHD: [p³“tr¶-…t, -¼t”]
D.J. [6pe!tri8*t, -7Kt]
K.K. [6petri*t, -7$t]
    n.(名词)
  • One who loves, supports, and defends one's country.
    爱国者:热爱、支持和保卫自己国家的人
语源:
  • French patriote
    法语 patriote
  • from Old French [compatriot]
    源自 古法语 [同胞]
  • from Late Latin patri½ta
    源自 后期拉丁语 patri½ta
  • from Greek patri½ts
    源自 希腊语 patri½ts
  • from patrios [of one's fathers]
    源自 patrios [自己父亲的]
  • from patr patr- [father] * see pter-
    源自 patr patr- [父亲] *参见 pter-
220 stench

stench
AHD: [stµnch]
D.J. [stent.]
K.K. [stWnt.]
    n.(名词)
  • A strong, foul odor; a stink.
    恶臭:强烈的恶臭的气味;臭气
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English stenc [odor]
    源自 古英语 stenc [气味]
参考词汇:
  • stench,fetor,malodor,reek,stink
  • The central meaning shared by these nouns is “a penetrating, objectionable odor”:
    这些名词共同的中心意思是“有穿透力的,令人反感的气味”:
    a stink of decayed flesh.
    腐肉的臭味


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
221 fatuous

fat.u.ous
AHD: [f²ch“›-…s]
D.J. [6f#t.u8*s]
K.K. [6f#t.u*s]
    adj.(形容词)
  • Vacuously, smugly, and unconsciously foolish.See Synonyms at foolish
    愚蠢的:无思考力的、自以为是的、糊涂的愚蠢的参见 foolish
  • Delusive; unreal:
    虚幻的:空幻的;不真实的:
    fatuous hopes.
    虚幻的希望
语源:
  • From Latin fatuus
    源自 拉丁语 fatuus
继承用法:
    fat“uously
    adv.(副词)
    fat“uousness
    n.(名词)
222 impassive

im.pas.sive
AHD: [¹m-p²s“¹v]
D.J. [!m6p#s!v]
K.K. [!m6p#s!v]
    adj.(形容词)
  • Devoid of or not subject to emotion.
    无感情的:缺乏感情的或无动于衷的
  • Revealing no emotion; expressionless.
    不流露情感的;冷漠的
  • Incapable of physical sensation.
    无知觉的:缺乏身体感觉能力的
  • Motionless; still.
    不动的;静止的
语源:
  • in- 1
    in-1
  • passive [suffering (obsolete)]
    passive[受难的(废语)]
继承用法:
    impas“sively
    adv.(副词)
    impas“siveness 或
    n.(名词)
    im”passiv“ity
223 flourish

flour.ish
AHD: [flûr“¹sh, fl¾r“-]
D.J. [6flT8r!., 6flJr-]
K.K. [6flPr!., 6flJr-]
    v.(动词) flour.ished,flour.ish.ing,flour.ish.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To grow well or luxuriantly; thrive:
    茂盛,繁盛:生长得好或繁茂;茂盛:
    The crops flourished in the rich bottomland.
    作物在肥沃的河岸低地生长繁茂
  • To do or fare well; prosper:
    繁荣:实行或进展得好;繁荣:
    “No village on the railroad failed to flourish”(&b{John Kenneth Galbraith})
    “凡是沿铁路的村庄都很繁荣”(约翰·肯尼思·加尔布雷斯)
  • To be in a period of highest productivity, excellence, or influence:
    活跃,蓬勃:处于最多产、最优秀或最有影响的时期:
    an anonymous poet who flourished in the tenth century; painted when Impressionism was flourishing.
    一位活跃在10世纪的无名诗人;在印象主义最蓬勃的时期作画
  • To make bold, sweeping movements:
    挥舞:做出勇敢的、横扫一切的动作:
    The banner flourished in the wind.
    旗帜在空中飞舞
    v.tr.(及物动词)
  • To wield, wave, or exhibit dramatically.
    挥舞,舞动:引人注目地挥舞、摇曳或展现
    n.(名词)
  • A dramatic or stylish movement, as of waving or brandishing:
    挥舞,挥动:一个富有戏剧性的或潇洒的动作,如摇曳或挥舞:
    “A few . . . musicians embellish their performance with a flourish of the fingers”(&b{Frederick D. Bennett})
    “一些…音乐家用花俏的弹指动作来装饰他们的演奏”(弗雷德里克D.贝内特)
  • An embellishment or ornamentation:
    花样,华丽的辞藻:装饰品或修饰物:
    signed her name with a distinctive flourish; a long speech with many rhetorical flourishes.
    她用惹眼的花体字签名;一段充满华丽辞藻的讲话
  • An ostentatious act or gesture:
    夸张的行为或手势:
    a flourish of generosity.
    故作慷慨
  • Music A showy or ceremonious passage, such as a fanfare.
    【音乐】 装饰乐句,花式吹奏:一段炫耀或讲究仪式的音乐,例如小号曲
语源:
  • Middle English florishen
    中古英语 florishen
  • from Old French florir floriss-
    源自 古法语 florir floriss-
  • from Vulgar Latin *fl½r&9{ºre}
    源自 俗拉丁语 *fl½r&9{ºre}
  • from Latin fl½rre
    源自 拉丁语 fl½rre
  • from fl½s fl½r- [flower] * see bhel- 3
    源自 fl½s fl½r- [花] *参见 bhel- 3
继承用法:
    flour“isher
    n.(名词)
参考词汇:
  • flourish,brandish,wave
  • The central meaning shared by these verbs is “to swing back and forth boldly and dramatically”:
    这些动词所共有的中心意思是“大胆而有戏剧性的前后摆动”:
    waving a baton.
    挥舞着警棍


flounder 1
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    v.intr.(不及物动词) floun.dered,floun.der.ing,floun.ders
  • To make clumsy attempts to move or regain one's balance.
    挣扎:笨重地尝试着移动或重获平衡
  • To move or act clumsily and in confusion.See Synonyms at blunder See Usage Note at founder 1
    错乱的行动:在混乱中笨重地移动或行动参见 blunder参见 founder1
    n.(名词)
  • The act of floundering.
    挣扎:笨重移动的行为
语源:
  • Probably alteration of founder 1
    可能为 founder1的变化

flounder 2
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    n.(名词) 【复数】 flounder 或 floun.ders
  • Any of various marine flatfishes of the families Bothidae and Pleuronectidae, which include important food fishes.
    鲆,鲽:鲆科和鲽科的多种海洋比目鱼,包括重要的食用鱼
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman floundre
    源自 英法语 floundre
  • [of Scandinavian origin] * see plat-
    [源于斯堪的纳维亚语] *参见 plat-
224 hangdog

hang.dog
AHD: [h²ng“dôg”, -d¼g”]
D.J. [6h#07d%8g, -7dKg]
K.K. [6h#07d%g, -7d$g]
    adj.(形容词)
  • Shamefaced or guilty.
    羞愧的,感到有罪的
  • Downcast; intimidated.
    垂头丧气的;受到恐吓的
    n.(名词)
  • A sneaky or despicable person.
    一个卑怯的或可鄙的人
225 sanitary

san.i.tar.y
AHD: [s²n“¹-tµr”¶]
D.J. [6s#n!7teri8]
K.K. [6s#n!7tWri]
    adj.Abbr. sanit.(形容词)缩写 sanit.
  • Of or relating to health.
    健康的:健康的或与之有关的
  • Free from elements, such as filth or pathogens, that endanger health; hygienic:
    清洁的:不受对健康有害的如污物或病原体等因素影响的;卫生的:
    sanitary conditions for the preparation of food.
    制作食品所要求的卫生条件
语源:
  • French sanitaire
    法语 sanitaire
  • from Latin s³nit³s [health] * see sanity
    源自 拉丁语 s³nit³s [健康的] *参见 sanity
继承用法:
    san”itar“ily AHD: [-târ“…-l¶] (副词)


san.i.tar.i.an
AHD: [s²n”¹-târ“¶-…n]
D.J. [7s#n!6te*ri8*n]
K.K. [7s#n!6tWri*n]
    n.(名词)
  • A public health or sanitation expert.
    公共健康专家
226 oscillate

os.cil.late
AHD: [¼s“…-l³t”]
D.J. [6Ks*7le!t]
K.K. [6$s*7let]
    v.intr.(不及物动词) os.cil.lat.ed,os.cil.lat.ing,os.cil.lates
  • To swing back and forth with a steady, uninterrupted rhythm.
    持续周期性地摆动:以稳定的、不间断的节奏来回摇摆
  • To waver, as between conflicting opinions or courses of action; vacillate:
    动摇,犹豫:犹豫不决,如在不同意见或不同方案上;踌躇:
    “The court has oscillated over the decades from more liberal to less, more conservative to less, depending upon who was president at the time of vacancies”(&b{Gordon J. Humphrey})See Synonyms at &b{swing}
    “几十年来法庭一直(在自由和保守问题上)摇摆不定,自由多了就限制些,太保守了就自由点,这一切都取决于谁来填补总统这个空缺”(戈登J.汉弗莱)参见 swing
  • Physics To vary between alternate extremes, usually within a definable period of time.
    【物理学】 振荡,振动:在两个振动极端间变化,通常指在一段确定的时间里
语源:
  • Latin ½scill³re ½scill³t-
    拉丁语 ½scill³re ½scill³t-
  • from ½scillum [swing]
    源自 ½scillum [摆动]
  • probably from ½scillum [small mask of Bacchus] [diminutive of] ½s [mouth] * see ½s-
    可能源自 ½scillum [酒神巴克斯戴的小假面] [] ½s的小后缀 [嘴] *参见 ½s-
继承用法:
    os“cilla”tor
    n.(名词)
    os“cillato”ry AHD: [-l…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
注释:
  • The rather dry wordoscillate may become a bit less dry as we learn its story. It is possible that it goes back to the Latin word½scillum, a diminutive of½s, “mouth,” meaning “small mouth.” In a passage in theGeorgics, Virgil applies the word to a small mask of Bacchus hung from trees to move back and forth in the breeze.From this word½scillum may have come another word ½scillum, meaning “something, such as a swing, that moves up and down or back and forth.”And this½scillum was the source of the verb ½scill³re, “to ride in a swing,” and the noun (from the verb) ½scill³tio, “the action of swinging or oscillating.” The words have given us, respectively, our verboscillate, first recorded in 1726, and our noun oscillation, first recorded in 1658. The next time one sees something oscillating,one might think of that small mask of Bacchus swinging from a pine tree in the Roman countryside.
    当我们了解了与oscillate 有关的传说时,这个较为枯燥的词就会变得不那么干巴巴的了。 此词可被追溯到一个拉丁词oscillum, 可简写成os, “嘴”,意为“小嘴”。 在农事诗集 的一节中, 维吉尔用这个词指挂在树上在微风中来回摆动的酒神巴克斯的小假面具。从oscillum 一词可以得出另一词 oscillum, 指“前后或上下摆动的某物,如秋千。”而这里的oscillum 便是意为“在秋千上摆动”的动词 oscillare 和意为“摆动或摇动的动作”的名词(从动词来) oscillatio 的词源。 从这些单词中分别得出了我们今天所用的动词oscillation (首次记录于1726年)和名词 oscillation (首次记录于1658年)。 以后若看见物体在摆动,就很可能会想起古罗马乡间一棵松树上摇来晃去的巴克斯的小假面具了
227 retouch

re.touch
AHD: [r¶-t¾ch“]
D.J. [ri86tJt.]
K.K. [ri6tJt.]
AHD: [r¶“t¾ch”, r¶-t¾ch“]
    v.(动词) re.touched,re.touch.ing,re.touch.es
    v.tr.(及物动词)
  • To add new details or touches to for correction or improvement.
    润饰,润色:增加新的细节或枝节以纠正或改进
  • To improve or change (a photographic negative or print), as by adding details or removing flaws.
    修整(负片):通过添加细节或除去瑕疵来改进或改变(照相的负片或相片)
  • To color (recent growth of hair) to match hair that was tinted, dyed, or bleached at an earlier date.
    补染:给(新长的头发)上色,以便与早先着色的、染过的或变浅的头发一致
    v.intr.(不及物动词)
  • To give or make retouches.
    给出或做出润饰或修正
    n.(名词)
  • The act, process, or an instance of retouching.
    修改:改进的行为、过程或实例
继承用法:
    retouch“er
    n.(名词)
228 oration

o.ra.tion
AHD: [ô-r³“sh…n, ½-r³“-]
D.J. [%86re!.*n, *&6re!-]
K.K. [%6re.*n, o6re-]
    n.(名词)
  • A formal speech, especially one given on a ceremonial occasion.
    演说:一种正式演说,尤指在某一特殊场合发表的
  • A speech delivered in a high-flown or pompous manner.
    夸张的演说:以雄辩、夸张的方式发表的演说
语源:
  • Middle English oracion [prayer]
    中古英语 oracion [祈祷]
  • from Late Latin ½r³ti½ ½r³ti½n-
    源自 后期拉丁语 ½r³ti½ ½r³ti½n-
  • from Latin [discourse]
    源自 拉丁语 [演说]
  • from ½r³tus [past participle of] ½r³re [to speak]
    源自 ½r³tus [] ½r³re的过去分词 [谈话]
229 anachronistic
    anachronistic
    You say that something is anachronistic when you think that it is out of date or old-fashioned.
    My children regard handwriting as some lost, anachronistic art.
    ADJ-GRADED
230 sanctimonious

sanc.ti.mo.ni.ous
AHD: [s²ngk”t…-m½“n¶-…s]
D.J. [7s#0kt*6m*&ni8*s]
K.K. [7s#0kt*6moni*s]
    adj.(形容词)
  • Feigning piety or righteousness.See Synonyms at religious
    伪装虔诚的或假装正直的参见 religious
继承用法:
    sanc”timo“niously
    adv.(副词)
    sanc”timo“niousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
231 bask

bask
AHD: [b²sk]
D.J. [b#sk]
K.K. [b#sk]
    v.intr.(不及物动词) basked,bask.ing,basks
  • To expose oneself to pleasant warmth.
    享受温暖与阳光,晒太阳:处在舒适的温暖中
  • To take great pleasure or satisfaction:
    享受乐趣,得到满足:
    She basked in her teacher's praise.
    她对老师的嘉许感到满足
语源:
  • Middle English basken
    中古英语 basken
232 lurch

lurch 1
AHD: [lûrch]
D.J. [lT8t.]
K.K. [lPt.]
    v.intr.(不及物动词) lurched,lurch.ing,lurch.es
  • To stagger.See Synonyms at blunder
    蹒跚而行参见 blunder
  • To roll or pitch suddenly or erratically:
    突然倾斜:突然地或者无规则地倾斜或坠落:
    The ship lurched in the storm. The car gave a start and then lurched forward.
    船只在暴风雨突然摇晃了起来。车子动了起来然后摇摇晃晃地向前开去
    n.(名词)
  • A staggering or tottering movement or gait.
    蹒跚的步态:左右摆晃或蹒跚的动作或步态
  • An abrupt rolling or pitching.
    突然的摇晃或坠落
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不详]
继承用法:
    lurch“ingly
    adv.(副词)

lurch 2
AHD: [lûrch]
D.J. [lT8t.]
K.K. [lPt.]
    n.Games (名词)【游戏】
  • The losing position of a cribbage player who scores 30 points or less to the winner's 61.
    纸牌等游戏中的一败涂地:纸牌游戏中牌手的失败情形,得分不多于30点或获胜者已得到61点
习惯用语:
    in the lurch
  • In a difficult or embarrassing position.
    处于困境:处于一种困难或尴尬的境地
语源:
  • Perhaps back-formation from Middle English lurching [a total victory at] lorche
    可能为源自 中古英语 lurching的逆成词 [在] 洛奇中大获全胜
  • from lorche [a kind of game]
    源自 lorche [一种游戏]
  • ; akin to perhaps lurken [to lurk] * see lurk
    ;类似于 可能为 lurken [潜伏] *参见 lurk
233 haunt

haunt
AHD: [hônt, h¼nt]
D.J. [h%8nt, hKnt]
K.K. [h%nt, h$nt]
    v.(动词) haunt.ed,haunt.ing,haunts
    v.tr.(及物动词)
  • To inhabit, visit, or appear to in the form of a ghost or other supernatural being.
    以鬼魂形式出现:以鬼魂或其它超自然物体的形式居住、拜访或出现
  • To visit often; frequent:
    经常拜访;常去:
    haunted the movie theaters.
    经常去电影院
  • To come to mind continually; obsess:
    时常萦绕心头;使困窘:
    a riddle that haunted me all morning.
    一个困扰我整个上午的谜语
  • To be continually present in; pervade:
    时常出现在;弥漫:
    the melancholy that haunts the composer's music.
    经常出现在那位作曲家音乐中的忧郁
    v.intr.(不及物动词)
  • To recur or visit often, especially as a ghost.
    尤指鬼魂重回或常去
    n.(名词)
  • A place much frequented.
    常去的地方
  • [h²nt] Chiefly Southern U.S. A ghost or other supernatural being.
    [h²nt] 【多用于美国南部】 鬼或其它超自然物体
语源:
  • Middle English haunten [to frequent]
    中古英语 haunten [常去]
  • from Old French hanter * see tkei-
    源自 古法语 hanter *参见 tkei-
继承用法:
    haunt“er
    n.(名词)


hatch.ling
AHD: [h²ch“l¹ng]
D.J. [6h#t.l!0]
K.K. [6h#t.l!0]
    n.(名词)
  • A newly hatched bird, amphibian, fish, or reptile.
    新孵化的鸟、两栖动物、鱼或爬行动物
234 blatant

bla.tant
AHD: [bl³t“nt]
D.J. [6ble!tnt]
K.K. [6blet2t]
    adj.(形容词)
  • Unpleasantly loud and noisy:
    吵闹的,喧哗的:令人不愉快地发出高声的或嘈杂的:
    “There are those who find the trombones blatant and the triangle silly, but both add effective color”(&b{Musical Heritage Review})See Synonyms at &b{vociferous}
    “有人觉得长号太吵,而三角铁挺傻,但这两样都增色不少”(音乐精品回顾)参见 vociferous
  • Usage Problem Totally or offensively conspicuous or obtrusive:
    【用法疑难】 显眼的,炫耀的:完全地或让人生厌地惹人注目的或炫耀的:
    a blatant lie.
    明目张胆的谎言
语源:
  • From Latin blat&9{ºre} [to blab] on the model of words such as rampant
    源自 拉丁语 blat&9{ºre} [胡说] 仿照单词,如 rampant
继承用法:
    bla“tancy
    n.(名词)
    bla“tantly
    adv.(副词)
用法:
  • It is natural thatblatant and flagrant are often confused, since the words overlap in meaning.Both attribute conspicuousness and offensiveness to certain acts.Butblatant emphasizes the failure to conceal the act:
    混淆单词blatantflagrant 是很自然的, 因为两词有重叠含义,都是指某种行为的引人注意和令人讨厌。但是blatant 强调没有隐藏这种行为:
    a blatant attempt to whitewash his country's misdeeds.Flagrant,
    掩盖他所在国家的罪行的无耻企图。Flagrant
  • on the other hand, tends to emphasize a serious wrongdoing in the offense itself:
    则趋于强调过错本身的严重不道德行为:
    a flagrant violation of human rights.
    公然违反人权。
  • Certain contexts may admit either word depending on what is meant:a violation of international law might be eitherblatant or flagrant. But writers who refer tothe blatant torturing of animals or the flagrant liberal bias of the media have implied something other than what they presumably intended. In the first case, the writer is probably more troubled by the enormity of the mistreatment of animals than by the failure to conceal it,so thatflagrant would have been the better choice. In the second case, by contrast, the writer probably wants to draw attention to a moral failing in the media's unapologetic refusal to hide its bias,rather than to the iniquity of the bias itself,an implication that would have been conveyed more successfully byblatant. Blatant should not be used to mean simply “obvious,”as inthe blatant danger of such an approach.
    某些语境下两个词都可以用,但意思不同:对国际法律的违反既可能是blatant(公然的) 也可能是 flagrant(无耻的)。 但是提到the blatant torturing of animals(肆无忌惮地虐待动物) 或者 the flagrant liberal bias of the media(媒体公然的、不严谨的偏见) 的作者已经暗示了他们本来意图以外的意思。 在第一种情况下,作者可能对大量虐待动物的行为所困扰而不是为隐藏这种行为的失败而困扰,因此flagrant 应该是更好的选择。 相反地,在第二种情况下,作者可能是要着重指出新闻媒介对其偏见一概否认的这种道德上弱点,而不是针对偏见本身的不公正性,这种含义若由blatant来表达的话会更加正确。 Blatant 不应仅仅表示“明显的”,就象在the blatant danger of such an approach(这种方法明显的危险性)中。
235 acme

ac.me
AHD: [²k“m¶]
D.J. [6#kmi8]
K.K. [6#kmi]
    n.(名词)
  • The highest point, as of perfection.See Synonyms at summit
    最高点,顶点:完美的最高点参见 summit
语源:
  • Greek akm * see ak-
    希腊语 akm *参见 ak-
236 rancor

ran.cor
AHD: [r²ng“k…r]
D.J. [6r#0k*]
K.K. [6r#0k+]
    n.(名词)
  • Bitter, long-lasting resentment; deep-seated ill will.See Synonyms at enmity
    深仇:长期的怨恨;深深的怨恨参见 enmity
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin [rancid smell]
    源自 后期拉丁语 [腐臭的气味]
  • from Latin rancre [to stink, be rotten]
    源自 拉丁语 rancre [散发恶臭,腐烂]
继承用法:
    ran“corous
    adj.(形容词)
    ran“corously
    adv.(副词)
    ran“corousness
    n.(名词)
237 sinew

sin.ew
AHD: [s¹n“y›]
D.J. [6s!nju8]
K.K. [6s!nju]
    n.(名词)
  • A tendon.
  • Vigorous strength; muscular power.
    充沛的力量;强力
  • The source or mainstay of vitality and strength. Often used in the plural:
    力量源泉:活力和力量的来源和主要支柱常用于复数中:
    “Good company and good discourse are the very sinews of virtue”(&b{Izaak Walton})
    “良友和益言是美德的源泉”(艾萨克·沃尔顿)
    v.tr.(及物动词) sin.ewed,sin.ew.ing,sin.ews
  • To strengthen with or as if with sinews.
    用或似用筋使牢固
语源:
  • Middle English sinewe
    中古英语 sinewe
  • from Old English [oblique form of] seonu, sinu
    源自 古英语 [] seonu, sinu的间接格形式


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
238 indecorous

in.dec.o.rous
AHD: [¹n-dµk“…r-…s]
D.J. [!n6dek*r*s]
K.K. [!n6dWk*r*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking propriety or good taste.See Synonyms at improper
    失礼的,不雅的:缺乏礼节或品味的参见 improper
继承用法:
    indec“orously
    adv.(副词)
    indec“orousness
    n.(名词)
239 grieve

Grieve
AHD: [gr¶v] Christopher Murray
D.J. [gri8v]
K.K. [griv]
    NONE(无词性)
  • See Hugh MacDiarmid
    参见 MacDiarmid
240 backhanded

back.hand.ed
AHD: [b²k“h²n”d¹d]
D.J. [6b#k7h#nd!d]
K.K. [6b#k7h#nd!d]
    adj.(形容词)
  • Sports Made with or using a backhand:
    【体育运动】 反手击的:反手击或使用反手击的:
    a backhanded shot into the opponent's court.
    反手射击进入对方场地
  • Oblique or roundabout:
    间接的或拐弯抹角的:
    a backhanded compliment.
    拐弯抹角的赞扬
继承用法:
    back“hand”edly
    adv.(副词)
    back“hand”edness
    n.(名词)
241 syllabus

syl.la.bus
AHD: [s¹l“…-b…s]
D.J. [6s!l*b*s]
K.K. [6s!l*b*s]
    n.(名词) 【复数】 syl.la.bus.es 或 syl.la.bi [-bº”]
  • An outline or a summary of the main points of a text, lecture, or course of study.
    提纲,摘要:课文、演讲或研究课题的要点的概要或提纲
  • Law A short statement preceding a report on an adjudged case and containing a summary of the court's rulings on each point involved.
    【法律】 简要说明:在关于判决的案子报告前的简短声明,包括对法庭关于裁判要点的说明
语源:
  • Medieval Latin
    中世纪拉丁语
  • probably alteration influenced by Greek sullambanein [to put together] * see syllable
    可能为 受 希腊语 sullambanein的影响 [放在一起] *参见 syllable
  • of Latin sillybus [parchment label]
    拉丁语 sillybus的变化 [羊皮纸的标签]
  • from Greek sillubos
    源自 希腊语 sillubos


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
242 preempt

preempt 或 pre-empt
AHD: [pr¶-µmpt“]
D.J. [pri86empt]
K.K. [pri6Wmpt]
    v.(动词) pre.empt.ed,pre.empt.ing,pre.empts
    v.tr.(及物动词)
  • To appropriate, seize, or take for oneself before others.See Synonyms at appropriate
    预先占有:先于他人而占用、占有或据为已有参见 appropriate
  • To take the place of; displace:
    占据…的位置;取代:
    A special news program preempted the scheduled shows.
    特别的新节目取代预定计划的表演
  • To have precedence or predominance over:
    优先于或支配…:
    Discussion of the water shortage will preempt the other topics on this week's agenda.
    在这星期日程表上关于用水短缺的讨论将优先于其它议题
  • To gain possession of by prior right or opportunity, especially to settle on (public land) so as to obtain the right to buy before others.
    以优先权取得:通过优先权利或机会以获得拥有权,尤指在(公地)上定居以此来取得先于他人的购买权
    v.intr.Games (不及物动词)【游戏】
  • To make a preemptive bid in bridge.
    桥牌中先发制人地叫牌
语源:
  • Back-formation from preemption
    源自 preemption的逆构词
继承用法:
    preemp“tor” AHD: [-µmp“tôr”] (名词)
    preemp“tory AHD:[-µmp“t…-r¶] (形容词)
243 vituperate

vi.tu.per.ate
AHD: [vº-t›“p…-r³t”, -ty›“-, v¹-]
D.J. [va!6tu8p*7re!t, -6tju8-, v!-]
K.K. [va!6tup*7ret, -6tju-, v!-]
    v.(动词) vi.tu.per.at.ed,vi.tu.per.at.ing,vi.tu.per.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To rebuke or criticize harshly or abusively; berate.See Synonyms at scold
    谩骂,辱骂:严厉地或辱骂性地批评或指责;斥责参见 scold
    v.intr.(不及物动词)
  • To use harshly abusive language; rail.
    咒骂:使用十分刻薄的辱骂性语言;责骂
语源:
  • Latin vituper³re vituper³t-
    拉丁语 vituper³re vituper³t-
继承用法:
    vitu“pera”tor
    n.(名词)
244 pertinacious

per.ti.na.cious
AHD: [pûr”tn-³“sh…s]
D.J. [7pT8tn6e!.*s]
K.K. [7pPt26e.*s]
    adj.(形容词)
  • Holding tenaciously to a purpose, belief, opinion, or course of action.
    坚持的,固执的:固执地坚持目标、信仰、意见或行动路线
  • Stubbornly or perversely persistent.See Synonyms at obstinate
    顽固的:顽固地或刚愎地坚持的参见 obstinate
语源:
  • From Latin pertin³x pertin³c-
    源自 拉丁语 pertin³x pertin³c-
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“极,完全”等意]
  • ten³x [tenacious] from tenre [to hold] * see ten-
    ten³x [固执的] 源自 tenre [坚持] *参见 ten-
继承用法:
    per”tina“ciously
    adv.(副词)
    per”tina“ciousness
    n.(名词)
245 hideous

hid.e.ous
AHD: [h¹d“¶-…s]
D.J. [6h!di8*s]
K.K. [6h!di*s]
    adj.(形容词)
  • Repulsive, especially to the sight; revoltingly ugly.See Synonyms at ugly
    令人讨厌的,尤指难看的;丑陋的参见 ugly
  • Offensive to moral sensibilities; despicable.
    可憎的:令人憎恶的;令人惊骇的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • variant of hidous
    hidous的变体
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Old French hide, hisde [fear]
    源自 古法语 hide, hisde [恐惧]
  • [possibly of Germanic origin]
    [可能源于日尔曼语系]
继承用法:
    hid”eos“ity AHD: [-¼s“¹-t¶] (名词)
    hid“eously
    adv.(副词)
    hid“eousness
    n.(名词)
246 hilarious

hi.lar.i.ous
AHD: [h¹-lâr“¶-…s, -l²r“-, hº-]
D.J. [h!6le*ri8*s, -6l#r-, ha!-]
K.K. [h!6lWri*s, -6l#r-, ha!-]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or causing great merriment.
    欢闹的:引起或喜好欢闹的
语源:
  • Latin hilarus, hilaris [cheerful] * see hilarity
    拉丁语 hilarus, hilaris [高兴的,兴高采烈的] *参见 hilarity
  • -ious
    -ious
继承用法:
    hilar“iously
    adv.(副词)
    hilar“iousness
    n.(名词)
247 repatriate

re.pa.tri.ate
AHD: [r¶-p³“tr¶-³t”]
D.J. [ri86pe!tri87e!t]
K.K. [ri6petri7et]
AHD: [-¹t, -³t”]
    v.tr.(及物动词) re.pat.ri.at.ed,re.pat.ri.at.ing,re.pat.ri.ates
  • To restore or return to the country of birth, citizenship, or origin:
    把…遣返回国:把…遣返回或归还给其出生国、具居民资格的国家或原籍国:
    repatriate war refugees.
    把战争期间的难民遣返回国
    n.(名词)
  • One who has been repatriated.
    被遣返回国者
语源:
  • Late Latin repatri³re repatri³t- [to return to one's country]
    后期拉丁语 repatri³re repatri³t- [回到某人的国家]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表返回]
  • patria [native country] * see expatriate
    patria [祖国] *参见 expatriate
继承用法:
    repa”tria“tion
    n.(名词)
248 patronize

pa.tron.ize
AHD: [p³“tr…-nºz”, p²t“r…-]
D.J. [6pe!tr*7na!z, 6p#tr*-]
K.K. [6petr*7na!z, 6p#tr*-]
    v.tr.(及物动词) pa.tron.ized,pa.tron.iz.ing,pa.tron.iz.es
  • To act as a patron to; support or sponsor.
    保护,赞助:做…赞助人;支持或赞助
  • To go to as a customer, especially on a regular basis.
    光顾,惠顾:作为顾客前往,尤指经常的主顾
  • To treat in a condescending manner.
    屈尊:以屈尊俯就的态度对待
继承用法:
    pa”troniza“tion AHD: [-tr…-n¹-z³“sh…n] (名词)
    pa“troniz”ingly
    adv.(副词)
249 antedate

an.te.date
AHD: [²n“t¹-d³t”]
D.J. [6#nt!7de!t]
K.K. [6#nt!7det]
    v.tr.(及物动词) an.te.dat.ed,an.te.dat.ing,an.te.dates
  • To be of an earlier date than; precede in time.
    先于,前于:发生于…以前;时间上前于…
  • To assign to a date earlier than that of the actual occurrence.
    确定提前日期:确定一个比事件实际发生早的日期
  • To date as of a time before that of actual execution:
    使…提前:确定早于实际执行的日期:
    antedate a contract; antedate a check.
    把合同的日期提前;把支票日期提前
    n.(名词)
  • A date given to an event or a document that is earlier than the actual date.
    确定提前的日期:为事件或文书确定的早于实际发生的日期
250 fulminate

ful.mi.nate
AHD: [f‹l“m…-n³t”, f¾l“-]
D.J. [6f&lm*7ne!t, 6fJl-]
K.K. [6f&lm*7net, 6fJl-]
    v.(动词) ful.mi.nat.ed,ful.mi.nat.ing,ful.mi.nates
    v.intr.(不及物动词)
  • To issue a thunderous verbal attack or denunciation:
    大声呵斥,谴责:发出大声斥责或谴责声:
    fulminated against political chicanery.
    强烈谴责政治欺骗
  • To explode or detonate.
    爆炸或爆发
    v.tr.(及物动词)
  • To issue (a denunciation, for example) thunderously.
    大声发出:大声地发出(如谴责)
  • To cause to explode.
    引起爆炸
    n.(名词)
  • An explosive salt of fulminic acid, especially fulminate of mercury.
    雷酸盐雷电:尤指雷汞等一种可爆炸的雷酸盐
语源:
  • Middle English fulminaten
    中古英语 fulminaten
  • from Latin fulmin³re fulmin³t- [to strike with lightning]
    源自 拉丁语 fulmin³re fulmin³t- [雷击]
  • from fulmen fulmin- [lightning that strikes] * see bhel- 1
    源自 fulmen fulmin- [发出电弧的闪电] *参见 bhel- 1
继承用法:
    ful”mina“tion
    n.(名词)
    ful“mina”tor
    n.(名词)
    ful“minato”ry AHD: [-n…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
251 calamity

ca.lam.i.ty
AHD: [k…-l²m“¹-t¶]
D.J. [k*6l#m!ti8]
K.K. [k*6l#m!ti]
    n.(名词) 【复数】 ca.lam.i.ties
  • An event that brings terrible loss, lasting distress, or severe affliction; a disaster:
    灾难:带来可怕的损失、持久的不幸或严重痛苦的事件;一场灾难:
    A hurricane would be a calamity for this low-lying coastal region.See Synonyms at &b{disaster}
    对于这地势很低的海滨地区,飓风将是一场灾难参见 disaster
  • Dire distress resulting from loss or tragedy.
    不幸:由于损失或不幸而导致的极度痛苦
语源:
  • Middle English calamite
    中古英语 calamite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin calamit³s
    源自 拉丁语 calamit³s


ca.li.che
AHD: [k…-l¶“ch¶]
D.J. [k*6li8t.i8]
K.K. [k*6lit.i]
    n.(名词)
  • A crude sodium nitrate occurring naturally in Chile, Peru, and the southwest United States, used as fertilizer.
    生硝:一种粗糙的硝酸纳,存在于智利、秘鲁和美国西南部,用作肥料
  • See sodium nitrate
    参见 sodium nitrate
  • See hardpan
    参见 hardpan
语源:
  • American Spanish
    美国西班牙语
  • from Spanish [pebble in a brick, flake of lime]
    源自 西班牙语 [砖块的粗糙表面,石灰片]
  • from cal [lime]
    源自 cal [石灰]
  • from Latin calx calc- [lime] * see calx
    源自 拉丁语 calx calc- [石灰] *参见 calx
252 homily

hom.i.ly
AHD: [h¼m“…-l¶]
D.J. [6hKm*li8]
K.K. [6h$m*li]
    n.(名词) 【复数】 hom.i.lies
  • A sermon, especially one intended to edify a congregation on a practical matter and not intended to be a theological discourse.
    布道:一次讲道,尤其是旨在于实际问题上启发会众,而不在于成为神学讲演
  • A tedious moralizing lecture or admonition.
    说教:冗长乏味的道德讲演或训诫
语源:
  • Middle English omelie
    中古英语 omelie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin hom&9{ºlia}
    源自 后期拉丁语 hom&9{ºlia}
  • from Greek [discourse]
    源自 希腊语 [话语]
  • from homilos [crowd] * see sem- 1
    源自 homilos [人群] *参见 sem- 1
继承用法:
    hom“ilist
    n.(名词)
253 penalty

pen.al.ty
AHD: [pµn“…l-t¶]
D.J. [6pen*lti8]
K.K. [6pWn*lti]
    n.(名词) 【复数】 pen.al.ties
  • A punishment established by law or authority for a crime or an offense.
    惩罚,刑罚,处罚:由法律或权力当局制订的对罪犯或犯法行为的惩罚
  • Something, especially a sum of money, required as a forfeit for an offense.
    罚金:尤指一笔钱等受处罚而交纳的东西
  • The disadvantage or painful consequences resulting from an action or a condition:
    不利结果,损失:由于某种行为或状况而导致的不利或令人痛苦的结果:
    neglected his health and paid the penalty.
    他忽视身体健康而自食苦果
  • Sports A punishment, handicap, or loss of advantage imposed on a team or competitor for infraction of a rule.
    【体育运动】 罚球,罚分,罚下场:体育比赛中对犯规的赛队或运动员所施加的惩罚、障碍或不利条件
  • Often penalties Games Points scored in contract bridge by the opponents when the declarer fails to make a bid.
    常作 penalties 【游戏】 桥牌罚分:桥牌中因未能叫牌而被对方减的罚分
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用于修饰其它名词:
    a penalty kick; a penalty stroke.
    罚球,罚点球;罚击
语源:
  • Middle English penalte
    中古英语 penalte
  • from Old French penalite
    源自 古法语 penalite
  • from Medieval Latin poen³lit³s
    源自 中世纪拉丁语 poen³lit³s
  • from Latin poen³lis [penal] * see penal
    源自 拉丁语 poen³lis [惩罚的] *参见 penal
254 gamble

gam.ble
AHD: [g²m“b…l]
D.J. [6g#mb*l]
K.K. [6g#mb*l]
    v.(动词) gam.bled,gam.bling,gam.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To bet on an uncertain outcome, as of a contest.
    赌博:在某一不确定的结果上下赌注,象在比赛上
  • Games To play a game of chance for stakes.
    【游戏】 赌博游戏:为了赢得赌注而玩的游戏
  • To take a risk in the hope of gaining an advantage or a benefit.
    投机,冒险:为获得好处或利益而冒险
  • To engage in reckless or hazardous behavior:
    孤注一掷:参与卤莽的、冒险的行为:
    You are gambling with your health by continuing to smoke.
    你继续抽烟是把自己的健康当赌注
    v.tr.(及物动词)
  • Games To put up as a stake in gambling; wager.
    【游戏】 下赌注,打赌:将赌注置于赌博中;赌注
  • To expose to hazard; risk:
    使冒险;冒风险:
    gambled their lives in a dangerous rescue mission.
    在一次危险的营救任务中冒着生命危险
    n.(名词)
  • Games A bet, wager, or other gambling venture.
    【游戏】 赌博、打赌或其它投机的冒险
  • An act or undertaking of uncertain outcome; a risk:
    冒险:冒险从事不确定结果的行为;冒险:
    I took a gamble that stock prices would rise.
    我冒着股票可能上涨的风险
语源:
  • Perhaps from obsolete gamel [to play games]
    可能源自 废语 gamel [做游戏]
  • from Middle English gamen, gamenen [to play]
    源自 中古英语 gamen, gamenen [玩,游戏]
  • from Old English gamenian
    源自 古英语 gamenian
  • from gamen [fun]
    源自 gamen [玩笑,乐趣]
继承用法:
    gam“bler
    n.(名词)
255 faze

faze
AHD: [f³z]
D.J. [fe!z]
K.K. [fez]
    v.tr.(及物动词) fazed,faz.ing,faz.es
  • To disrupt the composure of; disconcert.See Synonyms at embarrass
    打扰:打乱…的安静;扰乱参见 embarrass
语源:
  • Middle English fesen [to drive away, frighten]
    中古英语 fesen [使担忧,使害怕]
  • from Old English fsian
    源自 古英语 fsian
256 caustic

caus.tic
AHD: [kô“st¹k]
D.J. [6k%8st!k]
K.K. [6k%st!k]
    adj.(形容词)
  • Capable of burning, corroding, dissolving, or eating away by chemical action.
    腐蚀性的:通过化学反应可被灼烧、腐蚀、消融或蚀尽的
  • Corrosive and bitingly trenchant; cutting.See Synonyms at sarcastic
    刻薄的:恶意讽刺的且十分锐利的;讽刺的参见 sarcastic
  • Causing a burning or stinging sensation, as from intense emotion:
    感情强烈的:引起发烧或不自在的心理感受的,如因强烈的感情:
    “Most of all, there is caustic shame for my own stupidity”(&b{Scott Turow})
    “最严重的是由于我自身的愚蠢而产生的无地自容的羞辱”(斯科特·图罗)
  • Of or relating to light emitted from a point source and reflected or refracted from a curved surface.
    焦散的:由一个点光源发出并从曲面反射或折射的光的或关于这种光的
    n.(名词)
  • A caustic material or substance.
    腐蚀性物质或材料
  • A hydroxide of a light metal.
    轻金属的氢氧化物
  • A caustic curve or surface.
    焦散曲面,焦散表面
语源:
  • Middle English caustik
    中古英语 caustik
  • from Latin causticus
    源自 拉丁语 causticus
  • from Greek kaustikos
    源自 希腊语 kaustikos
  • from kaustos
    源自 kaustos
  • from kaiein kau- [to burn]
    源自 kaiein kau- [燃烧]
继承用法:
    caus“tically
    adv.(副词)
    caustic“ity AHD: [kô-st¹s“¹-t¶] (名词)
257 original

o.rig.i.nal
AHD: […-r¹j“…-n…l]
D.J. [*6r!d9*n*l]
K.K. [*6r!d9*n*l]
    adj.Abbr. orig.(形容词)缩写 orig.
  • Preceding all others in time; first.
    最早的:时间处于所有其它东西之前的;第一个
  • Not derived from something else; fresh and unusual:
    有创意的:并非起源于其它事物的;有创见的且非凡的:
    an original play, not an adaptation.
    原创剧本,不是改变而成的
  • Showing a marked departure from previous practice; new:
    新的:与以前的实践有明显的脱离的;新的:
    a truly original approach.See Synonyms at &b{new}
    全新的方法参见 new
  • Productive of new things or new ideas; inventive:
    有创造性的:创造出新事物或新思想的;有创造发明的:
    an original mind.
    有创造性的思想
  • Being the source from which a copy, reproduction, or translation is made.
    被复制的:复印、再造或翻译的原本的
    n.(名词)
  • A first form from which other forms are made or developed:
    原形:其它形式产生或发展的原形:
    Later models of the car retained many features of the original.
    新近的汽车样式保持了许多从前产品的特征
  • An authentic work of art:
    真品:真实可靠的艺术作品:
    bought an original, not a print.
    买到真迹,不是复制品
  • Work that has been composed firsthand:
    手稿:第一手做成的作品:
    kept the original but sent a photocopy to his publisher.
    保留手稿但可给出版商一份影印件
  • A person who is appealingly odd or curious; a character.
    怪人:脾气很古怪或奇怪的人;怪人
  • Archaic The source from which something arises; an originator.
    【古语】 起因:其它事物发生的起源;起因
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin or&9{ºgin³lis}
    源自 拉丁语 or&9{ºgin³lis}
  • from or&9{ºg½} or&9{º}gin- [source] * see origin
    源自 or&9{ºg½} or&9{º}gin- [根源] *参见 origin
258 somatic

so.mat.ic
AHD: [s½-m²t“¹k]
D.J. [s*&6m#t!k]
K.K. [so6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or affecting the body, especially as distinguished from a body part, the mind, or the environment; corporeal or physical.See Synonyms at bodily
    肉体的:肉体的、与肉体有关的或影响肉体的,尤指区别于肉体某部分、心理及环境;肉体的或躯体的参见 bodily
  • Of or relating to the wall of the body cavity, especially as distinguished from the head, limbs, or viscera.
    体壁的:(与)体腔内壁(有关)的,尤指与头部、四肢或内脏不同的
  • Of or relating to a somatic cell or the somatoplasm.
    细胞体的:是或者与体细胞或体浆有关的
语源:
  • French somatique
    法语 somatique
  • from Greek s½matikos
    源自 希腊语 s½matikos
  • from s½ma s½mat- [body] * see soma
    源自 s½ma s½mat- [肉体] *参见 soma
继承用法:
    somat“ically
    adv.(副词)


so.mat.ic
AHD: [s½-m²t“¹k]
D.J. [s*&6m#t!k]
K.K. [so6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or affecting the body, especially as distinguished from a body part, the mind, or the environment; corporeal or physical.See Synonyms at bodily
    肉体的:肉体的、与肉体有关的或影响肉体的,尤指区别于肉体某部分、心理及环境;肉体的或躯体的参见 bodily
  • Of or relating to the wall of the body cavity, especially as distinguished from the head, limbs, or viscera.
    体壁的:(与)体腔内壁(有关)的,尤指与头部、四肢或内脏不同的
  • Of or relating to a somatic cell or the somatoplasm.
    细胞体的:是或者与体细胞或体浆有关的
语源:
  • French somatique
    法语 somatique
  • from Greek s½matikos
    源自 希腊语 s½matikos
  • from s½ma s½mat- [body] * see soma
    源自 s½ma s½mat- [肉体] *参见 soma
继承用法:
    somat“ically
    adv.(副词)
259 stringent

strin.gent
AHD: [str¹n“j…nt]
D.J. [6str!nd9*nt]
K.K. [6str!nd9*nt]
    adj.(形容词)
  • Imposing rigorous standards of performance; severe:
    严格的:对行为要求标准严格的;严厉的:
    stringent safety measures.
    严格的安全措施
  • Constricted; tight:
    收缩的;变紧的:
    operating under a stringent time limit.
    在紧迫的时间内进行
  • Characterized by scarcity of money, credit restrictions, or other financial strain:
    (银根)紧的:金钱短缺,资金限制或有其它财政困难特点的:
    stringent economic policies.
    经济紧缩政策
语源:
  • Latin stringns stringent- [present participle of] stringere [to draw tight] * see streig-
    拉丁语 stringns stringent- [] stringere的现在分词 [拉紧] *参见 streig-
继承用法:
    strin“gency
    n.(名词)
    strin“gently
    adv.(副词)


striking price
    n.(名词)
  • The price at which a put or call option may be exercised.
    议定价格:对实行股票交售或买进进行选择所根据的价格
260 squeamish

squea.mish
AHD: [skw¶“m¹sh]
D.J. [6skwi8m!.]
K.K. [6skwim!.]
    adj.(形容词)
  • Easily nauseated or sickened.
    易晕船的或恶心的
  • Nauseated.
    晕船的
  • Easily shocked or disgusted.
    易受惊的或厌恶的
  • Excessively fastidious or scrupulous.
    过于吹毛求疵或拘泥细节的
语源:
  • Middle English squeimous
    中古英语 squeimous
  • alteration of Anglo-Norman escoymous
    英法语 escoymous的变化
继承用法:
    squea“mishly
    adv.(副词)
    squea“mishness
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
261 misgiving

mis.giv.ing
AHD: [m¹s-g¹v“¹ng]
D.J. [m!s6g!v!0]
K.K. [m!s6g!v!0]
    n.(名词)
  • A feeling of doubt, distrust, or apprehension.See Synonyms at apprehension See Synonyms at qualm
    怀疑:一种怀疑、不信任或害怕的感情参见 apprehension参见 qualm
262 stature

stat.ure
AHD: [st²ch“…r]
D.J. [6st#t.*]
K.K. [6st#t.+]
    n.(名词)
  • The natural height of a human being or an animal in an upright position.
    身材:人或动物立正姿式时的自然高度
  • An achieved level; status.
    声望:获得的状况;地位
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin stat&9{¿ra}
    源自 拉丁语 stat&9{¿ra}
  • from status [past participle of] st³re [to stand] * see st³-
    源自 status [] st³re的过去分词 [直立] *参见 st³-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
263 dissuade

dis.suade
AHD: [d¹-sw³d“]
D.J. [d!6swe!d]
K.K. [d!6swed]
    v.tr.(及物动词) dis.suad.ed,dis.suad.ing,dis.suades
  • To deter (a person) from a course of action or a purpose by persuasion or exhortation:
    劝阻:劝(某人)不要做某事,通过劝说或劝诫达到目的:
    dissuaded my friend from pursuing such a rash scheme.
    劝我的朋友不要实行这一轻率莽撞的方案
语源:
  • Latin dissu³dre
    拉丁语 dissu³dre
  • dis- [dis-]
    dis- [表示“否定,相反”等意]
  • su³dre [to advise] * see sw³d-
    su³dre [建议,提议] *参见 sw³d-
继承用法:
    dissuad“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • dissuade,deter,discourage
  • The central meaning shared by these verbs is “to persuade someone not to do something”:
    这些动词的中心意思都是“劝某人不要做某事”:
    discouraged her from accepting the offer. &b{persuade}
    劝她不要接受所提供的东西 persuade
264 palatable

pal.at.a.ble
AHD: [p²l“…-t…-b…l]
D.J. [6p#l*t*b*l]
K.K. [6p#l*t*b*l]
    adj.(形容词)
  • Acceptable to the taste; sufficiently agreeable in flavor to be eaten.
    合乎味道的;可口的
  • Acceptable or agreeable to the mind or sensibilities:
    合意的,称心的:满足或合乎心情或感觉的:
    a palatable solution to the problem.
    这个问题的合乎人意的解决方法
继承用法:
    pal”atabil“ity 或
    n.(名词)
    pal“atableness
    pal”atably
    adv.(副词)


painted bunting
    n.(名词)
  • A small finch(Passerina ciris) of the southern United States and Mexico, the male of which has brilliant multicolored plumage. Also called nonpareil
    丽色彩鵐:一种小雀科鸟(丽色彩鵐 雀属) ,生长在美国和墨西哥的南部,雄雀有非常漂亮的多彩羽毛 也作 nonpareil
265 crescendo

cres.cen.do
AHD: [kr…-shµn“d½]
D.J. [kr*6.end*&]
K.K. [kr*6.Wndo]
    n.(名词) 【复数】 cres.cen.dos 或 cres.cen.di [-d¶]
  • Abbr. cr.Music
    缩写 cr.【音乐】
  • A gradual increase, especially in the volume or intensity of sound in a passage.
    渐强:尤指在一个乐段中音量或声音强度的逐渐增强
  • A passage played with a gradual increase in volume or intensity.
    渐强乐段:在音量或声音强度上逐渐增强而演奏的乐段
  • A steady increase in intensity or force:
    强度或力量的持续增强:
    “insisted&I{[that] all} paragraphs . . . should be structured as a crescendo rising to a climactic last sentence” (&b{Henry A. Kissinger})
    “坚持所有的 段落…都应该以语气最强的句子结尾” (亨利A.基辛格)
  • Usage Problem The climactic point or moment after such a progression:
    【用法疑难】 高潮:在这一过程之后到达的顶点或高潮:
    “The attacks . . . began in December . . . and reached a crescendo during&I{[the president's]} September visit” (&b{Foreign Affairs})
    “进攻…始于十二月份…而在 九月访问期间攻击的最为激烈” (外交事务)
    adj.(形容词)
  • Gradually increasing in volume, force, or intensity.
    渐强的:在音强、力量或强度上逐渐增强的
    adv.Music (副词)【音乐】
  • With a crescendo.
    有渐强音的
    v.intr.(不及物动词) cres.cen.doed,cres.cen.do.ing,cres.cen.does
  • To build up to or reach a point of great intensity, force, or volume:
    达到最高点,高潮:逐步增强至强度、力量或音量极大点:
    “The designer-name craze crescendoed in the mid-seventies”(&b{Bernice Kanner})
    “崇尚设计师之名狂热在七十年代中期达到高潮”(伯尼斯·坎纳)
语源:
  • Italian [present participle of] crescere [to increase]
    意大利语 [] crescere的现在分词 [增强]
  • from Latin crscere * see ker- 2
    源自 拉丁语 crscere *参见 ker- 2
用法:
  • Crescendo is sometimes used by reputable speakers and writers to denote a climax or peak, as in noise level, rather than an increase. Although citational evidence over time attests to widespread currency,it is difficult for anyone acquainted with the technical musical sense ofcrescendo to use it to mean “a peak.” Such usage, as inWhen the guard sank a three-pointer to tie the game, the noise of the crowd reached a crescendo, was unacceptable to 55 percent of the Usage Panel.
    Crescendo 一词有时被享有声誉的演说家和作家用于表示高潮或顶点,而不是指渐强的过程,就象在噪声级中。 尽管过多的引证表明了这一流行趋势,然而对于熟悉渐强 这一音乐上的专门意义的人来说,很难把它用于指“顶点”。 在当后卫投入一个三分球而使比赛成平局时,观众的嘈杂声到达了极点 中的这类用法, 有55%的用法专题使用小组成员不接受


cre.pus.cle
AHD: [kr¹-p¾s“…l]
D.J. [kr!6pJs*l]
K.K. [kr!6pJs*l]
    n.(名词)
  • Variant of crepuscule
    crepuscule的变体
266 palliate

pal.li.ate
AHD: [p²l“¶-³t”]
D.J. [6p#li87e!t]
K.K. [6p#li7et]
    v.tr.(及物动词) pal.li.at.ed,pal.li.at.ing,pal.li.ates
  • To make (an offense or crime) seem less serious; extenuate.
    减轻,缓和:减轻痛苦,掩饰罪过;减轻
  • To make less severe or intense; mitigate:
    掩饰:使不那么严重或紧张;缓和:
    tried unsuccessfully to palliate the widespread discontent.
    不成功地尽力去减轻普遍的不满
  • To relieve the symptoms of a disease or disorder.
    减轻:减轻疾病或小病的征兆
语源:
  • Middle English palliaten
    中古英语 palliaten
  • from Late Latin palli³re palli³t- [to cloak, palliate]
    源自 后期拉丁语 palli³re palli³t- [包庇,减轻,掩饰]
  • from Latin pallium [cloak]
    源自 拉丁语 pallium [包庇]
继承用法:
    pal”lia“tion
    n.(名词)
    pal“lia”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • palliate,extenuate,gloss,gloze,whitewash
  • The central meaning shared by these verbs is “to cause a fault or offense to seem less grave or less reprehensible”:
    这些动词所共有的中心意思是:“使错误或罪过看起来不那么严重和应受谴责”:
    whitewashed official complicity in political extortion. See also Synonyms at &b{relieve}
    掩饰政治纠纷中的官方冲突 参见同义词 relieve
267 adhere

ad.here
AHD: [²d-hîr“]
D.J. [#d6h!*]
K.K. [#d6h!r]
    v.intr.(不及物动词) ad.hered,ad.her.ing,ad.heres
  • To stick fast by or as if by suction or glue.
    粘附,附着:被吸力或胶水粘住,象被吸力或胶水粘住一样
  • To be a devoted follower or supporter.
    追随,依附:成为一个虔诚的追随者或支持者
  • To carry out a plan, a scheme, or an operation without deviation:
    遵守:没有偏差地完成计划,方案或操作:
    We will adhere to our plan.
    我们将坚持按计划行事
语源:
  • French adhérer
    法语 adhérer
  • from Latin adhaerre [to stick to]
    源自 拉丁语 adhaerre [坚持]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • haerre [to stick]
    haerre [粘]
268 daredevil
daredevil /ˈdeəˌdev.əl/ US /ˈder-/
noun [C] INFORMAL
a person who does dangerous things and takes risks

daredevil /ˈdeəˌdev.əl/ US /ˈder-/
adjective [before noun]
racing-car drivers doing daredevil stunts

dark horse (SECRETIVE) noun [C usually singular] UK
a person who keeps their interests and ideas secret, especially someone who has a surprising ability or skill:
Anna's such a dark horse - I had no idea she'd published a novel.
dark horse (WINNER) noun [C usually singular] US
a horse or a politician who wins a race or competition although no one expected them to
269 mercenary

mer.ce.nar.y
AHD: [mûr“s…-nµr”¶]
D.J. [6mT8s*7neri8]
K.K. [6mPs*7nWri]
    adj.(形容词)
  • Motivated solely by a desire for monetary or material gain.
    唯利是图的:以获取金钱或物质为唯一动机的
  • Hired for service in a foreign army.
    雇佣的:被外国军队雇佣来服役的
    n.(名词) 【复数】 mer.ce.nar.ies
  • One who serves or works merely for monetary gain; a hireling.
    唯利是图的人:仅为获取金钱而服务或工作的人;以金钱为目的人
  • A professional soldier hired for service in a foreign army.
    雇佣兵:被外国军队雇佣来服役的职业军人
语源:
  • Middle English mercenarie [a mercenary]
    中古英语 mercenarie [ 雇佣兵]
  • from Old French mercenaire
    源自 古法语 mercenaire
  • from Latin mercn³rius
    源自 拉丁语 mercn³rius
  • from mercs [wages, price]
    源自 mercs [工资,价钱]
继承用法:
    mer”cenar“ily
    adv.(副词)
    mer“cenar”iness
    n.(名词)


mer.chant
AHD: [mûr“ch…nt]
D.J. [6mT8t.*nt]
K.K. [6mPt.*nt]
    n.(名词)
  • One whose occupation is the wholesale purchase and retail sale of goods for profit.
    商人:通过成批购买并零售货物而获取利润的从业者
  • One who runs a retail business; a shopkeeper.
    零售商:做零售生意的人;店主
    adj.(形容词)
  • Of or relating to merchants, merchandise, or commercial trade:
    商人(业)的:商人的、商品的或商业贸易的;或与之有关的:
    a merchant guild.
    商人行会
  • Of or relating to the merchant marine:
    商船的:商船的、海运的或与之有关的:
    merchant ships.
    商船
语源:
  • Middle English merchaunt
    中古英语 merchaunt
  • from Old French marcheant
    源自 古法语 marcheant
  • from Vulgar Latin *merc³t³ns [present participle of] .merc³t³re
    源自 俗拉丁语 *merc³t³ns [] ·merc³t³re的现在分词
  • frequentative of Latin merc³r&9{º} [to trade]
    拉丁语 merc³r&9{º的重复} [ 做生意]
  • from merx merc- [merchandise]
    源自 merx merc- [商品]
270 dexterous

dex.ter.ous
AHD: [dµk“st…r-…s, -str…s] 也作 dex.trous [-str…s]
D.J. [6dekst*r*s, -str*s] 也作 dex.trous [-str*s]
K.K. [6dWkst*r*s, -str*s] 也作 dex.trous [-str*s]
    adj.(形容词)
  • Skillful in the use of the hands.
    灵巧的:手的使用熟练的
  • Having mental skill or adroitness.
    机敏,聪明:有脑力上的机智或伶俐的
  • Done with dexterity.
    用右手的:惯用右手工作的
语源:
  • From Latin dexter [skillful]
    源自 拉丁语 dexter [熟练的]
继承用法:
    dex“terously
    adv.(副词)
    dex“terousness
    n.(名词)
参考词汇:
  • dexterous,deft,adroit,handy,nimble
  • These adjectives refer to skill and ease in performance.
    这些形容词的特性指熟练和灵巧的表现。
  • Dexterous implies physical or mental agility:
    Dexterous 指身手或头脑敏捷的:
    “This study [of law] &I{renders men acute, inquisitive, dexterous, prompt in attack, ready in defense, full of resources”} (Edmund Burke).
    “这项 研究指出男人敏锐,机警,进攻果断,随时准备防御、充满机智” (埃德蒙·柏克)。
  • Deft suggests quickness, sureness, neatness, and lightness of touch:
    Deft 表示快捷,果敢,熟练,轻巧:
    defused the hostility with a deft turn of phrase.
    用巧妙的措辞去除了敌意。
  • Adroit implies ease and natural skill, especially in dealing with challenging situations:
    Adroit 暗示自在,自然巧妙尤指处理引起争议的局面:
    an adroit negotiator.
    灵活的谈判者。
  • Handy suggests a more modest aptitude, principally in manual work:
    Handy 表示更加敏锐,特指体力劳动:
    handy with a saw and hammer.
    熟练地使用锯和锤。
  • Nimble stresses quickness and lightness in physical or mental performance:
    Nimble 指体力或脑力运行快捷:
    nimble wits.
    敏捷的才智
271 stifle

stifle 1
AHD: [stº“f…l]
D.J. [6sta!f*l]
K.K. [6sta!f*l]
    v.(动词) sti.fled,sti.fling,sti.fles
    v.tr.(及物动词)
  • To interrupt or cut off (the voice, for example).
    打断或切断(例如,声音)
  • To keep in or hold back; repress:
    阻止或抑制;压制:
    stifled my indignation.See Synonyms at &b{suppress}
    抑制我的气愤参见 suppress
  • To kill by preventing respiration; smother or suffocate.
    扼杀:通过使窒息而杀死;使窒息或闷死
    v.intr.(不及物动词)
  • To feel smothered or suffocated by or as if by close confinement in a stuffy room.
    窒息:感到透不过气来或窒息,象被关在一间不通风的房里一样
  • To die of suffocation.
    窒息而死
语源:
  • Middle English stifilen
    中古英语 stifilen
  • alteration influenced by Old Norse st&9{ºfla} [to stop up]
    受 古斯堪的纳维亚语 st&9{ºfla的影响} [停止]
  • of stuffen, stuflen [to stifle, choke, drown]
    stuffen的变化, stuflen [扼杀,闷死,淹死]
  • from Old French estoufer
    源自 古法语 estoufer
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    sti“fler
    n.(名词)

stifle 2
AHD: [stº“f…l]
D.J. [6sta!f*l]
K.K. [6sta!f*l]
    n.(名词)
  • The joint of the hind leg analogous to the human knee in certain quadrupeds, such as the horse.
    后腿膝关节:某些四足动物后腿象人的膝盖一样的关节,如马
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • possibly from Old French estivel [pipe, leg, tibia]
    可能源自 古法语 estivel [管子,腿,胫骨]
  • from Latin st&9{ºpes} [stick]
    源自 拉丁语 st&9{ºpes} [棍子]


stiff
AHD: [st¹f]
D.J. [st!f]
K.K. [st!f]
    adj.(形容词) stiff.er,stiff.est
  • Difficult to bend; rigid.
    硬的:不易弯曲的;硬的
  • Not moving or operating easily or freely; resistant:
    不活动自如的:不能轻松地或自由地运转或移动的;抵抗的:
    a stiff hinge.
    不易活动的枢纽
  • Lacking ease or comfort of movement; not limber:
    不灵活的:运动中缺乏轻松或舒适;不柔软的:
    a stiff neck.
    僵硬的脖子
  • Drawn tightly; taut.
    被拉紧的;紧的
  • Rigidly formal.
    非常正式的
  • Lacking ease or grace.
    不自然的:缺乏悠闲和温雅的
  • Not liquid, loose, or fluid; thick:
    稠的:非液态的,不松散的,不流动的;稠厚的:
    stiff dough.
    稠厚的面团
  • Firm, as in purpose; resolute.
    倔强的:目标坚定的;坚决的
  • Having a strong, swift, steady force or movement:
    强大的:具有强有力的、快而稳的力量或动作:
    a stiff current; a stiff breeze.
    强海流;强风
  • Potent or strong:
    有效力的,强烈的:
    a stiff drink.
    烈洒
  • Difficult, laborious, or arduous:
    难的,费力的:难的、费力的或艰辛的:
    a stiff hike; a stiff examination.
    艰难的跋涉;很难的考试
  • Difficult to comprehend or accept; harsh or severe:
    严厉的:难以理解或接受的;严的或严厉的:
    a stiff penalty.
    严厉的惩罚
  • Excessively high:
    过高的:
    a stiff price.
    过高的价格
  • Nautical Not heeling over much in spite of great wind or the press of the sail.
    【航海】 不易倾倒的:尽管有很大的风或帆承受的压力很大也没有移动多少的
    adv.(副词)
  • In a stiff manner:
    僵硬地:以一种僵硬的方式:
    frozen stiff.
    冻硬的
  • To a complete extent; totally:
    完全地;全部地:
    bored stiff.
    烦死了
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A corpse.
    死尸
  • A person regarded as constrained, priggish, or overly formal.
    过于拘谨的人:被认为刻板、自负或过于正经的人
  • A drunk.
    醉鬼
  • A person:
    一个人:
    a lucky stiff; just an ordinary working stiff.
    一个幸运的家伙;不过是个平常的蓝领工人
  • A hobo; a tramp.
    流浪工人;流浪汉
  • A person who tips poorly.
    吝啬鬼:小费给得少的人
    v.tr.(及物动词) stiffed,stiff.ing,stiffs 【俚语】
  • To tip (someone) inadequately or not at all, as for a service rendered:
    不给小费,小费给得很少:对于所给予的服务给(某人)不恰当的小费或根本不给小费:
    paid the dinner check but stiffed the waiter.
    付了晚饭的帐但没给侍者小费
  • To cheat (someone) of something owed:
    欠而不给:骗取(某人)欠的东西:
    My roommate stiffed me out of last month's rent.
    我的室友骗走了我上个月的房租
  • To fail to give or supply (something expected or promised).
    失信:没给予或供给(担保的或期望的东西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English st&9{ºf}
    源自 古英语 st&9{ºf}
继承用法:
    stiff“ish
    adj.(形容词)
    stiff“ly
    adv.(副词)
    stiff“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • stiff,rigid,inflexible,inelastic,tense
  • These adjectives are compared as they describe what is very firm and does not easily bend or give way.
    当描绘较硬的不容易弯曲或变形的东西时,这些形容词通常有所区别。
  • Stiff, the least specific,refers to what can be flexed only with difficulty (
    Stiff 是最不具体的,指仅费些劲就能被弯曲的东西(
    “stiff in opinions” (John Dryden).
    “立场坚定” (约翰·德赖登)。
  • Rigid andinflexible apply to what cannot be bent without damage or deformation (
    Rigidinflexible 指必须造成损伤或变形才能被弯曲的东西(
    “In religion the law is written, and inflexible, never to do evil” (Oliver Goldsmith).
    “宗教认为法令是成文的、不能宽容的和永不作恶的” (奥立佛·高斯密斯)。
  • Inelastic refers largely to what lacks elasticityand so will not stretch and spring back without marked physical change:
    Inelastic 大体上指缺乏伸缩性的东西,因此在伸展并收缩回时必有显著的形体变化:
    an inelastic substance.
    无伸缩性的东西。
  • Tense means stretched tight;it is applied literally to body structures such as musclesand figuratively to what is marked by tautness or strain:
    Tense 指拉紧的;在字面上用于身体结构,如肌肉,比喻意义用于非常紧或紧张的东西:
    “that tense moment of expectation” (Arnold Bennett).
    “紧张的期待时刻” (阿诺德·白纳德)
272 stickler

stick.ler
AHD: [st¹k“l…r]
D.J. [6st!kl*]
K.K. [6st!kl+]
    n.(名词)
  • One who insists on something unyieldingly:
    倔强的人:毫不屈服地坚持某事的人:
    a stickler for neatness.
    坚持整洁的人
  • Something puzzling or difficult.
    难题:令人困惑或感到困难的东西


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
273 inveigh

in.veigh
AHD: [¹n-v³“]
D.J. [!n6ve!]
K.K. [!n6ve]
    v.intr.(不及物动词) in.veighed,in.veigh.ing,in.veighs
  • To give vent to angry disapproval; protest vehemently.
    猛烈抨击:发泄怒气;强烈地抗议
语源:
  • Latin inveh&9{º} [to attack with words, inveigh against] [passive of] invehere [to carry in]
    拉丁语 inveh&9{º} [以言语攻击,猛烈抨击] [] invehere的被动语态动词 [带入]
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在…里面] *参见 in-2
  • vehere [to carry] * see wegh-
    vehere [携带] *参见 wegh-
继承用法:
    inveigh“er
    n.(名词)
274 correlate

cor.re.late
AHD: [kôr“…-l³t”, k¼r“-]
D.J. [6k%8r*7le!t, 6kKr-]
K.K. [6k%r*7let, 6k$r-]
AHD: [-l¹t, -l³t”]
AHD: [-l¹t, -l³t”]
    v.(动词) cor.re.lat.ed,cor.re.lat.ing,cor.re.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To put or bring into causal, complementary, parallel, or reciprocal relation.
    相互联系:建立或使…发生互为因果、相互补充、平行或互惠的关系
  • To establish or demonstrate as having a correlation:
    相关联的:建立或表明具有相互关联的关系:
    correlated drug abuse and crime.
    表明吸毒与犯罪的关系
    v.intr.(不及物动词)
  • To be related by a correlation.
    联系:通过相互关联而联系上
    adj.(形容词)
  • Related by a correlation, especially having corresponding characteristics.
    相应特点:相互联系的,尤指具有相应特点的
    n.(名词)
  • Either of two correlate entities; a correlative.
    相关一方:两个相对应的方面的任一方;相关方
语源:
  • Back-formation from correlation
    源自 correlation的逆构词
275 archetype

ar.che.type
AHD: [är“k¹-tºp”]
D.J. [6$8k!7ta!p]
K.K. [6$rk!7ta!p]
    n.(名词)
  • An original model or type after which other similar things are patterned; a prototype:
    原型:原始模型或型式,根据其形状仿制了其它类似事物;原型:
    “‘Frankenstein’ . . . ‘Dracula’ . . . ‘Dr. Jekyll and Mr. Hyde’ . . . the archetypes that have influenced all subsequent horror stories”(&b{New York Times})
    “‘弗兰肯斯坦’…‘德秋拉’…‘杰基尔博士和海德先生’影响了所有继之而来的恐怖故事的原型”(纽约时报)
  • An ideal example of a type; quintessence:
    典型:一种形式的理想例子;最完美的榜样:
    an archetype of the successful entrepreneur.
    成功企业家的完美典范
语源:
  • Latin archetypum
    拉丁语 archetypum
  • from Greek arkhetupon [from neuter of] arkhetupos [original]
    源自 希腊语 arkhetupon [] 源自arkhetupos的中性词 [原始的]
  • arkhe-, arkhi- [archi-]
    arkhe-, arkhi- [前缀,表“主要的”]
  • tupos [model, stamp]
    tupos [模型,印记]
继承用法:
    ar”chetyp“al AHD: [-tº“p…l] 或 ar”che.typ“ic [-t¹p“¹k] 或 ar”che.typ“i.cal (形容词)
    ar”chetyp“ically
    adv.(副词)
276 disarray

dis.ar.ray
AHD: [d¹s”…-r³“]
D.J. [7d!s*6re!]
K.K. [7d!s*6re]
    n.(名词)
  • A state of disorder; confusion.
    杂乱的状态;混乱
  • Disorderly dress.
    衣冠不整;不整齐的衣着
    v.tr.(及物动词) dis.ar.rayed,dis.ar.ray.ing,dis.ar.rays
  • To throw into confusion; upset.
    使混乱,弄乱
  • To undress.
    脱去…的衣服
277 septic

sep.tic
AHD: [sµp“t¹k]
D.J. [6sept!k]
K.K. [6sWpt!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, having the nature of, or affected by sepsis.
    毒性的:属于、关于、具有脓毒症性质的,或由脓毒症传染的
  • Causing sepsis; putrefactive.
    腐败的:引起脓毒症的;引起腐烂的
语源:
  • Latin spticus [putrefying]
    拉丁语 spticus [腐烂的]
  • from Greek sptikos
    源自 希腊语 sptikos
  • from sptos [rotten]
    源自 sptos [腐烂的]
  • from spein [to make rotten]
    源自 spein [使腐烂]
继承用法:
    septic“ity AHD: [-t¹s“¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
278 eschew

es.chew
AHD: [µs-ch›“]
D.J. [es6t.u8]
K.K. [Ws6t.u]
    v.tr.(及物动词) es.chewed,es.chew.ing,es.chews
  • To avoid; shun.See Synonyms at escape
    避开;回避参见 escape
语源:
  • Middle English escheuen
    中古英语 escheuen
  • from Old French eschivir
    源自 古法语 eschivir
  • [of Germanic origin] ; akin to akin to shy 1
    [源于日耳曼语的] ;类似于 类似于 shy1
继承用法:
    eschew“al AHD: [-…l] (名词)
279 crux

Crux
AHD: [kr¾ks, kr‹ks]
D.J. [krJks, kr&ks]
K.K. [krJks, kr&ks]
    n.(名词)
  • See Southern Cross
    参见 Southern Cross
280 wither

With.er
AHD: [w¹Y“…r] George (1588-1667)
D.J. [6w!H*]
K.K. [6w!H+]
    NONE(无词性)
  • English poet whose works includeThe Shepherd's Hunting (1615) and Britain's Remembrancer (1628).
    威瑟,乔治:(1588-1667) 英国诗人,其作品包括《牧人狩猎》 (1615年)和 《不列颠的提醒者》 (1628年)


with.hold.ing tax
AHD: [w¹th-h½l“d¹ng, w¹Y-]
D.J. [w!G6h*&ld!0, w!H-]
K.K. [w!G6hold!0, w!H-]
    n.(名词)
  • A portion of an employee's wages or salary withheld by the employer as partial payment of the employee's income tax.
    预扣赋税:由雇主扣除的雇员工资或薪水的一部分,作为雇员收入税的部分费用
281 apparition

ap.pa.ri.tion
AHD: [²p”…-r¹sh“…n]
D.J. [7#p*6r!.*n]
K.K. [7#p*6r!.*n]
    n.(名词)
  • A ghostly figure; a specter.
    幽灵;幻影
  • A sudden or unusual sight.
    突然景象,特异景象
  • The act of appearing; appearance.
    出现,显形:出现的行为;露面
语源:
  • Middle English apparicioun
    中古英语 apparicioun
  • from Old French apparition
    源自 古法语 apparition
  • from Late Latin app³riti½ app³riti½n- [an appearance]
    源自 后期拉丁语 app³riti½ app³riti½n- [出现]
  • from Latin app³ritus [past participle of] app³rre [to appear] * see appear
    源自 拉丁语 app³ritus [] app³rre的过去分词 [出现] *参见 appear
继承用法:
    ap”pari“tional
    adj.(形容词)
282 rapport

rap.port
AHD: [r²-pôr“, -p½r“, r…-]
D.J. [r#6p%8, -6p*&r, r*-]
K.K. [r#6p%r, -6por, r*-]
    n.(名词)
  • Relationship, especially one of mutual trust or emotional affinity.
    关系,友好:关系,尤指一种互相信任,彼此友爱的关系
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from raporter [to bring back]
    源自 raporter [带回]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“重,再”]
  • aporter [to bring] from Latin apport³re ad- [ad-] port³re [to carry] * see per- 2
    aporter [带] 源自 拉丁语 apport³re ad- [前缀,表示“朝向”] port³re [拿,提] *参见 per- 2


rap.id-fire
AHD: [r²p“¹d-fºr“]
D.J. [6r#p!d6fa!*]
K.K. [6r#p!d6fa!r]
    adj.(形容词)
  • Designed to fire shots in rapid succession:
    速射的:为快速射击而设制的:
    a rapid-fire machine gun.
    速射机枪
  • Marked by continuous, rapid occurrence:
    快速发生的:以连续快速发生为特点的:
    rapid-fire questions.
    连珠式的提问


rapid transit
    n.(名词)
  • An urban passenger transportation system using elevated or underground trains or a combination of both.
    城市高速铁路交通:一种城市乘客运输系统,使用地下铁路或空中列车,或两者结合使用
283 ambiguous

am.big.u.ous
AHD: [²m-b¹g“y›-…s]
D.J. [#m6b!gju8*s]
K.K. [#m6b!gju*s]
    adj.(形容词)
  • Open to more than one interpretation:
    含糊其词的:可作多种解释的:
    an ambiguous reply.
    含糊其词的回答
  • Doubtful or uncertain:
    含糊的,不确定的:
    “The theatrical status of her frequently derided but constantly revived plays remained ambiguous”(&b{Frank Rich})
    “她那屡次被嘲弄而又不断重演的戏剧,在戏剧界中的地位尚难以确定”(弗兰克·里奇)
语源:
  • From Latin ambiguus [uncertain]
    源自 拉丁语 ambiguus [不确定的]
  • from ambigere [to go about]
    源自 ambigere [忙于]
  • ambi- [around] * see ambi-
    ambi- [在…周围] *参见 ambi-
  • agere [to drive] * see ag-
    agere [驾驶] *参见 ag-
参考词汇:
  • ambiguous,equivocal,obscure,recondite,abstruse,vague,cryptic,enigmatic
  • These adjectives mean lacking clarity of meaning.
    这些形容词都有意思不清楚的含义。
  • Ambiguous indicates the presence of two or more possible meanings:
    Ambiguous 表示存在着两个或两个以上的可能的含义:
    Frustrated by ambiguous instructions, the parents were never able to assemble the new toy. Something
    这对父母沮丧于含糊不清的说明,因为根本不可能把新玩具组装好。
  • equivocal is unclear or misleading, sometimes as a result of a deliberate effort to avoid exposure of one's position:
    equivocal 是指不清楚或容易引起误解,有时是为了故意避免暴露某人的位置:
    “The polling had a complex and equivocal message for potential female candidates at all levels” (David S. Broder).
    “民意测验对各阶层潜在的女性候选人的态度复杂而又模糊” (大卫·S.布罗德)。
  • Obscure implies that meaning is hidden, either from lack of clarity of expression or from inherent difficulty of comprehension:
    Obscure 表示意思隐含,或者是因为表达不清楚,或者因为话本身就难以理解:
    Those who do not appreciate Kafka's work say his style is obscure and too complex.
    那些不喜欢卡夫卡作品的人说他的风格晦涩并且过于复杂。
  • Recondite and abstruse connote the erudite obscurity of the scholar:
    Recondite
    The professor's lectures were so abstruse that students tended to avoid them. What is
    这个教授的课如此深奥以致于学生们常常逃课。
  • vague is unclear because it is expressed in indefinite form or because it reflects imprecision of thought:
    vague 的意思是不清楚,因为它是用不确定的形式表达的或者因为它反映出思想的不精确:
    “Vague . . . forms of speech . . . have so long passed for mysteries of science” (John Locke).
    “针对科学奥秘的模糊…语言形式…消失已久” (约翰·洛克)。
  • Cryptic suggests a puzzling terseness that is often intended to discourage understanding:
    Cryptic 表示费解的简洁,通常使人难以理解:
    The new insurance policy is written without cryptic or mysterious terms. Something
    新的保险单上没有写上隐晦或神秘的词句。
  • enigmatic is mysterious, puzzling, and often challenging:
    enigmatic 意思是神秘的,谜一样的,常为挑战性的:
    I didn't grasp the meaning of that enigmatic comment until much later.
    直到后来我才领会那个谜一般评论的含义。
284 specific

spe.cif.ic
AHD: [sp¹-s¹f“¹k]
D.J. [sp!6s!f!k]
K.K. [sp!6s!f!k]
    adj.Abbr. specif.,sp.(形容词)缩写 specif.,sp.
  • Explicitly set forth; definite.See Synonyms at explicit
    明确提出的;一定的参见 explicit
  • Relating to, characterizing, or distinguishing a species.
    种:物种特有的、与物种有关的或区分物种的
  • Special, distinctive, or unique:
    特有的:特种的、特质的或独特的:
    specific qualities and attributes.
    独特的品质和属性
  • Intended for, applying to, or acting on a particular thing:
    特定的:以特定事物为目标的、适用于特定事物的或作用于特定事物的:
    a specific remedy for warts.
    治疗肿瘤的特效药
  • Concerned particularly with the subject specified. Often used in combination:
    特有的:与特定主题有特殊联系的。常用于复合词:
    “age-specific voting patterns”(&b{A. Dianne Schmidley})
    “特定年龄的投票模式”(A.戴安娜·施米德雷)
  • Designating a disease produced by a particular microorganism or condition.
    由特种微生物或条件引起的疾病的
  • Having a remedial influence or effect on a particular disease.
    对某种疾病有特殊疗效或效果的
  • Immunology Having an affinity limited to a particular antibody or antigen.
    【免疫学】 特效的:只对特定抗体或抗原有效的
  • Designating a customs charge levied on merchandise by unit or weight rather than according to value.
    从量的:(关税)只按单位或重量征取的而不按货物价值征税的
  • Designating a commodity rate applicable to the transportation of a single commodity between named points.
    比率的:指依特定的被指定地点对其间的单位货物运输制定比率的
    n.(名词)
  • Something particularly fitted to a use or purpose.
    特殊事物:适于特殊用途或目的的事物
  • A remedy intended for a particular ailment or disorder.
    特效药:用于治疗某种疾病或紊乱的专门药
  • A distinguishing quality or attribute.
    显著的性质或属性
  • specifics Distinct items or details; particulars.
    specifics 细节:特别声明或细节;详细说明
语源:
  • Late Latin specificus
    后期拉丁语 specificus
  • Latin specis [kind, species] * see species
    拉丁语 specis [各类,种] *参见 species
  • Latin -ficus [-fic]
    拉丁语 -ficus [后缀,表“属”]
继承用法:
    specif“ically
    adv.(副词)
    spec”ific“ity AHD: [spµs”…-f¹s“¹-t¶] (名词)
285 fickle

fick.le
AHD: [f¹k“…l]
D.J. [6f!k*l]
K.K. [6f!k*l]
    adj.(形容词)
  • Characterized by erratic changeableness or instability, especially with regard to affections or attachments; capricious.
    无常的,易变的:表现为无规律的变化或者不稳定性的,尤指在感情或爱慕方面;反复无常的
语源:
  • Middle English fikel
    中古英语 fikel
  • from Old English ficol [deceitful]
    源自 古英语 ficol [欺骗的]
继承用法:
    fick“leness
    n.(名词)
    fick“ly
    adv.(副词)
286 aver

a.ver
AHD: […-vûr“]
D.J. [*6vT8]
K.K. [*6vP]
    v.tr.(及物动词) a.verred,a.verr.ing,a.vers
  • To affirm positively; declare.See Synonyms at assert
    断言:肯定地确认;宣称参见 assert
  • Law
    【法律】
  • To assert formally as a fact.
    证明…属实:正式地宣布为事实
  • To justify or prove.
    确认:确认并证实
语源:
  • Middle English averren
    中古英语 averren
  • from Old French averer
    源自 古法语 averer
  • from Vulgar Latin *advr³re
    源自 俗拉丁语 *advr³re
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [前缀,表示“变化”,“添加”]
  • Latin vrus [true] * see wro-
    拉丁语 vrus [真实的] *参见 wro-
继承用法:
    aver“ment
    n.(名词)
    aver“rable
    adj.(形容词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
287 evanescent

ev.a.nes.cent
AHD: [µv”…-nµs“…nt]
D.J. [7ev*6nes*nt]
K.K. [7Wv*6nWs*nt]
    adj.(形容词)
  • Vanishing or likely to vanish like vapor.See Synonyms at transient
    渐渐消失的,消散的:消失的或象烟雾一样易消散的参见 transient
继承用法:
    ev”anes“cently
    adv.(副词)
288 commingle

com.min.gle
AHD: [k…-m¹ng“g…l]
D.J. [k*6m!0g*l]
K.K. [k*6m!0g*l]
    v.(动词) com.min.gled,com.min.gling,com.min.gles
    v.intr.(不及物动词)
  • To become blended.
    使成为混合
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to blend together; mix.
    混合:使混合到一起;混合
289 oust

oust
AHD: [oust]
D.J. [a&st]
K.K. [a&st]
    v.tr.(及物动词) oust.ed,oust.ing,ousts
  • To eject from a position or place; force out:
    驱逐,罢黜:驱逐出某一职位或地点;赶走:
    “the American Revolution, which ousted the English”(&b{Virginia S. Eifert})
    “将英国人驱逐出境的美国独立战争”(弗吉尼亚S.艾弗特)
  • To take the place of, especially by force; supplant.See Synonyms at eject
    取代:取代,尤指使用武力;代替参见 eject
语源:
  • Middle English ousten
    中古英语 ousten
  • from Anglo-Norman ouster
    源自 英法语 ouster
  • from Latin obst³re [to hinder] * see obstacle
    源自 拉丁语 obst³re [阻碍] *参见 obstacle
290 endeavor

en.deav.or
AHD: [µn-dµv“…r]
D.J. [en6dev*]
K.K. [Wn6dWv+]
    n.(名词)
  • A conscientious or concerted effort toward an end; an earnest attempt.
    努力,尽力:为达到目标而所做的尽职的、一致的努力;热切的尝试
  • Purposeful or industrious activity; enterprise.See Synonyms at effort
    企图,进取心:有目的的、勤勉刻苦的行动;进取心参见 effort
    v.(动词) en.deav.ored,en.deav.or.ing,en.deav.ors
    v.tr.(及物动词)
  • To attempt (fulfillment of a responsibility or an obligation, for example) by employment or expenditure of effort:
    奋力,努力:通过运用或消耗努力而试图(例如履行一项职责或一份义务):
    endeavored to improve the quality of life in the inner city.
    努力改善城市内的生活品质
    v.intr.(不及物动词)
  • To work with a set or specified goal or purpose.
    企图,谋求:带有确定目标或指定目的而工作
语源:
  • Middle English endevour
    中古英语 endevour
  • from endeveren [to make an effort]
    源自 endeveren [做努力,尽力]
  • from (putten) in dever [(to put oneself) in duty, make it one's duty]
    源自 (putten) in dever [(将自己)置于职责之中,使其担负某人职责]
  • in [in] * see in 1
    in [在…中] *参见 in1
  • dever [duty] from Old French deveir, devoir [duty] * see devoir
    dever [职责,义务] 源自 古法语 deveir, devoir [职责] *参见 devoir
继承用法:
    endeav“orer
    n.(名词)
291 sensation

sen.sa.tion
AHD: [sµn-s³“sh…n]
D.J. [sen6se!.*n]
K.K. [sWn6se.*n]
    n.(名词)
  • A perception associated with stimulation of a sense organ or with a specific body condition:
    感觉:与感觉器官的刺激或特定的身体状态相关的感觉:
    the sensation of heat; a visual sensation.
    热的感觉;视觉
  • The faculty to feel or perceive; physical sensibility:
    知觉:感觉或察觉的官能;身体的感受能力:
    The patient has very little sensation left in the right leg.
    病人的右腿几乎没有知觉
  • An indefinite, generalized body feeling:
    感觉:不明确的、一般化的身体感觉:
    a sensation of lightness.
    对光的感觉
  • A state of heightened interest or emotion:
    激动:提高的兴趣或感情的状态:
    “The anticipation produced in me a sensation somewhat between bliss and fear”(&b{James Weldon Johnson})
    “期待使我产生了介于幸福与恐惧之间的激动”(詹姆斯·韦尔登·约翰逊)
  • A state of intense public interest and excitement:
    轰动,骚动:公众浓厚的兴趣和兴奋的状态:
    “The purser made a sensation as sailors like to do, by predicting a storm”(&b{Evelyn Waugh})
    “事务长关于暴风雨的预言造成了水手常有的骚动”(伊夫琳·沃)
  • A cause of such interest and excitement.See Synonyms at wonder
    轰动的起因:这样的兴趣和兴奋的原因参见 wonder
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin sns³ti½ sns³ti½n-
    源自 中世纪拉丁语 sns³ti½ sns³ti½n-
  • from Late Latin sns³tus [gifted with sense] * see sensate
    源自 后期拉丁语 sns³tus [被赐予感觉的] *参见 sensate


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
292 dynamic

dy.nam.ic
AHD: [dº-n²m“¹k]
D.J. [da!6n#m!k]
K.K. [da!6n#m!k]
AHD: [-¹-k…l]
    adj.also (形容词) 也作
  • Of or relating to energy or to objects in motion.
    动态的:与运动中的能量或物体有关的
  • Of or relating to the study of dynamics.
    动力学的:动力学的或与之相关的
  • Characterized by continuous change, activity, or progress:
    不断变化的:以不断的变化、活动或发展为特征的:
    a dynamic market.
    有活力的市场
  • Marked by intensity and vigor; forceful.See Synonyms at active
    生气勃勃的:充满激情与活力的;强有力的参见 active
  • Of or relating to variation of intensity, as in musical sound.
    力度变化:与力度变化有关的,如音乐力度的变换
    n.(名词)
  • An interactive system or process, especially one involving competing or conflicting forces:
    对抗性态势:一种相互作用的形势或过程,尤指有两股竞争性或对抗性力量的卷入:
    “the story of a malign dynamic between white prejudice and black autonomy”(&b{Edmund S. Morgan})
    “有关白人的偏见和黑人的自治要求之间那种有害的对抗机制的故事”(埃德蒙S.摩根)
  • A force, especially political, social, or psychological:
    动力:一种动力,尤指政治的、社会的或心理上的:
    the main dynamic behind the revolution.
    革命背后的主要力量
语源:
  • French dynamique
    法语 dynamique
  • ultimately from Greek dunamikos [powerful]
    最终源自 希腊语 dunamikos [有力的]
  • from dunamis [power]
    源自 dunamis [力量]
  • from dunasthai [to be able] * see deu- 2
    源自 dunasthai [能够] *参见 deu- 2
继承用法:
    dynam“ically
    adv.(副词)


Dyir.bal
AHD: [jûr“b…l]
D.J. [6d/T8b*l]
K.K. [6d/Prb*l]
    n.(名词) pl. Dyirbal 或 Dyir.bals
  • A member of an Aboriginal people of northeast Queensland, Australia.
    台儿伯族:澳大利亚昆士兰东北部之原住民部落
  • The Pama-Nyungan language of this people, now nearly extinct.
    台伯语:台伯族使用的帕玛-努甘语,现在已几乎失传
语源:
  • Dyirbal [tribal name]
    Dyirbal [tribal name]
293 subordinate

sub.or.di.nate
AHD: [s…-bôr“dn-¹t]
D.J. [s*6b%8dn!t]
K.K. [s*6b%rdn!t]
    adj.(形容词)
  • Belonging to a lower or inferior class or rank; secondary.
    次要的:下级的,级别低的;第二等级的
  • Subject to the authority or control of another.
    隶属的:服从于他人的权威或控制的
    n.(名词)
  • One that is subordinate.
    部属,从属物
    v.tr.(及物动词) sub.or.di.nat.ed,sub.or.di.nat.ing,sub.or.di.nates[s…-bôr“dn-³t”]
  • To put in a lower or inferior rank or class.
    把…列入下级,使…位于较低级别
  • To make subservient; subdue.
    使服从;战胜
语源:
  • Middle English subordinat
    中古英语 subordinat
  • from Medieval Latin sub½rdin³tus [past participle of] sub½rdin³re [to put in a lower rank]
    源自 中世纪拉丁语 sub½rdin³tus [] sub½rdin³re的过去分词 [把…列入下级]
  • Latin sub- [sub-]
    拉丁语 sub- [前缀,表“在…之下”]
  • Latin ½rdin³re [to set in order] from ½rd½ ½rdin- [order] * see ar-
    拉丁语 ½rdin³re [按次序排列] 源自 ½rd½ ½rdin- [次序] *参见 ar-
继承用法:
    subor“dinately
    adv.(副词)
    subor“dinateness 或 subor”dina“tion AHD: [-n³“sh…n] (名词)
    subor“dina”tive AHD:[-n…”t¹v] (形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
294 metaphysical

met.a.phys.i.cal
AHD: [mµt”…-f¹z“¹-k…l]
D.J. [7met*6f!z!k*l]
K.K. [7mWt*6f!z!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to metaphysics.
    形而上学的:形而上学的或关于形而上学的
  • Based on speculative or abstract reasoning.
    哲学上的,理论上的:建立在思辩或抽象的推论之上的
  • Highly abstract or theoretical; abstruse.
    难理解的:极度抽象的或理论上的
  • Immaterial; incorporeal.See Synonyms at immaterial
    非物质的;非实体的参见 immaterial
  • Supernatural.
    超自然的
  • Often Metaphysical Of or relating to the poetry of a group of 17th-century English poets whose verse is characterized by an intellectually challenging style and extended metaphors comparing very dissimilar things.
    常作 Metaphysical 玄学派诗歌的:属于或关于17世纪英国诗人的诗歌的,这种诗歌的特点是风格极具智慧,引人深思,善用引申的暗喻来对比极其不同的事物
语源:
  • Middle English metaphisicalle
    中古英语 metaphisicalle
  • from Medieval Latin metaphysic³lis
    源自 中世纪拉丁语 metaphysic³lis
  • from metaphysica [metaphysics] * see metaphysics
    源自 metaphysica [形而上学] *参见 metaphysics
继承用法:
    met”aphys“ically
    adv.(副词)
295 committed
    adjective
    (approving) willing to work hard and give your time and energy to sth; believing strongly in sth: a committed member of the team ◆ They are committed socialists.
    Antonym: UNCOMMITTED
296 assert

as.sert
AHD: […-sûrt“]
D.J. [*6sT8t]
K.K. [*6sPt]
    v.tr.(及物动词) as.sert.ed,as.sert.ing,as.serts
  • To state or express positively; affirm:
    断言:肯定地说出或讲出;断言:
    asserted his innocence.
    他坚称自己无罪
  • To defend or maintain (one's rights, for example).
    维护,坚持:维护或坚持(如,自己的权利)
  • To put (oneself) forward boldly or forcefully in an effort to make an opinion known, for example:
    坚持己见:大胆地或强有力地提出(自己)的观点,以使其为大家所知,如:
    I had to assert myself in the meeting in order to ensure acquisition of the new book.
    我在会上不得不坚持自己观点以保证得到那本新书
语源:
  • Latin asserere assert-
    拉丁语 asserere assert-
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • serere [to join] * see ser- 2
    serere [参加] *参见 ser- 2
继承用法:
    assert“able 或
    adj.(形容词)
    assert“ible
    assert“er 或
    n.(名词)
    asser“tor
参考词汇:
  • assert,asseverate,declare,affirm,aver,avow
  • These verbs all mean to make a positive statement.Toassert is to state one's opinion confidently but often without proof to support it:
    这些动词的意思是肯定地提出。assert 是指自信地讲出自己的观点,但常常是没有证据来支持:
    “I have endeavored to assert nothing but what I had good authority for” (William Sewel).
    除了我确有把握的事情外,我不会断然地讲任何事情” (威廉·西维尔)。
  • Asseverate connotes sober sincerity of assertion:
    Asseverate 指郑重真诚的断言:
    “The taxpayer also asseverates that his return from Greece proves conclusively that his intentions were and are honorable” (Daily Report for Executives).
    纳税人同时郑重声明他从希腊的返回,本身就非常有说服力地证明他的意图,曾经是,现在也是诚实的 (行政官员每日报告)。
  • Declare has the approximate force ofassert but may suggest formality of statement and authority in the speaker:
    Declare 有接近于assert 所表述的力量,但含有表示讲话者礼节和权威的意思:
    Congress declared that it would reduce the budget deficit.
    国会宣布将要减少预算赤字。
  • Affirm and aver stress the speaker's confidence in the validity of the statement:
    Affirm
    科学家们还不能证实在其它星球上有生命存在。她断言离群索居对于创造性的工作是必不可少的。
  • Avow implies frank and open acknowledgment or admission:
    Avow 含有坦诚的,坦率的承认或确认:
    “thinks the book succeeds in achieving its avowed purpose: to explain how the Court's current role evolved through history” (Tony Mauro).
    “认为该书成功地达到了公开宣布的目的:解释当今法庭作用的历史发展” (托尼·莫罗)。
297 accolade

ac.co.lade
AHD: [²k“…-l³d”, -läd”]
D.J. [6#k*7le!d, -7l$8d]
K.K. [6#k*7led, -7l$d]
    n.(名词)
  • An expression of approval; praise.
    赞赏表示;赞美
  • A special acknowledgment; an award.
    荣誉;奖励
  • A ceremonial embrace, as of greeting or salutation.
    见面礼节:礼节性拥抱,如问候或敬礼
  • Ceremonial bestowal of knighthood.
    骑士授予礼:授予骑士称号的仪式
    v.tr.(及物动词) ac.co.lad.ed,ac.co.lad.ing,ac.co.lades
  • To praise or honor:
    赞扬,赞誉:
    “His works are invariably accoladed as definitive even as they sparkle and spark”(&b{Malcolm S. Forbes})
    “当他的作品大放光彩时,一直被放在举足轻重的地位(马尔科姆S.福布斯)
语源:
  • French [an embrace, accolade]
    法语 [拥抱,赞誉]
  • from accoler [to embrace]
    源自 accoler [拥抱]
  • from Old French acoler
    源自 古法语 acoler
  • from Vulgar Latin *accol³re
    源自 俗拉丁语 *accol³re
  • Latin ad- * see ad-
    拉丁语 ad- *参见 ad-
  • Latin collum [neck] * see k wel- 1
    拉丁语 collum [颈部] *参见 k wel- 1
注释:
  • Those who have received so many accolades that they have no fear of getting it in the neck may have to reconsider their situation.In tracingaccolade back to its Latin origins, we find that it was formed from the prefixad-, “to, on,” and the noun collum, “neck,” which may bring the wordcollar to mind. From these elements came the Vulgar Latin word.accoll³re, which, in turn, was the source of Frenchaccolade, “an embrace.” An embrace was originally given to a knight when dubbing him,a fact that accounts foraccolade having the technical sense “ceremonial bestowal of knighthood,” the sense in which the word is first recorded in English in 1623.
    那些接受了如此多的拥吻以致不怕再在颈部接受的人,也许应考虑一下他们所处状况。追溯accolade 的拉丁文辞源, 我们可以发现它是由前缀ad- “到在…之上”之意和名词 collum, “颈部”之意, 这词使我们想起collar 一词。 从这些成分组成俗拉丁词accollare, 而这词反过来又成为法语词accolade, “拥抱”的词源。 原来是指骑士授予时所给予的拥抱,这事实可解释accolade 一词带“授予骑士称号的典礼”的意义, 这个词带这种意义在英语中是在1623年第一次使用
298 panoramic panoramic If you have a panoramic view, you can see a long way over a wide area. The terrain's high points provide a panoramic view of Los Angeles. ADJ-GRADED: usu ADJ n
299 scrap

scrap 1
AHD: [skr²p]
D.J. [skr#p]
K.K. [skr#p]
    n.(名词)
  • A small piece or bit; a fragment.
    小块,少许;碎片
  • scraps Leftover bits of food.
    scraps 残羹剩饭
  • Discarded waste material, especially metal suitable for reprocessing.
    废料:被丢弃的废物,尤指可以回收的废金属
  • scraps Crisp pieces of rendered animal fat; cracklings.
    scraps 油渣:动物脂肪的油渣;猪油渣
    v.tr.(及物动词) scrapped,scrap.ping,scraps
  • To break down into parts for disposal or salvage.
    打碎:打碎以处置或拯救
  • To discard as worthless; junk.
    废弃:因为无用而丢掉;抛弃
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse skrap [trifles, pieces] * see sker- 1
    源自 古斯堪的纳维亚语 skrap [小事,片] *参见 sker- 1

scrap 2
AHD: [skr²p]
D.J. [skr#p]
K.K. [skr#p]
    v.intr.(不及物动词) scrapped,scrap.ping,scraps
  • To fight, often with the fists.
    打架:打架,经常用拳头打
    n.(名词)
  • A fight or a scuffle.
    打架,争斗
语源:
  • Perhaps variant of scrape
    可能为 scrape的变体
继承用法:
    scrap“per
    n.(名词)
300 mitigate

mit.i.gate
AHD: [m¹t“¹g³t”]
D.J. [6m!t7!ge!t]
K.K. [6m!t7!get]
    v.(动词) mit.i.gat.ed,mit.i.gat.ing,mit.i.gates
    v.tr.(及物动词)
  • To moderate (a quality or condition) in force or intensity; alleviate.See Synonyms at relieve
    使减轻:在力量或强度上减轻(一种性质或条件);缓和参见 relieve
    v.intr.(不及物动词)
  • To become milder.
    变得更柔和
语源:
  • Middle English mitigaten
    中古英语 mitigaten
  • from Latin m&9{ºtig³re} m&9{º}tig³t-
    源自 拉丁语 m&9{ºtig³re} m&9{º}tig³t-
  • m&9{ºtis} [soft]
    m&9{ºtis} [柔软的]
  • agere [to drive, do] * see act
    agere [推动,做] *参见 act
继承用法:
    mit“igable AHD: [-g…-b…l] (形容词)
    mit”iga“tion
    n.(名词)
    mit“iga”tive 或 mit“igato”ry AHD:[-g…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    mit“iga”tor
    n.(名词)
301 boor

boor
AHD: [b‹r]
D.J. [b&*]
K.K. [b&r]
    n.(名词)
  • A person with rude, clumsy manners and little refinement.
    粗野的人:举止粗鲁、拙笨和没有情趣的人
  • A peasant.
    农民
语源:
  • Dutch boer
    荷兰语 boer
  • from Middle Dutch gheboer * see bheu-
    源自 中古荷兰语 gheboer *参见 bheu-
参考词汇:
  • boor,barbarian,churl,lout,vulgarian,yahoo
  • The central meaning shared by these nouns is “an uncouth and uncultivated person”:
    这些名词共有的一个中心意思是“粗野和没有教养的人”:
    a yahoo and a blowhard.
    吹牛者和野蛮人
302 hymn

hymn
AHD: [h¹m]
D.J. [h!m]
K.K. [h!m]
    n.(名词)
  • A song of praise or thanksgiving to God or a deity.
    赞美诗,赞歌:对上帝或神的赞美或感恩的歌
  • A song of praise or joy; a paean.
    颂歌:赞颂的歌或欢乐的歌;感恩歌
    v.(动词) hymned,hymn.ing,hymns
    v.tr.(及物动词)
  • To praise, glorify, or worship in or as if in a hymn.
    赞美:在…赞美,神圣化或崇拜,或好象在一首赞美诗里一样
    v.intr.(不及物动词)
  • To sing hymns.
    唱赞美诗
语源:
  • Middle English imne
    中古英语 imne
  • from Old French ymne
    源自 古法语 ymne
  • from Latin hymnus [song of praise]
    源自 拉丁语 hymnus [赞美之歌]
  • from Greek humnos
    源自 希腊语 humnos


Hyk.sos
AHD: [h¹k“s½s, -s¼s]
D.J. [6h!ks*&s, -sKs]
K.K. [6h!ksos, -s$s]
    pl.n.(复数名词)
  • A Semitic people who invaded Egypt and ruled it during the 17th and 16th centuriesb.c. They introduced the horse and chariot into Egypt.
    西克索人:于公元前 十六至十七世纪侵略并统治埃及的闪族人,他们并将马匹及战车引进埃及
303 drab

drab 1
AHD: [dr²b]
D.J. [dr#b]
K.K. [dr#b]
    adj.(形容词) drab.ber,drab.best
  • Color
    【色彩】
  • Of a dull light brown.
    浅褐色的
  • Of a light olive brown or khaki color.
    浅黄褐色的或土黄褐色
  • Faded and dull in appearance.
    外表褪色的,单调的
  • Dull or commonplace in character; dreary:
    性格单调乏味的;令人生厌的:
    a drab personality.See Synonyms at &b{dull}
    乏味的个性参见 dull
    n.(名词)
  • Color A moderate to grayish or light grayish yellowish brown or light olive brown.
    【色彩】 黄褐色,灰褐色,浅褐色:中等程度的黄褐色、灰或浅灰的黄褐色或浅黄褐色
  • Cloth of a light dull brown or grayish brown or unbleached natural color, especially a heavy woolen or cotton fabric.
    本色布,褐色布,灰褐色布:褐色布或灰褐色布或未经漂白的本色布,尤指厚的羊毛或棉织品
语源:
  • Alteration of obsolete French drap [cloth]
    已废法语 drap的变化 [布]
  • from Old French * see drape
    源自 古法语 *参见 drape
继承用法:
    drab“ly
    adv.(副词)
    drab“ness
    n.(名词)

drab 2
AHD: [dr²b]
D.J. [dr#b]
K.K. [dr#b]
    n.(名词)
  • A slattern.
    邋遢女人
  • A prostitute.
    娼妓
    v.intr.(不及物动词) drabbed,drab.bing,drabs
  • To consort with prostitutes:
    嫖娼:
    “Even amid his drabbing, he himself retained some virginal airs”(&b{Stanislaus Joyce})
    “即使在嫖妓的时候,他也让自己保持着一些童贞的风度”(斯坦尼斯劳斯·乔伊斯)
语源:
  • [Possibly of Celtic origin] ; akin to Scottish Gaelic dràbag ; akin to Irish Gaelic drabóg [slattern,]
    [可能来自凯尔特语] ;类似于 苏格兰的盖尔语 dràbag ;类似于 爱尔兰盖尔语 drabóg [不整洁]
  • or Dutch drab [dregs]
    或 荷兰语 drab [渣滓]

drab 3
AHD: [dr²b]
D.J. [dr#b]
K.K. [dr#b]
    n.(名词)
  • A negligible amount:
    少量:可忽略的量:
    finished the work in dribs and drabs.
    零打碎敲地做完工作
语源:
  • Probably alteration of drib
    可能为 drib的变化
304 zesty adj. 兴致很高的
305 distill

distill 也作 dis.til
AHD: [d¹-st¹l“]
D.J. [d!6st!l]
K.K. [d!6st!l]
    v.(动词) dis.tilled 也作 dis.tilled dis.till.ing dis.til.ling dis.tills dis.tils
    v.tr.(及物动词)
  • To subject (a substance) to distillation.
    蒸馏:使(某物质)蒸馏
  • To separate (a distillate) by distillation.
    蒸馏出:用蒸馏分离(馏出物)
  • To increase the concentration of, separate, or purify by or as if by distillation.
    精炼:用蒸馏法或好象用蒸馏法增加浓度、分离或净化
  • To separate or extract the essential elements of:
    吸取…的精华:
    distill the crucial points of the book.
    从书中提炼出关键的几点
  • To exude or give off (matter) in drops or small quantities.
    使挤出;使滴下:以点滴或少量的渗出或排出(物质)
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo or be produced by distillation.
    蒸馏;精炼;浓缩:进行蒸馏或用蒸馏生产
  • To fall or exude in drops or small quantities.
    渗出;滴下:以点滴或少量形式落下或排出
语源:
  • Middle English distillen
    中古英语 distillen
  • from Old French distiller
    源自 古法语 distiller
  • from Latin distill³re
    源自 拉丁语 distill³re
  • variant of dstill³re [to trickle]
    dstill³re的变体 [向下]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“否定”]
  • still³re [to drip] from stilla [drop]
    still³re [向下滴落,滴下] 源自 stilla [滴,水滴]
继承用法:
    distill“able
    adj.(形容词)
306 tractable

trac.ta.ble
AHD: [tr²k“t…-b…l]
D.J. [6tr#kt*b*l]
K.K. [6tr#kt*b*l]
    adj.(形容词)
  • Easily managed or controlled; governable.See Synonyms at obedient
    容易管理或控制的;可治理的参见 obedient
  • Easily handled or worked; malleable.
    易于处理或操作的;柔顺的,顺从的
语源:
  • Latin tr³ct³bilis
    拉丁语 tr³ct³bilis
  • from tract³re [to manage] [frequentative of] trahere [to draw]
    源自 tract³re [管理] [] trahere的重复动词 [拉]
继承用法:
    trac”tabil“ity 或
    n.(名词)
    trac“tableness
    trac“tably
    adv.(副词)
307 impious

im.pi.ous
AHD: [¹m“p¶-…s, ¹m-pº“-]
D.J. [6!mpi8*s, !m6pa!-]
K.K. [6!mpi*s, !m6pa!-]
    adj.(形容词)
  • Lacking reverence; not pious.
    不敬的;不虔诚的
  • Lacking due respect or dutifulness:
    不孝的:缺乏应有的尊敬和职责的:
    impious toward one's parents.
    对父母不孝
语源:
  • From Latin impius
    源自 拉丁语 impius
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • pius [dutiful]
    pius [孝顺的]
继承用法:
    im“piously
    adv.(副词)
    im“piousness
    n.(名词)
308 imperious

im.pe.ri.ous
AHD: [¹m-pîr“¶-…s]
D.J. [!m6p!*ri8*s]
K.K. [!m6p!ri*s]
    adj.(形容词)
  • Arrogantly domineering or overbearing.See Synonyms at dictatorial
    专横的或傲慢的参见 dictatorial
  • Urgent; pressing.
    紧急的;迫切的
  • Obsolete Regal; imperial.
    【废语】 君王的;帝国的
语源:
  • From Latin imperi½sus
    源自 拉丁语 imperi½sus
  • from imperium [imperium] * see empire
    源自 imperium [绝对统治权] *参见 empire
继承用法:
    impe“riously
    adv.(副词)
    impe“riousness
    n.(名词)
309 teeter

tee.ter
AHD: [t¶“t…r]
D.J. [6ti8t*]
K.K. [6tit+]
    v.(动词) tee.tered,tee.ter.ing,tee.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk or move unsteadily or unsurely; totter.
    摇摇欲坠:摇摆地或不稳定地行走或移动;蹒跚
  • To alternate, as between opposing attitudes or positions; vacillate.
    摇摆:交替,如在对立的态度或位置之间摇摆不定;犹豫
  • To seesaw.
    玩跷跷板
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to teeter or seesaw.
    使摇晃:使…摇摇欲坠或上下摇动
    n.Northeastern U.S. (名词)【美国东北部】
  • See seesaw See Regional Note at teeter-totter
    参见 seesaw 参见 teeter-totter
  • A teetering motion.
    摇晃:摇摆的动作
语源:
  • Middle English titeren
    中古英语 titeren
  • probably from Old Norse titra [to shake]
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 titra [摇摆]


teething ring
    n.(名词)
  • A ring of hard plastic or rubber upon which a teething baby can bite.
    出牙嚼环:用于正在出牙的婴儿嚼的用硬塑料或橡胶制成的环
310 colossal

co.los.sal
AHD: [k…-l¼s“…l]
D.J. [k*6lKs*l]
K.K. [k*6l$s*l]
    adj.(形容词)
  • Of a size, extent, or degree that elicits awe or taxes belief; immense.See Synonyms at enormous
    巨大的:尺寸、范围或程度使人敬畏;无限的参见 enormous
语源:
  • French
    法语
  • from Latin colossus [colossus] * see colossus
    源自 拉丁语 colossus [巨像] *参见 colossus
继承用法:
    colos“sally
    adv.(副词)
311 naysay

nay.say
AHD: [n³“s³”]
D.J. [6ne!7se!]
K.K. [6ne7se]
    v.tr.(及物动词) nay.said[-sµd”] nay.say.ing,nay.says[-sµz”]
  • To say no to; deny or oppose:
    否认:对…说不;否认,反对:
    They will naysay any policy that includes the use of nuclear weapons.
    他们将反对任何涉及到使用核武器的政策
312 prevalent

prev.a.lent
AHD: [prµv“…-l…nt]
D.J. [6prev*l*nt]
K.K. [6prWv*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Widely or commonly occurring, existing, accepted, or practiced.See Synonyms at prevailing
    流行的,盛行的:广泛地或普遍地发生、存在的,接受的或实行的参见 prevailing
语源:
  • Middle English [very strong]
    中古英语 [强壮的]
  • from Latin praevalns praevalent- [present participle of] praevalre [to be stronger] * see prevail
    源自 拉丁语 praevalns praevalent- [] praevalre的现在分词 [强大的] *参见 prevail
继承用法:
    prev“alently
    adv.(副词)
313 discompose

dis.com.pose
AHD: [d¹s”k…m-p½z“]
D.J. [7d!sk*m6p*&z]
K.K. [7d!sk*m6poz]
    v.tr.(及物动词) dis.com.posed,dis.com.pos.ing,dis.com.pos.es
  • To disturb the composure or calm of; perturb.
    使不安,使心乱;使烦恼
  • To put into a state of disorder.
    弄乱,扰乱
继承用法:
    dis”compos“edly AHD: [-p½“z¹d-l¶] (副词)
    dis”compos“ingly
    adv.(副词)
314 permeable

per.me.a.ble
AHD: [pûr“m¶-…-b…l]
D.J. [6pT8mi8*b*l]
K.K. [6pPmi*b*l]
    adj.(形容词)
  • That can be permeated or penetrated, especially by liquids or gases:
    可渗透的,可穿透的:可被渗透和穿透的,尤其指被液体或气体:
    permeable membranes; rock that is permeable by water.
    渗透膜;被水渗透的岩层
继承用法:
    per“meably
    adv.(副词)
315 stigma

stig.ma
AHD: [st¹g“m…]
D.J. [6st!gm*]
K.K. [6st!gm*]
    n.(名词) 【复数】 stig.ma.ta[st¹g-mä“t…, -m²t“…, st¹g“m…-] 或 stig.mas
  • A mark or token of infamy, disgrace, or reproach:
    耻辱:恶名声、不名誉或谴责的标志:
    “Party affiliation has never been more casual . . . The stigmata of decay are everywhere”(&b{Arthur M. Schlesinger, Jr.})See Synonyms at &b{stain}
    “党派联合从来没有如此容易过…堕落的污点到处都是”(小阿瑟M.施莱辛格)参见 stain
  • A small mark; a scar or birthmark.
    烙印:小的标记;伤疤或胎记
  • Medicine
    【医学】
  • A mark or spot on the skin that bleeds as a symptom of hysteria.
    特征:皮肤上流血的伤痕或点,是歇斯底里的征兆
  • A mark or characteristic indicative of a history of a disease or abnormality.
    特征:显示具有某种病史或精神不正常的标记
  • stigmata Marks or sores corresponding to and resembling the crucifixion wounds of Jesus, sometimes occurring during religious ecstasy or hysteria.
    stigmata 圣伤痕:与耶稣钉在十字架上的伤痕位置一致或相象的伤疤或伤痕,有时在宗教狂热或歇斯底里出现
  • Biology A small mark, spot, or pore, such as the respiratory spiracle of an insect or an eyespot in certain algae.
    【生物学】 眼斑:小的痕迹、斑点或气孔,如昆虫的气门或某些水藻的眼斑
  • Botany The receptive apex of the pistil of a flower, on which pollen is deposited at pollination.
    【植物学】 柱头,眼点:花雌蕊花柱顶部,授粉时花粉被旋转于此
  • Archaic A mark burned into the skin of a criminal or slave; a brand.
    【古语】 烙印:在罪犯或奴隶身上烙入皮肤的印记;烙印
语源:
  • Middle English stigme [brand]
    中古英语 stigme [烙印]
  • from Latin stigma stigmat-
    源自 拉丁语 stigma stigmat-
  • from Greek [tattoo mark]
    源自 希腊语 [刺的印记]
  • from stizein stig- [to prick] * see steig-
    源自 stizein stig- [刺] *参见 steig-
继承用法:
    stig“mal
    adj.(形容词)


stiff
AHD: [st¹f]
D.J. [st!f]
K.K. [st!f]
    adj.(形容词) stiff.er,stiff.est
  • Difficult to bend; rigid.
    硬的:不易弯曲的;硬的
  • Not moving or operating easily or freely; resistant:
    不活动自如的:不能轻松地或自由地运转或移动的;抵抗的:
    a stiff hinge.
    不易活动的枢纽
  • Lacking ease or comfort of movement; not limber:
    不灵活的:运动中缺乏轻松或舒适;不柔软的:
    a stiff neck.
    僵硬的脖子
  • Drawn tightly; taut.
    被拉紧的;紧的
  • Rigidly formal.
    非常正式的
  • Lacking ease or grace.
    不自然的:缺乏悠闲和温雅的
  • Not liquid, loose, or fluid; thick:
    稠的:非液态的,不松散的,不流动的;稠厚的:
    stiff dough.
    稠厚的面团
  • Firm, as in purpose; resolute.
    倔强的:目标坚定的;坚决的
  • Having a strong, swift, steady force or movement:
    强大的:具有强有力的、快而稳的力量或动作:
    a stiff current; a stiff breeze.
    强海流;强风
  • Potent or strong:
    有效力的,强烈的:
    a stiff drink.
    烈洒
  • Difficult, laborious, or arduous:
    难的,费力的:难的、费力的或艰辛的:
    a stiff hike; a stiff examination.
    艰难的跋涉;很难的考试
  • Difficult to comprehend or accept; harsh or severe:
    严厉的:难以理解或接受的;严的或严厉的:
    a stiff penalty.
    严厉的惩罚
  • Excessively high:
    过高的:
    a stiff price.
    过高的价格
  • Nautical Not heeling over much in spite of great wind or the press of the sail.
    【航海】 不易倾倒的:尽管有很大的风或帆承受的压力很大也没有移动多少的
    adv.(副词)
  • In a stiff manner:
    僵硬地:以一种僵硬的方式:
    frozen stiff.
    冻硬的
  • To a complete extent; totally:
    完全地;全部地:
    bored stiff.
    烦死了
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A corpse.
    死尸
  • A person regarded as constrained, priggish, or overly formal.
    过于拘谨的人:被认为刻板、自负或过于正经的人
  • A drunk.
    醉鬼
  • A person:
    一个人:
    a lucky stiff; just an ordinary working stiff.
    一个幸运的家伙;不过是个平常的蓝领工人
  • A hobo; a tramp.
    流浪工人;流浪汉
  • A person who tips poorly.
    吝啬鬼:小费给得少的人
    v.tr.(及物动词) stiffed,stiff.ing,stiffs 【俚语】
  • To tip (someone) inadequately or not at all, as for a service rendered:
    不给小费,小费给得很少:对于所给予的服务给(某人)不恰当的小费或根本不给小费:
    paid the dinner check but stiffed the waiter.
    付了晚饭的帐但没给侍者小费
  • To cheat (someone) of something owed:
    欠而不给:骗取(某人)欠的东西:
    My roommate stiffed me out of last month's rent.
    我的室友骗走了我上个月的房租
  • To fail to give or supply (something expected or promised).
    失信:没给予或供给(担保的或期望的东西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English st&9{ºf}
    源自 古英语 st&9{ºf}
继承用法:
    stiff“ish
    adj.(形容词)
    stiff“ly
    adv.(副词)
    stiff“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • stiff,rigid,inflexible,inelastic,tense
  • These adjectives are compared as they describe what is very firm and does not easily bend or give way.
    当描绘较硬的不容易弯曲或变形的东西时,这些形容词通常有所区别。
  • Stiff, the least specific,refers to what can be flexed only with difficulty (
    Stiff 是最不具体的,指仅费些劲就能被弯曲的东西(
    “stiff in opinions” (John Dryden).
    “立场坚定” (约翰·德赖登)。
  • Rigid andinflexible apply to what cannot be bent without damage or deformation (
    Rigidinflexible 指必须造成损伤或变形才能被弯曲的东西(
    “In religion the law is written, and inflexible, never to do evil” (Oliver Goldsmith).
    “宗教认为法令是成文的、不能宽容的和永不作恶的” (奥立佛·高斯密斯)。
  • Inelastic refers largely to what lacks elasticityand so will not stretch and spring back without marked physical change:
    Inelastic 大体上指缺乏伸缩性的东西,因此在伸展并收缩回时必有显著的形体变化:
    an inelastic substance.
    无伸缩性的东西。
  • Tense means stretched tight;it is applied literally to body structures such as musclesand figuratively to what is marked by tautness or strain:
    Tense 指拉紧的;在字面上用于身体结构,如肌肉,比喻意义用于非常紧或紧张的东西:
    “that tense moment of expectation” (Arnold Bennett).
    “紧张的期待时刻” (阿诺德·白纳德)
316 chide

chide
AHD: [chºd]
D.J. [t.a!d]
K.K. [t.a!d]
    v.(动词) chid.ed 或 chid [ch¹d] chid.ed 或 chid chid.den [ch¹d“n] chid.ing,chides
    v.tr.(及物动词)
  • To scold mildly so as to correct or improve; reprimand:
    责备,责骂,责怪:为纠正或改进而温和地责备;训斥:
    chided the boy for his sloppiness.
    责怪这男孩粗心
    v.intr.(不及物动词)
  • To express disapproval.
    表示异议
语源:
  • Middle English chiden
    中古英语 chiden
  • from Old English c&9{ºdan}
    源自 古英语 c&9{ºdan}
  • from c&9{ºd} [strife, contention]
    源自 c&9{ºd} [争斗,竞争]
继承用法:
    chid“er
    n.(名词)
    chid“ingly
    adv.(副词)
317 timeworn

time.worn
AHD: [tºm“wôrn”, -w½rn”]
D.J. [6ta!m7w%8n, -7w*&rn]
K.K. [6ta!m7w%rn, -7worn]
    adj.(形容词)
  • Showing the effects of long use or wear:
    老化的:显示出长期使用或磨损的痕迹的:
    timeworn lanes.
    磨损了的道路
  • Used too often; trite:
    陈腐的:使用过于频繁的;老一套的:
    timeworn expressions.
    陈词滥调
318 facilitate

fa.cil.i.tate
AHD: [f…-s¹l“¹-t³t”]
D.J. [f*6s!l!7te!t]
K.K. [f*6s!l!7tet]
    v.tr.(及物动词) fa.cil.i.tat.ed,fa.cil.i.tat.ing,fa.cil.i.tates
  • To make easy or easier:
    使容易或更容易的:
    political agreements that facilitated troop withdrawals.
    使撤军更容易的政治协议
语源:
  • From French faciliter
    源自 法语 faciliter
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Italian facilitare
    源自 意大利语 facilitare
  • from facile [facile]
    源自 facile [易做到的]
  • from Latin facilis * see facile
    源自 拉丁语 facilis *参见 facile
继承用法:
    facil“ita”tive AHD: [-t³”t¹v] (形容词)
    facil“ita”tor
    n.(名词)
319 salient

sa.li.ent
AHD: [s³“l¶-…nt, s³l“y…nt]
D.J. [6se!li8*nt, 6se!lj*nt]
K.K. [6seli*nt, 6selj*nt]
    adj.(形容词)
  • Projecting or jutting beyond a line or surface; protruding.
    突出的:突出或凸出一线或画之上;伸出的
  • Strikingly conspicuous; prominent.See Synonyms at noticeable
    极度显眼的,显著的参见 noticeable
  • Springing; jumping:
    弹跳的;跳跃的:
    salient tree toads.
    跳跃的树蛙
    n.(名词)
  • The area of a military defense, such as a battle line, that projects closest to the enemy.
    突出阵地:军事阵地的一部分地区,如战线中突近敌人的部分
  • A projecting angle or part.
    突起的角度或部分
语源:
  • Latin salins salient- [present participle of] sal&9{º}re [to leap] * see sel-
    拉丁语 salins salient- [] sal&9{º}re的现在分词 [跳跃] *参见 sel-
继承用法:
    sa“liently
    adv.(副词)
    sa“lientness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
320 pall

pall 1
AHD: [pôl]
D.J. [p%8l]
K.K. [p%l]
    n.(名词)
  • A cover for a coffin, bier, or tomb, often made of black, purple, or white velvet.
    棺罩,柩衣,墓布:棺罩,柩衣,墓布,常由黑色、紫色或白色的丝绒制成
  • A coffin, especially one being carried to a grave or tomb.
    棺材:棺材,尤指已抬到墓地的
  • A covering that darkens or obscures:
    帷幕:暗的或模糊不清的遮盖物:
    a pall of smoke over the city.
    朦胧的烟幕笼罩着城市
  • A gloomy effect or atmosphere:
    忧郁的气氛:令人不快的影响或气氛:
    “A pall of depressed indifference hung over Petrograd during February and March 1916”(&b{W. Bruce Lincoln})
    “沮丧冷漠的氛围笼罩着1916年二、三月的彼得格勒”(W.布鲁斯·林肯)
  • Ecclesiastical
    【基督教会】
  • A linen cloth or a square of cardboard faced with cloth used to cover the chalice.
    圣餐杯的罩布:用来盖圣餐杯的亚麻布或覆有布的一块厚纸板
  • See pallium
    参见 pallium
    v.tr.(及物动词) palled,pall.ing,palls
  • To cover with or as if with a pall.
    覆上棺布,以布幕遮盖:用或似乎用墓布盖
语源:
  • Middle English pal
    中古英语 pal
  • from Old English pæll [cloak, covering]
    源自 古英语 pæll [宽大外衣,遮盖物]
  • from Latin pallium
    源自 拉丁语 pallium

pall 2
AHD: [pôl]
D.J. [p%8l]
K.K. [p%l]
    v.(动词) palled,pall.ing,palls
    v.intr.(不及物动词)
  • To become insipid, boring, or wearisome.
    感到无聊,厌烦:变得单调、乏味或令人厌烦的
  • To have a dulling, wearisome, or boring effect.
    扫兴:有单调、乏味或令人厌烦的影响
  • To become cloyed or satiated.
    使生腻,过饱:变得生腻或过饱的
    v.tr.(及物动词)
  • To cloy; satiate.
    使生腻;使过饱
  • To make vapid or wearisome.
    使乏味:使单调乏味或令人生厌
语源:
  • Middle English pallen [to grow feeble]
    中古英语 pallen [变得脆弱]
  • probably short for appallen * see appall
    可能为 appallen的简写 *参见 appall
321 mutate

mu.tate
AHD: [my›“t³t, my›-t³t“]
D.J. [6mju8te!t, mju86te!t]
K.K. [6mjutet, mju6tet]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) mu.tat.ed,mu.tat.ing,mu.tates
  • To undergo or cause to undergo mutation.
    经历变化或使经历变化
语源:
  • Latin m&9{¿t³re} m&9{¿}t³t- [to change] * see mei- 1
    拉丁语 m&9{¿t³re} m&9{¿}t³t- [改变] *参见 mei- 1
继承用法:
    mu“ta”tive AHD: [-t³”t¹v, -t…-t¹v] (形容词)
322 flirt

flirt
AHD: [flûrt]
D.J. [flT8t]
K.K. [flPt]
    v.(动词) flirt.ed,flirt.ing,flirts
    v.intr.(不及物动词)
  • To make playfully romantic or sexual overtures.
    调情,卖俏:开玩笑似地主动表示风骚或性感
  • To deal playfully, triflingly, or superficially with:
    不认真地考虑(或对待):开玩笑地、轻薄地或表面地对待:
    flirt with danger.
    玩笑似地对待危险
  • To move abruptly or jerkily.
    迅速移动:迅速或很急地运动
    v.tr.(及物动词)
  • To toss or flip suddenly.
    急抛,急速挥动:突然地抛或掷
  • To move quickly.
    迅速移动
    n.(名词)
  • One given to flirting.
    调情者,卖俏者
  • An abrupt, jerking movement.
    迅速而急促地运动
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
参考词汇:
  • flirt,dally,play,toy,trifle
  • The central meaning shared by these verbs is “to deal lightly, casually, or flippantly with someone or something”:
    这些动词所共有的中心意思是“轻薄地、随意地或轻率地对待某人或某事”:
    a person not to be trifled with.
    一个不可轻视的人
323 revere

Re.vere
AHD: [r¹-vîr“]
D.J. [r!6v!*]
K.K. [r!6v!r]
    NONE(无词性)
  • A city of eastern Massachusetts, a mainly residential suburb of Boston on Massachusetts Bay. Population, 42,786.
    里维尔:马萨诸塞州东部的一个城市,波士顿的一个主要近郊住宅区,位于马萨诸塞海湾之畔。人口42,786

Revere&B{Paul} (&b{1735-1818})
    NONE(无词性)
  • American silversmith, engraver, and Revolutionary hero. On April 18, 1775, he made his famous ride, celebrated in a poem by Longfellow, to warn of the British advance on Lexington and Concord, Massachusetts.
    里维尔,保罗:(1735-1818) 美国银匠、雕刻师及美国革命英雄。在1775年4月18日,他做出了一次著名的骑马旅行以警告英军在马萨诸塞州来克星顿及康科德的推进,该行动被朗非罗称颂于一首诗中
324 stodgy

stodg.y
AHD: [st¼j“¶]
D.J. [6stKd9i8]
K.K. [6st$d9i]
    adj.(形容词) stodg.i.er,stodg.i.est
  • Dull, unimaginative, and commonplace.
    沉闷的,缺乏想象的,平庸的
  • Prim or pompous; stuffy:
    古板的或做作的;保守的:
    “Why is the middle-class so stodgy—so utterly without a sense of humor!”(&b{Katherine Mansfield})See Synonyms at &b{dull}
    “为什么中产资级那么古板——丝毫没有幽默感!”(凯瑟琳·曼斯菲尔德)参见 dull
  • Indigestible and starchy; heavy:
    不易消化的:
    stodgy food.
    不易消化的食物
  • Solidly built; stocky.
    结实的,强壮的
语源:
  • From stodge [thick filling food]
    源自 stodge [粘稠的填充食物]
  • from stodge [to cram]
    源自 stodge [塞满]
继承用法:
    stodg“ily
    adv.(副词)
    stodg“iness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
325 vindictive

vin.dic.tive
AHD: [v¹n-d¹k“t¹v]
D.J. [v!n6d!kt!v]
K.K. [v!n6d!kt!v]
    adj.(形容词)
  • Disposed to seek revenge; revengeful.
    复仇的:有寻仇倾向的;报复性的
  • Marked by or resulting from a desire to hurt; spiteful.
    恶意的,怀恨的:以意图伤害为标志的或因意图伤害而产生的;怀恨的
语源:
  • From Latin vindicta [vengeance]
    源自 拉丁语 vindicta [报仇]
  • from vindex vindic- [surety, avenger] * see vindicate
    源自 vindex vindic- [确实,报仇者] *参见 vindicate
继承用法:
    vindic“tively
    adv.(副词)
    vindic“tiveness
    n.(名词)
参考词汇:
  • vindictive,vengeful,revengeful
  • These adjectives mean desiring or proceeding from a desire for revenge.
    这些形容词表示有报仇欲望的。
  • Vindictive suggests gratuitous or unmotivated rancor and a disposition to retaliate for wrongs, real or imagined:
    Vindictive 用于表示一种因真实的或想象中的冤屈而进行恶毒的或恶意的报复意向:
    “Like many men whose self-love is wounded . . . he felt vindictive” (George Meredith).
    “象许多自尊受到伤害的人一样,他有报复感” (乔治·麦勒迪斯)。
  • Vengeful andrevengeful imply the impulse to inflict or the infliction of suffering or punishment as retribution for evil or an injury:
    Vengefulrevengeful 表示作为对邪恶或伤害的报复或具有的折磨或施加苦难或惩罚的冲动:
    “I had a keen, revengeful sense of the insult” (Nathaniel Hawthorne).
    “我有一种强烈的、对侮辱进行报复的感觉” (纳沙尼尔·霍桑)
326 scintillate

scin.til.late
AHD: [s¹n“tl-³t”]
D.J. [6s!ntl7e!t]
K.K. [6s!nt17et]
    v.(动词) scin.til.lat.ed,scin.til.lat.ing,scin.til.lates
    v.intr.(不及物动词)
  • To throw off sparks; flash.
    发火花;闪耀
  • To sparkle or shine.See Synonyms at flash
    发火星或闪耀参见 flash
  • To be animated and brilliant:
    有活力的及聪明的:
    dinner conversation that scintillated.
    焕发才智的餐间谈话
    v.tr.(及物动词)
  • To give off (sparks or flashes).
    发出(火星或火花)
语源:
  • Latin scintill³re scintill³t-
    拉丁语 scintill³re scintill³t-
  • from scintilla [spark]
    源自 scintilla [发火星]
继承用法:
    scin“tillat”ingly
    adv.(副词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
327 guzzle

guz.zle
AHD: [g¾z“…l]
D.J. [6gJz*l]
K.K. [6gJz*l]
    v.(动词) guz.zled,guz.zling,guz.zles
    v.tr.(及物动词)
  • To drink greedily or habitually:
    狂饮或习惯性地饮用:
    guzzle beer.
    滥饮啤酒
  • To consume to excess:
    大量消耗:
    a car that guzzles gas.
    一辆耗油的汽车
    v.intr.(不及物动词)
  • To drink, especially alcoholic beverages, greedily or habitually.
    大量或习惯性地饮用酒精饮料
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
继承用法:
    guz“zler
    n.(名词)
328 sluggard

slug.gard
AHD: [sl¾g“…rd]
D.J. [6slJg*d]
K.K. [6slJg*d]
    n.(名词)
  • A slothful person; an idler.
    懒散的人;懒汉
    adj.(形容词)
  • Lazy.
    懒惰的
语源:
  • Middle English sluggart
    中古英语 sluggart
  • probably from sluggi [lazy]
    可能源自 sluggi [懒惰]
  • [probably of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语的]
继承用法:
    slug“gardly
    adj.(形容词)
    slug“gardness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
329 goldbrick

gold.brick
AHD: [g½ld“br¹k”] 【俚语】
D.J. [6g*&ld7br!k]
K.K. [6gold7br!k]
    n.(名词)
  • A person, especially a soldier, who avoids assigned duties or work; a shirker.
    逃避勤务的士兵:逃避指定任务或工作的人,尤其是士兵;开小差的人
    v.(动词) gold.bricked,gold.brick.ing,gold.bricks
    v.intr.(不及物动词)
  • To shirk one's assigned duties or responsibilities.
    逃避义务或责任
    v.tr.(及物动词)
  • To cheat; swindle.
    欺骗;骗取
继承用法:
    gold“brick”er
    n.(名词)


Goe.thals
AHD: [g½“th…lz] George Washington (1858-1928)
D.J. [6g*&G*lz]
K.K. [6goG*lz]
    NONE(无词性)
  • American army officer and engineer who directed the construction of the Panama Canal (1907-1914).
    戈撒尔斯,乔治·华盛顿:(1858-1928) 美国军官和工程师,他指挥修建了巴拿马运河(1907-1914年)
330 debase

de.base
AHD: [d¹-b³s“]
D.J. [d!6be!s]
K.K. [d!6bes]
    v.tr.(及物动词) de.based,de.bas.ing,de.bas.es
  • To lower in character, quality, or value; degrade.See Synonyms at adulterate See Synonyms at corrupt See Synonyms at degrade
    降低…的特性、品质或价值;降低参见 adulterate参见 corrupt参见 degrade
语源:
  • de-
    de-
  • base 2
    base2
继承用法:
    debase“ment
    n.(名词)
    debas“er
    n.(名词)
331 tether

teth.er
AHD: [tµY“…r]
D.J. [6teH*]
K.K. [6tWH+]
    n.(名词)
  • A rope or chain for holding an animal in place, allowing it a short radius in which to move about.
    绳索:栓动物的绳或链,允许动物在小范围内活动
  • The extent or limit of one's resources, abilities, or endurance:
    极限:一个人计谋,能力或忍耐力的程度或限度:
    drought-stricken farmers at the end of their tether.
    受干旱打击的农民忍无可忍
    v.tr.(及物动词) teth.ered,teth.er.ing,teth.ers
  • To fasten or restrict with or as if with a tether.
    束缚:用绳锁栓住或限制
语源:
  • Middle English tedir, tethir
    中古英语 tedir, tethir
  • from Old Norse tj½dhr
    源自 古斯堪的纳维亚语 tj½dhr
332 adjourn
adjourn /əˈdʒɜːn/ US /-ˈdʒɝːn/
verb [I or T] FORMAL
to have a pause or rest during a formal meeting or trial:
The meeting was adjourned until Tuesday.
Shall we adjourn for lunch?

adjournment /əˈdʒɜːn.mənt/ US /-ˈdʒɝːn-/
noun [C or U]
The defence attorney requested an adjournment.
The court's adjournment means that a decision will not be reached until December at the earliest.
333 dispose

dis.pose
AHD: [d¹-sp½z“]
D.J. [d!6sp*&z]
K.K. [d!6spoz]
    v.(动词) dis.posed,dis.pos.ing,dis.pos.es
    v.tr.(及物动词)
  • To place or set in a particular order; arrange.
    布置;分配:以特定的方式放置或设置;安排
  • To put (business affairs, for example) into correct, definitive, or conclusive form.
    处理,处置:使(如事务)成正确的、确定的或有结果的形式
  • To put into a willing or receptive frame of mind; incline.See Synonyms at incline
    使倾向;使想要:使产生一种意愿或可接受的想法;使倾向参见 incline
    v.intr.(不及物动词)
  • To settle or decide a matter.
    处理事务,作决定
    n.Obsolete (名词)【废语】
  • Disposal.
    排列,布置
  • Disposition; demeanor.
    性情;举止
常用词组:
    dispose of
  • To attend to; settle:
    处理;解决:
    disposed of the problem quickly.
    很快地解决了这个问题
  • To transfer or part with, as by giving or selling.
    赠送;卖掉:转让或分开,如通过给予或出售
  • To get rid of; throw out.
    去除;丢掉
  • To kill or destroy:
    杀死,破坏:
    a despot who disposed of all his enemies, real or imagined.
    暴君杀死了他所有的敌人,无论是真的还是想象的
语源:
  • Middle English disposen
    中古英语 disposen
  • from Old French disposer
    源自 古法语 disposer
  • alteration influenced by poser [to put, place] * see pose 1
    poser的影响 [放,布置] *参见 pose1
  • of Latin disp½nere [to arrange]
    拉丁语 disp½nere的变化 [安排,布置]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开,分离] *参见 dis-
  • p½nere [to put] * see apo-
    p½nere [放,安置] *参见 apo-
继承用法:
    dispos“er
    n.(名词)
334 scion

sci.on
AHD: [sº“…n]
D.J. [6sa!*n]
K.K. [6sa!*n]
    n.(名词)
  • A descendant or an heir.
    子孙:后代或继承人
  • Also ci.on [sº“…n] A detached shoot or twig containing buds from a woody plant, used in grafting.
    也作 ci.on [sº“…n] 插杆:来自树木类植物的、含有花蕾的分离嫩枝或小枝,用于嫁接
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French cion
    源自 古法语 cion
  • [possibly of Germanic origin]
    [可能来源于日耳曼语]


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
335 apprehensive

ap.pre.hen.sive
AHD: [²p”r¹-hµn“s¹v]
D.J. [7#pr!6hens!v]
K.K. [7#pr!6hWns!v]
    adj.(形容词)
  • Anxious or fearful about the future; uneasy.See Synonyms at afraid
    担心的,忧虑的:对未来焦虑或恐惧;不安的参见 afraid
  • Capable of understanding and quick to apprehend.
    了解的:能够理解且迅速领悟
继承用法:
    ap”prehen“sively
    adv.(副词)
    ap”prehen“siveness
    n.(名词)
336 hypothetical

hy.po.thet.i.cal
AHD: [hº”p…-thµt“¹-k…l] 也作 hy.po.thet.ic [-thµt“¹k]
D.J. [7ha!p*6Get!k*l] 也作 hy.po.thet.ic [-6Get!k]
K.K. [7ha!p*6GWt!k*l] 也作 hy.po.thet.ic [-6GWt!k]
    adj.Abbr. hyp.(形容词)缩写 hyp.
  • Of, relating to, or based on a hypothesis:
    假设的:一个假设的,与假设有关的,或基于一个假设的:
    a hypothetical situation.See Synonyms at &b{theoretical}
    一个假设的情形参见 theoretical
  • Suppositional; uncertain.See Synonyms at supposed
    假定的;不确定的参见 supposed
  • Conditional; contingent.
    有条件的;可能发生的
语源:
  • From Greek hupothetikos
    源自 希腊语 hupothetikos
  • from hupothetos [placed under, supposed]
    源自 hupothetos [ 放在…的下面,假设的]
  • from hupotithenai [to suppose] * see hypothesis
    源自 hupotithenai [假设] *参见 hypothesis
继承用法:
    hy”pothet“ical
    n.(名词)
    hy”pothet“ically
    adv.(副词)
337 tedious

te.di.ous
AHD: [t¶“d¶-…s]
D.J. [6ti8di8*s]
K.K. [6tidi*s]
    adj.(形容词)
  • Tiresome by reason of length, slowness, or dullness; boring.See Synonyms at boring
    单调乏味的:由于时间长、缓慢或呆滞而令人厌倦的;令人厌烦的参见 boring
  • Obsolete Moving or progressing very slowly.
    【废语】 缓慢的:移动或进展很缓慢的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin taedi½sus
    源自 后期拉丁语 taedi½sus
  • from Latin taedium [tedium]
    源自 拉丁语 taedium [令人烦躁的]
继承用法:
    te“diously
    adv.(副词)
    te“diousness
    n.(名词)


teething ring
    n.(名词)
  • A ring of hard plastic or rubber upon which a teething baby can bite.
    出牙嚼环:用于正在出牙的婴儿嚼的用硬塑料或橡胶制成的环
338 epitomize

e.pit.o.mize
AHD: [¹-p¹t“…-mºz”]
D.J. [!6p!t*7ma!z]
K.K. [!6p!t*7ma!z]
    v.tr.(及物动词) e.pit.o.mized,e.pit.o.miz.ing,e.pit.o.miz.es
  • To make an epitome of; sum up.
    缩写:写一个梗概;总结归纳
  • To be a typical example of:
    代表:是…的典型范例:
    behavior that epitomizes selfishness.
    典型的自私行为
339 downpour

down.pour
AHD: [doun“pôr”, -p½r”]
D.J. [6da&n7p%8, -7p*&r]
K.K. [6da&n7p%r, -7por]
    n.(名词)
  • A heavy fall of rain.
    倾盆大雨
340 soporific

sop.o.rif.ic
AHD: [s¼p”…-r¹f“¹k, s½”p…-]
D.J. [7sKp*6r!f!k, 7s*&p*-]
K.K. [7s$p*6r!f!k, 7sop*-]
    adj.(形容词)
  • Inducing or tending to induce sleep.
    催眠的:引起或易于引起睡眠的
  • Drowsy.
    昏昏欲睡的
    n.(名词)
  • A drug or other substance that induces sleep; a hypnotic.
    催眠药:引起睡眠的药物或其它物质;催眠药


sop.py
AHD: [s¼p“¶]
D.J. [6sKpi8]
K.K. [6s$pi]
    adj.(形容词) sop.pi.er,sop.pi.est
  • Soaked; sopping.
    浸透的;湿透的
  • Rainy.
    多雨的
  • Sentimental; maudlin.See Synonyms at sentimental
    多情善感的;感情脆弱的,易伤感的参见 sentimental


so.pra.ni.no
AHD: [s½”pr…-n¶“n½, s¼p”r…-]
D.J. [7s*&pr*6ni8n*&, 7sKpr*-]
K.K. [7sopr*6nino, 7s$pr*-]
    n.(名词) 【复数】 so.pra.ni.nos 【音乐】
  • An instrument, such as a recorder, that is higher in pitch than the soprano of its family.
    超高音乐器:一种比其家族中的高音乐器的音调还高的乐器,如装有舌簧的八孔真笛(雷高德)
语源:
  • Italian [diminutive of] soprano [soprano] * see soprano
    意大利语 [] soprano的小后缀 [高音乐器] *参见 soprano
341 homely

home.ly
AHD: [h½m“l¶]
D.J. [6h*&mli8]
K.K. [6homli]
    adj.(形容词) home.li.er,home.li.est
  • Not attractive or good-looking:
    不好看的:缺乏吸引力的:
    a homely child.
    丑孩子
  • Lacking elegance or refinement:
    粗朴的:缺乏优雅和修饰的:
    homely furniture.
    粗朴的家具
  • Of a simple or unpretentious nature; plain:
    朴实的:简单的,不做作的:
    homely truths.
    朴素的真理
  • Characteristic of the home or of home life:
    家常的:以家庭生活为特点的:
    homely skills.
    日常技巧
继承用法:
    home“liness
    n.(名词)
342 substitute

sub.sti.tute
AHD: [s¾b“st¹-t›t”, -ty›t”]
D.J. [6sJbst!7tu8t, -7tju8t]
K.K. [6sJbst!7tut, -7tjut]
    n.Abbr. subst.(名词)缩写 subst.
  • One that takes the place of another; a replacement:
    代用品:替代者;代替物:
    “Fantasies are more than substitutes for unpleasant reality”(&b{Barbara Grizzuti Harrison})
    “幻想的意义并不仅仅在于作为失意的现实的替代物”(芭芭拉·格里族提·哈里森)
  • Grammar A word or construction used in place of another word, phrase, or clause.
    【语法】 代用词或代用语:用来代替另一个词、词组、句子或结构
    v.(动词) sub.sti.tut.ed,sub.sti.tut.ing,sub.sti.tutes
    v.tr.(及物动词)
  • To put or use (a person or thing) in place of another:
    用人或事来取代:
    “substituting moral power for physical force”(&b{Elizabeth Cady Stanton})
    “用道德力量来取代物质力量”(伊丽莎白·卡迪·斯坦顿)
    v.intr.(不及物动词)
  • To take the place of another:
    用…替代(一个人或一物):
    “Only art can substitute for nature”(&b{Leonard Bernstein})
    “只有艺术才能取代自然”(伦纳德·伯恩斯坦)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French substitut
    源自 古法语 substitut
  • from Latin substit&9{¿tus} [past participle of] substituere [to substitute]
    源自 拉丁语 substit&9{¿tus} [] substituere的过去分词 [ 代替]
  • sub- [in place of] * see sub-
    sub- [取代] *参见 sub-
  • statuere [to cause to stand] * see st³-
    statuere [使站立] *参见 st³-
继承用法:
    sub”stitut”abil“ity
    n.(名词)
    sub“stitut”able
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
343 static

stat.ic
AHD: [st²t“¹k]
D.J. [6st#t!k]
K.K. [6st#t!k]
    adj.(形容词)
  • Having no motion; being at rest; quiescent.
    静态的:无动作的;静止的;静态的
  • Fixed; stationary.
    固定的;不动的
  • Physics Of or relating to bodies at rest or forces that balance each other.
    【物理学】 静止的:与静止物体有关的、平衡力或与平衡有关的
  • Electricity Of, relating to, or producing stationary charges; electrostatic.
    【电学】 静电的:静电的、与静电有关的或产生静电的
  • Of, relating to, or produced by random radio noise.
    有关无线电噪声的:无序无线电噪声或与之有关的、或由其产生的
    n.(名词)
  • Random noise, such as crackling in a receiver or specks on a television screen, produced by atmospheric disturbance of the signal.
    随机噪声:随机噪声,如接收器中的碎啪声或电视屏幕上的光斑,是由信号的大气干扰造成的
  • Informal
    【非正式用语】
  • Back talk.
    无礼顶撞
  • Interference; obstruction.
    干涉;阻碍
  • Angry or heated criticism.
    抨击:愤怒激烈的批评
语源:
  • New Latin staticus [relating to weight]
    现代拉丁语 staticus [与重量有关的]
  • from Greek statikos [causing to stand]
    源自 希腊语 statikos [使立起]
  • from statos [standing] * see st³-
    源自 statos [直立的] *参见 st³-
继承用法:
    stat“ical
    adj.(形容词)
    stat“ically
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
344 affirm

af.firm
AHD: […-fûrm“]
D.J. [*6fT8m]
K.K. [*6fPm]
    v.(动词) af.firmed,af.firm.ing,af.firms
    v.tr.(及物动词)
  • To declare positively or firmly; maintain to be true.See Synonyms at assert
    断言:肯定地或坚定地声明;证实正确参见 assert
  • To support or uphold the validity of; confirm.
    证实,确实:支持或维护…的正确性;坚持认为
    v.intr.Law (不及物动词)【法律】
  • To declare solemnly and formally but not under oath.
    承认:未经宣誓但庄严且正式地声明
语源:
  • Middle English affermen
    中古英语 affermen
  • from Old French afermer
    源自 古法语 afermer
  • from Latin affirm³re
    源自 拉丁语 affirm³re
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • firm³re [to strengthen] from firmus [strong] * see dher-
    firm³re [增强] 源自 firmus [坚强的] *参见 dher-
继承用法:
    affirm“able
    adj.(形容词)
    affirm“ably
    adv.(副词)
    affir“mant
    n.(名词)
    adj.(形容词)
    affirm“er
    n.(名词)
345 malign

ma.lign
AHD: [m…-lºn“]
D.J. [m*6la!n]
K.K. [m*6la!n]
    v.tr.(及物动词) ma.ligned,ma.lign.ing,ma.ligns
  • To make evil, harmful, and often untrue statements about; speak evil of.
    污蔑,中伤:对…说坏的、伤害性的、和常常是不真实的言论;说…的坏话
    adj.(形容词)
  • Evil in disposition, nature, or intent.
    恶毒的,邪恶的:性情、本质或动机上邪恶的
  • Evil in influence; injurious.
    有害的:具不良影响的;有害的
  • Having or showing malice or ill will; malevolent.
    恶意的:具有或表现出恶意或不良愿望的;含有恶意的
语源:
  • Middle English malignen [to attack]
    中古英语 malignen [攻击]
  • from Old French malignier
    源自 古法语 malignier
  • from Late Latin malign³r&9{º}
    源自 后期拉丁语 malign³r&9{º}
  • from Latin malignus [malign] * see gen-
    源自 拉丁语 malignus [恶的] *参见 gen-
  • Adj., from Middle English
    形容词,源自 中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin malignus
    源自 拉丁语 malignus
继承用法:
    malign“er
    n.(名词)
    malign“ly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • malign,defame,traduce,vilify,asperse,slander,calumniate,libel
  • These verbs mean to make evil, harmful, often untrue statements about another.
    这些动词的意思是说别人的坏的、有害的、和常常是不真实的话。
  • Malign stresses malicious intent:
    Malign 强调的是恶意的动机:
    “Have I not taken your part when you were maligned?” (Thackeray).
    “当你被人污蔑时我难道不是站在你这边吗?” (萨克雷)。
  • Defame connotes damage to reputation, character, or good name brought about by misrepresentation:
    Defame 暗指由于虚假的陈述而导致的对名誉、品质或好名声的损害:
    The judge ruled that the plaintiff had been defamed and had legitimate grounds for a lawsuit.
    法官判定:原告的名誉受损,他进行法律诉讼具有合法前提。
  • Traduce implies malicious and false statements resulting in humiliation or disgrace:
    Traduce 暗指由于恶意的或歪曲的言论而带来的耻辱或不光彩:
    “My character was traduced by Captain Hawkins . . . so much so, that even the ship's company cried out shame” (Frederick Marryat).
    “我的人格遭到了霍金斯船长的羞辱…以致船员们都替我觉得无地自容” (弗雷德里克·马里亚特)。
  • Vilify pertains to open, deliberate, vicious defamation or denigration:
    Vilify 属于那种公开的、蓄意的且恶毒的败坏他人名誉或诋毁他人的行为:
    “a libel tending to asperse or vilify the house of Commons” (Letters of Junius).
    “倾向于诋毁、中伤众议院的诽谤言论” (米尼厄斯的信件)。
  • Slander andcalumniate apply to malicious, false, and defamatory oral expression:
    Slandercalumniate 用于指口头上的恶意的、虚假的和败坏名誉的表述:
    calumniated and ridiculed the President in whose cabinet he had once served.
    污蔑并嘲弄那位总统,而他还曾在那位总统的内阁中任职。
  • Libel involves the communication of written or pictorial material injurious to the reputation of another:
    Libel 涉及到对别人名声有害的书面或图形材料的传播:
    The ensuing publicity caused the entertainer to regret having sued the newspaper for libeling his character. See also Synonyms at &b{sinister}
    接踵而来的暴光令那位演员后悔去状告那报纸影射中伤他的人格 参见同义词 sinister
346 doze

doze
AHD: [d½z]
D.J. [d*&z]
K.K. [doz]
    v.(动词) dozed,doz.ing,doz.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To sleep lightly and intermittently.
    睡得较浅,时睡时醒
    v.tr.(及物动词)
  • To spend (time) dozing or as if dozing:
    昏睡:在或似在昏睡中度过时间:
    dozed the summer away.
    在昏昏欲睡中度过夏天
    n.(名词)
  • A short, light sleep.
    瞌睡:短而轻的觉
常用词组:
    doze off
  • To fall into a light sleep.
    打盹:进入浅睡状态
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin]
    [可能来源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    doz“er
    n.(名词)

doze 2
AHD: [d½z]
D.J. [d*&z]
K.K. [doz]
    v.intr.tr.(不及物动词) dozed,doz.ing,doz.es
  • To use a bulldozer; bulldoze.
    推土:使用推土机;用推土机清除
347 illuminate

il.lu.mi.nate
AHD: [¹-l›“m…-n³t”]
D.J. [!6lu8m*7ne!t]
K.K. [!6lum*7net]
AHD: [-n¹t]
    v.(动词) il.lu.mi.nat.ed,il.lu.mi.nat.ing,il.lu.mi.nates
    v.tr.(及物动词)
  • To provide or brighten with light.
    照明,照亮:给予光亮或用光使发亮
  • To decorate or hang with lights.
    以灯装饰:用灯光进行装饰或把灯吊起来取得装饰效果
  • To make understandable; clarify:
    解释,说明:使某物能被理解;说清楚:
    “Cleverly made attacks can often serve to illuminate important differences between candidates, as well as entertain the voters”(&b{New Republic})
    “灵活的攻击往往能突出竞选者之间的重大区别,同时又能取悦于选民”(新共和国)
  • To enlighten intellectually or spiritually; enable to understand.
    启发,阐释:智力上或精神上进行启蒙;使别人懂某事
  • To endow with fame or splendor; celebrate.
    显扬,显赫:使出名,使光辉灿烂;庆贺
  • To adorn (a page of a book, for example) with ornamental designs, miniatures, or lettering in brilliant colors or precious metals.
    装饰:用装饰性图案、模型、写成亮色或贵重金属质地的字母对(如书页)进行装饰
  • To expose to or reveal by radiation.
    暴露于射线:用辐射手段暴露或发现某物
    v.intr.(不及物动词)
  • To become lighted; glow.
    发光:变亮;闪烁
  • To provide intellectual or spiritual enlightenment and understanding:
    启发:提供智力或精神上的启示和理解:
    “Once you decide to titillate instead of illuminate, you're on a slippery slope”(&b{Bill Moyers})
    “当你决定仅从中取乐,而不好好思考时,你的行动就可能招致失败和耻辱。”(比尔·莫耶斯)
  • To be exposed to or revealed by radiation.
    暴露于射线:被辐射发现或曝光
    n.(名词)
  • One who has or professes to have an unusual degree of enlightenment.
    自认先知先觉的人:具有先见或自称受到特别启迪的人
语源:
  • Middle English illuminaten
    中古英语 illuminaten
  • from Latin ill&9{¿min³re} ill&9{¿}min³t-
    源自 拉丁语 ill&9{¿min³re} ill&9{¿}min³t-
  • in- [in] * see in- 2
    in- [里面] *参见 in-2
  • l&9{¿min³re} [to light up] from l&9{¿men} l&9{¿}min- [light] * see leuk-
    l&9{¿min³re} [点亮] 源自 l&9{¿men} l&9{¿}min- [光] *参见 leuk-
继承用法:
    illu“minat”ingly
    adv.(副词)
348 vagary

va.ga.ry
AHD: [v³“g…-r¶, v…-gâr“¶]
D.J. [6ve!g*ri8, v*6ge*ri8]
K.K. [6veg*ri, v*6gWri]
    n.(名词) 【复数】 va.ga.ries
  • An extravagant or erratic notion or action.See Synonyms at caprice
    奇想或异常行为:过度的或异常的思想或行为参见 caprice
语源:
  • From Latin vag³r&9{º} [to wander]
    源自 拉丁语 vag³r&9{º} [混乱]
  • from vagus [wandering]
    源自 vagus [精神恍惚]


vag.ile
AHD: [v²j“…l, -ºl]
D.J. [6v#d9*l, -a!l]
K.K. [6v#d9*l, -a!l]
    adj.(形容词)
  • Characterized by vagility; able to move about or disperse in a given environment:
    漫游的:以漫游为特征的;能够在给定的环境里游移或传播的:
    a vagile animal species.
    漫游的动物种类
语源:
  • Latin vagus [wandering]
    拉丁语 vagus [漫游]
  • -ile 1
    -ile1
349 conspicuous

con.spic.u.ous
AHD: [k…n-sp¹k“y›-…s]
D.J. [k*n6sp!kju8*s]
K.K. [k*n6sp!kju*s]
    adj.(形容词)
  • Easy to notice; obvious.
    易见的;明显的
  • Attracting attention, as by being unusual or remarkable; noticeable.See Synonyms at noticeable
    惹人注意的:(通过显得不平常或出色而)惹人注意的;值得注意的参见 noticeable
语源:
  • From Latin c½nspicuus
    源自 拉丁语 c½nspicuus
  • from c½nspicere [to observe]
    源自 c½nspicere [观察]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • specere [to look] * see spek-
    specere [看] *参见 spek-
继承用法:
    conspic“uously
    adv.(副词)
    conspic“uousness
    n.(名词)
350 nefarious

ne.far.i.ous
AHD: [n…-fâr“¶-…s]
D.J. [n*6fe*ri8*s]
K.K. [n*6fWri*s]
    adj.(形容词)
  • Infamous by way of being extremely wicked.
    极恶毒的:因极其凶毒而声名狼藉的
语源:
  • Latin nef³rius
    拉丁语 nef³rius
  • from nef³s [crime, transgression]
    源自 nef³s [犯罪,违犯]
  • ne- [not] * see ne
    ne- [没有] *参见 ne
  • f³s [divine law] * see dh-
    f³s [神法] *参见 dh-
继承用法:
    nefar“iously
    adv.(副词)
    nefar“iousness
    n.(名词)


need.y
AHD: [n¶“d¶]
D.J. [6ni8di8]
K.K. [6nidi]
    adj.(形容词) need.i.er,need.i.est
  • Being in need; impoverished.See Synonyms at poor
    贫穷的:贫困的,极穷的参见 poor
继承用法:
    need“iness
    n.(名词)
351 gossamer

gos.sa.mer
AHD: [g¼s“…-m…r]
D.J. [6gKs*m*]
K.K. [6g$s*m+]
    n.(名词)
  • A soft, sheer, gauzy fabric.
    薄纱:一种软的,薄的,透明的纤维品
  • Something delicate, light, or flimsy.
    轻而薄的物品:纤细的,轻盈的或轻而薄的东西
  • A fine film of cobwebs often seen floating in the air or caught on bushes or grass.
    蜘蛛网:通常挂在空中,灌木丛中或草丛中的完整的一层蜘蛛网
    adj.(形容词)
  • Sheer, light, delicate, or tenuous.See Synonyms at airy
    极薄的,轻的,精细的,虚无缥缈的参见 airy
语源:
  • Middle English gossomer
    中古英语 gossomer
  • gos [goose] * see goose
    gos [鹅] *参见 goose
  • somer [summer] [probably from the abundance of gossamer during early autumn when geese are in season] * see summer 1
    somer [夏天] [可能源于初秋期间当鹅处于发情期时,蛛丝的数量较多] *参见 summer1
继承用法:
    gos“samery
    adj.(形容词)
352 extant

ex.tant
AHD: [µk“st…nt, µk-st²nt“]
D.J. [6ekst*nt, ek6st#nt]
K.K. [6Wkst*nt, Wk6st#nt]
    adj.(形容词)
  • Still in existence; not destroyed, lost, or extinct:
    现有的,未遗失的,未毁的:尚存的;未遭毁灭的,未失去的或未灭绝的:
    extant manuscripts.
    尚存的手稿
  • Archaic Standing out; projecting.
    【古语】 显著的:明显的;显而易见的
语源:
  • Latin exst³ns exstant- [present participle of] exst³re [to stand out]
    拉丁语 exst³ns exstant- [] exst³re的现在分词 [显著的]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • st³re [to stand] * see st³-
    st³re [站立] *参见 st³-
353 spectrum

spec.trum
AHD: [spµk“tr…m]
D.J. [6spektr*m]
K.K. [6spWktr*m]
    n.(名词) 【复数】 spec.tra[-tr…] 或 spec.trums
  • Physics The distribution of a characteristic of a physical system or phenomenon, especially:
    【物理学】 谱:物理体系或现象特征的分布,尤指:
  • The distribution of energy emitted by a radiant source, as by an incandescent body, arranged in order of wavelengths.
    光谱:辐射源(如一白炽物体)放射出的根据波长来排定的能量分布
  • The distribution of atomic or subatomic particles in a system, as in a magnetically resolved molecular beam, arranged in order of masses.
    能谱:系统(如经磁力分解的分子束)中,原子与亚原子微粒根据质量顺序排定的分布
  • A graphic or photographic representation of such a distribution.
    光谱相片:上述分布之图解或拍摄的相片
  • A range of values of a quantity or set of related quantities.
    范围:一数量或一组相关的数量的数值范围
  • A broad sequence or range of related qualities, ideas, or activities:
    系列,范围,幅度:相关质量、概念或活动的广大范围:
    the whole spectrum of 20th-century thought.
    20世纪所有不同的思潮
语源:
  • Latin [appearance]
    拉丁语 [外观]
  • from specere [to look at] * see spek-
    源自 specere [看着] *参见 spek-


spec.u.lar
AHD: [spµk“y…-l…r]
D.J. [6spekj*l*]
K.K. [6spWkj*l+]
    adj.(形容词)
  • Of, resembling, or produced by a mirror or speculum.
    镜像的,光谱的:镜像或光谱的,象镜像或光谱的或由镜像或光谱产生的
继承用法:
    spec“ularly
    adv.(副词)
354 infuse

in.fuse
AHD: [¹n-fyo½z“]
D.J. [!n6fjo*&z]
K.K. [!n6fjooz]
    v.tr.(及物动词) in.fused,in.fus.ing,in.fus.es
  • To put into or introduce as if by pouring:
    注入:通过倾倒使进入或灌输:
    infused new vigor into the movement.
    给这个运动注入新的生命力
  • To fill or cause to be filled with something:
    充满或使充满:
    infused them with a love of the land.
    使他们充满对土地的热爱
  • Chemistry To steep or soak without boiling in order to extract soluble elements or active principles.
    【化学】 浸泡,泡制:为了获得可溶性元素或活泼元素不经浇开就浸入或吸收
  • To introduce (a solution) into the body through a vein for therapeutic purposes.
    注射:出于医疗目的通过血管将(一种溶液)注入体内
语源:
  • Middle English infusen
    中古英语 infusen
  • from Old French infuser
    源自 古法语 infuser
  • from Latin &9{ºnfundere} &9{º}nf&9{¿}s-
    源自 拉丁语 &9{ºnfundere} &9{º}nf&9{¿}s-
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在里面] *参见 in-2
  • fundere [to pour] * see gheu-
    fundere [倒进] *参见 gheu-
继承用法:
    infus“er
    n.(名词)
355 drone

drone 1
AHD: [dr½n]
D.J. [dr*&n]
K.K. [dron]
    n.(名词)
  • A male bee, especially a honeybee, that is characteristically stingless, performs no work, and produces no honey. Its only function is to mate with the queen bee.
    雄蜂:雄性蜂,尤指雄性蜜蜂,其特点是无螫针,不作工,不采蜜。其唯一职能是与蜂后交配
  • An idle person who lives off others; a loafer.
    懒汉:无所事事,靠别人生存的人;游手好闲的人
  • A pilotless aircraft operated by remote control.
    无人驾驶飞机:无飞行员的遥控飞机
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English dr³n
    源自 古英语 dr³n

drone 2
AHD: [dr½n]
D.J. [dr*&n]
K.K. [dron]
    v.(动词) droned,dron.ing,drones
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a continuous low dull humming sound:
    嗡嗡叫:发出持续、低沉、单调的嗡嗡声:
    “Somewhere an electric fan droned without end”(&b{William Styron})
    “一台电扇不知在哪儿没完没了地嗡嗡着”(威廉·斯蒂伦)
  • To speak in a monotonous tone:
    用单调的声音说:
    The lecturer droned on for hours.
    讲课人单调乏味地讲了好几个小时
  • To pass or act in a monotonous way.
    以单调的方式度过或行动
    v.tr.(及物动词)
  • To utter in a monotonous low tone:
    用单调低沉的声音发出:
    “The mosquitoes droned their angry chant”(&b{W. Somerset Maugham})
    “蚊子嗡唱着他们愤怒的歌曲”( W.萨默塞特·莫姆)
    n.(名词)
  • A continuous low humming or buzzing sound.
    持续低沉的嗡嗡或滋滋声
  • Music
    【音乐】
  • Any of the pipes of a bagpipe tuned to produce a single tone.
    风笛低音管:风笛上发出单一音调的音管
  • A single sustained tone.
    单持续音
语源:
  • Probably from drone 1 [from the bee's humming sound]
    可能源自 drone1 [来自蜂的嗡嗡声]
356 sensitive

sen.si.tive
AHD: [sµn“s¹-t¹v]
D.J. [6sens!t!v]
K.K. [6sWns!t!v]
    adj.(形容词)
  • Capable of perceiving with a sense or senses.
    有感觉的:能用感官来感觉的
  • Responsive to external conditions or stimulation.
    敏感的:对外界状况或刺激有反应的
  • Susceptible to the attitudes, feelings, or circumstances of others.
    敏感的:易受他人的态度、感情或情况影响的
  • Quick to take offense; touchy.
    容易生气的;易怒的
  • Easily irritated:
    易疼痛的:
    sensitive skin.
    敏感性的皮肤
  • Readily altered by the action of an agent:
    灵敏的:容易因一个因素的活动而改变的:
    film that is sensitive to light.
    易感光的胶片
  • Registering very slight differences or changes of condition. Used of an instrument.
    灵敏度高的:显示条件的很细微的差别或改变的。用于仪器
  • Fluctuating or tending to fluctuate, as in price:
    易波动的:波动的或倾向于波动的,如价格:
    sensitive stocks.
    行情起落的股票
  • Of or relating to classified information:
    机密的:属于或关于机密情报的:
    sensitive defense data; holds a sensitive position in the State Department.
    机密的数据;在国务院中担任涉及高度机密的职位的
    n.(名词)
  • A sensitive person.
    敏感的人
  • One held to be endowed with psychic or occult powers.
    有灵异能力的人:具有通灵的或超自然的能力的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French sensitif
    源自 古法语 sensitif
  • from Medieval Latin snsit&9{ºvus}
    源自 中世纪拉丁语 snsit&9{ºvus}
  • from Latin snsus [sense] * see sense
    源自 拉丁语 snsus [感觉] *参见 sense
继承用法:
    sen“sitively
    adv.(副词)
    sen“sitiveness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
357 inter

in.ter
AHD: [¹n-tûr“]
D.J. [!n6tT8]
K.K. [!n6tP]
    v.tr.(及物动词) in.terred,in.ter.ring,in.ters
  • To place in a grave or tomb; bury.
    埋葬:放在墓或坟里;埋
语源:
  • Middle English enteren
    中古英语 enteren
  • from Old French enterrer
    源自 古法语 enterrer
  • from Medieval Latin interr³re
    源自 中世纪拉丁语 interr³re
  • Latin in- [in] * see in- 2
    拉丁语 in- [在…里] *参见 in-2
  • Latin terra [earth] * see ters-
    拉丁语 terra [土地] *参见 ters-
358 synonymous

syn.on.y.mous
AHD: [s¹-n¼n“…-m…s]
D.J. [s!6nKn*m*s]
K.K. [s!6n$n*m*s]
    adj.Abbr. syn.(形容词)缩写 syn.
  • Having the same or a similar meaning:
    同义的:有相同或类似的意思的:
    synonymous words.
    同义词
  • Equivalent in connotation:
    内涵相同的:
    “a widespread impression that . . . Hollywood was synonymous with immorality”(&b{Doris Kearns Goodwin})
    “普遍的印象是…好莱坞是不朽的同义词”(多丽丝·克恩斯·古德温)
语源:
  • Medieval Latin syn½nymus
    中世纪拉丁语 syn½nymus
  • from Greek sun½numos
    源自 希腊语 sun½numos
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“相同的”]
  • onoma, onuma [name] * see n&9{Ò}-men-
    onoma, onuma [名称] *参见 n&9{Ò}-men-
继承用法:
    synon“ymously
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
359 dilute

di.lute
AHD: [dº-l›t“, d¹-]
D.J. [da!6lu8t, d!-]
K.K. [da!6lut, d!-]
    v.tr.(及物动词) di.lut.ed,di.lut.ing,di.lutes
  • To make thinner or less concentrated by adding a liquid such as water.
    稀释:加入液体(如水)使稀释冲淡
  • To lessen the force, strength, purity, or brilliance of, especially by admixture.
    冲淡:减小强度、浓度、纯度或变淡,尤指搀和
    adj.Abbr. dil.(形容词)缩写 dil.
  • Weakened; diluted.
    削弱的;冲淡的
语源:
  • Latin d&9{ºluere} d&9{º}l&9{¿}t-
    拉丁语 d&9{ºluere} d&9{º}l&9{¿}t-
  • d&9{º-, dis-} [apart, away] * see dis-
    d&9{º-, dis-} [分离,离开] *参见 dis-
  • -luere [to wash] from lavere * see leu()-
    -luere [冲洗] 源自 lavere *参见 leu()-
继承用法:
    dilut“er 或
    n.(名词)
    dilut“or
    dilu“tive
    adj.(形容词)
360 deficiency

de.fi.cien.cy
AHD: [d¹-f¹sh“…n-s¶]
D.J. [d!6f!.*nsi8]
K.K. [d!6f!.*nsi]
    n.(名词) 【复数】 de.fi.cien.cies
  • The quality or condition of being deficient; incompleteness or inadequacy.
    缺点,缺陷:不完善的性质或状况;不完整或不充足
  • A lack or shortage, especially of something essential to health; an insufficiency:
    缺乏,缺少:不足,尤指对健康十分必需的东西;不够:
    a nutritional deficiency.
    营养缺乏
361 abet

a.bet
AHD: […-bµt“]
D.J. [*6bet]
K.K. [*6bWt]
    v.tr.(及物动词) a.bet.ted,a.bet.ting,a.bets
  • To approve, encourage, and support (an action or a plan of action); urge and help on.See Synonyms at incite
    教唆,煽动:同意、鼓动、支持(行动或行动计划);怂恿并帮助参见 incite
  • To urge, encourage, or help (a person):
    怂恿,帮助:唆使、鼓动或帮助(某人):
    abetted the thief in robbing the bank.
    怂恿盗贼抢劫银行
语源:
  • Middle English abetten
    中古英语 abetten
  • from Old French abeter [to entice]
    源自 古法语 abeter [引诱]
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [到] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • beter [to bait] * see bheid-
    beter [饵] *参见 bheid-
继承用法:
    abet“ment
    n.(名词)
    abet“tor 或
    n.(名词)
    abet“ter


Ab.i.djan
AHD: [²b”¹-jän“]
D.J. [7#b!6d9$8n]
K.K. [7#b!6d9$n]
    NONE(无词性)
  • The capital and largest city of Ivory Coast, in the southern part of the country on an enclosed lagoon of the Gulf of Guinea. In 1983 Yamoussoukro was designated as the future capital. Abidjan's population is 1,500,000.
    阿比让:象牙海岸的首都和最大城市。位于该国的南部,几内亚湾的一个封闭的礁湖上。1983年将亚穆苏克罗定为未来的首都。阿比让人口为1,500,000
362 earshot

ear.shot
AHD: [îr“sh¼t”]
D.J. [6!*7.Kt]
K.K. [6!r7.$t]
    n.(名词)
  • The range within which sound can be heard by the unaided ear; hearing distance:
    可听距离:在没有辅助仪器的情况下,耳朵所能听到的声音范围;听力距离:
    listened until the parade was out of earshot.
    一直倾听着,直到听不见游行队伍
363 ostracize

os.tra.cize
AHD: [¼s“tr…-sºz”]
D.J. [6Kstr*7sa!z]
K.K. [6$str*7sa!z]
    v.tr.(及物动词) os.tra.cized,os.tra.ciz.ing,os.tra.ciz.es
  • To exclude from a group.See Synonyms at blackball
    排斥:将…排斥于群体之外参见 blackball
  • To banish by ostracism, as in ancient Greece.
    放逐: (在古希腊)通过陶片放逐制度加以放逐
语源:
  • Greek ostrakizein
    希腊语 ostrakizein
  • from ostrakon [shell, potsherd (from the potsherds used as ballots in voting for ostracism)] * see ost-
    源自 ostrakon [贝壳,陶片(由放家帛中用作选票的陶片得来)] *参见 ost-
364 conservatory

con.ser.va.to.ry
AHD: [k…n-sûr“v…-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [k*n6sT8v*7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [k*n6sPv*7t%ri, -7tori]
    n.(名词) 【复数】 con.ser.va.to.ries
  • A greenhouse, especially one in which plants are arranged aesthetically for display, as at a botanical garden.
    温室:一种温室,尤指(植物园中)将植物摆放得很美观以供观赏的暖房
  • A school of music or dramatic art.
    音乐学院:音乐或戏剧艺术的学校
365 dart

dart
AHD: [därt]
D.J. [d$8t]
K.K. [d$rt]
    n.(名词)
  • A slender, pointed missile, often having tail fins, thrown by hand, shot from a blowgun, or expelled by an exploding bomb.
    飞镖,标枪:细长带尖的投掷物,通常尾部有鳍,用手掷、从吹矢枪中发射或由炸弹推动
  • An object likened to a slender, pointed missile either in shape, use, or effect.
    外形似镖的事物:物体在形状、使用或效果上像一细长带尖的投掷物的物体
  • The stinger of an insect.
    昆虫的刺
  • darts (used with a sing. or pl. verb)Games A game in which small, slender, pointed missiles are thrown at a target.
    darts (与单数或复数动词连用)【游戏】 射飞镖:一种细长带尖的小投掷物被投向目标的游戏
  • A sudden, rapid movement.
    突进,猛冲:突然快速的移动
  • A tapered tuck sewn to adjust the fit of a garment.
    缝合摺:衣服上为适合腰身做的尖缝
    v.(动词) dart.ed,dart.ing,darts
    v.intr.(不及物动词)
  • To move suddenly and rapidly:
    飞奔:突然且快速地移动:
    The dog darted across the street.
    狗飞奔过街道
    v.tr.(及物动词)
  • To thrust or throw suddenly and rapidly.
    快速投掷:突然快速地掷或扔
  • To cause to move swiftly and abruptly:
    使迅速突然移动:
    The squirrel darted its head from side to side before scampering up the tree.
    松鼠在爬上树之前左右快速地摆动头
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语的]
366 equivalent

e.quiv.a.lent
AHD: [¹-kw¹v“…-l…nt]
D.J. [!6kw!v*l*nt]
K.K. [!6kw!v*l*nt]
    adj.Abbr. equiv.,eq.(形容词)缩写 equiv.,eq.
  • Equal, as in value, force, or meaning.
    相等:在价值上、效果上、意义上相当、对等
  • Having similar or identical effects.
    等效的:具有相同或相似效果的
  • Being essentially equal, all things considered:
    相当的:总体来说实质相同的:
    a wish that was equivalent to a command.
    相当于命令的请求
  • Mathematics
    【数学】
  • Capable of being put into a one-to-one relationship. Used of two sets.
    等价的,等积的:能排列成一一对应的。用于两组集合
  • Having virtually identical or corresponding parts.
    相等的:具有完全相等部分或对应部分的
  • Chemistry Having the same ability to combine.
    【化学】 等价的、当量的:具有同等的结合能力
    n.Abbr. equiv.,eq.(名词)缩写 equiv.,eq.
  • Something that is essentially equal to another:
    对等物:与另一事物基本相等的事物:
    “Prejudicing vital foreign policy considerations in order to rescue individuals finds its domestic equivalent in the inflated awards paid to . . . accident and malpractice victims”(&b{Moorhead Kennedy})
    “为了挽救个人而对重要外交政策的考虑产生偏见,正如国内相应的对于事故和医疗误诊的受害者加以巨额补偿一样”(穆尔黑德·肯尼迪)
  • Chemistry Equivalent weight.
    【化学】 当量
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin aequivalns aequivalent- [present participle of] aequivalre [to have equal force]
    源自 后期拉丁语 aequivalns aequivalent- [] aequivalre的现在分词 [具有同等的力量]
  • aequi- [equi-]
    aequi- [前缀,表“相等”]
  • valre [to be strong] * see wal-
    valre [强大] *参见 wal-
继承用法:
    equiv“alently
    adv.(副词)
367 avowal

a.vow.al
AHD: […-vou“…l]
D.J. [*6va&*l]
K.K. [*6va&*l]
    n.(名词)
  • A frank admission or acknowledgment.
    坦白承认:直率地承认


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
368 carp

-carp
    suff.(后缀)
  • Fruit; part of a fruit; fruitlike structure:
    果实;部分果实;似果实的结构:
    mesocarp.
    中果皮
语源:
  • New Latin -carpium
    现代拉丁语 -carpium
  • from Greek -karpion
    源自 希腊语 -karpion
  • from karpos [fruit] * see kerp-
    源自 karpos [水果] *参见 kerp-
369 partition

par.ti.tion
AHD: [pär-t¹sh“…n]
D.J. [p$86t!.*n]
K.K. [p$r6t!.*n]
    n.(名词)
  • The act or process of dividing something into parts.
    分割,分裂:把某些事物分割成几部分的行为或过程
  • The state of being so divided.
    分割,分裂:被分开的状态
  • Something that divides or separates, as a wall dividing one room or cubicle from another.
    分隔物:分开或隔离的事物,如把一间屋子或小卧室与其它的房间隔开的墙
  • A wall, septum, or other separating membrane in an organism.
    隔膜:器官内的壁、隔膜或其它隔离薄膜
  • A part or section into which something has been divided.
    部分,分割物:某物被分割成的部分或段
  • Division of a country into separate, autonomous nations.
    分裂:把一个国家分割成独立的、自治的几个国家
  • Mathematics
    【数学】
  • An expression of a positive integer as a sum of positive integers.
    正整数式:用一个正整数来表示正整数总集合的表达方式
  • The decomposition of a set into a family of mutually exclusive sets.
    划分,分类:把一个集合分拆成几个互相排斥的集合族
  • Computer Science A location in memory assigned to a program.
    【计算机科学】 分区:分配给一个程序的存储器空间
  • Law Division of property, especially real estate.
    【法律】 不动产划分:财产分割,尤指不动产的分割
    v.tr.(及物动词) par.ti.tioned,par.ti.tion.ing,par.ti.tions
  • To divide into parts, pieces, or sections.
    分割,分裂:把…分割成几部分、几块或几段
  • To divide or separate by means of a partition:
    将…隔开:用分割的方式分开或隔离:
    We partitioned off the alcove to make another bedroom.
    我们把凹室分隔开作另一间卧室
  • To divide (a country) into separate, autonomous nations.
    使(国家)分裂:把(一个国家)分割成独立的、自治的几个国家
语源:
  • Middle English particioun
    中古英语 particioun
  • from Old French partition
    源自 古法语 partition
  • from Latin part&9{ºti½} part&9{º}ti½n-
    源自 拉丁语 part&9{ºti½} part&9{º}ti½n-
  • from part&9{ºtus} [past participle of] part&9{º}re [to divide]
    源自 part&9{ºtus} [] part&9{º}re的过去分词 [分开,分离]
  • from pars part- [part] * see part
    源自 pars part- [部分] *参见 part
继承用法:
    parti“tioner
    n.(名词)
    parti“tionment
    n.(名词)
370 cleave

cleave 1
AHD: [kl¶v]
D.J. [kli8v]
K.K. [kliv]
    v.(动词) cleft[klµft] 或 cleaved 或 clove [kl½v] cleft 或 cleaved 或 clo.ven [kl½“v…n] cleav.ing,cleaves
    v.tr.(及物动词)
  • To split with or as if with a sharp instrument.See Synonyms at tear 1
    劈开:用或类似于用锋利的工具劈开参见 tear1
  • To make or accomplish by or as if by cutting:
    开路:通过或类似于通过砍切来制作或完成:
    cleave a path through the ice.
    从冰中劈开一条通路
  • To pierce or penetrate.
    刺入,穿透
    v.intr.(不及物动词)
  • Mineralogy To split or separate, especially along a natural line of division.
    【矿物学】 裂开:劈开或分离,尤指沿天然纹理
  • To make one's way; penetrate.
    通过;穿过
语源:
  • Middle English cleven
    中古英语 cleven
  • from Old English clofan * see gleubh-
    源自 古英语 clofan *参见 gleubh-
继承用法:
    cleav“able
    adj.(形容词)

cleave 2
AHD: [kl¶v]
D.J. [kli8v]
K.K. [kliv]
    v.intr.(不及物动词) cleaved,cleav.ing,cleaves
  • To adhere, cling, or stick fast.
    附着,粘住:黏着、附着或紧贴
  • To be faithful:
    忠实,坚守:
    cleave to one's principles.
    坚守一个人的原则
语源:
  • Middle English cleven
    中古英语 cleven
  • from Old English cleofian
    源自 古英语 cleofian


cleft lip
    n.(名词)
  • A congenital deformity characterized by a vertical cleft or pair of clefts in the upper lip, with or without involvement of the palate.
    唇腭裂,兔唇:为先天的畸形。其特色为上唇有一个垂直裂缝或一对裂缝,有或没有涉及到颚
371 bait

bait 1
AHD: [b³t]
D.J. [be!t]
K.K. [bet]
    n.(名词)
  • Food or other lure placed on a hook or in a trap and used in the taking of fish, birds, or other animals.
    饵:置于钩上或陷阱里的食物或其它引诱物,用于捕捉鱼、鸟或其它动物
  • Something, such as a worm, used for this purpose.
    诱饵:某些用于此种目的的东西,如虫子
  • An enticement; a temptation.
    引诱;诱惑
  • Archaic A stop for food or rest during a trip.
    【古语】 小憩:在旅行中因吃饭或休息而做的停留
    v.(动词) bait.ed,bait.ing,baits
    v.tr.(及物动词)
  • To place a lure in (a trap) or on (a fishing hook).
    置诱饵于…:在(网子里)或在(鱼钩上)放诱饵
  • To entice, especially by trickery or strategy.
    引诱:引诱,尤指用圈套或计谋
  • To set dogs upon (a chained animal, for example) for sport.
    纵犬袭击:作为一种运动而放狗攻击(如一个拴着的动物)
  • To attack or torment, especially with persistent insults, criticism, or ridicule.
    抨击,折磨:打击或使受折磨,尤指用不断的侮辱、非难或嘲笑
  • To tease.See Synonyms at harass
    取笑,逗弄参见 harass
  • To feed (an animal), especially on a journey.
    喂动物:喂(动物),尤指在旅行中
    v.intr.Archaic (不及物动词)【古语】
  • To stop for food or rest during a trip.
    小憩:在旅途中因为吃食物或休息而停留
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse beita [food, fodder, fish bait]
    源自 古斯堪的纳维亚语 beita [食物,饲料,鱼饵]
  • V., from Old Norse beita [to put animals to pasture, hunt with dogs] * see bheid-
    动词,源自 古斯堪的纳维亚语 beita [把动物放到牧场中去,带狗打猎] *参见 bheid-
继承用法:
    bait“er
    n.(名词)
用法:
  • The wordbaited is sometimes incorrectly substituted for the etymologically correct but unfamiliar word bated (“abated; suspended”) in the expression bated breath.
    bated breath 这一表达中, baited 有时被错误地替代成词源正确但不熟悉的词 bated (“减弱的;中止的”)

bait 2
AHD: [b³t]
D.J. [be!t]
K.K. [bet]
    v.(动词)
  • Variant of bate 2
    bate的变体2
372 bustle

bustle 1
AHD: [b¾s“…l]
D.J. [6bJs*l]
K.K. [6bJs*l]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) bus.tled,bus.tling,bus.tles
  • To move or cause to move energetically and busily.
    奔忙,使忙碌:使或引起积极地且繁忙地运动
    n.(名词)
  • Excited and often noisy activity; a stir.
    喧闹:兴奋的经常是嘈杂的活动;刺激
语源:
  • Possibly variant of obsolete buskle [frequentative of] busk [to prepare oneself]
    可能为 废语 buskle的变体 [] busk的重复动词 [使自己作好准备]
  • from Old Norse b&9{¿ask} * see bheu-
    源自 古斯堪的纳维亚语 b&9{¿ask} *参见 bheu-

bustle 2
AHD: [b¾s“…l]
D.J. [6bJs*l]
K.K. [6bJs*l]
    n.(名词)
  • A frame or pad to support and expand the fullness of the back of a woman's skirt.
    裙撑:支撑并且使女裙后部完全展开的框架或衬垫
  • A bow, peplum, or gathering of material at the back of a woman's skirt below the waist.
    腰垫:女裙后面腰部以下的蝴蝶结、细腰窄裙或束在一起的布料
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
373 wayward

way.ward
AHD: [w³“w…rd]
D.J. [6we!w*d]
K.K. [6wew*d]
    adj.(形容词)
  • Given to or marked by willful, often perverse deviation from what is desired, expected, or required in order to gratify one's own impulses or inclinations.See Synonyms at contrary ,unruly
    任性的:具有或以任性为特征的,通常与为了满足某人自己的冲动或癖好所期待、盼望或要求的完全相反参见 contrary,unruly
  • Swayed or prompted by caprice; unpredictable.
    难以捉摸的或反复无常的;无法预言的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • short for awaiward [turned away, perverse]
    awaiward的简写 [被挡开的,倔强的]
  • awai [away] * see away
    awai [离开的] *参见 away
  • -ward [-ward]
    -ward [向…的]
继承用法:
    way“wardly
    adv.(副词)
    way“wardness
    n.(名词)
374 list

list 1
AHD: [l¹st]
D.J. [l!st]
K.K. [l!st]
    n.(名词)
  • A series of names, words, or other items written, printed, or imagined one after the other:
    目录,单:按先后顺序写下、印出或设想的一系列名字、词或其它条目:
    a shopping list; a guest list; a list of things to do.
    一张购物单;客人名单;事项表
  • A considerable number; a long series:
    很多:很多;一长串:
    recited a list of dates memorized.
    背出所记下的一长串日期
    v.(动词) list.ed,list.ing,lists
    v.tr.(及物动词)
  • To make a list of; itemize:
    列表;造册:
    listed his previous jobs.
    列出他先前的工作
  • To enter in a list; register:
    列入;登记:
    listed each item received.
    列入所收到的每一项
  • To put (oneself) in a specific category:
    列为:把(自己)归入某一类别:
    lists herself as an artist.
    把自己列为艺术家
  • Archaic To recruit.
    【古语】 招募
    v.intr.(不及物动词)
  • To have a stated list price:
    标价:建立一个已列出的价格:
    a radio that lists for ten dollars over the sale price.
    一台标价比销售价高出10美元的收音机
  • Archaic To enlist in the armed forces.
    【古语】 应征:征募入军队
语源:
  • French liste
    法语 liste
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Old Italian lista
    源自 古意大利语 lista
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    list“er
    n.(名词)

list 2
AHD: [l¹st]
D.J. [l!st]
K.K. [l!st]
    n.(名词)
  • A narrow strip, especially of wood.
    窄木条:窄条,尤指木头的
  • Architecture See listel
    【建筑学】 参见 listel
  • A border or selvage of cloth.
    布边
  • A stripe or band of color.
    色条,色带
  • Often lists
    常作 lists
  • An arena for jousting tournaments or other contests.
    竞技场:马上枪术比武或其它比赛的场地
  • A place of combat.
    竞技场
  • An area of controversy.
    争议领域
  • A ridge thrown up between two furrows by a lister in plowing.
    田垅:耕作时起垅机在两条犁沟间隆起的脊
  • Obsolete A boundary; a border.
    【废语】 边界;边缘
    v.tr.(及物动词) list.ed,list.ing,lists
  • To cover, line, or edge with list.
    加边:用条覆盖、加线或加边
  • To cut a thin strip from the edge of.
    剪边:从…的边上剪下一细条
  • To furrow or plant (land) with a lister.
    耕地:耕地或用起垅机耕作(土地)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English l&9{ºste}
    源自 古英语 l&9{ºste}

list 3
AHD: [l¹st]
D.J. [l!st]
K.K. [l!st]
    n.(名词)
  • An inclination to one side, as of a ship; a tilt.
    倾侧:倾向一边,如船;倾侧
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) list.ed,list.ing,lists
  • To lean or cause to lean to the side:
    倾斜:倾斜或使向一边倾斜:
    The damaged ship listed badly to starboard. Erosion first listed, then toppled the spruce tree.
    被毁的船向右舷严重倾斜。先是泥流向一边冲蚀,然后针枞树向前倒下
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]

list 4
AHD: [l¹st]
D.J. [l!st]
K.K. [l!st]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) list.ed,list.ing,lists 【古语】
  • To listen or listen to.
    听,倾听
语源:
  • Middle English listen
    中古英语 listen
  • from Old English hlystan * see kleu-
    源自 古英语 hlystan *参见 kleu-

list 5
AHD: [l¹st] 【古语】
D.J. [l!st]
K.K. [l!st]
    v.(动词) list.ed,list.ing,lists
    v.tr.(及物动词)
  • To be pleasing to; suit.
    喜欢;适合
    v.intr.(不及物动词)
  • To be disposed; choose.
    乐意;选择
    n.(名词)
  • A desire or an inclination.
    欲望或倾向
语源:
  • Middle English listen [to desire, please]
    中古英语 listen [渴望,高兴]
  • from Old English lystan * see las-
    源自 古英语 lystan *参见 las-
375 scrawl

scrawl
AHD: [skrôl]
D.J. [skr%8l]
K.K. [skr%l]
    v.(动词) scrawled,scrawl.ing,scrawls
    v.tr.(及物动词)
  • To write hastily or illegibly.
    潦草地写:匆忙地或难认地写
    v.intr.(不及物动词)
  • To write in a sprawling, irregular manner.
    乱涂乱画:以散乱、不规则的方式写
    n.(名词)
  • Irregular, often illegible handwriting.
    潦草的字迹:不规则,经常难认的笔迹
  • Something, such as a note, written hastily or illegibly.
    潦草写成的东西:匆匆地或者难认地写出的东西,例如一个便条
语源:
  • Perhaps from obsolete scrawl [to gesticulate, sprawl]
    可能源自 废语 scrawl [用手势谈话,手足懒散的伸开]
  • from Middle English scrawlen
    源自 中古英语 scrawlen
  • probably blend of sprawlen [to sprawl] * see sprawl
    可能混合了 sprawlen [懒散的伸开手足] *参见 sprawl
  • craulen [to crawl] * see crawl 1
    craulen [爬] *参见 crawl1
继承用法:
    scrawl“er
    n.(名词)
    scrawl“y
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
376 embezzle

em.bez.zle
AHD: [µm-bµz“…l]
D.J. [em6bez*l]
K.K. [Wm6bWz*l]
    v.tr.(及物动词) em.bez.zled,em.bez.zling,em.bez.zles
  • To take (money, for example) for one's own use in violation of a trust.
    盗用:违反条约地把(例如,钱)挪为己用
语源:
  • Middle English embesilen
    中古英语 embesilen
  • from Anglo-Norman enbesiler
    源自 英法语 enbesiler
  • Old French en- [intensive pref.] * see en- 1
    古法语 en- [加强词义前缀] *参见 en-1
  • Old French besillier [to ravage]
    古法语 besillier [破坏]
继承用法:
    embez“zlement
    n.(名词)
    embez“zler
    n.(名词)
377 industrious

in.dus.tri.ous
AHD: [¹n-d¾s“tr¶-…s]
D.J. [!n6dJstri8*s]
K.K. [!n6dJstri*s]
    adj.(形容词)
  • Assiduous in work or study; diligent.See Synonyms at busy
    勤劳的:在工作或学习中勤奋的;勤勉的参见 busy
  • Obsolete Skillful; clever.
    【废语】 灵巧的:伶俐的;聪明的
继承用法:
    indus“triously
    adv.(副词)
    indus“triousness
    n.(名词)
378 verbatim

ver.ba.tim
AHD: [v…r-b³“t¹m]
D.J. [v*6be!t!m]
K.K. [v+6bet!m]
    adj.(形容词)
  • Using exactly the same words; corresponding word for word:
    一字不差的;逐字的:使用完全相同的言辞的;词和词相对应的:
    a verbatim report of the conversation.
    对该谈话的一字不差的汇报
    adv.(副词)
  • In exactly the same words; word for word:
    一字不差地;逐字地:
    repeated their dialogue verbatim.
    一字不差地重复他们的对话
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin verb³tim
    源自 中世纪拉丁语 verb³tim
  • from Latin verbum [word] * see verb
    源自 拉丁语 verbum [词语] *参见 verb
379 miniscule

min.is.cule
AHD: [m¹n“¹-sky›l”]
D.J. [6m!n!7skju8l]
K.K. [6m!n!7skjul]
    adj.(形容词)
  • Variant of minuscule
    minuscule的变体
380 superimpose

su.per.im.pose
AHD: [s›”p…r-¹m-p½z“]
D.J. [7su8p*r!m6p*&z]
K.K. [7sup*r!m6poz]
    v.tr.(及物动词) su.per.im.posed,su.per.im.pos.ing,su.per.im.pos.es
  • To lay or place (something) on or over something else.
    把(某物)放在或置于另一物的上面或上空
  • To add as a distinct feature, element, or quality:
    添加:添声加色,使形象、某因素或性质更加清楚:
    superimposed her own interpretation when she retold the story.
    她重复故事的时候,加入了自己的解释
继承用法:
    su”perimpos“able
    adj.(形容词)
    su”perim”posi“tion AHD: [-¹m”p…-z¹sh“…n] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
381 sand

Sand
AHD: [s²nd, sä’d] George Pen name of Amandine Aurore Lucie Dupin, Baroness Dudevant.(1804-1876)
D.J. [s#nd, s$80d]
K.K. [s#nd, s$0d]
    NONE(无词性)
  • French writer whose novels, plays, and essays concern the freedom and independence of women. Among her works are the novelsLélia (1833) and Consuelo (1842).
    桑德,乔治:(1804-1876) 法国作家,其小说、戏剧和杂文以妇女独立与自由为题。她的作品包括小说《莱利亚》 (1833年)和 《康素爱洛》 (1842年)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
382 mimic

mim.ic
AHD: [m¹m“¹k]
D.J. [6m!m!k]
K.K. [6m!m!k]
    v.tr.(及物动词) mim.icked,mim.ick.ing,mim.ics
  • To copy or imitate closely, especially in speech, expression, and gesture; ape.
    模仿,仿效:非常逼真的模拟或模仿,尤指谈吐、表情和手势;仿效
  • To copy or imitate so as to ridicule; mock:
    嘲弄:通过模拟或模仿来嘲弄;愚弄:
    always mimicking the boss.See Synonyms at &b{imitate}
    总是模仿老板的一举一动来嘲弄他参见 imitate
  • To resemble closely; simulate:
    酷似:极其相似;看上去象:
    an insect that mimics a twig.
    看上去象一根小树枝的昆虫
  • To take on the appearance of.
    呈…状:以…的形象呈现
    n.(名词)
  • One who imitates, especially:
    模仿者:模仿的人,尤指
  • An actor or actress in a mime.
    模拟笑剧的演员
  • One who practices the art of mime.
    表演模拟笑剧的人
  • One who copies or mimics others, as for amusement.
    如为了娱乐而模仿仿效其他人的人
  • A copy or an imitation.
    复写品或仿制品
    adj.(形容词)
  • Relating to, acting as, resembling, or characteristic of a mimic or mimicry.
    模仿的:关于、体现、类似或表现为模仿或仿效的
  • Tending to imitate; imitative.
    好模仿的:有模仿倾向的;模仿的
  • Make-believe; mock:
    模拟的;嘲弄的:
    a mimic battle.
    模拟战争
语源:
  • From Latin m&9{ºmicus} [mimic]
    源自 拉丁语 m&9{ºmicus} [模仿的]
  • from Greek mimikos
    源自 希腊语 mimikos
  • from mimos [imitator, mime]
    源自 mimos [模仿者,笑剧演员]
继承用法:
    mim“icker
    n.(名词)
383 crass

crass
AHD: [kr²s]
D.J. [kr#s]
K.K. [kr#s]
    adj.(形容词) crass.er,crass.est
  • So crude and unrefined as to be lacking in discrimination and sensibility.
    愚钝的:极度粗糙和拙劣的以致于缺乏辨别力和敏感性的
语源:
  • Latin crassus [dense]
    拉丁语 crassus [愚钝的]
继承用法:
    crass“itude” AHD: [-¹-t›d”, -ty›d”] 或 crass“ness (名词)
    crass“ly
    adv.(副词)
384 exasperate

ex.as.per.ate
AHD: [¹g-z²s“p…-r³t”]
D.J. [!g6z#sp*7re!t]
K.K. [!g6z#sp*7ret]
    v.tr.(及物动词) ex.as.per.at.ed,ex.as.per.at.ing,ex.as.per.ates
  • To make very angry or impatient; annoy greatly.
    激怒:使生气或不耐烦;非常令人恼怒
  • To increase the gravity or intensity of:
    使加剧:增加严重性或紧张程度:
    “a scene . . . that exasperates his rose fever and makes him sneeze”(&b{Samuel Beckett})
    “一个事件…加剧了他的玫瑰热并使他打喷嚏”(塞缪尔·贝克特)
语源:
  • Latin exasper³re exasper³t-
    拉丁语 exasper³re exasper³t-
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [强烈的前奏] *参见 ex-
  • asper³re [to make rough] from asper [rough]
    asper³re [使粗暴] 源自 asper [粗暴的]
继承用法:
    exas“perat”edly
    adv.(副词)
    exas“perat”er
    n.(名词)
    exas“perat”ingly
    adv.(副词)
385 genteel

gen.teel
AHD: [jµn-t¶l“]
D.J. [d9en6ti8l]
K.K. [d9Wn6til]
    adj.(形容词)
  • Refined in manner; well-bred and polite.
    优雅的:举止优雅的;受良好教育并有礼貌的
  • Free from vulgarity or rudeness.
    不庸俗的或不粗鲁的
  • Elegantly stylish:
    优雅漂亮的:
    genteel manners and appearance.
    优美的举止和漂亮的外表
  • Striving to convey a manner or an appearance of refinement and respectability.See Synonyms at polite
    力求优雅的:努力表现优雅而端庄的举止外表的参见 polite
  • Marked by affected and somewhat prudish refinement.
    假作高雅的,假斯文的:显得装模作样的,在某种程度上过于装扮优雅的
语源:
  • French gentil
    法语 gentil
  • from Old French * see gentle
    源自 古法语 *参见 gentle
继承用法:
    genteel“ly
    adv.(副词)
    genteel“ness
    n.(名词)
386 phenomenal

phe.nom.e.nal
AHD: [f¹-n¼m“…-n…l]
D.J. [f!6nKm*n*l]
K.K. [f!6n$m*n*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or constituting phenomena or a phenomenon.
    现象的:现象的,关于现象的,或组成现象或一种现象的
  • Extraordinary; outstanding:
    非凡的;杰出的:
    a phenomenal feat of memory.
    非凡的记忆力
  • Philosophy Known or derived through the senses rather than through the mind.
    【哲学】 感觉得到的,可知觉的:通过知觉而不是通过思想感受到的或获得的
继承用法:
    phenom“enally
    adv.(副词)
387 versatile

ver.sa.tile
AHD: [vûr“s…-t…l, -tºl”]
D.J. [6vT8s*t*l, -7ta!l]
K.K. [6vPs*t*l, -7ta!l]
    adj.(形容词)
  • Capable of doing many things competently.
    多才多艺的
  • Having varied uses or serving many functions:
    多用途的或者多功能的:
    “The most versatile of vegetables is the tomato”(&b{Craig Claiborne})
    “蔬菜中用途最广的是西红柿”(克雷格·克莱本)
  • Variable or inconstant; changeable:
    反复无常的;易变的:
    a versatile temperament.
    反复无常的性格
  • Biology Capable of moving freely in all directions, as the antenna of an insect, the toe of an owl, or the loosely attached anther of a flower.
    【生物学】 能转动的:能自由移向各种方向的,如昆虫的触角、鸟的足趾或者松散附属的花药
语源:
  • Latin vers³tilis
    拉丁语 vers³tilis
  • from vers³tus [past participle of] vers³re [to turn] * see wer- 2
    源自 vers³tus [] vers³re的过去分词 [旋转] *参见 wer- 2
继承用法:
    ver“satilely
    adv.(副词)
    ver”satil“ity AHD: [-t¹l“¹-t¶] 或 ver“sa.tile.ness [-t…l-n¹s, -tºl”-] (名词)
参考词汇:
  • versatile,all-around,many-sided,multifaceted,multifarious
  • The central meaning shared by these adjectives is “having many aspects, uses, or abilities”:
    这些形容词所共有的意思是“具有许多的方面、用途或者能力”:
    multifarious interests.
    多种爱好


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
388 admonish

ad.mon.ish
AHD: [²d-m¼n“¹sh]
D.J. [#d6mKn!.]
K.K. [#d6m$n!.]
    v.tr.(及物动词) ad.mon.ished,ad.mon.ish.ing,ad.mon.ish.es
  • To reprove gently but earnestly.
    轻责,告诫:温和但诚挚地责备
  • To counsel (another) against something to be avoided; caution.
    警告某人:劝告(他人)不要做应避免的事;警告
  • To remind of something forgotten or disregarded, as an obligation or a responsibility.
    提醒,敦促:使想到忘却的或忽视的事,如义务或责任
语源:
  • Middle English amonishen, admonishen
    中古英语 amonishen, admonishen
  • alteration of amonesten
    amonesten的变化
  • from Old French amonester, admonester
    源自 古法语 amonester, admonester
  • from Vulgar Latin *admonest³re
    源自 俗拉丁语 *admonest³re
  • from Latin admonre
    源自 拉丁语 admonre
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • monre [to warn] * see men- 1
    monre [警告] *参见 men- 1
继承用法:
    admon“isher
    n.(名词)
    admon“ishingly
    adv.(副词)
    admon“ishment
    n.(名词)
参考词汇:
  • admonish,reprove,rebuke,reprimand,reproach
  • These verbs refer to adverse criticism intended as a corrective or caution.
    这些动词都表示作为改善法或警告的反对性评。
  • Admonish implies the giving of advice or a warning so that a fault can be rectified or a danger avoided:
    Admonish 暗含提出建议或警告以便改正错误或避免危险:
    “A gallows erected on an eminence admonished the offenders of the fate that awaited them” (William Hickling Prescott).
    “山丘上竖着的绞刑架警告命运的反抗者” (威廉·希克林·普雷斯科特)。
  • Reprove usually suggests gentle criticism and constructive intent:
    Reprove 通常暗示温和的批评及有建设性的意图:
    With a quick look the teacher reproved the child for whispering in class.
    老师以极快的表情斥责在课堂上交头接耳的同学。
  • Rebuke and
    Rebuke
  • reprimand both refer to sharp, often angry criticism;of the tworeprimand more frequently implies formal or official censure:
    reprimand 都表示刻薄的,通常是愤怒的批评;在两者之间reprimand 在更多情况下暗示正式的或官方的责难:
    “A committee at [the university] &I{asked its president to reprimand a scientist who tested gene-altered bacteria on trees”} (New York Times).
    “校委会 要求校长申斥在树上做细胞基因变化试验的科学家” (纽约时代杂志)。
  • Reproach usually refers to regretful or unhappy criticism arising from a sense of disappointment:
    Reproach 通常指由失望感产生的后悔或悲伤的批评:
    “Even if I had done wrong you should not have reproached me in public—people wash their dirty linen at home” (Napoleon Bonaparte).
    即使是我做错了事,你也不应该当众指责我-家丑不能外扬” (拿破仑·波拿巴)
389 libertine

lib.er.tine
AHD: [l¹b“…r-t¶n”]
D.J. [6l!b*7ti8n]
K.K. [6l!b+7tin]
    n.(名词)
  • One who acts without moral restraint; a dissolute person.
    放荡不羁的人:行动没有道德约束的人;放荡的人
  • One who defies established religious precepts; a freethinker.
    我行我素的人:反对已建立的宗教诫律的人;自由思想者
    adj.(形容词)
  • Morally unrestrained; dissolute.
    放荡的;放纵的
语源:
  • Middle English [freedman]
    中古英语 [自由人]
  • from Latin l&9{ºbert&9{º}nus}
    源自 拉丁语 l&9{ºbert&9{º}nus}
  • from l&9{ºbertus}
    源自 l&9{ºbertus}
  • from l&9{ºber} [free] * see leudh-
    源自 l&9{ºber} [自由的] *参见 leudh-
390 brash

brash 1
AHD: [br²sh]
D.J. [br#.]
K.K. [br#.]
    adj.(形容词) brash.er,brash.est
  • Hasty and unthinking; impetuous.
    急躁的:仓促而不加思索的;冲动的
  • Rash.
    鲁莽的
  • Lacking in sensitivity or tact.
    缺乏敏感或谋略的
  • Presumptuously forward; impudent.See Synonyms at shameless
    冒昧唐突的;轻率的参见 shameless
  • Brittle:
    易碎的:
    brash timbers.
    易碎的材料
语源:
  • Possibly imitative influenced by rash 1
    可能模仿 受 rash1的影响
  • or from brash [attack]
    或源自 brash [攻击]
继承用法:
    brash“ly
    adv.(副词)
    brash“ness
    n.(名词)

brash 2
AHD: [br²sh]
D.J. [br#.]
K.K. [br#.]
    n.(名词)
  • A mass or pile of rubble, refuse, or fragments, as of stone, brush, or ice.
    岩石或冰块等的碎片:如石头、刷子或冰块的碎片、废弃物或碎石堆小块
语源:
  • Perhaps an alteration of French brèche [breach in a wall]
    可能为 法语 brèche的变化 [墙上的一个裂口]
  • from Italian breccia * see breccia
    源自 意大利语 breccia *参见 breccia
391 pluck

pluck
AHD: [pl¾k]
D.J. [plJk]
K.K. [plJk]
    v.(动词) plucked,pluck.ing,plucks
    v.tr.(及物动词)
  • To remove or detach by grasping and pulling abruptly with the fingers; pick:
    采,摘,拔:用指头抓牢并突然扯动来除出或分开;采摘:
    pluck a flower; pluck feathers from a chicken; plucked a rabbit from the hat.
    摘一朵花;拔鸡毛;从帽子里抓出一只免子来
  • To pull out the hair or feathers of:
    拔下…的毛发或羽毛:
    pluck a chicken.
    拔鸡毛
  • To remove abruptly or forcibly:
    开除:突然或强制地除去:
    plucked the child from school in midterm.
    学期中开除那孩子
  • To give an abrupt pull to; tug at:
    突然地扯;拉:
    pluck a sleeve.
    扯衣袖
  • Music To sound (the strings of an instrument) by pulling and releasing them with the fingers or a plectrum.
    【音乐】 拨(弦):用手指或拨片拉扯琴弦然后放开来奏响(乐器的弦)
    v.intr.(不及物动词)
  • To give an abrupt pull; tug.
    突然的一拉;扯
    n.(名词)
  • The act or an instance of plucking.
    采,摘,拔:拔、摘、采等的行为或事例
  • Resourceful courage and daring in the face of difficulties; spirit.
    勇气,胆量:在困难面前足智多谋的勇气和胆量;精力
  • The heart, liver, windpipe, and lungs of a slaughtered animal.
    内脏:被屠宰动物的心脏、气管和肺部
语源:
  • Middle English plukken
    中古英语 plukken
  • from Old English pluccian
    源自 古英语 pluccian
  • probably from Vulgar Latin *pilucc³re
    可能源自 俗拉丁语 *pilucc³re
  • ultimately from Latin pil³re
    最终源自 拉丁语 pil³re
  • from pilus [hair]
    源自 pilus [头发]
继承用法:
    pluck“er
    n.(名词)
392 jubilant

ju.bi.lant
AHD: [j›“b…-l…nt]
D.J. [6d9u8b*l*nt]
K.K. [6d9ub*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Exultingly joyful.
    欢腾的,欢欣的,喜气洋洋的
  • Expressing joy.
    显示出快乐的,表达欢乐的
语源:
  • Latin i&9{¿bil³ns} i&9{¿}bilant- [present participle of] i&9{¿}bil³re [to raise a shout of joy]
    拉丁语 i&9{¿bil³ns} i&9{¿}bilant- [] i&9{¿}bil³re的现在分词 [发出欢乐的喊声,欢呼]
继承用法:
    ju“bilance
    n.(名词)
    ju“bilantly
    adv.(副词)
393 taint

taint
AHD: [t³nt]
D.J. [te!nt]
K.K. [tent]
    v.(动词) taint.ed,taint.ing,taints
    v.tr.(及物动词)
  • To affect with or as if with a disease.
    感染:使受疾病影响或仿佛受疾病影响
  • To affect with decay or putrefaction; spoil.See Synonyms at contaminate
    污染,腐败:使受腐败或腐烂物影响;使腐坏变质参见 contaminate
  • To corrupt morally.
    堕落:在道德上败坏
  • To affect with a tinge of something reprehensible.
    使染有不好的气味
    v.intr.(不及物动词)
  • To become affected with decay or putrefaction; spoil.
    感染,腐败:变得使受腐败或腐烂物影响;腐坏
    n.(名词)
  • A moral defect considered as a stain or spot.See Synonyms at stain
    污点:被视为道德上污点的一个缺陷参见 stain
  • An infecting touch, influence, or tinge.
    感染性的接触、影响或味道
语源:
  • Partly from obsolete taynt [to color, dye] from Anglo-Norman teint [from past participle of] teindre from Latin tingere
    部分源自 废语 taynt [给…上色,染色] 源自 英法语 teint [] 源自teindre的过去分词 源自 拉丁语 tingere
  • and partly from Middle English tainten [to convict] from Old French ataint [past participle of] ataindre [to attain, touch upon] * see attain
    并且部分源自 中古英语 tainten [证实…有罪] 源自 古法语 ataint [] ataindre的过去分词 [得到,触及] *参见 attain
继承用法:
    taint“less
    adj.(形容词)
    taint“lessly
    adv.(副词)
    taint“lessness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
394 imbroglio

im.bro.glio
AHD: [¹m-br½l“y½]
D.J. [!m6br*&lj*&]
K.K. [!m6broljo]
    n.(名词) 【复数】 im.bro.glios
  • A difficult or intricate situation; an entanglement.
    错综复杂的局面:一种困难的或复杂的情况;纠纷
  • A confused or complicated disagreement.
    纠缠不清:一个混乱的或复杂的争执
  • A confused heap; a tangle.
    乱糟糟的一堆;混乱的状态
语源:
  • Italian
    意大利语
  • from Old Italian
    源自 古意大利语
  • from imbrogliare [to tangle, confuse]
    源自 imbrogliare [使变得混乱,使糊涂]
  • in- [in] from Latin * see in- 2
    in- [在…里面] 源自 拉丁语 *参见 in-2
  • brogliare [to mix, stir] probably from Old French brooiller, brouiller * see broil 2
    brogliare [混合,搅和] 可能源自 古法语 brooiller, brouiller *参见 broil2
395 fusty

fus.ty
AHD: [f¾s“t¶]
D.J. [6fJsti8]
K.K. [6fJsti]
    adj.(形容词) fus.ti.er,fus.ti.est
  • Smelling of mildew or decay; musty.
    发霉味的;腐朽的
  • Old-fashioned; antique.
    过时的;陈旧的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French fust [piece of wood, wine cask]
    源自 古法语 fust [一块木头,啤酒桶]
  • from Latin f&9{¿stis} [stick, club]
    源自 拉丁语 f&9{¿stis} [棍,棒]
继承用法:
    fus“tily
    adv.(副词)
    fus“tiness
    n.(名词)
396 intermittent

in.ter.mit.tent
AHD: [¹n”t…r-m¹t“nt]
D.J. [7!nt*6m!tnt]
K.K. [7!nt+6m!t2t]
    adj.(形容词)
  • Stopping and starting at intervals.See Synonyms at periodic
    断断续续的:间隔停歇和启动参见 periodic
  • Alternately containing and empty of water:
    间歇的:交替蓄水及无水的:
    an intermittent lake.
    交替蓄水池
继承用法:
    in”termit“tence
    n.(名词)
    in”termit“tently
    adv.(副词)
397 amiable

a.mi.a.ble
AHD: [³“m¶-…-b…l]
D.J. [6e!mi8*b*l]
K.K. [6emi*b*l]
    adj.(形容词)
  • Friendly and agreeable in disposition; good-natured and likable.
    温柔的:性情友好亲切的;脾气好的,可爱的
  • Cordial; sociable; congenial:
    亲切的:热情的;容易交往的;和善的:
    an amiable gathering.
    一次友好的聚会
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin am&9{ºc³bilis} * see amicable
    源自 后期拉丁语 am&9{ºc³bilis} *参见 amicable
继承用法:
    a”miabil“ity 或
    n.(名词)
    a“miableness
    a“miably
    adv.(副词)
参考词汇:
  • amiable,affable,good-natured,obliging,agreeable,pleasant
  • These adjectives mean willing or showing a willingness to please.
    这些形容词的意思是愿意的或表示出亲热的。
  • Amiable implies friendliness:
    Amiable 暗指友好的:
    “an amiable villain with a cocky, sidelong grin” (Hal Hinson).
    “带着一种高傲且目中无人微笑的态度和蔼的恶棍” (哈尔·金森)。
  • Affable especially fits a person who is easy to approach, responsive in conversation, and slow to anger:
    Affable 尤其适用于形容一个容易接近,交谈时反映灵敏和不易生气的人:
    She is affable enough when she is not preoccupied with business problems.
    当她不忙于公事的时候是很容易接近的。
  • Good-natured suggests a tolerant, easygoing disposition; sometimes it also implies a docile nature:
    Good-natured 指性情宽厚,容易相处;有时也指性情温顺:
    You are too good-natured to resent a little criticism.
    你太厚道了,对别人的批评毫不动怒。
  • Obliging specifies willingness or eagerness to be of help to others or indulge their wishes:
    Obliging 专门指愿意或渴望帮助别人或满足别人愿望的人:
    The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
    殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
  • Agreeable suggests being in accord with one's own feelings, nature, or tastes:
    Agreeable 表示与某人的感情、性情或爱好和谐一致:
    “My idea of an agreeable person . . . is a person who agrees with me” (Benjamin Disraeli).
    “我所认为的惹人喜爱的人…是同意我观点的人” (本杰明·狄瑞里)。
  • Pleasant applies broadly to agreeable manner, behavior, or appearance:
    Pleasant 明确地用来指令人愉快的举止、行为或外表:
    “I couldn't handle it, I didn't enjoy it and it probably didn't make me a pleasant person to be around” (James Caan).
    “我对付不了它,我不喜欢它并且它大概也让我成了这里不受欢迎的人” (詹姆斯·凯恩)
398 patent

pat.ent
AHD: [p²t“nt]
D.J. [6p#tnt]
K.K. [6p#t2t]
    n.Abbr. pat.(名词)缩写 pat.
  • A grant made by a government that confers upon the creator of an invention the sole right to make, use, and sell that invention for a set period of time.
    专利权:政府授予发明者在一定时期内制造、使用和销售其发明品的唯一的权力
  • Letters patent.
    专利证
  • An invention protected by such a grant.
    专利品:申请了专利的发明物;专利品
  • A grant made by a government that confers on an individual fee-simple title to public lands.
    土地专有权:政府授予的对公共土地绝对拥有的个人所有权
  • The official document of such a grant.
    土地专有证:赋予公共土地专有权的正式文件
  • The land so granted.
    专有土地:以这种方式赐与的土地
  • An exclusive right or title.
    专利权:排他性的权利
    adj.(形容词)
  • Abbr. pat.
    缩写 pat.
  • Protected or conferred by a patent or letters patent:
    受专利权保护的:
    a patent right.
    专利权
  • Of, relating to, or dealing in patents:
    专利权的:关于、属于或涉及专利权的:
    patent law.
    专利法
  • also [p³t“nt] Obvious; plain.See Synonyms at apparent
    也作 [p³t“nt] 明显的,显著的参见 apparent
  • [p³t“nt] Biology
    [p³t“nt] 【生物学】
  • Not blocked; open.
    无阻碍的:未关闭的;开着的
  • Spreading open; expanded.
    扩散的,蔓延的:伸展开的;延展的
  • Of, relating to, or being a nonprescription drug or other medical preparation that is often protected by a trademark.
    非医生处方的:关于、属于或作为一种非医生处方但常受商标保护的药品或其他药剂
  • Of high quality. Used of flour.
    高品质的:高质量的。用于面粉
  • also [p³t“nt] Archaic Open to general inspection. Used especially of documents.
    也作 [p³t“nt] 【古语】 公开审查的:公开受检查的。尤用于对文件
    v.tr.(及物动词) pat.ent.ed,pat.ent.ing,pat.ents
  • To obtain a patent on or for (an invention, for example).
    获专利权,(如某一项发明)
  • To invent, originate, or be the proprietor of (an idea, for example).
    发明,保有:发明、创造或拥有(如思想)
  • To grant a patent to or for.
    授予专利权
语源:
  • Middle English [document granting a right]
    中古英语 [授予某一权利的公文]
  • short for (lettre) patent [open (letter)]
    (lettre) patent的简写 [公开的(信件)]
  • from Old French (lettre) patente
    源自 古法语 (lettre) patente
  • from Latin patns patent- [open] [present participle of] patre [to be open] * see pet-
    源自 拉丁语 patns patent- [公开的] [] patre的现在分词 [公开] *参见 pet-
继承用法:
    pat”entabil“ity
    n.(名词)
    pat“entable
    adj.(形容词)
399 acclimate

ac.cli.mate
AHD: […-klº“m¹t, ²k“l…-m³t”]
D.J. [*6kla!m!t, 6#kl*7me!t]
K.K. [*6kla!m!t, 6#kl*7met]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) ac.cli.mat.ed,ac.cli.mat.ing,ac.cli.mates
  • To accustom or become accustomed to a new environment or situation; adapt.See Synonyms at harden
    使适应:习惯或使习惯一新的环境或条件;使适应参见 harden
语源:
  • French acclimater
    法语 acclimater
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [到] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • climat [climate] from Old French * see climate
    climat [气候] 源自 古法语 *参见 climate
400 tame

tame
AHD: [t³m]
D.J. [te!m]
K.K. [tem]
    adj.(形容词) tam.er,tam.est
  • Brought from wildness into a domesticated or tractable state.
    驯化的:从野生状态被带入一种养驯的或温顺状态的
  • Naturally unafraid; not timid:
    天生就不害怕的;不腼腆的:
    “The sea otter is gentle and relatively tame”(&b{Peter Matthiessen})
    “海獭性情温和并且相对来说不怕人”(彼得·马蒂恩森)
  • Submissive; docile; fawning:
    服从的;听话的;奉承的:
    tame obedience.
    奉承的顺从
  • Insipid; flat:
    枯燥乏味的;平淡的:
    a tame Christmas party.
    平淡无味的圣诞聚会
  • Sluggish; languid; inactive:
    缓慢的;懒洋洋的;不活跃的:
    a tame river.
    一条潺潺缓流的河流
    v.tr.(及物动词) tamed,tam.ing,tames
  • To make tractable; domesticate.
    使…温顺;驯化
  • To subdue or curb.
    压制或抑制
  • To tone down; soften.
    使…缓和;使…失去锋芒
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English tam * see dem-
    源自 古英语 tam *参见 dem-
继承用法:
    tam“able 或
    adj.(形容词)
    tame“able
    tame“ly
    adv.(副词)
    tame“ness
    n.(名词)
    tam“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
401 surpass

sur.pass
AHD: [s…r-p²s“]
D.J. [s*6p#s]
K.K. [s+6p#s]
    v.tr.(及物动词) sur.passed,sur.pass.ing,sur.pass.es
  • To be beyond the limit, powers, or capacity of; transcend:
    超越:超过权限、权力或能力;超越:
    misery that surpasses comprehension.
    痛苦超越理解
  • To be or go beyond, as in degree or quality; exceed.See Synonyms at excel
    胜过:在程度上或质量上胜过或超过;胜过参见 excel
语源:
  • French surpasser
    法语 surpasser
  • from Old French [to transgress]
    源自 古法语 [逾越]
  • sur- [sur-]
    sur- [前缀,表“上”]
  • passer [pass] * see pass
    passer [走过] *参见 pass


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
402 dawdle

daw.dle
AHD: [dôd“l]
D.J. [6d%8dl]
K.K. [6d%d1]
    v.(动词) daw.dled,daw.dling,daw.dles
    v.intr.(不及物动词)
  • To take more time than necessary:
    浪费时间,拖延:花费得比需要的时间多:
    dawdled through breakfast.
    慢悠悠地吃早饭
  • To move aimlessly or lackadaisically:
    闲逛,游荡:漫无目的地或懒洋洋地移动:
    dawdling on the way to work.
    在去上班的路上闲逛
    v.tr.(及物动词)
  • To waste (time) by idling:
    虚掷:通过虚度来浪费(时间):
    dawdling the hours away.
    一小时一小时地浪费掉
语源:
  • Perhaps alteration of dialectal daddle [to diddle]
    可能为 方言 daddle的变化 [浪费时间,闲混]
继承用法:
    daw“dler
    n.(名词)
    daw“dlingly
    adv.(副词)
403 groggy

grog.gy
AHD: [gr¼g“¶]
D.J. [6grKgi8]
K.K. [6gr$gi]
    adj.(形容词) grog.gi.er,grog.gi.est
  • Unsteady and dazed; shaky.
    摇摇晃晃的,不稳的,头晕的:不稳的或发晕的;摇晃的
语源:
  • From grog
    源自 grog
继承用法:
    grog“gily
    adv.(副词)
    grog“giness
    n.(名词)
404 pedagogical
    pedagogical
    Pedagogical means concerning the methods and theory of teaching. (FORMAL)
    With a teacher like Mr Innes, the pedagogical method used in the classroom was by no means standardized.
    ADJ: ADJ n
405 morose

mo.rose
AHD: [m…-r½s“, mô-]
D.J. [m*6r*&s, m%8-]
K.K. [m*6ros, m%-]
    adj.(形容词)
  • Sullenly melancholy; gloomy.See Synonyms at glum
    忧郁的;不快的参见 glum
语源:
  • Latin m½r½sus [peevish]
    拉丁语 m½r½sus [脾气乖张的]
  • from m½s m½r- [self-will, caprice, manner] * see m- 1
    源自 m½s m½r- [固执己见,反复无常,态度] *参见 m- 1
继承用法:
    morose“ly
    adv.(副词)
    morose“ness
    n.(名词)
406 crestfallen

crest.fall.en
AHD: [krµst“fô”l…n]
D.J. [6krest7f%8l*n]
K.K. [6krWst7f%l*n]
    adj.(形容词)
  • Dispirited and depressed; dejected.
    沮丧的:郁闷和沮丧的;垂头丧气的
继承用法:
    crest“fall”enly
    adv.(副词)
    crest“fall”enness
    n.(名词)


Cres.tone Needle
AHD: [krµs“t½n]
D.J. [6krest*&n]
K.K. [6krWston]
    NONE(无词性)
  • A peak, 4,330.1 m (14,197 ft) high, in the Sangre de Cristo Mountains of south-central Colorado.
    克雷斯通峰:美国科罗拉多州中南部桑格雷-德克里斯托山脉的一座山峰,海拔为4,330.1米(14,197英尺)
407 subliminal

sub.lim.i.nal
AHD: [s¾b-l¹m“…-n…l]
D.J. [sJb6l!m*n*l]
K.K. [sJb6l!m*n*l]
    adj.Psychology (形容词)【心理学】
  • Below the threshold of conscious perception. Used of stimuli.
    下意识的,用来指刺激
  • Inadequate to produce conscious awareness but able to evoke a response:
    下意识的,潜意识的:微小利润难以觉察的:
    subliminal propaganda.
    影响甚小的宣传
语源:
  • sub-
    sub-
  • Latin l&9{ºmen} l&9{º}min- [threshold]
    拉丁语 l&9{ºmen} l&9{º}min- [门槛]
继承用法:
    sublim“inally
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
408 efface

ef.face
AHD: [¹-f³s“]
D.J. [!6fe!s]
K.K. [!6fes]
    v.tr.(及物动词) ef.faced,ef.fac.ing,ef.fac.es
  • To rub or wipe out; erase.
    擦去:擦掉或消除;抹去
  • To make indistinct as if by rubbing:
    冲淡(记忆):好象通过擦拭使变得不清晰:
    “Five years' absence had done nothing to efface the people's memory of his firmness”(&b{Alan Moorehead})See Synonyms at &b{erase}
    “五年离别丝毫未冲淡人们对他坚毅形象的记忆”(艾伦·穆尔黑德)参见 erase
  • To conduct (oneself) inconspicuously:
    隐没:使(自己)不被人注意:
    “When the two women went out together, Anna deliberately effaced herself and played to the dramatic Molly”(&b{Doris Lessing})
    “当那两个女人一起出去,安娜特意不突出自己而去迎合举止显眼的莫莉”(多丽丝·莱辛)
语源:
  • Middle English effacen
    中古英语 effacen
  • from French effacer
    源自 法语 effacer
  • from Old French esfacier
    源自 古法语 esfacier
  • es- [out] from Latin ex- [ex-]
    es- [向外面的] 源自 拉丁语 ex- [前缀,表“从前的”]
  • face [face] from Latin facis * see dh-
    face [面对] 源自 拉丁语 facis *参见 dh-
继承用法:
    efface“able
    adj.(形容词)
    efface“ment
    n.(名词)
    effac“er
    n.(名词)
409 milieu

mi.lieu
AHD: [m¹l-y‹“, m¶-lyœ“]
D.J. [m!l6j&, mi86ljT8]
K.K. [m!l6j&, mi6ljP]
    n.(名词) 【复数】 mi.lieus 或 mi.lieux [-lyœ“]
  • An environment or a setting.
    环境或背景
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [center]
    源自 古法语 [中心]
  • mi [middle] from Latin medius * see medhyo-
    mi [中间] 源自 拉丁语 medius *参见 medhyo-
  • lieu [place] from Latin locus
    lieu [地方] 源自 拉丁语 locus
410 flexible

flex.i.ble
AHD: [flµk“s…-b…l]
D.J. [6fleks*b*l]
K.K. [6flWks*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being bent or flexed; pliable.
    柔软的:可弯曲或扭曲的;柔韧的
  • Capable of being bent repeatedly without injury or damage.
    弹性的:能够反复弯曲而不损伤或损坏的
  • Susceptible to influence or persuasion; tractable.
    温顺的:易受影响或易于劝说的;温顺的
  • Responsive to change; adaptable:
    可变通的;易适应的:
    a flexible schedule.
    可变通的日程表
语源:
  • From Latin flexibilis
    源自 拉丁语 flexibilis
  • from flexus [past participle of] flectere [to bend]
    源自 flexus [] flectere的过去分词 [弯曲]
继承用法:
    flex”ibil“ity 或
    n.(名词)
    flex“ibleness
    flex“ibly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • flexible,elastic,resilient,springy,supple
  • These adjectives refer literally to what is capable of withstanding stress without injuryand figuratively to what can undergo change or modification.Something that isflexible can be bent, twisted, or turned (
    这些形容词的字面意思是指能经得住压力而不被损坏的,比喻义是指能经受住变化或改变的。Flexible 形容可以弯曲、拧或扭的东西(
    an elastic interpretation of a law).
    对一条法律的曲解)。
  • Resilient, likeelastic, implies a springing back to an original shape, especially after compression (
    Resilientelastic 一样,也含有反弹回原形的意思, 尤指压缩后(
    a resilient temperament).
    开朗的性情)。
  • Springy describes what is marked by resilience and elasticity:
    Springy 用来描述具有韧性和弹性特征的事物:
    a springy stride.
    轻快的步伐。
  • Supple applies to what is easily bent or twisted (
    Supple 适用于容易弯曲或易拧的东西(
    a supple mind).
    灵活的头脑)
411 conserve

con.serve
AHD: [k…n-sûrv“]
D.J. [k*n6sT8v]
K.K. [k*n6sPv]
AHD: [k¼n“sûrv”]
    v.(动词) con.served,con.serv.ing,con.serves
    v.tr.(及物动词)
  • To protect from loss or harm; preserve:
    保存:保护从而使其不受损失或伤害;保存:
    calls to conserve our national heritage in the face of bewildering change.
    呼吁大家在面临令人手足无措的改变时,要保护我们的民族遗产
  • To use carefully or sparingly, avoiding waste:
    节约:谨慎或节省地使用,避免浪费:
    kept the thermostat lower to conserve energy.
    减少自动调温机的使用以节约能源
  • To keep (a quantity) constant through physical or chemical reactions or evolutionary changes.
    守恒:在物理、化学反应过程中或演化过程中保持(一种数量)恒定不变
  • To preserve (fruits) with sugar.
    用糖来保存(水果)
    v.intr.(不及物动词)
  • To economize:
    节俭:
    tried to conserve on fuel during the long winter.
    设法在漫长的冬天里尽量节省燃料
    n.(名词)
  • A jam made of fruits stewed in sugar.
    果酱:一种由用糖炖煨过的水果做成的果酱
语源:
  • Middle English conserven
    中古英语 conserven
  • from Old French conserver
    源自 古法语 conserver
  • from Latin c½nserv³re
    源自 拉丁语 c½nserv³re
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • serv³re [to preserve] * see ser- 1
    serv³re [保存] *参见 ser- 1
继承用法:
    conserv“able
    adj.(形容词)
    conserv“er
    n.(名词)
412 snarl

snarl 1
AHD: [snärl]
D.J. [sn$8l]
K.K. [sn$rl]
    v.(动词) snarled,snarl.ing,snarls
    v.intr.(不及物动词)
  • To growl viciously while baring the teeth.
    狂吠,嗥叫:露出牙齿凶猛地咆哮
  • To speak angrily or threateningly.
    吼叫:气愤地,带有威胁地说话
    v.tr.(及物动词)
  • To utter with anger or hostility:
    厉声的说:带着愤怒和敌意地说出:
    snarled a retort.
    厉声反驳
    n.(名词)
  • A vicious growl.
    嗥叫:不怀好意地吼叫
  • A vicious, hostile utterance.
    咆哮:凶狠地,充满故意地语言
语源:
  • Frequentative of obsolete snar
    废语 snar的重复
  • perhaps from Dutch
    可能源自 荷兰语
  • or Low German snarren [to rattle]
    或 低地德语 snarren [喋喋不休]
  • [probably of imitative origin]
    [可能源于拟声]
继承用法:
    snarl“er
    n.(名词)
    snarl“ingly
    adv.(副词)
    snarl“y
    adj.(形容词)

snarl 2
AHD: [snärl]
D.J. [sn$8l]
K.K. [sn$rl]
    n.(名词)
  • A tangled mass, as of hair or yarn.
    缠结,乱结:混在一起的一团,例如头发或丝绸
  • A confused, complicated, or tangled situation; a predicament.
    错综的局面:混乱的、复杂的、交织在一起的形势;困境
    v.(动词) snarled,snarl.ing,snarls
    v.intr.(不及物动词)
  • To become tangled or confused.
    纠结,陷入混乱:变得纠缠不清或复杂
    v.tr.(及物动词)
  • To tangle or knot (hair, for example).
    纠结:使(例如头发)缠成一团
  • To confuse; complicate.
    使混乱;使复杂
语源:
  • Middle English snarle [trap]
    中古英语 snarle [陷阱]
  • probably diminutive of snare * see snare 1
    可能为 snare的小后缀 *参见 snare1
继承用法:
    snarl“er
    n.(名词)
    snarl“y
    adj.(形容词)
413 unavailing

un.a.vail.ing
AHD: [¾n”…-v³“l¹ng]
D.J. [7Jn*6ve!l!0]
K.K. [7Jn*6vel!0]
    adj.(形容词)
  • Not availing; ineffectual or useless.See Synonyms at futile
    徒劳的;无效的,无用的参见 futile
继承用法:
    un”avail“ingly
    adv.(副词)
    un”avail“ingness
    n.(名词)
414 doodle

doo.dle
AHD: [d›d“l]
D.J. [6du8dl]
K.K. [6dud1]
    v.(动词) doo.dled,doo.dling,doo.dles
    v.intr.(不及物动词)
  • To scribble aimlessly, especially when preoccupied.
    胡乱画,涂鸦:尤指在精神集中在其它事情时,心不在焉地乱涂
  • To kill time.
    打发时间
    v.tr.(及物动词)
  • To draw (figures) while preoccupied.
    涂鸦:当精神集中于它处时画(像)
    n.(名词)
  • A figure, design, or scribble drawn or written absent-mindedly.
    涂鸦:漫不经心地画或涂像等
语源:
  • English dialectal [to fritter away time]
    英语方言 [浪费时间]
  • perhaps from doodle [fool] * see doodlebug
    可能源自 doodle [傻瓜] *参见 doodlebug
注释:
  • One might wonder what, if any, connection exists amongYankee Doodle, a doodlebug, and the doodle that one draws when one is bored or abstracted. The worddoodle in the latter two uses may come from a Low German word meaning “fool.”“Fool,” the first (and now probably obsolete) sense of the worddoodle to be recorded in English (1628),would seem naturally to have been used inYankee Doodle, the name of a tune composed in 1755 to mock the American colonists. However, the origin ofDoodle in this expression is unknown; it may be fromtootle, because the piece was apparently composed originally for flute or fife.In the case ofdoodlebug, it is thought that doodle, meaning “simpleton,” is the first part of the insect name.The sense “absent-minded scrawl” may come directly from the sense “fool”or from a British dialectal verb, meaning “to cheat, fritter time away,”that was derived from the noun sense “fool.”
    人们也许会问YonkeeDoodle, doodlebug, 和意思为心不在焉地乱涂的 doodle 之间有无联系。 单词doodle 在后两种用法中大概来自低地德语中, 意思为“傻瓜”的一个单词。“傻瓜”,doodle 的第一含义(现在可能已不再用), 英文记载是在1628年,被用在1755年谱成的用来讽刺美国殖民者的曲子YankeeDoodle 中。 然而,在该表达中Doodle 的词源尚不清楚; 也许来自tootle, 因为该曲原本很明显是用笛子或横笛演奏的。在doodlebug 中, doodle 被认为意思为“傻瓜”, 是昆虫名的第一部分。“心不在焉地乱涂”可能直接来自“傻瓜”,或者来自英国方言动词,意为“欺骗,打发时间”的,这个动词来源于名词“傻瓜”
415 quash

quash 1
AHD: [kw¼sh]
D.J. [kwK.]
K.K. [kw$.]
    v.tr.(及物动词) quashed,quash.ing,quash.es
  • To set aside or annul, especially by judicial action.
    取消或废止,尤指通过司法行为
语源:
  • Middle English quassen
    中古英语 quassen
  • from Old French casser, quasser
    源自 古法语 casser, quasser
  • from Medieval Latin quass³re
    源自 中世纪拉丁语 quass³re
  • alteration influenced by quass³re [to shatter] * see quash 2
    quass³re的影响 [粉碎,破裂] *参见 quash2
  • of cass³re
    cass³re的变化
  • from Latin cassus [empty, void] * see kes-
    源自 拉丁语 cassus [空的,无效的] *参见 kes-

quash 2
AHD: [kw¼sh]
D.J. [kwK.]
K.K. [kw$.]
    v.tr.(及物动词) quashed,quash.ing,quash.es
  • To put down or suppress forcibly and completely:
    镇压,平息:用武力彻底地平息或镇压:
    quash a rebellion.
    镇压叛乱
语源:
  • Middle English quashen
    中古英语 quashen
  • from Old French quasser
    源自 古法语 quasser
  • from Medieval Latin quass³re [to shatter]
    源自 中世纪拉丁语 quass³re [粉碎]
  • from Latin * see squash 2
    源自 拉丁语 *参见 squash2
416 thwart

thwart
AHD: [thwôrt]
D.J. [Gw%8t]
K.K. [Gw%rt]
    v.tr.(及物动词) thwart.ed,thwart.ing,thwarts
  • To prevent the occurrence, realization, or attainment of:
    挫败:阻止…的发生、实现或达成:
    They thwarted her plans.
    他们制止了她的计划
  • To oppose and defeat the efforts, plans, or ambitions of.See Synonyms at frustrate
    阻挠,挫败:反对或击败…的努力、计划或野心参见 frustrate
    n.Nautical (名词)【航海】
  • A seat across a boat on which a rower may sit.
    座板:划手可坐在上面的横贯小艇的座位
    adj.(形容词)
  • Extending, lying, or passing across; transverse.
    横向的,横着的:延伸、放置或通过…的;横向的
  • Eager to oppose, especially wrongly; perverse.
    执拗的,刚愎的:尤指错误地急于反对的;刚愎自用的
    adv.(副词)
    prep.Archaic (介词)【古语】
  • Athwart; across.
    横跨;穿过
语源:
  • Middle English thwerten
    中古英语 thwerten
  • from thwert [across]
    源自 thwert [穿过]
  • from Old Norse thvert [neuter of] thverr [transverse] * see terk w-
    源自 古斯堪的纳维亚语 thvert [] thverr的中性 [横向的] *参见 terk w-
继承用法:
    thwart“er
    n.(名词)
    thwart“ly
    adv.(副词)
417 travesty

trav.es.ty
AHD: [tr²v“¹-st¶]
D.J. [6tr#v!sti8]
K.K. [6tr#v!sti]
    n.(名词) 【复数】 trav.es.ties
  • An exaggerated or grotesque imitation, such as a parody of a literary work.
    模仿:一种夸张或怪诞的模仿,如对一个文学作品的滑稽模仿
  • A debased or grotesque likeness:
    歪曲:贬低身份的或怪异的模仿:
    a travesty of justice.See Synonyms at &b{caricature}
    对法律的嘲弄参见 caricature
    v.tr.(及物动词) trav.es.tied[-¹-t¶d] trav.es.ty.ing,trav.es.ties[-¹-st¶z]
  • To make a travesty of; parody or ridicule.
    滑稽地模仿:对…进行戏弄或嘲讽
语源:
  • From obsolete [disguised, burlesqued]
    源自 废语 [装扮的,嘲弄的]
  • from French travesti [past participle of] travestir [to disguise, parody]
    源自 法语 travesti [] travestir的过去分词 [装扮]
  • from Italian travestire
    源自 意大利语 travestire
  • Latin tr³ns- [trans-]
    拉丁语 tr³ns- [前缀,表“转换”]
  • Latin vest&9{ºre} [to dress] from vestis [garment] * see wes- 2
    拉丁语 vest&9{ºre} [穿] 源自 vestis [衣服] *参见 wes- 2
418 iridescent

ir.i.des.cent
AHD: [¹r”¹-dµs“…nt]
D.J. [7!r!6des*nt]
K.K. [7!r!6dWs*nt]
    adj.Abbr. irid.(形容词)缩写 irid.
  • Producing a display of lustrous, rainbowlike colors:
    色彩斑斓的:产生灿烂的,彩虹般色彩的:
    an iridescent oil slick; iridescent plumage.
    一片色彩斑斓的浮油;色彩斑斓的羽毛
  • Brilliant, lustrous, or colorful in effect or appearance:
    灿烂辉煌的:在效果或外表上光彩夺目或灿烂辉煌的:
    “The prelude was as iridescent as a prism in a morning room”(&b{Carson McCullers})
    “这个序曲就象清晨房间里的一块三棱镜一样灿烂辉煌”(卡森·麦克卡勒尔斯)
继承用法:
    ir”ides“cently
    adv.(副词)


ir.i.des.cence
AHD: [¹r”¹-dµs“…ns]
D.J. [7!r!6des*ns]
K.K. [7!r!6dWs*ns]
    n.(名词)
  • The quality or state of being iridescent.
    彩虹色的:呈现彩虹色的性质或状态
419 kidnap

kid.nap
AHD: [k¹d“n²p”]
D.J. [6k!d7n#p]
K.K. [6k!d7n#p]
    v.tr.(及物动词) kid.napped 或 kid.naped kid.nap.ping 或 kid.nap.ing kid.naps 或 kid.naps
  • To seize and detain unlawfully and usually for ransom.
    绑架:非法地通常为得赎金而劫持
语源:
  • Probably kid
    可能为 kid
  • nap [to snatch] perhaps variant of nab [or of Scandinavian origin]
    nap [夺,夺走] 可能为 nab的变体 [或许源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    kid“nap”
    n.(名词)
    kid“nap”per 或
    n.(名词)
    kid“nap”er
注释:
  • Kidnapper seems to have originated appropriately enough among those who perpetrate this crime. We know this becausekid and napper, the two parts of the compound, were slang of the sort that criminals might use. Kid, which some still find slangy, was considered low slang when kidnapper was formed, and napper is obsolete slang for a thief, coming from the verbnap, “to seize a person or thing, steal.” Nap is possibly a variant ofnab, which still has a slangy ring to it.In 1678, the year in which the word is first recorded,kidnappers plied their trade on behalf of plantations in colonies such as the ones in North America.The term later took on the broader sense that it has today.The verbkidnap is recorded later (1682) than the noun and so is possibly a back-formation,that is, people have assumed that a kidnapper kidnaps.
    Kidnapper 似乎恰好源于犯这种罪的人。 我们知道这个复合词的两个部分kidnapper 是这种罪犯们可能用的俚语。 Kidnapper 形成时 kid 被认为是低等的俚语,现在kid仍有俚语性质, napper 是指小偷的废弃的俚语, 从动词nap 而来, 指“抓住人或东西,偷。” Nap 可能是nab 的变体, 它也仍有俚语的性质。1678年这个词在英语中第一次记录时,绑架者为了如北美的殖民地种植园的利益进行了大量绑架。这个词后来又有象今天这么广的含义,动词kidnap 比名词记录要晚(1682年), 所以可能是逆构词,也就是人们认为“绑架者”会绑架
420 vex

vex
AHD: [vµks]
D.J. [veks]
K.K. [vWks]
    v.tr.(及物动词) vexed,vex.ing,vex.es
  • To annoy, as with petty importunities; bother.See Synonyms at annoy
    使麻烦,使焦急:因为小事而烦恼;使恼火参见 annoy
  • To cause perplexity in; puzzle.
    使困惑:引起烦乱;使困惑
  • To bring distress or suffering to; plague or afflict.
    使痛苦:带来痛苦或折磨;使受难或使受苦
  • To debate or discuss (a question, for example) at length.
    继续讨论:详细讨论(一个问题)
  • To toss about or shake up.
    使动荡或汹涌
语源:
  • Middle English vexen
    中古英语 vexen
  • from Old French vexer
    源自 古法语 vexer
  • from Latin vex³re * see wegh-
    源自 拉丁语 vex³re *参见 wegh-
继承用法:
    vex“edly AHD: [vµk“s¹d-l¶] (副词)
    vex“er
    n.(名词)
    vex“ingly
    adv.(副词)


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
421 circuitous

cir.cu.i.tous
AHD: [s…r-ky›“¹-t…s]
D.J. [s*6kju8!t*s]
K.K. [s+6kju!t*s]
    adj.(形容词)
  • Being or taking a roundabout, lengthy course.See Synonyms at indirect
    曲折的,迂回的:处于或采用迂回的、冗长的途径参见 indirect
语源:
  • From Medieval Latin circuit½sus
    源自 中世纪拉丁语 circuit½sus
  • from Latin circuitus [a going around] * see circuit
    源自 拉丁语 circuitus [转圈] *参见 circuit
继承用法:
    circu“itously
    adv.(副词)
    circu“ity 或
    n.(名词)
    circu“itousness
422 luxurious

lux.u.ri.ous
AHD: [l¾g-zh‹r“¶-…s, l¾k-sh‹r“-]
D.J. [lJg69&*ri8*s, lJk6.&*r-]
K.K. [lJg69&ri*s, lJk6.&r-]
    adj.(形容词)
  • Fond of or given to luxury.
    奢侈的:喜爱或被给予奢侈生活的
  • Marked by or contributing to luxury.
    奢华的:以奢侈为标志的或有助于奢侈的
  • Of a sumptuous, costly, or rich variety.See Synonyms at sensuous
    特等的:豪华的、昂贵的或多种多样的参见 sensuous
继承用法:
    luxu“riousness
    n.(名词)
    luxu“riously
    adv.(副词)
423 wicked

wick.ed
AHD: [w¹k“¹d]
D.J. [6w!k!d]
K.K. [6w!k!d]
    adj.(形容词) wick.ed.er,wick.ed.est
  • Evil by nature and in practice.See Synonyms at bad 1
    邪恶的,缺德的:本性和实际邪恶的参见 bad1
  • Playfully malicious or mischievous:
    戏谑的,捣蛋的:
    a wicked prank; a critic's wicked wit.
    一个戏谑的玩笑;批评家善于戏谑人的才思
  • Severe and distressing:
    严重的和令人痛苦的:
    a wicked cough; a wicked gash; wicked driving conditions.
    严重的咳嗽;严重的创伤;极差的驾驶状况
  • Highly offensive; obnoxious:
    惹人厌的,令人憎恶的:
    a wicked stench.
    惹人厌的臭味
  • Slang Strikingly good, effective, or skillful:
    【俚语】 很棒的,有效的,熟练的:
    a wicked curve ball; a wicked imitation.
    漂亮的曲球;惟妙惟肖的模仿
    adv.Slang (副词)【俚语】
  • Used as an intensive:
    用作强调语气词:
    “a . . . body suit, which she describes as wicked comfortable”(&b{Nathan Cobb})
    “那件束装,据她说十分好穿”(内森·科布)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • alteration of wicke
    wicke的变化
  • ultimately from Old English wicca [sorcerer] * see witch
    最终源自 古英语 wicca [巫士] *参见 witch
继承用法:
    wick“edly
    adv.(副词)
    wick“edness
    n.(名词)
424 scowl

scowl
AHD: [skoul]
D.J. [ska&l]
K.K. [ska&l]
    v.(动词) scowled,scowl.ing,scowls
    v.intr.(不及物动词)
  • To wrinkle or contract the brow as an expression of anger or disapproval.See Synonyms at frown
    皱眉:皱眉毛或收缩眉毛,如表示愤怒或者反对参见 frown
    v.tr.(及物动词)
  • To express with a frowning facial expression.
    皱眉表示:用皱眉这种面部表情表达
    n.(名词)
  • A look of anger or frowning disapproval.
    怒言,皱眉:愤怒的脸色或皱眉头表示反对
语源:
  • Middle English scoulen
    中古英语 scoulen
  • [probably of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语的]
继承用法:
    scowl“er
    n.(名词)
    scowl“ingly
    adv.(副词)
425 acclaim

ac.claim
AHD: […-kl³m“]
D.J. [*6kle!m]
K.K. [*6klem]
    v.(动词) ac.claimed,ac.claim.ing,ac.claims
    v.tr.(及物动词)
  • To praise enthusiastically and often publicly; applaud.See Synonyms at praise
    喝彩,称赞:热情地,并且经常公开地称赞;赞赏参见 praise
    v.intr.(不及物动词)
  • To shout approval.
    欢呼,喝彩
    n.(名词)
  • Enthusiastic applause; acclamation.
    热情的称赞;欢呼
语源:
  • From Latin accl³m³re
    源自 拉丁语 accl³m³re
  • ad- [ad-]
    ad- [ad-前缀]
  • cl³m³re [to shout] * see kel- 2
    cl³m³re [喊叫] *参见 kel- 2
继承用法:
    acclaim“er
    n.(名词)
426 summit

Sum.mit
AHD: [s¾m“¹t]
D.J. [6sJm!t]
K.K. [6sJm!t]
    NONE(无词性)
  • A city of northeast New Jersey west of Newark. It is mainly residential. Population, 19,757.
    萨米特:美国新泽西州东北部一城市,位于纽瓦克以西。是主要居住区,人口19,757


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
427 expedite

ex.pe.dite
AHD: [µk“sp¹-dºt”]
D.J. [6eksp!7da!t]
K.K. [6Wksp!7da!t]
    v.tr.(及物动词) ex.pe.dit.ed,ex.pe.dit.ing,ex.pe.dites
  • To speed up the progress of; facilitate.
    加速…的进程;促进
  • To perform quickly and efficiently:
    迅速有效地执行:
    could be trusted to expedite the matter.
    …可以信赖去完成那件事
  • To issue officially; dispatch.
    发行;发送
语源:
  • Latin exped&9{ºre} exped&9{º}t- [to free from entanglements, make ready] * see ped-
    拉丁语 exped&9{ºre} exped&9{º}t- [摆脱纠缠;做好准备] *参见 ped-
继承用法:
    ex“pedit”er 或
    n.(名词)
    ex“pedi”tor
428 stereotype

ster.e.o.type
AHD: [stµr“¶-…-tºp”, stîr“-]
D.J. [6steri8*7ta!p, 6st!*-]
K.K. [6stWri*7ta!p, 6st!r-]
    n.(名词)
  • A conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image:
    陈规:一种传统的、公式化的、过分简化的理解、观点、或形象:
    “Regional stereotypes have been part of America since its founding. . . . Westerners are trendy, Midwesterners are dull, Northeasterners are brainy, and Southerners are lazy”(&b{Brad Edmondson})
    “地区性旧习自从美国确立起就成为它的一部分…西部人时髦,中西部人木讷,东北部人机智,南方人懒惰”(布拉德·埃德蒙森)
  • One that is regarded as embodying or conforming to a set image or type.
    典型:被认为是表现一种固定的形象或类型或与其一致的人
  • Printing A metal printing plate cast from a matrix molded from a raised printing surface, such as type.
    【印刷术】 铅版:由字模铸成的金属印板,由表面凸出的印刷板模制而成,如铅字
    v.tr.(及物动词) ster.e.o.typed,ster.e.o.typ.ing,ster.e.o.types
  • To make a stereotype of.
    使…陈规化
  • To characterize by a stereotype:
    使典型化:使一个典型成为其特征:
    “Elderly Americans are the neglected sector of the fashion industry, stereotyped by blue hair and polyester pantsuits”(&b{American Demographics})
    “老年美国人是流行时尚遗忘的部分,蓝胡子和聚酯纤维套装常成为其典型”(美国人口统计数据)
  • To give a fixed, unvarying form to.
    典型化:给予一个固定不变的模式
  • To print from a stereotype.
    用铅版印刷
语源:
  • French stéréotype [stereotype printing]
    法语 stéréotype [铅版印刷]
  • stéréo- [solid] from Greek stereo- * see stereo-
    stéréo- [固体] 源自 希腊语 stereo- *参见 stereo-
  • type [printing type] from Old French [symbol] from Late Latin typus * see type
    type [印刷铅字] 源自 古法语 [符号] 源自 后期拉丁语 typus *参见 type
继承用法:
    ster“eotyp”er
    n.(名词)
    ster”eotyp“ic AHD: [-t¹p“¹k] 或 ster”e.o.typ“i.cal [-¹-k…l] (形容词)
    ster”eotyp“ically
    adv.(副词)
429 impuissance

im.pu.is.sance
AHD: [¹m-py›“¹-s…ns, ¹m-pw¹s“…ns]
D.J. [!m6pju8!s*ns, !m6pw!s*ns]
K.K. [!m6pju!s*ns, !m6pw!s*ns]
    n.(名词)
  • Lack of power or effectiveness; weakness.
    无力,虚弱:缺乏力量或效果;软弱
语源:
  • Middle English impuissaunce
    中古英语 impuissaunce
  • from Old French impuissance
    源自 古法语 impuissance
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不,没有] *参见 in-1
  • puissance [power] * see puissance
    puissance [力量,权力] *参见 puissance
继承用法:
    impu“issant
    adj.(形容词)
430 regimen

reg.i.men
AHD: [rµj“…-m…n, -mµn”]
D.J. [6red9*m*n, -7men]
K.K. [6rWd9*m*n, -7mWn]
    n.(名词)
  • Governmental rule or control.
    统治:政府统治或控制
  • The systematic procedure of a natural phenomenon or process.
    自然情态:自然的现象或过程的系统的进程
  • A regulated system, as of diet, therapy, or exercise, intended to promote health or achieve another beneficial effect.
    养生法:有规则的制度,如饮食,疗法或锻炼(制度),目的在于提高健康水平或达到其他有利的效果
  • A course of intense physical training.
    强化训练课:强化身体训练的一课
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin * see regime
    源自 拉丁语 *参见 regime


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
431 convention

con.ven.tion
AHD: [k…n-vµn“sh…n]
D.J. [k*n6ven.*n]
K.K. [k*n6vWn.*n]
    n.Abbr. conv.(名词)缩写 conv.
  • A formal meeting of members, representatives, or delegates, as of a political party, fraternal society, profession, or industry.
    会议:某一政党、兄弟会、行业或工业的成员,代表或代表团员出席的正式会议
  • The body of persons attending such an assembly:
    全体与会者:参加这种集会的全体人员:
    called the convention to order.
    宣布开会
  • An agreement between states, sides, or military forces, especially an international agreement dealing with a specific subject, such as the treatment of prisoners of war.
    国际公约:国家、派别或军事力量之间的契约,尤指关于某一特定问题的国际公约,如战俘待遇
  • General agreement on or acceptance of certain practices or attitudes:
    惯例,习俗:对某种惯常做法或态度的一致同意或接受认可:
    By convention, north is at the top of most maps.
    依照惯例,北方位于大多数地图的顶端
  • A practice or procedure widely observed in a group, especially to facilitate social interaction; a custom:
    规矩,习俗:一个团体中普遍遵循的惯常做法或程序,尤指有助于社会交往的;风俗:
    the convention of shaking hands.
    握手的习俗
  • A widely used and accepted device or technique, as in drama, literature, or painting:
    传统手法:被广泛使用并接受的手法或技巧,如在戏剧、文学或绘画中:
    the theatrical convention of the aside.
    戏剧中旁白的老套
语源:
  • Middle English convencioun
    中古英语 convencioun
  • from Latin conventi½ conventi½n- [meeting]
    源自 拉丁语 conventi½ conventi½n- [会议]
  • from conventus [past participle of] conven&9{º}re [to assemble] * see convene
    源自 conventus [] conven&9{º}re的过去分词 [集合] *参见 convene
432 perfidy

per.fi.dy
AHD: [pûr“f¹-d¶]
D.J. [6pT8f!di8]
K.K. [6pPf!di]
    n.(名词) 【复数】 per.fi.dies
  • Deliberate breach of faith; calculated violation of trust; treachery.
    缺乏诚意:故意的违背信义;故意的破坏信任;欺诈
  • The act or an instance of treachery.
    欺诈的实例或行动
语源:
  • Latin perfidia
    拉丁语 perfidia
  • from perfidus [treacherous]
    源自 perfidus [欺骗的]
  • per [through] * see per
    per [通过] *参见 per
  • fids [faith] * see bheidh-
    fids [忠实的] *参见 bheidh-
433 asymmetry

a.sym.me.try
AHD: [³-s¹m“¹-tr¶]
D.J. [e!6s!m!tri8]
K.K. [e6s!m!tri]
    n.(名词)
  • Lack of balance or symmetry.
    不对称:缺乏平衡或对称性
434 nourish

nour.ish
AHD: [nûr“¹sh, n¾r“-]
D.J. [6nT8r!., 6nJr-]
K.K. [6nPr!., 6nJr-]
    v.tr.(及物动词) nour.ished,nour.ish.ing,nour.ish.es
  • To provide with food or other substances necessary for life and growth; feed.
    养育:为生命和成长提供必须的食物或其它物质;喂养
  • To foster the development of; promote:
    增进:加速发展;升级:
    “Athens was an imperial city, nourished by the tribute of subjects”(&b{V. Gordon Childe})
    “雅典曾是一个帝国,靠附属国向其纳贡”(V.戈登·柴尔德)
  • To keep alive; maintain:
    使生存;保持:
    nourish a hope.
    保持希望
语源:
  • Middle English norishen
    中古英语 norishen
  • from Old French norrir norriss-
    源自 古法语 norrir norriss-
  • from Vulgar Latin *nutr&9{ºre}
    源自 俗拉丁语 *nutr&9{ºre}
  • from Latin n&9{¿tr&9{º}re} * see (s)n³u-
    源自 拉丁语 n&9{¿tr&9{º}re} *参见 (s)n³u-
继承用法:
    nour“isher
    n.(名词)


No.va.ra
AHD: [n½-vär“…, -vä“rä]
D.J. [n*&6v$8r*, -6v$8r$8]
K.K. [no6v$r*, -6v$r$]
    NONE(无词性)
  • A city of northwest Italy west of Milan. The Austrians defeated the Piedmontese here in 1849. Population, 101,635.
    诺瓦拉:意大利西北米兰西部的城市。1849年奥地利人在这打败皮德蒙特人。人口101,635
435 circumspect

cir.cum.spect
AHD: [sûr“k…m-spµkt”]
D.J. [6sT8k*m7spekt]
K.K. [6sPk*m7spWkt]
    adj.(形容词)
  • Heedful of circumstances and potential consequences; prudent.
    考虑周到的,仔细的:对情况及可能的后果注意留心的;审慎的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin circumspectus [past participle of] circumspicere [to take heed]
    源自 拉丁语 circumspectus [] circumspicere的过去分词 [注意留心]
  • circum- [circum-]
    circum- [前缀,表“环绕”]
  • specere [to look] * see spek-
    specere [看] *参见 spek-
继承用法:
    cir“cumspect”ly
    adv.(副词)
436 hubris

hu.bris
AHD: [hy›“br¹s]
D.J. [6hju8br!s]
K.K. [6hjubr!s]
    n.(名词)
  • Overbearing pride or presumption; arrogance:
    傲慢:盛气凌人,自以为是;自大:
    “There is no safety in unlimited technological hubris”(&b{McGeorge Bundy})
    “在技术方面自以为是会很危险”(麦乔治·邦迪)
语源:
  • Greek [excessive pride, wanton violence] * see ud-
    希腊语 [过于骄傲;滥施暴力] *参见 ud-
继承用法:
    hubris“tic AHD: [-br¹s“t¹k] (形容词)
    hubris“tically
    adv.(副词)
437 balloon

bal.loon
AHD: [b…-l›n“]
D.J. [b*6lu8n]
K.K. [b*6lun]
    n.(名词)
  • A flexible, nonporous bag inflated with a gas, such as helium, that is lighter than the surrounding air, that causes the bag to rise and float in the atmosphere.
    气球:一种有弹性、无孔充气后膨胀的气囊,如充入比周围空气轻的氦气后能使气囊上升并漂浮在大气中
  • Such a bag with sufficient capacity to lift a suspended gondola or other payload.
    飞船:有足够能力提升一个悬浮船或其它重载的这种气囊
  • Any of variously shaped, brightly colored inflatable rubber bags used as toys.
    玩具气球:一种形状多样、色彩明快、可用作玩具的充气橡胶囊
  • Medicine A sac that is inserted into a body cavity or tube and distended with air or gas for therapeutic purposes, such as angioplasty.
    【医学】 充气囊:出于治疗目的而插入体腔或体管内的充满空气或其他气体的囊,如血管成形术
  • A rounded or irregularly shaped outline containing the words that a character in a cartoon is represented to be saying.
    气球形圆圈:圈有卡通片中人物所说的话的圆形或不规则线条
    v.(动词) bal.looned,bal.loon.ing,bal.loons
    v.intr.(不及物动词)
  • To ascend or ride in a balloon.
    乘气球飞行:乘气球上升或驾驶气球
  • To expand or swell out like a balloon.See Synonyms at bulge
    象气球一样膨胀:象气球一样延展或膨胀参见 bulge
  • To increase or rise quickly.
    激增,飞涨:迅速增长或上升
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to expand by or as if by inflating.
    使…膨胀:因或似因充气而引起膨胀
    adj.(形容词)
  • Suggestive of a balloon, as in shape:
    气球般的:让人想起气球的,如在形状上:
    balloon curtains.
    气球状围幕
语源:
  • French ballon
    法语 ballon
  • from Italian dialectal ballone [augmentative of] balla [ball]
    源自 意大利方言 ballone [] balla的增义成分 [球]
  • [of Germanic origin] * see bhel- 2
    [源于日耳曼语的] *参见 bhel- 2
继承用法:
    balloon“ist
    n.(名词)
438 wince

wince
AHD: [w¹ns]
D.J. [w!ns]
K.K. [w!ns]
    v.intr.(不及物动词) winced,winc.ing,winc.es
  • To shrink or start involuntarily, as in pain or distress; flinch.
    畏缩,退缩:因疼痛或悲伤不自觉地退缩或惊起;畏缩
    n.(名词)
  • A shrinking or startled movement or gesture.
    退缩,惊起:退缩或惊起的动作或手势
语源:
  • Middle English wincen [to kick]
    中古英语 wincen [踢]
  • from Old North French *wencier [variant of Old French] guencir
    源自 古法国北方方言 *wencier [] guencir的古法语变体
  • [of Germanic origin]
    [来源于日尔曼语]
继承用法:
    winc“er
    n.(名词)
439 chaff

chaff 1
AHD: [ch²f]
D.J. [t.#f]
K.K. [t.#f]
    n.(名词)
  • Botany Thin, dry bracts or scales, especially:
    【植物学】 壳:薄而干的苞叶或鳞片,尤指:
  • The dry bracts enclosing mature grains of wheat and some other cereal grasses, removed during threshing.
    谷壳:包在成熟小麦粒和其他一些作物粒上的干壳,在脱粒时被除去
  • The scales or bracts borne on the receptacle among the small, individual flowers of many plants in the composite family.
    膜片:许多菊科植物单朵小花的花托上长的鳞片或苞叶
  • Finely cut straw or hay used as fodder.
    草料:切碎的用作饲料的稻草或干草
  • Trivial or worthless matter.
    废物:琐屑或无价值的东西
  • Strips of metal, foil, or glass fiber with a metal content, cut into various lengths and having varying frequency responses, that are used to reflect electromagnetic energy as a radar countermeasure. These materials, usually dropped from aircraft, also can be deployed from shells or rockets.
    金属箔:含有金属成分的一些金属片、箔片或玻璃纤维,切割成不同长度并具有不同的反射频率,以反射电磁能来干扰雷达。这些材料通常由飞机上投下,也可布置于炮弹或火箭上
语源:
  • Middle English chaf
    中古英语 chaf
  • from Old English ceaf
    源自 古英语 ceaf
继承用法:
    chaf“fy
    adj.(形容词)

chaff 2
AHD: [ch²f]
D.J. [t.#f]
K.K. [t.#f]
    v.(动词) chaffed,chaff.ing,chaffs
    v.tr.(及物动词)
  • To make fun of in a good-natured way; tease.
    打趣:善意地开玩笑;打趣
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in playful teasing.See Synonyms at banter
    开玩笑参见 banter
    n.(名词)
  • Good-natured teasing; banter.
    戏谑:善意的取笑;戏谑
语源:
  • Possibly alteration of chafe
    可能为 chafe的变化
  • or chaff 1
    chaff1
440 frivolous

friv.o.lous
AHD: [fr¹v“…-l…s]
D.J. [6fr!v*l*s]
K.K. [6fr!v*l*s]
    adj.(形容词)
  • Unworthy of serious attention; trivial:
    无关紧要的:不值得认真注意;不重要的:
    a frivolous novel.
    一部无关紧要的小说
  • Inappropriately silly:
    轻率的:
    a frivolous purchase.
    轻率购买的东西
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • probably from Latin fr&9{ºvolus} [of little value]
    可能源自 拉丁语 fr&9{ºvolus} [价值很小的]
  • probably from fri³re [to crumble]
    可能源自 fri³re [弄成碎屑]
继承用法:
    friv“olously
    adv.(副词)
    friv“olousness
    n.(名词)
441 obdurate

ob.du.rate
AHD: [¼b“d‹-r¹t, -dy‹-]
D.J. [6Kbd&r!t, -dj&-]
K.K. [6$bd&r!t, -dj&-]
    adj.(形容词)
  • Hardened in wrongdoing or wickedness; stubbornly impenitent:
    顽固的:变不了恶行或邪恶的;顽固地不知悔意的:
    “obdurate conscience of the old sinner”(&b{Sir Walter Scott})
    “这个老罪人毫无悔意”(沃尔特·斯科特爵士)
  • Hardened against feeling; hardhearted:
    冷酷的:冷酷无情的;狠心的:
    an obdurate miser.
    冷酷无情的吝啬鬼
  • Not giving in to persuasion; intractable.See Synonyms at inflexible
    执拗的:对劝说毫不让步的;执拗的,倔的参见 inflexible
语源:
  • Middle English obdurat
    中古英语 obdurat
  • from Late Latin obd&9{¿r³tus} [past participle of] obd&9{¿}r³re [to harden]
    源自 后期拉丁语 obd&9{¿r³tus} [] obd&9{¿}r³re的过去分词 [变硬]
  • from Latin [to be hard, endure]
    源自 拉丁语 [变硬的,忍耐]
  • ob- [intensive pref.] * see ob-
    ob- [前缀,表“加强”] *参见 ob-
  • d&9{¿rus} [hard] * see deru-
    d&9{¿rus} [硬的] *参见 deru-
继承用法:
    ob“durately
    adv.(副词)
    ob“durateness
    n.(名词)
442 droll

droll
AHD: [dr½l]
D.J. [dr*&l]
K.K. [drol]
    adj.(形容词) droll.er,droll.est
  • Amusingly odd or whimsically comical.
    古怪有趣的或离奇可笑的
    n.Archaic (名词)【古语】
  • A buffoon.
    小丑
语源:
  • French drôle [buffoon, droll]
    法语 drôle [小丑]
  • from Old French drolle [bon vivant]
    源自 古法语 drolle [快乐人]
  • possibly from Middle Dutch drol [goblin]
    可能源自 中古荷兰语 drol [小妖精]
继承用法:
    droll“ness
    n.(名词)
    drol“ly
    adv.(副词)
443 piddling

pid.dling
AHD: [p¹d“l¹ng]
D.J. [6p!dl!0]
K.K. [6p!dl!0]
    adj.(形容词)
  • So trifling or trivial as to be beneath one's consideration.
    微小的,微不足道的:如此微小或琐碎的以至于不值得考虑的


pid.dock
AHD: [p¹d“…k]
D.J. [6p!d*k]
K.K. [6p!d*k]
    n.(名词)
  • A marine bivalve mollusk of the family Pholadidae, having a long shell with which it bores into wood, rock, and clay, often causing destruction of wharf pilings.
    海笋,穿石贝:海笋科中的一种海类甲壳软体动物,有长的甲壳,可以借之伸入到木头、岩石和泥土中,常引起对码头堆放物的破坏
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不详]
444 hurricane

hur.ri.cane
AHD: [hûr“¹-k³n”, h¾r“-]
D.J. [6hT8r!7ke!n, 6hJr-]
K.K. [6hPr!7ken, 6hJr-]
    n.(名词)
  • A severe tropical cyclone originating in the equatorial regions of the Atlantic Ocean or Caribbean Sea, traveling north, northwest, or northeast from its point of origin, and usually involving heavy rains.
    飓风:一种猛烈的热带风暴,形成于大西洋或加勒比海赤道地区,从形成地向北、西北或东北移动,通常携有大量雨水
  • A wind with a speed greater than 74 miles (119 kilometers) per hour, according to the Beaufort scale.
    暴风:按照蒲氏风级,时速达74英里(119公里)以上的风
  • Something resembling a hurricane in force or speed.
    猛烈如飓风的事物:在力量或速度上与飓风相似的东西
语源:
  • Spanish huracán
    西班牙语 huracán
  • from Carib huracan; furacan
    源自 加勒比语 huracan; furacan
445 discursive

dis.cur.sive
AHD: [d¹-skûr“s¹v]
D.J. [d!6skT8s!v]
K.K. [d!6skPs!v]
    adj.(形容词)
  • Covering a wide field of subjects; rambling.
    主题不明的,东拉西扯的:包含很大范围的主题;杂乱无章的
  • Proceeding to a conclusion through reason rather than intuition.
    推论的,论证的:通过推理而非直觉来得出结论的
语源:
  • Medieval Latin discurs&9{ºvus}
    中世纪拉丁语 discurs&9{ºvus}
  • from Latin discursus [running about] * see discourse
    源自 拉丁语 discursus [东奔西跑;奔忙] *参见 discourse
继承用法:
    discur“sively
    adv.(副词)
    discur“siveness
    n.(名词)
446 reconnoiter

re.con.noi.ter
AHD: [r¶”k…-noi“t…r, rµk”…-]
D.J. [7ri8k*6n%!t*, 7rek*-]
K.K. [7rik*6n%!t+, 7rWk*-]
    v.(动词) re.con.noi.tered,re.con.noi.ter.ing,re.con.noi.ters
    v.tr.(及物动词)
  • To make a preliminary inspection of, especially in order to gather military information.
    侦察;勘察:对……作事先的探察,尤指为收集军事信息而采取的此种行为
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a reconnaissance.
    作侦察,作勘察
语源:
  • Obsolete French reconnoître
    已废法语 reconnoître
  • from Old French reconoistre [to recognize] * see recognize
    源自 古法语 reconoistre [认识] *参见 recognize
继承用法:
    re”connoi“terer
    n.(名词)
447 disgruntle

dis.grun.tle
AHD: [d¹s-gr¾n“tl]
D.J. [d!s6grJntl]
K.K. [d!s6grJnt1]
    v.tr.(及物动词) dis.grun.tled,dis.grun.tling,dis.grun.tles
  • To make discontented.
    使不满,使不高兴
语源:
  • dis-
    dis-
  • gruntle [to grumble] from Middle English gruntelen [frequentative of] grunten [to grunt] * see grunt
    gruntle [发牢骚;咕哝] 源自 中古英语 gruntelen [] grunten的重复动词 [咕哝地说] *参见 grunt
继承用法:
    disgrun“tlement
    n.(名词)
448 half-baked

half-baked
AHD: [h²f“b³kt“, häf“-]
D.J. [6h#f6be!kt, 6h$8f-]
K.K. [6h#f6bekt, 6h$f-]
    adj.(形容词)
  • Only partly baked.
    没有完全烤好的
  • Informal Insufficiently thought out; ill-conceived:
    【非正式用语】 不成熟的:未经过深思熟虑的;欠考虑的:
    a half-baked scheme.
    一个还不成熟的计划
  • Informal Exhibiting a lack of good judgment or common sense:
    【非正式用语】 缺乏正确判断或常识的:
    a half-baked visionary.
    一个无见识的空想家
449 maelstrom

mael.strom
AHD: [m³l“str…m]
D.J. [6me!lstr*m]
K.K. [6melstr*m]
    n.(名词)
  • A violent or turbulent situation:
    大旋涡:一种暴力的或混乱的局势:
    caught in the maelstrom of war.
    陷入战争的大旋涡之中
  • A whirlpool of extraordinary size or violence.
    大旋涡:一个规模和烈度都很大的旋涡
语源:
  • Obsolete Dutch
    已废荷兰语
  • Dutch malen [to grind, whirl] from Middle Dutch * see mel-
    荷兰语 malen [旋转,使旋转] 源自 中古荷兰语 *参见 mel-
  • Dutch stroom [stream] from Middle Dutch * see sreu-
    荷兰语 stroom [河流] 源自 中古荷兰语 *参见 sreu-
450 badinage

bad.i.nage
AHD: [b²d”n-äzh“]
D.J. [7b#dn6$89]
K.K. [7b#d26$9]
    n.(名词)
  • Light, playful banter.
    戏谑:轻松逗弄的玩笑
语源:
  • French
    法语
  • from badin [joker]
    源自 badin [爱开玩笑的人]
  • from Provençal badar [to gape]
    源自 普罗旺斯语 badar [打呵欠]
  • from Latin *bat³re
    源自 拉丁语 *bat³re


bag.gy
AHD: [b²g“¶]
D.J. [6b#gi8]
K.K. [6b#gi]
    adj.(形容词) bag.gi.er,bag.gi.est
  • Bulging or hanging loosely:
    宽松的:膨胀的或宽松下垂的:
    baggy trousers.
    肥大的裤子
继承用法:
    bag“gily
    adv.(副词)
    bag“giness
    n.(名词)
451 pry

pry 1
AHD: [prº]
D.J. [pra!]
K.K. [pra!]
    v.intr.(不及物动词) pried[prºd] pry.ing,pries[prºz]
  • To look or inquire closely, curiously, or inquisitively, often in a furtive manner; snoop:
    窥探:密切地好奇地或过分好奇地看或打听,经常是以一种偷偷摸摸的方式进行;打探:
    always prying into the affairs of others.
    总是打听别人的事情
    n.(名词) 【复数】 pries[prºz]
  • The act of prying.
    窥探:窥探的动作
  • An excessively inquisitive person; a snoop.
    过于好奇的人,爱打探的人
语源:
  • Middle English prien
    中古英语 prien
继承用法:
    pry“ingly
    adv.(副词)

pry 2
AHD: [prº]
D.J. [pra!]
K.K. [pra!]
    v.tr.(及物动词) pried[prºd] pry.ing,pries[prºz]
  • To raise, move, or force open with a lever.
    撬动:用一根杠杆举起、移动或打开
  • To obtain with effort or difficulty:
    费力地得到:费力或很困难地得到:
    pried a confession out of the suspect.
    从嫌疑犯中寻出了口供
    n.(名词) 【复数】 pries[prºz]
  • Something, such as a crowbar, that is used to apply leverage.
    撬杠:用于实施杠杆作用的某物,比如撬杠等
语源:
  • Alteration of prize 3
    prize3的变化
452 insulate

in.su.late
AHD: [¹n“s…-l³t”, ¹ns“y…-]
D.J. [6!ns*7le!t, 6!nsj*-]
K.K. [6!ns*7let, 6!nsj*-]
    v.tr.(及物动词) in.su.lat.ed,in.su.lat.ing,in.su.lates
  • To cause to be in a detached or isolated position.See Synonyms at isolate
    隔离:使处于孤立或隔绝的位置参见 isolate
  • To prevent the passage of heat, electricity, or sound into or out of, especially by surrounding with a nonconducting material.
    绝缘:防止热,电或声音的进出,特别是通过在外面包上不传导物质来达到
语源:
  • Latin &9{ºnsula} [island]
    拉丁语 &9{ºnsula} [岛]
  • -ate 1
    -ate1
453 impenitent

im.pen.i.tent
AHD: [¹m-pµn“¹-t…nt]
D.J. [!m6pen!t*nt]
K.K. [!m6pWn!t*nt]
    adj.(形容词)
  • Not penitent; unrepentant.
    不知悔悟的;无悔意的
继承用法:
    impen“itence
    n.(名词)
    impen“itent
    n.(名词)
    impen“itently
    adv.(副词)
454 supine

su.pine
AHD: [s›-pºn“, s›“pºn”]
D.J. [su86pa!n, 6su87pa!n]
K.K. [su6pa!n, 6su7pa!n]
    adj.(形容词)
  • Lying on the back or having the face upward.See Synonyms at prone
    仰卧的或腹部向上的参见 prone
  • Having the palm upward. Used of the hand.
    掌心向上的:(指手)手掌朝上的
  • Marked by or showing lethargy, passivity, or blameworthy indifference.See Synonyms at inactive
    懒散的:懒得动的、倦怠的、消极的或漠不关心的参见 inactive
  • Inclined; sloping.
    向后倾斜的;向后靠的
    n.Abbr. sup.Grammar (名词)缩写 sup.【语法】
  • A defective Latin verbal noun of the fourth declension, having very limited syntax and only two cases, an accusative in-tum or -sum and an ablative in -t&9{¿} or -s&9{¿.} The accusative form is sometimes considered to be the fourth principal part of the Latin verb.
    动名词:第四词形变化的不完全变形拉丁动名词,其句法结构十分有限,只有两种格,宾格形式为-tum-sum ,独立离格形式为 -tu-su 。其宾格形式有时被认为是这个拉丁动词的第四主要部分
语源:
  • Middle English supin [Latin verbal noun]
    中古英语 supin [拉丁动名词]
  • from Late Latin sup&9{ºnum}
    源自 后期拉丁语 sup&9{ºnum}
  • from neuter of Latin sup&9{ºnus} [lying on the back, going back] * see upo
    源自 拉丁语 sup&9{ºnus的中性词} [仰卧,回去] *参见 upo
继承用法:
    supine“ly
    adv.(副词)
    supine“ness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
455 accessible

ac.ces.si.ble
AHD: [²k-sµs“…-b…l]
D.J. [#k6ses*b*l]
K.K. [#k6sWs*b*l]
    adj.(形容词)
  • Easily approached or entered.
    易接近的,易进入的
  • Easily obtained:
    易得到的:
    accessible money.
    易得到的金钱
  • Easy to talk to or get along with:
    易相处的:易于与之交谈或相处的:
    an accessible manager.
    易于相处的经理
  • Easily swayed or influenced:
    易感的,易受影响的:
    accessible to flattery.
    爱听奉承话
继承用法:
    acces”sibil“ity 或
    n.(名词)
    acces“sibleness
    acces“sibly
    adv.(副词)
456 salubrious

sa.lu.bri.ous
AHD: [s…-l›“br¶-…s]
D.J. [s*6lu8bri8*s]
K.K. [s*6lubri*s]
    adj.(形容词)
  • Conducive or favorable to health or well-being.
    对身体或健康有益的
语源:
  • From Latin sal&9{¿bris}
    源自 拉丁语 sal&9{¿bris}
  • from sal&9{¿s} [health] * see sol-
    源自 sal&9{¿s} [健康] *参见 sol-
继承用法:
    salu“briously
    adv.(副词)
    salu“briousness 或 salu“brity AHD: [-br¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
457 understudy

un.der.stud.y
AHD: [¾n“d…r-st¾d”¶]
D.J. [6Jnd*7stJdi8]
K.K. [6Jnd+7stJdi]
    v.(动词) un.der.stud.ied[-¶d] un.der.stud.y.ing,un.der.stud.ies[-¶z]
    v.tr.(及物动词)
  • To study or know (a role) so as to be able to replace the regular performer when required.
    学习(某角色)以便当替角;练习当替角:学习或了解(一个角色)以便能在需要时代替正式的演员
  • To act as an understudy to.
    作为替角表演
    v.intr.(不及物动词)
  • To be engaged in studying a role so as to be able to replace the regular performer when required.
    当替角,当替工:参加学习一个角色,以便能在需要时代替正规的表演
    n.(名词) 【复数】 un.der.stud.ies
  • A performer who understudies.
    替角,预备演员:当替角的演员
  • A person trained to do the work of another.
    替工:训练作他人工作的人


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
458 trespass

tres.pass
AHD: [trµs“p…s, -p²s”]
D.J. [6tresp*s, -7p#s]
K.K. [6trWsp*s, -7p#s]
AHD: [trµs“p²s”, -p…s]
    v.intr.(不及物动词) tres.passed,tres.pass.ing,tres.pass.es
  • To commit an offense or a sin; transgress or err.
    冒犯:违法或犯罪;违犯规章或犯错
  • Law To commit an unlawful injury to the person, property, or rights of another, with actual or implied force or violence, especially to enter onto another's land wrongfully.
    【法律】 侵害:用明显或隐蔽的武力或暴力对人、财产或他人的权利实施非法伤害,尤指错误地侵入另一个人的土地
  • To infringe on the privacy, time, or attention of another:
    打扰:侵犯另一个人的隐私、时间或注意力:
    “I must . . . not trespass too far on the patience of a good-natured critic”(&b{Henry Fielding})
    “我不能过于挑衅这位善良评论家的耐心”(亨利·菲尔丁)
    n.(名词)
  • Transgression of a moral or social law, code, or duty.
    违犯道德或社会法规;规范或职责
  • Law
    【法律】
  • The act of trespassing.
    侵犯的行为
  • A suit brought for trespassing.
    侵权诉讼:对侵害行为进行的诉讼
  • An intrusion or infringement on another.See Synonyms at breach
    打扰:对别人的侵入或侵害参见 breach
语源:
  • Middle English trespassen
    中古英语 trespassen
  • from Old French trespasser
    源自 古法语 trespasser
  • tres- [over] from Latin tr³ns- * see trans-
    tres- [结束] 源自 拉丁语 tr³ns- *参见 trans-
  • passer [to pass] * see pass
    passer [经过] *参见 pass
继承用法:
    tres“passer
    n.(名词)
459 propitious

pro.pi.tious
AHD: [pr…-p¹sh“…s]
D.J. [pr*6p!.*s]
K.K. [pr*6p!.*s]
    adj.(形容词)
  • Presenting favorable circumstances; auspicious.See Synonyms at favorable
    吉祥的:表明有利形势的;吉祥的参见 favorable
  • Kindly; gracious.
    亲切的;和蔼的
语源:
  • Middle English propicius
    中古英语 propicius
  • from Old French propicieux
    源自 古法语 propicieux
  • from Latin propitius * see pet-
    源自 拉丁语 propitius *参见 pet-
继承用法:
    propi“tiously
    adv.(副词)
    propi“tiousness
    n.(名词)
460 startle

star.tle
AHD: [stär“tl]
D.J. [6st$8tl]
K.K. [6st$rt1]
    v.(动词) star.tled,star.tling,star.tles
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to make a quick involuntary movement or start.
    使惊动:使作快速不自觉地动作或跳起
  • To alarm, frighten, or surprise suddenly.See Synonyms at frighten
    使惊吓:使突然警觉、害怕或惊讶参见 frighten
    v.intr.(不及物动词)
  • To become alarmed, frightened, or surprised.
    受惊:变得警觉、害怕或惊讶
    n.(名词)
  • A sudden mild shock; a start.
    吃惊:突然而不严重的惊呀;吃惊
语源:
  • Middle English stertlen [to run about]
    中古英语 stertlen [到处乱跑]
  • from Old English steartlian [to kick] * see ster- 1
    源自 古英语 steartlian [踢] *参见 ster- 1
继承用法:
    star“tlingly
    adv.(副词)
    star“tlingness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
461 discretion

dis.cre.tion
AHD: [d¹-skrµsh“…n]
D.J. [d!6skre.*n]
K.K. [d!6skrW.*n]
    n.(名词)
  • The quality of being discreet; circumspection.See Synonyms at prudence
    谨慎,周详:有谨慎品质;慎重周到参见 prudence
  • Ability or power to decide responsibly.
    决定能力,决断力
  • Freedom to act or judge on one's own:
    行动的自由,判断的自由:
    All the decisions were left to our discretion.
    所有的决定都由我们自行做出
继承用法:
    discre“tional
    adj.(形容词)
    discre“tionally
    adv.(副词)
462 cherished
463 prowess

prow.ess
AHD: [prou“¹s]
D.J. [6pra&!s]
K.K. [6pra&!s]
    n.(名词)
  • Superior skill or ability.
    高超的技艺和能力
  • Superior strength, courage, or daring, especially in battle.
    英勇:过人的力量、勇气或胆量,尤指在战场上
语源:
  • Middle English prowesse
    中古英语 prowesse
  • from Old French proesse
    源自 古法语 proesse
  • from prud, prou [brave] * see proud
    源自 prud, prou [英勇的] *参见 proud
464 calligraphy

cal.lig.ra.phy
AHD: [k…-l¹g“r…-f¶]
D.J. [k*6l!gr*fi8]
K.K. [k*6l!gr*fi]
    n.(名词)
  • The art of fine handwriting.
    书法:精致书法艺术
  • Works in fine handwriting considered as a group.
    书法作品:精致书法作品的总称
  • Handwriting.
    书法
语源:
  • French calligraphie
    法语 calligraphie
  • from Greek kalligraphia [beautiful writing]
    源自 希腊语 kalligraphia [漂亮的书法]
  • kalli- [beautiful] from kallos [beauty]
    kalli- [漂亮的] 源自 kallos [美人]
  • -graphia [-graphy]
    -graphia […所写或所画]
继承用法:
    callig“rapher 或
    n.(名词)
    callig“raphist
    cal”ligraph“ic AHD: [k²l”¹-gr²f“¹k] (形容词)


ca.li.che
AHD: [k…-l¶“ch¶]
D.J. [k*6li8t.i8]
K.K. [k*6lit.i]
    n.(名词)
  • A crude sodium nitrate occurring naturally in Chile, Peru, and the southwest United States, used as fertilizer.
    生硝:一种粗糙的硝酸纳,存在于智利、秘鲁和美国西南部,用作肥料
  • See sodium nitrate
    参见 sodium nitrate
  • See hardpan
    参见 hardpan
语源:
  • American Spanish
    美国西班牙语
  • from Spanish [pebble in a brick, flake of lime]
    源自 西班牙语 [砖块的粗糙表面,石灰片]
  • from cal [lime]
    源自 cal [石灰]
  • from Latin calx calc- [lime] * see calx
    源自 拉丁语 calx calc- [石灰] *参见 calx
465 discrete

dis.crete
AHD: [d¹-skr¶t“]
D.J. [d!6skri8t]
K.K. [d!6skrit]
    adj.(形容词)
  • Constituting a separate thing; distinct.
    分离的,个别的:由独立的事物组成的;个别的
  • Consisting of unconnected distinct parts.See Synonyms at distinct
    不连续的:由互不关联的部分构成的参见 distinct
  • Mathematics Defined for a finite set of values; not continuous.
    【数学】 离散的:定义在有限的一组值上;不连续的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin discrtus [past participle of] discernere [to separate] * see discreet
    源自 拉丁语 discrtus [] discernere的过去分词 [分离] *参见 discreet
继承用法:
    discrete“ly
    adv.(副词)
    discrete“ness
    n.(名词)
466 philanthropic

phil.an.throp.ic
AHD: [f¹l”…n-thr¼p“¹k] 也作 phil.an.throp.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [7f!l*n6GrKp!k] 也作 phil.an.throp.i.cal [-!k*l]
K.K. [7f!l*n6Gr$p!k] 也作 phil.an.throp.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or marked by philanthropy; humanitarian.
    慈善的,博爱的:慈善的,慈善事业的;博爱的
  • Organized to provide humanitarian or charitable assistance:
    慈善事业的:为提供人道的或救济援助而组织的:
    a philanthropic society.See Synonyms at &b{benevolent}
    一个慈善机构参见 benevolent
继承用法:
    phil”anthrop“ically
    adv.(副词)
467 mastery

mas.ter.y
AHD: [m²s“t…-r¶]
D.J. [6m#st*ri8]
K.K. [6m#st*ri]
    n.(名词) 【复数】 mas.ter.ies
  • Possession of consummate skill.
    优势:熟练技艺的拥有
  • The status of master or ruler; control:
    统治;控制:
    mastery of the seas.
    对海域的统治
  • Full command of a subject of study:
    对一技艺的完全精通:
    Her mastery of economic theory impressed the professors.
    她对经济的精通给教授们留下了深刻的印象
468 subject

sub.ject
AHD: [s¾b“j¹kt]
D.J. [6sJbd9!kt]
K.K. [6sJbd9!kt]
    adj.(形容词)
  • Being in a position or in circumstances that place one under the power or authority of another or others:
    服从的,支配的:处于别人之权力或权威控制之下的状态或地位的:
    All citizens in this nation are subject to the law.
    这个国家的全体公民都必须服从法律
  • Prone; disposed:
    易于…的;倾向于…的:
    a child who is subject to colds.
    易于感冒的孩子
  • Likely to incur or receive; exposed:
    易受…的:很可能导致或受到…的;暴露的:
    a directive that could be subject to misinterpretation.
    易于被误解的命令
  • Contingent or dependent:
    依…而定的:附随的或从属的:
    Your vacation is subject to the changing weather patterns.
    你的假期可视天气变化而决定
    n.Abbr. subj.(名词)缩写 subj.
  • One who is under the rule of another or others, especially one who owes allegiance to a government or ruler.
    臣服者,臣民:受别人统治的人,尤指忠于政府或统治者的人
  • One concerning which something is said or done:
    问题,主题:(事物的)经受者,(谈话的)对象:
    She is a subject of gossip in the office.
    她是办公室里闲谈的对象
  • Something that is treated or indicated in a work of art.
    题材,主题:艺术作品中所述及的或表现的对象
  • Music A theme of a composition, especially a fugue.
    【音乐】 主题:音乐作曲之主题,尤指赋格曲
  • A course or area of study:
    学科,研究领域:
    Math is her best subject.
    数学是她最擅长的课目
  • A basis for action; a cause.
    理由:起因,缘由;根据
  • One that experiences or is subjected to something:
    对象,目标:经历或经受某事的人或物:
    They made him the subject of ridicule.
    他们使他成为嘲笑的对象
  • One that is the object of clinical study:
    受实验者,受治疗者:临床医学研究的对象:
    The experiment involved 12 subjects.
    用了十二个研究对象的实验
  • One who is under surveillance:
    监视对象:
    The subject was observed leaving the scene of the murder.
    有人看见监视对象离开了杀人现场
  • A corpse intended for study and dissection.
    解剖用的尸体:供解剖研究或供解剖用的尸体
  • Grammar The noun, noun phrase, or pronoun in a sentence or clause that denotes the doer of the action or what is described by the predicate and that in some languages, such as English, can be identified by its characteristic position in simple sentences and in other languages, such as Latin, by inflectional endings.
    【语法】 主语:句子中表明动作执行者或谓语描述之对象的名词、名词短语或代词,这些词或短语在有些语言,如英语中,可以通过其在简单句子中的典型位置来确认,而在另一些语言,如拉丁语中,则可通过屈折变化的词尾来确定
  • Logic The term of a proposition about which something is affirmed or denied.
    【逻辑学】 主词,主项,主概念:逻辑命题中的一个词,它表示肯定或否定的论题
  • Philosophy
    【哲学】
  • The essential nature or substance of something as distinguished from its attributes.
    主体,主观:区别于其属性的事物的基本性质或构成
  • The mind or thinking part as distinguished from the object of thought.
    主体,主观:与思考对象相区别的头脑或进行思考的头脑部分
    v.tr.(及物动词) sub.ject.ed,sub.ject.ing,sub.jects[s…b-jµkt“]
  • To submit for consideration.
    遵照
  • To submit to the authority of.
    服从
  • To expose to something:
    使遭受:
    The patients on that ward were subjected to infection.
    那张病床上的病人受了感染
  • To cause to experience:
    使经历:
    The campers were subjected to extreme weather.
    野营者们经历了极恶劣的天气
  • To subjugate; subdue.
    制服;征服
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin s&9{¿biectus} [from past participle of] s&9{¿}bicere [to subject]
    源自 拉丁语 s&9{¿biectus} [] 源自s&9{¿}bicere的过去分词 [使服从,使臣服]
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表示“附属”]
  • iacere [to throw] * see y-
    iacere [扔,掷] *参见 y-
继承用法:
    subjec“tion AHD: [s…b-jµk“sh…n] (名词)
参考词汇:
  • subject,matter,topic,theme
  • These nouns denote the principal idea or point of a speech, a piece of writing, or an artistic work.
    这些名词表示演讲、文章或艺术作品的主要思想或要旨。
  • Subject is the most general:
    Subject 最具概括性:
    “Well, honor is the subject of my story” (Shakespeare).
    “那么好吧,荣誉是我的故事的主题 (莎士比亚)。
  • Matter refers to the material that is the object of thought or discourse:
    Matter 指的是思考或谈论对象之内容组成:
    “They would talk of nothing but high life . . . with other fashionable topics, such as pictures, taste, Shakespeare” (Oliver Goldsmith).
    他们谈论的只是高层生活…以及其它时髦的话题,如绘画、审美和莎士比亚 (奥立弗·高德史密斯)。
  • Theme refers especially to a subject, an idea, a point of view, or a perception that is developed and expanded on in a work of art:
    Theme 则特指在一艺术作品中发展及描述的题目、概念、观点或看法:
    “To produce a mighty book, you must choose a mighty theme” (Herman Melville).See also Synonyms at &b{citizen} ,&b{dependent}
    要写一部伟大的作品,你必须选择一个伟大的主题” (赫尔曼·梅尔维尔)参见同义词 citizen,dependent


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
469 reverberate

re.ver.ber.ate
AHD: [r¹-vûr“b…-r³t”]
D.J. [r!6vT8b*7re!t]
K.K. [r!6vPb*7ret]
    v.(动词) re.ver.ber.at.ed,re.ver.ber.at.ing,re.ver.ber.ates
    v.intr.(不及物动词)
  • To resound in or as if in a succession of echoes; reecho.
    发出回声,回响:以或好象以一连串回声而共鸣;再回响
  • To be repeatedly reflected, as sound waves, heat, or light.
    被反射:被重复反射,如声波、热或光
  • To be forced or driven back; recoil or rebound.
    弹回,挡回:被迫或驱回;弹回或跳回
    v.tr.(及物动词)
  • To reecho (a sound).See Synonyms at echo
    再回响(声音)参见 echo
  • To reflect (heat or light) repeatedly.
    重复地反射(热或光)
  • To drive or force back; repel.
    驱回或迫回;击退
  • To subject (a metal, for example) to treatment in a reverberatory furnace.
    把…放入反射炉处理:使(例如金属)经受反射炉中的处理
语源:
  • Latin reverber³re reverber³t- [to repel]
    拉丁语 reverber³re reverber³t- [击退]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“再”]
  • verber³re [to beat] from verber [whip] * see wer- 2
    verber³re [打退] 源自 verber [鞭打] *参见 wer- 2
继承用法:
    rever“berator
    n.(名词)
470 mosaic

Mo.sa.ic
AHD: [m½-z³“¹k]
D.J. [m*&6ze!!k]
K.K. [mo6ze!k]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to Moses or the laws and writings attributed to him.
    摩西的:摩西或摩西律法和其著作的、或与之有关的
471 deluge

del.uge
AHD: [dµl“y›j]
D.J. [6delju8d9]
K.K. [6dWljud9]
    n.(名词)
  • A great flood.
    泛滥,洪水
  • A heavy downpour.
    暴雨
  • Something that overwhelms as if by a great flood:
    纷至沓来:某事物过多(如同洪水淹没一样):
    a deluge of fan mail.
    纷至沓来的追星族来信
  • Deluge Bible In the Old Testament, the great flood that occurred in the time of Noah.
    Deluge 【圣经】 大洪水:在旧约全书中,特指在诺亚时代发生的大洪水
    v.tr.(及物动词) del.uged,del.ug.ing,del.ug.es
  • To overrun with water; inundate.
    淹没:被水淹没;使泛滥
  • To overwhelm with a large number or amount; swamp:
    泛滥,大量涌现:大量的淹没;困扰:
    The press secretary was deluged with requests for information.
    新闻秘书被接踵而来的提供信息的需求
语源:
  • From Middle English [flood]
    源自 中古英语 [洪水]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin d&9{ºluvium}
    源自 拉丁语 d&9{ºluvium}
  • from d&9{ºluere} [to wash away]
    源自 d&9{ºluere} [冲刷]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [区分] *参见 dis-
  • -luere [to wash] * see leu()-
    -luere [洗] *参见 leu()-
472 camouflage

cam.ou.flage
AHD: [k²m“…-fläzh”, -fläj”]
D.J. [6k#m*7fl$89, -7fl$8d9]
K.K. [6k#m*7fl$9, -7fl$d9]
    n.(名词)
  • The method or result of concealing personnel or equipment from an enemy by making them appear to be part of the natural surroundings.
    伪装,掩饰:通过使人或设施看起来像自然环境的一部分来隐藏他们不被敌人觉察的方法或结果
  • Concealment by disguise or protective coloring.
    掩饰:通过伪装或保护色来隐蔽
  • Fabric or a garment dyed in splotches of green, brown, tan, and black so as to make the wearer indistinguishable from the surrounding environment.
    迷彩服:将织物或衣物染成有绿色、棕色、褐色和黑色的斑纹,从而使穿戴者不易被从周围环境中区分开来
    v.(动词) cam.ou.flaged,cam.ou.flag.ing,cam.ou.flag.es
    v.tr.(及物动词)
  • To conceal by the use of disguise or by protective coloring or garments that blend in with the surrounding environment.
    伪装:通过伪装或保护色或与周围环境融为一体的迷彩服装来隐藏
  • To conceal, usually through misrepresentation or other artifice:
    掩饰:隐藏,通常是通过曲解、歪曲或其它手段:
    camouflaged their hatred with professions of friendship.See Synonyms at &b{disguise}
    用表明友好的手段来隐瞒他们所憎之人参见 disguise
    v.intr.(不及物动词)
  • To use protective coloring or garments for concealment.
    伪装:使用保护色或衣物来隐藏
语源:
  • French
    法语
  • from camoufler [to disguise]
    源自 camoufler [假装]
  • alteration influenced by camouflet [snub, smoke blown in one's face]
    camouflet的影响 [吹向脸上的冷风,烟雾]
  • of Italian camuffare
    意大利语 camuffare的变化
继承用法:
    cam“ouflag”er
    n.(名词)
473 douse

douse 1也作 dowse
AHD: [dous]
D.J. [da&s]
K.K. [da&s]
    v.(动词) doused 也作 dowsed dous.ing dows.ing dous.es dows.es
    v.tr.(及物动词)
  • To plunge into liquid; immerse.See Synonyms at dip
    使浸没:把…浸入液体中;浸没参见 dip
  • To wet thoroughly; drench.
    使湿透;浸湿
  • To put out (a light or fire); extinguish.
    灭:熄灭(灯或火);灭火
    v.intr.(不及物动词)
  • To become thoroughly wet.
    湿透
    n.(名词)
  • A thorough drenching.
    浸透
语源:
  • From obsolete douse [to strike]
    源自 废语 douse [打击]
继承用法:
    dous“er
    n.(名词)

douse 2
AHD: [douz]
D.J. [da&z]
K.K. [da&z]
    v.(动词)
  • Variant of dowse 1
    dowse的变体1
474 drizzle

driz.zle
AHD: [dr¹z“…l]
D.J. [6dr!z*l]
K.K. [6dr!z*l]
    v.(动词) driz.zled,driz.zling,driz.zles
    v.intr.(不及物动词)
  • To rain gently in fine, mistlike drops.
    下毛毛雨:下小而轻,似雾的雨点
    v.tr.(及物动词)
  • To let fall in fine drops or particles:
    洒落:使成小滴或小颗粒落下:
    drizzled melted butter over the asparagus.
    把融化奶油洒在芦笋上
  • To moisten with fine drops:
    用小滴弄湿:
    drizzled the asparagus with melted butter.
    用融化奶油打湿芦笋
    n.(名词)
  • A fine, gentle, misty rain.
    细小、轻柔、似雾的雨
语源:
  • Perhaps from Middle English drisning [fall of dew]
    可能源自 中古英语 drisning [降雾]
  • from Old English -drysnian
    源自 古英语 -drysnian
  • in gedrysnian [to pass away, vanish] * see dhreu-
    gedrysnian之中 [离去,消失] *参见 dhreu-
继承用法:
    driz“zly
    adj.(形容词)


dripping pan
    n.(名词)
  • A pan for catching the drippings from roasting meat.Also called drip pan Also called also called regionally Regional bakersheet
    油滴盘:用来接烤肉时滴油的盘子也作 drip pan也作 also called regionally Regional bakersheet
475 sunder

sun.der
AHD: [s¾n“d…r]
D.J. [6sJnd*]
K.K. [6sJnd+]
    v.(动词) sun.dered,sun.der.ing,sun.ders
    v.tr.(及物动词)
  • To break or wrench apart; sever.See Synonyms at separate
    分开:裂开或分开;割裂参见 separate
    v.intr.(不及物动词)
  • To break into parts.
    碎裂
    n.(名词)
  • A division or separation.
    分离或分开
语源:
  • Middle English sundren
    中古英语 sundren
  • from Old English sundrian
    源自 古英语 sundrian
继承用法:
    sun“derance
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
476 preposterous

pre.pos.ter.ous
AHD: [pr¹-p¼s“t…r-…s]
D.J. [pr!6pKst*r*s]
K.K. [pr!6p$st*r*s]
    adj.(形容词)
  • Contrary to nature, reason, or common sense; absurd.See Synonyms at foolish
    与本性、理性或常识相反的;荒谬的参见 foolish
语源:
  • From Latin praeposterus [inverted, unseasonable]
    源自 拉丁语 praeposterus [颠倒的,不合情理的]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…先”]
  • posterus [coming behind] from post [behind] * see apo-
    posterus [后来的] 源自 post [后面的] *参见 apo-
继承用法:
    prepos“terously
    adv.(副词)
    prepos“terousness
    n.(名词)


pre.pos.ses.sion
AHD: [pr¶”p…-zµsh“…n]
D.J. [7pri8p*6ze.*n]
K.K. [7prip*6zW.*n]
    n.(名词)
  • A preconception or prejudice.
    预先形成的印象或偏见
  • The state of being preoccupied with thoughts, opinions, or feelings.
    全神贯注于某些想法、观点或感情的状态
477 drudgery

drudg.er.y
AHD: [dr¾j“…-r¶]
D.J. [6drJd9*ri8]
K.K. [6drJd9*ri]
    n.(名词) 【复数】 drudg.er.ies
  • Tedious, menial, or unpleasant work.See Synonyms at work
    苦工:单调、卑贱或无趣的工作参见 work
478 luminous

lu.mi.nous
AHD: [l›“m…-n…s]
D.J. [6lu8m*n*s]
K.K. [6lum*n*s]
    adj.(形容词)
  • Emitting light, especially emitting self-generated light.
    发光的:放出光的,尤其是放射自己内部产生的光的
  • Full of light; illuminated.See Synonyms at bright
    光明的:充满光的;被照明的参见 bright
  • Easily comprehended; clear:
    清楚明白的:容易被理解的;清楚的:
    luminous prose.
    浅显易懂的散文
  • Enlightened and intelligent; inspiring:
    启发的:受启发的和聪慧的;启发的:
    luminous ideas.
    启发性思想
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French lumineux
    源自 古法语 lumineux
  • from Latin l&9{¿min½sus}
    源自 拉丁语 l&9{¿min½sus}
  • from l&9{¿men} l&9{¿}min- [light] * see leuk-
    源自 l&9{¿men} l&9{¿}min- [光] *参见 leuk-
继承用法:
    lu“minously
    adv.(副词)
    lu“minousness
    n.(名词)
479 champion

Cham.pi.on
AHD: [ch²mp“y…n] Gower (1921-1980)
D.J. [6t.#mpj*n]
K.K. [6t.#mpj*n]
    NONE(无词性)
  • American dancer who choreographed and directed many musicals, includingHello Dolly! (1964).
    尚普兰,高尔:(1921-1980) 美国舞蹈演员,曾编舞和执导了许多音乐舞剧,其中包括《你好,多丽!》 (1964年)
480 hoodwink

hood.wink
AHD: [h‹d“w¹ngk”]
D.J. [6h&d7w!0k]
K.K. [6h&d7w!0k]
    v.tr.(及物动词) hood.winked,hood.wink.ing,hood.winks
  • To take in by deceptive means; deceive.See Synonyms at deceive
    欺骗;蒙蔽:用欺骗的手段使上当;蒙骗参见 deceive
  • Archaic To blindfold.
    【古语】 蒙住眼睛
  • Obsolete To conceal.
    【废语】 隐瞒
继承用法:
    hood“wink”er
    n.(名词)
481 vignette

vi.gnette
AHD: [v¹n-yµt“]
D.J. [v!n6jet]
K.K. [v!n6jWt]
    n.(名词)
  • A decorative design placed at the beginning or end of a book or chapter of a book or along the border of a page.
    小花饰:在书或书的章节的首尾处或页边上的蔓叶花饰
  • An unbordered picture, often a portrait, that shades off into the surrounding color at the edges.
    虚光照:没有边的画像,色彩消失在它周围颜色之中
  • A short, usually descriptive literary sketch.
    小品文:简洁的描述性文学短文
  • A short scene or incident, as from a movie.
    电影中的小插曲
    v.tr.(及物动词) vi.gnet.ted,vi.gnet.ting,vi.gnettes
  • To soften the edges of (a picture) in vignette style.
    把…虚光照:把照片的边用虚光照柔化
  • To describe in a brief way.
    简洁地表述
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [diminutive of] vigne [vine (from the use of vine tendrils in decorative borders)] * see vine
    源自 古法语 [] vigne的小后缀 [葡萄(来自于用葡萄卷须作装饰花边)] *参见 vine
482 resurgence

re.sur.gence
AHD: [r¹-sûr“j…ns]
D.J. [r!6sT8d9*ns]
K.K. [r!6sPd9*ns]
    n.(名词)
  • A continuing after interruption; a renewal.
    中断之后的继续;重新开始
  • A restoration to use, acceptance, activity, or vigor; a revival.
    复活,复苏:使用、接受、活动或精力的恢复;复兴
483 macerate

mac.er.ate
AHD: [m²s“…-r³t”]
D.J. [6m#s*7re!t]
K.K. [6m#s*7ret]
AHD: [-¹t]
    v.(动词) mac.er.at.ed,mac.er.at.ing,mac.er.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To make soft by soaking or steeping in a liquid.
    把…浸软:通过把某物浸入水中使之变软
  • To separate into constituents by soaking.
    使分离:通过浸泡使各成分分离
  • To cause to become lean, usually by starvation; emaciate.
    使消瘦:通常通过饥饿使变瘦;使消瘦
    v.intr.(不及物动词)
  • To become soft or separated into constituents by soaking.
    软化分离:通过浸泡使变软或成分分离
    n.(名词)
  • A substance prepared or produced by macerating.
    通过浸泡准备好或生成的物质
语源:
  • Latin m³cer³re m³cer³t- * see mag-
    拉丁语 m³cer³re m³cer³t- *参见 mag-
继承用法:
    mac”era“tion
    n.(名词)
    mac“era”tor 或
    n.(名词)
    mac“erat”er
484 homogenize

ho.mog.e.nize
AHD: [h…-m¼j“…-nºz”, h½-]
D.J. [h*6mKd9*7na!z, h*&-]
K.K. [h*6m$d9*7na!z, ho-]
    v.tr.(及物动词) ho.mog.e.nized,ho.mog.e.niz.ing,ho.mog.e.niz.es
  • To make homogeneous.
    使均匀
  • To reduce to particles and disperse throughout a fluid.
    使成为颗粒并在液体中分散开来
  • To make uniform in consistency, especially to render (milk) uniform in consistency by emulsifying the fat content.
    使均质:使浓度一致,尤指通过乳化脂肠物质使(牛奶)浓度一致
语源:
  • From homogeneous
    源自 homogeneous
继承用法:
    homog”eniza“tion AHD: [-n¹-z³“sh…n] (名词)
    homog“eniz”er
    n.(名词)
485 telling

tell.ing
AHD: [tµl“¹ng]
D.J. [6tel!0]
K.K. [6tWl!0]
    adj.(形容词)
  • Having force and producing a striking effect.See Synonyms at valid
    有效的:有力量并产生突出效果的参见 valid
继承用法:
    tell“ingly
    adv.(副词)
486 liability

li.a.bil.i.ty
AHD: [lº”…-b¹l“¹-t¶]
D.J. [7la!*6b!l!ti8]
K.K. [7la!*6b!l!ti]
    n.(名词) 【复数】 li.a.bil.i.ties
  • The state of being liable.
    责任:负有责任或义务的状态
  • Something for which one is liable; an obligation, a responsibility, or a debt.
    责任:一个人应对其负责的事物;责任、义务或债务
  • liabilities The financial obligations entered in the balance sheet of a business enterprise.
    liabilities 负债,债务:某一企业的资产收支表上的财政债务
  • Something that holds one back; a handicap.
    不利条件:起阻碍作用的事物; 障碍
  • Likelihood.
    可能性
487 jarring
  1. adj. 刺耳的;不和谐的;辗轧的
  2. n. 辗轧声;冲突;震动
  3. v. 震惊;冲突;发刺耳声(jar的现在分词)
488 tentative

ten.ta.tive
AHD: [tµn“t…-t¹v]
D.J. [6tent*t!v]
K.K. [6tWnt*t!v]
    adj.(形容词)
  • Not fully worked out, concluded, or agreed on; provisional:
    试验性的:还未完全完工的、总结或得出了一致结论的;临时的:
    just a tentative schedule.
    仅仅是个试验性的计划
  • Uncertain; hesitant.
    不确定的;迟疑不决的
语源:
  • Medieval Latin tent³t&9{ºvus}
    中世纪拉丁语 tent³t&9{ºvus}
  • from Latin tent³tus [past participle of] tent³re [to try]
    源自 拉丁语 tent³tus [] tent³re的过去分词 [试探]
  • variant of tempt³re
    tempt³re的变体
继承用法:
    ten“tatively
    adv.(副词)
    ten“tativeness
    n.(名词)


ten.ter
AHD: [tµn“t…r]
D.J. [6tent*]
K.K. [6tWnt+]
    n.(名词)
  • A framework on which milled cloth is stretched for drying without shrinkage.
    拉幅机:拉伸缩绒的织物以使其干后不缩水的一种架子
  • Archaic A tenterhook.
    【古语】 拉幅钩
    v.tr.(及物动词) ten.tered,ten.ter.ing,ten.ters
  • To stretch (cloth) on a tenter.
    把……绷在拉幅机上
语源:
  • Middle English teyntur, tentour
    中古英语 teyntur, tentour
  • probably ultimately from Latin tent½rium [shelter made of stretched skins]
    可能最终源自 拉丁语 tent½rium [用拉伸过的毛皮制成的遮盖物]
  • from tendere [to stretch] * see tent 1
    源自 tendere [拉伸] *参见 tent1
489 amity

am.i.ty
AHD: [²m“¹-t¶]
D.J. [6#m!ti8]
K.K. [6#m!ti]
    n.(名词) 【复数】 am.i.ties
  • Peaceful relations, as between nations; friendship.
    和睦,友好,友善:国家间友好和平的关系;友谊
语源:
  • Middle English amite
    中古英语 amite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *am&9{ºcit³s}
    源自 俗拉丁语 *am&9{ºcit³s}
  • from Latin am&9{ºcus} [friend]
    源自 拉丁语 am&9{ºcus} [朋友]
490 palpitation

pal.pi.ta.tion
AHD: [p²l”p¹-t³“sh…n]
D.J. [7p#lp!6te!.*n]
K.K. [7p#lp!6te.*n]
    n.(名词)
  • A trembling or shaking.
    颤动,悸动
  • Irregular, rapid beating or pulsation of the heart.
    心脏急速跳动:规则的,快速的心跳或心脏的博动
491 affix

af.fix
AHD: […-f¹ks“]
D.J. [*6f!ks]
K.K. [*6f!ks]
AHD: [²f“¹ks”]
    v.tr.(及物动词) af.fixed,af.fix.ing,af.fix.es
  • To secure to something; attach:
    固定于…;贴上:
    affix a label to a package.
    在包裹上贴张标签
  • To impute; attribute:
    归咎于;归于:
    affix blame to him.
    责备他
  • To place at the end; append:
    附上:在末尾加上;附上:
    affix a postscript to a letter.
    在信后加则附言
  • Grammar To add as an affix.
    【语法】 加词缀
    n.(名词)
  • Something that is attached, joined, or added; an appendage or addition.
    附加物:贴上、加入或加上的东西;附件或附加
  • Linguistics A word element, such as a prefix or suffix, that can only occur attached to a base, stem, or root.
    【语言学】 词缀:词素,如前缀或后缀,其只能通过附加于词基、词干或词根而出现
语源:
  • Medieval Latin affix³re
    中世纪拉丁语 affix³re
  • frequentative of Latin aff&9{ºgere} affix-
    拉丁语 aff&9{ºgere的重复} affix-
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • f&9{ºgere} [to fasten] * see dh&9{º}g w-
    f&9{ºgere} [系紧] *参见 dh&9{º}g w-
继承用法:
    affix“able
    adj.(形容词)
    affix“er
    n.(名词)
492 eleemosynary

el.ee.mos.y.nar.y
AHD: [µl”…-m¼s“…-nµr”¶, µl”¶-…-]
D.J. [7el*6mKs*7neri8, 7eli8*-]
K.K. [7Wl*6m$s*7nWri, 7Wli*-]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or dependent on charity.
    慈善的:慈善的,关于慈善的,依靠救济的
  • Contributed as an act of charity; gratuitous.See Synonyms at benevolent
    免费的:作为慈善行为给予的;免费的参见 benevolent
语源:
  • Medieval Latin elemosyn³rius
    中世纪拉丁语 elemosyn³rius
  • from Late Latin elemosyna [alms] * see alms
    源自 后期拉丁语 elemosyna [施舍物;救济物] *参见 alms
493 fracture

frac.ture
AHD: [fr²k“ch…r]
D.J. [6fr#kt.*]
K.K. [6fr#kt.+]
    n.(名词)
  • The act or process of breaking.
    破碎:打碎的动作或过程
  • The condition of having been broken or ruptured:
    破裂:被打碎或打裂的状态:
    “a sudden and irreparable fracture of the established order”(&b{W. Bruce Lincoln})
    “本已确立的秩序的突然而无法挽救的破裂”(W.布鲁斯·林肯)
  • A break, rupture, or crack, especially in bone or cartilage.
    骨折:尤指在骨头或软骨上的破碎、破裂或裂缝
  • Mineralogy
    【矿物学】
  • The characteristic manner in which a mineral breaks.
    断裂:矿物破碎的典型方式
  • The characteristic appearance of the surface of a broken mineral.
    断面:破碎矿物表面的典型外观
  • Geology A crack or fault in a rock.
    【地质学】 岩石的裂缝或断层
    v.(动词) frac.tured,frac.tur.ing,frac.tures
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to break:
    使破碎:
    fracture a bone.
    折断骨头
  • To disrupt or destroy as if by breaking:
    使破裂:仿佛由折断引起的分裂或毁坏:
    fractured the delicate balance of power.
    破坏了权利的微妙平衡
  • To abuse or misuse flagrantly, as by violating rules:
    滥用:严重地滥用或错用,如违反规定:
    ignorant writers who fracture the language.
    滥用语言的无知作家
  • Slang To cause to laugh heartily:
    【俚语】 引起大笑:
    “Jack Benny fractured audiences . . . for more than 50 years”(&b{Newsweek})
    “杰克·本尼…五十多年来给观众带来了很多欢乐”(新闻周刊)
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo a fracture.See Synonyms at break
    被折断参见 break
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fr³ct&9{¿ra}
    源自 拉丁语 fr³ct&9{¿ra}
  • from fr³ctus [past participle of] frangere [to break] * see bhreg-
    源自 fr³ctus [] frangere的过去分词 [打碎] *参见 bhreg-
494 dilatory

dil.a.to.ry
AHD: [d¹l“…-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [6d!l*7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [6d!l*7t%ri, -7tori]
    adj.(形容词)
  • Intended to delay.
    有意拖延的
  • Tending to postpone or delay:
    拖拉的:趋向暂缓或推迟的:
    dilatory in his work habits.See Synonyms at &b{slow}
    在他工作习惯中的缓慢参见 slow
语源:
  • Middle English dilatorie
    中古英语 dilatorie
  • from Latin d&9{ºl³t½rius}
    源自 拉丁语 d&9{ºl³t½rius}
  • from d&9{ºl³tor} [delayer]
    源自 d&9{ºl³tor} [延迟器]
  • from d&9{ºl³tus} [past participle of] differre [to delay]
    源自 d&9{ºl³tus} [] differre的过去分词 [推迟]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [区别] *参见 dis-
  • l³tus [carried] * see tel-
    l³tus [运送] *参见 tel-
继承用法:
    dil”ato“rily
    adv.(副词)
    dil“ato”riness
    n.(名词)
495 embolden

em.bold.en
AHD: [µm-b½l“d…n]
D.J. [em6b*&ld*n]
K.K. [Wm6bold*n]
    v.tr.(及物动词) em.bold.ened,em.bold.en.ing,em.bold.ens
  • To foster boldness or courage in; encourage.See Synonyms at encourage
    给以胆量:加强某人的胆量或勇气;鼓励参见 encourage
496 wretched

wretch.ed
AHD: [rµch“¹d]
D.J. [6ret.!d]
K.K. [6rWt.!d]
    adj.(形容词) wretch.ed.er,wretch.ed.est
  • In a deplorable state of distress or misfortune; miserable:
    不幸的,悲惨的:因受压抑或遭遇不幸而处于情绪低沉状态中;不幸的:
    “the wretched prisoners huddling in the stinking cages”(&b{George Orwell})
    “那些不幸的囚犯全挤在恶臭的牢笼里”(乔治·奥韦尔)
  • Characterized by or attended with misery or woe:
    悲惨的:具有不幸或痛苦的特征的,或伴随不幸或痛苦的:
    a wretched life.
    悲惨的生活
  • Of a poor or mean character; dismal:
    鄙陋的:具有穷困或卑鄙的性质;阴沉的:
    a wretched building.
    破旧的建筑
  • Contemptible; despicable:
    卑鄙的:卑鄙的;恶劣的:
    wretched treatment of the patients.
    对病人草率的诊治
  • Of very inferior quality:
    品质很差的:
    wretched prose.
    拙劣的散文
语源:
  • Middle English wrecched
    中古英语 wrecched
  • from wrecche [wretch] * see wretch
    源自 wrecche [卑鄙小人] *参见 wretch
继承用法:
    wretch“edly
    adv.(副词)
    wretch“edness
    n.(名词)
497 doff

doff
AHD: [dôf, d¼f]
D.J. [d%8f, dKf]
K.K. [d%f, d$f]
    v.tr.(及物动词) doffed,doff.ing,doffs
  • To take off; remove:
    脱下;移去:
    doff one's clothes.
    脱下某人的衣服
  • To tip or remove (one's hat) in salutation.
    脱帽致敬
  • To put aside; discard.
    摆脱;丢弃
语源:
  • Middle English doffen
    中古英语 doffen
  • from don off [to do off]
    源自 don off [丢弃,摆脱]
  • don [to do] * see do 1
    don [做] *参见 do1
  • off [off] * see off
    off [消除] *参见 off


doe.skin
AHD: [d½“sk¹n”]
D.J. [6d*&7sk!n]
K.K. [6do7sk!n]
    n.(名词)
  • The skin of a doe, deer, or goat.
    母鹿,雄鹿或山羊皮
  • Leather made from this skin, used especially for gloves.
    母鹿皮革:该种皮革多用来制手套
  • A fine, soft, smooth woolen fabric.
    驼丝锦:一种紧密、滑软毛织物
  • A densely napped finish for certain woolen fabrics, such as flannel.
    密绒制品:如法兰绒等制造毛织物的密绒制品


does.n't
AHD: [d¾z“…nt]
D.J. [6dJz*nt]
K.K. [6dJz*nt]
    NONE(无词性)
  • Does not.
    没做,不做
498 perambulate

per.am.bu.late
AHD: [p…-r²m“by…-l³t”]
D.J. [p*6r#mbj*7le!t]
K.K. [p*6r#mbj*7let]
    v.(动词) per.am.bu.lat.ed,per.am.bu.lat.ing,per.am.bu.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To walk through.
    走过
  • To inspect (an area) on foot.
    步行视察(某地区)
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk about; roam or stroll.
    四处走动;散步或漫步
语源:
  • Latin perambul³re perambul³t-
    拉丁语 perambul³re perambul³t-
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“每…”]
  • ambul³re [to walk]
    ambul³re [行走]
继承用法:
    peram”bula“tion
    n.(名词)
    peram“bulato”ry AHD: [-l…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
499 sartorial

sar.to.ri.al
AHD: [sär-tôr“¶-…l, -t½r“-]
D.J. [s$86t%8ri8*l, -6t*&r-]
K.K. [s$r6t%ri*l, -6tor-]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to a tailor, tailoring, or tailored clothing:
    裁缝的或缝纫的、或与之有关的或制作服装的:
    sartorial elegance.
    服饰优雅
语源:
  • From Late Latin sartor [tailor] * see sartorius
    源自 后期拉丁语 sartor [裁缝] *参见 sartorius
继承用法:
    sarto“rially
    adv.(副词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
500 apostasy

a.pos.ta.sy
AHD: […-p¼s“t…-s¶]
D.J. [*6pKst*si8]
K.K. [*6p$st*si]
    n.(名词) 【复数】 a.pos.ta.sies
  • Abandonment of one's religious faith, a political party, one's principles, or a cause.
    叛教,变节,脱党,背信:放弃宗教信仰、脱离某政党、背弃行事原则或事业
语源:
  • Middle English apostasie
    中古英语 apostasie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin apostasia [defection]
    源自 后期拉丁语 apostasia [背叛]
  • from Late Greek
    源自 后期希腊语
  • from Greek apostasis [revolt]
    源自 希腊语 apostasis [反叛]
  • from aphistanai [to revolt]
    源自 aphistanai [反叛]
  • apo- [apo-]
    apo- [前缀,表示“离开”]
  • histanai [to stand, place] * see st³-
    histanai [站,放置] *参见 st³-
501 untenable

un.ten.a.ble
AHD: [¾n-tµn“…-b…l]
D.J. [Jn6ten*b*l]
K.K. [Jn6tWn*b*l]
    adj.(形容词)
  • Being such that defense or maintenance is impossible:
    难于防守的:如此以至防守或固守是不可能的:
    an untenable position.
    一个难于防守的阵地
  • Being such that occupation or habitation is impossible:
    无法居住的:如此以至占据或居住是不可能的:
    untenable quarters.
    无法居住的区段
继承用法:
    unten”abil“ity 或
    n.(名词)
    unten“ableness
    unten“ably
    adv.(副词)
502 wrangle

wran.gle
AHD: [r²ng“g…l]
D.J. [6r#0g*l]
K.K. [6r#0g*l]
    v.(动词) wran.gled,wran.gling,wran.gles
    v.intr.(不及物动词)
  • To quarrel noisily or angrily; bicker.See Synonyms at argue
    吵架:大声地或愤怒地吵架;斗嘴参见 argue
    v.tr.(及物动词)
  • To win or obtain by argument.
    争得,取得:通过争辩羸得或获得
  • To herd (horses or other livestock).
    放牧:放牧(马或其它牲畜)
    n.(名词)
  • The act of wrangling.
    吵架:吵架的行为
  • An angry, noisy argument or dispute.
    争吵:愤怒的、吵闹的争论或辩论
语源:
  • Middle English wranglen
    中古英语 wranglen
  • [of Middle Low German origin] * see wer- 2
    [源自中世纪低地德语] *参见 wer- 2


wove paper
    n.(名词)
  • Paper made on a closely woven wire roller or mold and having a faint mesh pattern.
    布纹纸:用包着紧密编织的金属网的墨棍或模具制成的纸张,而且有轻微的网状图案
语源:
  • [Variant past participle of] weave
    [] weave的过去分词变体
503 sparing

spar.ing
AHD: [spâr“¹ng]
D.J. [6spe*r!0]
K.K. [6spWr!0]
    adj.(形容词)
  • Given to or marked by prudence and restraint in the use of material resources.
    节俭的:在物质资源的使用上谨慎的和有节制的,或有此特征的
  • Deficient or limited in quantity, fullness, or extent.
    贫乏的:在数量、满足或程度上贫乏或有限的
  • Forbearing; lenient.
    仁慈的;宽容的
继承用法:
    spar“ingly
    adv.(副词)
    spar“ingness
    n.(名词)
参考词汇:
  • sparing,frugal,thrifty,economical
  • These adjectives mean exercising or reflecting care in the use of resources, such as money.
    这些形容词都含有在使用资源,尤其是金钱时采取的谨慎作法或表现出的谨慎态度。
  • Sparing stresses restraint, as in expenditure:
    Sparing 强调在如花费上的节制:
    neither profligate nor sparing of her time.
    她的时间既不浪费也不节制。
  • Frugal implies self-denial and abstention from luxury:
    Frugal 暗指对奢华的自我克制和戒绝:
    a frugal farmer.
    俭朴的农夫。
  • Thrifty suggests industry, care, and diligence in conserving means:
    Thrifty 指在保存生活资料上的经济、细心和勤劳:
    is excessively thrifty because he remembers the Depression.
    他还记得大萧条时期的穷困,因此他现在格外节俭。
  • Economical emphasizes prudence, skillful management, and the avoidance of waste:
    Economical 强调谨慎、精明的管理和避免浪费:
    the most economical use of energy.
    对能源最经济的利用


Spark
AHD: [spärk] Muriel Sarah (Born 1918)
D.J. [sp$8k]
K.K. [sp$rk]
    NONE(无词性)
  • Scottish writer known for her satirical novels, includingMemento Mori (1958) and The Prime of Miss Jean Brodie (1961).
    斯帕克,穆雷尔·撒拉:(生于 1918) 苏格兰女作家,以其讽刺小说著名,作品有《米曼妥·茉里》 (1958年)和 《琼·布罗迪小姐的青春》 (1961年)
504 retinue

ret.i.nue
AHD: [rµt“n-›”, -y›”]
D.J. [6retn7u8, -7ju8]
K.K. [6rWt27u, -7ju]
    n.(名词)
  • The retainers or attendants accompanying a high-ranking person.
    随员:陪同高层人士的随员或服务员
语源:
  • Middle English retenue
    中古英语 retenue
  • from Old French [from feminine past participle of] retenir [to retain] * see retain
    源自 古法语 [] 源自retenir的阴性过去分词 [雇佣] *参见 retain
505 contract

con.tract
AHD: [k¼n“tr²kt”]
D.J. [6kKn7tr#kt]
K.K. [6k$n7tr#kt]
    n.Abbr. contr.,cont.(名词)缩写 contr.,cont.
  • An agreement between two or more parties, especially one that is written and enforceable by law.
    合同,契约:两个或两个以上当事人之间达成的一种协议,尤指具有法律效力的书面协议
  • The writing or document containing such an agreement.
    合同文本:包含这样一种协议的书面材料或文件
  • The branch of law dealing with formal agreements between parties.
    合同法:规范当事人各方之间正式协议法律的一个分支
  • Marriage as a formal agreement; betrothal.
    婚约:作为正式协定的婚姻;订婚
  • Games
    【游戏】
  • The last and highest bid of one hand in bridge.
    叫牌:一盘桥牌中最后也是最高的竞叫
  • The number of tricks thus bid.
    定约墩数:这样竞叫时约定的墩方数目
  • Contract bridge.
    定约桥牌
  • A paid assignment to murder someone:
    约定:一种为谋杀他人而制定的有偿协议:
    put out a contract on the mobster's life.
    为谋杀此盗匪而定约
    v.(动词) con.tract.ed,con.tract.ing,con.tracts[k…n-tr²kt“, k¼n“tr²kt”]
    v.tr.(及物动词)
  • To enter into by contract; establish or settle by formal agreement:
    定约:通过合同契约开始从事;通过正式协议制定或确定:
    contract a marriage.
    订婚
  • To acquire or incur:
    取得或招致:
    contract obligations; contract a serious illness.
    蒙受恩情;染上重病
  • To reduce in size by drawing together; shrink.
    通过收紧使…尺寸缩小;收缩
  • To pull together; wrinkle.
    使挤在一起;皱缩
  • Grammar To shorten (a word or words) by omitting or combining some of the letters or sounds.
    【语法】 略语:通过省略或结合某些字母或音素使(一个或几个单词)缩短
    v.intr.(不及物动词)
  • To enter into or make an agreement:
    开始受协议约束或制订协议:
    contract for garbage collection.
    同意垃圾收集
  • To become reduced in size by or as if by being drawn together:
    通过被收紧或者似乎通过收紧而缩小尺寸:
    The pupils of the patient's eyes contracted.
    病人眼睛的瞳孔缩小了
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin contr³ctus [past participle of] contrahere [to draw together, make a contract]
    源自 拉丁语 contr³ctus [] contrahere的过去分词 [将…拉在一起,订合同]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • trahere [to draw]
    trahere [拉]
继承用法:
    contract”ibil“ity 或
    n.(名词)
    contract“ibleness
    contract“ible
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • contract,condense,compress,constrict,shrink
  • These verbs mean to decrease in size or content.Tocontract is to draw together, especially by an internal force, with a resultant reduction in size, extent, or volume:
    这些动词表示缩小尺寸或减少容量。Contract 指拉在一起或收紧,尤指被一种内在力量收紧从而引起尺寸、范围或体积上的缓慢减小:
    The pupil of the eye dilates and contracts in response to light.
    作为对光线作出的反应,眼睛的瞳孔会放大或缩小。
  • Condense refers to a reduction in volume and an increase in compactness:
    Condense 指在体积缩小的同时密度上的增大:
    The chairman condensed all the suggestions put forward into a single plan of action.
    主席把所有提出的建议汇集成一个行动计划。
  • Compress applies to increased compactness brought about by pressing or squeezing;the term implies reduction in volume and change of form or shape:
    Compress 适用于通过压或挤所导致的密度增大;这个词含有体积减小及形式或形状上发生变化的意思:
    Tight shoes constrict the feet.
    鞋子太紧会挤脚。
  • Shrink refers to contraction that produces reduction in length, size, volume, or extent:
    Shrink 指引起长度、尺寸、体积或范围减小的收缩:
    His capital shrank as his business foundered. See also Synonyms at &b{bargain}
    他生意失败时本钱也折了 参见同义词 bargain
506 gush

gush
AHD: [g¾sh]
D.J. [gJ.]
K.K. [gJ.]
    v.(动词) gushed,gush.ing,gush.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To flow forth suddenly in great volume:
    喷涌:以大流量迅速流出:
    water gushing from a hydrant.
    水从消防龙头中喷涌而出
  • To emit a sudden and abundant flow, as of tears.
    (眼泪等)大量地涌出
  • To make an excessive display of sentiment or enthusiasm:
    过度热情:显示过多的感情或热情:
    gushed over the baby.
    过度热情逗弄婴儿
    v.tr.(及物动词)
  • To emit abundantly; pour forth.
    大量释放;涌出
    n.(名词)
  • A sudden, copious outflow:
    流泻:迅速大量的外流:
    a gush of tears.
    泪如泉涌
  • Excessively demonstrative language or behavior.
    过分流露感情的语言和行为
语源:
  • Middle English gushen
    中古英语 gushen
  • [perhaps of Scandanavian origin] * see gheu-
    [可能来源于斯堪的纳维亚语] *参见 gheu-
507 apathy

ap.a.thy
AHD: [²p“…-th¶]
D.J. [6#p*Gi8]
K.K. [6#p*Gi]
    n.(名词)
  • Lack of interest or concern, especially regarding matters of general importance or appeal; indifference.
    无兴趣,冷漠,漠然:尤指对有普遍重要性或吸引力的事情缺乏兴趣或关心;冷漠
  • Lack of emotion or feeling; impassiveness.
    无感情,无感觉;无动于衷
语源:
  • Latin apath&9{ºa}
    拉丁语 apath&9{ºa}
  • from Greek apatheia
    源自 希腊语 apatheia
  • from apaths [without feeling]
    源自 apaths [无感情]
  • a- [without] * see a- 1
    a- [无,没有] *参见 a-1
  • pathos [feeling] * see k went(h)-
    pathos [感情] *参见 k went(h)-
508 provisory

pro.vi.so.ry
AHD: [pr…-vº“z…-r¶]
D.J. [pr*6va!z*ri8]
K.K. [pr*6va!z*ri]
    adj.(形容词)
  • Depending on a proviso; conditional.
    有附带条件的:依赖于限制性条文的;条件性的
语源:
  • French provisoire
    法语 provisoire
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin pr½v&9{ºs½rius}
    源自 中世纪拉丁语 pr½v&9{ºs½rius}
  • from Latin pr½v&9{ºsus} [past participle of] pr½vidre [to provide for] * see provide
    源自 拉丁语 pr½v&9{ºsus} [] pr½vidre的过去分词 [为…提供] *参见 provide
继承用法:
    provi“sorily
    adv.(副词)
509 ruthless

ruth.less
AHD: [r›th“l¹s]
D.J. [6ru8Gl!s]
K.K. [6ruGl!s]
    adj.(形容词)
  • Having no compassion or pity; merciless:
    无情的:无怜悯心的或冷酷的;残忍的:
    ruthless cruelty; ruthless opportunism.
    无情的冷酷;无情的机会主义
继承用法:
    ruth“lessly
    adv.(副词)
    ruth“lessness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
510 mandatory

man.da.to.ry
AHD: [m²n“d…-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [6m#nd*7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [6m#nd*7t%ri, -7tori]
    adj.(形容词)
  • Required or commanded by authority; obligatory:
    强制的:权威当局所要求或命令的,必须履行的:
    Attendance at the meeting is mandatory.
    出席会议是必要的
  • Of, having the nature of, or containing a mandate.
    命令的:属于或拥有或具有训令特征的
  • Holding a League of Nations mandate over a territory.
    受委托的:受国际联盟的委托而掌管统治某地区的
    n.(名词) 【复数】 man.da.to.ries
  • A mandatary.
    受托管理者
511 emulate

em.u.late
AHD: [µm“y…-l³t”]
D.J. [6emj*7le!t]
K.K. [6Wmj*7let]
AHD: [-l¹t] 【废语】
    v.tr.(及物动词) em.u.lat.ed,em.u.lat.ing,em.u.lates
  • To strive to equal or excel, especially through imitation:
    竞争:争取平等或超越,尤指通过模仿:
    an older pupil whose accomplishments and style I emulated.
    我所模仿并试图超越其成绩与风格的一位年纪稍大的学生
  • To compete with successfully; approach or attain equality with.See Synonyms at rival
    比得上;接近或达到与…平等参见 rival
  • Computer Science To imitate the function of (another system), as by modifications to hardware or software that allow the imitating system to accept the same data, execute the same programs, and achieve the same results as the imitated system.
    【计算机科学】 仿真,仿效:模拟(另一系统)的功能,通过修改硬件或软件使得仿真系统与被仿真系统接受同样的数据,执行同样的程序,并且得到同样的结果
    adj.(形容词)
  • Ambitious; emulous.
    野心勃勃的;好胜心强的
语源:
  • Latin aemul³r&9{º} aemul³t-
    拉丁语 aemul³r&9{º} aemul³t-
  • from aemulus [emulous]
    源自 aemulus [好胜心强的]
继承用法:
    em“ula”tive
    adj.(形容词)
    em“ula”tively
    adv.(副词)
    em“ula”tor
    n.(名词)
512 ubiquitous

u.biq.ui.tous
AHD: [y›-b¹k“w¹-t…s]
D.J. [ju86b!kw!t*s]
K.K. [ju6b!kw!t*s]
    adj.(形容词)
  • Being or seeming to be everywhere at the same time; omnipresent:
    无处不在的:在同一时间是或看起来是到处存在的;无所不在的:
    “plodded through the shadows fruitlessly like an ubiquitous spook”(&b{Joseph Heller})
    “象无所不在的鬼一样,徒劳地在阴影中缓慢不停地走动”(约瑟夫·赫勒)
继承用法:
    ubiq“uitously
    adv.(副词)
    ubiq“uitousness
    n.(名词)
513 rehabilitate

re.ha.bil.i.tate
AHD: [r¶”h…-b¹l“¹-t³t”]
D.J. [7ri8h*6b!l!7te!t]
K.K. [7rih*6b!l!7tet]
    v.tr.(及物动词) re.ha.bil.i.tat.ed,re.ha.bil.i.tat.ing,re.ha.bil.i.tates
  • To restore to good health or useful life, as through therapy and education.
    康复:恢复健康或有用的生活,如通过治疗或教育
  • To restore to good condition, operation, or capacity.
    修复: 恢复良好的状态,运行或能力
  • To reinstate the good name of.
    恢复名誉:恢复…的良好名誉
  • To restore the former rank, privileges, or rights of.
    恢复职位:恢复…的以前的地位,特权或权力
语源:
  • Medieval Latin rehabilit³re rehabilit³t- [to restore to a former rank]
    中世纪拉丁语 rehabilit³re rehabilit³t- [恢复到以前的地位]
  • Latin re- [re-]
    拉丁语 re- [前缀re-]
  • Late Latin habilit³re [to enable] * see habilitate
    后期拉丁语 habilit³re [使能够] *参见 habilitate
继承用法:
    re”habil”itat“able
    adj.(形容词)
    re”habil”ita“tion
    n.(名词)
    re”habil“ita”tive
    adj.(形容词)


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
514 tangent

tan.gent
AHD: [t²n“j…nt]
D.J. [6t#nd9*nt]
K.K. [6t#nd9*nt]
    adj.(形容词)
  • Making contact at a single point or along a line; touching but not intersecting.
    正切的:仅在一个点或沿一条直线接触的;接触但并不相交的
  • Irrelevant.
    不相关的
    n.(名词)
  • A line, curve, or surface touching but not intersecting another line, curve, or surface.
    切线(面):与另一条直线、曲线或另一个平面相接触但并不相交的一条直线、曲线或一个平面
  • Abbr. tanMathematics The trigonometric function of an acute angle in a right triangle that is the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle.
    缩写 tan【数学】 正切定理:一个直角三角形中度数等于与其相对的边的边长和与其相邻的边的边长之比的一个锐角
  • A sudden digression or change of course:
    突然的离题或路线的改变:
    went off on a tangent during the courtroom argument.
    在法庭的辩论中突然说跑了题
  • Music An upright pin in a keyboard instrument, especially in a clavichord, that rises to sound a string when a key is depressed and stops the string at a preset length to set the pitch.
    【音乐】 击弦金属小片:一个键盘乐器(尤指古钢琴)中的竖直琴弦,当一个琴键被按下时它会弹起来击响一根弦并将该弦在一个预先设好的长度停住以定音高
语源:
  • Latin (l&9{ºnea) tangns} tangent- [touching (line)] [present participle of] tangere [to touch] * see tag-
    拉丁语 (l&9{ºnea) tangns} tangent- [接触着的(直线)] [] tangere的现在分词 [接触] *参见 tag-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
515 imprudent

im.pru.dent
AHD: [¹m-pr›d“nt]
D.J. [!m6pru8dnt]
K.K. [!m6prud2t]
    adj.(形容词)
  • Unwise or indiscreet; not prudent.
    不明智或不谨慎的;轻率的
516 natty

nat.ty
AHD: [n²t“¶]
D.J. [6n#ti8]
K.K. [6n#ti]
    adj.(形容词) nat.ti.er,nat.ti.est
  • Neat, trim, and smart; dapper.
    整洁的:干净的,整饰的,灵巧的,敏捷的
语源:
  • Perhaps variant of obsolete netty
    可能为 废语 netty的变体
  • from net [elegant]
    源自 net [雅洁的]
  • from Middle English
    源自 中古英语
  • from Old French * see neat 1
    源自 古法语 *参见 neat1
继承用法:
    nat“tily
    adv.(副词)
    nat“tiness
    n.(名词)
517 urbane

ur.bane
AHD: [ûr-b³n“]
D.J. [T86be!n]
K.K. [P6ben]
    adj.(形容词) ur.ban.er,ur.ban.est
  • Polite, refined, and often elegant in manner.See Synonyms at suave
    礼貌的,有教养,并且通常举止优雅的参见 suave
语源:
  • Latin urb³nus [of a city] * see urban
    拉丁语 urb³nus [一城市的] *参见 urban
继承用法:
    urbane“ly
    adv.(副词)
518 waft

waft
AHD: [wäft, w²ft]
D.J. [w$8ft, w#ft]
K.K. [w$ft, w#ft]
    v.(动词) waft.ed,waft.ing,wafts
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to go gently and smoothly through the air or over water.
    使飘荡:使在空气中或水上轻柔平滑地前进
  • To convey or send floating through the air or over water.
    漂浮:在空气中或水上漂浮着传或送
    v.intr.(不及物动词)
  • To float easily and gently, as on the air; drift:
    飘:轻松柔和地飘浮,如在空气中;飘荡:
    “It was a heat that wafted from streets, rolled between buildings and settled over sidewalks”(&b{Sarah Lyall})
    “一阵热气从街上飘来,在大楼间翻滚并滞留在人行道上”(撒拉·莱亚尔)
    n.(名词)
  • Something, such as an odor, that is carried through the air.
    一股:通过空气传送的东西,如一股气味
  • A light breeze; a rush of air.
    一阵微风;一股风
  • The act of fluttering or waving.
    飘荡:飘动或舞动的动作
  • Nautical
    【航海】
  • A flag used for signaling or indicating wind direction.
    风信旗:用于打信号或指示风向的旗子
  • A signal with a flag.Also called In this sense, also called waif 2
    用旗子表示的信号也作 在此意义上也可称作 waif2
语源:
  • Back-formation from wafter [convoy ship]
    源自 wafter的逆构词 [护航船]
  • alteration of Middle English waughter
    中古英语 waughter的变化
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
  • or Middle Low German wachter [a guard]
    或 中古低地德语 wachter [卫兵]
  • from wachten [to guard] * see weg-
    源自 wachten [保卫] *参见 weg-
继承用法:
    waft“er
    n.(名词)
519 signal

sig.nal
AHD: [s¹g“n…l]
D.J. [6s!gn*l]
K.K. [6s!gn*l]
    n.Abbr. sig.(名词)缩写 sig.
  • An indicator, such as a gesture or colored light, that serves as a means of communication.See Synonyms at gesture
    信号:一种用作通讯交流手段的指示,比如一种手势或有色的光参见 gesture
  • A message communicated by such means.
    信号:用这种手段传达的信息
  • Something that incites action:
    导因:激起行动的某物:
    The peace treaty was the signal for mass celebrations.
    和平协议的签署引发群众盛大的欢庆
  • Electronics An impulse or a fluctuating electric quantity, such as voltage, current, or electric field strength, whose variations represent coded information.
    【电子学】 电波:电脉冲或变化的电量,比如电压、电流或电场强度,它们的变化表示着编码后的信息
  • The sound, image, or message transmitted or received in telegraphy, telephony, radio, television, or radar.
    信号:由电报、电话、收音机、电视机或雷达传播或收到的声音、影像或信息
    adj.(形容词)
  • Notably out of the ordinary:
    出色的:明显超出一般的:
    a signal feat.See Synonyms at &b{noticeable}
    丰功伟绩参见 noticeable
    v.(动词) sig.naled 或 sig.nalled sig.nal.ing 或 sig.nal.ling sig.nals 或 sig.nals
    v.tr.(及物动词)
  • To make a signal to:
    向…发信号:
    I signaled the driver to proceed.
    我打信号让那个司机通过
  • To relate or make known by signals:
    以信号告知:用信号讲述或表明:
    They have signaled their willingness to negotiate.
    他们已经表示他们愿意谈判
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a signal or signals.
    发信号:发一个信号或多个信号
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin sign³le
    源自 中世纪拉丁语 sign³le
  • from neuter of Late Latin sign³lis [of a sign]
    源自 后期拉丁语 sign³lis的中性词 [标志的]
  • from Latin signum [sign] * see sign
    源自 拉丁语 signum [标志] *参见 sign
继承用法:
    sig“naler 或
    n.(名词)
    sig“naller


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
520 substantiate

sub.stan.ti.ate
AHD: [s…b-st²n“sh¶-³t”]
D.J. [s*b6st#n.i87e!t]
K.K. [s*b6st#n.i7et]
    v.tr.(及物动词) sub.stan.ti.at.ed,sub.stan.ti.at.ing,sub.stan.ti.ates
  • To support with proof or evidence; verify:
    证实,证明:
    substantiate an accusation.See Synonyms at &b{confirm}
    证明,控告参见 confirm
  • To give material form to; embody.
    使具体化,使实用化
  • To make firm or solid.
    使坚固
  • To give substance to; make real or actual.
    使成为真实,使成为现实
语源:
  • New Latin substanti³re substanti³t-
    现代拉丁语 substanti³re substanti³t-
  • from Latin substantia [substance] * see substance
    源自 拉丁语 substantia [物质] *参见 substance
继承用法:
    substan”tia“tion
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
521 unexceptionable

un.ex.cep.tion.a.ble
AHD: [¾n”¹k-sµp“sh…-n…-b…l]
D.J. [7Jn!k6sep.*n*b*l]
K.K. [7Jn!k6sWp.*n*b*l]
    adj.(形容词)
  • Beyond any reasonable objection; irreproachable.
    无懈可击的;无可指责的
继承用法:
    un”excep“tionableness
    n.(名词)
    un”excep“tionably
    adv.(副词)
用法:
  • Unexceptional and unexceptionable are sometimes confused. Unexceptionable is derived from the word exception in the sense “objection,” as in the idiomtake exception. Thusunexceptionable means “not open to any objection,” as inA judge's ethical standards should be unexceptionable. Unexceptional, in contrast, is related to the common sense of exception and generally means “not exceptional, not varying from the usual,” as inSome judges' ethical standards have unfortunately been unexceptional.
    Unexceptionalunexceptionable 有时被混淆了。 Unexceptionable 是由词 exception 引出的,有“反对”的意思, 如在成语take exception。unexceptionable 表示“不会有任何反对,” 如在A judge's ethical standards should be unexceptionable.(法官的伦理标准应该是无懈可击的)。 Unexceptional,相比之下,是有关 exception 的一般意义,通常表示“无例外的,不从通常改变的," 如在Some judge's ethical standards have unfortunately been unexceptional.(某些法官的伦理标准不幸地是不容许有例外的)


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
522 detain

de.tain
AHD: [d¹-t³n“]
D.J. [d!6te!n]
K.K. [d!6ten]
    v.tr.(及物动词) de.tained,de.tain.ing,de.tains
  • To keep from proceeding; delay or retard.See Synonyms at delay
    阻止;拖延参见 delay
  • To keep in custody or temporary confinement:
    拘留:被监禁或暂时关押:
    The police detained several suspects for questioning. The disruptive students were detained after school until their parents had been notified.
    警察拘留了许多疑犯进行审问,捣乱的学生在放学后被拘禁了,直到通知他们的家长
  • Obsolete To retain or withhold (payment or property, for example).
    【废语】 扣押:保留(如款项或财产)
语源:
  • Middle English deteinen
    中古英语 deteinen
  • from Old French detenir
    源自 古法语 detenir
  • from Vulgar Latin *dten&9{ºre}
    源自 俗拉丁语 *dten&9{ºre}
  • from Latin dtinre
    源自 拉丁语 dtinre
  • d- [de-]
    d- [前缀,表否定]
  • tenre [to hold] * see ten-
    tenre [保留,关押] *参见 ten-
继承用法:
    detain“ment
    n.(名词)
523 commodious

com.mo.di.ous
AHD: [k…-m½“d¶-…s]
D.J. [k*6m*&di8*s]
K.K. [k*6modi*s]
    adj.(形容词)
  • Spacious; roomy.See Synonyms at spacious
    宽敞的;宽大的参见 spacious
  • Archaic Suitable; handy.
    【古语】 合适的;方便的
语源:
  • Middle English [convenient]
    中古英语 [方便的]
  • from Medieval Latin commodi½sus
    源自 中世纪拉丁语 commodi½sus
  • from Latin commodus
    源自 拉丁语 commodus
  • com- [com-]
    com- [表示“与,和”等的前缀]
  • modus [measure] * see med-
    modus [度量] *参见 med-
继承用法:
    commo“diously
    adv.(副词)
    commo“diousness
    n.(名词)
524 supplant

sup.plant
AHD: [s…-pl²nt“]
D.J. [s*6pl#nt]
K.K. [s*6pl#nt]
    v.tr.(及物动词) sup.plant.ed,sup.plant.ing,sup.plants
  • To usurp the place of, especially through intrigue or underhanded tactics.
    取代:尤指通过阴谋或不光彩的计谋篡夺…的位置
  • To displace and substitute for (another):
    取代,代替(另一个):
    The word processor has largely supplanted electric typewriters.See Synonyms at &b{replace}
    word处理程序已很大程度上取代了电动打字机参见 replace
语源:
  • Middle English supplanten
    中古英语 supplanten
  • from Old French supplanter
    源自 古法语 supplanter
  • from Latin supplant³re [to trip up]
    源自 拉丁语 supplant³re [(勾脚)等使摔倒]
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表示“下面”]
  • planta [sole of the foot] * see plat-
    planta [脚底] *参见 plat-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
525 squint

squint
AHD: [skw¹nt]
D.J. [skw!nt]
K.K. [skw!nt]
    v.(动词) squint.ed,squint.ing,squints
    v.intr.(不及物动词)
  • To look with the eyes partly closed, as in bright sunlight.
    半眯着眼睛看,如在强阳光下
  • To look or glance sideways.
    向旁边看或瞟
  • To look askance, as in disapproval.
    斜着看,如表示不同意
  • To have an indirect reference or inclination.
    受斜视影响
  • To be affected with strabismus.
    犯斜眼病
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to squint.
    使斜视
  • To close (the eyes) partly while looking.
    看时半眯着(眼)
    n.(名词)
  • The act or an instance of squinting.
    斜眼看:斜眼看的行为或例子
  • A sideways glance.
    斜眼一瞥
  • A quick look or glance:
    匆匆一看或一瞥:
    Take a squint at this view.
    匆匆地看了一眼风景
  • An oblique reference or inclination.
    间接的提及或倾向
  • See strabismus
    参见 strabismus
  • A hagioscope.
    窥视窗
    adj.(形容词)
  • Looking obliquely or askance.
    斜着或歪着看的
  • Squint-eyed.
    斜眼的
语源:
  • Short for asquint
    asquint的简写
继承用法:
    squint“er
    n.(名词)
    squint“y
    adj.(形容词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
526 encumber

en.cum.ber
AHD: [µn-k¾m“b…r]
D.J. [en6kJmb*]
K.K. [Wn6kJmb+]
    v.tr.(及物动词) en.cum.bered,en.cum.ber.ing,en.cum.bers
  • To put a heavy load on; burden:
    负重担;拖累:
    a hiker who was encumbered with a heavy pack; a life that has always been encumbered with responsibilities.
    一个为沉重背包所累的徒步旅行者;总为责任义务所累的一生
  • To hinder or impede the action or performance of:
    阻碍或妨碍…的行动或执行:
    restrictions that encumber police work.
    妨害警察工作的限制
  • To burden with legal or financial obligations:
    使负担法律义务或债务:
    an estate that is encumbered with debts.
    负有债务的房地产
语源:
  • Middle English encombren
    中古英语 encombren
  • from Old French encombrer [to block up]
    源自 古法语 encombrer [阻塞,阻碍]
  • en- [in] * see en- 1
    en- [在…里] *参见 en-1
  • combre [hindrance] from Gaulish *comboros
    combre [妨碍] 源自 高卢语 *comboros
527 florid

flor.id
AHD: [flôr“¹d, fl¼r“-]
D.J. [6fl%8r!d, 6flKr-]
K.K. [6fl%r!d, 6fl$r-]
    adj.(形容词)
  • Flushed with rosy color; ruddy.
    红润的:脸红成玫瑰色的;红润的
  • Very ornate; flowery:
    华丽的:过于粉饰的;华丽的:
    a florid prose style.See Synonyms at &b{ornate}
    华丽的散文风格参见 ornate
  • Archaic Healthy.
    【古语】 健康的
  • Obsolete Abounding in or covered with flowers.
    【废语】 布满花朵的:布满花朵或覆盖着花朵的
语源:
  • French floride
    法语 floride
  • from Latin fl½ridus
    源自 拉丁语 fl½ridus
  • from fl½s fl½r- [flower] * see bhel- 3
    源自 fl½s fl½r- [花] *参见 bhel- 3
继承用法:
    florid“ity AHD: [fl…-r¹d“¹-t¶, flô-] 或 flor“id.ness (名词)
    flor“idly
    adv.(副词)
528 pessimistic
    pessimistic
    Someone who is pessimistic thinks that bad things are going to happen.
    Not everyone is so pessimistic about the future.
    Hardy has often been criticised for an excessively pessimistic view of life.
    ...one of the most pessimistic forecasts for 1992.
    ADJ-GRADED: oft ADJ about n
    * optimistic
    =>pessimistically
    'But it'll not happen,' she concluded pessimistically.
    ADV-GRADED: ADV with v
529 vocation

vo.ca.tion
AHD: [v½-k³“sh…n]
D.J. [v*&6ke!.*n]
K.K. [vo6ke.*n]
    n.(名词)
  • A regular occupation, especially one for which a person is particularly suited or qualified.
    行业,职业:正规的工作,尤指一个人特别适合或尤其有资格胜任的职业
  • An inclination, as if in response to a summons, to undertake a certain kind of work, especially a religious career; a calling.
    神召,天命:担负起某种工作,尤指宗教事业的一种倾向,如同响应神召一样;呼唤
语源:
  • Middle English vocacioun [divine call to a religious life]
    中古英语 vocacioun [过宗教生活的神的召唤]
  • from Old French vocation
    源自 古法语 vocation
  • from Latin voc³ti½ voc³ti½n- [a calling]
    源自 拉丁语 voc³ti½ voc³ti½n- [呼叫]
  • from voc³tus [past participle of] voc³re [to call] * see wek w-
    源自 voc³tus [] voc³re的过去分词 [叫唤] *参见 wek w-
530 chivalrous

chiv.al.rous
AHD: [sh¹v“…l-r…s]
D.J. [6.!v*lr*s]
K.K. [6.!v*lr*s]
    adj.(形容词)
  • Having the qualities of gallantry and honor attributed to an ideal knight.
    武士精神的:具有勇武精神及荣誉感等被认为是理想的武士所就具有的品质的
  • Of or relating to chivalry.
    武士精神的或武士制度的
  • Characterized by consideration and courtesy, especially toward women.
    尤指对女人体贴及彬彬有礼的
继承用法:
    chiv“alrously
    adv.(副词)
    chiv“alrousness
    n.(名词)
531 notch

notch
AHD: [n¼ch]
D.J. [nKt.]
K.K. [n$t.]
    n.(名词)
  • A V-shaped cut.
    V字形切口
  • Such a cut used for keeping a record.
    用来作记号的V字形切口
  • A narrow pass between mountains.
    山与山之间的狭窄通道
  • Informal A level or degree:
    【非正式用语】 水平或程度:
    a notch or two higher in quality.
    质量上一个层次或再高两个层次
    v.tr.(及物动词) notched,notch.ing,notch.es
  • To cut a notch in.
    开V形凹口
  • To record by or as if by making notches:
    用或似乎用V形作记号:
    notched the score on a stick.
    在木棍上切出分数记号
  • Informal To achieve; score:
    【非正式用语】 得到;得分:
    notched 30 wins in a single season.
    在一个赛季赢了30分
语源:
  • Probably from the phrase *an otch
    可能源自片语 *an otch
  • from French oche
    源自 法语 oche
  • from Old French
    源自 古法语
  • from ochier [to notch]
    源自 ochier [切割]
532 surrender

sur.ren.der
AHD: [s…-rµn“d…r]
D.J. [s*6rend*]
K.K. [s*6rWnd+]
    v.(动词) sur.ren.dered,sur.ren.der.ing,sur.ren.ders
    v.tr.(及物动词)
  • To relinquish possession or control of to another because of demand or compulsion.
    屈服,投降:因为要求或强迫而把对…的所有权和控制权让予他人
  • To give up in favor of another.
    让与:为他人的利益而放弃
  • To give up or give back (something that has been granted):
    放弃或退还(已经被给予的东西):
    surrender a contractual right.
    放弃契约上规定的一项权利
  • To give up or abandon:
    放弃或抛弃:
    surrender all hope.
    放弃所有希望
  • To give over or resign (oneself) to something, as to an emotion:
    沉溺于:放纵或听任(自己)于某事,如感情:
    surrendered himself to grief.
    沉湎于悲伤
  • Law To restore (an estate, for example), especially to give up (a lease) before expiration of the term.
    【法律】 归还:归还(例如地产权),尤指在期限未满之前放弃(租赁)
    v.intr.(不及物动词)
  • To give oneself up, as to an enemy.
    向敌人投降
    n.Abbr. surr.(名词)缩写 surr.
  • The act or an instance of surrendering.
    投降:放弃或投降的行为或事例
  • Law
    【法律】
  • The delivery of a prisoner, fugitive from justice, or other principal in a suit into legal custody.
    引渡:罪犯、逃犯或一案件中的首犯从司法审判到合法监护的转移
  • The act of surrendering or of being surrendered to bail.
    交回罪犯:交还或被交还给保释者的行为
  • Restoration of an estate.
    归还地产
语源:
  • Middle English surrenderen
    中古英语 surrenderen
  • from Old French surrendre
    源自 古法语 surrendre
  • sur- [sur-]
    sur- [超过…]
  • rendre [to deliver] * see render
    rendre [送交,移交] *参见 render
参考词汇:
  • surrender,submission,capitulation
  • These nouns denote the act of giving up one's person, one's possessions, or people under one's command to the authority, power, or control of another.
    这些名词意指把某人自身、财产或领导之下的人移交给他人的权威、权力或控制权之下。
  • Surrender is the most general:
    Surrender 是最普遍的:
    “No terms except unconditional and immediate surrender can be accepted” (Ulysses S. Grant).
    “除去无条件立即投降,其它条件一概无法接受” (尤利西斯S·格兰特)。
  • Submission stresses the subordination of the side that has yielded:
    Submission 强调已经投降的那一方的低级属性:
    “Our cruel and unrelenting enemy leaves us only the choice of brave resistance, or the most abject submission” (George Washington).
    “我们残酷而无情的敌人留给我们的选择只有勇敢的抵抗或者最奴颜卑膝的投降” (乔治·华盛顿)。
  • Capitulation implies surrender under specific prearranged conditions:
    Capitulation 暗指在特定的预先安排好的情况下的投降:
    Lack of food and ammunition forced the commander of the rebels to consider a capitulation. See also Synonyms at &b{relinquish}
    食物和弹药的缺乏迫使叛乱领袖考虑投降 参见同义词 relinquish


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
533 scour

scour 1
AHD: [skour]
D.J. [ska&*]
K.K. [ska&r]
    v.(动词) scoured,scour.ing,scours
    v.tr.(及物动词)
  • To clean, polish, or wash by scrubbing vigorously:
    擦洗:通过使劲的磨擦洗净、擦亮或者洗:
    scour a dirty oven.
    擦洗脏炉灶
  • To remove by scrubbing:
    擦掉:
    scour grease from a pan.
    把油垢从锅上擦掉
  • To remove dirt or grease from (cloth or fibers) by means of a detergent.
    洗涤:用洗涤剂把(衣服上或纤维)上的脏物和油垢洗掉
  • To clean (wheat) before the milling process.
    清除:在磨粉过程前把(麦子)清除干净
  • To clear (an area) by freeing of weeds or other vegetation.
    拔净:把(一块地方)的杂草或其它植物清除
  • To clear (a channel or pipe) by flushing.
    冲洗:用水把(通道或管道)冲洗干净
    v.intr.(不及物动词)
  • To scrub something in order to clean or polish it.
    擦洗,擦光:擦某物以便使之干净或擦亮它
  • To have diarrhea. Used of livestock.
    腹泻。用于家畜
    n.(名词)
  • A scouring action or effect.
    擦洗:擦洗的动作或结果
  • A place that has been scoured, as by flushing with water.
    水流冲刷处:被冲刷过的地方,如被水冲过的
  • A cleansing agent for wool.
    清洁剂:清洗毛皮的除垢剂
  • scours (used with a sing. or pl. verb)Diarrhea in livestock.
    scours (与单数或复数动词连用)腹泻:家畜的腹泻
语源:
  • Middle English scouren
    中古英语 scouren
  • from Middle Dutch sc&9{¿ren}
    源自 中古荷兰语 sc&9{¿ren}
  • from Old French escurer
    源自 古法语 escurer
  • from Late Latin exc&9{¿r³re} [to clean out]
    源自 后期拉丁语 exc&9{¿r³re} [清除]
  • Latin ex- [ex-]
    拉丁语 ex- [前缀,表“…之外”]
  • Late Latin c&9{¿r³re} [to clean] from Latin [to take care of] from c&9{¿ra} [care] * see cure
    后期拉丁语 c&9{¿r³re} [清除] 源自 拉丁语 [关照] 源自 c&9{¿ra} [关心] *参见 cure
继承用法:
    scour“er
    n.(名词)

scour 2
AHD: [skour]
D.J. [ska&*]
K.K. [ska&r]
    v.(动词) scoured,scour.ing,scours
    v.tr.(及物动词)
  • To search through or over thoroughly:
    搜索:仔细或彻底的查看:
    The detective scoured the scene of the crime for clues.
    那个侦探在犯罪现场仔细搜索线索
  • To range over (an area) quickly and energetically.
    穿梭:在(某一地区)迅速而且有活力的穿行
    v.intr.(不及物动词)
  • To range over or about an area, especially in a search.
    四处搜寻:在某地区四处或周围徘徊,尤指在搜查中
  • To move swiftly; scurry.
    追寻:轻快的移动;急行
语源:
  • Middle English scouren
    中古英语 scouren
  • [probably of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse sk&9{¿}r [shower]
    [有可能起源于斯堪的纳维亚语的] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 sk&9{¿}r [阵雨]
继承用法:
    scour“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
534 magnificent

mag.nif.i.cent
AHD: [m²g-n¹f“¹-s…nt]
D.J. [m#g6n!f!s*nt]
K.K. [m#g6n!f!s*nt]
    adj.(形容词)
  • Splendid in appearance; grand:
    外表华丽的;宏伟的:
    a magnificent palace.
    宏伟的宫殿
  • Grand or noble in thought or deed; exalted.
    崇高的:在思想或行为上高贵或崇高的;崇高的
  • Outstanding of its kind; superlative:
    同类中突出的;最好的:
    a magnificent place for sailing.See Synonyms at &b{grand}
    航海的最好地点参见 grand
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from magnificence [splendor]
    源自 magnificence [壮丽]
  • from Latin magnificentia
    源自 拉丁语 magnificentia
  • from magnificus [magnificent] * see magnific
    源自 magnificus [壮丽的] *参见 magnific
继承用法:
    magnif“icently
    adv.(副词)
535 convert

con.vert
AHD: [k…n-vûrt“]
D.J. [k*n6vT8t]
K.K. [k*n6vPt]
AHD: [k¼n“vûrt”]
    v.(动词) con.vert.ed,con.vert.ing,con.verts
    v.tr.(及物动词)
  • To change (something) into another form, substance, state, or product; transform:
    变换:使(某物)转变成另一种形式、物质、状态或结果;使转化:
    convert water into ice.
    将水变成冰
  • To change (something) from one use, function, or purpose to another; adapt to a new or different purpose:
    使改变:将(某物)从一种用途、功能或目的转变成另一种;使…适应于新的或不同目的:
    convert a forest into farmland.
    把森林变成耕地
  • To persuade or induce to adopt a particular religion, faith, or belief:
    使皈依:劝说或诱导…相信某一特定宗教、信仰或信念:
    convert pagans to Christianity; was converted to pacifism by the war.
    使异教徒皈依基督教;成为反战论者
  • To exchange for something of equal value:
    兑换:将…交换成价值相等的东西:
    convert assets into cash.
    把资产转化成现金
  • To exchange (a security, for example) by substituting an equivalent of another form.
    更换:将(如一种证券)兑换成另一形式的等价物
  • To express (a quantity) in alternative units:
    换算:将(一种数量)折合换算成另一种单位:
    converting feet into meters.
    将英尺换算成公尺
  • Logic To transform (a proposition) by conversion.
    【逻辑学】 转换:通过换位改变(一个命题)
  • Law
    【法律】
  • To appropriate (another's property) without right to one's own use.
    侵占:在没有使用权的情况下挪用(他人财产)
  • To change (property) from real to personal or from joint to separate or vice versa.
    变更:把(财产)从不动产转换为动产或从共有的转换成独立的或相反
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo a conversion:
    经过转变:
    We converted to Islam several years ago.
    我们在几年前皈依伊斯兰教
  • To be converted:
    被改变:
    a sofa that converts into a bed; arms factories converting to peacetime production.
    可改换为床的沙发;兵工厂改为平时的生产线
  • Football To make a conversion.
    【橄榄球】 触地得分后得附加分
    n.(名词)
  • One who has been converted, especially from one religion or belief to another.
    皈依者:被劝说归附或皈依的人,尤指从一种宗教或信念改信另一种的人
语源:
  • Middle English converten
    中古英语 converten
  • from Old French convertir
    源自 古法语 convertir
  • from Latin convertere [to turn around]
    源自 拉丁语 convertere [使倒转]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • vertere [to turn] * see wer- 2
    vertere [转变方向] *参见 wer- 2
参考词汇:
  • convert,metamorphose,transfigure,transform,transmogrify,transmute
  • The central meaning shared by these verbs is “to change into a different form, substance, or state”:
    这些动词共同的中心意思是“将…转变为不同的形式、物质或状态”:
    impossible to transmute lead into gold.
    不可能把铅变质为金子
536 outgrowth

out.growth
AHD: [out“gr½th”]
D.J. [6a&t7gr*&G]
K.K. [6a&t7groG]
    n.(名词)
  • The act or process of growing out.
    长出:长出的动作或过程
  • A product of growing out; an offshoot:
    长出物:长出物;分枝:
    an outgrowth of new shoots on a branch.
    枝条上分出的一个新枝
  • A result or consequence:
    产物:后果或结果:
    Inflation is an outgrowth of war.
    通货膨胀是战争带来的后果
537 euphemism

eu.phe.mism
AHD: [y›“f…-m¹z”…m]
D.J. [6ju8f*7m!z*m]
K.K. [6juf*7m!z*m]
    n.(名词)
  • The act or an example of substituting a mild, indirect, or vague term for one considered harsh, blunt, or offensive:
    委婉,委婉的说法:用一个适度的、不直接的、含糊的词来取代一个令人感到粗鲁的、过于率直、具有冒犯性的词:
    “Euphemisms such as ‘slumber room’ . . . abound in the funeral business”(&b{Jessica Mitford})
    “委婉语‘睡眠的房间’,在葬礼业常用”(杰西卡·米特福德)
语源:
  • Greek euphmismos
    希腊语 euphmismos
  • from euphmizein [to use auspicious words]
    源自 euphmizein [用吉祥的词]
  • from euphmia [use of auspicious words]
    源自 euphmia [吉祥词的使用]
  • eu- [eu-]
    eu- [好]
  • phm [speech] * see bh³- 2
    phm [说话] *参见 bh³- 2
继承用法:
    eu“phemist
    n.(名词)
    eu”phemis“tic AHD: [-m¹s“t¹k] (形容词)
    eu”phemis“tically
    adv.(副词)
538 grin

grin
AHD: [gr¹n]
D.J. [gr!n]
K.K. [gr!n]
    v.(动词) grinned,grin.ning,grins
    v.intr.(不及物动词)
  • To draw back the lips and bare the teeth, as in mirth or good humor.
    咧嘴而笑:嘴唇后咧并露出牙齿,如在高兴或情绪好时
    v.tr.(及物动词)
  • To express with a grin:
    咧嘴而笑地表示:
    I grinned my approval.
    我咧嘴一笑表示赞许
    n.(名词)
  • The act of grinning.
    咧嘴一笑:咧嘴一笑的动作
  • The facial expression produced by grinning.See Synonyms at smile
    笑:咧嘴而笑地显示出的面部表情参见 smile
语源:
  • Middle English grennen [to grimace]
    中古英语 grennen [怪相,鬼脸]
  • from Old English grennian
    源自 古英语 grennian
继承用法:
    grin“ner
    n.(名词)
    grin“ningly
    adv.(副词)
539 padding

pad.ding
AHD: [p²d“¹ng]
D.J. [6p#d!0]
K.K. [6p#d!0]
    n.(名词)
  • The act of stuffing, filling, or lining.
    填:装、填或填塞的动作
  • A soft material used to make pads or a pad.
    垫料,衬料:用来做垫或衬的一种柔软的材料
  • Extraneous material added to written work, such as a speech, to make it longer.
    冗词赘句:加在书面作品上的一些额外的材料,如一篇讲话,为使之更长一些
540 misfortune

mis.for.tune
AHD: [m¹s-fôr“ch…n]
D.J. [m!s6f%8t.*n]
K.K. [m!s6f%rt.*n]
    n.(名词)
  • Bad fortune or ill luck.
    厄运:坏运气或倒霉
  • The condition resulting from bad fortune or ill luck:
    不幸事故:由厄运或晦气带来的境遇:
    wanted to help those in misfortune.
    想帮助那些身处逆境的人
  • A distressing occurrence:
    倒霉事,不幸的事:
    “Misfortunes are too apt to wear out Friendship”(&b{Charlotte Charke})
    “不幸的事情最能损害友谊”(夏洛特·查克)
参考词汇:
  • misfortune,adversity,mishap,mischance
  • These nouns all refer to a state or an instance of ill fortune or bad luck.
    这些名词都指示一种坏运气或倒霉的状态或事件。
  • Misfortune, which applies most broadly,often suggests the operation of distressing circumstances beyond the victim's control:
    Misfortune 适用范围最广,它经常暗含着受害者所不能控制的令人烦恼的外部环境的运转:
    She had the misfortune to become gravely ill.
    她真倒霉,得了重病。
  • Adversity frequently implies continuing hardship or affliction:
    Adversity 经常暗含着连续不断的艰难和磨难:
    By mischance I dialed a wrong number.
    很倒霉,我拨错了电话号码
541 satirize

sat.i.rize
AHD: [s²t“…-rºz”]
D.J. [6s#t*7ra!z]
K.K. [6s#t*7ra!z]
    v.tr.(及物动词) sat.i.rized,sat.i.riz.ing,sat.i.riz.es
  • To ridicule or attack by means of satire.
    讽刺:以讽刺来挖苦或攻击


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
542 bonhomie

bon.ho.mie
AHD: [b¼n”…-m¶“]
D.J. [7bKn*6mi8]
K.K. [7b$n*6mi]
    n.(名词)
  • A pleasant and affable disposition; geniality.
    和蔼,友好:亲切和蔼的性情;友善
语源:
  • French
    法语
  • from bonhomme [good-natured man]
    源自 bonhomme [品善良的人]
  • bon [good] from Latin bonus * see deu- 2
    bon [善] 源自 拉丁语 bonus *参见 deu- 2
  • homme [man] from Latin hom½ * see dhghem-
    homme [人] 源自 拉丁语 hom½ *参见 dhghem-
543 tantalize

tan.ta.lize
AHD: [t²n“t…-lºz”]
D.J. [6t#nt*7la!z]
K.K. [6t#nt*7la!z]
    v.tr.(及物动词) tan.ta.lized,tan.ta.liz.ing,tan.ta.liz.es
  • To excite (another) by exposing something desirable while keeping it out of reach.
    挑逗:将某种令人渴望的事物摆在(另一个人)面前同时却又把它放在够不着的地方以达到刺激目的
语源:
  • From Latin Tantalus [Tantalus] * see Tantalus
    源自 拉丁语 Tantalus [坦塔罗斯] *参见 Tantalus
继承用法:
    tan”taliza“tion AHD: [-l¹-z³“sh…n] (名词)
    tan“taliz”er
    n.(名词)
    tan“taliz”ingly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
544 innovative

in.no.va.tive
AHD: [¹n“…-v³”t¹v]
D.J. [6!n*7ve!t!v]
K.K. [6!n*7vet!v]
    adj.(形容词)
  • Marked by or given to innovations.
    革新的,创新的
继承用法:
    in“nova”tiveness
    n.(名词)
545 vestige

ves.tige
AHD: [vµs“t¹j]
D.J. [6vest!d9]
K.K. [6vWst!d9]
    n.(名词)
  • A visible trace, evidence, or sign of something that once existed but exists or appears no more.See Synonyms at trace 1
    遗迹:过去曾经存在但现在不再有的一种可见的痕迹、证据或某物的标志参见 trace1
  • Biology A rudimentary or degenerate, usually nonfunctioning, structure that is the remnant of an organ or a part that was fully developed or functioning in a preceding generation or an earlier stage of development.
    【生物学】 退化器官:在先前一代或较早的发展阶段之后的退化器官,它是初级的或衰落的,并且经常是不再起作用的结构
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin vest&9{ºgium}
    源自 拉丁语 vest&9{ºgium}


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
546 flaw

flaw 1
AHD: [flô]
D.J. [fl%8]
K.K. [fl%]
    n.(名词)
  • An imperfection, often concealed, that impairs soundness:
    瑕疵:削弱完美的通常为隐蔽的缺陷:
    a flaw in the crystal that caused it to shatter.See Synonyms at &b{blemish}
    水晶上的一处裂纹导致了它的破碎参见 blemish
  • A defect or shortcoming in something intangible:
    缺陷:某种无形物质的不足之处或缺点:
    They share the character flaw of arrogance.
    他们都有傲慢的缺点
  • A defect in a legal document that can render it invalid.
    破绽,失效:可能导致其无效的法律文件的漏洞
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) flawed,flaw.ing,flaws
  • To make or become defective.
    使有瑕疵:使或变得有缺陷
语源:
  • Middle English flaue [splinter]
    中古英语 flaue [裂成碎片]
  • perhaps from Old Norse flaga [slab of stone] * see pl³k- 1
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 flaga [石板] *参见 pl³k- 1

flaw 2
AHD: [flô]
D.J. [fl%8]
K.K. [fl%]
    n.(名词)
  • A brief gust or blast of wind.
    一阵强风:短时期的狂风或阵风
  • A passing storm; a squall.
    短暂的风暴:一阵子风暴天气;飑
  • Obsolete A burst of passion.
    【废语】 突然的感情爆发
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin] ; akin to Swedish flaga [gust of wind]
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 瑞典语 flaga [阵风]
继承用法:
    flaw“y
    adj.(形容词)
547 placid

Plac.id
AHD: [pl²s“¹d] ,Lake。
D.J. [6pl#s!d],Lake。
K.K. [6pl#s!d],Lake。
    NONE(无词性)
  • A lake of northeast New York in the Adirondack Mountains. It is a noted winter sports center.
    普莱西德湖:美国纽约州东北部的一个湖泊,在阿迪朗达克山脉中。为著名的冬运中心
548 drench

drench
AHD: [drµnch]
D.J. [drent.]
K.K. [drWnt.]
    v.tr.(及物动词) drenched,drench.ing,drench.es
  • To wet through and through; soak.
    湿透;浸透
  • To administer a large oral dose of liquid medicine to (an animal).
    灌药:(给牲畜)灌下大剂量口服液体药物
  • To provide with something in great abundance; surfeit:
    大量地提供某物;过分沉溺:
    just drenched in money.
    十分有钱
    n.(名词)
  • The act of wetting or becoming wet through and through.
    浸湿或浸透:浸湿或浸透的行为
  • A large dose of liquid medicine, especially one administered to an animal by pouring down the throat.
    大剂量药液:大剂量药液,尤其被灌下牲畜喉咙的
语源:
  • Middle English drenchen [to drown]
    中古英语 drenchen [淹没]
  • from Old English drencan [to give to drink, drown] * see dhreg-
    源自 古英语 drencan [给…饮,淹] *参见 dhreg-
继承用法:
    drench“er
    n.(名词)
549 mash

MASH
    abbr.(略语)
  • Mobile Army Surgical Hospital.
    流动军队外科医院
550 stingy

stin.gy
AHD: [st¹n“j¶]
D.J. [6st!nd9i8]
K.K. [6st!nd9i]
    adj.(形容词) stin.gi.er,stin.gi.est
  • Giving or spending reluctantly.
    吝啬的:非常不情愿地给予或花费的
  • Scanty or meager:
    不足的,太少的:
    a stingy meal; stingy with details about the past.
    太少的饭;有关过去的细节很少
语源:
  • Perhaps alteration of dialectal stingy [stinging]
    可能为 方言 stingy的变化 [痛的]
  • from sting
    源自 sting
继承用法:
    stin“gily
    adv.(副词)
    stin“giness
    n.(名词)
参考词汇:
  • stingy,close,close-fisted,niggardly,penny-pinching,miserly,parsimonious,penurious,tight,tightfisted
  • These adjectives mean reluctant or marked by reluctance to spend money or part with possessions.
    这些形容词的意思是不情愿或有些不情愿花钱或舍弃财产。
  • Stingy, the most general,implies absence of generosity and often an inclination toward meanness of spirit:
    Stingy 意义最广,指不慷慨并常表示性格吝啬的倾向:
    She practices economy without being stingy.
    她奉行一种的不吝啬的节俭方式。
  • Close andclose-fisted imply both stinginess and exceeding caution:
    Close 和close-fisted 意味着吝啬和过分小心:
    The old peasant was an avaricious and close-fisted fellow.
    那个老农是个贪婪而又吝啬的家伙。
  • Niggardly implies a tendency to be grudging and petty:
    Niggardly 指具有吝啬和小气的倾向:
    Don't be niggardly;you can afford to share your good fortune.
    别小气,你能过得起好日子。
  • Penny-pinching heightens the implications ofniggardly and sometimes suggests foolish economy:
    Penny-pinching 加强了niqqardly 的意思并有时指愚蠢的节省:
    Penny-pinching landlords stinted their tenants on heat and hot water.
    小气的房东在房客的取暖和热水供应上进行克扣。
  • Miserly implies greed and the hoarding of wealth for its own sake:
    Miserly 意味着贪婪并仅仅为了自己的利益囤积财富:
    “He was a miserly wretch who grudged us food to eat, and clothes to wear” (Charles Dickens).
    “他是个吝啬的坏蛋,他克扣我们的伙食和穿衣” (查尔斯·狄)。
  • Parsimonious emphasizes excessive frugality:
    Parsimonious 强调过分的节俭:
    The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
    拨款委员会突然地和不明智地节俭地裁减对生活水平低的人的援助。
  • Penurious implies ungenerous or petty unwillingness to spend money,usually to an extreme degree:
    Penurious 指不慷慨或小气地不情愿花钱,常达到极点:
    “He lived in the most penurious manner, and denied himself every indulgence” (William Godwin).
    “他以最简朴的方式生活着,抵制一切奢侈” (威廉·葛德文)。
  • Tight andtightfisted suggest not only niggardliness but also a close and vigilant control over one's funds and possessions:
    Tighttightfisted 指不仅吝啬而且对某人资金和财产严密并谨慎地控制:
    “too tightfisted to spend a few dollars” (Sinclair Lewis).
    “小气得连几美元也舍不得花” (辛克莱尔·路易斯)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
551 finale

fi.nal.e
AHD: [f…-n²l“¶, -nä“l¶]
D.J. [f*6n#li8, -6n$8li8]
K.K. [f*6n#li, -6n$li]
    n.(名词)
  • The concluding part, especially of a musical composition.
    结尾终曲:尤指乐曲作品的最后部分
语源:
  • Italian
    意大利语
  • from Latin f&9{ºn³lis} [final] * see final
    源自 拉丁语 f&9{ºn³lis} [最后的] *参见 final
552 dike

dike 1也作 dyke
AHD: [dºk]
D.J. [da!k]
K.K. [da!k]
    n.(名词)
  • An embankment of earth and rock built to prevent floods.
    坝:为防洪水构筑的土坝石堤
  • Chiefly British A low wall, often of sod, dividing or enclosing lands.
    【多用于英国】 堤:一种常用草泥划分或围绕土地的低垅
  • A barrier blocking a passage, especially for protection.
    障碍物:阻止通告的障碍物,尤指用于防护
  • A raised causeway.
    筑高的堤道
  • A ditch; a channel.
    沟;渠
  • Geology A long mass of igneous rock that cuts across the structure of adjacent rock.
    【地质学】 岩墙:横切毗连岩石结构的大长块火成岩
    v.tr.(及物动词) diked 也作 dyked dik.ing dyk.ing dikes dykes
  • To protect, enclose, or provide with a dike.
    筑堤防护:用沟壕(或堤防)保护或围绕,提供沟渠
  • To drain with dikes or ditches.
    开沟泄水:通过沟壕或沟渠排水
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English d&9{ºc} [trench] * see dh&9{º}g w-
    源自 古英语 d&9{ºc} [沟壕] *参见 dh&9{º}g w-
  • and from Old Norse d&9{ºki} [ditch]
    并源自 古斯堪的纳维亚语 d&9{ºki} [沟渠]
继承用法:
    dik“er
    n.(名词)

dike 2
AHD: [dºk]
D.J. [da!k]
K.K. [da!k]
    n.Offensive Slang (名词)【无礼用语】 【俚语】
  • Variant of dyke 2
    dyke的变体2
553 transgress

trans.gress
AHD: [tr²ns-grµs“, tr²nz-]
D.J. [tr#ns6gres, tr#nz-]
K.K. [tr#ns6grWs, tr#nz-]
    v.(动词) trans.gressed,trans.gress.ing,trans.gress.es
    v.tr.(及物动词)
  • To go beyond or over (a limit or boundary); exceed or overstep:
    越界:超越或越过(界限或边界);过分或越界:
    “to make sure that her characters didn't transgress the parameters of ordinariness”(&b{Ron Rosenbaum})
    “确保她的性格不越过正常的界限”(罗恩·罗森鲍姆)
  • To act in violation of (the law, for example).
    违法:违犯的行为(比如,法律)
    v.intr.(不及物动词)
  • To commit an offense by violating a law or command; sin.
    违犯法律:因违反法律或命令而犯法;犯罪
  • To spread over land, especially over the land along a subsiding shoreline. Used of the sea.
    侵入:越过土地,尤指侵蚀不断后缩的海岸线。用于指海洋
语源:
  • Middle English transgressen
    中古英语 transgressen
  • from Old French transgresser
    源自 古法语 transgresser
  • from Latin tr³nsgred&9{º} tr³nsgress- [to step across]
    源自 拉丁语 tr³nsgred&9{º} tr³nsgress- [越过]
  • tr³ns- [trans-]
    tr³ns- [前缀,表“越过”]
  • grad&9{º} [to go] * see ghredh-
    grad&9{º} [走] *参见 ghredh-
继承用法:
    transgress“ible
    adj.(形容词)
    transgres“sive
    adj.(形容词)
    transgres“sively
    adv.(副词)
    transgres“sor
    n.(名词)
554 calculated
calculated /ˈkæl.kjʊ.leɪ.tɪd/ US /-ţɪd/
adjective
planned or arranged in order to produce a particular effect:
It was a cruel, calculated crime with absolutely no justification.
[+ to infinitive] It's a policy that was hardly calculated to (= will not) win votes.

call (NAME) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [T + object + noun]
to give someone or something a name, or to know or address someone by a particular name:
They've called the twins Katherine and Thomas.
What's that actor called that we saw in the film last night?
His real name is Jonathan, but they've always called him 'Johnny'.
What's her new novel called?
I wish he wouldn't keep calling me 'dear' - it's so patronising!
call (TELEPHONE) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [I or T]
to telephone someone:
He called (you) last night when you were out.
She called (me) this morning at the office and we had a brief chat.
I've been calling all morning but I can't get through.
Do you think we should call the police?

call /kɔːl/ US /kɑːl/
noun [C]
when you use the telephone:
I got a call from an old college friend last night.
If there are any calls for me, could you write them down next to the telephone?
I've just got a couple of calls to make.
That decorator you rang about painting the house - did he ever return your call?
The radio station received a lot of calls complaining about the show's bad language.
Before six o'clock, calls are charged at peak rate.

caller /ˈkɔː.ləʳ/ US /ˈkɑː.lɚ/
noun [C]
someone who makes a telephone call, especially a member of the public who telephones a radio or television programme while it is being broadcast:
I'd just like to comment on what your previous caller was saying.
call (VISIT) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [I]
to visit someone, especially for a short time:
The electrician must have called (round) this morning when we were out - there's a note on the door mat.

call /kɔːl/ US /kɑːl/
noun [C]
a short, especially official visit, usually made by someone whose job is connected with health:
Doctor Seward is out on a call this morning.
The nurse has got a few calls to make this afternoon.
SLIGHTLY OLD-FASHIONED I thought I'd pay a call on (= visit) an old friend of mine this weekend.

caller /ˈkɔː.ləʳ/ US /ˈkɑː.lɚ/
noun [C]
a visitor
call (SHOUT/CRY) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [I or T]
to say something in a loud voice, especially in order to attract someone's attention, or (of animals) to make a loud, high sound, especially to another animal:
Someone in the crowd called (out) his name.
Did you call?
[+ speech] "Hey, you! Come over here!" she called.
The blackbird called to its mate.

call /kɔːl/ US /kɑːl/
noun
1 [C] when an animal makes a sound or when someone shouts something:
The whale has a very distinctive call.
She could hear calls for help from inside the burning building.
I'll be in the next room, so give me a call if you need any help.

2 [U] when people want or need a particular thing:
There's not much call for fur coats these days.
FORMAL I certainly don't think there's any call for that sort of language, young lady!

3 [C] a demand for something to happen:
Management have so far ignored the union's calls for stricter safety regulations.
call (ASK TO COME) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [I or T]
to ask someone to come to you:
She called me over to where she was sitting.
I keep the bedroom door open in case the children call (for) me in the night.
I was called to an emergency meeting this morning.
At school she was always being called into the headteacher's office.
call (CONSIDER) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [T + object + noun]
to consider someone or something to be:
He knows a lot of people, but only one or two that he'd call close friends.
One sandwich and a lettuce leaf - I don't call that a meal!
I'm not calling you a liar - I'm just suggesting that you misunderstood the facts of the situation.
call (DECIDE ON) /kɔːl/ US /kɑːl/
verb [T]
to decide officially to have a particular event or take particular action:
The managing director has called a meeting to discuss pay levels.
The papers are predicting that the Prime Minister will call an election in the spring.
It's reckoned that the unions will call a strike if management will not agree to their demands.
They had to call a halt to (= end) the match because of the heavy rain.
555 fracas

fra.cas
AHD: [fr³“k…s, fr²k“…s]
D.J. [6fre!k*s, 6fr#k*s]
K.K. [6frek*s, 6fr#k*s]
    n.Informal (名词)【非正式用语】
  • A noisy, disorderly fight or quarrel; a brawl.See Synonyms at brawl
    大声喧闹:吵闹、混乱的战争或争吵;打架参见 brawl
语源:
  • French
    法语
  • from Italian fracasso
    源自 意大利语 fracasso
  • from fracassare [to make an uproar]
    源自 fracassare [制造骚乱]
556 outgoing

out.go.ing
AHD: [out“g½”¹ng]
D.J. [6a&t7g*&!0]
K.K. [6a&t7go!0]
    adj.(形容词)
  • Going out or away; departing:
    离去的:往外去的或离开的;出发的:
    an outgoing passenger train.
    即将离去的乘客列车
  • Retiring from or relinquishing a place, a position, or an office:
    即将离职的:从某一地位、职位、官职退休的或放弃的:
    the outgoing chairperson.
    即将离职的主席
  • Addressed for sending:
    外发的:
    outgoing mail.
    外发邮件
  • Sociable and responsive to others; friendly:
    友好的:好交际的且乐于助人的;友善的:
    a warm, outgoing personality.
    热情友好的个性
  • Intended to be taken out, as from a restaurant:
    外带的:要带走的,如从饭馆带走:
    outgoing orders of Chinese food.
    中国饭菜的外带订购
继承用法:
    outgo“ingness
    n.(名词)
557 sneer

sneer
AHD: [snîr]
D.J. [sn!*]
K.K. [sn!r]
    n.(名词)
  • A scornful facial expression characterized by a slight raising of one corner of the upper lip.
    嘲笑:一种表示蔑视的面部表情,其特点是上嘴角向上微翘
  • A contemptuous facial expression, sound, or statement.
    讥讽:一种瞧不起的面部表情、声音或声明
    v.(动词) sneered,sneer.ing,sneers
    v.tr.(及物动词)
  • To utter with a sneer or in a sneering manner.
    讥笑着说:讥笑着或以讥笑的方式说出
    v.intr.(不及物动词)
  • To assume a scornful, contemptuous, or derisive facial expression.
    讥笑:显示出一种鄙视、瞧不起或自得的面部表情
  • To speak in a scornful, contemptuous, or derisive manner.
    讥刺:以鄙视、傲慢或瞧不起的方式说出
语源:
  • From Middle English sneren [to mock]
    源自 中古英语 sneren [嘲笑]
  • alteration of Old English fn&9{Æran} [to breathe heavily] * see pneu-
    古英语 fn&9{Æran的变化} [凝重地呼吸] *参见 pneu-
继承用法:
    sneer“er
    n.(名词)
    sneer“ful 或
    adj.(形容词)
    sneer“y
    sneer“ingly
    adv.(副词)
558 probity

pro.bi.ty
AHD: [pr½“b¹-t¶]
D.J. [6pr*&b!ti8]
K.K. [6prob!ti]
    n.(名词)
  • Complete and confirmed integrity; uprightness:
    德行正直笃实:完全无可怀疑的诚实;正直:
    “He was a gentlemanly Georgian, a person of early American probity”(&b{Mary McGrory})See Synonyms at &b{honesty}
    “他是一个绅士型的佐治亚人,一个具备早期美国德行的人”(玛丽·麦格罗里)参见 honesty
语源:
  • Middle English probite
    中古英语 probite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin probit³s
    源自 拉丁语 probit³s
  • from probus [upright, good] * see per 1
    源自 probus [正直,好的] *参见 per 1
559 din

din
AHD: [d¹n]
D.J. [d!n]
K.K. [d!n]
    n.(名词)
  • A jumble of loud, usually discordant sounds.See Synonyms at noise
    闹声:喧闹声,一般指杂乱无章或不谐和的声音参见 noise
    v.(动词) dinned,din.ning,dins
    v.tr.(及物动词)
  • To stun with deafening noise.
    震耳欲聋
  • To instill by wearying repetition:
    喋喋不休地说:使人厌烦的反复灌注:
    dinned the Latin conjugations into the student's heads.
    不厌其繁地给学生灌注拉丁文法
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a loud noise.
    喧闹:制造喧闹声
语源:
  • Middle English dine
    中古英语 dine
  • from Old English dyne
    源自 古英语 dyne
560 fluctuate

fluc.tu.ate
AHD: [fl¾k“ch›-³t”]
D.J. [6flJkt.u87e!t]
K.K. [6flJkt.u7et]
    v.(动词) fluc.tu.at.ed,fluc.tu.at.ing,fluc.tu.ates
    v.intr.(不及物动词)
  • To vary irregularly.See Synonyms at swing
    波动:不规则变动参见 swing
  • To rise and fall in or as if in waves; undulate.
    沉浮:在或似在波浪中沉浮;波浪起伏
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to rise and fall or vary irregularly.
    使起伏或不规律变化
语源:
  • Latin fluctu³re fluctu³t-
    拉丁语 fluctu³re fluctu³t-
  • from fluctus [a flowing]
    源自 fluctus [一次流动]
  • from past participle of fluere fluc- [to flow] * see bhleu-
    源自 fluere的过去分词 fluc- [流动] *参见 bhleu-
继承用法:
    fluc“tuant AHD: [-…nt] (形容词)
    fluc”tua“tion
    n.(名词)
561 aversion

a.ver.sion
AHD: […-vûr“zh…n, -sh…n]
D.J. [*6vT89*n, -.*n]
K.K. [*6vP9*n, -.*n]
    n.(名词)
  • A fixed, intense dislike; repugnance:
    反感:坚定的、强烈的反感;厌恶:
    formed an aversion to crowds.
    对人群形成反感
  • One that is intensely disliked and avoided.
    讨厌的人或事物:被强烈厌恶及避开的人或事物
  • A feeling of extreme repugnance accompanied by avoidance or rejection:
    厌恶的情感:伴随着避开或拒绝而带有的强烈的厌恶感觉:
    Her aversion to alcohol consumption caused her to shun all social gatherings where such beverages would be served.
    对酒类消费的厌恶感使她避开所有可能卖酒的社交活动场所
  • Obsolete The act of turning away or averting.
    【废语】 指转向或转移的行为


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
562 pregnant

pregnant 1
AHD: [prµg“n…nt]
D.J. [6pregn*nt]
K.K. [6prWgn*nt]
    adj.(形容词)
  • Carrying developing offspring within the body.
    怀孕的:体内怀有生长着的后代的
  • Weighty or significant; full of meaning:
    意味深长的:有份量的或意义重大的;富有意味的:
    a conversation occasionally punctuated by pregnant pauses.
    间有意味深长的停顿的谈话
  • Of great or potentially great import, implication, or moment:
    重要的:具有重大的或潜在重大的重要性、影响或时刻:
    “It was a politically pregnant time in Poland”(&b{New York})
    “这是波兰政治上极为重要的时刻”(纽约)
  • Filled or fraught; replete:
    充满…的;充分的:
    “This was, from the Party's point of view, both deplorable in itself and pregnant with danger for the future”(&b{Robert Conquest})
    “从党的立场上来说,这不仅本身悲惨不幸而且对未来也充满危险”(罗伯特·康奎斯特)
  • Having a profusion of ideas; creative or inventive.
    富有想象力的:有很多主意的;创造性的或有创见的
  • Producing results; fruitful:
    创造结果的;富于成果的:
    a pregnant decision.
    成果显著的决定
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin praegn³ns praegnant-
    源自 拉丁语 praegn³ns praegnant-
  • variant of praegn³s * see gen-
    praegn³s的变体 *参见 gen-
继承用法:
    preg“nantly
    adv.(副词)

pregnant 2
AHD: [prµg“n…nt]
D.J. [6pregn*nt]
K.K. [6prWgn*nt]
    adj.Archaic (形容词)【古语】
  • Convincing; cogent. Used of an argument or a proof.
    令人信服的:令人信服的;有力的。用于论据或证据
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • probably from Old French preignant [present participle of] prembre [to press]
    可能源自 古法语 preignant [] prembre的现在分词 [强迫]
  • from Latin premere * see per- 4
    源自 拉丁语 premere *参见 per- 4
563 panacea

pan.a.ce.a
AHD: [p²n”…-s¶“…]
D.J. [7p#n*6si8*]
K.K. [7p#n*6si*]
    n.(名词)
  • A remedy for all diseases, evils, or difficulties; a cure-all.
    万应药:治疗所有病患、不幸和困难的药物;万应灵药
语源:
  • Latin panaca
    拉丁语 panaca
  • from Greek panakeia
    源自 希腊语 panakeia
  • from panaks [all-healing]
    源自 panaks [万能的]
  • pan- [pan-]
    pan- [全]
  • akos [cure]
    akos [治疗]
继承用法:
    pan”ace“an
    adj.(形容词)
564 riveting
    riveting
    If you describe something as riveting, you mean that it is extremely interesting and exciting, and that it holds your attention completely.
    I find snooker riveting though I don't play myself.
    ADJ-GRADED
565 epicure

ep.i.cure
AHD: [µp“¹-ky‹r”]
D.J. [6ep!7kj&*]
K.K. [6Wp!7kj&r]
    n.(名词)
  • A person with refined taste especially in food and wine.
    讲究饮食的人:一个在食物和酒方面很有品味的人
  • A person devoted to sensuous pleasure and luxurious living.See Usage Note at gourmet
    爱奢侈享受的人:一个追求快乐和奢侈生活的人参见 gourmet
语源:
  • Middle English [an Epicurean]
    中古英语 [伊壁鸠鲁学说的信仰者]
  • from Medieval Latin epic&9{¿rus}
    源自 中世纪拉丁语 epic&9{¿rus}
  • from Latin Epic&9{¿rus} [Epicurus]
    源自 拉丁语 Epic&9{¿rus} [伊壁鸠鲁]
  • from Greek Epikouros
    源自 希腊语 Epikouros
566 comply

com.ply
AHD: [k…m-plº“]
D.J. [k*m6pla!]
K.K. [k*m6pla!]
    v.intr.(不及物动词) com.plied,com.ply.ing,com.plies
  • To act in accordance with another's command, request, rule, or wish:
    遵从:按照别人的命令、要求、规矩或希望去做:
    The patient complied with the physician's orders.
    病人遵从医生的嘱咐
  • Obsolete To be courteous or obedient.
    【废语】 客气或遵从的
语源:
  • Middle English complien [to carry out, fulfill]
    中古英语 complien [执行,完成]
  • from Old French complir
    源自 古法语 complir
  • from Latin complre * see complete
    源自 拉丁语 complre *参见 complete
567 mannered

man.nered
AHD: [m²n“…rd]
D.J. [6m#n*d]
K.K. [6m#n*d]
    adj.(形容词)
  • Having manners of a specific kind:
    具有某种特定的情态的:
    ill-mannered children.
    不懂礼貌的孩子
  • Having or showing a certain manner:
    具有或显示出某种举止的:
    a mild-mannered supervisor.
    态度温和的监工
  • Artificial or affected:
    不自然的或矫饰的:
    mannered speech.
    矫揉造作的讲话
  • Of, relating to, or exhibiting mannerisms.
    矫揉造作的,关于或展示矫揉造作的
568 vigilant

vig.i.lant
AHD: [v¹j“…-l…nt]
D.J. [6v!d9*l*nt]
K.K. [6v!d9*l*nt]
    adj.(形容词)
  • On the alert; watchful.See Synonyms at aware
    警惕的;警觉的参见 aware
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin vigil³ns vigilant- [present participle of] vigil³re [to be watchful] * see vigilante
    源自 拉丁语 vigil³ns vigilant- [] vigil³re的现在分词 [保持警戒的] *参见 vigilante
继承用法:
    vig“ilantly
    adv.(副词)
569 aggrieve

ag.grieve
AHD: […-gr¶v“]
D.J. [*6gri8v]
K.K. [*6griv]
    v.tr.(及物动词) ag.grieved,ag.griev.ing,ag.grieves
  • To distress; afflict.
    使悲痛;折磨
  • To inflict an injury or injuries on.
    侵害:使遭受伤害
语源:
  • Middle English agreven
    中古英语 agreven
  • from Old French agrever
    源自 古法语 agrever
  • from Latin aggrav³re [to make worse] * see aggravate
    源自 拉丁语 aggrav³re [使恶化] *参见 aggravate
570 observant

ob.ser.vant
AHD: […b-zûr“v…nt]
D.J. [*b6zT8v*nt]
K.K. [*b6zPv*nt]
    adj.(形容词)
  • Quick to perceive or apprehend; alert:
    敏感的,敏锐的:迅速感觉的或理解的;敏感的:
    an observant traveler.See Synonyms at &b{careful}
    一个感觉敏锐的旅行者参见 careful
  • Diligent in observing a law, custom, duty, or principle:
    遵从的:不倦于遵守法律、习俗、责任或规则:
    observant of the speed limit.
    遵守速度限制
继承用法:
    obser“vantly
    adv.(副词)
571 balk

balk 也作 baulk
AHD: [bôk]
D.J. [b%8k]
K.K. [b%k]
    v.(动词) balked 也作 baulked balk.ing baulk.ing balks baulks
    v.intr.(不及物动词)
  • To stop short and refuse to go on:
    突然停止并拒绝前进:
    The horse balked at the jump.
    这匹马突然停下来不前进
  • To refuse obstinately or abruptly:
    拒绝:固执地或突然地拒绝:
    She balked at the very idea of compromise.
    她固执地拒绝妥协的想法
  • Sports To make an incomplete or misleading motion.
    【体育运动】 做假动作:做不完全或误导的动作
  • Baseball To make an illegal motion before pitching, allowing one or more base runners to advance one base.
    【棒球】 做犯规的假动作:在投球之前做出非法动作,使得一个或多个跑垒员前进一个垒位
    v.tr.(及物动词)
  • To put obstacles in the way of; check or thwart.See Synonyms at frustrate
    阻碍,阻挠:在路上放障碍物;阻碍或使受挫参见 frustrate
  • Archaic To let go by; miss.
    【古语】 放过;失去
    n.(名词)
  • A hindrance, check, or defeat.
    障碍、阻碍或挫折
  • Sports An incomplete or misleading motion, especially an illegal move made by a baseball pitcher.
    【体育运动】 非法假动作:不完全的或误导的动作,尤指棒球投手做出的非法动作
  • Games One of the spaces between the cushion and the balk line on a billiard table.
    【游戏】 开球区:台球桌的橡皮边和阻碍线之间的空间之一
  • An unplowed strip of land.
    未犁之地:土地的未耕带
  • A ridge between furrows.
    垄:沟与沟之间的垄
  • A wooden beam or rafter.
    横梁:木头梁或椽子
语源:
  • Middle English balken [to plow up in ridges]
    中古英语 balken [耕犁出垄]
  • from balk [ridge]
    源自 balk [垄]
  • from Old English balca
    源自 古英语 balca
  • and from Old Norse balkr [beam]
    并源自 古斯堪的纳维亚语 balkr [横梁]
继承用法:
    balk“er
    n.(名词)
572 maverick

mav.er.ick
AHD: [m²v“…r-¹k, m²v“r¹k]
D.J. [6m#v*r!k, 6m#vr!k]
K.K. [6m#v*r!k, 6m#vr!k]
    n.(名词)
  • An unbranded range animal, especially a calf that has become separated from its mother, traditionally considered the property of the first person who brands it.
    未打烙印的无畜主动物:未打烙印的小牲畜,尤指与母牛分离的小牛,传统认为归属于第一个为之做烙印的人
  • One that refuses to abide by the dictates of or resists adherence to a group; a dissenter.
    独来独往者:拒绝遵守规定或与群体疏远的人;分离者
    adj.(形容词)
  • Being independent in thought and action or exhibiting such independence:
    闹独立的:在思想和行动上独立的或表现这种独立的:
    maverick politicians; a maverick decision.
    见解独特的政治家;一个标新立异的决定
语源:
  • Possibly after Samuel Augustus Maverick (1803-1870), American cattleman, or perhaps after Samuel Maverick (1602?-1676?), English-born colonist
    可能源自萨缪尔·奥古斯特 麦尔未克 (1803-1870年) ,美国牧场主,或可能源于萨缪尔 麦尔未克 (1602?-1676?),英裔殖民者
573 encomium

en.co.mi.um
AHD: [µn-k½“m¶-…m]
D.J. [en6k*&mi8*m]
K.K. [Wn6komi*m]
    n.(名词) 【复数】 en.co.mi.ums 或 en.co.mi.a [-m¶-…]
  • Warm, glowing praise.
    赞扬:暖人而热烈的赞扬
  • A formal expression of praise; a tribute.
    赞(颂)词:赞扬的正式表述;颂词
语源:
  • Latin enc½mium
    拉丁语 enc½mium
  • from Greek enk½mion (epos) [(speech) praising a victor]
    源自 希腊语 enk½mion (epos) [(言语)赞美胜利者]
  • from enk½mios [of the victory procession]
    源自 enk½mios [胜利进程的]
  • en- [in] * see en- 2
    en- [在…里] *参见 en-2
  • k½mos [celebration]
    k½mos [庆祝]


en.chant.ment
AHD: [µn-ch²nt“m…nt]
D.J. [en6t.#ntm*nt]
K.K. [Wn6t.#ntm*nt]
    n.(名词)
  • The act of enchanting.
    使用魔法:迷惑的行为
  • The state of being enchanted.
    迷惑,恍惚:处于入迷的状态
  • Something that enchants.
    魅力:有魔力的事物
574 stoic

sto.ic
AHD: [st½“¹k]
D.J. [6st*&!k]
K.K. [6sto!k]
AHD: [-¹-k…l]
    n.(名词)
  • One who is seemingly indifferent to or unaffected by joy, grief, pleasure, or pain.
    禁欲主义者:似乎对喜、忧、乐、痛无动于衷或不受影响的人
  • Stoic Philosophy A member of a Greek school of philosophy, founded by Zeno about 308b.c. , believing that human beings should be free from passion and should calmly accept all occurrences as the unavoidable result of divine will or of the natural order.
    Stoic 【哲学】 斯多葛派学者:希腊哲学学校的成员,为芝诺约于公元前 380年创立,他们认为人不应为情感所动,应把各种事情当作神意或自然法则的不可避免的结果来坦然地接受
    adj.also (形容词) 也作
  • Seemingly indifferent to or unaffected by pleasure or pain; impassive:
    不以苦乐为意的:似乎不为苦乐所动的;淡泊的:
    “stoic resignation in the face of hunger”(&b{John F. Kennedy})
    “对饥饿的坦然接受态度”(约翰F.肯尼迪)
语源:
  • Middle English Stoic [a Stoic]
    中古英语 Stoic [斯多葛派学者]
  • from Latin St½icus
    源自 拉丁语 St½icus
  • from Greek St½ikos
    源自 希腊语 St½ikos
  • from stoa (poikil) [(Painted) Porch, where Zeno taught] * see st³-
    源自 stoa (poikil) [芝诺讲学所在的(油漆过的)柱廊] *参见 st³-
继承用法:
    sto“ically
    adv.(副词)
    sto“icalness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
575 chagrin

cha.grin
AHD: [sh…-gr¹n“]
D.J. [.*6gr!n]
K.K. [.*6gr!n]
    n.(名词)
  • A keen feeling of mental unease, as of annoyance or embarrassment, caused by failure, disappointment, or a disconcerting event:
    懊恼,苦恼:一种强烈的思想不安感,如由失败,失望或烦恼的事件引发的恼怒或尴尬:
    To her chagrin, the party ended just as she arrived.
    使她懊恼的是,她到达时聚会正好结束
    v.tr.(及物动词) cha.grined,cha.grin.ing,cha.grins
  • To cause to feel chagrin; mortify or discomfit:
    使懊恼;使受屈辱,使窘迫:
    He was chagrined at the poor sales of his book.See Synonyms at &b{embarrass}
    他为书的销路不佳而懊恼参见 embarrass
语源:
  • French
    法语
  • possibly from dialectal French chagraigner [to distress, become gloomy]
    可能源自 方言法语 chagraigner [使沮丧,变得忧郁]
  • from Old French graim [sorrowful, gloomy]
    源自 古法语 graim [哀伤的,忧郁的]
  • [of Germanic origin]
    [日耳曼语源]
注释:
  • The ultimate etymology of the wordchagrin, which comes directly to us from French, is considered uncertain by many etymologists. At one timechagrin was thought to be the same word as shagreen, “a leather or skin with a rough surface,” derived from French chagrin. The reasoning wasthat in French the word for this rough material, which was used to smooth and polish things,was extended to the notion of troubles that fret and annoy a person.It was later decided, however,that the sense “rough leather” and the sense “sorrow” each belonged to a different French wordchagrin. Other etymologists have offered an alternative explanation,suggesting that the French wordchagrin, “sorrow,” is a loan translation of the German word Katzenjammer, “a morning-after-the-night-before feeling.” A loan translation is a type of borrowing from another languagein which the elements of a foreign word,as inKatzen, “cats,” and Jammer, “distress, seediness,” are assumed to be translated literally by corresponding elements in another language,in this case,chat, “cat,” and grigner, “to grimace.” The actual etymology is less colorful,with the word probably going back to a Germanic word,.gram&9{º,} meaning “sorrow, trouble.”Chagrin is first recorded in English in 1656 in the now obsolete sense “anxiety, melancholy.”
    我们从法语直接借用的词chagrin 的最终词源被许多词源学家认为是不能确定的。 Charin 曾经被认为和由法语词 chagrin 派生出来的 shagreen “有粗糙表面的皮革或皮肤”是同一个词。 理由是,这种粗糙材料是用来打磨和抛光物品用的,法语里的这个词被引申到有了使人懊恼和烦恼的意思。但后来才确定,“粗糙的皮革”的含义和“沮丧”的含义分属于一个不同的法语词chagrin 。 别的词源学家提出了另外一种解释,说法语词chagrin “沮丧”是借译于日耳曼语词 Katzenjammer “醉后的难受感”。 借译是借用另一种语言,即外语词的成分,如Katzen “猫”,和 Jammer “沮丧,不舒服”, 并照那种语言的对应成分直译过来,在这种情况下为chat “猫”和 grigner “做怪相”。 实际的语源没有这么富于趣味,这个词极可能要追溯到日耳曼语词grami , 意思为“愁苦,麻烦”。Chagrin 第一次出现在英语里有记载的时间是在1656年, 当时的含义“焦虑,忧郁”现已过时不用
576 saunter

saun.ter
AHD: [sôn“t…r]
D.J. [6s%8nt*]
K.K. [6s%nt+]
    v.intr.(不及物动词) saun.tered,saun.ter.ing,saun.ters
  • To walk at a leisurely pace; stroll.
    漫步:以从容的步伐散步;漫步
    n.(名词)
  • A leisurely pace.
    从容的步态
  • A leisurely walk or stroll.
    漫步:从容地慢走或漫步
语源:
  • Probably from Middle English santren [to muse]
    可能源自 中古英语 santren [思考]
继承用法:
    saun“terer
    n.(名词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
577 arresting
arresting /əˈres.tɪŋ/
adjective
very attractive in a way that attracts a lot of attention:
an arresting looking woman
578 combustible

com.bus.ti.ble
AHD: [k…m-b¾s“t…-b…l]
D.J. [k*m6bJst*b*l]
K.K. [k*m6bJst*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of igniting and burning.
    可燃的:能够点火及燃烧
  • Easily aroused or excited.
    冲动的:容易冲动或激动
    n.(名词)
  • A substance that ignites and burns readily.
    可燃物:一种易点燃及燃烧的物质
继承用法:
    combus”tibil“ity
    n.(名词)
    combus“tibly
    adv.(副词)
579 reactionary

re.ac.tion.ar.y
AHD: [r¶-²k“sh…-nµr”¶]
D.J. [ri86#k.*7neri8]
K.K. [ri6#k.*7nWri]
    adj.(形容词)
  • Characterized by reaction, especially opposition to progress or liberalism; extremely conservative.
    反应的,反动的,保守的:以反应为特征的,特点指反对社会进步或自由主义的;极端保守的
    n.(名词) 【复数】 re.ac.tion.ar.ies
  • An opponent of progress or liberalism; an extreme conservative.
    保守分子,反动派:一个反对社会进步和自由主义的人;极端保守者
580 tackle

tack.le
AHD: [t²k“…l]
D.J. [6t#k*l]
K.K. [6t#k*l]
    n.(名词)
  • The equipment used in a sport or an occupation, especially in fishing; gear.See Synonyms at equipment
    装备:一项体育活动或一项职业所使用的装备,尤指钓鱼时使用的器具;用具参见 equipment
  • [t²k“…l, t³“k…l]
    [t²k“…l, t³“k…l]
  • Nautical
    【航海】
  • A system of ropes and blocks for raising and lowering weights of rigging and pulleys for applying tension.
    索具:由升降索上升降重物的绳索、铁块和用来施加压力的滑轮所组成的一套系统
  • A rope and its pulley.
    索滑轮:绳索及它上面装的滑轮
  • Football
    【橄榄球】
  • Either of the two line players on a team positioned between the guard and the end.
    阻截队员:站位处于后卫和边锋之间的两名线上队员中的一名
  • This position.
    内边锋的位置
  • The act of stopping an opposing player by seizing and throwing the player down.
    阻挡:擒住并将其摔倒在地以阻止一名对方球员的行为
    v.(动词) tack.led,tack.ling,tack.les
    v.tr.(及物动词)
  • To take on and wrestle with (an opponent or a problem, for example).
    着手处理:接受(比如一名对手或一个问题)的挑战并与之拼搏
  • Football To seize and throw down (an opposing player).
    【橄榄球】 擒住并摔倒(一名对方球员)
  • To harness (a horse).
    给(马)配上挽具
    v.intr.Football (不及物动词)【橄榄球】
  • To seize and throw down an opponent.
    擒住并摔倒一名对手
语源:
  • Middle English takel
    中古英语 takel
  • from Middle Dutch or Middle Low German ; akin to perhaps akin to Middle Dutch taken [to seize, grasp]
    源自 中古荷兰语与中古低地德语 ;类似于 可能类似于 中古荷兰语 taken [擒住,抓住]
继承用法:
    tack“ler
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
581 compliment

com.pli.ment
AHD: [k¼m“pl…-m…nt]
D.J. [6kKmpl*m*nt]
K.K. [6k$mpl*m*nt]
    n.(名词)
  • An expression of praise, admiration, or congratulation.
    恭维:赞美、羡慕或祝贺的表达方式
  • A formal act of civility, courtesy, or respect.
    敬意:文明、客气或尊敬的正式行为
  • compliments Good wishes; regards:
    compliments 祝愿;致意:
    Extend my compliments to your parents.See Usage Note at &b{complement}
    代我向你父母问好参见 complement
    v.tr.(及物动词) com.pli.ment.ed,com.pli.ment.ing,com.pli.ments
  • To pay a compliment to.
    向…道贺
  • To show fondness, regard, or respect for by giving a gift or performing a favor.
    向…致意:通过赠送礼物或提供帮助来表达喜爱、致意或尊敬之情
语源:
  • French
    法语
  • from Italian complimento
    源自 意大利语 complimento
  • from Spanish cumplimiento
    源自 西班牙语 cumplimiento
  • from cumplir [to complete]
    源自 cumplir [使完美]
  • from Latin complre [to fill up]
    源自 拉丁语 complre [填补]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • plre [to fill] * see pel- 1
    plre [装] *参见 pel- 1
582 exquisite

ex.qui.site
AHD: [µk“skw¹-z¹t, ¹k-skw¹z“¹t]
D.J. [6ekskw!z!t, !k6skw!z!t]
K.K. [6Wkskw!z!t, !k6skw!z!t]
    adj.(形容词)
  • Characterized by intricate and beautiful design or execution:
    精致的,精巧的:以复杂和漂亮的设计或执行为特征的:
    an exquisite chalice.
    精致的酒杯
  • Of such beauty or delicacy as to arouse delight:
    高雅的,美妙的:如此美丽和精致使人高兴的:
    an exquisite sunset.See Synonyms at &b{delicate}
    美妙的夕阳参见 delicate
  • Excellent; flawless:
    极好的;完美无缺的:
    plays the piano with exquisite technique.
    用完美无缺的技巧演奏钢琴
  • Acutely perceptive or discriminating:
    敏锐的:感觉灵敏的,有辨别力的:
    an exquisite sense of color.
    对颜色感觉灵敏的
  • Intense; keen:
    强烈的;剧烈的:
    suffered exquisite pain.
    遭受的剧痛
  • Obsolete Ingeniously devised or thought out.
    【废语】 创新的:想法或构思有创意的
    n.(名词)
  • One who is excessively fastidious in dress, manners, or taste.
    爱修饰的人:过分讲究穿著、举止或嗜好的人
语源:
  • Middle English exquisit [carefully chosen]
    中古英语 exquisit [仔细的]
  • from Latin exqu&9{ºs&9{º}tus} [past participle of] exqu&9{º}rere [to search out]
    源自 拉丁语 exqu&9{ºs&9{º}tus} [] exqu&9{º}rere的过去分词 [精心选中的]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • quaerere [to seek]
    quaerere [寻找]
继承用法:
    ex“quisitely
    adv.(副词)
    ex“quisiteness
    n.(名词)
583 harass

ha.rass
AHD: [h²r“…s, h…-r²s“]
D.J. [6h#r*s, h*6r#s]
K.K. [6h#r*s, h*6r#s]
    v.tr.(及物动词) ha.rassed,ha.rass.ing,ha.rass.es
  • To irritate or torment persistently.
    不断地激怒或折磨
  • To wear out; exhaust.
    (使)疲乏;耗尽
  • To impede and exhaust (an enemy) by repeated attacks or raids.
    使敌军疲惫:通过反复地攻击或袭击使(敌人)受到阻碍或使其筋疲力尽
语源:
  • French harasser
    法语 harasser
  • possibly from Old French harer [to set a dog on]
    可能源自 古法语 harer [使唤狗]
  • from hare [interjection used to set a dog on]
    源自 hare [用于唤狗的惊叹词]
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    harass“er
    n.(名词)
    harass“ment
    n.(名词)
参考词汇:
  • harass,harry,hound,badger,pester,plague,bait
  • These verbs are compared as they mean to trouble persistently or incessantly.
    比较这些动词,它们都意为不断地或频繁地打扰。
  • Harass andharry imply systematic persecution by besieging with repeated annoyances, threats, demands, or misfortunes:
    Harassharry 意指通过反复的激怒、威胁、命令或不幸来包围而进行的有组织的困扰:
    A gang of delinquents harried the storekeeper.
    一群街头流氓不断骚扰店主。
  • Hound suggests unrelenting pursuit to gain a desired end:
    Hound 指为达到某种预期的目的而连续不断地追逐:
    “How she would have pursued and pestered me with questions and surmises” (Charlotte Brontë).
    “她怎么会用那些疑问和猜测来纠缠我呢?” (夏洛蒂·勃朗特)。
  • Plague refers to the infliction of tribulations, such as worry or vexation,likened to an epidemic disease:
    Plague 指不断用诸如焦虑和苦恼之类的磨难来折磨某人,就象一种传染病一样:
    Hecklers baited the speaker mercilessly.
    演说者遭到诘问者无情的侮辱与折磨。
用法:
  • Educated usage appears to be evenly divided on the pronunciation ofharass. In a recent survey50 percent of the Usage Panel preferred a pronunciation with stress on the first syllable,while 50 percent preferred stress on the second syllable.Curiously, the Panelists' comments appear to indicatethat each side regards itself as an embattled minority.
    harass 一词在受教育者的使用中也同样有不同的发音。 在最近的一次调查中,百分之五十的用法专题使用小组成员将该词的重音放在第一个音节,而另百分之五十则倾向于将重音放在第二个音节上,奇怪的是在小组成员的观点中可以看出,各方都认为自己是不断受困扰的少数派
584 execrate

ex.e.crate
AHD: [µk“s¹-kr³t”]
D.J. [6eks!7kre!t]
K.K. [6Wks!7kret]
    v.tr.(及物动词) ex.e.crat.ed,ex.e.crat.ing,ex.e.crates
  • To declare to be hateful or abhorrent; denounce.
    痛斥,咒骂:宣布…为可憎的或可恨的;斥责
  • To feel loathing for; abhor.
    痛恨;厌恶
  • Archaic To invoke a curse on.
    【古语】 咒骂
语源:
  • Latin execr³r&9{º} execr³t-
    拉丁语 execr³r&9{º} execr³t-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“前任的,从前的”]
  • sacr³re [to consecrate] from sacer [sacred] * see sak-
    sacr³re [奉献] 源自 sacer [宗教的] *参见 sak-
继承用法:
    ex“ecra”tive
    adj.(形容词)
    ex“ecra”tor
    n.(名词)
    ex“ecrato”ry AHD: [-kr…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
585 retrospective

ret.ro.spec.tive
AHD: [rµt”r…-spµk“t¹v]
D.J. [7retr*6spekt!v]
K.K. [7rWtr*6spWkt!v]
    adj.(形容词)
  • Looking back on, contemplating, or directed to the past.
    回顾的:追思、沉思或引向过去的
  • Looking or directed backward.
    向后看的:向后看或向后指引的
  • Applying to or influencing the past; retroactive.
    溯及既往的:用于或影响过去的;溯及以往的
  • Of, relating to, or being a retrospective:
    基于回忆的:属于、有关或作为回顾的:
    a retrospective art exhibition.
    一个回顾艺术展
    n.(名词)
  • An extensive exhibition or performance of the work of an artist over a period of years.
    作品回顾展出:一个艺术家在一段时间内的作品的全面展览或展示
继承用法:
    ret”rospec“tively
    adv.(副词)
586 insubordinate

in.sub.or.di.nate
AHD: [¹n”s…-bôr“dn-¹t]
D.J. [7!ns*6b%8dn!t]
K.K. [7!ns*6b%rdn!t]
    adj.(形容词)
  • Not submissive to authority:
    不服从权威的:
    has a history of insubordinate behavior.
    有违抗行为的记载
继承用法:
    in”subor“dinate
    n.(名词)
    in”subor“dinately
    adv.(副词)
    in”subor”dina“tion
    n.(名词)
参考词汇:
  • insubordinate,rebellious,mutinous,factious,seditious
  • These adjectives mean in opposition to and usually in defiance of established authority.
    这些形容词有反对并通常蔑视权威的意思。
  • Insubordinate implies failure or refusal to recognize or submit to the authority of a superior:
    Insubondinate 暗示没有或拒绝承认或顺从上级的权威:
    To be insubordinate is to invite dismissal from a corporation.
    不服从将会被公司解雇。
  • Rebellious implies open defiance of authority or resistance to control:
    Rebellious 暗指公开的蔑视权威或拒绝受控制:
    Rebellious students stubbornly demanded that the CIA be prevented from recruiting on campus.
    反抗的学生们坚决要求不准中央情报局在学校里招募人员。
  • Mutinous pertains to revolt against constituted authority,especially that of a naval or military command:
    Mutinous 指反抗合法当局,特别是指海军和陆军的命令:
    “The men became mutinous and insubordinate” (Walter Besant).
    “人们变得反叛和不服从命令” (瓦特·贝赞特)。
  • Factious implies the promotion or existence of divisiveness, dissension, or disunity within a group or an organization:
    Factious 暗指一个团体或组织内部分裂、不和或不团结的存在或加剧:
    “The army has been embroiled in a standoff battle against a [hornets'] &I{nest of factious groups, including opium warlords”} (Time).
    部队卷入了一场对抗 队伍的僵持战,包括鸦片军阀 (《时代》)。
  • Seditious applies principally to the treasonous stirring up of resistance or rebellion against a government:
    Seditious 主要用于以反叛方式挑起对政府的抵制或反叛:
    Thomas Paine's pamphletCommon Sense &I{ must have seemed seditious to colonial Tories.}
    对于殖民主义的托利党人来说托马斯·潘恩的小册子《常识》 一定显得具有煽动性
587 accost

ac.cost
AHD: […-kôst“, …-k¼st“]
D.J. [*6k%8st, *6kKst]
K.K. [*6k%st, *6k$st]
    v.tr.(及物动词) ac.cost.ed,ac.cost.ing,ac.costs
  • To approach and speak to in an aggressive, hostile, or sexually suggestive manner.
    勾引:以一种挑衅,敌对或有性暗示的方式走近或谈话
语源:
  • French accoster
    法语 accoster
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin accost³re [to adjoin]
    源自 中世纪拉丁语 accost³re [接近]
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [ad-前缀]
  • Latin costa [side] * see kost-
    拉丁语 costa [一侧] *参见 kost-
588 recluse

re.cluse
AHD: [rµk“l›s”, r¹-kl›s“]
D.J. [6rek7lu8s, r!6klu8s]
K.K. [6rWk7lus, r!6klus]
    n.(名词)
  • A person who withdraws from the world to live in seclusion and often in solitude.
    隐士:逃遁离开这个世界而居住于偏僻之地且常常是独处的人
    adj.(形容词)
  • Withdrawn from the world; reclusive.
    隐居的;偏僻的:遁世的;冷落的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French reclus
    源自 古法语 reclus
  • from Latin recl&9{¿sus} [past participle of] recl&9{¿}dere [to shut up]
    源自 拉丁语 recl&9{¿sus} [] recl&9{¿}dere的过去分词 [关上]
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • claudere [to close]
    claudere [关]
589 omniscient

om.nis.cient
AHD: [¼m-n¹sh“…nt]
D.J. [Km6n!.*nt]
K.K. [$m6n!.*nt]
    adj.(形容词)
  • Having total knowledge; knowing everything:
    无所不知的:具有全部知识的;知道每一样东西的:
    an omniscient deity; the omniscient narrator.
    无所不知的神灵;全知的叙述者
    n.(名词)
  • One having total knowledge.
    全知的人:具有全部知识的人
  • Omniscient God. Used withthe.
    Omniscient 上帝,和the 连用
语源:
  • Medieval Latin omniscins omniscient-
    中世纪拉丁语 omniscins omniscient-
  • Latin omni- [omni-]
    拉丁语 omni- [全]
  • Latin scins [present participle of] sc&9{º}re [to know] * see skei-
    拉丁语 scins [] sc&9{º}re的现在分词 [知道] *参见 skei-
继承用法:
    omnis“cience 或
    n.(名词)
    omnis“ciency
    omnis“ciently
    adv.(副词)
590 agility

a.gil.i.ty
AHD: […-j¹l“¹-t¶]
D.J. [*6d9!l!ti8]
K.K. [*6d9!l!ti]
    n.(名词)
  • The state or quality of being agile; nimbleness.
    敏捷;灵活:敏捷的状态或品质;灵活
语源:
  • Middle English agilite
    中古英语 agilite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin agilit³s
    源自 中世纪拉丁语 agilit³s
  • from Latin agilis * see agile
    源自 拉丁语 agilis *参见 agile
591 ally

al.ly
AHD: […-lº“, ²l“º]
D.J. [*6la!, 6#la!]
K.K. [*6la!, 6#la!]
    v.(动词) al.lied,al.ly.ing,al.lies
    v.tr.(及物动词)
  • To place in a friendly association, as by treaty:
    联盟,同盟:通过条约结成友好的联盟:
    Italy allied itself with Germany during World War II.
    在第二次世界大战期间意大利和德国结成同盟国
  • To unite or connect in a personal relationship, as in friendship or marriage.
    结盟,联姻:个人关系上的联结或联接,如在友谊或婚姻中
    v.intr.(不及物动词)
  • To enter into an alliance:
    加入联盟:
    Several tribes allied to fend off the invaders.
    几个部落联合起来抵抗侵略者
    n.(名词) 【复数】 al.lies
  • One that is allied with another, especially by treaty:
    同盟者,同盟国:与另一个国家结盟的国家,特别是通过条约:
    entered the war as an ally of France.
    作为法国的盟国参战
  • One in helpful association with another:
    助手,支持者:
    legislators who are allies on most issues.See Synonyms at &b{partner}
    在大多数问题上意见一致的立法者们参见 partner
  • Allies
    Allies
  • The nations allied against the Central Powers of Europe during World War I. They were Russia, France, Great Britain, and later many others, including the United States.
    协约国:在第一次世界大战期间与欧洲同盟国对抗的结盟国家,有俄国、法国、英国,后来又有包括美国的其它很多国家
  • The nations, primarily Great Britain, France, the Soviet Union, and the United States, allied against the Axis during World War II.
    同盟国:在第二次世界大战期间联合起来反对轴心国的国家,主要有英国、法国、苏联和美国
语源:
  • Middle English allien
    中古英语 allien
  • from Old French alier
    源自 古法语 alier
  • from Latin allig³re [to bind to] * see alloy
    源自 拉丁语 allig³re [系,捆,绑] *参见 alloy
592 exodus

ex.o.dus
AHD: [µk“s…-d…s]
D.J. [6eks*d*s]
K.K. [6Wks*d*s]
    n.(名词)
  • A departure of a large number of people.
    大批离去:大群人的离去
  • Exodus
    Exodus
  • The departure of the Israelites from Egypt.
    出埃及:以色列人离开埃及
  • Abbr. Ex,Ex.,Exod.Bible See table at Bible
    缩写 Ex,Ex.,Exod.【圣经】 参见 Bible
语源:
  • Late Latin
    后期拉丁语
  • from Greek exodos
    源自 希腊语 exodos
  • ex- [out] * see exo-
    ex- [出去] *参见 exo-
  • hodos [way, journey]
    hodos [路,旅行]
593 inert

in.ert
AHD: [¹n-ûrt“]
D.J. [!n6T8t]
K.K. [!n6Pt]
    adj.(形容词)
  • Unable to move or act.
    无自动力的:不能移动或行动的
  • Sluggish in action or motion; lethargic.See Synonyms at inactive
    迟缓的:行动或运动时呆滞的;无生气的参见 inactive
  • Chemistry Not readily reactive with other elements; forming few or no chemical compounds.
    【化学】 惰性的:与其它元素反应不活泼的;不能形成或很少能形成化合物的
语源:
  • Latin iners inert-
    拉丁语 iners inert-
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • ars [skill] * see ar-
    ars [技巧] *参见 ar-
继承用法:
    inert“ly
    adv.(副词)
    inert“ness
    n.(名词)
594 imprecise

im.pre.cise
AHD: [¹m”pr¹-sºs“]
D.J. [7!mpr!6sa!s]
K.K. [7!mpr!6sa!s]
    adj.(形容词)
  • Not precise.
    不精确的;不准确的
继承用法:
    im”precise“ly
    adv.(副词)
    im”preci“sion AHD: [-s¹zh“…n] (名词)
595 atrophy

at.ro.phy
AHD: [²t“r…-f¶]
D.J. [6#tr*fi8]
K.K. [6#tr*fi]
    n.(名词) 【复数】 at.ro.phies
  • Pathology A wasting or decrease in size of a bodily organ, tissue, or part owing to disease, injury, or lack of use:
    【病理学】 萎缩:因疾病、受伤或缺乏使用而导致身体器官、组织或部位的废弃或体积缩小:
    muscular atrophy of a person affected with paralysis.
    因麻痹而导致人体肌肉萎缩
  • A wasting away, deterioration, or diminution:
    衰退:废弃,退化或减少:
    intellectual atrophy.
    智力衰退
    v.(动词) at.ro.phied,at.ro.phy.ing,at.ro.phies
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to wither or deteriorate; affect with atrophy.
    使萎缩,使衰退:使凋谢或退化;患萎缩
    v.intr.(不及物动词)
  • To waste away; wither or deteriorate.
    萎缩,衰退:废弃;凋谢或退化
语源:
  • Late Latin atrophia
    后期拉丁语 atrophia
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from atrophos [ill-nourished]
    源自 atrophos [营养不良的]
  • a- [without] * see a- 1
    a- [没,没有] *参见 a-1
  • troph [food]
    troph [食物]
继承用法:
    atroph“ic AHD: [³-tr¼f“¹k] (形容词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
596 palatial

pa.la.tial
AHD: [p…-l³“sh…l]
D.J. [p*6le!.*l]
K.K. [p*6le.*l]
    adj.(形容词)
  • Of or suitable for a palace:
    宫殿的:属于或适合于宫殿的:
    palatial furnishings.
    宫殿的家具
  • Of the nature of a palace, as in spaciousness or ornateness:
    具有宫殿特色的,如其广阔和装饰:
    a palatial yacht.
    宫殿式的游艇
语源:
  • From Latin Pal³tium [imperial residence] * see palace
    源自 拉丁语 Pal³tium [帝王的居住地] *参见 palace
继承用法:
    pala“tially
    adv.(副词)
    pala“tialness
    n.(名词)


painted bunting
    n.(名词)
  • A small finch(Passerina ciris) of the southern United States and Mexico, the male of which has brilliant multicolored plumage. Also called nonpareil
    丽色彩鵐:一种小雀科鸟(丽色彩鵐 雀属) ,生长在美国和墨西哥的南部,雄雀有非常漂亮的多彩羽毛 也作 nonpareil
597 charisma

cha.ris.ma
AHD: [k…-r¹z“m…]
D.J. [k*6r!zm*]
K.K. [k*6r!zm*]
    n.(名词) 【复数】 cha.ris.ma.ta[-m…-t…]
  • A rare personal quality attributed to leaders who arouse fervent popular devotion and enthusiasm.
    领袖气质:被认为是领袖特有的一种个人气质,能引起大众热诚的效忠或强烈的热情
  • Personal magnetism or charm:
    魅力,性感:个人吸引力或魅力:
    a television news program famed for the charisma of its anchors.
    以主持人的魅力而闻名的一个电视新闻节目
  • Theology An extraordinary power, such as the ability to perform miracles, granted to a Christian by the Holy Spirit.
    【神学】 神授的超凡能力:圣灵授予基督教徒的一种超凡能力,如创造奇迹的能力
语源:
  • Greek kharisma [divine favor]
    希腊语 kharisma [天赐的恩惠]
  • from kharizesthai [to favor]
    源自 kharizesthai [赐予]
  • from kharis [favor] * see gher- 2
    源自 kharis [恩惠,魅力] *参见 gher- 2
598 treacherous

treach.er.ous
AHD: [trµch“…r-…s]
D.J. [6tret.*r*s]
K.K. [6trWt.*r*s]
    adj.(形容词)
  • Marked by betrayal of fidelity, confidence, or trust; perfidious.See Synonyms at faithless
    背叛的:以背叛忠诚、信赖或信任为特征的;背信弃义的参见 faithless
  • Not to be relied on; not dependable or trustworthy.
    不可靠的:不能依靠的;靠不住的或不可信任的
  • Marked by unforeseen hazards; dangerous or deceptive:
    变化莫测的:以从未遭遇的危险为特征的;危险的或欺骗性的:
    treacherous waters.
    充满危险的水域
继承用法:
    treach“erously
    adv.(副词)
    treach“erousness
    n.(名词)
599 topsy-turvy

top.sy-tur.vy
AHD: [t¼p”s¶-tûr“v¶]
D.J. [7tKpsi86tT8vi8]
K.K. [7t$psi6tPvi]
    adv.(副词)
  • With the top downward and the bottom up; upside-down.
    颠倒:头向下而顶朝上;反过来的
  • In a state of utter disorder or confusion:
    混乱:处于完全的无秩序或混乱的状态:
    “turning our ordered life topsy-turvy”(&b{Anne Tyler})
    “把我们本来很有秩序的生活搅得一团糟”(安妮·泰勒)
    adj.(形容词) top.sy-tur.vi.er,top.sy-tur.vi.est
  • Being in a confused or disordered condition.
    混乱的:处于无秩序或混乱状态的
    n.(名词) 【复数】 top.sy-tur.vies
  • The quality, the condition, or an instance of confusion or chaos.
    混乱:混乱的性质、状况或事件
语源:
  • Probably from top 1
    可能源自 top1
  • obsolete terve [to overturn] from Middle English terven
    废语 terve [翻过来] 源自 中古英语 terven
继承用法:
    top”sy-tur“vily
    adv.(副词)
    top”sy-tur“viness
    n.(名词)
600 parody

par.o.dy
AHD: [p²r“…-d¶]
D.J. [6p#r*di8]
K.K. [6p#r*di]
    n.(名词) par.o.dies
  • A literary or artistic work that imitates the characteristic style of an author or a work for comic effect or ridicule.See Synonyms at caricature
    模仿诗文:一种为取得喜剧或嘲讽效果,而模仿某一作家或作品的有显著特征形式的文艺或艺术作品参见 caricature
  • The genre of literature comprising such works.
    模仿体裁:包括此类作品的文学形式
  • Something so bad as to be equivalent to intentional mockery; a travesty:
    拙劣的模仿,滑稽的模仿:模仿得不好以至不能与当初打算做的嘲弄相提并论的东西;拙劣的模仿作品:
    The trial was a parody of justice.
    这次审判是对公正的一次拙劣的模拟
  • Music The practice, popular in the 15th and 16th centuries, of significantly reworking an already established composition, especially the incorporation into the Mass of material borrowed from other works, such as motets or madrigals.
    【音乐】 模拟表演:在15和16世纪盛行的对已有名的作品所做的重大的加工工作,尤指经文歌和牧歌等从其它作品借入的弥撒材料加以混合
    v.tr.(及物动词) par.o.died,par.o.dy.ing,par.o.dies
  • To make a parody of.See Synonyms at imitate
    通过模仿嘲弄参见 imitate
语源:
  • Latin par½dia
    拉丁语 par½dia
  • from Greek par½idia
    源自 希腊语 par½idia
  • para- [subsidiary to] * see para- 1
    para- [辅助的,比…次要的] *参见 para-1
  • ½id [song] * see wed- 2
    ½id [歌,歌曲] *参见 wed- 2
继承用法:
    parod“ic AHD: [p…-r¼d“¹k] 或 pa.rod“i.cal [-¹-k…l] (形容词)
    par“odist
    n.(名词)
    par”odis“tic
    adj.(形容词)
601 grandeur

gran.deur
AHD: [gr²n“j…r, -j‹r”]
D.J. [6gr#nd9*, -7d9&*]
K.K. [6gr#nd9+, -7d9&r]
    n.(名词)
  • The quality or condition of being grand; magnificence:
    高贵,伟大:高贵的品质或状况;重要:
    “The world is charged with the grandeur of God”(&b{Gerard Manley Hopkins})
    “至高无上的上帝掌管着世界”(杰拉尔德·曼利·霍普金斯)
  • Nobility or greatness of character.
    高贵或伟大的特性
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from grand [great]
    源自 grand [伟大的]
  • from Latin grandis
    源自 拉丁语 grandis
602 throng

throng
AHD: [thrông, thr¼ng]
D.J. [Gr%80, GrK0]
K.K. [Gr%0, Gr$0]
    n.(名词)
  • A large group of people gathered or crowded closely together; a multitude.See Synonyms at crowd 1
    群众:聚集或紧拥在一起的一大群人参见 crowd1
  • A large group of things; a host.
    一大堆东西;一窝
    v.(动词) thronged,throng.ing,throngs
    v.tr.(及物动词)
  • To crowd into; fill:
    挤进;塞满:
    commuters thronging the subway platform.
    持月票的乘客拥向地铁站
  • To press in on.
    挤压
    v.intr.(不及物动词)
  • To gather, press, or move in a throng.
    大群地聚集、挤压或移动
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English gethrang
    源自 古英语 gethrang
603 blemish

blem.ish
AHD: [blµm“¹sh]
D.J. [6blem!.]
K.K. [6blWm!.]
    v.tr.(及物动词) blem.ished,blem.ish.ing,blem.ish.es
  • To mar or impair by a flaw.
    玷污,有损:因瑕疵而损坏或破坏
    n.(名词)
  • An imperfection that mars or impairs; a flaw or defect.
    瑕疵,缺点或污点:损害或破坏的不完美之处;瑕疵或缺点
语源:
  • Middle English blemisshen
    中古英语 blemisshen
  • from Old French blesmir, blemir blemiss- [to make pale]
    源自 古法语 blesmir, blemir blemiss- [使变得苍白]
  • [of Germanic origin] * see bhel- 1
    [源于日耳曼语] *参见 bhel- 1
继承用法:
    blem“isher
    n.(名词)
参考词汇:
  • blemish,imperfection,fault,defect,flaw
  • All of these nouns denote loss or absence of perfection.
    所有这些名词都意指失去完美。
  • Blemish applies to something, such as a blotch, that is held to mar the appearance or impair the character of a thing:
    Blemish 适用于损坏表面或事物特征的某事物,如(皮肤上的)脓疱:
    “Industry in art is a necessity—not a virtue—and any evidence of the same, in the production, is a blemish” (James McNeill Whistler).
    “在艺术中勤奋是必须的——而不是什么优点——但作品中任何一点相似之处都是缺点” (詹姆斯·麦尼尔·惠斯勒) 。
  • Imperfection and fault apply more comprehensively to any deficiency or shortcoming:
    Imperfection
    “His independence and love of the English were his only faults” (David Livingstone).
    “他的独立和对英语的热爱是他唯一的缺点” (大卫·利文斯通)。
  • Defect denotes a serious functional or structural shortcoming:
    Defect 意味严重的功能或结构上的不足:
    “Ill breeding . . . is not a single defect, it is the result of many” (Henry Fielding).
    “缺乏教养…并不是一个孤立的缺点,而是由许多缺点引起的” (亨利·菲尔丁)。
  • Flaw refers to an often small but always fundamental weakness:
    Flaw 通常指小而往往是重要的不足之处:
    Experiments revealed a very basic flaw in the theory.
    实验揭示了该理论中一个基本的缺陷


ble.o.my.cin
AHD: [bl¶”…-mº“s¹n]
D.J. [7bli8*6ma!s!n]
K.K. [7bli*6ma!s!n]
    n.(名词)
  • An antibiotic that is obtained from cultures of the bacteriumStreptomyces verticillus and used in the form of its sulfate for the treatment of various neoplasms.
    博来霉素,争光霉素:从细菌培养中获得的一种抗生素轮丝链霉 ,用其硫酸盐形式治疗各种瘤
语源:
  • bleo- [of unknown meaning]
    bleo- [词源不明]
  • -mycin
    -mycin
604 reproof

re.proof
AHD: [r¹-pr›f“]
D.J. [r!6pru8f]
K.K. [r!6pruf]
    n.(名词)
  • The act, an instance, or an expression of reproving; a rebuke.
    指摘:指责的行为、事例或表现;训斥
语源:
  • Middle English reprof
    中古英语 reprof
  • variant of reprove, repreve
    reprove的变体, repreve
  • from Old French reprueve
    源自 古法语 reprueve
  • from reprover [to find fault with] * see reprove
    源自 reprover [找…的岔子] *参见 reprove
605 latent

la.tent
AHD: [l³t“nt]
D.J. [6le!tnt]
K.K. [6let2t]
    adj.(形容词)
  • Present or potential but not evident or active:
    潜在的:存在或潜在的,但是不明显或不活跃的:
    latent talent.
    潜在的才能
  • Pathology In a dormant or hidden stage:
    【病理学】 潜伏的:处于蜇伏的或隐藏的阶段的:
    a latent infection.
    潜伏的传染
  • Biology Undeveloped but capable of normal growth under the proper conditions:
    【生物学】 休眠的:不发展的,但是在适当的条件下能够正长生长的:
    a latent bud.
    休眠芽
  • Psychology Present in the unconscious mind but not consciously expressed.
    【心理学】 潜意识的:存在于潜意识中,但没有有意识地表达出来的
    n.(名词)
  • A fingerprint that is not apparent to the eye but can be made sufficiently visible, as by dusting or fuming, for use in identification.
    指纹:不能清楚地通过肉眼看到指纹,但经过有效的技术处理,如撒粉或熏制,就可以看到的,用于辨明身份
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin latns latent- [present participle of] latre [to lie hidden]
    源自 拉丁语 latns latent- [] latre的现在分词 [隐藏起来]
继承用法:
    la“tently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • latent,dormant,quiescent
  • These adjectives mean present or in existence but not active or manifest.What islatent is present but not visible or apparent:
    这些形容词都含有存在但不活跃或不明显的意思。Latent 一词的含义是存在但看不到或不明显的:
    His critical remark immediately awakened all her latent hostility.
    他的批评立刻引起了她潜在的敌意。
  • Dormant evokes the idea of sleep;the term applies to what is inactive or in suspended animation:
    Dormant 含有睡眠的意思;这个词含有处于不活跃状态或暂停状态:
    “For a time, he [the whale] &I{lay quiescent”} (Herman Melville).
    “过了一会儿,他 躺在那里不动了” (赫尔曼·麦尔维尔)
606 swindle

swin.dle
AHD: [sw¹n“dl]
D.J. [6sw!ndl]
K.K. [6sw!nd1]
    v.(动词) swin.dled,swin.dling,swin.dles
    v.tr.(及物动词)
  • To cheat or defraud of money or property.
    诈骗:骗走钱财或财产
  • To obtain by fraudulent means:
    以欺骗性方式得到:
    swindled money from the company.
    诈取公司钱财
    v.intr.(不及物动词)
  • To practice fraud as a means of obtaining money or property.
    诈取钱财:进行欺骗以作为一种获取钱或财产的方式
    n.(名词)
  • The act or an instance of swindling.
    诈骗行为
语源:
  • Back-formation from swindler [one who swindles]
    源自 swindler的逆构词 [骗子]
  • from German Schwindler [giddy person, cheat]
    源自 德语 Schwindler [轻佻的人,骗子]
  • from schwindeln [to be dizzy, swindle]
    源自 schwindeln [头晕,欺骗]
  • from Middle High German
    源自 中古高地德语
  • from Old High German swintil½n [frequentative of] swintan [to languish]
    源自 古高地德语 swintil½n [] swintan的重复动词 [凋萎]
继承用法:
    swin“dler
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
607 inconsequential

in.con.se.quen.tial
AHD: [¹n-k¼n”s¹-kwµn“sh…l, ¹n”k¼n-]
D.J. [!n7kKns!6kwen.*l, 7!nkKn-]
K.K. [!n7k$ns!6kwWn.*l, 7!nk$n-]
    adj.(形容词)
  • Lacking importance.
    无关紧要的
  • Not following from premises or evidence; illogical.
    不合理的:与前提或证据不符合的;不合逻辑的
    n.(名词)
  • A triviality.
    无关紧要的事物
继承用法:
    incon”sequen”tial“ity AHD: [-kwµn”sh¶-²l“¹-t¶] 或 in.con”se.quen“tial.ness [-sh…l-n¹s] (名词)
    incon”sequen“tially
    adv.(副词)
608 crutch

crutch
AHD: [kr¾ch]
D.J. [krJt.]
K.K. [krJt.]
    n.(名词)
  • A staff or support used by the physically injured or disabled as an aid in walking, usually designed to fit under the armpit and often used in pairs.
    拐杖:身体受伤或致残者用来辅助其走路用的支架,长度通常到达腋窝,常成对使用
  • A forked leg rest on a sidesaddle.
    搁腿叉架:一种放在偏座鞍上的叉形支架
  • A device used for assistance or support; a prop:
    支撑物:用来辅助站立或支撑的器具;支柱:
    a mnemonic crutch.
    助记装置
  • The crotch of a person or animal.
    两腿分叉处:人或动物的两腿分叉处
  • A forked device or part.
    分叉装置,分叉部分
    v.tr.(及物动词) crutched,crutch.ing,crutch.es
  • To support on or as if on crutches; prop up.
    支撑:支在或犹如支在拐杖上;支撑
语源:
  • Middle English crucche
    中古英语 crucche
  • from Old English crycc
    源自 古英语 crycc
609 byzantine

Byz.an.tine
AHD: [b¹z“…n-t¶n”, -tºn”, b¹-z²n“t¹n]
D.J. [6b!z*n7ti8n, -7ta!n, b!6z#nt!n]
K.K. [6b!z*n7tin, -7ta!n, b!6z#nt!n]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to the ancient city of Byzantium.
    拜占庭式的:古拜占庭城的或与其有关的
  • Of or relating to the Byzantine Empire.
    拜占庭帝国的:拜占庭帝国的或与其有关的
  • Of or belonging to the style of architecture developed from the fifth centurya.d. in the Byzantine Empire, characterized by a central dome resting on a cube formed by four round arches and their pendentives and by the extensive use of surface decoration, especially veined marble panels, low relief carving, and colored glass mosaics.
    具有拜占庭风格的:公元 5世纪在拜占庭帝国发展起来的建筑风格的,这种建筑风格的主要特征是在由四个圆拱及其三角穹隆形成的立方体结构上有一中心圆顶,且在建筑物表面上大量装饰,特别是在大理石方格上镂出纹理、塑出低度浮雕以及用彩色玻璃镶嵌
  • Of the painting and decorative style developed in the Byzantine Empire, characterized by formality of design, frontal stylized presentation of figures, rich use of color, especially gold, and generally religious subject matter.
    属于拜占庭风格的:属于拜占庭帝国发展起来的绘画和装饰风格的,主要特征有:在设计上注重形式,其形状多为正面的,大量使用颜料,尤其是金黄色,通常以宗教为主题
  • Of the Eastern Orthodox Church or the rites performed in it.
    东正教的:东正教的或其内部宗教仪式的
  • Of a Uniat church that maintains the worship of the Eastern Orthodox Church or the rites performed in it.
    希腊东正教的:保持了东正教堂或其内部宗教仪式风格的希腊东正教的
  • Often byzantine
    常作 byzantine
  • Of, relating to, or characterized by intrigue; scheming or devious:
    诡计多端的:属于、关于或具有诡计多端的特征的;诡计多端的或不诚实的:
    “a fine hand for Byzantine deals and cozy arrangements”(&b{New York})
    “善于进行诡计多端的交易和迎合讨好的安排”(纽约)
  • Highly complicated; intricate and involved:
    错综复杂的:高度复杂的;复杂难懂得的和牵连较多的:
    a bill to simplify the Byzantine tax structure.
    一项简化错综复杂的财税结构的议案
    n.(名词)
  • A native or inhabitant of Byzantium or the Byzantine Empire.
    拜占庭人:拜占庭城或拜占庭帝国的本土人、居民
610 viscid

vis.cid
AHD: [v¹s“¹d]
D.J. [6v!s!d]
K.K. [6v!s!d]
    adj.(形容词)
  • Thick and adhesive. Used of a fluid.
    粘质的:厚且粘稠的。用于液体
  • Covered with a sticky or clammy coating.
    覆盖有粘滑外层的
语源:
  • Late Latin viscidus
    后期拉丁语 viscidus
  • from Latin viscum [mistletoe, birdlime made from mistletoe berries]
    源自 拉丁语 viscum [槲寄生,由槲寄生浆果做成的粘鸟胶]
继承用法:
    viscid“ity 或
    n.(名词)
    vis“cidness
    vis“cidly
    adv.(副词)
611 hallow

hal.low
AHD: [h²l“½]
D.J. [6h#l*&]
K.K. [6h#lo]
    v.tr.(及物动词) hal.lowed,hal.low.ing,hal.lows
  • To make or set apart as holy.
    使成为神圣
  • To respect or honor greatly; revere.
    极其崇敬,尊敬;恭敬
语源:
  • Middle English halwen
    中古英语 halwen
  • from Old English h³lgian * see kailo-
    源自 古英语 h³lgian *参见 kailo-
612 茅clat
613 prosecution

pros.e.cu.tion
AHD: [pr¼s”¹-ky›“sh…n]
D.J. [7prKs!6kju8.*n]
K.K. [7pr$s!6kju.*n]
    n.(名词)
  • The act of prosecuting.
    起诉
  • Law The institution and conduct of a legal proceeding.
    【法律】 检举:一个法律诉讼程序的设立和执行
  • Law See prosecuting attorney
    【法律】 参见 prosecuting attorney
614 improvise

im.pro.vise
AHD: [¹m“pr…-vºz”]
D.J. [6!mpr*7va!z]
K.K. [6!mpr*7va!z]
    v.(动词) im.pro.vised,im.pro.vis.ing,im.pro.vis.es
    v.tr.(及物动词)
  • To invent, compose, or recite without preparation.
    即兴创作:无准备地发明、创作或者背诵
  • To make or provide from available materials:
    临时提供,临时凑成:用可利用的材料做或提供:
    improvised a dinner for the unexpected guests; improvise a makeshift tourniquet.
    为不速之客准备晚餐;提供备用的止血带
    v.intr.(不及物动词)
  • To invent, compose, recite, or execute something offhand.
    即席创作; 即席表演:即兴地发明、创作、背诵或者制成某事物
语源:
  • French improviser
    法语 improviser
  • from Italian improvvisare
    源自 意大利语 improvvisare
  • from improvviso [unforeseen]
    源自 improvviso [没有预见到的]
  • from Latin impr½v&9{ºsus}
    源自 拉丁语 impr½v&9{ºsus}
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • pr½v&9{ºsus} [past participle of] pr½vidre [to foresee] * see provide
    pr½v&9{ºsus} [] pr½vidre的过去分词 [预见] *参见 provide
继承用法:
    im“provis”er
    n.(名词)
615 paragon

par.a.gon
AHD: [p²r“…-g¼n”, -g…n]
D.J. [6p#r*7gKn, -g*n]
K.K. [6p#r*7g$n, -g*n]
    n.(名词)
  • A model of excellence or perfection of a kind; a peerless example:
    典型,模范:一类中杰出或完美的模式;无可匹敌的范例:
    a paragon of virtue.
    美德的典范
  • An unflawed diamond weighing at least 100 carats.
    无瑕钻石:至少重100克拉的无瑕钻石
  • A very large spherical pearl.
    大珍珠:一颗很大的圆形珍珠
  • Printing A type size of 20 points.
    【印刷术】 20点活字
    v.tr.(及物动词) par.a.goned,par.a.gon.ing,par.a.gons
  • To compare; parallel.
    把…作比较;相比
  • To equal; match.
    比得上;匹敌
语源:
  • Obsolete French
    已废法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Old Italian paragone
    源自 古意大利语 paragone
  • from paragonare [to test on a touchstone]
    源自 paragonare [用试金石检验]
  • perhaps from Greek parakonan [to sharpen]
    可能源自 希腊语 parakonan [使…变尖]
  • para- [alongside] * see para- 1
    para- [旁边] *参见 para-1
  • akon [whetstone] * see ak-
    akon [磨刀石] *参见 ak-
参考词汇:
  • paragon,nonesuch,nonpareil
  • The central meaning shared by these nouns is “a person or thing so excellent as to have no equal”:
    这些名词所共有的中心意思是“一个好得没有可比的人或物”:
    thought her grandchildren were nonpareils.
    觉得她的孙子们是无与伦比的人物
616 carnal

car.nal
AHD: [kär“n…l]
D.J. [6k$8n*l]
K.K. [6k$rn*l]
    adj.(形容词)
  • Relating to the physical and especially sexual appetites:
    肉欲的:与肉体有关的,尤指与性欲有关的:
    carnal desire.
    肉欲
  • Worldly or earthly; temporal:
    世俗的:非精神的或尘世的;世间的:
    the carnal world.
    世俗世界
  • Of or relating to the body or flesh; bodily:
    肉体的:与身体或肉体有关的;肉体的:
    carnal remains.
    遗体
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old North French carnel
    源自 古法国北方方言 carnel
  • from Latin carn³lis
    源自 拉丁语 carn³lis
  • from Latin car½ carn- [flesh] * see sker- 1
    源自 拉丁语 car½ carn- [肉(身体的肌肉组织)] *参见 sker- 1
继承用法:
    carnal“ity AHD: [kär-n²l“¹-t¶] (名词)
    car“nally
    adv.(副词)
617 futile

fu.tile
AHD: [fy›t“l, fy›“tºl”]
D.J. [6fju8tl, 6fju87ta!l]
K.K. [6fjut1, 6fju7ta!l]
    adj.(形容词)
  • Having no useful result.
    无用的,徒劳的
  • Trifling and frivolous; idle:
    不重要的和微不足道的;琐碎的:
    the futile years after her artistic peak.
    她在达到艺术顶峰后的庸碌岁月
语源:
  • Latin f&9{¿tilis} * see gheu-
    拉丁语 f&9{¿tilis} *参见 gheu-
继承用法:
    fu“tilely
    adv.(副词)
    fu“tileness
    n.(名词)
参考词汇:
  • futile,barren,bootless,fruitless,unavailing,useless,vain
  • The central meaning shared by these adjectives is “producing no result or effect”:
    这些形容词的中心意思都指“无结果的或不起作用的”:
    vain regrets. &b{useful}
    毫无意义的悔恨 useful
618 nascent

nas.cent
AHD: [n²s“…nt, n³“s…nt]
D.J. [6n#s*nt, 6ne!s*nt]
K.K. [6n#s*nt, 6nes*nt]
    adj.(形容词)
  • Coming into existence; emerging:
    开始形成的;出现的:
    “the moral shock of our nascent imperialism”(&b{Richard Hofstadter})
    “对我们开始形成的帝国主义的心理震惊”(理查德·霍夫施塔特)
语源:
  • Latin n³scns n³scent- [present participle of] n³sc&9{º} [to be born] * see gen-
    拉丁语 n³scns n³scent- [] n³sc&9{º}的现在分词 [出生] *参见 gen-
继承用法:
    nas“cency
    n.(名词)
619 favoritism

fa.vor.it.ism
AHD: [f³“v…r-¹-t¹z”…m, f³v“r¹-]
D.J. [6fe!v*r!7t!z*m, 6fe!vr!-]
K.K. [6fev*r!7t!z*m, 6fevr!-]
    n.(名词)
  • A display of partiality toward a favored person or group.
    偏爱:厚待某人或某一类人
  • The state of being held in special favor.
    受宠:受到特别宠爱的状态
620 airtight

air.tight
AHD: [âr“tºt”]
D.J. [6e*7ta!t]
K.K. [6Wr7ta!t]
    adj.(形容词)
  • Abbr. at.Impermeable by air.
    缩写 at.不透气的,密封的
  • Having no weak points; sound:
    没有漏洞的;无懈可击的:
    an airtight excuse.
    无懈可击的借口
621 knead

knead
AHD: [n¶d]
D.J. [ni8d]
K.K. [nid]
    v.tr.(及物动词) knead.ed,knead.ing,kneads
  • To mix and work into a uniform mass, as by folding, pressing, and stretching with the hands:
    揉成,捏制:通过用手折叠,挤压,和拉扯混合形成一样的团块状物:
    kneading dough.
    揉面
  • To make or shape by or as if by folding, pressing, and stretching with the hands.
    揉捏般形成:通过或好象通过用手折叠、挤压,和拉扯而制成或成型
  • To squeeze, press, or roll with the hands, as in massaging:
    揉弄:用手挤、压,或搓,如在按摩中:
    kneading a painful calf muscle.
    揉弄酸痛的小腿肌肉
语源:
  • Middle English kneden
    中古英语 kneden
  • from Old English cnedan
    源自 古英语 cnedan
继承用法:
    knead“er
    n.(名词)
622 abstain

ab.stain
AHD: [²b-st³n“, …b-]
D.J. [#b6ste!n, *b-]
K.K. [#b6sten, *b-]
    v.intr.(不及物动词) ab.stained,ab.stain.ing,ab.stains
  • To refrain from something by one's own choice:
    自我克制,有意回避:因个人的意志选择而避开某物:
    abstain from traditional political rhetoric.See Synonyms at &b{refrain} &+{1}
    避开不用传统的政治修辞参见 refrain1
语源:
  • Middle English absteinen [to avoid]
    中古英语 absteinen [避免]
  • from Old French abstenir
    源自 古法语 abstenir
  • from Latin abstinre [to hold back]
    源自 拉丁语 abstinre [抑制]
  • abs-, ab- [away] * see ab- 1
    abs-, ab- [离开] *参见 ab-1
  • tenre [to hold] * see ten-
    tenre [抓住] *参见 ten-
继承用法:
    abstain“er
    n.(名词)
623 subsidy

sub.si.dy
AHD: [s¾b“s¹-d¶]
D.J. [6sJbs!di8]
K.K. [6sJbs!di]
    n.(名词) 【复数】 sub.si.dies
  • Monetary assistance granted by a government to a person or group in support of an enterprise regarded as being in the public interest.See Synonyms at bonus
    补助金:政府给予个人或一团体以支持被看作是有益于公众的企业的津贴参见 bonus
  • Financial assistance given by one person or government to another.
    经济援助:一个人或政府给另一个人或政府的经济援助
  • Money formerly granted to the British Crown by Parliament.
    旧时英国国会给皇家的特支费
语源:
  • Middle English subsidie
    中古英语 subsidie
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Latin subsidium [support]
    源自 拉丁语 subsidium [支持]
  • sub- [behind, beneath] * see sub-
    sub- [在…后面,在…下面] *参见 sub-
  • sedre [to sit] * see sed-
    sedre [作] *参见 sed-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
624 loutish

lout.ish
AHD: [lou“t¹sh]
D.J. [6la&t!.]
K.K. [6la&t!.]
    adj.(形容词)
  • Having the characteristics of a lout; awkward, stupid, and boorish.
    蠢笨的,乡下气的,粗鲁的:具有粗鄙者特点的;笨拙的,愚蠢的,乡下人的
继承用法:
    lout“ishly
    adv.(副词)
    lout“ishness
    n.(名词)
625 pathological

path.o.log.i.cal
AHD: [p²th”…-l¼j“¹-k…l] 也作 path.o.log.ic [-¹k]
D.J. [7p#G*6lKd9!k*l] 也作 path.o.log.ic [-!k]
K.K. [7p#G*6l$d9!k*l] 也作 path.o.log.ic [-!k]
    adj.Abbr. path.,pathol.(形容词)缩写 path.,pathol.
  • Of or relating to pathology.
    病理学的:病理学的;关于病理学的
  • Relating to or caused by disease.
    疾病的:与疾病有关的,由疾病引起的
  • Of, relating to, or manifesting behavior that is habitual and compulsive:
    习以为常的:习惯的和冲动行为的,与习惯的和冲动行为有关的,显示这一行为的:
    a pathological liar.
    习以为常的撒谎者
继承用法:
    path”olog“ically
    adv.(副词)
626 impenetrable

im.pen.e.tra.ble
AHD: [¹m-pµn“¹-tr…-b…l]
D.J. [!m6pen!tr*b*l]
K.K. [!m6pWn!tr*b*l]
    adj.(形容词)
  • Impossible to penetrate or enter:
    不能穿过或进入的:
    an impenetrable fortress.
    无法通过的森林
  • Impossible to understand; incomprehensible:
    不能理解的;令人费解的:
    impenetrable jargon.
    令人费解的行话
  • Impervious to sentiment or argument:
    无动于衷的:不为感情或争论所动的:
    an impenetrable heart.
    不能打动的心
继承用法:
    impen“etrableness
    n.(名词)
    impen“etrably
    adv.(副词)
627 proffer

prof.fer
AHD: [pr¼f“…r]
D.J. [6prKf*]
K.K. [6pr$f+]
    v.tr.(及物动词) prof.fered,prof.fer.ing,prof.fers
  • To offer for acceptance; tender.See Synonyms at offer
    提供;提出参见 offer
    n.(名词)
  • The act of proffering; an offer.
    提供,贡献:提供的行为;提议
语源:
  • Middle English profren
    中古英语 profren
  • from Old French poroffrir, profrir
    源自 古法语 poroffrir, profrir
  • por- [forth] from Latin pr½- * see pro- 1
    por- [向前] 源自 拉丁语 pr½- *参见 pro-1
  • offrir [to offer] from Latin offerre * see offer
    offrir [提供] 源自 拉丁语 offerre *参见 offer
继承用法:
    prof“ferer
    n.(名词)
628 tempestuous

tem.pes.tu.ous
AHD: [tµm-pµs“ch›-…s]
D.J. [tem6pest.u8*s]
K.K. [tWm6pWst.u*s]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or resembling a tempest:
    暴风雨般的:暴风雨的、与暴风雨有关的或类似暴风雨的:
    tempestuous gales.
    狂风
  • Tumultuous; stormy:
    剧烈的:
    a tempestuous relationship.
    一种狂暴的关系
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin tempestu½sus
    源自 后期拉丁语 tempestu½sus
  • from tempest&9{¿s} [tempest]
    源自 tempest&9{¿s} [暴风雨]
  • variant of tempest³s * see tempest
    tempest³s的变体 *参见 tempest
继承用法:
    tempes“tuously
    adv.(副词)
    tempes“tuousness
    n.(名词)
629 obstruct

ob.struct
AHD: […b-str¾kt“, ¼b-]
D.J. [*b6strJkt, Kb-]
K.K. [*b6strJkt, $b-]
    v.tr.(及物动词) ob.struct.ed,ob.struct.ing,ob.structs
  • To block or fill (a passage) with obstacles or an obstacle.See Synonyms at block
    阻隔:用一个或多个障碍物将(道路)堵塞参见 block
  • To impede, retard, or interfere with; hinder:
    妨碍:拖后、使缓慢或干预;滞后:
    obstructed my progress.See Synonyms at &b{hinder} &+{1}
    延缓了我的进步参见 hinder1
  • To get in the way of so as to hide from sight.
    遮蔽:挡住,以使其看不见
语源:
  • Latin obstruere obstr&9{¿}ct-
    拉丁语 obstruere obstr&9{¿}ct-
  • ob- [against] * see ob-
    ob- [与…相对] *参见 ob-
  • struere [to pile up] * see ster- 2
    struere [成堆,堆起] *参见 ster- 2
继承用法:
    obstruct“er 或
    n.(名词)
    obstruc“tor
    obstruc“tive
    adj.(形容词)
    obstruc“tively
    adv.(副词)
    obstruc“tiveness
    n.(名词)
630 sepulchral

se.pul.chral
AHD: [s…-p¾l“kr…l, -p‹l“-]
D.J. [s*6pJlkr*l, -6p&l-]
K.K. [s*6pJlkr*l, -6p&l-]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to a burial vault or a receptacle for sacred relics.
    坟墓的或圣物匣的:属于或关于坟墓或圣物匣的
  • Suggestive of the grave; funereal.
    丧葬的:暗示着埋葬的;丧葬的
继承用法:
    sepul“chrally
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
631 benign

be.nign
AHD: [b¹-nºn“]
D.J. [b!6na!n]
K.K. [b!6na!n]
    adj.(形容词)
  • Of a kind and gentle disposition.
    善良的:性情善良与温和的
  • Showing gentleness and mildness.See Synonyms at kind 1
    温厚的:表现温和与温柔的参见 kind1
  • Tending to exert a beneficial influence; favorable:
    有利的:易于产生有益影响的;有利的:
    the benign influence of pure air.See Synonyms at &b{favorable}
    纯净空气的有益影响参见 favorable
  • Medicine Of no danger to health; not recurrent or progressive; not malignant:
    【医学】 良性的:对健康无害的;非复发性或渐进性的;非恶性的:
    a benign tumor.
    良性肿瘤
语源:
  • Middle English benigne
    中古英语 benigne
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin benignus * see gen-
    源自 拉丁语 benignus *参见 gen-
继承用法:
    benign“ly
    adv.(副词)
632 scathing

scath.ing
AHD: [sk³“Y¹ng]
D.J. [6ske!H!0]
K.K. [6skeH!0]
    adj.(形容词)
  • Bitterly denunciatory; harshly critical:
    严厉的,尖刻的:严厉指责的;严厉批评的:
    “a scathing tract on the uselessness of war”(&b{Pierre Brodin})
    “对战争无用性进行严厉批评的小册子”(皮尔·布罗丁)
  • Harmful or painful; injurious.
    有害的或疼痛的;受伤的
继承用法:
    scath“ingly
    adv.(副词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
633 harrow

Har.row
AHD: [h²r“½]
D.J. [6h#r*&]
K.K. [6h#ro]
    NONE(无词性)
  • A mainly residential district of northeast Greater London. It is the site of the public school Harrow, founded in 1571.
    哈罗:大伦敦东北部一个建于1571年的主要住宅区,是哈罗公学所在地
634 jest

jest
AHD: [jµst]
D.J. [d9est]
K.K. [d9Wst]
    n.(名词)
  • A playful or amusing act; a prank.See Synonyms at joke
    诙谐:开玩笑或滑稽的动作;开玩笑参见 joke
  • A frolicsome or frivolous mood:
    戏谑:嬉戏的或轻浮的态度:
    spoken in jest.
    戏谑地说
  • An object of ridicule; a laughingstock.
    有趣之事:滑稽可笑的事物;笑柄
  • A witty remark.
    妙语:诙谐机智的言语
    v.(动词) jest.ed,jest.ing,jests
    v.intr.(不及物动词)
  • To act or speak playfully.
    开玩笑:开玩笑地做或说
  • To make witty remarks.
    妙语连珠
  • To utter scoffs; gibe.
    嘲讽;嘲弄
    v.tr.(及物动词)
  • To make fun of; ridicule.
    开玩笑;嘲笑
语源:
  • Middle English geste [tale]
    中古英语 geste [故事]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin gesta [deeds] [from neuter pl. past participle of] gerere [to perform]
    源自 拉丁语 gesta [事迹] [] 源自gerere的过去分词中性复数 [执行]
继承用法:
    jest“ingly
    adv.(副词)


je.june
AHD: [j…-j›n“]
D.J. [d9*6d9u8n]
K.K. [d9*6d9un]
    adj.(形容词)
  • Not interesting; dull:
    空洞的;枯燥乏味的:
    “and there pour forth jejune words and useless empty phrases”(&b{Anthony Trollope})
    “空洞无用的言辞不断涌出”(安东尼·特罗洛普)
  • Lacking maturity; childish:
    欠成熟的;幼稚的:
    surprised by their jejune responses to our problems.
    他们对我们的问题不成熟的反应使人惊讶不已
  • Lacking in nutrition:
    缺乏营养的:
    a jejune diet.
    缺乏营养的食物
语源:
  • From Latin ii&9{¿nus} [meager, dry, fasting]
    源自 拉丁语 ii&9{¿nus} [瘦弱的,干瘪的,禁食的]
继承用法:
    jejune“ly
    adv.(副词)
    jejune“ness
    n.(名词)
635 discommode

dis.com.mode
AHD: [d¹s”k…-m½d“]
D.J. [7d!sk*6m*&d]
K.K. [7d!sk*6mod]
    v.tr.(及物动词) dis.com.mod.ed,dis.com.mod.ing,dis.com.modes
  • To put to inconvenience; trouble.
    使不便,打扰;给…添麻烦
语源:
  • dis-
    dis-
  • commode [to suit] from Latin commod³re from commodus [convenient] * see commodious
    commode [适合,适宜] 源自 拉丁语 commod³re 源自 commodus [方便的] *参见 commodious
636 inimical

in.im.i.cal
AHD: [¹-n¹m“¹-k…l]
D.J. [!6n!m!k*l]
K.K. [!6n!m!k*l]
    adj.(形容词)
  • Injurious or harmful in effect; adverse:
    敌意的:在效果上不利的、有害的;不利的:
    habits inimical to good health.
    不利于健康的习惯
  • Unfriendly; hostile:
    不友好的;充满敌意的:
    a cold, inimical voice.
    一个冰冷、充满敌意的声音
语源:
  • Late Latin inim&9{ºc³lis}
    后期拉丁语 inim&9{ºc³lis}
  • from Latin inim&9{ºcus} [enemy] * see enemy
    源自 拉丁语 inim&9{ºcus} [敌人] *参见 enemy
继承用法:
    inim“ically
    adv.(副词)
637 complacency

com.pla.cen.cy
AHD: [k…m-pl³“s…n-s¶]
D.J. [k*m6ple!s*nsi8]
K.K. [k*m6ples*nsi]
    n.(名词)
  • A feeling of contentment or self-satisfaction, especially when coupled with an unawareness of danger or trouble.
    自满:一种满足或自满,尤指未意识到危险或麻烦时
  • An instance of contented self-satisfaction.
    自鸣得意:一种得意的自我满足
638 concise

con.cise
AHD: [k…n-sºs“]
D.J. [k*n6sa!s]
K.K. [k*n6sa!s]
    adj.(形容词)
  • Expressing much in few words; clear and succinct.
    简明的,简洁的,简要的:仅用少量词语表达多内容的;清晰和简洁的
语源:
  • Latin conc&9{ºsus} [past participle of] conc&9{º}dere [to cut up]
    拉丁语 conc&9{ºsus} [] conc&9{º}dere的过去分词 [删减]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • caedere [to cut] * see ka-id-
    caedere [切] *参见 ka-id-
继承用法:
    concise“ly
    adv.(副词)
    concise“ness
    n.(名词)
639 unrequited

un.re.quit.ed
AHD: [¾n”r¹-kwº“t¹d]
D.J. [7Jnr!6kwa!t!d]
K.K. [7Jnr!6kwa!t!d]
    adj.(形容词)
  • Not reciprocated or returned in kind:
    未得回报的,无报答的:未得回报的或未被以同种方式加以报答的:
    unrequited love; an unrequited injury.
    未得回报的爱情;单恋;未加以报复的伤害
继承用法:
    un”requit“edly
    adv.(副词)
640 coax

coax 1
AHD: [k½ks]
D.J. [k*&ks]
K.K. [koks]
    v.(动词) coaxed,coax.ing,coax.es
    v.tr.(及物动词)
  • To persuade or try to persuade by pleading or flattery; cajole.
    劝诱,哄骗:通过请求或奉承来说服或企图说服;哄骗
  • To obtain by persistent persuasion:
    以劝诱取得:通过持久的说服获得:
    coaxed the secret out of the child.
    哄骗小孩得到的秘密
  • Obsolete To caress; fondle.
    【废语】 拥抱;爱抚
    v.intr.(不及物动词)
  • To use persuasion or inducement.
    劝诱:采用说服或引诱
语源:
  • Obsolete cokes [to fool]
    废语 cokes [愚弄]
  • from cokes [fool]
    源自 cokes [愚蠢的]
继承用法:
    coax“er
    n.(名词)
    coax“ingly
    adv.(副词)

coax 2
AHD: [k½“²ks, k½-²ks“]
D.J. [6k*&#ks, k*&6#ks]
K.K. [6ko#ks, ko6#ks]
    n.Informal (名词)【非正式用语】
  • A coaxial cable.
    同轴电缆
641 retrench

re.trench
AHD: [r¹-trµnch“]
D.J. [r!6trent.]
K.K. [r!6trWnt.]
    v.(动词) re.trenched,re.trench.ing,re.trench.es
    v.tr.(及物动词)
  • To cut down; reduce.
    削减,降低
  • To remove, delete, or omit.
    除去、删除或省略
    v.intr.(不及物动词)
  • To curtail expenses; economize.
    缩减开支,节约
语源:
  • Obsolete French retrencher
    已废法语 retrencher
  • from Old French retrenchier
    源自 古法语 retrenchier
  • re- [re-]
    re- [表示“(放)掉”,“下”]
  • trenchier [to cut] * see trench
    trenchier [切除] *参见 trench
继承用法:
    retrench“er
    n.(名词)
642 rabble

rabble 1
AHD: [r²b“…l]
D.J. [6r#b*l]
K.K. [6r#b*l]
    n.(名词)
  • A tumultuous crowd; a mob:
    暴民:骚动的人群;暴民:
    an aristocrat who was killed in the street by rabble.
    一个在街头被暴徒杀死的贵族
  • The lowest or coarsest class of people:
    下层民众:最低或最粗俗的民众阶层:
    aristocrats who regarded the rabble with deep contempt.
    对下层民众极其蔑视的贵族们
语源:
  • Middle English
    中古英语

rabble 2
AHD: [r²b“…l]
D.J. [6r#b*l]
K.K. [6r#b*l]
    n.(名词)
  • An iron bar with one end bent like a rake, used to stir and skim molten iron in puddling.
    长柄耙:一根铁棍,一端弯成耙状,在搅炼时用于搅动并去除熔炉灰
  • Any of various similar tools or mechanically operated devices used in roasting or refining furnaces.
    拨火棒:用于烧烤或精炼炉中的相似工具或机械操作装置
    v.tr.(及物动词) rab.bled,rab.bling,rab.bles
  • To stir or skim (molten iron) with an iron bar.
    用拨火棒搅动:用一铁棍搅动或撇去(熔铁)
语源:
  • French râble [fire shovel]
    法语 râble [火铲]
  • from Old French roable
    源自 古法语 roable
  • from Medieval Latin rot³bulum
    源自 中世纪拉丁语 rot³bulum
  • from Latin rut³bulum
    源自 拉丁语 rut³bulum
  • from rutus [past participle of] ruere [to rake up, tumble down]
    源自 rutus [] ruere的过去分词 [耙起,扔下]
继承用法:
    rab“bler
    n.(名词)
643 canny

can.ny
AHD: [k²n“¶]
D.J. [6k#ni8]
K.K. [6k#ni]
    adj.(形容词) can.ni.er,can.ni.est
  • Careful and shrewd, especially where one's own interests are concerned.
    谨慎的:小心而精明的,特别是当涉及到某人自己的利益时
  • Cautious in spending money; frugal.
    节俭的:使用钱财时谨慎的;节俭的
  • Scots
    【苏格兰】
  • Steady, restrained, and gentle.
    稳定的,克制的,轻柔的
  • Snug and quiet.
    温馨而宁静的
语源:
  • From can 1
    源自 can1
继承用法:
    can“nily
    adv.(副词)
    can“niness
    n.(名词)


can.thi.tis
AHD: [k²n-thº“t¹s]
D.J. [k#n6Ga!t!s]
K.K. [k#n6Ga!t!s]
    n.(名词)
  • Inflammation of the canthus.
    角膜炎
644 truant

tru.ant
AHD: [tr›“…nt]
D.J. [6tru8*nt]
K.K. [6tru*nt]
    n.(名词)
  • One who is absent without permission, especially from school.
    逃学者:尤指未经允许而不上学的人
  • One who shirks work or duty.
    怠惰者,玩忽职守者
    adj.(形容词)
  • Absent without permission, especially from school.
    逃学的:未经允许而不上学的
  • Idle, lazy, or neglectful.
    懒散的,偷懒的,玩忽职守的
    v.intr.(不及物动词) tru.ant.ed,tru.ant.ing,tru.ants
  • To be truant.
    逃学
语源:
  • Middle English [beggar]
    中古英语 [乞丐]
  • from Old French * see ter- 1
    源自 古法语 *参见 ter- 1
645 credit

cred.it
AHD: [krµd“¹t]
D.J. [6kred!t]
K.K. [6krWd!t]
    n.Abbr. cr.(名词)缩写 cr.
  • Belief or confidence in the truth of something.See Synonyms at belief
    信心,信任:对某物真实性的信任或信心参见 belief
  • A reputation for sound character or quality; standing.
    信誉:因其可靠的特征或品质而获得的声誉;名望
  • A source of honor or distinction:
    荣誉:光荣或荣誉的来源:
    She is a credit to her family.
    她为家庭增了光
  • Approval for an act, ability, or quality; praise:
    赞同,赞扬:对某一行为、能力或质量的赞同;赞扬:
    Why should he get all the credit?
    为什么他受到了所有人的赞扬?
  • Influence based on the good opinion or confidence of others.
    信誉:对他人有好感或信任的基础上所受到的影响
  • Often credits An acknowledgment of work done, as in the production of a motion picture or publication:
    常作 credits 致谢名单:在电影或出版物中对工作完成的致谢或姓名表:
    At the end of the film we stayed to watch the credits.
    电影结束后我们留下来看致谢的名单
  • Official certification or recognition that a student has successfully completed a course of study:
    学分及格证书:学生圆满完成某一门学科的正式证明或确认:
    He received full credit for his studies at a previous school.
    他在一所先前的学校取得了所有课程的学分
  • A unit of study so certified:
    学分:由此证明的学科的学习量:
    This course carries three credits.
    这门课程有三个学分
  • Reputation for solvency and integrity entitling a person to be trusted in buying or borrowing:
    信用:给予某人的证明,其在买入或借款时可以信任的在清偿能力和诚实上的声誉:
    You should have no trouble getting the loan if your credit is good.
    如果你信誉良好,要取得这笔贷款就没有什么问题了
  • An arrangement for deferred payment of a loan or purchase:
    赊欠:对某一项贷款或达成延期付款的约定:
    a store that offers credit; bought my stereo on credit.
    提供赊帐的商店;我赊购了一台音响
  • The terms governing such an arrangement:
    赊欠条款:控制这类约定的条款:
    low prices and easy credit.
    低价而简易的信贷
  • The time allowed for deferred payment:
    赊欠期,延缓期:允许延期付款的时间:
    an automatic 30-day credit on all orders.
    所有的定单都有30天的缴款延缓期
  • Accounting
    【会计学】
  • The deduction of a payment made by a debtor from an amount due.
    贷款扣除额:由欠债人从应付数目中的付款扣除
  • The right-hand side of an account on which such amounts are entered.
    贷方金额:记入这类数目的一本帐户的右方
  • An entry or the sum of the entries on this side.
    贷记:在这一方的记入或记入总数
  • The positive balance or amount remaining in a person's account.
    存款:在某人帐户上的正差额或数目
  • A credit line.
    贷方的最高限额
    v.tr.(及物动词) cred.it.ed,cred.it.ing,cred.its
  • To believe in; trust:
    相信;信任:
    “She refused steadfastly to credit the reports of his death”(&b{Agatha Christie})
    “她拒绝接受他的死讯”(阿加莎·克里斯蒂)
  • To regard as having performed an action or being endowed with a quality:
    使相信有…:认为…执行了一项行动或有某种素质:
    had to credit them with good intentions.
    必须让他们相信这用意是好的
  • To ascribe to a person; attribute:
    把…归于某人;认为属于…:
    credit the invention to him.See Synonyms at &b{attribute}
    将这项发明归功于他参见 attribute
  • Accounting
    【会计学】
  • To enter as a credit:
    记入帐户的贷方:
    credited $500 to her account.
    记入500美元的贷款
  • To make a credit entry in:
    在…上贷记:
    credit an account.
    在帐目记入贷方
  • To give or award an educational credit to.
    给予荣誉:给予或授予教育上的荣誉
  • Archaic To bring honor or distinction to.
    【古语】 为…增光,给…带来荣誉
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Old Italian credito
    源自 古意大利语 credito
  • from Latin crditum [loan] [from neuter past participle of] crdere [to entrust] * see kerd-
    源自 拉丁语 crditum [贷款] [] 源自crdere的中性过去分词 [委托] *参见 kerd-


creeping Char.lie
AHD: [chär“l¶]
D.J. [6t.$8li8]
K.K. [6t.$rli]
    n.(名词)
  • See moneywort
    参见 moneywort
646 ephemeral

e.phem.er.al
AHD: [¹-fµm“…r-…l]
D.J. [!6fem*r*l]
K.K. [!6fWm*r*l]
    adj.(形容词)
  • Lasting for a markedly brief time:
    短暂的:只存在很短一段时间的:
    “There remain some truths too ephemeral to be captured in the cold pages of a court transcript or . . . opinion”(&b{Irving R. Kaufman})
    “在法庭记录和意见的冰冷纸页中还残留着一些存在时间太短而不可捕捉的真理”(欧文R.考夫曼)
  • Living or lasting only for a day, as certain plants or insects do.See Synonyms at transient
    短命的:生命只延续一天的,如某些植物或昆虫参见 transient
    n.(名词)
  • A markedly short-lived thing.
    生存极短时间的事物
语源:
  • From Greek ephmeros
    源自 希腊语 ephmeros
  • ep-, epi- [epi-]
    ep-, epi- [在…之前]
  • hmera [day]
    hmera [日]
继承用法:
    ephem”eral“ity 或
    n.(名词)
    ephem“eralness
    ephem“erally
    adv.(副词)
647 conducive

con.du.cive
AHD: [k…n-d›“s¹v, -dy›“-]
D.J. [k*n6du8s!v, -6dju8-]
K.K. [k*n6dus!v, -6dju-]
    adj.(形容词)
  • Tending to cause or bring about; contributive:
    有助于…的:趋向于引起或发生的;导致的:
    working conditions not conducive to productivity.See Synonyms at &b{favorable}
    工作条件不利于生产参见 favorable
继承用法:
    condu“civeness
    n.(名词)
648 swerve

swerve
AHD: [swûrv]
D.J. [swT8v]
K.K. [swPv]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) swerved,swerv.ing,swerves
  • To turn aside or be turned aside from a straight course.
    转向:从或使从正轨偏向一边
    n.(名词)
  • The act of swerving.
    转向:偏离方向的行为
语源:
  • Middle English swerven
    中古英语 swerven
  • from Old English sweorfan [to rub, scour]
    源自 古英语 sweorfan [轴]
参考词汇:
  • swerve,depart,deviate,digress,diverge,stray,veer
  • The central meaning shared by these verbs is “to turn away from a straight or prescribed course”:
    这些动词所共有的意思是:“从正的或预定的轨迹上偏转”:
    veered the conversation away from politics.
    把谈话从政治上引开


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
649 fallible

fal.li.ble
AHD: [f²l“…-b…l]
D.J. [6f#l*b*l]
K.K. [6f#l*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of making an error:
    易犯错误的:
    Human beings are only fallible.
    人类本身易犯错误
  • Tending or likely to be erroneous:
    难免有错误的:容易弄错或可能不准确的:
    fallible hypotheses.
    不准确的假设
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin fallibilis
    源自 中世纪拉丁语 fallibilis
  • from Latin fallere [to deceive]
    源自 拉丁语 fallere [欺骗]
继承用法:
    fal”libil“ity 或
    n.(名词)
    fal“libleness
    fal“libly
    adv.(副词)
650 nondescript

non.de.script
AHD: [n¼n”d¹-skr¹pt“]
D.J. [7nKnd!6skr!pt]
K.K. [7n$nd!6skr!pt]
    adj.(形容词)
  • Lacking distinctive qualities; having no individual character or form:
    难以归类的:无明显的特征的,无个体特点或形式的:
    “This expression gave temporary meaning to a set of features otherwise nondescript”(&b{Katherine Anne Porter})
    “这一词语给整套节目以暂时的意义,否则毫无特色”(凯瑟琳·安妮·波特)
语源:
  • non-
    non-
  • Latin dscr&9{ºptus} [past participle of] dscr&9{º}bere [to describe] * see describe
    拉丁语 dscr&9{ºptus} [] dscr&9{º}bere的过去分词 [描写,描述] *参见 describe
继承用法:
    non”descript“
    n.(名词)
651 dyspeptic

dys.pep.tic
AHD: [d¹s-pµp“t¹k]
D.J. [d!s6pept!k]
K.K. [d!s6pWpt!k]
    adj.(形容词)
  • Relating to or having dyspepsia.
    消化不良的:有关或患有消化不良症的
  • Of or displaying a morose disposition.
    阴郁的:表现出悲观情绪的或与之有关的
    n.(名词)
  • A person who is affected by dyspepsia.
    患有消化不良的人
继承用法:
    dyspep“tically
    adv.(副词)
652 sloth

sloth
AHD: [slôth, sl½th, sl¼th]
D.J. [sl%8G, sl*&G, slKG]
K.K. [sl%G, sloG, sl$G]
    n.(名词)
  • Aversion to work or exertion; laziness; indolence.
    懒散,怠惰:对工作或努力的反感;懒惰;不积极
  • Any of various slow-moving, arboreal, edentate mammals of the family Bradypodidae of South and Central America, having long hooklike claws by which they hang upside down from tree branches and feeding on leaves, buds, and fruits, especially:
    树懒:生活在美洲中部和南部的树懒科哺乳动物之一,移动缓慢,栖息在树上,无齿目,爪子长而有钩,它们用爪子倒悬在树枝上,吃树叶、嫩芽和果实,尤指:
  • A member of the genusBradypus, having three long-clawed toes on each forefoot. Also called ai 1three-toed sloth
    三趾树懒:三趾树懒 属的动物,每只前掌上有三个长着长爪的脚趾 也作 ai1three-toed sloth
  • A member of the genusCholoepus, having two toes on each forefoot. Also called two-toed sloth ,unau
    二趾树懒:二趾树懒 属的动物,每只前掌上有两个脚趾 也作 two-toed sloth,unau
  • A company of bears.See Synonyms at flock 1
    一群熊参见 flock1
语源:
  • Middle English slowth
    中古英语 slowth
  • from slow [slow] * see slow
    源自 slow [缓慢的] *参见 slow


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
653 dodge

Dodge
AHD: [d¼j] Grenville Mellen (1831-1916)
D.J. [dKd9]
K.K. [d$d9]
    NONE(无词性)
  • American civil engineer and politician noted for his efforts to expand railroad lines in the West and Southwest.
    道奇,格伦维尔·梅兰:(1831-1916) 美国土木工程师和政治家,以扩展西部和西南部铁路的努力而著名

Dodge&B{Mary Elizabeth Mapes} (&b{1831-1905})
    NONE(无词性)
  • American editor and writer best known for her children's classicHans Brinker, or the Silver Skates (1865).
    道奇,玛丽·伊丽莎白·曼普斯:(1831-1905) 美国编辑和作家,以经典儿童小说《汉斯·布林克又名银冰鞋》 (1865年)而闻名于世
654 authentic

au.then.tic
AHD: [ô-thµn“t¹k]
D.J. [%86Gent!k]
K.K. [%6GWnt!k]
    adj.Abbr. auth.(形容词)缩写 auth.
  • Conforming to fact and therefore worthy of trust, reliance, or belief:
    真实的:与事实相符并且值得相信、信赖的:
    an authentic account by an eyewitness.
    一份目击者的真实证言
  • Having a claimed and verifiable origin or authorship; not counterfeit or copied:
    真正的:有着经证实的来源或创作者的;非伪造的或非复制的:
    an authentic medieval sword.
    一把真正的中世纪剑
  • Law Executed with due process:
    【法律】 手续完备的:通过正当法律程序实施的:
    an authentic deed.
    手续完备的契约
  • Music
    【音乐】
  • Of, relating to, or being a medieval mode having a range from its final tone to the octave above it.
    中世纪音乐风格的:具有从末音到位于其上的八音度之间范围的中世纪风格的,或与之有关、有联系的
  • Of, relating to, or being a cadence with the dominant chord immediately preceding the tonic chord.
    正格终止的:属于,关于或是具有调和弦前主和弦的韵律的
  • Obsolete Authoritative.
    【废语】 具有权威性的
语源:
  • Middle English autentik
    中古英语 autentik
  • from Old French autentique
    源自 古法语 autentique
  • from Late Latin authenticus
    源自 后期拉丁语 authenticus
  • from Greek authentikos
    源自 希腊语 authentikos
  • from authents [author]
    源自 authents [作者]
继承用法:
    authen“tically
    adv.(副词)
参考词汇:
  • authentic,bona fide,genuine,real,true,undoubted,unquestionable
  • The central meaning shared by these adjectives is “not counterfeit or copied”:
    这些形容词的中心含义都为“非伪造的或非复制的”:
    an unquestionable antique. &b{counterfeit}
    毫无疑问的文物 counterfeit


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
655 harangue

ha.rangue
AHD: [h…-r²ng“]
D.J. [h*6r#0]
K.K. [h*6r#0]
    n.(名词)
  • A long, pompous speech, especially one delivered before a gathering.
    长篇大论的演说:一种尤指对公众集会作的冗长而浮华的演说
  • A speech or piece of writing characterized by strong feeling or expression; a tirade.
    慷慨激昂的长篇:慷慨激昂的长篇演说或文章;长篇的弹劾性演说
    v.(动词) ha.rangued,ha.rangu.ing,ha.rangues
    v.tr.(及物动词)
  • To deliver a harangue to.
    对…高谈阔论
    v.intr.(不及物动词)
  • To deliver a harangue.
    发表长篇演说
语源:
  • Middle English arang [a speech to an assembly]
    中古英语 arang [对公众集合所作的演说]
  • from Old French harangue
    源自 古法语 harangue
  • from Old Italian aringa
    源自 古意大利语 aringa
  • from aringare [to speak in public]
    源自 aringare [在公共场合发言]
  • probably from aringo, arringa [public square, meeting place]
    可能源自 aringo, arringa [公共广场,集会场所]
  • [of Germanic origin] * see koro-
    [源于德语] *参见 koro-
继承用法:
    harangu“er
    n.(名词)
656 ductile

duc.tile
AHD: [d¾k“t…l, -tºl”]
D.J. [6dJkt*l, -7ta!l]
K.K. [6dJkt*l, -7ta!l]
    adj.(形容词)
  • Easily drawn into wire or hammered thin:
    有延伸性的:易被拉成线或锤薄的:
    ductile metals.
    韧性金属
  • Easily molded or shaped.See Synonyms at malleable
    可塑的,易成形的参见 malleable
  • Capable of being readily persuaded or influenced; tractable.
    易被说服或影响的;顺从的
语源:
  • Middle English ductil
    中古英语 ductil
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ductilis
    源自 拉丁语 ductilis
  • from ductus [past participle of] d&9{¿}cere [to lead] * see deuk-
    源自 ductus [] d&9{¿}cere的过去分词 [引导] *参见 deuk-
继承用法:
    ductil“ity AHD: [-t¹l“¹-t¶] 或 duc”ti.li.bil“i.ty [-l…-b¹l“¹-t¶] (名词)
657 abridge

a.bridge
AHD: […-br¹j“]
D.J. [*6br!d9]
K.K. [*6br!d9]
    v.tr.(及物动词) a.bridged,a.bridg.ing,a.bridg.es
  • To reduce the length of (a written text); condense.
    缩写:减少(一书面文章的)长度;浓缩
  • To cut short; curtail.See Synonyms at shorten
    减短;缩小参见 shorten
语源:
  • Middle English abregen
    中古英语 abregen
  • from Old French abregier
    源自 古法语 abregier
  • from Late Latin abbrevi³re [to shorten] * see abbreviate
    源自 后期拉丁语 abbrevi³re [缩短] *参见 abbreviate
继承用法:
    abridg“er
    n.(名词)
658 figurine

fig.u.rine
AHD: [f¹g”y…-r¶n“]
D.J. [7f!gj*6ri8n]
K.K. [7f!gj*6rin]
    n.(名词)
  • A small molded or sculptured figure; a statuette.
    小雕像:小人像或小塑像;小雕像
语源:
  • French
    法语
  • from Italian figurina [diminutive of] figura [figure]
    源自 意大利语 figurina [] figura的小后缀 [人形]
  • from Latin fig&9{¿ra} * see figure
    源自 拉丁语 fig&9{¿ra} *参见 figure
659 glacial

gla.cial
AHD: [gl³“sh…l]
D.J. [6gle!.*l]
K.K. [6gle.*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or derived from a glacier.
    冰的:冰川的,与冰川有关的,或源自冰川的
  • Suggesting the extreme slowness of a glacier:
    缓慢的:象冰河一样运动极慢的:
    Work proceeded at a glacial pace.
    工作以极缓慢的速度进行着
  • Often Glacial Characterized or dominated by the existence of glaciers. Used of a geologic epoch.
    常作 Glacial 冰河期:有冰川存在特征的或由冰川的存在而控制的。用于地质纪元
  • Pleistocene.See table at geologic time
    更新世参见 geologic time
  • Extremely cold; icy:
    非常冷的;极冷的:
    glacial waters.See Synonyms at &b{cold}
    极冷的矿泉水参见 cold
  • Having the appearance of ice.
    似冰的:有冰的外观的
  • Lacking warmth and friendliness:
    冷淡的,冷漠的:缺乏热情和热忱的:
    a glacial stare.
    冷冰冰的目光
  • Coldly detached:
    完全孤立的:
    a glacial composure.
    沉着冷静
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [icy]
    源自 古法语 [冰的]
  • from Latin glaci³lis
    源自 拉丁语 glaci³lis
  • from glacis [ice] * see gel-
    源自 glacis [冰] *参见 gel-
继承用法:
    gla“cially
    adv.(副词)
660 diligent

dil.i.gent
AHD: [d¹l“…-j…nt]
D.J. [6d!l*d9*nt]
K.K. [6d!l*d9*nt]
    adj.(形容词)
  • Marked by persevering, painstaking effort.See Synonyms at busy
    勤奋的:是有不屈不挠的、下苦功的特征的参见 busy
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin d&9{ºligns} d&9{º}ligent- [present participle of] d&9{º}ligere [to esteem, love]
    源自 拉丁语 d&9{ºligns} d&9{º}ligent- [] d&9{º}ligere的现在分词 [尊重,热爱]
  • d&9{º-, dis-} [apart] * see dis-
    d&9{º-, dis-} [分开] *参见 dis-
  • legere [to choose] * see leg-
    legere [选择] *参见 leg-
继承用法:
    dil“igently
    adv.(副词)
661 circumlocution

cir.cum.lo.cu.tion
AHD: [sûr”k…m-l½-ky›“sh…n]
D.J. [7sT8k*ml*&6kju8.*n]
K.K. [7sPk*mlo6kju.*n]
    n.(名词)
  • The use of unnecessarily wordy and indirect language.
    累赘的话:使用不必要的罗嗦且迂回的语言
  • Evasion in speech or writing.
    遁辞:讲话或文章中的托辞
  • A roundabout expression.
    迂回的表述
语源:
  • Middle English circumlocucioun
    中古英语 circumlocucioun
  • from Latin circumloc&9{¿ti½} circumloc&9{¿}ti½n-
    源自 拉丁语 circumloc&9{¿ti½} circumloc&9{¿}ti½n-
  • from circumloc&9{¿tus} [past participle of] circumloqu&9{º}
    源自 circumloc&9{¿tus} [] circumloqu&9{º}的过去分词
  • circum- [circum-]
    circum- [前缀,表“环绕”]
  • loqu&9{º} [to speak] * see tolk w-
    loqu&9{º} [说话] *参见 tolk w-
继承用法:
    cir”cumloc”uto“rily AHD: [-l¼k”y…-tôr“…-l¶, -t½r“-] (副词)
    cir”cumloc“uto”ry AHD:[-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
662 apropos

ap.ro.pos
AHD: [²p”r…-p½“]
D.J. [7#pr*6p*&]
K.K. [7#pr*6po]
    adj.(形容词)
  • Being at once opportune and to the point.See Synonyms at relevant
    恰当的:适宜而切题的参见 relevant
    adv.(副词)
  • At an appropriate time; opportunely.
    适宜地:在合适时间地;适宜地
  • By the way; incidentally:
    顺便说;随带问一句:
    Apropos, where were you yesterday?
    顺便问一句,你昨天在哪儿?
    prep.(介词)
  • With regard to; concerning:
    关于;有关:
    Apropos our date for lunch, I can't go.
    关于我们的午餐约会,我不能去
语源:
  • French à propos
    法语 à propos
  • à [to] from Latin ad- * see ad-
    à [到] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • propos [purpose] from Latin pr½positum from pr½ponere pr½posit- [to intend] * see propose
    propos [目的] 源自 拉丁语 pr½positum 源自 pr½ponere pr½posit- [倾向于] *参见 propose
663 rile

rile
AHD: [rºl]
D.J. [ra!l]
K.K. [ra!l]
    v.tr.(及物动词) riled,ril.ing,riles
  • To stir to anger.See Synonyms at annoy
    激怒参见 annoy
  • To stir up (liquid); roil.
    搅动(液体);搅混
语源:
  • Variant of roil
    roil的变体
664 blithe

blithe
AHD: [blºY, blºth]
D.J. [bla!H, bla!G]
K.K. [bla!H, bla!G]
    adj.(形容词) blith.er,blith.est
  • Carefree and lighthearted.
    无忧无虑的,轻松的
  • Lacking or showing a lack of due concern; casual:
    轻率的:缺少或表现缺乏适当忧虑的;轻率的:
    spoke with blithe ignorance of the true situation.See Synonyms at &b{jolly}
    轻率无知地谈论真实的情况参见 jolly
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English bl&9{ºthe}
    源自 古英语 bl&9{ºthe}
继承用法:
    blithe“ly
    adv.(副词)
    blithe“ness
    n.(名词)
665 prestige

pres.tige
AHD: [prµ-st¶zh“, -st¶j“]
D.J. [pre6sti89, -6sti8d9]
K.K. [prW6sti9, -6stid9]
    n.(名词)
  • The level of respect at which one is regarded by others; standing.
    声望:被他人尊敬的程度;身份,名声
  • A person's high standing among others; honor or esteem.
    威望:在其它人中所具有的崇高名望;尊重或敬佩
  • Widely recognized prominence, distinction, or importance:
    有影响的:得到广泛承认的卓越,非凡,或重要:
    a position of prestige in diplomatic circles.
    在外交界具有重要的一席之地
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    通常用来修饰另一名词:
    a prestige address; the prestige groups in society.
    富有魅力的演说;社会中的名人圈
语源:
  • French [illusion]
    法语 [错觉]
  • from Latin praest&9{ºgiae} [tricks]
    源自 拉丁语 praest&9{ºgiae} [戏法,技巧]
  • probably alteration of *praestr&9{ºgiae}
    可能为 *praestr&9{ºgiae的变化}
  • from praestringere [to touch, blunt, blind]
    源自 praestringere [触动,使…迟钝,使…目眩]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…之前”]
  • stringere [to draw tight] * see streig-
    stringere [拉紧] *参见 streig-
666 affable

af.fa.ble
AHD: [²f“…-b…l]
D.J. [6#f*b*l]
K.K. [6#f*b*l]
    adj.(形容词)
  • Easy and pleasant to speak to; approachable.See Synonyms at amiable
    和蔼的:易于交谈的;易接近的参见 amiable
  • Gentle and gracious:
    亲切友善的:温柔的和亲切的:
    an affable smile.
    慈祥的微笑
语源:
  • Middle English affabil
    中古英语 affabil
  • from Old French affable
    源自 古法语 affable
  • from Latin aff³bilis
    源自 拉丁语 aff³bilis
  • from aff³r&9{º} [to speak to]
    源自 aff³r&9{º} [与…交谈]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • f³r&9{º} [to speak] * see bh³- 2
    f³r&9{º} [交谈] *参见 bh³- 2
继承用法:
    af”fabil“ity
    n.(名词)
    af“fably
    adv.(副词)
667 compliant

com.pli.ant
AHD: [k…m-plº“…nt]
D.J. [k*m6pla!*nt]
K.K. [k*m6pla!*nt]
    adj.(形容词)
  • Disposed or willing to comply; submissive.See Synonyms at obedient
    服从的:倾向于或愿意遵从的;服从的参见 obedient
继承用法:
    compli“antly
    adv.(副词)
668 abut

a.but
AHD: […-b¾t“]
D.J. [*6bJt]
K.K. [*6bJt]
    v.(动词) a.but.ted,a.but.ting,a.buts
    v.intr.(不及物动词)
  • To touch at one end or side; lie adjacent.
    邻接,毗邻:在一端或一边相邻;位置毗邻的
    v.tr.(及物动词)
  • To border upon; be next to.
    与…邻接;与…彼邻
语源:
  • Middle English abutten
    中古英语 abutten
  • from Old French abouter [to border on] a- [to] from Latin ad- * see ad- bouter [to strike] * see bhau-
    源自 古法语 abouter [邻接] a- [到] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad- bouter [打击] *参见 bhau-
  • and from Old French abuter [to end at] from but [end] * see butt 4
    并源自 古法语 abuter [结束于] 源自 but [终点] *参见 butt4
继承用法:
    abut“ter
    n.(名词)
669 concentrate

con.cen.trate
AHD: [k¼n“s…n-tr³t”]
D.J. [6kKns*n7tre!t]
K.K. [6k$ns*n7tret]
    v.(动词) con.cen.trat.ed,con.cen.trat.ing,con.cen.trates
    v.tr.(及物动词)
  • To direct or draw toward a common center; focus.
    集中:使指向或拖向同一个中心;聚集
  • To bring into one main body:
    集于一体:
    Authority was concentrated in the president.
    政权集于总统一身
  • To make (a solution or mixture) less dilute.
    浓缩:浓缩(溶液或混合物)
    v.intr.(不及物动词)
  • To converge toward or meet in a common center.
    集中:集中或汇聚于同一个中心
  • To increase by degree; gather:
    聚集:程度上增加;集中:
    “Dusk began to concentrate into full night”(&b{Anthony Hyde})
    “薄暮开始凝聚成黑夜”(安东尼·海德)
  • To direct one's thoughts or attention:
    全神贯注:
    We concentrated on the task before us.
    我们专注于眼前的任务
    n.Abbr. conc.(名词)缩写 conc.
  • A product that has been concentrated, especially a food that has been reduced in volume or bulk by the removal of liquid:
    浓缩品:经过浓缩后的产物,尤指除水后数量或体积减小的食物:
    pineapple juice concentrate.
    菠萝浓缩汁
语源:
  • From concenter
    源自 concenter
继承用法:
    con“centra”tive
    adj.(形容词)
    con“centra”tively
    adv.(副词)
    con“centra”tor
    n.(名词)
670 perimeter

pe.rim.e.ter
AHD: [p…-r¹m“¹-t…r]
D.J. [p*6r!m!t*]
K.K. [p*6r!m!t+]
    n.(名词)
  • Mathematics
    【数学】
  • A closed curve bounding a plane area.
    周界:围绕一平面域的封闭性边界
  • The length of such a boundary.
    周长:此类边界的长度
  • The outer limits of an area.See Synonyms at circumference
    一区域的外限参见 circumference
  • A fortified strip or boundary usually protecting a military position.
    周界:筑有防御工事的地带或边界,常用以保护一军事地点
语源:
  • Middle English perimetre
    中古英语 perimetre
  • from Latin perimetros
    源自 拉丁语 perimetros
  • from Greek
    源自 希腊语
  • peri- [peri-]
    peri- [前缀,表示“周围”]
  • metron [measure] * see meter 2
    metron [测量] *参见 meter2
继承用法:
    per”imet“ric AHD: [pµr”…-mµt“r¹k] 或 per”i.met“ri.cal [-r¹-k…l] (形容词)
    per”imet“rically
    adv.(副词)


per.i.neph.ri.um
AHD: [pµr”…-nµf“r¶-…m]
D.J. [7per*6nefri8*m]
K.K. [7pWr*6nWfri*m]
    n.(名词) 【复数】 per.i.neph.ri.a[-r¶-…]
  • The connective and fatty tissue surrounding a kidney.
    肾周膜:肾脏周围的结缔组织和脂肪膜
语源:
  • New Latin
    现代拉丁语
  • from Greek perinephros [fat around the kidneys]
    源自 希腊语 perinephros [肾脏周围的脂肪]
  • peri- [peri-]
    peri- [前缀,表示“周围”]
  • nephros [kidney]
    nephros [肾]
继承用法:
    per”ineph“ral AHD: [-nµf“r…l] 或 per”i.neph“ri.al [-r¶-…l] 或 per”i.neph“ric [-r¹k] (形容词)
671 ineluctable

in.e.luc.ta.ble
AHD: [¹n”¹-l¾k“t…-b…l]
D.J. [7!n!6lJkt*b*l]
K.K. [7!n!6lJkt*b*l]
    adj.(形容词)
  • Not to be avoided or escaped; inevitable:
    不可避免的:不能够逃避掉或躲开的;必然发生的:
    “Those war plans rested on a belief in the ineluctable superiority of the offense over the defense”(&b{Jack Beatty})
    “那些战争计划有一个信念为基础,即进攻必然比防守有利”(杰克·贝蒂)
语源:
  • Latin inluct³bilis
    拉丁语 inluct³bilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • luct³bilis [penetrable] from luct³r&9{º} [to struggle out of] ex- [ex-] luct³r&9{º} [to struggle]
    luct³bilis [可穿透的] 源自 luct³r&9{º} [挣扎出去] ex- [前缀,表示“出去”] luct³r&9{º} [挣扎]
继承用法:
    in”eluc”tabil“ity
    n.(名词)
    in”eluc“tably
    adv.(副词)
672 humor

hu.mor
AHD: [hy›“m…r]
D.J. [6hju8m*]
K.K. [6hjum+]
    n.(名词)
  • The quality that makes something laughable or amusing; funniness:
    诙谐,滑稽:使某事物可笑或者有趣的属性;诙谐:
    could not see the humor of the situation.
    没有看过比这更滑稽的场面了
  • That which is intended to induce laughter or amusement:
    幽默,风趣:故意逗笑或使人感兴趣的东西:
    a writer skilled at crafting humor.
    作家展现他的幽默技巧
  • The ability to perceive, enjoy, or express what is amusing, comical, incongruous, or absurd.See Synonyms at wit 1
    幽默感:看出、享受或表达有趣的、喜剧性的、离奇的或荒谬的东西的能力参见 wit1
  • One of the four fluids of the body, blood, phlegm, choler, and black bile, whose relative proportions were thought in ancient physiology to determine a person's disposition and general health.
    基本的体液:血液、粘液、胆汁和黑胆汁四种体液之一,古代生理学家认为它们的相对比例决定一个人的性情和健康状况
  • Physiology
    【生理学】
  • A body fluid, such as blood, lymph, or bile.
    体液:一种体液,如血液、淋巴液或胆汁
  • Aqueous humor.
    水汁液
  • Vitreous humor.
    玻璃液
  • A person's characteristic disposition or temperament:
    气质,性格:一个人典型的性情或脾气:
    a boy of sullen humor.
    一个性情忧郁的男孩
  • An often temporary state of mind; a mood:
    心情,情绪:通常是暂时性的一种精神状态;情绪:
    I'm in no humor to argue.
    我不想争论
  • A sudden, unanticipated whim.See Synonyms at mood 1
    突发的念头:一个突然的、未预料到的念头参见 mood1
  • Capricious or peculiar behavior.
    任性:任性的或怪僻的行为
    v.tr.(及物动词) hu.mored,hu.mor.ing,hu.mors
  • To comply with the wishes or ideas of; indulge.
    迎合,迁就:按照(某人的)希望或打算;放纵
  • To adapt or accommodate oneself to.See Synonyms at pamper
    使自己适应参见 pamper
习惯用语:
    out of humor
  • In a bad mood; irritable.
    情绪不好的;易发怒的
语源:
  • Middle English [fluid]
    中古英语 [流体]
  • from Old French umor
    源自 古法语 umor
  • from Latin &9{¿mor}
    源自 拉丁语 &9{¿mor}
673 spartan

Spar.tan
AHD: [spär“tn]
D.J. [6sp$8tn]
K.K. [6sp$rt2]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to Sparta or its people.
    斯巴达的:是或关于斯巴达的或其人民的
  • Rigorously self-disciplined or self-restrained.
    纪律性强或严于自律的
  • Simple, frugal, or austere:
    简朴的、节约的或严格的:
    a Spartan diet; a Spartan lifestyle.
    斯巴达式饮食;斯巴达式简朴生活方式
  • Marked by brevity of speech; laconic.
    精炼的: (语言)简短为特征的;精炼的
  • Courageous in the face of pain, danger, or adversity.
    坚毅的:在面对痛苦、危险或逆境时有勇气的
    n.(名词)
  • A citizen of Sparta.
    斯巴达居民
  • One of Spartan character.
    斯巴达式的人
继承用法:
    Spar“tanism
    n.(名词)
    Spar“tanly
    adv.(副词)
674 disprove

dis.prove
AHD: [d¹s-pr›v“]
D.J. [d!s6pru8v]
K.K. [d!s6pruv]
    v.tr.(及物动词) dis.proved,dis.prov.ing,dis.proves
  • To prove to be false, invalid, or in error; refute.
    反驳,驳斥:证明…不真实,证明…虚假或不正确;反驳
语源:
  • Middle English disproven
    中古英语 disproven
  • from Old French desprover
    源自 古法语 desprover
  • des- [dis-]
    des- [表示“相反,否定”之意]
  • prover [to prove] * see prove
    prover [证明…成立(正确)] *参见 prove
继承用法:
    disprov“able
    adj.(形容词)
    disprov“al
    n.(名词)
675 exuberant

ex.u.ber.ant
AHD: [¹g-z›“b…r-…nt]
D.J. [!g6zu8b*r*nt]
K.K. [!g6zub*r*nt]
    adj.(形容词)
  • Full of unrestrained enthusiasm or joy.
    喜悦充溢的
  • Lavish; extravagant.
    豪华的;浪费的
  • Extreme in degree, size, or extent.
    非凡的,极度的:在程度、规模或范围上极度的
  • Growing, producing, or produced abundantly; plentiful:
    丰富的,足够的,茂盛的:大量地生长、生产、产出的;丰富的:
    “Threads of her exuberant hair showed up at the bottom of the sink”(&b{Anne Tyler})See Synonyms at &b{profuse}
    “她的垂到洗涤槽底的浓密的头发”(安妮·泰勒)参见 profuse
语源:
  • Middle English [overabundant]
    中古英语 [过于丰富的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ex&9{¿ber³ns} ex&9{¿}berant- [present participle of] ex&9{¿}ber³re [to exuberate] * see exuberate
    源自 拉丁语 ex&9{¿ber³ns} ex&9{¿}berant- [] ex&9{¿}ber³re的现在分词 [富于] *参见 exuberate
继承用法:
    exu“berantly
    adv.(副词)
676 repartee

rep.ar.tee
AHD: [rµp”…r-t¶“, -t³“, -är-]
D.J. [7rep*6ti8, -6te!, -$8-]
K.K. [7rWp+6ti, -6te, -$r-]
    n.(名词)
  • A swift, witty reply.
    巧辩:机警、机智的应答
  • Conversation marked by the exchange of witty retorts.See Synonyms at wit 1
    妙语对答:有相互机智对答特征的谈话参见 wit1
语源:
  • French repartie [from feminine past participle of] repartir [to retort]
    法语 repartie [] 源自repartir的阴性过去分词 [反驳]
  • from Old French [to retort, to depart again]
    源自 古法语 [反驳,再次离开]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表“回复,回应”]
  • partir [to depart] from Latin part&9{ºre} [to divide] from pars part- [part] * see per- 2
    partir [离开] 源自 拉丁语 part&9{ºre} [分开] 源自 pars part- [部分] *参见 per- 2
677 inception

in.cep.tion
AHD: [¹n-sµp“sh…n]
D.J. [!n6sep.*n]
K.K. [!n6sWp.*n]
    n.(名词)
  • The beginning of something, such as an undertaking; a commencement.See Synonyms at origin
    起头,开端:某事的开始,比如一项任务;开端参见 origin
语源:
  • Middle English incepcion
    中古英语 incepcion
  • from Latin incepti½ incepti½n-
    源自 拉丁语 incepti½ incepti½n-
  • from inceptus [past participle of] incipere [to begin, take up]
    源自 inceptus [] incipere的过去分词 [开始,着手]
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在…里] *参见 in-2
  • capere [to take] * see kap-
    capere [拿] *参见 kap-
678 convalesce

con.va.lesce
AHD: [k¼n”v…-lµs“]
D.J. [7kKnv*6les]
K.K. [7k$nv*6lWs]
    v.intr.(不及物动词) con.va.lesced,con.va.lesc.ing,con.va.lesc.es
  • To return to health and strength after illness; recuperate.
    康复:在患病后恢复健康和体力;复原
语源:
  • Latin convalscere
    拉丁语 convalscere
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • valscere [to grow strong] [inchoative of] valre [to be strong] * see wal-
    valscere [变得强壮] [] valre的起始动词 [强壮的] *参见 wal-
679 asylum

a.sy.lum
AHD: […-sº“l…m]
D.J. [*6sa!l*m]
K.K. [*6sa!l*m]
    n.(名词)
  • An institution for the care of people, especially those with physical or mental impairments, who require organized supervision or assistance.
    收容所,救济院,精神病院:为人们提供帮助的场所,尤指对身体或精神有缺陷的,需要有组织地管理或帮助的人
  • A place offering protection and safety; a shelter.
    避难所:提供保护及安全的场所;庇护所
  • A place, such as a church, formerly constituting an inviolable refuge for criminals or debtors.
    庇护所:以前为罪犯或债务人准备的不可侵犯的地方,如教堂
  • The protection afforded by a sanctuary.See Synonyms at shelter
    庇护:由避难所提供的保护参见 shelter
  • Protection and immunity from extradition granted by a government to a political refugee from another country.
    庇护:一国政府对他国政治难民提供的保护和豁免
语源:
  • Middle English asilum [refuge]
    中古英语 asilum [避难所]
  • from Latin as&9{þlum}
    源自 拉丁语 as&9{þlum}
  • from Greek asulon [sanctuary] [from neuter of] asulos [inviolable]
    源自 希腊语 asulon [教堂,圣所] [] 源自asulos的中性词 [不可侵犯的]
  • a- [without] * see a- 1
    a- [没有] *参见 a-1
  • sulon [right of seizure]
    sulon [逮捕的权利]
680 scission

scis.sion
AHD: [s¹zh“…n, s¹sh“-]
D.J. [6s!9*n, 6s!.-]
K.K. [6s!9*n, 6s!.-]
    n.(名词)
  • The act of cutting or severing; division or fission.
    切断,分离:切断或分离的行为;分裂或裂开
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin scissi½ scissi½n-
    源自 后期拉丁语 scissi½ scissi½n-
  • from Latin scissus [past participle of] scindere [to cut, split] * see skei-
    源自 拉丁语 scissus [] scindere的过去分词 [分割,分裂] *参见 skei-


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
681 cordon

cor.don
AHD: [kôr“dn]
D.J. [6k%8dn]
K.K. [6k%rd2]
    n.(名词)
  • A line of people, military posts, or ships stationed around an area to enclose or guard it.
    封锁线:驻扎于一个地区周围包围或保卫它的一列人、军事岗位或船只
  • A cord or braid worn as a fastening or an ornament.
    饰带:用于固定或装饰的带或编带
  • A ribbon usually worn diagonally across the breast as a badge of honor or a decoration.
    绶带:常以对角线方向佩带在胸前做为一种荣誉勋章或装饰的一种缎带
  • Architecture A stringcourse.
    【建筑学】 水平箍带、束带
  • Botany A tree or shrub, especially a fruit tree such as an apple or a pear, repeatedly pruned and trained to grow on a support as a single ropelike stem.
    【植物学】 修剪成单干形的果树:反复修剪使其生长在单一绳状树干上做为支撑的树或灌木,尤其是果树,如苹果树或梨树
    v.tr.(及物动词) cor.doned,cor.don.ing,cor.dons
  • To form a cordon around (an area) so as to prevent movement in or out:
    封锁:在某一地区周围形成封锁线以阻止出入:
    Troops cordoned off the riot zone.
    军队封锁了暴乱地区
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [diminutive of] corde [cord] * see cord
    源自 古法语 [] corde的小后缀 [绳索] *参见 cord
682 reign

reign
AHD: [r³n]
D.J. [re!n]
K.K. [ren]
    n.(名词)
  • Exercise of sovereign power, as by a monarch.
    君主统治:君主对王权的施行
  • The period during which a monarch rules.
    在位期:一个君主统治的时期
  • Dominance or widespread influence:
    主宰:占统治地位的或者广泛的影响:
    the reign of reason.
    理智的主宰地位
    v.intr.(不及物动词) reigned,reign.ing,reigns
  • To exercise sovereign power.
    统治:施行君权
  • To hold the title of monarch, but with limited authority.
    任限制君主:拥有君主的头衔,但权力受到限制
  • To be predominant or prevalent:
    占统治地位或盛行的:
    Panic reigned as the fire spread.
    大火蔓延时到处一片恐慌
语源:
  • Middle English reigne
    中古英语 reigne
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin rgnum
    源自 拉丁语 rgnum
  • from rx rg- [king] * see reg-
    源自 rx rg- [国王] *参见 reg-


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
683 propriety

pro.pri.e.ty
AHD: [pr…-prº“¹-t¶]
D.J. [pr*6pra!!ti8]
K.K. [pr*6pra!!ti]
    n.(名词) 【复数】 pro.pri.e.ties
  • The quality of being proper; appropriateness.
    妥当:合适的特性;恰当
  • Conformity to prevailing customs and usages.See Synonyms at etiquette
    得体:与流行的习俗和习惯相一致参见 etiquette
  • proprieties The usages and customs of polite society.
    proprieties 礼节:文明社会的习俗和习惯
语源:
  • Middle English propriete [particular character, ownership]
    中古英语 propriete [特性;所有权]
  • from Old French * see property
    源自 古法语 *参见 property
684 intimate

intimate 1
AHD: [¹n“t…-m¹t]
D.J. [6!nt*m!t]
K.K. [6!nt*m!t]
    adj.(形容词)
  • Marked by close acquaintance, association, or familiarity.See Synonyms at familiar
    亲密的:以密切的相识、联系或熟悉为标志的参见 familiar
  • Relating to or indicative of one's deepest nature:
    私下的,内心的:关于或表示一个人最深本质的:
    intimate prayers.
    发自内心的祷告
  • Essential; innermost:
    本质的:固有的;最深处的:
    the intimate structure of matter.
    物质本质的结构
  • Marked by informality and privacy:
    秘密的,非正式的:以非正式和秘密为标志的:
    an intimate nightclub.
    夜总会
  • Very personal; private:
    个人的,私人的:极为有关私人的;私人的:
    an intimate letter.
    私人信件
  • Of or involved in a sexual relationship.
    通奸的:属于或卷入性关系的
    n.(名词)
  • A close friend or confidant.
    至交:亲密的朋友或知己
语源:
  • Latin intim³tus [past participle of] intim³re [to make familiar with] * see intimate 2
    拉丁语 intim³tus [] intim³re的过去分词 [与…熟悉] *参见 intimate2
继承用法:
    in“timately
    adv.(副词)
    in“timateness
    n.(名词)

intimate 2
AHD: [¹n“t…-m³t”]
D.J. [6!nt*7me!t]
K.K. [6!nt*7met]
    v.tr.(及物动词) in.ti.mat.ed,in.ti.mat.ing,in.ti.mates
  • To make known subtly and indirectly; hint.See Synonyms at suggest
    提示:使悄悄地并且间接地知道;暗示参见 suggest
  • To announce; proclaim.
    宣布;通告
语源:
  • Latin intim³re intim³t- [to make known]
    拉丁语 intim³re intim³t- [使知道]
  • from intimus [innermost] * see en
    源自 intimus [最深处的] *参见 en
继承用法:
    in“timat”er
    n.(名词)
    in”tima“tion
    n.(名词)
685 vernacular

ver.nac.u.lar
AHD: [v…r-n²k“y…-l…r]
D.J. [v*6n#kj*l*]
K.K. [v+6n#kj*l+]
    n.(名词)
  • The standard native language of a country or locality.
    本国语;本地话,方言:某个国家或地区的标准的本地语言
  • The everyday language spoken by a people as distinguished from the literary language.See Synonyms at dialect
    日常用语;俗语;白话:某个民族所说的、区别于书面语言的日常用语参见 dialect
  • The idiom of a particular trade or profession:
    行话;术语:某一具体的行业或职业的习语:
    in the legal vernacular.
    在法律术语中
  • An idiomatic word, phrase, or expression.
    习语,成语:惯用的词语、短语或表达方式
  • The common, nonscientific name of a plant or an animal.
    俗名:某一植物或动物的通用的、非科学的名称
    adj.(形容词)
  • Native to or commonly spoken by the members of a particular country or region.
    本国的;本地的,乡土的:属于或被某一具体的国家或地区的成员普遍地说的
  • Using the native language of a region, especially as distinct from the literary language:
    白话的:使用某地区的土语的,尤指区别于书面语言的:
    a vernacular poet.
    白话诗人
  • Relating to or expressed in the native language or dialect.
    用本国语的:关于或用本国语或方言表达的
  • Of, relating to, or characteristic of the style of architecture and decoration common in a particular region, culture, or period.
    民间风格的:属于、关于建筑和装饰风格的,或者具有此特征的,通常在某个具体的地区、文化或时期内
  • Occurring or existing in a particular locality; endemic:
    地方性的:发生或存在于某一具体地方的;地方性的:
    a vernacular disease.
    地方病
  • Relating to or designating the common, nonscientific name of a plant or an animal.
    俗名的:关于或称呼某植物或动物的通用的、非科学名称的
语源:
  • From Latin vern³culus [native]
    源自 拉丁语 vern³culus [土生土长的]
  • from verna [native slave]
    源自 verna [土生土长的奴隶]
  • [perhaps of Etruscan origin]
    [可能源于伊特鲁里亚语]
继承用法:
    vernac“ularly
    adv.(副词)
686 proscribe

pro.scribe
AHD: [pr½-skrºb“]
D.J. [pr*&6skra!b]
K.K. [pro6skra!b]
    v.tr.(及物动词) pro.scribed,pro.scrib.ing,pro.scribes
  • To denounce or condemn.
    谴责:指责或痛斥
  • To prohibit; forbid.See Synonyms at forbid
    禁止,阻止参见 forbid
  • To banish or outlaw (a person).
    发配,放逐:驱逐或将某人放逐
  • To publish the name of (a person) as outlawed.
    公布姓名:公布被放逐者的名字
语源:
  • Middle English proscriben
    中古英语 proscriben
  • from Latin pr½scr&9{ºbere} [to put up someone's name as outlawed]
    源自 拉丁语 pr½scr&9{ºbere} [宣布某人为被放逐者]
  • pr½- [in front] * see pro- 1
    pr½- [在前面] *参见 pro-1
  • scr&9{ºbere} [to write] * see skr&9{º}bh-
    scr&9{ºbere} [写] *参见 skr&9{º}bh-
继承用法:
    proscrib“er
    n.(名词)
687 stratagem

strat.a.gem
AHD: [str²t“…-j…m]
D.J. [6str#t*d9*m]
K.K. [6str#t*d9*m]
    n.(名词)
  • A military maneuver designed to deceive or surprise an enemy.
    军事策略:用来欺骗敌人或使其惊惧的军事计谋
  • A clever, often underhand scheme for achieving an objective.See Synonyms at artifice
    计谋:为达到某一目的而用的、聪明的、但通常不光明正大的手段参见 artifice
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French stratageme
    源自 古法语 stratageme
  • from Old Italian stratagemma
    源自 古意大利语 stratagemma
  • from Latin stratgma
    源自 拉丁语 stratgma
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from stratgein [to be a general]
    源自 stratgein [成为一个将军]
  • from stratgos [general]
    源自 stratgos [将军]
  • stratos [army] * see ster- 2
    stratos [军队] *参见 ster- 2
  • agein [to lead] * see ag-
    agein [领导] *参见 ag-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
688 beset

be.set
AHD: [b¹-sµt“]
D.J. [b!6set]
K.K. [b!6sWt]
    v.tr.(及物动词) be.set,be.set.ting,be.sets
  • To attack from all sides.
    围攻:从各个侧面攻击
  • To trouble persistently; harass.See Synonyms at attack
    不断打扰;困扰参见 attack
  • To hem in; surround:
    包围;围绕:
    “the mountains which beset it round”(&b{Nathaniel Hawthorne})
    “群山环抱”(纳撒尼尔·霍索恩)
  • To stud, as with jewels.
    镶嵌,如用珠宝
语源:
  • Middle English bisetten
    中古英语 bisetten
  • from Old English besettan * see sed-
    源自 古英语 besettan *参见 sed-
继承用法:
    beset“ment
    n.(名词)
689 canonize

can.on.ize
AHD: [k²n“…-nºz”]
D.J. [6k#n*7na!z]
K.K. [6k#n*7na!z]
    v.tr.(及物动词) can.on.ized,can.on.iz.ing,can.on.iz.es
  • To declare (a deceased person) to be a saint and entitled to be fully honored as such.
    宣布为圣徒:宣布(一位已逝世的人)为圣者并使其能够享有圣者的全部荣耀
  • To include in the biblical canon.
    包括在真经中
  • To approve as being within canon law.
    使成典范:同意…属于教规所规定的范围以内
  • To treat as sacred; glorify.
    作为神圣的来对待;使…神圣化
继承用法:
    can”oniza“tion AHD: [-¹-z³“sh…n] (名词)
    can“oniz”er
    n.(名词)


can.thi.tis
AHD: [k²n-thº“t¹s]
D.J. [k#n6Ga!t!s]
K.K. [k#n6Ga!t!s]
    n.(名词)
  • Inflammation of the canthus.
    角膜炎
690 despotic
    despotic
    If you say that someone is despotic, you are emphasizing that they use their power over other people in a very unfair or cruel way.
    The country was ruled by a despotic tyrant.
    ADJ-GRADED emphasis
    = tyrannical

    Godspeed
    The term Godspeed is sometimes used in order to wish someone success and safety, especially if they are about to go on a long and dangerous journey. (FORMAL)
    I know you will join me in wishing them Godspeed.
    CONVENTION also godspeed.
691 connoisseur

con.nois.seur
AHD: [k¼n”…-sûr“, -s‹r“]
D.J. [7kKn*6sT8, -6s&*]
K.K. [7k$n*6sP, -6s&r]
    n.(名词)
  • A person with expert knowledge or training, especially in the fine arts.
    专家:有专业知识和经过训练的人,尤指艺术精品方面
  • A person of informed and discriminating taste:
    行家:具有知识和鉴别力的人:
    a connoisseur of fine wines.
    名酒品尝家
语源:
  • Obsolete French
    已废法语
  • from Old French connoisseor
    源自 古法语 connoisseor
  • from connoistre [to know]
    源自 connoistre [知道]
  • from Latin cogn½scere [to learn, know] * see cognition
    源自 拉丁语 cogn½scere [知道,得知] *参见 cognition
继承用法:
    con”noisseur“ship”
    n.(名词)
692 withhold

with.hold
AHD: [w¹th-h½ld“, w¹Y-]
D.J. [w!G6h*&ld, w!H-]
K.K. [w!G6hold, w!H-]
    v.(动词) with.held[-hµld“] with.hold.ing,with.holds
    v.tr.(及物动词)
  • To keep in check; restrain.
    使停止;限制,阻挡
  • To refrain from giving, granting, or permitting.See Synonyms at keep
    制止:不给,不赋于,不允许参见 keep
  • To deduct (withholding tax) from an employee's salary.
    扣留:从雇员收入中扣除(代扣的所得税)
    v.intr.(不及物动词)
  • To refrain or forbear.
    忍住,克制
语源:
  • Middle English witholden
    中古英语 witholden
  • with [away from] * see with
    with [离开] *参见 with
  • holden [to hold] * see hold 1
    holden [抓住] *参见 hold1
继承用法:
    withhold“er
    n.(名词)


with.hold.ing tax
AHD: [w¹th-h½l“d¹ng, w¹Y-]
D.J. [w!G6h*&ld!0, w!H-]
K.K. [w!G6hold!0, w!H-]
    n.(名词)
  • A portion of an employee's wages or salary withheld by the employer as partial payment of the employee's income tax.
    预扣赋税:由雇主扣除的雇员工资或薪水的一部分,作为雇员收入税的部分费用
693 anathema

a.nath.e.ma
AHD: […-n²th“…-m…]
D.J. [*6n#G*m*]
K.K. [*6n#G*m*]
    n.(名词) 【复数】 a.nath.e.mas
  • A formal ecclesiastical ban, curse, or excommunication.
    逐出教门:正式的宗教禁令、诅咒或逐出教门
  • A vehement denunciation; a curse:
    强烈的谴责;诅咒:
    “the sound of a witch's anathemas in some unknown tongue”(&b{Nathaniel Hawthorne})
    “女巫诅咒的声音不知从哪里传过来”(纳撒尼尔·霍索恩)
  • One that is cursed or damned.
    被咒骂者,被诅咒者
  • One that is greatly reviled, loathed, or shunned.
    被污辱者,被憎恨者,被疏远者
语源:
  • Late Latin [an accursed thing]
    后期拉丁语 [被诅咒的事物]
  • from Greek anathma
    源自 希腊语 anathma
  • from anatithenai [to dedicate]
    源自 anatithenai [贡献,奉献]
  • ana- [ana-]
    ana- [前缀,表示“向后”]
  • tithenai [to put] * see dh-
    tithenai [加,放] *参见 dh-
694 salutation

sal.u.ta.tion
AHD: [s²l”y…-t³“sh…n]
D.J. [7s#lj*6te!.*n]
K.K. [7s#lj*6te.*n]
    n.(名词)
  • A polite expression of greeting or goodwill.
    致敬:表达问候或好意的礼貌性表示
  • salutations Greetings indicating respect and affection; regards.
    salutations 问候:表示尊敬的亲切的问候;问候
  • A gesture of greeting, such as a bow or kiss.
    敬礼:问候的姿式,如鞠躬或亲吻
  • A word or phrase of greeting used to begin a letter.
    称呼语:用于信开头的表达问候的词或短语
继承用法:
    sal”uta“tional
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
695 palaver

pa.lav.er
AHD: [p…-l²v“…r, -lä“v…r]
D.J. [p*6l#v*, -6l$8v*]
K.K. [p*6l#v+, -6l$v+]
    n.(名词)
  • Idle chatter.
    闲谈,空谈
  • Talk intended to charm or beguile.
    谎言,空话:使人误解或诱人上当的话
  • Obsolete A parley between European explorers and representatives of local populations, especially in Africa.
    【废语】 交涉,谈判:欧洲探索者与当地人代表的会谈,尤指在非洲
    v.(动词) pa.lav.ered,pa.lav.er.ing,pa.lav.ers
    v.tr.(及物动词)
  • To flatter or cajole.
    奉承或诱骗
    v.intr.(不及物动词)
  • To chatter idly.
    无所事事地闲聊
语源:
  • Portuguese palavra [speech]
    葡萄牙语 palavra [谈话]
  • alteration of Late Latin parabola [speech, parable] * see parable
    后期拉丁语 parabola的变化 [交谈,比喻] *参见 parable


painted bunting
    n.(名词)
  • A small finch(Passerina ciris) of the southern United States and Mexico, the male of which has brilliant multicolored plumage. Also called nonpareil
    丽色彩鵐:一种小雀科鸟(丽色彩鵐 雀属) ,生长在美国和墨西哥的南部,雄雀有非常漂亮的多彩羽毛 也作 nonpareil
696 timely

time.ly
AHD: [tºm“l¶]
D.J. [6ta!mli8]
K.K. [6ta!mli]
    adj.(形容词) time.li.er,time.li.est
  • Occurring at a suitable or opportune time; well-timed.See Synonyms at opportune
    及时的:在一个适当或适宜的时间发生的;适时的参见 opportune
  • Archaic Coming too early; premature.
    【古语】 来的太早的;早熟的
    adv.(副词)
  • In time; opportunely.
    及时地;适时地
  • Archaic Early; soon.
    【古语】 早地;很快地
继承用法:
    time“liness
    n.(名词)
697 mosque

mosque
AHD: [m¼sk]
D.J. [mKsk]
K.K. [m$sk]
    n.(名词)
  • A Moslem house of worship.
    清真寺院:穆斯林教徒进行圣拜的地方
语源:
  • French mosquée
    法语 mosquée
  • from Old French mousquaie
    源自 古法语 mousquaie
  • from Old Italian moschea
    源自 古意大利语 moschea
  • from moscheta
    源自 moscheta
  • from Old Spanish mezquita
    源自 古西班牙语 mezquita
  • from Arabic masjid
    源自 阿拉伯语 masjid
  • from sajada [to worship]
    源自 sajada [崇拜]
698 supple

sup.ple
AHD: [s¾p“…l]
D.J. [6sJp*l]
K.K. [6sJp*l]
    adj.(形容词) sup.pler,sup.plest
  • Readily bent; pliant.
    易弯曲的;柔韧的
  • Moving and bending with agility; limber.
    轻快的:敏捷地移动及弯曲;动作轻快敏捷的
  • Yielding or changing readily; compliant or adaptable.See Synonyms at flexible
    顺从的:易屈服的;温顺的或能适应的参见 flexible
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) sup.pled,sup.pling,sup.ples
  • To make or become supple.
    使或变柔顺
语源:
  • Middle English souple
    中古英语 souple
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin supplex [suppliant] * see pl³k- 1
    源自 拉丁语 supplex [(表示)恳求的] *参见 pl³k- 1
继承用法:
    sup“pleness
    n.(名词)
    sup“ply 或
    adv.(副词)
    sup“plely


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
699 terse

terse
AHD: [tûrs]
D.J. [tT8s]
K.K. [tPs]
    adj.(形容词) ters.er,ters.est
  • Brief and to the point; effectively concise:
    扼要的:简要的,简洁的;简练的:
    a terse one-word answer.
    一个简明的一词答案
语源:
  • Latin tersus [past participle of] tergre [to cleanse]
    拉丁语 tersus [] tergre的过去分词 [清除]
继承用法:
    terse“ly
    adv.(副词)
    terse“ness
    n.(名词)
700 retainer

retainer 1
AHD: [r¹-t³“n…r]
D.J. [r!6te!n*]
K.K. [r!6ten+]
    n.(名词)
  • One that retains, as a device, frame, or groove that restrains or guides.
    护圈,定位器:保持起限制或指引作用的装置、框架或沟槽的设备
  • Dentistry An appliance used to hold teeth in position after orthodontic treatment.
    【牙科学】 牙架,固位体:在牙治疗之后用于保持牙位的用具
  • An employee, typically a long-term employee.
    雇员,尤指长期雇员
  • A servant or an attendant, especially one in the household of a person of high rank.
    仆人或服务员,尤指高阶层人士家中的

retainer 2
AHD: [r¹-t³“n…r]
D.J. [r!6te!n*]
K.K. [r!6ten+]
    n.(名词)
  • The act of engaging the services of a professional adviser, such as an attorney, a counselor, or a consultant.
    职业顾问者:从事职业顾问服务的行为,如律师、法律顾问或咨询医生
  • The fee paid to retain a professional adviser.
    聘金:雇用职业咨询师所付的费用
701 spate

spate
AHD: [sp³t]
D.J. [spe!t]
K.K. [spet]
    n.(名词)
  • A sudden flood, rush, or outpouring:
    倾泻:一场突发的洪水、拥挤或倾泻:
    “It issues a spate of words from the loudspeakers and the politicians”(&b{Virginia Woolf})
    “通过喇叭从政治家嘴里突然传出一大串话”(弗吉尼亚·沃尔夫)
  • Chiefly British
    【多用于英国】
  • A flash flood.
    洪水
  • A freshet resulting from a downpour of rain or melting of snow.
    河水猛涨:因暴雨或融雪造成的河水猛涨或泛滥
  • A sudden heavy fall of rain.
    突然的暴雨或降水
语源:
  • Middle English
    中古英语
702 gist

gist
AHD: [j¹st]
D.J. [d9!st]
K.K. [d9!st]
    n.(名词)
  • The central idea; the essence.See Synonyms at substance
    中心:中心思想;精华,要素参见 substance
  • Law The grounds for action in a suit.
    【法律】 诉讼中的依据
语源:
  • From Anglo-Norman (cest action) gist [(this action) lies] [third person sing. of] gesir [to lie]
    源自 英法语 (cest action) gist [(行为)有赖于] [] gesir的第三人称单数 [处于]
  • from Latin iacre * see y-
    源自 拉丁语 iacre *参见 y-
703 proponent

pro.po.nent
AHD: [pr…-p½“n…nt]
D.J. [pr*6p*&n*nt]
K.K. [pr*6pon*nt]
    n.(名词)
  • One who argues in support of something; an advocate.
    提倡者:辩论支持某事的人;倡导者
语源:
  • Latin pr½p½nns pr½p½nent- [present participle of] pr½p½nere [to set forth] * see propose
    拉丁语 pr½p½nns pr½p½nent- [] pr½p½nere的现在分词 [支持] *参见 propose
704 malaise

mal.aise
AHD: [m²-l³z“, -lµz“]
D.J. [m#6le!z, -6lez]
K.K. [m#6lez, -6lWz]
    n.(名词)
  • A vague feeling of bodily discomfort, as at the beginning of an illness.
    身体不适:一种难以言状的身体不适感,如在生病初期
  • A general sense of depression or unease:
    模糊的不安意识:一种普遍的不安或压抑情绪:
    “One year after the crash, the markets remain mired in a deep malaise”(&b{New York Times})
    “股市崩盘一年后,市场仍是萎靡不振”(纽约时报)
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • mal- [mal-]
    mal- [前缀,表“坏的”]
  • aise [ease] * see ease
    aise [舒适] *参见 ease
705 console

console 1
AHD: [k…n-s½l“]
D.J. [k*n6s*&l]
K.K. [k*n6sol]
    v.tr.(及物动词) con.soled,con.sol.ing,con.soles
  • To allay the sorrow or grief of.See Synonyms at comfort
    减轻痛苦,减轻悲伤参见 comfort
语源:
  • French consoler
    法语 consoler
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin c½ns½l³r&9{º}
    源自 拉丁语 c½ns½l³r&9{º}
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • s½l³r&9{º} [to comfort]
    s½l³r&9{º} [安慰]
继承用法:
    consol“able
    adj.(形容词)
    conso“lato”ry AHD: [-s½“l…-tôr”¶, -t½r”¶, -s¼l“…-] (形容词)
    consol“er
    n.(名词)
    consol“ingly
    adv.(副词)

console 2
AHD: [k¼n“s½l”]
D.J. [6kKn7s*&l]
K.K. [6k$n7sol]
    n.(名词)
  • A cabinet for a radio, television set, or phonograph, designed to stand on the floor.
    机座:一种用来放置收音机、电视机或留声机的机箱或机柜
  • A small, freestanding storage cabinet.
    储物柜:一种小而独立的贮藏柜
  • Music The desklike part of an organ that contains the keyboard, stops, and pedals.
    【音乐】 风琴操作部分:风琴的台面部分,包括键盘、音栓及踏板等
  • A central control panel for a mechanical, electrical, or electronic system.
    控制台:一个机械、电或电子系统的中央控制面板
  • An instrument panel.
    乐器的控制板
  • The portion of a computer or peripheral that houses the apparatus used to operate the machine manually and provides a means of communication between the computer operator and the central processing unit, often in the form of a keyboard.
    操纵台:计算机或外部设备的部分,容纳用来手动操作机器的装置以及为计算机操作者与中央器之间提供交流手段,常以键盘为表现形式
  • A small storage compartment mounted between bucket seats in an automobile.
    储藏小柜:一个位于汽车上凹背坐椅之间的储藏小柜
  • An often scroll-shaped bracket used for decoration or for supporting a projecting member, such as a cornice or shelf.
    支架:一种用作装饰或支撑飞檐、搁板等突出部分的通常呈涡卷形的支架
  • A console table.
    有涡卷形支架的桌子
语源:
  • French
    法语
  • perhaps short for consolider [to strengthen]
    可能为 consolider的简写 [加强]
  • from Latin c½nsolid³re * see consolidate
    源自 拉丁语 c½nsolid³re *参见 consolidate
706 collude

col.lude
AHD: [k…-l›d“]
D.J. [k*6lu8d]
K.K. [k*6lud]
    v.intr.(不及物动词) col.lud.ed,col.lud.ing,col.ludes
  • To act together secretly to achieve a fraudulent, illegal, or deceitful purpose; conspire.
    共谋,串通:秘密地聚集在一起行动以达到叛逆、不合法的或欺骗目的;阴谋策划
语源:
  • Latin coll&9{¿dere}
    拉丁语 coll&9{¿dere}
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“共”]
  • l&9{¿dere} [to play] * see leid-
    l&9{¿dere} [玩] *参见 leid-
继承用法:
    collud“er
    n.(名词)
707 forage

for.age
AHD: [fôr“¹j, f¼r“-]
D.J. [6f%8r!d9, 6fKr-]
K.K. [6f%r!d9, 6f$r-]
    n.(名词)
  • Food for domestic animals; fodder.
    饲料:家禽、家畜的食物;饲料
  • The act of looking or searching for food or provisions.
    寻食:寻觅食物或粮食的动作
    v.(动词) for.aged,for.ag.ing,for.ag.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To wander in search of food or provisions.
    搜索粮食:四处游荡以寻找食物或粮食
  • To make a raid, as for food:
    搜掠,劫掠:进行搜掠,如食物:
    soldiers foraging near an abandoned farm.
    士兵们到附近一个废弃的农场劫掠食物
  • To conduct a search; rummage.
    翻寻:搜寻食物;搜索
    v.tr.(及物动词)
  • To collect forage from; strip of food or supplies:
    向…征集粮食;劫掠:从…收集食物;掠夺食物或供给:
    troops who were foraging the countryside.
    在乡村劫掠的军队
  • Informal To obtain by foraging:
    【非正式用语】 搜得:通过搜寻而获得:
    foraged a snack from the refrigerator.
    从冰箱中搜出些点心
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French fourrage
    源自 古法语 fourrage
  • from forrer [to forage]
    源自 forrer [搜寻]
  • from feurre [fodder]
    源自 feurre [饲料]
  • [of Germanic origin] * see p³-
    [源于日耳曼语] *参见 p³-
继承用法:
    for“ager
    n.(名词)
708 poseur

po.seur
AHD: [p½-zœr“]
D.J. [p*&6zT8r]
K.K. [po6zPr]
    n.(名词)
  • One who affects a particular attitude, character, or manner to impress others.
    装腔作势者:为给人留下印象而故作姿态、性格或风度的人
语源:
  • French
    法语
  • from poser [to pose]
    源自 poser [装腔作势]
  • from Old French * see pose 1
    源自 古法语 *参见 pose1
709 satiate

sa.ti.ate
AHD: [s³“sh¶-³t”]
D.J. [6se!.i87e!t]
K.K. [6se.i7et]
AHD: [-¹t]
    v.tr.(及物动词) sa.ti.at.ed,sa.ti.at.ing,sa.ti.ates
  • To satisfy (an appetite or a desire) fully.
    使饱:充分满足(食欲或欲望)
  • To satisfy to excess.
    过分满足
    adj.(形容词)
  • Filled to satisfaction.
    达到满足的
语源:
  • Middle English saciaten
    中古英语 saciaten
  • from Latin sati³re sati³t-
    源自 拉丁语 sati³re sati³t-
  • from satis [sufficient] * see s³-
    源自 satis [足够的] *参见 s³-
继承用法:
    sa”tia“tion
    n.(名词)
参考词汇:
  • satiate,sate,cloy,glut,gorge,surfeit
  • These verbs mean to fill or become filled to the utmost.
    这些动词意思是使充满或充满至极。
  • Satiate andsate, which are generally interchangeable, can mean merely to satisfy fully,but usually both imply satisfaction beyond natural desire:
    SatiateSate 一般可互换使用, 仅仅指充分满足,但通常暗示超出自然欲望的满足:
    The novel she finished last night sated her appetite for fiction.
    昨晚她看完的小说满足了她对小说的渴望。
  • Cloy stresses the distaste or ennui produced by overindulgence:
    Cloy 强调因过分沉迷而产生的厌恶或厌倦:
    The host served a dessert so sweet that it cloyed.
    主人端上的甜点太甜以致发腻。
  • Glut emphasizes the sheer volume of oversupply:
    Glut 强调过多供应的数量:
    Even the surrender of half of Europe failed to glut Hitler's ambition.
    即使是半个欧洲的投降也不能满足希特勒的野心。
  • Gorge refers principally to greedy overstuffing with food:
    Gorge 主要指过于贪婪地吃东西:
    The children gorged on potato chips.
    孩子们猛吃土豆片。
  • Surfeit implies excess resulting in revulsion or illness:
    Surfeit 暗指由反感和恶心而导致的过度:
    I surfeited myself with chocolate.
    我巧克力吃多了


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
710 preservative

pre.ser.va.tive
AHD: [pr¹-zûr“v…-t¹v]
D.J. [pr!6zT8v*t!v]
K.K. [pr!6zPv*t!v]
    adj.(形容词)
  • Tending to preserve or capable of preserving.
    有保护能力的:倾向于保护或保存的,有保护或保存能力的
    n.(名词)
  • Something used to preserve, especially a chemical added to foods to inhibit spoilage.
    防腐剂,保护剂:用于保存的东西,尤指加入食品中以防腐坏的化学剂
711 rein

rein
AHD: [r³n]
D.J. [re!n]
K.K. [ren]
    n.(名词)
  • Often reins A long, narrow leather strap attached to each end of the bit of a bridle and used by a rider or driver to control a horse or other animal.
    常作 reins 缰绳:附在马勒的马嚼子两端的长而细的皮绳,骑者或者车夫用来控制马匹或其他动物
  • A means of restraint, check, or guidance.
    牵制,指引:限制、检查或者指导的方式
  • Often reins A means or an instrument by which power is exercised:
    常作 reins 控制的手段,统御:行使权力的方式或器具:
    the reins of government.
    政府的执政权
    v.(动词) reined,rein.ing,reins
    v.tr.(及物动词)
  • To check or hold back by or as if by the use of reins. Often within, back, or up.
    以缰绳勒制:通过或好象通过使用缰绳勒住。常和in、back 或者 up 连用
  • To restrain or control.
    箍制或控制
    v.intr.(不及物动词)
  • To control a horse, for example, with reins.
    驾驭:控制马匹,例如用缰绳
习惯用语:
    draw in the reins
  • To slow down or stop by or as if by pressure on the reins.
    收缰勒马:用有好象用缰绳使放慢速度或停住
    give free rein to 或 give full rein to
  • To release from restraints; allow to go unchecked:
    放任:放松约束;让无拘束地走:
    gave rein to her emotions.
    放任她的感情
    tight rein
  • Close control:
    严密的控制:
    kept expenses on a tight rein.
    严格的控制花销
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French resne, reine
    源自 古法语 resne, reine
  • from Vulgar Latin *retina
    源自 俗拉丁语 *retina
  • from Latin retinre [to retain] * see retain
    源自 拉丁语 retinre [约束] *参见 retain
712 anemic

anemic 也作 a.nae.mic
AHD: […-n¶“m¹k]
D.J. [*6ni8m!k]
K.K. [*6nim!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or suffering from anemia.
    贫血的:贫血的,与贫血有关的,或患贫血症的
  • Lacking vitality; listless and weak:
    无力的:缺乏活力的;精神不振的,虚弱的:
    an anemic attempt to hit the baseball; an anemic economic recovery.
    无力的击球动作;毫无活力的经济复苏
继承用法:
    ane“mically
    adv.(副词)
713 resolute

res.o.lute
AHD: [rµz“…-l›t”]
D.J. [6rez*7lu8t]
K.K. [6rWz*7lut]
    adj.(形容词)
  • Firm or determined; unwavering.
    坚定的,坚决的;不动摇的
语源:
  • Middle English [dissolved, dissolute]
    中古英语 [溶解的,分解的]
  • from Latin resol&9{¿tus} [relaxed] [past participle of] resolvere [to relax, untie] * see resolve
    源自 拉丁语 resol&9{¿tus} [松懈的] [] resolvere的过去分词 [放松,解开] *参见 resolve
继承用法:
    res“olute”ly
    adv.(副词)
    res“olute”ness
    n.(名词)
714 construct

con.struct
AHD: [k…n-str¾kt“]
D.J. [k*n6strJkt]
K.K. [k*n6strJkt]
AHD: [k¼n“str¾kt”]
    v.tr.(及物动词) con.struct.ed,con.struct.ing,con.structs
  • To form by assembling or combining parts; build.
    建造:通过装配或组合部件而构成;建造
  • To create (an argument or a sentence, for example) by systematically arranging ideas or terms.
    构筑:通过对思想或词语的系统排列而创造或编造(例如论据或句子)
  • Mathematics To draw (a geometric figure) that meets specific requirements, usually with instruments limited to a straightedge and compass.
    【数学】 作图:根据具体要求画出(几何图形),通常只用直尺和圆规工具
    n.(名词)
  • Something formed or constructed from parts.
    构成物:由各部分形成或构成的物体
  • A concept, model, or schematic idea:
    概念:概念、模式或构念:
    a theoretical construct of the atom.
    原子的理论模型
  • A concrete image or idea:
    形象:具体的形象或观念:
    “&I{[He]} began to shift focus from the haunted constructs of terror in his early work” (&b{Stephen Koch})
    [他] 开始将注意力从他早期作品中反复出现的恐怖形象上移开” (斯蒂芬·科克)
语源:
  • Latin c½nstruere c½nstr&9{¿}ct-
    拉丁语 c½nstruere c½nstr&9{¿}ct-
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • struere [to pile up] * see ster- 2
    struere [堆起] *参见 ster- 2
继承用法:
    construct“ible
    adj.(形容词)
    construc“tor 或
    n.(名词)
    construct“er
715 burlesque

bur.lesque
AHD: [b…r-lµsk“]
D.J. [b*6lesk]
K.K. [b+6lWsk]
    n.(名词)
  • A literary or dramatic work that makes a subject appear ridiculous by treating it in an incongruous way, as by presenting a lofty subject with vulgarity or an inconsequential one with mock dignity.See Synonyms at caricature
    讽刺作品,滑稽戏剧:以一种不和谐的方式看待事物,使其显得滑稽可笑的文学或戏剧作品,比如用丑陋来表达高尚的主题或者给一个微不足道的人以虚假的高位显爵参见 caricature
  • A ludicrous or mocking imitation; a travesty:
    滑稽、荒谬的模仿:荒谬可笑或假装的模仿;滑稽模仿:
    The antics of the defense attorneys turned the trial into a burlesque of justice.
    辩护律师们滑稽的动作将审判变成了对正义的滑稽的模仿
  • A variety show characterized by broad ribald comedy, dancing, and striptease.
    粗俗的表演:各种以下流粗俗的喜剧、舞蹈和脱衣舞为特征的表演
    v.(动词) bur.lesqued,bur.lesqu.ing,bur.lesques
    v.tr.(及物动词)
  • To imitate mockingly or humorously:
    装滑稽:假装或滑稽地模仿:
    “always bringing junk . . . home, as if he were burlesquing his role as provider”(&b{John Updike})
    “他总是把破烂带回家,好象在滑稽地模仿着筹办者的角色”(约翰·厄普代克)
    v.intr.(不及物动词)
  • To use the methods or techniques of burlesque.
    讽刺,嘲弄:运用滑稽可笑的方法或技巧
语源:
  • From French [comical]
    源自 法语 [喜剧的]
  • from Italian burlesco
    源自 意大利语 burlesco
  • from burla [joke]
    源自 burla [玩笑]
  • probably from Spanish
    可能源自 西班牙语
  • from Vulgar Latin *burrula
    源自 俗拉丁语 *burrula
  • diminutive of Late Latin burrae [nonsense]
    后期拉丁语 burrae的小后缀 [胡言乱语]
  • from burra [wool]
    源自 burra [模糊的]
继承用法:
    burlesque“
    adj.(形容词)
    burlesque“ly
    adv.(副词)
    burlesqu“er
    n.(名词)


burette 也作 bu.ret
AHD: [by‹-rµt“]
D.J. [bj&6ret]
K.K. [bj&6rWt]
    n.(名词)
  • A uniform-bore glass tube with fine gradations and a stopcock at the bottom, used especially in laboratory procedures for accurate fluid dispensing and measurement.
    滴定管:一种统一口径的玻璃试管,有精确的刻度和下端有一个停止旋塞,特别用于实验室中对精确液流的分配和测量程序
语源:
  • French [diminutive of] buire [vase for liquors]
    法语 [] buire的小后缀 [酒具]
  • from Old French
    源自 古法语
  • [probably of Germanic origin]
    [可能源于日耳曼语]
716 esoteric

es.o.ter.ic
AHD: [µs”…-tµr“¹k]
D.J. [7es*6ter!k]
K.K. [7Ws*6tWr!k]
    adj.(形容词)
  • Intended for or understood by only a particular group:
    秘传的:只有内行才懂的或想要做的:
    an esoteric cult.See Synonyms at &b{mysterious}
    秘传的祭礼参见 mysterious
  • Of or relating to that which is known by a restricted number of people.
    小范围内的:限于小圈子里的人的或与他们有关的
  • Confined to a small group:
    被限制在小集体中:
    esoteric interests.
    少数人的利益
  • Not publicly disclosed; confidential.
    机密的,隐秘的:不公共披露的;受限制的
语源:
  • Greek es½terikos
    希腊语 es½terikos
  • from es½ter½ [comparative of] es½ [within] * see en
    源自 es½ter½ [] es½的比较级 [在…之内] *参见 en
继承用法:
    es”oter“ically
    adv.(副词)
717 effulgent

ef.ful.gent
AHD: [¹-f‹l“j…nt, ¹-f¾l“-]
D.J. [!6f&ld9*nt, !6fJl-]
K.K. [!6f&ld9*nt, !6fJl-]
    adj.(形容词)
  • Shining brilliantly; resplendent.See Synonyms at bright
    耀眼的;光彩照人的参见 bright
语源:
  • Latin effulgns effulgent- [present participle of] effulgre [to shine out]
    拉丁语 effulgns effulgent- [] effulgre的现在分词 [闪耀]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“前的”]
  • fulgre [to shine] * see bhel- 1
    fulgre [闪耀] *参见 bhel- 1
718 mercurial

mer.cu.ri.al
AHD: [m…r-ky‹r“¶-…l]
D.J. [m*6kj&*ri8*l]
K.K. [m+6kj&ri*l]
    adj.(形容词)
  • Often Mercurial
    常作 Mercurial
  • Roman Mythology Of or relating to the god Mercury.
    【罗马神话】 墨丘利神的或与之有关的
  • Astronomy Of or relating to the planet Mercury.
    【天文学】 水星的:水星的或与水星有关的
  • Having the characteristics of eloquence, shrewdness, swiftness, and thievishness attributed to the god Mercury.
    机智的:具有墨丘利神所具备的善辩、精明、敏捷和鬼祟特点的
  • Containing or caused by the action of the element mercury.
    含水银或由水银作用引起的
  • Quick and changeable in temperament; volatile:
    脾气多变或易变的;易变的:
    a mercurial nature.
    反复无常的性格
    n.(名词)
  • A pharmacological or chemical preparation containing mercury.
    水银剂:含水银的药剂或化学试剂
语源:
  • Middle English [of the planet Mercury]
    中古英语 [水星的]
  • from Latin mercuri³lis [of the god or planet Mercury]
    源自 拉丁语 mercuri³lis [墨丘利神的或水星的]
  • from Mercurius [Mercury]
    源自 Mercurius [墨丘利神,水星]
继承用法:
    mercu“rially
    adv.(副词)


mer.chant
AHD: [mûr“ch…nt]
D.J. [6mT8t.*nt]
K.K. [6mPt.*nt]
    n.(名词)
  • One whose occupation is the wholesale purchase and retail sale of goods for profit.
    商人:通过成批购买并零售货物而获取利润的从业者
  • One who runs a retail business; a shopkeeper.
    零售商:做零售生意的人;店主
    adj.(形容词)
  • Of or relating to merchants, merchandise, or commercial trade:
    商人(业)的:商人的、商品的或商业贸易的;或与之有关的:
    a merchant guild.
    商人行会
  • Of or relating to the merchant marine:
    商船的:商船的、海运的或与之有关的:
    merchant ships.
    商船
语源:
  • Middle English merchaunt
    中古英语 merchaunt
  • from Old French marcheant
    源自 古法语 marcheant
  • from Vulgar Latin *merc³t³ns [present participle of] .merc³t³re
    源自 俗拉丁语 *merc³t³ns [] ·merc³t³re的现在分词
  • frequentative of Latin merc³r&9{º} [to trade]
    拉丁语 merc³r&9{º的重复} [ 做生意]
  • from merx merc- [merchandise]
    源自 merx merc- [商品]
719 lurk

lurk
AHD: [lûrk]
D.J. [lT8k]
K.K. [lPk]
    v.intr.(不及物动词) lurked,lurk.ing,lurks
  • To lie in wait, as in ambush.
    潜伏:如在伏击时潜伏等待
  • To move furtively; sneak.
    秘密地活动;悄悄地行动
  • To exist unobserved or unsuspected:
    潜藏:存在时未被人发觉或怀疑:
    danger lurking around every bend.
    危险隐藏于各个角落
语源:
  • Middle English lurken
    中古英语 lurken
  • [possibly of Scandinavian origin]
    [可能是源于斯堪的纳维亚语源的]
继承用法:
    lurk“ingly
    adv.(副词)
720 matriculate

ma.tric.u.late
AHD: [m…-tr¹k“y…-l³t”]
D.J. [m*6tr!kj*7le!t]
K.K. [m*6tr!kj*7let]
AHD: [-l¹t, -l³t”]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) ma.tric.u.lat.ed,ma.tric.u.lat.ing,ma.tric.u.lates
  • To admit or be admitted into a group, especially a college or university.
    被录取入学:允许或被允许进入组织,尤其是学院或大学
    n.(名词)
  • One who is admitted as a student to a college or university.
    被录取入学者:允许做为学生进入学院或大学读书的人
语源:
  • From Medieval Latin m³tr&9{ºcul³re} m³tr&9{º}cul³t-
    源自 中世纪拉丁语 m³tr&9{ºcul³re} m³tr&9{º}cul³t-
  • from Late Latin m³tr&9{ºcula} [list]
    源自 后期拉丁语 m³tr&9{ºcula} [名单]
  • diminutive of m³tr&9{ºx} m³tr&9{º}c- * see matrix
    m³tr&9{ºx的小后缀} m³tr&9{º}c- *参见 matrix
继承用法:
    matric”ula“tion
    n.(名词)


mat.ri.cide
AHD: [m²t“r¹-sºd”]
D.J. [6m#tr!7sa!d]
K.K. [6m#tr!7sa!d]
    n.(名词)
  • The act of killing one's mother.
    杀母:杀死母亲的行为
  • One who kills one's mother.
    杀母者:杀死母亲的人
继承用法:
    mat”ricid“al AHD: [-sºd“l] (形容词)
721 gallant

Gal.lant
AHD: [g…-l²nt“] Mavis (Born 1922)
D.J. [g*6l#nt]
K.K. [g*6l#nt]
    NONE(无词性)
  • Canadian writer whose works include the short-story collectionThe Other Paris (1956) and the novel A Fairly Good Time (1970).
    加朗,马维斯:(生于 1922) 加拿大作家,其作品包括短篇小说集《另一个巴黎》 (1956年)和小说 《美好的时光》 (1970年)
722 credible

cred.i.ble
AHD: [krµd“…-b…l]
D.J. [6kred*b*l]
K.K. [6krWd*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being believed; plausible.See Synonyms at plausible
    能被信任的;合理的参见 plausible
  • Worthy of confidence; reliable.
    值得信任的;可信赖的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin crdibilis
    源自 拉丁语 crdibilis
  • from crdere [to believe] * see kerd-
    源自 crdere [相信] *参见 kerd-
继承用法:
    cred“ibleness
    n.(名词)
    cred“ibly
    adv.(副词)
用法:
  • Credible is widely but incorrectly used where credulous would be appropriate, as inHe was credible (should be credulous ) enough to believe the manufacturer's claims.
    Credible 这一词在应该用 轻信的 这一词时被广泛而又不确切地使用了, 如在他太轻信任 (应该是 credulous ) 以致于相信了制造商的声明


creeping Char.lie
AHD: [chär“l¶]
D.J. [6t.$8li8]
K.K. [6t.$rli]
    n.(名词)
  • See moneywort
    参见 moneywort
723 considerable

con.sid.er.a.ble
AHD: [k…n-s¹d“…r-…-b…l]
D.J. [k*n6s!d*r*b*l]
K.K. [k*n6s!d*r*b*l]
    adj.(形容词)
  • Large in amount, extent, or degree:
    相当大的:在数量、范围或程度上很大的:
    a writer of considerable influence.
    一名有很大影响的作家
  • Worthy of consideration; significant:
    重要的:值得考虑的;有重大意义的:
    The economy was a considerable issue in the campaign.
    在竞选运动中经济是一个重要问题
    n.Informal (名词)【非正式用语】
  • A considerable amount, extent, or degree.
    大量:很大的数量、范围或程度
继承用法:
    consid“erably
    adv.(副词)
724 prodigious

pro.di.gious
AHD: [pr…-d¹j“…s]
D.J. [pr*6d!d9*s]
K.K. [pr*6d!d9*s]
    adj.(形容词)
  • Impressively great in size, force, or extent; enormous:
    巨大的,庞大的:尺寸、力量或程度异常巨大的;巨大的:
    a prodigious storm.
    暴风骤雨
  • Extraordinary; marvelous:
    不可思议的;惊人的:
    the young Mozart's prodigious talents.
    小莫扎特惊人的天赋
  • Obsolete Portentous; ominous.
    【废语】 预兆的;不祥的
语源:
  • Latin pr½digi½sus [portentous, monstrous]
    拉丁语 pr½digi½sus [预兆的,不祥的]
  • from pr½digium [omen]
    源自 pr½digium [预兆]
继承用法:
    prodi“giously
    adv.(副词)
    prodi“giousness
    n.(名词)
注释:
  • No one would now say, as did a character in Fanny Burney'sEvelina (1778), “You are prodigiously kind!”But this utterance, exclamation point and all,illustrates two important points about intensives, linguistic elements,such asextremely or awfully, that provide force or emphasis.One point is that we press words that originally had other meanings into service as intensives.Prodigiously is an adverb formed on prodigious, which meant such things as “ominous, amazing, enormous,” going back to the Latinpr½digi½sus, “portentous, marvelous, unnatural.”Prodigiously, first recorded in 1595, meant “portentously, ominously,”and was later used to mean “wonderfully, astonishingly,”therefore making a perfect candidate for use as an intensive.The other point about intensives illustrated byprodigiously is that they go in and out of fashion. The character inEvelina used prodigiously in a way that was no doubt very stylish; no one would find it so today.Perhaps the main reason for such shifts in the use of these intensives is that once they have been used for a whilethey no longer intensify.
    现在没有人会象芬妮·伯尼的小说埃维莉娜 (1778年)中的人物那样说, “您真是太好了!”但这种说法,感叹号和全句,说明了关于加强语气的重要两点,如extremelyawfully 这样的语言要素, 具有加强语气或表示强调的作用。要点之一是我们把一些最初有其他意思的词当作了加强语气的词来使用。Prodigiously 是在意为“不祥的,惊人的,巨大的”的形容词 prodigious 基础上形成的副词, 可追溯到拉丁词prodigiosus, 意思是“不祥的,奇异的,不自然的。”Prodigiously 最早记录于1595年, 意为“预兆性地,不祥地,”后来意为“奇妙地,惊人地,”因此很适于用作强调词。Prodigiously 说明的关于强调词的另一个要点是这些词流行一时然后就过时了。 埃维莉娜 中的人物使用 prodigiously 的方式无疑是很时髦的; 但今天已没有人这样用了。或许这些强调词用法变换的主要原因是一旦这些词被使用了一段时间后,其加强语气或强调作用就不再明显了
725 sequester

se.ques.ter
AHD: [s¹-kwµs“t…r]
D.J. [s!6kwest*]
K.K. [s!6kwWst+]
    v.(动词) se.ques.tered,se.ques.ter.ing,se.ques.ters
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to withdraw into seclusion.
    使隐退:使离开去隐居
  • To remove or set apart; segregate.See Synonyms at isolate
    使隔离:移开或设置隔开;使隔离参见 isolate
  • Law
    【法律】
  • To take temporary possession of (property) as security against legal claims.
    扣押:暂时占有(财产)作为合法要求的抵押品
  • To requisition and confiscate (enemy property).
    没收:征用和没收(敌人的财产)
    v.intr.Chemistry (不及物动词)【化学】
  • To undergo sequestration.
    经受隔离
语源:
  • Middle English sequestren
    中古英语 sequestren
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin sequestr³re [to give up for safekeeping]
    源自 拉丁语 sequestr³re [为安全保护而放弃]
  • from Latin sequester [depositary, trustee] * see sek w- 1
    源自 拉丁语 sequester [保管人,受托管理人] *参见 sek w- 1


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
726 ecumenical

ec.u.men.i.cal
AHD: [µk”y…-mµn“¹-k…l] 也作 ec.u.men.ic [-mµn“¹k]
D.J. [7ekj*6men!k*l] 也作 ec.u.men.ic [-6men!k]
K.K. [7Wkj*6mWn!k*l] 也作 ec.u.men.ic [-6mWn!k]
    adj.(形容词)
  • Of worldwide scope or applicability; universal.
    全世界的:世界范围的或全球可用的;宇宙的
  • Of or relating to the worldwide Christian church.
    全球基督教会的或与之有关的
  • Concerned with establishing or promoting unity among churches or religions.
    有关建立或促进全球教会或教堂大联合的
语源:
  • From Late Latin oec&9{¿menicus}
    源自 后期拉丁语 oec&9{¿menicus}
  • from Greek oikoumenikos
    源自 希腊语 oikoumenikos
  • from (h) oikoumen (g) [(the) inhabited (world)] [feminine present passive participle of] oikein [to inhabit]
    源自 (h) oikoumen (g) [居住着人的(世界)] [] oikein的阴性被动语态现在分词 [居住]
  • from oikos [house] * see weik- 1
    源自 oikos [房屋] *参见 weik- 1
继承用法:
    ec”umen“ical
    n.(名词)
    ec”umen“icalism
    n.(名词)
    ec”umen“ically
    adv.(副词)
727 epithet

ep.i.thet
AHD: [µp“…-thµt”]
D.J. [6ep*7Get]
K.K. [6Wp*7GWt]
    n.(名词)
  • A term used to characterize a person or thing, such asrosy-fingered in rosy-fingered dawn or the Great in Catherine the Great.
    表述词语:用来表示某人某物特性的一个表达,如玫瑰色状的黎明 中的 玫瑰色指状的伟大的凯瑟琳 中的 伟大的
  • A term used as a descriptive substitute for the name or title of a person, such asThe Great Emancipator for Abraham Lincoln.
    加于人名的称号,绰号:用来代替一个人姓名或头衔的称谓,如伟大的解放者 用来称呼亚伯拉罕·林肯
  • An abusive or contemptuous word or phrase.
    浑名:带侮辱性的单词或短语
  • Biology A word in the scientific name of an animal or a plant following the name of the genus and denoting a species, variety, or other division of the genus, assativa in Lactuca sativa.
    【生物学】 种名部分:接在属名之后的动物或植物的科学名称,指一个种、变种或属下面的其它类别,如家莴苣莴苣属、家莴苣种
语源:
  • Latin epitheton
    拉丁语 epitheton
  • from Greek [neuter of] epithetos [added, attributed]
    源自 希腊语 [] epithetos的中性 [附加的,增加的]
  • from epitithenai [to add to]
    源自 epitithenai [加在]
  • epi- [epi-]
    epi- [前缀,表“在…之前”]
  • tithenai [to place] * see dh-
    tithenai [放] *参见 dh-
继承用法:
    ep”ithet“ic 或
    adj.(形容词)
    ep”ithet“ical
用法:
  • Strictly speaking,an epithet need not be derogatory,but the term is commonly used as a simple synonym for “term of abuse” or “slur,”as in the sentenceThere is no place for racial epithets in a police officer's vocabulary. This usage is accepted by 80 percent of the Usage Panel.
    严格来讲,绰号不应是贬义的,但此词一般用作“骂人的称呼”或“污辱”的同义词,如在下句中在一名警官的词汇中不应有粗俗的话。 这种用法被用法使用小组百分之八十的人接受
728 motley

Mot.ley
AHD: [m¼t“l¶] John Lothrop (1814-1877)
D.J. [6mKtli8]
K.K. [6m$tli]
    NONE(无词性)
  • American historian and diplomat whose written works includeThe Rise of the Dutch Republic (1856).
    马特利,约翰·洛斯罗普:(1814-1877) 美国历史学家和外交家,著作有《荷兰共和国的兴起》 (1856年)等
729 exonerate

ex.on.er.ate
AHD: [¹g-z¼n“…-r³t”]
D.J. [!g6zKn*7re!t]
K.K. [!g6z$n*7ret]
    v.tr.(及物动词) ex.on.er.at.ed,ex.on.er.at.ing,ex.on.er.ates
  • To free from blame.
    免除责备
  • To free from a responsibility, obligation, or task.
    免除责任,义务或任务
语源:
  • Middle English exoneraten
    中古英语 exoneraten
  • from Latin exoner³re exoner³t- [to free from a burden]
    源自 拉丁语 exoner³re exoner³t- [免除一项负担]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“出自…”]
  • onus oner- [burden]
    onus oner- [负担]
继承用法:
    exon”era“tion
    n.(名词)
    exon“era”tive
    adj.(形容词)
730 hallucination

hal.lu.ci.na.tion
AHD: [h…-l›”s…-n³“sh…n]
D.J. [h*7lu8s*6ne!.*n]
K.K. [h*7lus*6ne.*n]
    n.(名词)
  • False or distorted perception of objects or events with a compelling sense of their reality, usually resulting from a mental disorder or as a response to a drug.
    幻觉:对于事物或事件错误的或扭曲的看法,同时坚信这些看法的真实性 ,它主要产生于精神错乱或药物反应
  • The objects or events so perceived.
    由这样的幻觉产生的形象或事件
  • A false or mistaken idea; a delusion.
    错误的想法;一种错觉
继承用法:
    hallu”cina“tional 或
    adj.(形容词)
    hallu“cina”tive
731 atrocious

a.tro.cious
AHD: […-tr½“sh…s]
D.J. [*6tr*&.*s]
K.K. [*6tro.*s]
    adj.(形容词)
  • Extremely evil or cruel; monstrous:
    凶恶的,残暴的:极其罪恶或残忍的;残暴的:
    an atrocious crime.See Synonyms at &b{outrageous}
    残忍的罪行参见 outrageous
  • Exceptionally bad; abominable:
    糟糕的:特别坏的;恶劣的:
    atrocious decor; atrocious behavior.
    糟糕的装饰;恶劣的行为
语源:
  • From Latin atr½x atr½c- [frightful, cruel] * see ³ter-
    源自 拉丁语 atr½x atr½c- [可怕的,残忍的] *参见 ³ter-
继承用法:
    atro“ciously
    adv.(副词)
    atro“ciousness
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
732 contrite

con.trite
AHD: [k…n-trºt“, k¼n“trºt”]
D.J. [k*n6tra!t, 6kKn7tra!t]
K.K. [k*n6tra!t, 6k$n7tra!t]
    adj.(形容词)
  • Feeling regret and sorrow for one's sins or offenses; penitent.
    后悔的:为其罪孽或过错而感到后悔或悲痛的;悔罪的
  • Arising from or expressing contrition:
    悔罪的:由悔悟引起的,或表示悔罪的:
    contrite words.
    忏悔的话
语源:
  • Middle English contrit
    中古英语 contrit
  • from Latin contr&9{ºtus} [past participle of] conterere [to crush]
    源自 拉丁语 contr&9{ºtus} [] conterere的过去分词 [压碎]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • terere [to grind] * see ter- 1
    terere [磨碎,碾碎] *参见 ter- 1
继承用法:
    contrite“ly
    adv.(副词)
    contrite“ness
    n.(名词)
733 malinger

ma.lin.ger
AHD: [m…-l¹ng“g…r]
D.J. [m*6l!0g*]
K.K. [m*6l!0g+]
    v.intr.(不及物动词) ma.lin.gered,ma.lin.ger.ing,ma.lin.gers
  • To feign illness or other incapacity in order to avoid duty or work.
    装病:为逃避责任或工作而装病或装作其它形式的无能为力
语源:
  • From French malingre [sickly]
    源自 法语 malingre [病地]
继承用法:
    malin“gerer
    n.(名词)
734 debacle

de.ba.cle
AHD: [d¹-bä“k…l, -b²k“…l]
D.J. [d!6b$8k*l, -6b#k*l]
K.K. [d!6b$k*l, -6b#k*l]
    n.(名词)
  • A sudden, disastrous collapse, downfall, or defeat; a rout.
    崩溃:指突然的、灾难性的倒塌、衰败或失败;溃败
  • A total, often ludicrous failure.
    彻底失败:彻底的,常指可笑的失败
  • The breaking up of ice in a river.
    解冻:指河里的冰破裂
  • A violent flood.
    泛滥的洪水
语源:
  • French débâcle
    法语 débâcle
  • from débâcler [to unbar]
    源自 débâcler [打开]
  • from Old French desbacler
    源自 古法语 desbacler
  • des- [de-]
    des- [前缀,表示“除去”]
  • bacler [to bar] from Vulgar Latin *baccul³re from Latin baculum [rod] * see bak-
    bacler [闩上] 源自 俗拉丁语 *baccul³re 源自 拉丁语 baculum [棒条] *参见 bak-
735 absent

ab.sent
AHD: [²b“s…nt]
D.J. [6#bs*nt]
K.K. [6#bs*nt]
    adj.Abbr. abs.,a,a.(形容词)缩写 abs.,a,a.
  • Not present; missing:
    不在场的;缺席的:
    absent friends; absent parents.
    远方的朋友;远方的父母
  • Not existent; lacking:
    不存在的;缺乏的:
    a country in which morality is absent.
    一个缺乏道德的国家
  • Exhibiting or feeling inattentiveness:
    心不在焉的,不在意的:表现出或感觉到不专心的:
    an absent nod.
    心不在焉地点了一下头
    v.tr.(及物动词) ab.sent.ed,ab.sent.ing,ab.sents[²b-sµnt“]
  • To keep (oneself) away:
    离开,不在场:
    They absented themselves from the debate.
    辩论时他们不在场
    prep.(介词)
  • Without:
    没有,缺乏:
    “Absent a legislative fix, this is an invitation for years of litigation”(&b{Brian E. O'Neill})
    “没有一个明确的法令,这是引起这些年讼争的原因”(布赖恩E.奥涅尔)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin absns absent- [present participle of] abesse [to be away]
    源自 拉丁语 absns absent- [] abesse的现在分词 [远离]
  • abs-, ab- [away] * see ab- 1
    abs-, ab- [远离的] *参见 ab-1
  • esse [to be] * see es-
    esse [是] *参见 es-
继承用法:
    ab“sently
    adv.(副词)
736 damper

damp.er
AHD: [d²m“p…r]
D.J. [6d#mp*]
K.K. [6d#mp+]
    n.(名词)
  • One that deadens, restrains, or depresses:
    抑制因素:使人麻木、抑制或压抑的人或事物:
    Rain put a damper on our picnic plans.
    大雨阻止了我们的野餐计划
  • An adjustable plate, as in the flue of a furnace or stove, for controlling the draft.
    挡板,调节风门:一种可调节的薄片,如在熔炉或火炉的通气管中的,用来控制气流
  • Music
    【音乐】
  • A device in various keyboard instruments for deadening the vibrations of the strings.
    制音器:在各种键盘乐器中,一种用来消除琴键震动的装置
  • A mute for various brass instruments.
    减音器:各种铜管乐器中的一种减音器
  • A device that eliminates or progressively diminishes vibrations or oscillations, as of a magnetic needle.
    阻尼器,避震器:用来消除或逐渐消除震动或摆动的设备,如磁针的
737 abominate

a.bom.i.nate
AHD: […-b¼m“…-n³t”]
D.J. [*6bKm*7ne!t]
K.K. [*6b$m*7net]
    v.tr.(及物动词) a.bom.i.nat.ed,a.bom.i.nat.ing,a.bom.i.nates
  • To detest thoroughly; abhor.
    憎恶;憎恨
语源:
  • Latin ab½min³r&9{º} ab½min³t- [to deprecate as a bad omen]
    拉丁语 ab½min³r&9{º} ab½min³t- [因凶兆而厌恶]
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [离开] *参见 ab-1
  • ½men [omen]
    ½men [兆头]
继承用法:
    abom“ina”tor
    n.(名词)
738 knack
knack /næk/
noun [S]
a skill or an ability to do something easily and well:
a knack for remembering faces
She has the knack of making people feel comfortable.
There's a knack to using this corkscrew.

knacker /ˈnæk.əʳ/ US /-ɚ/
verb [T] UK SLANG
1 to break something:
Careful or you'll knacker the gears!

2 to make someone very tired:
Don't go too fast or you'll knacker yourself in the first hour.

knackered /ˈnæk.əd/ US /-ɚd/
adjective UK SLANG
1 broken or too old to use:
My bike's knackered.

2 [after verb] very tired:
I'm too knackered to go out this evening.

knackering /ˈnæk.ər.ɪŋ/ US /-ɚ-/
adjective UK SLANG
tiring:
What a knackering day it's been!
739 rarefy

rarefy 也作 rar.i.fy
AHD: [râr“…-fº”]
D.J. [6re*r*7fa!]
K.K. [6rWr*7fa!]
    v.(动词) rar.e.fied,rar.e.fy.ing,rar.e.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To make thin, less compact, or less dense.
    使稀薄:使变瘦,变淡,变得不紧凑,不浓密
  • To purify or refine.
    精炼:使变纯或变精
    v.intr.(不及物动词)
  • To become thin or less compact or dense.
    变稀薄,变得不浓
语源:
  • Middle English rarefien
    中古英语 rarefien
  • from Old French rarefier
    源自 古法语 rarefier
  • from Medieval Latin r³rific³re
    源自 中世纪拉丁语 r³rific³re
  • alteration of Latin r³rfacere
    拉丁语 r³rfacere的变化
  • r³rus [rare]
    r³rus [稀有的]
  • facere [to make] * see dh-
    facere [使] *参见 dh-
继承用法:
    rar”efi“able
    adj.(形容词)
740 confound

con.found
AHD: [k…n-found“, k¼n-]
D.J. [k*n6fa&nd, kKn-]
K.K. [k*n6fa&nd, k$n-]
    v.tr.(及物动词) con.found.ed,con.found.ing,con.founds
  • To cause to become confused or perplexed.See Synonyms at puzzle
    使困惑:使混乱或使困惑参见 puzzle
  • To fail to distinguish; mix up:
    混淆:不能区分; 混乱:
    confound fiction and fact.
    把事实与假设混为一谈
  • To make (something bad) worse:
    使混乱:使(坏事)更糟:
    Do not confound the problem by losing your temper.
    别乱发脾气再添乱子
  • To cause to be ashamed; abash:
    使窘迫:使窘困;使羞愧:
    an invention that confounded the skeptics.
    使怀疑论者难堪的发明
  • To damn.
    诅咒
  • To frustrate:
    挫败:
    picayune demands that all but confounded the peace talks.
    这些琐碎的要求只会使和平谈判受挫
  • Archaic To bring to ruination.
    【古语】 使毁灭
语源:
  • Middle English confounden
    中古英语 confounden
  • from Anglo-Norman confundre
    源自 英法语 confundre
  • from Latin c½nfundere [to mix together, confuse]
    源自 拉丁语 c½nfundere [混合,混淆]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“和”]
  • fundere [to pour] * see gheu-
    fundere [泼] *参见 gheu-
继承用法:
    confound“er
    n.(名词)
741 fleeting

fleet.ing
AHD: [fl¶“t¹ng]
D.J. [6fli8t!0]
K.K. [6flit!0]
    adj.(形容词)
  • Passing quickly; ephemeral:
    飞逝的;短暂的:
    “fleeting passions of fantasy”(&b{Gloria Vanderbilt})See Synonyms at &b{transient}
    “一闪而过的幻想激情”(格洛丽亚·范德比尔特)参见 transient
继承用法:
    fleet“ingly
    adv.(副词)
    fleet“ingness
    n.(名词)
742 banal

ba.nal
AHD: [b…-n²l“, b³“n…l, b…-näl“]
D.J. [b*6n#l, 6be!n*l, b*6n$8l]
K.K. [b*6n#l, 6ben*l, b*6n$l]
    adj.(形容词)
  • Drearily commonplace and often predictable; trite.See Synonyms at trite
    平庸的,陈腐的:令人沮丧的且常为可预见的平庸陈腐;平庸陈腐的参见 trite
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [shared by tenants in a feudal jurisdiction]
    源自 古法语 [在封建管辖下由佃户分享的]
  • from ban [summons to military service]
    源自 ban [服兵役的号召令]
  • [of Germanic origin] * see bh³- 2
    [源于日耳曼语] *参见 bh³- 2
继承用法:
    banal“ize”
    v.(动词)
    banal“ly
    adv.(副词)
用法:
  • The pronunciation ofbanal is not settled among educated speakers of American English. Sixty years ago, H.W. Fowler recommended the pronunciation BAN-al (rhyming withpanel ), but this pronunciation is now regarded as recondite by most Americans:it is preferred by only 2 percent of the Usage Panel.Other possibilities are BANE-al (rhyming withanal ), preferred by 38 percent of the Panel; ba-NAL (rhyming withcanal ), preferred by 46 percent; and ba-NAHL (the last syllable rhyming withdoll ), preferred by 14 percent (this last pronunciation is more common in British English).Some panelists admit to being so vexed by the problem that they tend to avoid the word in conversation.Speakers can perhaps take comfort in knowing that any one of the last three pronunciations will have the support of a substantial minority, and that none of them is incorrect.When several pronunciations of a word are widely used,there is really no right or wrong one.
    单词banal 的发音在受过教育的讲美式英语的人中并未固定下来。 六十年前,H.W.福勒曾建议其发音为BAN-al(与panel 押韵), 但大多数美国人认为这一发音是晦涩难懂的:它只得到“惯用法专题研究小组”中2%成员的偏爱。另外可能的发音有BANE-al(与anal 押韵),得到38小组成员的认可; ba-NAL(与canal 押韵)得到46的认可; ba-NAHL(最后一个音节与doll 押韵),得到14的认可 (这最后一个发音在英国英语中更为常用)。一些小组成员承认,这个词的发音令他们太伤脑筋了以至他们在说话时尽量避免使用它。当使用者得知最后三个发音中的任何一个都有较为坚实的少数票的支持,且它们中的任何一个都不是错误的,也许会给他们一些安慰。当一个单词的几种发音都被广泛使用时,便的确无所谓对错了
743 caveat

ca.ve.at
AHD: [k³“v¶-²t”, k²v“¶-, kä“v¶-ät”]
D.J. [6ke!vi87#t, 6k#vi8-, 6k$8vi87$8t]
K.K. [6kevi7#t, 6k#vi-, 6k$vi7$t]
    n.(名词)
  • A warning or caution:
    告诫,警告:
    “A final caveat: Most experts feel that clients get unsatisfactory results when they don't specify clearly what they want”(&b{Savvy})
    “最后告诫:大多数专家认为如果客户不明确指出他们需要什么,他们将得不到满意的结果”(萨维)
  • A qualification or explanation.
    资格证明,资格解释
  • Law A formal notice filed by an interested party with a court or officer, requesting the postponement of a proceeding until the filer is heard.
    【法律】 中止诉讼的申请:由利益相关方向法院或官员提交的书面通知,要求在倾听提议人的意见前延缓诉讼程序
    v.(动词) ca.ve.at.ed 或 ca.ve.at.ted ca.ve.at.ing 或 ca.ve.at.ting ca.ve.ats 或 ca.ve.ats
    v.intr.Law (不及物动词)【法律】
  • To enter a caveat.
    中止诉讼申请:提出中止诉讼手续的申请
    v.tr.Informal (及物动词)【非正式用语】
  • To qualify with a warning or clarification:
    以警告限定,以说明限定:
    The spokesperson caveated the statement with a reminder that certain facts were still unknown.
    发言人对陈述做了限定,提醒大家某些事实尚未知晓
语源:
  • From Latin [let him beware] [imperative of] cavre [to beware]
    源自 拉丁语 [使他知道] [] cavre的祈使语气动词 [知道]
744 dissect

dis.sect
AHD: [d¹-sµkt“, dº-, dº“sµkt”]
D.J. [d!6sekt, da!-, 6da!7sekt]
K.K. [d!6sWkt, da!-, 6da!7sWkt]
    v.tr.(及物动词) dis.sect.ed,dis.sect.ing,dis.sects
  • To cut apart or separate (tissue), especially for anatomical study.
    解剖,把东西切开:把组织切割或分成(小块),尤指为了解剖研究
  • To examine, analyze, or criticize in minute detail:
    详细分析,仔细剖析:仔细检查、分析或详细评论:
    dissected the plan afterward to learn why it had failed.See Synonyms at &b{analyze}
    事后仔细分析那项计划以便搞清它失败的原因参见 analyze
语源:
  • Latin dissec³re dissect- [to cut apart]
    拉丁语 dissec³re dissect- [把…分割开]
  • dis- [dis-]
    dis- [表示“分离”之意]
  • sec³re [to cut up] * see sek-
    sec³re [切碎,严厉批评] *参见 sek-
继承用法:
    dissec“tible
    adj.(形容词)
    dissec“tor
    n.(名词)
745 escort

es.cort
AHD: [µs“kôrt”]
D.J. [6es7k%8t]
K.K. [6Ws7k%rt]
    n.(名词)
  • One or more persons accompanying another to guide, protect, or show honor.
    护卫队,仪仗队,护送者:陪同别人,进行引领、保护或表示尊敬的一个或若干人
  • A man who is the companion of a woman, especially on a social occasion.
    护花使者:陪伴女子赴宴会的男人,特别是在公共场合
  • One or more vehicles accompanying another vehicle to guide, protect, or honor its passengers.
    护送车队:陪同其它车辆来进行守卫、保护或表示尊重旅客的护卫车队
  • One or more warships or planes used to defend or protect other craft from enemy attack.
    护航舰,护航机:实行保护或防御敌人攻击的护航舰、护航飞机
  • The state of being accompanied by a person or protective guard.
    在…的陪同下:被一个人或者进行防护的警卫陪同的状态
    v.tr.(及物动词) es.cort.ed,es.cort.ing,es.corts[¹-skôrt“, µ-skôrt“, µs“kôrt”]
  • To accompany as an escort.See Synonyms at accompany
    护送,护航:进行护送的陪同参见 accompany
语源:
  • French escorte
    法语 escorte
  • from Italian scorta
    源自 意大利语 scorta
  • from scorgere [to guide]
    源自 scorgere [引导,导向]
  • from Vulgar Latin *excorrigere
    源自 俗拉丁语 *excorrigere
  • Latin ex- [ex-]
    拉丁语 ex- [表示“免除、离开”]
  • Latin corrigere [to set right] * see correct
    拉丁语 corrigere [放任,任其发展] *参见 correct
746 prolix

pro.lix
AHD: [pr½-l¹ks“, pr½“l¹ks”]
D.J. [pr*&6l!ks, 6pr*&7l!ks]
K.K. [pro6l!ks, 6pro7l!ks]
    adj.(形容词)
  • Tediously prolonged; wordy:
    冗长的:令人厌烦地加长的;罗嗦的:
    editing a prolix manuscript.
    编辑冗长的稿子
  • Tending to speak or write at excessive length.See Synonyms at wordy
    长篇大论的:说话或写作喜欢长篇大论的参见 wordy
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French prolixe
    源自 古法语 prolixe
  • from Latin pr½lixus [poured forth, extended]
    源自 拉丁语 pr½lixus [喷吐出来,加长]
继承用法:
    prolix“ity AHD: [-l¹k“s¹-t¶] (名词)
    prolix“ly
    adv.(副词)
747 inchoate

in.cho.ate
AHD: [¹n-k½“¹t]
D.J. [!n6k*&!t]
K.K. [!n6ko!t]
    adj.(形容词)
  • In an initial or early stage; incipient.
    初始或早期的;开始的
  • Imperfectly formed or developed:
    不成熟的:未充分形成或发展的:
    a vague, inchoate idea.
    一个模糊的、尚未成熟的想法
语源:
  • Latin incho³tus [past participle of] incho³re [to begin]
    拉丁语 incho³tus [] incho³re的过去分词 [开始]
  • alteration of incoh³re
    incoh³re的变化
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在里面] *参见 in-2
  • cohum [strap from yoke to harness]
    cohum [从轭到甲胄的带子]
继承用法:
    incho“ately
    adv.(副词)
    incho“ateness
    n.(名词)
748 apprehension

ap.pre.hen.sion
AHD: [²p”r¹-hµn“sh…n]
D.J. [7#pr!6hen.*n]
K.K. [7#pr!6hWn.*n]
    n.(名词)
  • Fearful or uneasy anticipation of the future; dread.
    担心,忧虑:对未来充满恐惧或焦虑;忧惧
  • The act of seizing or capturing; arrest.
    逮捕:抓获或俘获的行为;逮捕
  • The ability to apprehend or understand; understanding.
    了解:把握或理解的能力;理解
语源:
  • Middle English apprehencioun [perception]
    中古英语 apprehencioun [察知]
  • from Old French apprehension
    源自 古法语 apprehension
  • from Late Latin apprehnsi½ apprehnsi½n-
    源自 后期拉丁语 apprehnsi½ apprehnsi½n-
  • from Latin apprehnsus [past participle of] apprehendere [to seize] * see apprehend
    源自 拉丁语 apprehnsus [] apprehendere的过去分词 [抓住] *参见 apprehend
参考词汇:
  • apprehension,foreboding,presentiment,misgiving
  • These nouns denote consternation that something untoward may be impending.
    这些名词意指对某些迫近的不吉之事的焦虑。
  • Apprehension is fearful anticipation that something adverse is going to happen:
    Apprehension 是对一些将要发生的不利事物充满恐惧的预期:
    The student looked around the examination room with apprehension.
    那名学生恐惧地观看检查室的四周。
  • Foreboding is a sense of coming misfortune that is less clearly based on a definite reason:
    Foreboding 是指更为不清晰地基于某个确定原因,而对将来到的不幸的感觉:
    “The second half of the book builds a steadily escalating sense of foreboding” (Sven Birkerts).
    “这本书的后半部分建立了一种逐渐增强的不幸的预感" (斯文·伯基特)。
  • Presentiment denotes a somewhat nonspecific feeling that something, but not necessarily something unpleasant, is imminent:
    Presetiment 意指一种不很确定的感觉,某些但未必是不好的事物将要发生:
    The lawyer had a presentiment that the judge would dismiss the case against her client.
    律师有一种预感,即法官将驳回他的当事人的案件。
  • Misgiving suggests mistrust or uncertainty, as from loss of confidence in a decision made or from fearful doubts about a course of action undertaken:
    Misgiving 指怀疑或未确定的事,如源于在做出的一个决议中信心的丧失或对已采取的一行动的恐惧性怀疑:
    “A prudent mind can see room for misgiving, lest he who prospers should one day suffer reverse” (Sophocles).
    “谨慎的心灵能用忧虑怀疑看待机会,以免一时成功的人某天会遭受不幸” (索弗克斯)
749 amicable

am.i.ca.ble
AHD: [²m“¹-k…-b…l]
D.J. [6#m!k*b*l]
K.K. [6#m!k*b*l]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or exhibiting friendliness or goodwill; friendly.
    友好的,亲善的,温和的:具有友好或亲善特征或表现出友好或亲善的;友善的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin am&9{ºc³bilis}
    源自 后期拉丁语 am&9{ºc³bilis}
  • from Latin am&9{ºcus} [friend]
    源自 拉丁语 am&9{ºcus} [朋友]
继承用法:
    am”icabil“ity 或
    n.(名词)
    am“icableness
    am“icably
    adv.(副词)
750 stolid
stolid /ˈstɒl.ɪd/ US /ˈstɑː.lɪd/
adjective SLIGHTLY DISAPPROVING
(of a person) calm and not showing emotion or excitement, or (of a thing) not interesting or attractive:
He's a very stolid, serious man.
The college is a stolid-looking building with no lawn.

stolidly /ˈstɒl.ɪd.li/ US /ˈstɑː.lɪd-/
adverb
751 evasive

e.va.sive
AHD: [¹-v³“s¹v]
D.J. [!6ve!s!v]
K.K. [!6ves!v]
    adj.(形容词)
  • Inclined or intended to evade:
    逃避的:有意想逃避的:
    took evasive action.
    采取逃避行动
  • Intentionally vague or ambiguous; equivocal:
    含糊其词的:有意含糊其词的;模棱两可的:
    an evasive statement.
    模棱两可的陈述
继承用法:
    eva“sively
    adv.(副词)
    eva“siveness
    n.(名词)
752 waffle

waffle 1
AHD: [w¼f“…l]
D.J. [6wKf*l]
K.K. [6w$f*l]
    n.(名词)
  • A light, crisp battercake baked in a waffle iron.
    华夫饼:用蛋奶烘烤的轻而脆的蛋奶饼
语源:
  • Dutch wafel
    荷兰语 wafel
  • from Middle Dutch w³fel * see webh-
    源自 中古荷兰语 w³fel *参见 webh-

waffle 2
AHD: [w¼f“…l] 【非正式用语】
D.J. [6wKf*l]
K.K. [6w$f*l]
    v.(动词) waf.fled,waf.fling,waf.fles
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak or write evasively.
    胡扯:胡乱地说或写
    v.tr.(及物动词)
  • To speak, write, or act evasively about.
    唠叨:胡乱写或说或做…
    n.(名词)
  • Evasive or vague speech or writing.
    无聊的话:胡乱或含糊的话或写的东西
语源:
  • Probably frequentative of obsolete waff [to yelp]
    可能为 废语 waff的重复 [叫嚷]
  • [probably of imitative origin]
    [可能是源于拟声语]
继承用法:
    waf“fler
    n.(名词)
    waf“flingly
    adv.(副词)
    waf“fly
    adj.(形容词)
753 neutralize

neu.tral.ize
AHD: [n›“tr…-lºz”, ny›“-]
D.J. [6nu8tr*7la!z, 6nju8-]
K.K. [6nutr*7la!z, 6nju-]
    v.tr.(及物动词) neu.tral.ized,neu.tral.iz.ing,neu.tral.iz.es
  • To make neutral.
    使中立化
  • To counterbalance or counteract the effect of; render ineffective.
    使无效:平衡或消除…作用;致使无效
  • To declare neutral and therefore inviolable during a war.
    宣布中立:在战争中宣布独立以不致受侵扰
  • Chemistry
    【化学】
  • To make (a solution) neutral.
    使中性:使(溶液)呈中性
  • To cause (an acid or a base) to undergo neutralization.
    中和:使(酸和碱)进行中和
  • Medicine To counteract the effect of (a drug or toxin).
    【医学】 使无效:消除(药物或毒素)的作用
  • Slang To remove as a threat, especially by killing.
    【俚语】 消除威胁,尤指以杀害的方式
继承用法:
    neu“traliz”er
    n.(名词)
参考词汇:
  • neutralize,negate,nullify,counteract
  • These verbs mean to make something ineffective by or as if by applying an opposite or counterbalancing force.
    这些动词是指通过使用相反的或制衡的力量使事物无效。
  • Neutralize implies a state of ineffectiveness, inaction, or inoperativeness:
    Neutralize 暗含一种无效、不起作用、不生效的状态:
    “American life is a powerful solvent. It seems to neutralize every intellectual element . . . and to fuse it in the native good will, complacency, thoughtlessness, and optimism” (George Santayana).
    “美国人的生活是一种强大的不断对事物进行削弱的力量,它好象在抵销一切智力因素…使其同民族精神、自信心、无私奉献精神和乐观主义精神融合起来” (乔治·桑塔亚那)。
  • Negate andnullify suggest cancellation of validity, force, usefulness, value, consequence, or significance:
    Negatenullify 表示对效能、能量、用途、价值、结论或意义的废弃或推翻:
    “The [15th] &I{Amendment nullifies sophisticated as well as simple-minded modes of discrimination”} (Felix Frankfurter).
    “[第15号] 修正案削弱了复杂而又简单的歧视情绪” (菲利克斯·弗兰克弗特)。
  • Counteract frequently implies the opposition of forces thought of as being desirable and undesirable;it may suggest action taken as a corrective measure:
    Counteract 通常指需要或不需要的相反力量,暗示一种作为修正标准的行为:
    The prime minister addressed the nation in an effort to counteract the damage the scandal had done to his credibility.
    首相向全国人民发表演说,以抵制丑闻给他们的荣誉造成损害
754 regress

re.gress
AHD: [r¹-grµs“]
D.J. [r!6gres]
K.K. [r!6grWs]
AHD: [r¶“grµs”]
    v.(动词) re.gressed,re.gress.ing,re.gress.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To go back; move backward.
    退回;回归
  • To return to a previous, usually worse or less developed state.
    退回到以前的,通常是更差的或较不发达的状态
  • To have a tendency to approach or go back to a statistical mean.
    退步:接近或退回到一个统计方式的
    v.tr.Psychology (及物动词)【心理学】
  • To induce a state of regression in.
    引发退步的状态
    n.(名词)
  • The act of going or coming back; return.
    回归的动作;回归
  • Passage back; reentry.
    退路;再次进入
  • The act of reasoning backward from an effect to a cause.
    逆向思维:从结果到原因的推理的动作
语源:
  • Latin regred&9{º} regress-
    拉丁语 regred&9{º} regress-
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • grad&9{º} [to go] * see ghredh-
    grad&9{º} [走] *参见 ghredh-
继承用法:
    regres“sor
    n.(名词)


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
755 invincible

in.vin.ci.ble
AHD: [¹n-v¹n“s…-b…l]
D.J. [!n6v!ns*b*l]
K.K. [!n6v!ns*b*l]
    adj.(形容词)
  • Incapable of being overcome or defeated; unconquerable.
    不可战胜的:无法克服或战胜的;不能征服的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin invincibilis
    源自 拉丁语 invincibilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • vincibilis [conquerable] * see vincible
    vincibilis [可以征服的] *参见 vincible
继承用法:
    invin”cibil“ity 或
    n.(名词)
    invin“cibleness
    invin“cibly
    adv.(副词)
756 jibe

jibe 1也作 gybe
AHD: [jºb] 【航海】
D.J. [d9a!b]
K.K. [d9a!b]
    v.(动词) jibed 也作 gybed jib.ing gyb.ing jibes gybes
    v.intr.(不及物动词)
  • To shift a fore-and-aft sail from one side of a vessel to the other while sailing before the wind so as to sail on the opposite tack.
    改变帆的方向:航行时在逆风到来前为抢风行驶而把船上从船首到船尾扯开的帆移到另一边
    v.tr.(及物动词)
  • To cause (a sail) to jibe.
    使帆改变方向
    n.(名词)
  • The act of jibing.
    使帆改变方向的动作
语源:
  • Alteration perhaps influenced by jib 1
    可能受 jib1的影响
  • of gybe
    gybe的变化
  • from obsolete Dutch gijben
    源自 已废荷兰语 gijben

jibe 2
AHD: [jºb]
D.J. [d9a!b]
K.K. [d9a!b]
    v.intr.(不及物动词) jibed,jib.ing,jibes 【非正式用语】
  • To be in accord; agree:
    协调;同意:
    Your figures jibe with mine.
    你的外貌和我相似
语源:
  • [Origin unknown]
    [起源不明]

jibe 3
AHD: [jºb]
D.J. [d9a!b]
K.K. [d9a!b]
    v.(动词)
    n.(名词)
  • Variant of gibe
    gibe的变体
757 clement

clem.ent
AHD: [klµm“…nt]
D.J. [6klem*nt]
K.K. [6klWm*nt]
    adj.(形容词)
  • Inclined to be lenient or merciful.
    仁慈的:倾向于宽厚或仁慈的
  • Mild:
    温和的:
    clement weather.
    温暖天气
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin clmns clment-
    源自 拉丁语 clmns clment-
继承用法:
    clem“ently
    adv.(副词)


cleft lip
    n.(名词)
  • A congenital deformity characterized by a vertical cleft or pair of clefts in the upper lip, with or without involvement of the palate.
    唇腭裂,兔唇:为先天的畸形。其特色为上唇有一个垂直裂缝或一对裂缝,有或没有涉及到颚
758 limpid

lim.pid
AHD: [l¹m“p¹d]
D.J. [6l!mp!d]
K.K. [6l!mp!d]
    adj.(形容词)
  • Characterized by transparent clearness; pellucid.See Synonyms at clear
    有清澈特征的;透明的参见 clear
  • Easily intelligible; clear:
    容易看懂的;清晰的:
    writes in a limpid style.
    写得明白易懂
  • Calm and untroubled; serene.
    平静的和无麻烦的;宁静的
语源:
  • Latin limpidus
    拉丁语 limpidus
继承用法:
    limpid“ity 或
    n.(名词)
    lim“pidness
    lim“pidly
    adv.(副词)
759 gambol

gam.bol
AHD: [g²m“b…l]
D.J. [6g#mb*l]
K.K. [6g#mb*l]
    v.intr.(不及物动词) gam.boled 或 gam.bolled gam.bol.ing 或 gam.bol.ling gam.bols 或 gam.bols
  • To leap about playfully; frolic.
    欢快地跳跃;嬉戏
    n.(名词)
  • A playful skipping or frolicking about.
    嬉戏:欢快的跳跃、嬉戏
语源:
  • Alteration of French gambade [horse's jump]
    法语 gambade的变化 [马跃]
  • from Old French
    源自 古法语
  • perhaps from Old Italian gambata
    可能源自 古意大利语 gambata
  • from gamba [leg]
    源自 gamba [腿]
  • from Late Latin [hoof]
    源自 后期拉丁语 [蹄]
  • perhaps from Greek kamp [bend]
    可能源自 希腊语 kamp [弯曲]
760 narcissism

nar.cis.sism
AHD: [när“s¹-s¹z”…m] 也作 nar.cism [-s¹z”…m]
D.J. [6n$8s!7s!z*m] 也作 nar.cism [-7s!z*m]
K.K. [6n$rs!7s!z*m] 也作 nar.cism [-7s!z*m]
    n.(名词)
  • Excessive love or admiration of oneself.See Synonyms at conceit
    自我陶醉:对自己的过高热爱或爱慕参见 conceit
  • Erotic pleasure derived from contemplation or admiration of one's own body or self, especially as a fixation on or a regression to an infantile stage of development.
    自恋症:自己对自己身体或品性的过度眷恋而产生的强烈兴奋,尤指这种爱恋持续发展或因退化不再次出现
语源:
  • After Narcissus
    源自 Narcissus
继承用法:
    nar“cissist
    n.(名词)
    nar”cissis“tic
    adj.(形容词)
    nar”cissis“tically
    adv.(副词)
761 equity

eq.ui.ty
AHD: [µk“w¹-t¶]
D.J. [6ekw!ti8]
K.K. [6Wkw!ti]
    n.(名词) 【复数】 eq.ui.ties
  • The state, quality, or ideal of being just, impartial, and fair.
    公正:公平、不偏袒、公正的状态、性质或理想、观念
  • Something that is just, impartial, and fair.
    公正的事物:公平、不偏袒、公正的事物
  • Law
    【法律】
  • Justice applied in circumstances covered by law yet influenced by principles of ethics and fairness.
    正义:在法律的范围内应用而又受伦理与公正原则影响的正义
  • A system of jurisprudence supplementing and serving to modify the rigor of common law.
    衡平法:用以补充和修改普通法条例的法律体系
  • An equitable right or claim.
    衡平法的权利戒要求
  • Equity of redemption.
    衡平法关于赎回担保物的权利
  • The residual value of a business or property beyond any mortgage thereon and liability therein.
    财产价值:一笔生意或某项财产除去抵押品和负债后的剩余价值
  • The market value of securities less any debt incurred.
    除去所产生债务后证券的市场价值
  • Common stock and preferred stock.
    普通股、优先股
  • Funds provided to a business by the sale of stock.
    通过出卖股票得来的投资于企业的资金
语源:
  • Middle English equite
    中古英语 equite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin aequit³s
    源自 拉丁语 aequit³s
  • from aequus [even, fair]
    源自 aequus [平均、公平]
762 decode

de.code
AHD: [d¶-k½d“]
D.J. [di86k*&d]
K.K. [di6kod]
    v.tr.(及物动词) de.cod.ed,de.cod.ing,de.codes
  • To convert from code into plain text.
    译码:把密码改译成明了清楚的原文
继承用法:
    decod“er
    n.(名词)
763 surveillance

sur.veil.lance
AHD: [s…r-v³“l…ns]
D.J. [s*6ve!l*ns]
K.K. [s+6vel*ns]
    n.(名词)
  • Close observation of a person or group, especially one under suspicion.
    监视:密切监视被怀疑的人或一群人
  • The act of observing or the condition of being observed.
    监视,监督:监视的行为或被监视的状态


sur.vey.or's level
AHD: [s…r-v³“…rz]
D.J. [s*6ve!*z]
K.K. [s+6ve*z]
    n.(名词) 【复数】 surveyors' levels
  • An instrument having a telescope and attached spirit level mounted on a tripod and rotating around a vertical axis.
    测量水准器:带有望远镜以及装在三脚架上的气泡水准仪并能绕一垂直中轴旋转的仪器
764 ascetic

as.cet.ic
AHD: […-sµt“¹k]
D.J. [*6set!k]
K.K. [*6sWt!k]
    n.(名词)
  • A person who renounces material comforts and leads a life of austere self-discipline, especially as an act of religious devotion.
    苦行者:一个放弃物质享受,过着严格自律生活的人,尤指作为虔诚的宗教行为
    adj.(形容词)
  • Leading a life of self-discipline and self-denial, especially for spiritual improvement.See Synonyms at severe
    禁欲者,苦行者:过着自我约束和自我克制生活的,尤指为精神上的完善参见 severe
  • Pertaining to or characteristic of an ascetic; self-denying and austere:
    禁欲主义者:关于苦行僧或具其特点的;自我克制和简朴的:
    an ascetic existence.
    苦行僧生活
语源:
  • Late Greek asktikos
    后期希腊语 asktikos
  • from Greek askts [practitioner, hermit, monk]
    源自 希腊语 askts [实践者,隐士,和尚]
  • from askein [to work]
    源自 askein [工作]
继承用法:
    ascet“ically
    adv.(副词)
765 verse

verse 1
AHD: [vûrs]
D.J. [vT8s]
K.K. [vPs]
    n.(名词)
  • Abbr. ver.,v.
    缩写 ver.,v.
  • A single metrical line in a poetic composition; one line of poetry.
    诗句;诗行:一部诗作中的一个诗行;诗的一行
  • A division of a metrical composition, such as a stanza of a poem or hymn.
    诗行,诗节:诗节韵文的一部分,例如诗节或独唱部
  • A poem.
  • Metrical or rhymed composition as distinct from prose; poetry.
    韵文:与散文不同的韵文;诗歌
  • The art or work of a poet.
    诗歌艺术或诗歌作品
  • A group of poems:
    一组诗:
    read a book of satirical verse.
    阅读一本讽刺诗集
  • Metrical writing that lacks depth or artistic merit.
    俗气的韵文:缺乏深度或者艺术才气的韵体作品
  • A particular type of metrical composition, such as blank verse or free verse.
    诗体:韵文的一种特殊形式,例如无韵角诗歌或者自由诗
  • One of the numbered subdivisions of a chapter in the Bible.
    圣经中的节:圣经章节中多个小节之一
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) versed,vers.ing,vers.es
  • To versify or engage in versifying.
    作诗或者从事于作诗
语源:
  • Middle English vers
    中古英语 vers
  • from Old English fers
    源自 古英语 fers
  • and from Old French vers
    并源自 古法语 vers
  • both from Latin versus [from past participle of] vertere [to turn] * see wer- 2
    都源自 拉丁语 versus [] 源自vertere的过去分词 [旋转] *参见 wer- 2

verse 2
AHD: [vûrs]
D.J. [vT8s]
K.K. [vPs]
    v.tr.(及物动词) versed,vers.ing,vers.es
  • To familiarize by study or experience:
    使熟练或者精通:
    He versed himself in philosophy.
    他对于哲学很精通
语源:
  • Latin vers³re * see versatile
    拉丁语 vers³re *参见 versatile


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
766 alibi

al.i.bi
AHD: [²l“…-bº”]
D.J. [6#l*7ba!]
K.K. [6#l*7ba!]
    n.(名词) 【复数】 al.i.bis
  • Law
    【法律】
  • A form of defense whereby a defendant attempts to prove that he or she was elsewhere when the crime in question was committed.
    不在犯罪现场:一种辩护形式,被告人以此试图证明他或她在所审议的犯罪发生之时在其它地方
  • The fact of having been elsewhere when a crime in question was committed.
    不在犯罪现场的证明:当罪案发生之时在其它地方的事实
  • Usage Problem An explanation offered to avoid blame or justify action; an excuse.
    【用法疑难】 借口,托辞:为逃避指责或证明行为正当而提出的解释;借口
    v.intr.(不及物动词) al.i.bied,al.i.bi.ing,al.i.bis 【用法疑难】
  • To make an excuse for oneself.
    辩解:为自己找的借口
语源:
  • Latin [elsewhere]
    拉丁语 [其他地方]
  • alius [other] * see al- 1
    alius [其他的] *参见 al- 1
  • ubi [where] * see k wo-
    ubi [哪里] *参见 k wo-
用法:
  • Alibi (noun) in its nonlegal sense of “an excuse” is acceptable in written usage to almost half of the Usage Panel.As an intransitive verb (they never alibi ), it is unacceptable in written usage to a large majority of the Panel.
    Alibi (名词)作为没有法律意义的“借口”解释时, 差不多半数以上的用法使用小组成员认为其书面用法是可以接受的。而作为不及物动词(they never alibi(他们从不为自己辩解) ), 用法使用小组中的大多数人不接受其书面用法
767 delusion

de.lu.sion
AHD: [d¹-l›“zh…n]
D.J. [d!6lu89*n]
K.K. [d!6lu9*n]
    n.(名词)
  • The act or process of deluding.
    欺骗,骗局:欺骗人的行为或过程
  • The state of being deluded.
    受骗:被欺骗的状态
  • A false belief or opinion:
    错觉,幻觉:虚假的信念或观点:
    labored under the delusion that success was at hand.
    误以为成功垂手可得而苦恼
  • Psychiatry A false belief strongly held in spite of invalidating evidence, especially as a symptom of mental illness:
    【精神病学】 妄想症:一种强烈的虚幻的信念,即使有使之无效的证据也毫不动摇,特指一种精神病症状:
    delusions of persecution.
    迫害幻想症
语源:
  • Middle English delusioun
    中古英语 delusioun
  • from Latin dl&9{¿si½} dl&9{¿}si½n-
    源自 拉丁语 dl&9{¿si½} dl&9{¿}si½n-
  • from dl&9{¿sus} [past participle of] dl&9{¿}dere [to delude] * see delude
    源自 dl&9{¿sus} [] dl&9{¿}dere的过去分词 [欺骗,迷惑] *参见 delude
继承用法:
    delu“sional
    adj.(形容词)
768 slovenly

slov.en.ly
AHD: [sl¾v“…n-l¶]
D.J. [6slJv*nli8]
K.K. [6slJv*nli]
    adj.(形容词)
  • Untidy, as in dress or appearance.
    不修边幅的:(衣着或外表)不整洁的
  • Marked by negligence; slipshod.See Synonyms at sloppy
    邋遢的:以疏忽为特征的;邋遢的参见 sloppy
继承用法:
    slov“enliness
    n.(名词)
    slov“enly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
769 probe

probe
AHD: [pr½b]
D.J. [pr*&b]
K.K. [prob]
    n.(名词)
  • An exploratory action, expedition, or device, especially one designed to investigate and obtain information on a remote or unknown region:
    探索,探测装置:探索性的行动、探险或装置,尤指用于在偏远的或不为人知的地区进行调查并获取信息:
    electronic probes into the crust of the earth.
    勘察地壳的电子装置
  • A slender, flexible surgical instrument used to explore a wound or body cavity.
    探针,探子:用于探查伤口或体腔的一种细长的可弯曲的外科医疗器械
  • The act of exploring or searching with or as if with a device or an instrument.
    探查,探测:用或似用装置或器具进行探查或寻找的行为
  • An investigation into unfamiliar matters or questionable activities; a penetrating inquiry:
    调查,查究:对陌生的事物或可疑的活动进行的调查:
    a congressional probe into price fixing.See Synonyms at &b{inquiry}
    议会对价格稳定的调查参见 inquiry
  • A space probe.
    航天探测器,太空探测器
    v.(动词) probed,prob.ing,probes
    v.tr.(及物动词)
  • To explore with or as if with a probe:
    用或似用探针进行探测:
    probe a wound to find its extent; probing the anthill with a stick.
    探查伤口以确定其大小;用棍探测蚁穴
  • To delve into; investigate.
    调查;查究
    v.intr.(不及物动词)
  • To conduct an exploratory investigation; search.
    进行探索性的调查;搜寻
语源:
  • Middle English [examination]
    中古英语 [检查]
  • from Medieval Latin proba
    源自 中世纪拉丁语 proba
  • from Late Latin [proof]
    源自 后期拉丁语 [证据]
  • from Latin prob³re [to test]
    源自 拉丁语 prob³re [检验]
  • from probus [good] * see per 1
    源自 probus [好的] *参见 per 1
继承用法:
    prob“er
    n.(名词)
    prob“ingly
    adv.(副词)
770 boisterous

bois.ter.ous
AHD: [boi“st…r-…s, -str…s]
D.J. [6b%!st*r*s, -str*s]
K.K. [6b%!st*r*s, -str*s]
    adj.(形容词)
  • Rough and stormy; violent.
    粗鲁的,狂暴的;暴力的
  • Loud, noisy, and lacking in restraint or discipline.See Synonyms at vociferous
    吵闹的,喧闹的:喧吵的,喧闹的,缺乏约束和纪律的参见 vociferous
语源:
  • Middle English boistres
    中古英语 boistres
  • variant of boistous [rude, rough]
    boistous的变体 [粗鲁的,粗暴的]
  • perhaps from Old French boisteus [lame, limping]
    可能源自 古法语 boisteus [跛的,步履蹒跚的]
  • from boiste [knee joint]
    源自 boiste [膝关节残废]
继承用法:
    bois“terously
    adv.(副词)
    bois“terousness
    n.(名词)
771 travail

tra.vail
AHD: [tr…-v³l“, tr²v“³l”]
D.J. [tr*6ve!l, 6tr#v7e!l]
K.K. [tr*6vel, 6tr#v7el]
    n.(名词)
  • Work, especially when arduous or involving painful effort; toil.See Synonyms at work
    艰苦劳动:工作,尤指费力的或需要作出巨大努力的工作;辛劳参见 work
  • Tribulation or agony; anguish.
    痛苦:苦难或痛苦;悲痛
  • The labor of childbirth.
    分娩
    v.intr.(不及物动词) tra.vailed,tra.vail.ing,tra.vails
  • To work strenuously; toil.
    艰苦地工作;苦干
  • To be in the labor of childbirth.
    分娩婴儿
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from travailler [to work hard]
    源自 travailler [努力工作]
  • from Vulgar Latin *trip³li³re [to torture with a tripalium]
    源自 俗拉丁语 *trip³li³re [用刑具折磨]
  • from Late Latin trip³lium [instrument of torture]
    源自 后期拉丁语 trip³lium [折磨人的器具]
  • probably from Latin trip³lis [having three stakes]
    可能源自 拉丁语 trip³lis [有三个桩子的]
  • tri- [tri-]
    tri- [前缀,表“三”]
  • p³lus [stake] * see pag-
    p³lus [桩子] *参见 pag-
772 falter

fal.ter
AHD: [fôl“t…r]
D.J. [6f%8lt*]
K.K. [6f%lt+]
    v.intr.(不及物动词) fal.tered,fal.ter.ing,fal.ters
  • To be unsteady in purpose or action, as from loss of courage or confidence; waver.See Synonyms at hesitate
    胆怯:意向或行动上的不坚定,如由于失去勇气或信心;动摇参见 hesitate
  • To speak hesitatingly; stammer.
    讲话犹豫;支吾地讲话
  • To move ineptly or haltingly; stumble.
    步伐踉跄;蹒跚
  • To operate or perform unsteadily or with a loss of effectiveness:
    失效:由于失去效力而运行不稳固:
    The automobile engine faltered.
    自动引擎运转不正常
    n.(名词)
  • Unsteadiness in speech or action.
    支吾:言语或行动的犹豫
  • A faltering sound.
    发颤的声音
语源:
  • Middle English falteren [to stagger]
    中古英语 falteren [蹒跚]
  • possibly from Old Norse faltrask [to be puzzled, hesitate]
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 faltrask [被迷惑,犹豫]
继承用法:
    fal“terer
    n.(名词)
    fal“teringly
    adv.(副词)
773 ostensible

os.ten.si.ble
AHD: [¼-stµn“s…-b…l]
D.J. [K6stens*b*l]
K.K. [$6stWns*b*l]
    adj.(形容词)
  • Represented or appearing as such; ostensive:
    表面上的:表现或看起来象…的;貌似真实的:
    His ostensible purpose was charity, but his real goal was popularity.
    从表面看来他是为了慈善事业,但他真正的目的却是提高自己的知名度
语源:
  • French
    法语
  • from Medieval Latin ostnsibilis
    源自 中世纪拉丁语 ostnsibilis
  • from Latin ostnsus [past participle of] ostendere [to show]
    源自 拉丁语 ostnsus [] ostendere的过去分词 [显示]
  • ob- [ob-]
    ob- [ob-前缀]
  • tendere [to stretch] * see ten-
    tendere [伸展,拉紧] *参见 ten-
继承用法:
    osten“sibly
    adv.(副词)
774 legacy

leg.a.cy
AHD: [lµg“…-s¶]
D.J. [6leg*si8]
K.K. [6lWg*si]
    n.(名词) 【复数】 leg.a.cies
  • Money or property bequeathed to another by will.
    遗产,遗赠:根据遗嘱留给另一个人的金钱或财产
  • Something handed down from an ancestor or a predecessor or from the past:
    遗产:祖先、前人或过去相传下来的某种东西:
    a legacy of religious freedom.See Synonyms at &b{heritage}
    宗教自由的遗产参见 heritage
语源:
  • Middle English legacie [office of a deputy]
    中古英语 legacie [副职职位]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin lg³tia
    源自 中世纪拉丁语 lg³tia
  • from Latin lg³tus [past participle of] lg³re [to depute, bequeath] * see leg-
    源自 拉丁语 lg³tus [] lg³re的过去分词 [委派…为代表,按遗嘱把…遗留给] *参见 leg-


Le.da
AHD: [l¶“d…]
D.J. [6li8d*]
K.K. [6lid*]
    n.(名词)
  • Greek Mythology A queen of Sparta and the mother, by Zeus in the form of a swan, of Helen and Pollux and, by her husband Tyndareus, of Castor and Clytemnestra.
    【希腊神话】 勒达:斯巴达王后,主神宙斯化身为天鹅与之亲近,生下海伦和波吕克斯;与其丈夫延德尔斯生下卡斯托耳和克吕泰墨斯特拉
  • The tenth satellite of the planet Jupiter.
    勒达星:木星的第十颗卫星
775 flag

flag 1
AHD: [fl²g]
D.J. [fl#g]
K.K. [fl#g]
    n.(名词)
  • A piece of cloth, usually rectangular, of distinctive color and design, used as a symbol, a standard, a signal, or an emblem.
    旗,旗帜:一块通常呈长方形的、有特殊颜色和图案的布,用作一种象征、标准、标志或徽章
  • National or other allegiance, as symbolized by a flag:
    同一旗帜的组织:以一面旗帜作象征的国民或其它效忠对象:
    ships of the same flag.
    同属一国的船只
  • A ship carrying the flag of an admiral; a flagship.
    旗舰:在舰上悬挂海军将官旗帜的舰只;旗舰
  • A marking device, such as a gummed strip of paper, attached to an object to attract attention or ease identification; a tab.
    书签,标签:一种用作标志的附在其它物体上以引起注意或便于辨认的东西,例如用胶粘起来的纸条;标签
  • The masthead of a newspaper.
    报头:报纸上的刊头
  • Music A cross stroke added to a note that is less than a quarter note in value.
    【音乐】 符尾:加在音符上的一个实质上还不到一个四分之一音符的十字型符号
  • A distinctively shaped or marked tail, as of a dog or deer.
    旗形尾:指有特殊形状或标志的尾,如狗或鹿的尾巴
  • Computer Science A bit or series of bits with two stable states, used in software to indicate a single piece of information.
    【计算机科学】 标记,特征位:具有两种稳定状态的一位或一系列位,在软件中表明单一信息
    v.tr.(及物动词) flagged,flag.ging,flags
  • To mark with a flag or flags for identification or ornamentation:
    悬旗,悬旗装饰:为表明身份或装饰而挂上旗帜:
    flag a parade route; flagging parts of a manuscript for later review.
    用旗标出游行路线;为以后再阅读标出手稿的某些部分
  • To signal with or as if with a flag.
    打旗号或象打旗号似地表示
  • To signal to stop:
    打旗号使…停止:
    flag down a passing car.
    招一辆过路车停下
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
继承用法:
    flag“ger
    n.(名词)

flag 2
AHD: [fl²g]
D.J. [fl#g]
K.K. [fl#g]
    n.(名词)
  • A plant, such as an iris or a cattail, that has long, sword-shaped leaves.
    鸢尾,香蒲:一种有长的剑形叶子的植物,例如鸢尾植物或香蒲
语源:
  • Middle English flagge [reed]
    中古英语 flagge [芦苇]
  • [of Scandinavian origin]
    [源于斯堪的纳维亚]

flag 3
AHD: [fl²g]
D.J. [fl#g]
K.K. [fl#g]
    v.intr.(不及物动词) flagged,flag.ging,flags
  • To hang limply; droop.
    无力地下垂;低垂
  • To decline in vigor or strength:
    变弱,疲乏:精力或力量上减弱:
    My appetite flags in the hot weather.
    热天我的胃口不好
  • To decline in interest:
    失去兴趣:
    The conversation flagged.
    谈话变得索然无味
语源:
  • [Possibly of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse flögra [to flap about]
    [可能源于斯堪的纳维亚] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 flögra [飘动,摆动]

flag 4
AHD: [fl²g]
D.J. [fl#g]
K.K. [fl#g]
    n.(名词)
  • A flagstone.
    石板,扁石
    v.tr.(及物动词) flagged,flag.ging,flags
  • To pave with slabs of flagstone.
    用石板铺路
语源:
  • Middle English flagge [piece of turf]
    中古英语 flagge [一块草地]
  • from Old Norse flaga [slab of stone] * see pl³k- 1
    源自 古斯堪的纳维亚语 flaga [厚石,扁石] *参见 pl³k- 1
776 intercessor n. 仲裁者,调解人
777 eclectic

e.clec.tic
AHD: [¹-klµk“t¹k]
D.J. [!6klekt!k]
K.K. [!6klWkt!k]
    adj.(形容词)
  • Selecting or employing individual elements from a variety of sources, systems, or styles:
    选择的,(从不同材料)挑选的:从不同的来源、体系或风格中选出单项成分加以应用:
    an eclectic taste in music; an eclectic approach to managing the economy.
    对音乐有所选择的品味;以综合各派的方式来处理经济事务
  • Made up of or combining elements from a variety of sources:
    折衷的:从不同来源选辑或组成的:
    “a popular bar patronized by an eclectic collection of artists, writers, secretaries and aging soldiers on reserve duty”(&b{Curtis Wilkie})
    “来光顾这热门酒馆的是艺术家、作家、秘书与后备老兵等这些人”(柯蒂斯·威尔基)
    n.(名词)
  • One that follows an eclectic method.
    折衷主义者:以折衷兼容的方式工作的人
语源:
  • Greek eklektikos [selective]
    希腊语 eklektikos [选择性的]
  • from eklektos [selected]
    源自 eklektos [选出的]
  • from eklegein [to select]
    源自 eklegein [选择]
  • ek- [out] * see ecto-
    ek- [出] *参见 ecto-
  • legein [to gather] * see leg-
    legein [收集] *参见 leg-
继承用法:
    eclec“tically
    adv.(副词)
778 defy

de.fy
AHD: [d¹-fº“]
D.J. [d!6fa!]
K.K. [d!6fa!]
    v.tr.(及物动词) de.fied,de.fy.ing,de.fies
  • To oppose or resist with boldness and assurance:
    反抗,违抗:公然反对或违抗:
    defied the blockade by sailing straight through it.
    笔直地向前航行,强行通过那些封锁物
  • To refuse to submit to or cooperate with:
    不服从,不合作:拒绝屈服…,或拒绝与…合作:
    defied the court order by leaving the country; played his trumpet past midnight, defying the neighbors.
    以出国逃避法院程序;整夜吹他的喇叭,不理会邻居
  • To be unaffected by; resist or withstand:
    不影响,不为所动:不受…的影响;经受得住或顶得住:
    “So the plague defied all medicines”(&b{Daniel Defoe})
    “所有药物都无法治愈的瘟疫”(丹尼尔·迪福)
  • To challenge or dare (someone) to do something:
    刺激:挑起或激起(某人)做某事:
    She defied her accusers to prove their charges.
    她激自己的指控者证实他们的指控
语源:
  • Middle English defien
    中古英语 defien
  • from Old French desfier
    源自 古法语 desfier
  • from Vulgar Latin *disf&9{ºd³re}
    源自 俗拉丁语 *disf&9{ºd³re}
  • Latin dis- [dis-]
    拉丁语 dis- [前缀,表示“否定”]
  • Latin f&9{ºdus} [faithful] * see bheidh-
    拉丁语 f&9{ºdus} [忠诚的] *参见 bheidh-
参考词汇:
  • defy,beard,brave,challenge,dare,face,front
  • The central meaning shared by these verbs is “to confront boldly and courageously”:
    这些动词共有的主要的意思是“公然大胆地反对”:
    front death with dignity.
    庄严地面对死亡
779 acrid

ac.rid
AHD: [²k“r¹d]
D.J. [6#kr!d]
K.K. [6#kr!d]
    adj.(形容词)
  • Unpleasantly sharp, pungent, or bitter to the taste or smell.See Synonyms at bitter
    辣的,苦的,刺激的:令人不愉快的辛辣,苦的,尤指味道或气味参见 bitter
  • Caustic in language or tone.
    言词刻薄的,辛辣的
语源:
  • From Latin ³cer [sharp] probably modeled on acid
    源自 拉丁语 ³cer [尖锐] 可能仿照 acid
  • * see ak-
    *参见 ak-
继承用法:
    acrid“ity AHD: […-kr¹d“¹-t¶] 或 ac“rid.ness (名词)
    ac“ridly
    adv.(副词)
780 foible

foi.ble
AHD: [foi“b…l]
D.J. [6f%!b*l]
K.K. [6f%!b*l]
    n.(名词)
  • A minor weakness or failing of character.See Synonyms at fault
    弱点,小缺点:性格上小的弱点或缺点参见 fault
  • The weaker section of a sword blade, from the middle to the tip.
    剑刃:剑刃从中部到尖端的柔弱部分
语源:
  • Obsolete French foible [weak point of a sword, weak]
    已废法语 foible [剑的柔弱之处,软弱的]
  • from Old French feble [weak] * see feeble
    源自 古法语 feble [弱小的] *参见 feeble
781 wistful

wist.ful
AHD: [w¹st“f…l]
D.J. [6w!stf*l]
K.K. [6w!stf*l]
    adj.(形容词)
  • Full of wishful yearning.
    渴望的
  • Pensively sad; melancholy.
    愁闷的:愁眉苦脸的,沉思的;忧郁的
语源:
  • From obsolete wistly [intently]
    源自 废语 wistly [渴望地]
继承用法:
    wist“fully
    adv.(副词)
    wist“fulness
    n.(名词)
782 aphorism

aph.o.rism
AHD: [²f“…-r¹z”…m]
D.J. [6#f*7r!z*m]
K.K. [6#f*7r!z*m]
    n.(名词)
  • A tersely phrased statement of a truth or opinion; an adage.See Synonyms at saying
    格言,警句:蕴含真理或看法的精练的语句;警句参见 saying
  • A brief statement of a principle.
    箴言:蕴含一原理的简练语句
语源:
  • French aphorisme
    法语 aphorisme
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin aphorismus
    源自 后期拉丁语 aphorismus
  • from Greek aphorismos
    源自 希腊语 aphorismos
  • from aphorizein [to delimit, define]
    源自 aphorizein [限定,定义]
  • apo- [apo-]
    apo- [前缀,表示“远离”,“分离”]
  • horizein [to delimit, define] * see horizon
    horizein [限定,定义] *参见 horizon
继承用法:
    aph“orist
    n.(名词)
    aph”oris“tic AHD: [-r¹s“t¹k] (形容词)
    aph”oris“tically
    adv.(副词)
783 winsome

win.some
AHD: [w¹n“s…m]
D.J. [6w!ns*m]
K.K. [6w!ns*m]
    adj.(形容词)
  • Charming, often in a childlike or naive way.
    迷人的:迷人的,通常象小孩的,天真的
语源:
  • Middle English winsum
    中古英语 winsum
  • from Old English wynsum
    源自 古英语 wynsum
  • from wynn [joy] * see wen- 1
    源自 wynn [快乐] *参见 wen- 1
  • -sum [characterized by] * see -some 1
    -sum [以…为特点] *参见 -some1
继承用法:
    win“somely
    adv.(副词)
    win“someness
    n.(名词)
784 extinct

ex.tinct
AHD: [¹k-st¹ngkt“]
D.J. [!k6st!0kt]
K.K. [!k6st!0kt]
    adj.Abbr. ext.(形容词)缩写 ext.
  • No longer existing or living:
    灭绝的:不再存在的或不再活的:
    an extinct species.
    一个灭绝的种
  • No longer burning or active:
    熄灭的:不再燃烧的,不再活跃的:
    an extinct volcano.
    一座死火山
  • No longer in use:
    废除了的:
    an extinct custom.See Synonyms at &b{dead}
    废除了的习俗参见 dead
  • Law Lacking a claimant; void:
    【法律】 过时的;失效的:
    an extinct title.
    一个失效的头衔
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin exst&9{ºnctus} [past participle of] exstinguere [to extinguish] * see extinguish
    源自 拉丁语 exst&9{ºnctus} [] exstinguere的过去分词 [灭绝] *参见 extinguish
785 studio
studio (ARTIST'S ROOM) /ˈstjuː.di.əʊ/ US /ˈstuː.di.oʊ/
noun [C] plural studios
1 a room in which an artist works, especially a painter or photographer

2 a company making artistic or photographic products:
The firm grew to be one of Europe's foremost graphics studios.
studio (HOME) (plural studios) /ˈstjuː.di.əʊ/ US /ˈstuː.di.oʊ/
noun [C] (UK ALSO studio flat, US studio apartment)
a small apartment designed to be lived in by one or two people, usually with one large room for sleeping and living in, a bathroom and possibly a separate kitchen
studio (RECORDING AREA) /ˈstjuː.di.əʊ/ US /ˈstuː.di.oʊ/
noun [C] plural studios
1 a specially equipped room where television or radio programmes or music recordings are made:
She spent three months in the studio working on her latest album.
a studio audience (= people who watch a programme while it is being made in the studio)

2 a building or place where films are made for the cinema, or a company which makes them:
Ealing Studios made some famous British comedies in the 40s and 50s.

3 a room or building where dancing is taught or practised:
a dance studio
786 channel

channel 1
AHD: [ch²n“…l]
D.J. [6t.#n*l]
K.K. [6t.#n*l]
    n.Abbr. chan.(名词)缩写 chan.
  • The bed of a stream or river.
    河床,河槽
  • The deeper part of a river or harbor, especially a deep navigable passage.
    深水航道:河流或港湾较深部分,尤指深水航道
  • A broad strait, especially one that connects two seas.
    海峡:宽的海峡,尤指沟通两大海域者
  • A trench, furrow, or groove.
    沟渠,沟槽
  • A tubular passage for liquids; a conduit.
    水管:液体流过的管道;引水道
  • A course or passage through which something may move or be directed:
    途径,路径,方法:途径或渠道,通过它事物移动或导引某物:
    new channels of thought; a reliable channel of information.
    新的思维途径;可靠的信息渠道
  • Often channels A route of communication or access:
    常作 channels 沟通渠道:交流或接近的渠道:
    took her request through official channels.
    通过官方渠道采纳她的要求
  • Electronics A specified frequency band for the transmission and reception of electromagnetic signals, as for television signals.
    【电子学】 频道,波道:传送和接收电磁信号的一特定的频率波段,如电视信号
  • The medium through which a spirit guide purportedly communicates with the physical world.
    灵媒:精神导师进行据称与物质世界的交流所凭借的媒介
  • A rolled metal bar with a bracket-shaped section.
    金属棒:有弧状部分的弯曲的金属棒或条
    v.tr.(及物动词) chan.neled 也作 chan.nelled chan.nel.ing chan.nel.ling chan.nels chan.nels
  • To make or cut channels in.
    在…挖沟,在…上开筑水道
  • To form a groove or flute in.
    在…上开槽
  • To direct or guide along some desired course:
    引导,指导:使经过某种路线行动或引导:
    channels her curiosity into research.
    将她的好奇心引导到研究上去
  • To serve as a medium for (a spirit guide).
    作为灵媒:做(精神导师的)媒介
语源:
  • Middle English chanel
    中古英语 chanel
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin can³lis * see canal
    源自 拉丁语 can³lis *参见 canal
继承用法:
    chan“neler
    n.(名词)

channel 2
AHD: [ch²n“…l]
D.J. [6t.#n*l]
K.K. [6t.#n*l]
    n.Nautical (名词)【航海】
  • A wood or steel ledge projecting from a sailing ship's sides to spread the shrouds and keep them clear of the gunwales.
    桅侧支索牵条:大型帆船两侧支撑左右支索以使其离开甲板边缘的一种突出的木架或钢架
语源:
  • Alteration of obsolete chainwale
    废语 chainwale的变化
  • chain
    chain
  • wale
    wale
787 pillory

pil.lo.ry
AHD: [p¹l“…-r¶]
D.J. [6p!l*ri8]
K.K. [6p!l*ri]
    n.(名词) 【复数】 pil.lo.ries
  • A wooden framework on a post, with holes for the head and hands, in which offenders were formerly locked to be exposed to public scorn as punishment.
    颈手枷,枷具:一种木柱上的架子,上有放置头和手的洞,过去用来将罪犯颈与手枷住作为惩罚示众
    v.tr.(及物动词) pil.lo.ried,pil.lo.ry.ing,pil.lo.ries
  • To expose to ridicule and abuse.
    使受众人的嘲笑或污辱
  • To put in a pillory as punishment.
    套上枷锁:戴上颈手枷作为惩罚
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French pilori
    源自 古法语 pilori
  • probably from Latin p&9{ºla} [pillar]
    可能源自 拉丁语 p&9{ºla} [柱子]
788 tyro

tyro 也作 ti.ro
AHD: [tº“r½]
D.J. [6ta!*r*&]
K.K. [6ta!ro]
    n.(名词) 【复数】 ty.ros
  • A beginner in learning something.See Synonyms at amateur
    新手:某事物的初学者参见 amateur
语源:
  • Medieval Latin t&9{þr½} [squire]
    中世纪拉丁语 t&9{þr½} [大地主]
  • variant of Latin t&9{ºr½} [recruit]
    拉丁语 t&9{ºr½的变体} [新兵]
789 consonant

con.so.nant
AHD: [k¼n“s…-n…nt]
D.J. [6kKns*n*nt]
K.K. [6k$ns*n*nt]
    adj.(形容词)
  • Being in agreement or accord:
    符合的或一致的:
    remarks consonant with our own beliefs.
    与我们的信念一致的言辞
  • Corresponding or alike in sound, as words or syllables.
    谐音的:声音上相同或相似的,如词或音节
  • Harmonious in sound or tone.
    和谐的:声音或声调上和谐的
  • Consonantal.
    辅音(字母)的
    n.Abbr. cons.(名词)缩写 cons.
  • A speech sound produced by a partial or complete obstruction of the air stream by any of various constrictions of the speech organs.
    辅音:一种由语言器官的收缩所致的部分或完全的气流阻塞产生的语音
  • A letter or character representing such a speech sound.
    辅音字母:代表这样语音的一个字母或文字符号
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin c½nson³ns c½nsonant- [present participle of] c½nson³re [to agree]
    源自 拉丁语 c½nson³ns c½nsonant- [] c½nson³re的现在分词 [同意]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“一致”]
  • son³re [to sound] * see swen-
    son³re [听] *参见 swen-
继承用法:
    con“sonantly
    adv.(副词)
790 census

cen.sus
AHD: [sµn“s…s]
D.J. [6sens*s]
K.K. [6sWns*s]
    n.(名词)
  • An official, usually periodic enumeration of a population, often including the collection of related demographic information.
    人口普查:一种官方的通常是阶段性的人口统计详表,通常包括大量相关的人口统计信息
  • In ancient Rome, a count of the citizens and an evaluation of their property for taxation purposes.
    人口财产调查:古罗马公民的财产统计及评估,以此作为征税依据
语源:
  • Latin cnsus [registration of citizens]
    拉丁语 cnsus [公民的统计登记]
  • from cnsre [to assess] * see kens-
    源自 cnsre [评估] *参见 kens-


cen.tral
AHD: [sµn“tr…l]
D.J. [6sentr*l]
K.K. [6sWntr*l]
    adj.Abbr. cent.,cen.(形容词)缩写 cent.,cen.
  • Situated at, in, or near the center:
    中心的:位于中心、在中心里或靠近中心的:
    the central states.
    中部各州
  • Forming the center.
    形成中心的
  • Having dominant or controlling power or influence:
    首要的:在权力或影响上起主导或控制作用的:
    the central office of the corporation.
    集团的核心办公室
  • Of basic importance; essential or principal:
    起支配作用的:基础重要性的;根本的或主要的:
    “Performance, including technological invention and artistic creation, will become central to education at all levels”(&b{Frederick Turner})
    “创作,包括科技发明和艺术创造,将成为各层次教育的根本”(弗雷德里克·特纳)
  • Easily reached from various points:
    从各点容易到达的:
    a central location for the new store.
    新店的中心位置
  • Of or constituting a single source controlling all components of a system:
    中枢系统的:属于或构成控制系统所有组成部分的单一来源的:
    central air conditioning.
    中央空调
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Of, relating to, or originating from the nervous system.
    中枢神经的:属于、关与或起源于神经系统的
  • Relating to a centrum.
    有关中枢的
  • Linguistics Neither front nor back. Used of vowels, as theu in cut.
    【语言学】 中间路线的:既不靠前又不靠后的。在元音上,如ucut 里面
    n.(名词)
  • A telephone exchange.
    电话局
  • An operator at a telephone exchange.
    电话局的接线员
  • An office or agency that is at the center of a group of related activities and serves to control and coordinate them:
    总局:处于一组相关活动的中心的办公室或机构,来控制和协调这些活动:
    traffic central.
    交通中心
语源:
  • Latin centr³lis
    拉丁语 centr³lis
  • from centrum [center] * see center
    源自 centrum [中心] *参见 center
继承用法:
    cen“trally
    adv.(副词)
791 disinclination

dis.in.cli.na.tion
AHD: [d¹s-¹n”kl…-n³“sh…n]
D.J. [d!s7!nkl*6ne!.*n]
K.K. [d!s7!nkl*6ne.*n]
    n.(名词)
  • A lack of inclination; a mild aversion or reluctance.
    不愿,厌恶:缺少爱好;比较厌恶或勉强
792 cavil

cav.il
AHD: [k²v“…l]
D.J. [6k#v*l]
K.K. [6k#v*l]
    v.(动词) cav.iled 也作 cav.illed cav.il.ing cav.il.ling cav.ils cav.ils
    v.intr.(不及物动词)
  • To find fault unnecessarily; raise trivial objections.See Synonyms at quibble
    挑剔:不必要地寻找错误;提出琐碎的反对意见参见 quibble
    v.tr.(及物动词)
  • To quibble about; detect petty flaws in.
    挑剔,找茬:对…挑剔;在…寻找小瑕疵
    n.(名词)
  • A carping or trivial objection.
    找碴:吹毛求疵或琐屑的指责
语源:
  • French caviller
    法语 caviller
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin cavill³r&9{º} [to jeer]
    源自 拉丁语 cavill³r&9{º} [嘲笑]
  • from cavilla [a jeering]
    源自 cavilla [玩笑]
继承用法:
    cav“iler
    n.(名词)
793 arduous

ar.du.ous
AHD: [är“j›-…s]
D.J. [6$8d9u8*s]
K.K. [6$rd9u*s]
    adj.(形容词)
  • Demanding great effort or labor; difficult:
    艰巨的:需要很大努力或工作的;困难的:
    “the arduous work of preparing a Dictionary of the English Language”(&b{Macaulay})
    “制作一本英语语言词典的艰巨工作”(麦考利)
  • Testing severely the powers of endurance; strenuous:
    艰难的:忍耐力的严格考验的;艰苦的:
    a long, arduous, and exhausting war.
    一次长期、艰难而疲惫不堪的战争
  • Hard to traverse, climb, or surmount.See Synonyms at burdensome ,hard
    难攀登的,陡峭的:难以通过、攀登或克服的参见 burdensome,hard
语源:
  • From Latin arduus [high, steep]
    源自 拉丁语 arduus [高的,陡峭的]
继承用法:
    ar“duously
    adv.(副词)
    ar“duousness
    n.(名词)


ar.e.a
AHD: [âr“¶-…]
D.J. [6e*ri8*]
K.K. [6Wri*]
    n.Abbr. A,A.,a.(名词)缩写 A,A.,a.
  • A roughly bounded part of the space on a surface; a region:
    面积:表面空间的粗略边界部分;地区:
    a farming area; the New York area.
    耕作区;纽约区
  • A surface, especially an open, unoccupied piece of ground:
    空地,平地:表面,尤指开敞的未有人占据的地面:
    a landing area; a playing area.
    登陆区;游乐区
  • A distinct part or section, as of a building, set aside for a specific function:
    地区:分开的区域或部分,另作特殊功能,如在建筑物中:
    a storage area in the basement.
    地下室的贮藏区
  • A division of experience, activity, or knowledge; a field:
    领域,范围:经验,活动或知识的分开部分;一个领域:
    studies in the area of finance; a job in the health-care area.
    财政领域的研究;康复领域的工作
  • An open, sunken space next to a building; an areaway.
    采光井:紧临建筑物的开敞、凹陷空间;建筑物间的通道
  • Abbr. AThe extent of a planar region or of the surface of a solid measured in square units.
    缩写 A面积:以平方单位度量的平面区域或固体表面的大小
  • Computer Science A section of storage set aside for a particular purpose.
    【计算机科学】 贮藏空间:分出用作特殊目的的存贮部分
语源:
  • Latin ³rea [open space] ; akin to possibly akin to ³rre [to be dry] * see arid
    拉丁语 ³rea [开敞空间] ;类似于 可能类似于 ³rre [干的] *参见 arid
参考词汇:
  • area,region,belt,zone,district,locality
  • These nouns all denote extents of space, especially on a surface, that can be differentiated from others by particular qualities or characteristics.
    这些名词都意指空间的范围,尤指表面,由其特有的性质或特征而与其它词相区别。
  • Area and region are the most inclusive:
    Area
    pain in the abdominal region. A
    腹部疼痛。
  • belt is a tract, frequently but not always longer than it is wide, that is distinguished from others in a single stated respect:
    belt 是指区域,常常但非总是用于广阔情况,它单独表达的方面区别于其它词:
    a snow belt. A
    积雪地带。
  • zone may be an area that encircles, as on a map (
    zone 可能是一个环绕区域,如在地图上(
    a residential zone; a demilitarized zone; a nuclear-free zone). If the area is a subdivision for administrative purposes, it is called a
    居住区;
  • district:
    非军事区;
    无核区)。 如果区域为行政目的而细分,它叫做
  • District can also refer to a less specific area with respect to such features as its use:
    district:
    the financial district. A
    国会区。
  • locality is an area with vague or undefined limits:
    District 也可指更少专指的区域,如具有如下这些特征的:
    The turnout of voters was low in many localities.
    财政区。
  • locality 则是具有模糊或不确定边界的区域:


Ar.e.a Code
AHD: [âr“¶-…] 也作 area code
D.J. [6e*ri8*] 也作 area code
K.K. [6Wri*] 也作 area code
    n.(名词)
  • A number, often with three digits, assigned to a telephone area, as in the United States and Canada, and used when placing a call to that area.
    区域电话,区域号码:如美国及加拿大,通常有三个阿拉伯数字的数码,分配给一个电话区,当向该区打电话时使用


area rug
    n.(名词)
  • A rug that covers a limited area of floor space in a room.
    小地毯:覆盖房间中地板空间有限区域的地毯
794 burgeon

burgeon 也作 bour.geon
AHD: [bûr“j…n]
D.J. [6bT8d9*n]
K.K. [6bPd9*n]
    v.intr.(不及物动词) bur.geoned,bur.geon.ing,bur.geons
  • To put forth new buds, leaves, or greenery; sprout.
    发芽:长出新芽、叶子或绿叶;长出
  • To begin to grow or blossom.
    抽条,长出花蕾:开始生长或开花
  • Usage Problem To grow and flourish.
    【用法疑难】 发展:生长和繁茂
语源:
  • Middle English burgeonen
    中古英语 burgeonen
  • from Old French borjoner
    源自 古法语 borjoner
  • from burjon [a bud]
    源自 burjon [枝芽]
  • from Vulgar Latin *burrionem
    源自 俗拉丁语 *burrionem
  • from Late Latin burra [a shaggy garment]
    源自 后期拉丁语 burra [毛茸茸的衣服]
用法:
  • Burgeon has gained greater acceptance in recent years in its use to mean not just “to put forth buds” but more generally “to grow and flourish.” In 1969 only 49 percent of the Usage Panel accepted the phrasethe burgeoning population of Queens ; in our most recent survey 74 percent accepted the same phrase.However, it should be noted that in this useburgeon is more acceptable when it takes the form of the present participle. Only 29 percent of the current Panel accepts the sentence News programs are less expensive to produce than entertainment series, and the public's appetite for them has burgeoned.
    Burgeon 一词近年来有了更广泛地使用,它不仅用来表示“生长发芽”更普遍地用作“生长并繁茂”。 1969年只有百分之四十九的用法专题使用小组成员承认短语the burgeoning population of Queens(女王时代的人口膨胀) ; 在最近的调查中对同一短语有百分之七十四的人接受。然而,值得注意的是,当burgean 一词在以现在分词形式被使用时,其更能被接受。 仅有百分之二十九的现有小组成员接受如下句子 新闻节目的制造要比一系列的娱乐活动经济实惠,并且公众对此的口味也已急速发展起来


burette 也作 bu.ret
AHD: [by‹-rµt“]
D.J. [bj&6ret]
K.K. [bj&6rWt]
    n.(名词)
  • A uniform-bore glass tube with fine gradations and a stopcock at the bottom, used especially in laboratory procedures for accurate fluid dispensing and measurement.
    滴定管:一种统一口径的玻璃试管,有精确的刻度和下端有一个停止旋塞,特别用于实验室中对精确液流的分配和测量程序
语源:
  • French [diminutive of] buire [vase for liquors]
    法语 [] buire的小后缀 [酒具]
  • from Old French
    源自 古法语
  • [probably of Germanic origin]
    [可能源于日耳曼语]
795 rift

rift 1
AHD: [r¹ft]
D.J. [r!ft]
K.K. [r!ft]
    n.(名词)
  • A narrow fissure in rock.
    裂缝,裂口:岩石上狭窄的裂口
  • A break in friendly relations:
    裂痕,失和:在良好的关系中的破裂:
    a rift between siblings.
    姐妹间的裂痕
    v.(动词) rift.ed,rift.ing,rifts
    v.intr.(不及物动词)
  • To split open; break.
    劈开,破裂
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to split open or break.
    使劈开,使破裂
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • [of Scandinavian origin]
    [来源于斯堪的纳维亚语]

rift 2
AHD: [r¹ft]
D.J. [r!ft]
K.K. [r!ft]
    n.(名词)
  • A shallow area in a waterway.
    浅石滩:河流中的浅石滩
  • The backwash of a wave that has broken upon a beach.
    反激浪,反溅:波浪撞击海滩的反流
语源:
  • Probably alteration of dialectal riff [reef]
    可能为 方言 riff的变化 [礁,暗礁]
  • from Dutch rif, riffe * see reef 1
    源自 荷兰语 rif, riffe *参见 reef1


rift 1
AHD: [r¹ft]
D.J. [r!ft]
K.K. [r!ft]
    n.(名词)
  • A narrow fissure in rock.
    裂缝,裂口:岩石上狭窄的裂口
  • A break in friendly relations:
    裂痕,失和:在良好的关系中的破裂:
    a rift between siblings.
    姐妹间的裂痕
    v.(动词) rift.ed,rift.ing,rifts
    v.intr.(不及物动词)
  • To split open; break.
    劈开,破裂
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to split open or break.
    使劈开,使破裂
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • [of Scandinavian origin]
    [来源于斯堪的纳维亚语]

rift 2
AHD: [r¹ft]
D.J. [r!ft]
K.K. [r!ft]
    n.(名词)
  • A shallow area in a waterway.
    浅石滩:河流中的浅石滩
  • The backwash of a wave that has broken upon a beach.
    反激浪,反溅:波浪撞击海滩的反流
语源:
  • Probably alteration of dialectal riff [reef]
    可能为 方言 riff的变化 [礁,暗礁]
  • from Dutch rif, riffe * see reef 1
    源自 荷兰语 rif, riffe *参见 reef1
796 galvanize

gal.va.nize
AHD: [g²l“v…-nºz”]
D.J. [6g#lv*7na!z]
K.K. [6g#lv*7na!z]
    v.tr.(及物动词) gal.va.nized,gal.va.niz.ing,gal.va.niz.es
  • To stimulate or shock with an electric current.
    通电流:受到电流刺激或电击
  • To arouse to awareness or action; spur:
    唤醒:唤醒注意和行动;刺激,激励:
    “Issues that once galvanized the electorate fade into irrelevance”(&b{Arthur M. Schlesinger, Jr.})
    “曾一度唤醒选民意识的事件已逐渐消失为不相关的事情”(小阿瑟M.施莱辛格)
  • To coat (iron or steel) with rust-resistant zinc.
    对(铁或钢)镀一层锌
继承用法:
    gal”vaniza“tion AHD: [-n¹-z³“sh…n] (名词)
    gal“vaniz”er
    n.(名词)
797 whiff

whiff
AHD: [hw¹f, w¹f]
D.J. [hw!f, w!f]
K.K. [hw!f, w!f]
    n.(名词)
  • A slight, gentle gust of air; a waft:
    一阵轻而温柔的风;一阵:
    a whiff of cool air.
    一阵凉风
  • A brief, passing odor carried in the air:
    一阵气味:大气中携带的短暂、一时的气味:
    a whiff of perfume.
    一阵香水味
  • A minute trace:
    略微痕迹:
    “Humanity is unregenerable and hates the language of conformity, since conformity has a whiff of the inhuman about it”(&b{Anthony Burgess})
    “人性是不能改造也无发统一的,并且一致性本身带有不人道的意味”(安东尼·伯吉斯)
  • An inhalation, as of air or smoke:
    一吸:吸入空气或烟雾:
    Take a whiff of this pipe.
    抽一口这烟斗
  • Baseball A strikeout.
    【棒球】 三振出局
    v.(动词) whiffed,whiff.ing,whiffs
    v.intr.(不及物动词)
  • To be carried in brief gusts; waft:
    轻吹,轻拂;喷出:
    puffs of smoke whiffing from the chimney.
    一阵阵的烟从烟囱里喷出来
  • Sports To swing at and miss a ball or puck.
    【体育运动】 未击中球
  • Baseball To strike out. Used of a batter.
    【棒球】 三振出局:三击不中出局。用于指棒球击球手
    v.tr.(及物动词)
  • To blow or convey in whiffs.
    吹送,一阵阵喷出
  • To inhale through the nose; sniff:
    用鼻吸;嗅:
    a dog whiffing the air.
    一条嗅着空气的狗
  • Baseball To strike out (a batter).
    【棒球】 使三击不中的棒球击球员出局
语源:
  • Perhaps alteration of Middle English weffe [offensive smell]
    可能为 中古英语 weffe的变化 [刺鼻的气味]
继承用法:
    whiff“er
    n.(名词)


what
AHD: [hw¼t, hw¾t, wôt, w¾t] [hw…t, w…t] 非重读时
D.J. [hwKt, hwJt, w%8t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
K.K. [hw$t, hwJt, w%t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
    pron.(代词)
  • Which thing or which particular one of many:
    什么:哪个东西或许多中的特定一个:
    What are you having for dinner? What did she say?
    你晚饭吃什么?也说什么了?
  • Which kind, character, or designation:
    什么:什么种类特性或名称:
    What are these objects?
    这些东西是什么?
  • One of how much value or significance:
    什么用:价值多少或重要性多大:
    What are possessions to a dying man?
    对临终的人来说财产有什么意义?
  • That which; the thing that:
    …那样的事,…那样的一个:
    Listen to what I tell you.
    听我跟你说
  • Whatever thing that:
    无论什么:
    come what may.
    该怎样就怎样罢(该来什么就来什么罢)
  • Informal Something:
    【非正式用语】 某事:
    I'll tell you what.
    我将告诉你些什么
  • Non-Standard Which, who, or that:
    【非标准用语】 …的事物或人物:
    It's the poor what gets the blame.
    是穷人们受到了责难
    adj.(形容词)
  • Which one or ones of several or many:
    哪个、哪些:
    What college are you attending? You should know what musical that song is from.
    你在念什么大学?你应该知道哪首歌出自哪部音乐片
  • Whatever:
    不管什么:
    They soon repaired what damage had been done.
    他们很快修复了所受到的一切损坏
  • How great; how astonishing:
    多么的,何等的:
    What a fool!
    多蠢啊!
    adv.(副词)
  • How much; in what respect; how:
    多少;在哪个方面;怎样:
    What does it matter?
    这有什么关系?
    conj.(连接词)
  • That:
    与that作连词时意思一样:
    I don't know but what I'll go.
    我只知道我要走去
    interj.(感叹词)
  • Used to express surprise, incredulity, or other strong and sudden excitement.
    什么!:用于表示惊讶,不相信或其它强烈且突然的缴动情绪
  • Chiefly British Used as a tag question, often to solicit agreement.
    【多用于英国】 是不是,不是吗?:用作附加疑问句,常用以征求对方同意
习惯用语:
    what for【非正式用语】
  • A scolding or strong reprimand:
    责备或严厉的训斥:
    The teacher gave the tardy student what for.
    老师痛斥了迟到的学生
    what have you
  • What remains and need not be mentioned:
    等等:剩下的不需要提及的:
    a room full of chairs, lamps, radios, and what have you.
    一间屋子,放满了椅子、灯、收音机等等的
    what if
  • What would occur if; suppose that.
    假设;如果…将会怎么样
  • What does it matter if.
    即使…又有什么关系
    what it takes
  • The necessary expertise or qualities needed for success:
    成功的必要条件:得以成功所需的必要的专门知识或品性:
    She has what it takes to be a doctor.
    她具有获取成功的必要条件
    what's what【非正式用语】
  • The fundamentals and details of a situation or process; the true state or condition.
    局势或过程的原理或细节;真实的状态
    what with
  • Taking into consideration; because of:
    因为,由于考虑到:考虑到,由于:
    “I've often wondered why some good crime writer . . . hasn't taken up with New Orleans, what with its special raffishness, its peculiar flavor of bonhomie and a slightly suspect charm”(&b{Walker Percy})
    “考虑到它那特殊的大胆不羁,它特有的欢乐气氛的风味以及它略为人所怀疑的魅力,我时常纳闷为什么一些很好的犯罪小说作家还没有对新奥尔产生兴趣”(沃克·珀西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hwæt * see k wo-
    源自 古英语 hwæt *参见 k wo-
用法:
  • Whenwhat is the subject of a clause, it may be construed as singular or plural, depending on the sense.It is singular when taken as the equivalent ofthat which or the thing which, as inI see what seems to be a dead tree; and it is plural when it is taken as the equivalent ofthose which or the things which, as inHe sometimes makes what seem to be gestures of aloofness. ? When awhat clause is itself the subject of a sentence, it may be construed as singular or plural,but the conditions governing this choice are somewhat more complicated.In general, awhat clause will be taken as a plural when the clause contains an explicit indication of its own plurality. There are two principal cases.First, the clause is plural ifwhat is the subject of the clause and the verb of the clause is itself plural: What seem to be two dead trees are blocking the road. What most surprise me are the inflammatory remarks at the end of his article. If the verb in thewhat clause does not anticipate the plural sense of the predicate in this way, a singular verb is generally used in the main clause as well,though the plural is sometimes found:What truly commands respect is (sometimes are ) a large navy and a resolute foreign policy. Second, thewhat clause is treated as plural when its predicate contains a plural noun phrase that unambiguously establishes the plurality of the clause as a whole, as inWhat traditional grammarians called “predicates” are called “verb phrases” by modern linguists. What the Romans established as military outposts were later to become important trading centers. In the absence of explicit plural marking of either of these types in a subjectwhat clause, the clause is usually treated as singular for the purposes of agreement, regardless of the sense:What she held in her lap was four kittens. What the apparent diamonds turned out to be was paste. In some cases, however, a clause withwhat as the subject may be treated as singular or plural, depending on a subtle distinction of sense. InWhat excite him most are money and power, the implication is that money and power are distinct elements; inWhat excites him most is money and power, the implication is that money and power are taken as constituting a single entity.See Usage Note at which
    what 作为从句中的主语时, 它既可被当作单数也可以为复数,这取决于词义。当被看作是that whichthe thing which 时它就是单数, 如在I see what seems to be a dead tree(我看到个象棵死树的物体)” 这句话中; 当它被用作those whichthe things which 的对应词时它是复数, 如在He sometimes makes what seem to be gestures of aloofness(他有时做一些似乎很超然的手势) 中。 当what 从句本身是句子的主语时, 它可被当作单数或复数,但决定这种选择的条件略为复杂些。总体上说,what 从句的含有对其数性明确指示时,它就可以将当作复数。 这有两种最主要的情况:首先,如果what 是从句的主语而该从句的谓语动词本身是复数,从句就是复数: What seem to be two dead trees are blocking the road.(象两棵死树的物体挡着路); What mostsurprise me are the inflammatory remarks at the end of his article.(最令我吃惊的是他文章结尾处的煽动性言词) 。 如果what 从句的谓语动词并不预示谓语是复数, 主句中通常也用单数动词,尽管有时也可以发现有复数:What truly commands respect is(有时 are ) a large navy and a resolute foreign policy(真正博得尊敬的是强大的海军和坚定的外交政策) ; 其次what 从句在其谓语含有复数名词短语,并且其明显可建立整个从句的复数性时是被当作复数的, 如在What traditional grammarians called "predicates" are called "verb phrases" by modern linguists.(那些传统语法家所称为“谓语”的则被现代语言学家称作“动词短语”) What the Romans established as military outpostswere later to become important trading centers.(那些罗马人设为军事前哨基地的地方后来成为了重要的贸易中心)。what 从句主语缺乏这两类明确表示复数性的标记时, 从句通常为了一致性而不顾及词义地被当作单数:What she held in her lap was four kittens.(她抱在膝盖上的是四只小猫)。 What the apparent diamonds turned out to bewas paste.(那些看上去象真的钻石结果却是人造宝石) 。 然而,在一些情况下,以what 作主语的从句可被当单数或复数,取决于语义上微妙的差异。 在What excite him most are money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是不同的成分; 在What excites him most is money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是作为构成一个单一整体的成分参见 which
798 trepidation

trep.i.da.tion
AHD: [trµp”¹-d³“sh…n]
D.J. [7trep!6de!.*n]
K.K. [7trWp!6de.*n]
    n.(名词)
  • A state of alarm or dread; apprehension.See Synonyms at fear
    惊恐:一种惊惧或害怕的状态;惊恐参见 fear
  • An involuntary trembling or quivering.
    战战兢兢:一种不由自主的颤栗或颤抖
语源:
  • Latin trepid³ti½ trepid³ti½n-
    拉丁语 trepid³ti½ trepid³ti½n-
  • from trepid³tus [past participle of] trepid³re [to be in a state of confusion]
    源自 trepid³tus [] trepid³re的过去分词 [处于迷惑的状态中]
  • from trepidus [anxious]
    源自 trepidus [焦急的]
799 detritus

de.tri.tus
AHD: [d¹-trº“t…s]
D.J. [d!6tra!t*s]
K.K. [d!6tra!t*s]
    n.(名词) 【复数】 detritus
  • Loose fragments or grains that have been worn away from rock.
    岩屑:从岩石上磨损下来的疏松的石粒或碎屑
  • Disintegrated or eroded matter:
    屑粒:碎落或磨损下来的物质:
    the detritus of past civilizations.
    旧时文明的碎片
  • Accumulated material; debris:
    堆积物;废墟:
    “Poems, engravings, press releases—he eagerly scrutinizes the detritus of fame”(&b{Carlin Romano})
    “诗歌、雕刻、发表的新闻…,他急切地仔细地阅读观看这些零零碎碎的象征名誉声望的物件”(卡林·罗马诺)
语源:
  • French détritus
    法语 détritus
  • from Latin dtr&9{ºtus} [from past participle of] dterere [to lessen, wear away] * see detriment
    源自 拉丁语 dtr&9{ºtus} [] 源自dterere的过去分词 [减耗,磨损] *参见 detriment
继承用法:
    detri“tal AHD: [-trºt“l] (形容词)
800 hesitance n. 踌躇,犹豫
801 residual

re.sid.u.al
AHD: [r¹-z¹j“›-…l]
D.J. [r!6z!d9u8*l]
K.K. [r!6z!d9u*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of a residue.
    残留物的:属于、关于或具残留物特征的
  • Remaining as a residue.
    剩余的:作为残留物留下来的
    n.(名词)
  • The quantity left over at the end of a process; a remainder.
    剩余额:在某一过程结束时遗留下来的数量;剩余部分
  • Often residuals A payment made to a performer, writer, or director for each repeat showing of a recorded television show or commercial.
    常作 residuals 追加酬金:录制的电视节目或商业广告每次重映时向演员、作家或导演支付的酬金
继承用法:
    resid“ually
    adv.(副词)
802 disarm

dis.arm
AHD: [d¹s-ärm“]
D.J. [d!s6$8m]
K.K. [d!s6$rm]
    v.(动词) dis.armed,dis.arm.ing,dis.arms
    v.tr.(及物动词)
  • To divest of a weapon or weapons.
    使缴械,使解除武装
  • To deprive of the means of attack or defense; render harmless.
    使无防备,使无害:解除进攻或防御的工具;未造成伤害而投降:
    “Have the courage to appear poor, and you disarm poverty of its sharpest sting”(&b{Washington Irving})
    “有勇气显出贫穷,那么你就消除了贫穷最尖锐的疼痛”(华盛顿·欧文)
  • To overcome or allay the suspicion, hostility, or antagonism of.
    消除…的疑虑、敌意或对抗
  • To win the confidence of.
    获得…的信心,说服
    v.intr.(不及物动词)
  • To lay down arms.
    放下武器
  • To reduce or abolish armed forces.
    裁军,解除武装
语源:
  • Middle English disarmen
    中古英语 disarmen
  • from Old French desarmer
    源自 古法语 desarmer
  • des- [dis-]
    des- [表示“除去”]
  • armer [to arm] from Latin arm³re from arma [weapons] * see ar-
    armer [武装,备战] 源自 拉丁语 arm³re 源自 arma [武器] *参见 ar-
继承用法:
    disarm“er
    n.(名词)
803 lofty

loft.y
AHD: [lôf“t¶, l¼f“-]
D.J. [6l%8fti8, 6lKf-]
K.K. [6l%fti, 6l$f-]
    adj.(形容词) loft.i.er,loft.i.est
  • Of imposing height.
    高耸的,极高的:具有气势宏伟的高度的
  • Elevated in character; exalted.See Synonyms at high
    品德高尚的;崇高的参见 high
  • Affecting grandness; pompous.
    壮丽的:给人以深刻印象的宏大气势;壮丽的
  • Arrogant; haughty.
    傲慢的;自以为是的
语源:
  • Middle English [noble]
    中古英语 [尊贵的]
  • from loft [upstairs room, sky] * see loft
    源自 loft [楼上的房间,天空] *参见 loft
继承用法:
    loft“ily
    adv.(副词)
    loft“iness
    n.(名词)
804 skeptic

skeptic 也作 scep.tic
AHD: [skµp“t¹k]
D.J. [6skept!k]
K.K. [6skWpt!k]
    n.(名词)
  • One who instinctively or habitually doubts, questions, or disagrees with assertions or generally accepted conclusions.
    多疑者:本能地或习惯地对断言或为大众所接受的结果产生怀疑、疑问或异义的人
  • One inclined to skepticism in religious matters.
    怀疑宗教的人:在宗教问题上倾向于怀疑主义的人
  • Philosophy
    【哲学】
  • Often Skeptic An adherent of a school of skepticism.
    常作 Skeptic 怀疑论者:怀疑论主义学派的党徒
  • Skeptic A member of an ancient Greek school of skepticism, especially that of Pyrrho of Elis (360?-272?b.c. ).
    Skeptic 古希腊的怀疑主义学派成员:古希腊怀疑主义学派成员,尤指埃利斯的皮浪学派成员(公元前 360?-272?)
语源:
  • Latin Scepticus [disciple of Pyrrho of Elis]
    拉丁语 Scepticus [埃利斯的皮浪学派的教义]
  • from Greek Skeptikos
    源自 希腊语 Skeptikos
  • from skeptesthai [to examine] * see spek-
    源自 skeptesthai [考察] *参见 spek-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
805 condone

con.done
AHD: [k…n-d½n“]
D.J. [k*n6d*&n]
K.K. [k*n6don]
    v.tr.(及物动词) con.doned,con.don.ing,con.dones
  • To overlook, forgive, or disregard (an offense) without protest or censure.See Synonyms at forgive
    宽恕:毫无抗议或责备之意地忽视、谅解或宽恕(冒犯行为)参见 forgive
语源:
  • Latin cond½n³re
    拉丁语 cond½n³re
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • d½n³re [to give] from d½num [gift] * see d½-
    d½n³re [给] 源自 d½num [礼物] *参见 d½-
继承用法:
    condon“er
    n.(名词)
806 inch

inch 1
AHD: [¹nch]
D.J. [!nt.]
K.K. [!nt.]
    n.Abbr. in,in.(名词)缩写 in,in.
  • A unit of length in the U.S. Customary and British Imperial systems, equal to &9{!/12} of a foot (2.54 centimeters).See table at measurement
    寸,英寸:美国标准的和英制的长度单位,等于&9{!/12}英尺(2.54厘米)参见 measurement
  • A fall, as of rain or snow, sufficient to cover a surface to the depth of one inch.
    计量单位:足可覆盖地表1英寸深的降(雨或雪)量
  • A unit of atmospheric pressure that is equal to the pressure exerted by a one-inch column of mercury at the earth's surface at a temperature of 0&9{=}C.
    气压测量单位:气压单位,一大气压相当于地面温度为0&9{=}C时的一英寸水银柱的压力
  • A very small degree or amount:
    少量:非常小的程度或数量:
    won't budge an inch.
    一动不能动
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) inched,inch.ing,inch.es
  • To move or cause to move slowly or by small degrees:
    慢慢移动,渐进:挪动或促使慢慢地、一点一点地挪动:
    inching along through stalled traffic; inched the chair forward.
    在车流中缓慢行进;将椅子向前挪动一点
习惯用语:
    every inch
  • In every respect; entirely:
    在每个方面;完全地:
    “Ay, every inch a king!”(&b{Shakespeare})
    “哈,在每个方面都称职的国王!”(莎士比亚)
    inch by inch
  • Very gradually or slowly.
    循序渐进地或很慢地
    within an inch of
  • Almost to the point of:
    几乎达到某一点:
    came within an inch of death.
    临近死亡的边缘
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English ynce
    源自 古英语 ynce
  • from Latin uncia [one twelfth of a unit] * see oi-no-
    源自 拉丁语 uncia [一个单位的十二分之一] *参见 oi-no-

inch 2
AHD: [¹nch]
D.J. [!nt.]
K.K. [!nt.]
    n.Scots (名词)【苏格兰】
  • A small island.
    小岛
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Scottish Gaelic innis
    源自 苏格兰的盖尔语 innis
  • from Old Irish inis
    源自 古爱尔兰语 inis
807 preponderant

pre.pon.der.ant
AHD: [pr¹-p¼n“d…r-…nt]
D.J. [pr!6pKnd*r*nt]
K.K. [pr!6p$nd*r*nt]
    adj.(形容词)
  • Having superior weight, force, importance, or influence.See Synonyms at dominant
    占优势的:重量、力量、重要性或影响力方面占优势的参见 dominant
继承用法:
    prepon“derantly
    adv.(副词)
808 restrain

re.strain
AHD: [r¹-str³n“]
D.J. [r!6stre!n]
K.K. [r!6stren]
    v.tr.(及物动词) re.strained,re.strain.ing,re.strains
  • To hold back or keep in check; control:
    抑制:阻止或抑制;控制:
    couldn't restrain the tears.
    禁不住掉眼泪
  • To hold (a person) back; prevent:
    阻止:阻挡(某人);阻止:
    restrained them from going.
    阻止他们去
  • To deprive of freedom or liberty.
    剥夺:剥夺自由或特权
  • To limit or restrict.
    限制,限定:限制或约束
语源:
  • Middle English restreinen
    中古英语 restreinen
  • from Old French restraindre restreign-
    源自 古法语 restraindre restreign-
  • from Latin restringere [to bind back] * see restrict
    源自 拉丁语 restringere [约束] *参见 restrict
继承用法:
    restrain“able
    adj.(形容词)
    restrain“edly AHD: [-str³“n¹d-l¶] (副词)
    restrain“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • restrain,curb,check,bridle,inhibit
  • These verbs are compared as they mean to hold back or keep under control.
    当这些动词的词意为抑制或处于控制之下时,常对它们进行比较。
  • Restrain implies restriction or limitation, as on one's freedom of action:
    Restrain 意指对人的行动自由进行约束和限制:
    “You might curb your magnanimity” (John Keats).
    “你可以收敛一下你的宽宏大量” (约翰·济慈)。
  • Check implies arresting or stopping, often suddenly or forcibly:
    Check 意为通常是突然或强有力地停止或阻止:
    She tried with all her might to bridle her resentment.
    她努力抑制住自己的怨恨。
  • Inhibit usually connotes a check, either self-imposed or involuntary, on one's actions, desires, thoughts, or emotions:
    Inhibit 常指对某人的行为、意愿、思想或感情的自我施加或非自愿的约束:
    For the compliant child parental disapproval is as strong an inhibiting force as the threat of punishment.
    对于顺从的小孩,父母的反对是与惩罚的威胁具有同样强烈的抑制力量
809 illiteracy

il.lit.er.a.cy
AHD: [¹-l¹t“…r-…-s¶]
D.J. [!6l!t*r*si8]
K.K. [!6l!t*r*si]
    n.(名词) 【复数】 il.lit.er.a.cies
  • The condition of being unable to read and write.
    文盲:不会读写
  • An error, as in writing or speech, made by or thought to be characteristic of one who is illiterate.See Usage Note at literate
    语文差错:作文或发言中,由文盲或被认为是文盲所犯的错误参见 literate
810 shoal

shoal 1
AHD: [sh½l]
D.J. [.*&l]
K.K. [.ol]
    n.(名词)
  • A shallow place in a body of water.
    浅水处:一片水域中比较浅的地方
  • A sandy elevation of the bottom of a body of water, constituting a hazard to navigation; a sandbank or sandbar.
    沙洲:从一片水域底部升起的沙地,对航行构成威胁;沙洲或拦门沙
    v.(动词) shoaled,shoal.ing,shoals
    v.intr.(不及物动词)
  • To become shallow:
    变浅:
    The river shoals suddenly here from eight to two fathoms.
    在这个地方河面一下子从八降到两英寸
    v.tr.(及物动词)
  • To make shallow:
    使…变浅:
    The approach to the harbor was shoaled in the storm.
    通向港口的水域在风暴中变浅了
  • To come or sail into a shallower part of.
    搁浅:进入或驶入…较浅的部份
    adj.(形容词)
  • Having little depth; shallow.
    浅的:不是很深的;浅的
语源:
  • Middle English shold [shallow, shallows]
    中古英语 shold [浅的,浅淡]
  • from Old English sceald [shallow]
    源自 古英语 sceald [浅的]

shoal 2
AHD: [sh½l]
D.J. [.*&l]
K.K. [.ol]
    n.(名词)
  • A large group; a crowd.
    一大群;一群
  • A large school of fish or other marine animals.
    一大群鱼或其它海洋动物
    v.intr.(不及物动词) shoaled,shoal.ing,shoals
  • To come together in large numbers; throng.
    群集:大量聚集;蜂拥
语源:
  • Probably Middle Low German
    可能为 中古低地德语
  • or Middle Dutch sch½le * see skel- 1
    或 中古荷兰语 sch½le *参见 skel- 1


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
811 nostalgia

nos.tal.gi.a
AHD: [n¼-st²l“j…, n…-]
D.J. [nK6st#ld9*, n*-]
K.K. [n$6st#ld9*, n*-]
    n.(名词)
  • A bittersweet longing for things, persons, or situations of the past.
    怀旧:对过去事物、人或环境苦乐参半的渴望
  • The condition of being homesick; homesickness.
    想家的状况;想家
语源:
  • Greek nostos [a return home] * see nes- 1
    希腊语 nostos [返回家园] *参见 nes- 1
  • -algia
    -algia
继承用法:
    nostal“gic AHD: [-j¹k] (形容词)
    nostal“gically
    adv.(副词)
812 restless

rest.less
AHD: [rµst“l¹s]
D.J. [6restl!s]
K.K. [6rWstl!s]
    adj.(形容词)
  • Marked by a lack of quiet, repose, or rest:
    不平静的:显示出缺乏平静、休息或睡眠的:
    spent a restless night.
    打发了一个不眠之夜
  • Not able to rest, relax, or be still:
    好动的:不能休息、放松或安静的:
    a restless child.
    好动的孩子
  • Never still or motionless:
    永不宁静或不停运动的:
    the restless sea.See Usage Note at &b{restive}
    不平静的大海参见 restive
继承用法:
    rest“lessly
    adv.(副词)
    rest“lessness
    n.(名词)
813 peripatetic

per.i.pa.tet.ic
AHD: [pµr”…-p…-tµt“¹k]
D.J. [7per*p*6tet!k]
K.K. [7pWr*p*6tWt!k]
    adj.(形容词)
  • Walking about or from place to place; traveling on foot.
    漫步的,到处走的:从一处到另一处步行的;步行旅游的
  • Peripatetic Of or relating to the philosophy or teaching methods of Aristotle, who conducted discussions while walking about in the Lyceum of ancient Athens.
    Peripatetic 亚里士多德学派的,逍遥派的:属于或关于亚里士多德的哲学思想或教育方法的,他常在古雅典学园中边来回走动边指导问题讨论
    n.(名词)
  • One who walks from place to place; an itinerant.
    巡行者,漫步者:从一处到另一处步行;巡行者
  • Peripatetic A follower of the philosophy of Aristotle; an Aristotelian.
    Peripatetic 亚里士多德信徒,逍遥派弟子:亚里士多德的拥护者或其哲学的信徒
语源:
  • Middle English peripatetik
    中古英语 peripatetik
  • from Latin peripatticus
    源自 拉丁语 peripatticus
  • from Greek peripattikos
    源自 希腊语 peripattikos
  • from peripatein [to walk about]
    源自 peripatein [来回地走]
  • peri- [peri-]
    peri- [前缀,表示周围的]
  • patein [to walk] * see pent-
    patein [走] *参见 pent-
814 ken
ken /ken/
noun OLD-FASHIONED
beyond your ken not in your area of knowledge:
Financial matters are beyond my ken, I'm afraid.

ken /ken/
verb [I or T; not continuous] -nn- SCOTTISH ENGLISH
to know someone or something
815 evict

e.vict
AHD: [¹-v¹kt“]
D.J. [!6v!kt]
K.K. [!6v!kt]
    v.tr.(及物动词) e.vict.ed,e.vict.ing,e.victs
  • To put out (a tenant, for example) by legal process; expel.
    驱逐:按法律手续赶走(房客等);驱逐
  • To force out; eject.See Synonyms at eject
    武力驱逐;逐出参见 eject
  • Law To recover (property, for example) by a superior claim or legal process.
    【法律】 追回:通过上级的要求或合理的法律程序追回(财产等)
语源:
  • Middle English evicten
    中古英语 evicten
  • from Latin vincere vict- [to vanquish]
    源自 拉丁语 vincere vict- [击败,征服]
  • -, ex- [intensive pref.] * see ex-
    -, ex- [加强词义的前缀] *参见 ex-
  • vincere [to defeat] * see weik- 3
    vincere [击败,打败] *参见 weik- 3
继承用法:
    evictee“ AHD: [¹-v¹k-t¶“, ¹-v¹k“t¶] (名词)
    evic“tion
    n.(名词)
    evic“tor
    n.(名词)
816 coquette

co.quette
AHD: [k½-kµt“]
D.J. [k*&6ket]
K.K. [ko6kWt]
    n.(名词)
  • A woman who makes teasing sexual or romantic overtures; a flirt.
    卖弄风情的女人:作出性挑逗或多情表示的女人;卖弄风情
语源:
  • French [feminine of] coquet [flirtatious man] * see coquet
    法语 [] coquet的阴性词 [爱调情的男人] *参见 coquet
继承用法:
    coquet“tish
    adj.(形容词)
    coquet“tishly
    adv.(副词)
    coquet“tishness
    n.(名词)
817 expiate

ex.pi.ate
AHD: [µk“sp¶-³t”]
D.J. [6ekspi87e!t]
K.K. [6Wkspi7et]
    v.(动词) ex.pi.at.ed,ex.pi.at.ing,ex.pi.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To make amends or reparation for; atone:
    补偿:为…做纠正或修复;补偿:
    expiate one's sins by acts of penance.
    用自我惩罚来补偿自己的罪恶
    v.intr.(不及物动词)
  • To make amends; atone.
    做纠正;补偿
语源:
  • Latin expi³re expi³t-
    拉丁语 expi³re expi³t-
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [强调的前缀] *参见 ex-
  • pi³re [to atone] from pius [devout]
    pi³re [补偿] 源自 pius [虔诚的]
继承用法:
    ex“pia”tor
    n.(名词)
818 fad

FAD
    abbr.(略语)
  • Flavin adenine dinucleotide.
    Flavin adenine dinucleotide.


fa.do
AHD: [fä“Y›, f²Y“½]
D.J. [6f$8Hu8, 6f#H*&]
K.K. [6f$Hu, 6f#Ho]
    n.(名词) 【复数】 fa.dos 【音乐】
  • A sad Portuguese folksong.
    思乡曲:一种悲伤的葡萄牙民歌
语源:
  • Portuguese
    葡萄牙语
  • from Latin f³tum [fate] * see fate
    源自 拉丁语 f³tum [命运] *参见 fate
819 stealth

stealth
AHD: [stµlth]
D.J. [stelG]
K.K. [stWlG]
    n.(名词)
  • The act of moving, proceeding, or acting in a covert way.
    暗中行动:鬼鬼祟祟地运动、走动或行动
  • The quality or characteristic of being furtive or covert.
    鬼祟,狡诈:秘密、鬼祟的性质或特征
  • Archaic The act of stealing.
    【古语】 盗窃的行为
语源:
  • Middle English stelth
    中古英语 stelth
  • probably from Old English *st&9{Ælth}
    可能源自 古英语 *st&9{Ælth}


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
820 presage

pres.age
AHD: [prµs“¹j]
D.J. [6pres!d9]
K.K. [6prWs!d9]
    n.(名词)
  • An indication or a warning of a future occurrence; an omen.
    预示,不祥之兆:对将来要发生的事件的迹象或警告;恶兆
  • A feeling or an intuition of what is going to occur; a presentiment.
    预感,预知:对将要发生的事的感觉或直觉;预感
  • Prophetic significance or meaning.
    预示:预言性的意义或意思
  • Archaic A prediction.
    【古语】 预言
    v.(动词) pre.saged,pre.sag.ing,pre.sag.es[pr¹-s³j“, prµs“¹j]
    v.tr.(及物动词)
  • To indicate or warn of in advance; portend.
    预警:预先暗示或警告;预示
  • To have a presentiment of.
    预感
  • To foretell or predict.
    预测或预言
    v.intr.(不及物动词)
  • To make or utter a prediction.
    作出或说出预言
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin praes³gium
    源自 拉丁语 praes³gium
  • from praes³g&9{ºre} [to perceive beforehand]
    源自 praes³g&9{ºre} [预先感受到]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…之前”]
  • s³g&9{ºre} [to perceive] * see s³g-
    s³g&9{ºre} [感受] *参见 s³g-
继承用法:
    presage“ful AHD: [pr¹-s³j“f…l] (形容词)
821 blackmail

black.mail
AHD: [bl²k“m³l”]
D.J. [6bl#k7me!l]
K.K. [6bl#k7mel]
    n.(名词)
  • Extortion of money or something else of value from a person by the threat of exposing a criminal act or discreditable information.
    黑函,敲诈函:通过揭露犯罪行为或提供不可信资料等手段威胁强索某人钱财或值钱之物
  • Something of value extorted in this manner.
    勒索之物:通过此种手段强取的有价值之物
  • Tribute formerly paid to freebooters along the Scottish border for protection from pillage.
    勒索贡物:从前为防止海盗抢劫,沿苏格兰边境向海盗上贡之物
语源:
  • black
    black
  • mail 3
    mail3
继承用法:
    black“mail”
    v.(动词)
    black“mail”er
    n.(名词)
822 flock

flock 1
AHD: [fl¼k]
D.J. [flKk]
K.K. [fl$k]
    n.(名词)
  • A group of animals that live, travel, or feed together.
    兽群,鸟群:一群在一起生活、行进或取食的动物
  • A group of people under the leadership of one person, especially the members of a church.
    群众:一群在同一个人领导下的人,尤指同一教派的成员们
  • A large crowd or number:
    大堆或大量:
    had a flock of questions.See Usage Note at &b{collective noun}
    有一大堆问题参见 collective noun
    v.intr.(不及物动词) flocked,flock.ing,flocks
  • To congregate or travel in a flock or crowd.
    群集:成群或成堆地聚集或行进
语源:
  • Middle English flok
    中古英语 flok
  • from Old English floc
    源自 古英语 floc
参考词汇:
  • flock,flight,herd,drove,pack,gang,gaggle,bevy,brood
  • These nouns denote a number of animals, birds, or fish considered collectively,and some have human connotations.
    这些名词用来指一些牲畜、鸟或鱼类的集合,有些也可指人。
  • Flock is applied to a congregation of animals of one kind, especially sheep or goats herded by human beings,and to any congregation of wild or domesticated birds, especially when on the ground.It is also applicable to people who form the membership of a church or to people under someone's care or supervision.
    Flock 适用于尤指由人类放养的绵羊或山羊等一群同类的牲畜,还适用于任何一群在地面上活动的野生的或家养的禽类动物,也适用于组成同一教派的成员们或受某人管理或监督的一些人。
  • Flight refers to a flock of birds in flight.
    Flight 指一群飞行中的鸟。
  • Herd is used of a number of animals, especially cattle, herded by human beings;or of wild animals such as antelope, elephants, and zebras;or of whales and seals.Applied to people,it is used disparagingly of a crowd or of the massesand suggests the gregarious aspect of crowd psychology.
    Herd 用来指一群牛等由人放养的动物;或是羚羊、大象和斑马等野生动物;也可指鲸或海豹。用于指人时,是对一群人或群众的蔑称,并且暗指大众心理的群体性特征。
  • Drove is used of a herd or flock of cattle, sheep, geese, or the like, that are being moved or driven from one place to another;less often it refers to a crowd of people in movement.
    Drove 用于指一堆或一群牛、羊、鹅或其它类似的被赶着从一处到另一处的动物;偶尔也指一群行进中的人。
  • Pack is applicable to any body of animals, especially wolves, or of birds, especially grouse,and to a body of hounds trained to hunt as a unit.It also refers disparagingly to a band or group of persons.
    Pack 适用于狼或鸟群等任何兽群,尤指松鸡,还可指一群作为一个整体训练以作打猎用的猎狗,也可指对一帮或一群人的蔑称。
  • Gang refers to a herd, especially of buffalo or elk; to a pack of wolves or wild dogs; or to various associations of persons, especially when engaged in violent or criminal pursuits.
    Gang 尤指水牛或麋等一群动物、一群狼或野狗、从事暴力或犯罪活动的各类团伙。
  • Gaggle denotes a flock of geese.
    Gaggle 指一群鹅。
  • Bevy is used of a company of roe deer, larks, or quail.
    Bevy 用于指一群鹿、云雀或鹌鹑。
  • Brood is applicable to offspring that are still under the care of a mother,especially the offspring of domestic and game birds or,less formally, of human beings. ·The following related terms are used as indicated:
    Brood 适用于在母兽保护下的幼崽,尤指家养的或打猎用的鸟类的幼鸟;在不太正式的场合也可指人。以下的相关词条用法如下:
  • cast, the number of hawks or falcons cast off at one time, usually a pair;cete, a company of badgers; covert, a flock of coots; covey, a family of grouse, partridges, or other game birds; drift, a drove or herd, especially of hogs; exaltation, a flight of larks; fall, a family of woodcock in flight; gam, a school of whales, or a social congregation of whalers, especially at sea; kennel, a number of hounds or dogs housed in one place or under the same ownership; kindle, a brood or litter, especially of kittens; litter, the total number of offspring produced at a single birth by a multiparous mammal; muster, a flock of peacocks; nide, a brood of pheasants; pod, a small herd of seals or whales; pride, a company of lions; rout, a company of people or animals in movement, especially knights or wolves; school, a congregation of fish, or aquatic mammals such as dolphins or porpoises; shrewdness, a company of apes; skein, a flight of wildfowl, especially geese; skulk, a congregation of vermin, especially foxes, or of thieves;sloth, a company of bears; sord, a flight of mallards; sounder, a herd of wild boar; stable, a number of horses housed in one place or under the same ownership; swarm, a colony of insects, such as ants, bees, or wasps, especially when migrating to a new nest or hive;troop, a number of animals, birds, or people, especially when on the move; warren, the inhabitants, such as rabbits, of a warren; watch, a flock of nightingales; andwisp, a flock of birds, especially of snipe. See also Synonyms at crowd
    cast 指一次所放飞的鹰或隼的数目,通常为一对:cete, 一群; covert 一群大鹋; covey, 一群松鸡、石鸡或其它作猎物的鸟; drift, 一群或一堆,尤指家猪; exaltation, 一群云雀; fall, 一群飞行中的丘鹬; gam, 一群鲸或一伙捕鲸人,尤指在海上的; kennel, 一群住在一起或属同一个人所有的猎狗或狗; kindle, 一窝或一巢,尤指小猫: litter, 一产多胎的哺乳动物一次所生的幼仔的总数; muster, 一群孔雀; nide, 一窝野鸡; pod, 一小群海豹或鲸; pride, 一群狮子; rout, 一群在行进中的人或动物,尤指骑士或狼; school, 一群鱼或水生哺乳动物如海豚或小鲸; shrewdness, 一群猿; skein, 一群猎鸟,尤指鹅; skulk, 一群害兽或坏人, 尤指狐狸或小偷;sloth, 一群熊; sord, 一群野鸭; sounder, 一群野公猪; stable, 住在同一处或属同一个人所有的一群马; swarm, 一群昆虫,如蚂蚁、蜜蜂或黄蜂, 尤指当它们迁往一个新的巢或蜂房时;troop, 一群动物、鸟或人,尤指在行进中时; warren 养兔场的一群动物,如兔子; watch 一群夜莺; wisp 一群鸟,尤指鹬鸟 参见同义词 crowd

flock 2
AHD: [fl¼k]
D.J. [flKk]
K.K. [fl$k]
    n.(名词)
  • A tuft, as of fiber or hair.
    毛束,棉束:如纤维或毛发等的一束
  • Waste wool or cotton used for stuffing furniture and mattresses.
    毛屑,棉絮:填塞家具或垫子用的废毛或废棉
  • An inferior grade of wool added to cloth for extra weight.
    (供植绒用的)短绒:植于布上用来增加重量的次等羊毛
  • Pulverized wool or felt that is applied to paper, cloth, or metal to produce a texture or pattern.
    絮凝物:用于制造纸、布或金属时生成某种外观或图案的研磨成粉状的羊毛或毛毡
  • See floccule
    参见 floccule
    v.tr.(及物动词) flocked,flock.ing,flocks
  • To stuff with waste wool or cotton.
    用废毛屑或废棉屑填塞
  • To texture or pattern with pulverized wool or felt.
    为…植绒:用研磨成粉状的毛或毛毡制成某种外观或图案
语源:
  • Middle English flok
    中古英语 flok
  • from Old French floc
    源自 古法语 floc
  • from Latin floccus [tuft of wool]
    源自 拉丁语 floccus [一簇羊毛]
823 nettle

net.tle
AHD: [nµt“l]
D.J. [6netl]
K.K. [6nWt1]
    n.(名词)
  • Any of numerous plants of the genusUrtica, having toothed leaves, unisexual apetalous flowers, and stinging hairs that cause skin irritation on contact.
    荨麻:科类植物荨麻属 齿形叶,花雌雄异体,无花瓣,接触其植物刺毛会引起皮肤过敏
  • Any of various hairy, stinging, or prickly plants.
    刺麻:有多种毛、针或刺的植物
    v.tr.(及物动词) net.tled,net.tling,net.tles
  • To sting with or as if with a nettle.
    刺:用或好象用荨麻刺
  • To irritate; vex.
    刺激:使烦恼;激怒
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English netele * see ned-
    源自 古英语 netele *参见 ned-


net.tle
AHD: [nµt“l]
D.J. [6netl]
K.K. [6nWt1]
    n.(名词)
  • Any of numerous plants of the genusUrtica, having toothed leaves, unisexual apetalous flowers, and stinging hairs that cause skin irritation on contact.
    荨麻:科类植物荨麻属 齿形叶,花雌雄异体,无花瓣,接触其植物刺毛会引起皮肤过敏
  • Any of various hairy, stinging, or prickly plants.
    刺麻:有多种毛、针或刺的植物
    v.tr.(及物动词) net.tled,net.tling,net.tles
  • To sting with or as if with a nettle.
    刺:用或好象用荨麻刺
  • To irritate; vex.
    刺激:使烦恼;激怒
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English netele * see ned-
    源自 古英语 netele *参见 ned-
824 overt

o.vert
AHD: [½-vûrt“, ½“vûrt”]
D.J. [*&6vT8t, 6*&7vT8t]
K.K. [o6vPt, 6o7vPt]
    adj.(形容词)
  • Open and observable; not hidden, concealed, or secret:
    公开的,明白的:公开的,明显的;不被掩藏、遮盖的或非秘密的:
    overt hostility; overt intelligence gathering.
    公然的敌意;公众智慧的结晶
  • Of, relating to, or being military or intelligence operations sanctioned or mandated by Congress:
    公开活动的:属于、有关国会禁止或批准的军事行动或情报活动:
    overt aid to the rebels.
    对叛乱者的公开援助
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [past participle of] ovrir [to open]
    源自 古法语 [] ovrir的过去分词 [打开]
  • from Vulgar Latin *½per&9{ºre}
    源自 俗拉丁语 *½per&9{ºre}
  • alteration influenced by Latin c½per&9{ºre} [to cover]
    受 拉丁语 c½per&9{ºre的影响} [掩藏]
  • of Latin aper&9{ºre} * see wer- 4
    拉丁语 aper&9{ºre的变化} *参见 wer- 4
继承用法:
    overt“ly
    adv.(副词)
    overt“ness
    n.(名词)
825 mundane

mun.dane
AHD: [m¾n-d³n“, m¾n“d³n”]
D.J. [mJn6de!n, 6mJn7de!n]
K.K. [mJn6den, 6mJn7den]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or typical of this world; secular.
    世俗的:属于、有关或者象征世界的;尘世的
  • Relating to, characteristic of, or concerned with commonplaces; ordinary.
    寻常的:涉及或有关寻常事物的、具有寻常的特点的;普通的
语源:
  • Middle English mondeine
    中古英语 mondeine
  • from Old French mondain
    源自 古法语 mondain
  • from Latin mund³nus
    源自 拉丁语 mund³nus
  • from mundus [world]
    源自 mundus [世界]
继承用法:
    mundane“ly
    adv.(副词)
    mundane“ness
    n.(名词)
826 cryptic

cryp.tic
AHD: [kr¹p“t¹k] 也作 cryp.ti.cal [-t¹-k…l]
D.J. [6kr!pt!k] 也作 cryp.ti.cal [-t!k*l]
K.K. [6kr!pt!k] 也作 cryp.ti.cal [-t!k*l]
    adj.(形容词)
  • Having hidden meaning; mystifying.See Synonyms at ambiguous
    有隐含意义的;神秘的参见 ambiguous
  • Secret or occult.
    秘密的,不公开的
  • Using code or cipher.
    使用代码的,使用密码的
  • Biology Tending to conceal or camouflage:
    【生物学】 有助于隐蔽的,有助于伪装的:
    cryptic coloring.
    保护色
语源:
  • Late Latin crypticus
    后期拉丁语 crypticus
  • from Greek kruptikos
    源自 希腊语 kruptikos
  • from kruptos [hidden]
    源自 kruptos [隐藏的]
  • from kruptein [to hide]
    源自 kruptein [隐藏]
继承用法:
    cryp“tically
    adv.(副词)
    cryp“ticness
    n.(名词)
827 indulgent

in.dul.gent
AHD: [¹n-d¾l“j…nt]
D.J. [!n6dJld9*nt]
K.K. [!n6dJld9*nt]
    adj.(形容词)
  • Showing, characterized by, or given to indulgence; lenient:
    宽容的,放纵的:表现出或具有放纵 特点的,或采取宽容放纵行为的;仁慈的:
    indulgent grandparents.
    宽容的祖父母
继承用法:
    indul“gently
    adv.(副词)
828 tangy tangy tangier tangiest A tangy flavour or smell is one that is sharp, especially a flavour like that of lemon juice or a smell like that of sea air. ADJ-GRADED
829 compound

compound 1
AHD: [k¼m-pound“, k…m-, k¼m“pound”]
D.J. [kKm6pa&nd, k*m-, 6kKm7pa&nd]
K.K. [k$m6pa&nd, k*m-, 6k$m7pa&nd]
AHD: [k¼m“pound”, k¼m-pound“, k…m-]
AHD: [k¼m“pound”] 缩写 comp.,cpd.
    v.(动词) com.pound.ed,com.pound.ing,com.pounds
    v.tr.(及物动词)
  • To combine so as to form a whole; mix.
    混合,组合:组合以成为整体;混合
  • To produce or create by combining two or more ingredients or parts:
    配制:通过混合两种或多种成分或部分而生产或制造:
    pharmacists compounding prescriptions.
    药剂师调配处方
  • To settle (a debt, for example) by agreeing on an amount less than the claim; adjust.
    和解:同意接受少于原来请求的数额来解决(如债务);调整
  • To compute (interest) on the principal and accrued interest.
    以复利计算利息:以本金和不断累积的利息为基数计算利息
  • To add to; increase:
    使增加;增加:
    High winds compounded the difficulties of the firefighters.
    大风使消防队员的灭火工作更加困难
    v.intr.(不及物动词)
  • To combine in or form a compound.
    混合:混进或形成混合物
  • To come to terms; agree.
    和解:达成协议;同意
    adj.(形容词)
  • Consisting of two or more substances, ingredients, elements, or parts.
    混合的:包含两种或多种物质、成分、元素或部分的
  • Botany Composed of more than one part.
    【植物学】 复合的:由多部分组成的
    n.(名词)
  • A combination of two or more elements or parts.See Synonyms at mixture
    复合物:由两种或多种元素或部分构成的混合物参见 mixture
  • Linguistics A word that consists either of two or more elements that are independent words, such asloudspeaker, baby-sit, or high school, or of specially modified combining forms of words, such as Greek philosophia, from philo-, “loving,” and sophia, “wisdom.”
    【语言学】 复合字:包含有两个或多个独立字的字,例如loudspeaker, baby-sithigh school, 或是由特殊变形词混合成的,例如希腊字 philosophia 就是由 philo- 意为“爱”,和 sophia 意为“智慧”组合而成
  • Chemistry A pure, macroscopically homogeneous substance consisting of atoms or ions of two or more different elements in definite proportions that cannot be separated by physical means. A compound usually has properties unlike those of its constituent elements.
    【化学】 化合物:一种纯净的宏观上性质相同的物质,它由两种或多种不同元素的原子或离子按一定的比例化合而成,并且不能用物理方法将其分离。化合物一般具有与其合成元素不同的性质
  • Botany
    【植物学】
  • A leaf whose blade is divided into two or more distinct leaflets.
    复叶:叶面被分成两个或多个小瓣的叶子
  • A pistil composed of two or more united carpels.
    复合子房:包含两个或多个心皮的雌蕊
语源:
  • Alteration of Middle English compounen
    中古英语 compounen的变化
  • from Old French componre, compondre [to put together]
    源自 古法语 componre, compondre [归并]
  • from Latin comp½nere * see component
    源自 拉丁语 comp½nere *参见 component
继承用法:
    compound“able
    adj.(形容词)
    compound“er
    n.(名词)

compound 2
AHD: [k¼m“pound”]
D.J. [6kKm7pa&nd]
K.K. [6k$m7pa&nd]
    n.(名词)
  • A building or buildings, especially a residence or group of residences, set off and enclosed by a barrier.
    围地:有围栏隔开或保围的建筑物或建筑群,尤指住宅或居民区
  • An enclosed area used for confining prisoners of war.
    集中营:用于囚禁战俘的封闭场所
语源:
  • Alteration of Malay kampong [village]
    马来语 kampong的变化 [村落]
830 contaminate

con.tam.i.nate
AHD: [k…n-t²m“…-n³t”]
D.J. [k*n6t#m*7ne!t]
K.K. [k*n6t#m*7net]
AHD: [-n¹t] 【古语】
    v.tr.(及物动词) con.tam.i.nated,con.tam.i.nat.ing,con.tam.i.nates
  • To make impure or unclean by contact or mixture.
    污染:通过接触或混合使…不纯净或不洁净
  • To expose to or permeate with radioactivity.
    使…处于放射之下或受放射性污染
    adj.(形容词)
  • Contaminated.
    被污染的
语源:
  • Middle English contaminaten
    中古英语 contaminaten
  • from Latin cont³min³re cont³min³t- * see tag-
    源自 拉丁语 cont³min³re cont³min³t- *参见 tag-
继承用法:
    contam“ina”tive
    adj.(形容词)
    contam“ina”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • contaminate,befoul,foul,poison,pollute,taint
  • The central meaning shared by these verbs is “to make dirty or impure”:
    这些动词所共有的中心意思是“使…变脏或不纯净”:
    food that had been tainted through improper storage.
    因贮存不当而腐坏的食物
831 annex

an.nex
AHD: […-nµks“, ²n“µks”]
D.J. [*6neks, 6#n7eks]
K.K. [*6nWks, 6#n7Wks]
AHD: [²n“µks”, ²n“¹ks]
    v.tr.(及物动词) an.nexed,an.nex.ing,an.nex.es
  • To append or attach, especially to a larger or more significant thing.
    附加,添加:附加或添加,尤其从属于一个更大或更有意义的事物
  • To incorporate (territory) into an existing political unit such as a country, state, county, or city.
    合并,吞并:把(一个地区)并入一个政治单位,如国家,州,郡或城市
  • To add or attach, as an attribute, a condition, or a consequence.
    附带,附加:作为一个特征,条件或结果而添加或附加
    n.(名词)
  • A building added on to a larger one or an auxiliary building situated near a main one.
    附属建筑:附属于大建筑的建筑物或坐落于主体建筑附近的附属建筑
  • An addition, such as an appendix, that is made to a record or other document.
    附件,附录:附加于报告或其它文件之中的一个附加物,如附录
语源:
  • Middle English annexen
    中古英语 annexen
  • from Old French annexer
    源自 古法语 annexer
  • from Latin annectere annex- [to connect]
    源自 拉丁语 annectere annex- [连接]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表示“附加”,“添加”]
  • nectere [to bind] * see ned-
    nectere [结合] *参见 ned-
继承用法:
    an”nexa“tion AHD:[²n”¹k-s³“sh…n] (名词)
    an”nexa“tional
    adj.(形容词)
    an”nexa“tionism
    n.(名词)
    an”nexa“tionist
    n.(名词)
832 crucial

cru.cial
AHD: [kr›“sh…l]
D.J. [6kru8.*l]
K.K. [6kru.*l]
    adj.(形容词)
  • Extremely significant or important:
    关键性的:极其重要的,极其显要的:
    a crucial problem.
    关键性的问题
  • Vital to the resolution of a crisis; decisive:
    决定性的:对某一危机的解决有重要作用的;决定性的:
    a crucial election.See Synonyms at &b{decisive}
    决定性选举参见 decisive
  • Archaic Having the form of a cross; cross-shaped.
    【古语】 十字形的:有十字形状的;十字形的
语源:
  • From New Latin (instantia) crucis, (experimentum) crucis [crossroads (case), crossroads (experiment)]
    源自 现代拉丁语 (instantia) crucis, (experimentum) crucis [关键性(事例),关键性(实验)]
  • from Latin crux cruc- [cross]
    源自 拉丁语 crux cruc- [十字架]
  • Sense 2, French
    释义2, 法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin crux cruc- [cross]
    源自 拉丁语 crux cruc- [十字架]
继承用法:
    cru“cially
    adv.(副词)
注释:
  • A crucial election is like a signpost because it shows which way the electorate is moving. The metaphor of a signpost, in fact, gives us the sense of the wordcrucial, “of supreme importance, critical.” Francis Bacon used the phraseinstantia crucis, “crucial instance,” to refer to something in an experiment that proves one of two hypotheses and disproves the other. Bacon's phrase was based on a sense of the Latin wordcrux, “cross,” which had come to mean “a guidepost that gives directions at a place where one road becomes two,”and hence was suitable for Bacon's metaphor.Both Robert Boyle, often called the father of modern chemistry, and Isaac Newton used the similar Latin phraseexperimentum crucis, “crucial experiment.” When these phrases were translated into English,they becamecrucial instance and crucial experiment.
    决定性选举就象路标一样,因为它显示了全体选民的意向。路标这一比喻实际上向我们表示了crucial 这一词的意义“极其重要的,关键性的”。 弗朗西斯·培根曾用instantia crucis “关键性例子”这一词组来指在某一实验中证明两个假设之一正确和另一假设错误的东西。 培根的这一词组是基于拉丁语crux “十字形”的意思之上的, 它的意思为“在一条路分为两条岔路的地方用于指示方向的路标”,因此它适用于培根的这一比喻。通常被称为现代化学之父的罗伯特·博伊尔和艾萨克·牛顿都用过experimentum crucis “关键性实验”这一类似的拉丁语词组。 当这些词组被译成英语后,就成了crucial instancecrucial experiment 这两个词组
833 ossify

os.si.fy
AHD: [¼s“…-fº”]
D.J. [6Ks*7fa!]
K.K. [6$s*7fa!]
    v.(动词) os.si.fied,os.si.fy.ing,os.si.fies
    v.intr.(不及物动词)
  • To change into bone; become bony.
    骨化;成骨
  • To become set in a rigidly conventional pattern:
    僵化:变得墨守成规:
    “The central ideas of liberalism have ossified”(&b{Jeffrey Hart})
    “自由主义的主要观点已变得僵化”(杰弗里·哈特)
    v.tr.(及物动词)
  • To convert (a membrane or cartilage, for example) into bone.
    使骨化:使(如细胞膜、软骨等)变为骨头
  • To mold into a rigidly conventional pattern.
    使僵化:使墨守成规
语源:
  • Latin os oss- [bone] * see ost-
    拉丁语 os oss- [骨头] *参见 ost-
  • -fy
    -fy
继承用法:
    ossif“ic AHD: [¼-s¹f“¹k] (形容词)
834 clan

clan
AHD: [kl²n]
D.J. [kl#n]
K.K. [kl#n]
    n.(名词)
  • A traditional social unit in the Scottish Highlands, consisting of a number of families claiming a common ancestor and following the same hereditary chieftain.
    宗族:苏格兰高地的传统社会单位,由若干自认是同一祖先的后代和追溯同一世袭族长的家庭组成
  • A division of a tribe tracing descent from a common ancestor.
    部族:可追溯到同一祖先的部落的一个分支
  • A large group of relatives, friends, or associates.
    家族:由亲戚、朋友或同事组成的一个大群体
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Scottish Gaelic clann [family]
    源自 苏格兰的盖尔语 clann [家庭]
  • from Old Irish cland [offspring]
    源自 古爱尔兰语 cland [后代]
  • from Latin planta [plant, sprout] * see plat-
    源自 拉丁语 planta [植物,苗] *参见 plat-
835 nadir

na.dir
AHD: [n³“d…r, -dîr”]
D.J. [6ne!d*, -7d!*]
K.K. [6ned+, -7d!r]
    n.(名词)
  • Astronomy A point on the celestial sphere directly below the observer, diametrically opposite the zenith.
    【天文学】 天底:天球上,在观测者垂直向下的一点,与天顶完全相对
  • The lowest point:
    最低点:
    the nadir of their fortunes.
    他们最不景气的时候
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin
    源自 中世纪拉丁语
  • from Arabic na&9{Ý&9{º}r (as-samt)} [opposite (the zenith)]
    源自 阿拉伯语 na&9{Ý&9{º}r (as-samt)} [相反的(天顶)]
836 divestiture

di.ves.ti.ture
AHD: [d¹-vµs“t¹-ch…r, -ch‹r”, dº-]
D.J. [d!6vest!t.*, -7t.&*, da!-]
K.K. [d!6vWst!t.+, -7t.&r, da!-]
    n.(名词)
  • An act of divesting.
    剥夺:剥夺的行为
  • The sale, liquidation, or spinoff of a corporate division or subsidiary.
    整顿,强制过户:公司部门或子公司的出售、清算或资产分派
语源:
  • From Medieval Latin d&9{ºvest&9{º}tus} [past participle of] d&9{º}vest&9{º}re [to undress]
    源自 中世纪拉丁语 d&9{ºvest&9{º}tus} [] d&9{º}vest&9{º}re的过去分词 [不穿衣]
  • variant of disvest&9{ºre}
    disvest&9{ºre的变体}
  • Latin dis- [dis-]
    拉丁语 dis- [前缀,表示“不”]
  • Latin vest&9{ºre} [to dress] * see vestment
    拉丁语 vest&9{ºre} [给…穿衣] *参见 vestment
837 segment

seg.ment
AHD: [sµg“m…nt]
D.J. [6segm*nt]
K.K. [6sWgm*nt]
    n.(名词)
  • Any of the parts into which something can be divided:
    部分,片:某些可被分割的任一片:
    segments of the community; a segment of a television program.
    社区的组成部分;电视节目的一个片断
  • Mathematics
    【数学】
  • The portion of a line between any two points on the line.
    线段:线上任意两点间的部分
  • The area bounded by a chord and the arc of a curve subtended by the chord.
    弓形,扇形:由弦正对的弦和弧线的弧所成的区域
  • The portion of a sphere cut off by two parallel planes.
    球缺:被两个平行平面切割的球的一部分
  • Biology A clearly differentiated subdivision of an organism or part, such as a metamere.
    【生物学】 体节:某一器官或部位再分的有明显区别的部分,如分裂片
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) seg.ment.ed,seg.ment.ing,seg.ments[sµg-mµnt“]
  • To divide or become divided into segments.
    切割:分割或使分割成很多部分
语源:
  • Latin segmentum
    拉丁语 segmentum
  • from sec³re [to cut] * see sek-
    源自 sec³re [切,割] *参见 sek-
继承用法:
    seg“mentar”y AHD: [-m…n-tµr”¶] (形容词)


See.ing Eye
AHD: [s¶“¹ng]
D.J. [6si8!0]
K.K. [6si!0]
    NONE(无词性)
  • A trademark used for a dog trained to lead a sightless person.
    导盲犬:训练成可为盲人引路的狗的一种标记


seek
AHD: [s¶k]
D.J. [si8k]
K.K. [sik]
    v.(动词) sought[sôt] seek.ing,seeks
    v.tr.(及物动词)
  • To try to locate or discover; search for.
    寻找:试图寻找或发现;寻找
  • To endeavor to obtain or reach:
    追求:努力得到或达到:
    seek a college education.
    努力获得高等教育
  • To go to or toward:
    往或朝…而去:
    Water seeks its own level.
    水往低处流
  • To inquire for; request:
    征求;询问:
    seek directions from a police officer.
    向警官询问方向
  • To try; endeavor:
    试图;努力:
    seek to do good.
    试图行善
  • Obsolete To explore.
    【废语】 考察
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a search or an investigation:
    查找,查寻:
    Seek and you will find.
    找一找,你就会发现
语源:
  • Middle English sechen, seken
    中古英语 sechen, seken
  • from Old English scan * see s³g-
    源自 古英语 scan *参见 s³g-
参考词汇:
  • seek,hunt,quest,search
  • The central meaning shared by these verbs is “to make an effort to find something”:
    这些动词所共有的中心意思是“努力寻找某物”:
    searched his face for his reaction.
    从他的脸上寻找他的反应
838 sloppy

slop.py
AHD: [sl¼p“¶]
D.J. [6slKpi8]
K.K. [6sl$pi]
    adj.(形容词) slop.pi.er,slop.pi.est
  • Marked by a lack of neatness or order; untidy:
    邋遢的:以缺少整洁或秩序为特征的;不整洁的:
    a sloppy room.
    邋遢的房间
  • Marked by a lack of care or precision; slipshod:
    马虎的,随便的:以缺少注意或正确性为特征的;随便的:
    sloppy use of language.
    随便的语言用法
  • Informal Oversentimental; gushy.
    【非正式用语】 过分多愁善感的;滔滔不绝的
  • Of, resembling, or covered with slop; muddy or slushy:
    溅污的,泥泞的:属于烂泥的,象烂泥的或被烂泥所覆盖的;肮脏的或泥泞的:
    sloppy ground.
    泥泞的地面
  • Watery and unappetizing:
    稀薄的,水太多的:多水的而且不能引起人食欲的:
    a sloppy stew.
    不能引起人食欲的炖汤
  • Spotted or splashed with liquid.
    溅脏的,溅湿的:被液体弄上斑点的或溅上水的
继承用法:
    slop“pily
    adv.(副词)
    slop“piness
    n.(名词)
参考词汇:
  • sloppy,slovenly,unkempt,slipshod
  • These adjectives apply to people, their appearance, their way of thinking, or their work and mean marked by an absence of due or proper care or attention.
    这些形容词可以用于人、人们的外表、人们的思维方式或人们的工作,意思是以缺少应有的或正确的留心或注意为特征的。
  • Sloppy evokes the idea of careless spilling, spotting, or splashing;it suggests slackness, untidiness, or diffuseness:
    Sloppy 使人想到不小心的泼溅、污点或遍布斑点的;它含有懈怠、不整洁和散漫的意思:
    “I do not see how the sloppiest reasoner can evade that” (H.G. Wells).
    “我不明白最散漫的推理者如何逃避这一点” (H·G·威尔斯)。
  • Slovenly implies habitual negligence and a lack of system or thoroughness:
    Slovenly 的意思是习惯性的疏忽和缺少系统或细心:
    slovenly inaccuracies.
    由于粗心造成的不准确。
  • Unkempt stresses dishevelment resulting from a neglectful lack of proper maintenance:
    Unkempt 强调由于忽视而缺少正确的维护而造成的凌乱:
    During the owners' absence the lawn became dreadfully unkempt.
    主人们不在的时候,草地变得凌乱不堪。
  • Slipshod suggests a relaxed indulgence toward imperfection, a casual inattention to detail,and a general absence of meticulousness:
    Slipshod 意味着对不完美的随意放纵,对细节的散漫不留心,整体上来讲缺少细心:
    “slipshod talk” (George Eliot).
    “随便的谈话” (乔治·艾略特)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
839 uphold

up.hold
AHD: [¾p-h½ld“]
D.J. [Jp6h*&ld]
K.K. [Jp6hold]
    v.tr.(及物动词) up.held[-hµld“] up.hold.ing,up.holds
  • To hold aloft; raise:
    举起;升起:高高举起;升起:
    upheld the banner proudly.
    骄傲地把条幅高高举起
  • To prevent from falling or sinking; support.
    撑起:防止…摔倒或沉溺;支撑
  • To maintain or affirm against opposition.See Synonyms at support
    反驳:针对反对意见来坚持或肯定参见 support
继承用法:
    uphold“er
    n.(名词)
840 pristine

pris.tine
AHD: [pr¹s“t¶n”, pr¹-st¶n“]
D.J. [6pr!s7ti8n, pr!6sti8n]
K.K. [6pr!s7tin, pr!6stin]
    adj.(形容词)
  • Remaining in a pure state; uncorrupted by civilization.
    质朴的,纯洁的:保持纯洁状态的;未被文明腐蚀的
  • Remaining free from dirt or decay; clean:
    新鲜的或清洁的;干净的:
    pristine mountain snow.
    山上洁白的雪
  • Of, relating to, or typical of the earliest time or condition; primitive or original.
    太古的,原始的:最早时期或最初状态的、与之相关的或以之为典型的;太古的或原始的
语源:
  • Latin pr&9{ºstinus} * see per 1
    拉丁语 pr&9{ºstinus} *参见 per 1
继承用法:
    pristine“ly
    adv.(副词)
841 chord

chord 1
AHD: [kôrd, k½rd]
D.J. [k%8d, k*&rd]
K.K. [k%rd, kord]
    n.(名词)
  • Music A combination of three or more usually concordant tones sounded simultaneously.
    【音乐】 和弦:三个或三个以上听起来同时奏出的通常为谐和的音调的结合
  • Harmony, as of color.
    颜色等和谐
    v.(动词) chord.ed,chord.ing,chords
    v.intr.(不及物动词)
  • To be in accord; agree.
    和谐一致;符合
  • Music To play chords on an instrument.
    【音乐】 在一件乐器上演奏和弦
    v.tr.(及物动词)
  • Music To play chords on.
    【音乐】 在…上演奏和弦
  • To harmonize.
    使和谐
语源:
  • Alteration influenced by chord [musical instrument string] * see chord 2
    chord的影响 [乐器的弦] *参见 chord2
  • of Middle English cord
    中古英语 cord的变化
  • from accord [agreement]
    源自 accord [一致]
  • from Old French acorde
    源自 古法语 acorde
  • from acorder [to agree] * see accord
    源自 acorder [符合] *参见 accord

chord 2
AHD: [kôrd, k½rd]
D.J. [k%8d, k*&rd]
K.K. [k%rd, kord]
    n.(名词)
  • A line segment that joins two points on a curve.
    弦:将两点用曲线连接起来的曲线段
  • A straight line connecting the leading and trailing edges of an airfoil.
    翼弦:连接机翼的前缘与后缘的直线
  • Anatomy Variant of cord
    【解剖学】 cord的变体
  • An emotional feeling or response:
    心弦:情感上的感受或反应:
    Her words struck a sympathetic chord in her audience.
    她的话拨动了观众的心弦
  • Archaic The string of a musical instrument.
    【古语】 一件乐器的弦
语源:
  • Alteration of cord
    cord的变化
842 uncouth

un.couth
AHD: [¾n-k›th“]
D.J. [Jn6ku8G]
K.K. [Jn6kuG]
    adj.(形容词)
  • Crude; unrefined.
    粗野的;不文明的
  • Awkward or clumsy; ungraceful.
    笨拙的;不优雅的
  • Archaic Foreign; unfamiliar.
    【古语】 陌生的,不熟悉的
语源:
  • Middle English [unknown, strange]
    中古英语 [不知道的,陌生的]
  • from Old English unc&9{¿th}
    源自 古英语 unc&9{¿th}
  • un- [not] * see un- 1
    un- [不] *参见 un-1
  • c&9{¿th} [known] * see gn½-
    c&9{¿th} [认识的] *参见 gn½-
继承用法:
    uncouth“ly
    adv.(副词)
    uncouth“ness
    n.(名词)


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
843 barren

bar.ren
AHD: [b²r“…n]
D.J. [6b#r*n]
K.K. [6b#r*n]
    adj.(形容词)
  • Not producing offspring.
    不会生育后代的
  • Incapable of producing offspring.See Synonyms at sterile
    不能生育后代的参见 sterile
  • Lacking vegetation, especially useful vegetation.
    不毛的,贫瘠的:缺少植被,尤其是有益的植被
  • Unproductive of results or gains; unprofitable:
    无效的,无结果的;无益的:
    barren efforts.See Synonyms at &b{futile}
    无效的努力参见 futile
  • Devoid of something specified:
    空洞的:缺乏某些特有东西的:
    writing barren of insight.See Synonyms at &b{empty}
    缺乏洞察力的作品参见 empty
  • Lacking in liveliness or interest.
    无趣的:缺少生气或兴趣的
    n.(名词)
  • A tract of unproductive land, often with a scrubby growth of trees. Often used in the plural.
    贫瘠地,不毛之地:一块贫瘠的土地,通常树木低矮。常用复数
语源:
  • Middle English barreine
    中古英语 barreine
  • from Old French brahaigne
    源自 古法语 brahaigne
  • [perhaps of Germanic origin]
    [可能源于日耳曼语]
继承用法:
    bar“renly
    adv.(副词)
    bar“renness
    n.(名词)
844 obliterate

o.blit.er.ate
AHD: […-bl¹t“…-r³t”, ½-bl¹t“-]
D.J. [*6bl!t*7re!t, *&6bl!t-]
K.K. [*6bl!t*7ret, o6bl!t-]
    v.tr.(及物动词) o.blit.er.at.ed,o.blit.er.at.ing,o.blit.er.ates
  • To do away with completely so as to leave no trace.See Synonyms at abolish
    废除:完全废除,使毫无痕迹参见 abolish
  • To wipe out, rub off, or erase (writing or other markings).
    擦掉,磨掉或刷掉(字迹或其他标记)
  • Medicine To remove completely (a body organ or part), as by surgery, disease, or radiation.
    【医学】 消除,除去:完全除去(身体器官或一部分),通过手术、疾病或射线等
语源:
  • Latin oblitter³re oblitter³t- [to erase]
    拉丁语 oblitter³re oblitter³t- [擦,除]
  • from ob litter³s
    源自 ob litter³s
  • in ob litter³s scr&9{ºbere} [to write over letters] ob [over] * see ob- litter³s [accusative pl. of] littera [letter]
    ob litter³s scr&9{ºbere之中} [写在字母上] ob [在……上] *参见 ob- litter³s [] littera的宾格复数 [字母]
  • and from obl&9{ºtus} [past participle of] obl&9{º}v&9{º}sc&9{º} [to forget] * see oblivion
    并源自 obl&9{ºtus} [] obl&9{º}v&9{º}sc&9{º}的过去分词 [忘记] *参见 oblivion
继承用法:
    oblit”era“tion
    n.(名词)
    oblit“era”tive AHD: [-…-r³”t¹v, -…r-…-t¹v] (形容词)
    oblit“era”tor
    n.(名词)


ob.li.gor
AHD: [¼b”l¹-gôr“, -jôr“]
D.J. [7Kbl!6g%8, -6d9%8]
K.K. [7$bl!6g%r, -6d9%r]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who binds oneself to another by contract or legal agreement.
    义务的,债务人:通过合同或法律合约而被另一人约束的人
845 distal

dis.tal
AHD: [d¹s“t…l]
D.J. [6d!st*l]
K.K. [6d!st*l]
    adj.(形容词)
  • Anatomically located far from a point of reference, such as an origin or a point of attachment.
    末梢的,末端的:解剖上远离参照点的,如起点或可缚的一点
  • Situated farthest from the middle and front of the jaw, as a tooth or tooth surface.
    远侧的,远中的:远离颌的中前部的,如牙齿或齿面
语源:
  • dist(ant)
    dist(ant)
  • -al 1
    -al1
继承用法:
    dis“tally
    adv.(副词)
846 plush

plush
AHD: [pl¾sh]
D.J. [plJ.]
K.K. [plJ.]
    n.(名词)
  • A fabric of silk, rayon, cotton, or other material, having a thick, deep pile.
    长毛绒:由浓长绒毛的真丝、人造丝、棉或其它材料制成的一种织物纤维
    adj.(形容词) plush.er,plush.est
  • Made of or covered with plush.
    丝绒制的:由长毛绒制成的或覆盖的
  • Luxurious.
    豪华的
语源:
  • French pluche
    法语 pluche
  • variant of peluche
    peluche的变体
  • from pelucher [to become fluffy, shed]
    源自 pelucher [变得蓬松,发散]
  • from Old French peluchier [to pluck]
    源自 古法语 peluchier [采,摘]
  • probably from Vulgar Latin *pilucc³re * see pluck
    可能源自 俗拉丁语 *pilucc³re *参见 pluck
继承用法:
    plush“ly
    adv.(副词)
    plush“ness
    n.(名词)
847 acknowledge

ac.knowl.edge
AHD: [²k-n¼l“¹j]
D.J. [#k6nKl!d9]
K.K. [#k6n$l!d9]
    v.tr.(及物动词) ac.knowl.edged,ac.knowl.edg.ing,ac.knowl.edg.es 缩写 ack.
  • To admit the existence, reality, or truth of.
    承认:确认某物的存在、现实或真相
  • To recognize as being valid or having force or power.
    确认有效,承认权威:确认有效或有权力或权威
  • To express recognition of:
    承认:表示承认…:
    acknowledge a friend's smile.
    对一个朋友的笑做出反应
  • To express thanks or gratitude for.
    答谢,致谢,鸣谢:表示对…的感谢或感激
  • To report the receipt of.
    告知收到,确认收悉
  • Law To accept or certify as legally binding:
    【法律】 公证,确认:作为法律约束力而接受或确认:
    acknowledge a deed.
    确认一行为
语源:
  • Probably blend of Middle English knowlechen [to acknowledge] from knowen [to know] * see know
    可能混合了 中古英语 knowlechen [认识] 源自 knowen [知道] *参见 know
  • Middle English aknouen [to recognize] from Old English oncn³wan [to know] on- [on] * see on cn³wan [to know] * see know
    中古英语 aknouen [确认] 源自 古英语 oncn³wan [知道] on- [在…上] *参见 on cn³wan [知道] *参见 know
继承用法:
    acknowl“edgeable
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • acknowledge,admit,own,avow,confess,concede
  • These verbs mean to make a disclosure, usually with reluctance or under pressure. To
    这些动词都表示不情愿或在压力之下揭示真相。
  • acknowledge is to accept responsibility for something one makes known:
    acknowledge 表示承担使某事公开的责任:
    He acknowledged that the purchase had been a mistake.
    他承认购买那东西是个错误之举。
  • Admit usually implies marked reluctance in acknowledging one's acts or accepting a different point of view:
    Admit 常常暗含不情愿承认某人的行为或接受不同的观点:
    “There are some faults which men readily admit, but others not so readily” (Epictetus).
    “虽然有人承认了一些错误,但另一些不是这么主动” (爱比克泰德)。
  • Own stresses personal acceptance of and responsibility for one's thoughts or deeds:
    Own 强调对某人的思想和行为的个人接受或个人责任:
    She owned that she had fears for the child's safety.
    她承认她对孩子的安全担心。
  • Avow, a strong term, means to assert openly and boldly:
    Avow, 一带强烈意义的词,表示公开大胆地宣扬:
    “Many a man thinks, what he is ashamed to avow” (Samuel Johnson).
    “很多人都考虑过那些他们羞于说出来的事” (萨谬尔·约翰逊)。
  • Confess usually emphasizes disclosure of something damaging or inconvenient to oneself:
    Confess 通常指揭露对某人不利或有损坏的事:
    I have to confess that I lied to you. To
    我得承认我对你撒了谎。
  • concede is to admit something, such as the validity of an argument, often against one's will:
    concede 指确认论点的有效性等事,通常是指违背某人意愿的:
    The lawyer refused to concede that the two cases were at all similar.
    律师拒绝做出这两宗案件相似的表示。
848 shirk

shirk
AHD: [shûrk]
D.J. [.T8k]
K.K. [.Pk]
    v.(动词) shirked,shirk.ing,shirks
    v.tr.(及物动词)
  • To avoid or neglect (a duty or responsibility).
    逃避:躲避或忽视(职责或责任)
    v.intr.(不及物动词)
  • To avoid work or duty.
    逃避:光避工作或职责
语源:
  • Perhaps from German Schurke [scoundrel] ; akin to Old High German fiurscurgo [demon]
    可能源自 德语 Schurke [流氓] ;类似于 古高地德语 fiurscurgo [魔鬼]
  • fiur [fire]
    fiur [火]
  • scurigen [to stir up]
    scurigen [煽起]
继承用法:
    shirk“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
849 recuperate

re.cu.per.ate
AHD: [r¹-k›“p…-r³t”, -ky›“-]
D.J. [r!6ku8p*7re!t, -6kju8-]
K.K. [r!6kup*7ret, -6kju-]
    v.(动词) re.cu.per.at.ed,re.cu.per.at.ing,re.cu.per.ates
    v.intr.(不及物动词)
  • To return to health or strength; recover.
    复原:恢复健康或力量;恢复
  • To recover from financial loss.
    弥补,挽回:从财政损失中恢复过来
    v.tr.(及物动词)
  • To restore to health or strength.
    使恢复:恢复 ……的健康或力量
  • To regain.
    重新得到
语源:
  • Latin recuper³re recuper³t-
    拉丁语 recuper³re recuper³t-
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • capere [to take] * see kap-
    capere [拿] *参见 kap-
继承用法:
    recu”pera“tion
    n.(名词)
    recu“pera”tive AHD: [-p…-r³”t¹v, -p…r-…-t¹v] 或 re.cu“per.a.to”ry [-p…r-…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
850 sop

SOP
    abbr.(略语)
  • Standard operating procedure.
    Standard operating procedure.
851 exude

ex.ude
AHD: [¹g-z›d“, ¹k-s›d“]
D.J. [!g6zu8d, !k6su8d]
K.K. [!g6zud, !k6sud]
    v.(动词) ex.ud.ed,ex.ud.ing,ex.udes
    v.intr.(不及物动词)
  • To ooze forth.
    渗出
    v.tr.(及物动词)
  • To discharge or emit (a liquid or gas, for example) gradually.
    使流出:使(液体或物体)逐渐地放出或流出
  • To exhibit in abundance:
    洋溢:
    a face that exuded self-satisfaction.
    一张洋溢着自满的脸
语源:
  • Latin exs&9{¿d³re}
    拉丁语 exs&9{¿d³re}
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • s&9{¿d³re} [to sweat] * see sweid-
    s&9{¿d³re} [流汗] *参见 sweid-
852 untold

un.told
AHD: [¾n-t½ld“]
D.J. [Jn6t*&ld]
K.K. [Jn6told]
    adj.(形容词)
  • Not told or revealed:
    没有说出的或泄露的:
    untold secrets.
    未说出的秘密
  • Beyond description or enumeration:
    无法描述或列举的:
    untold suffering.
    难以形容的苦难
853 comprehend

com.pre.hend
AHD: [k¼m”pr¹-hµnd“]
D.J. [7kKmpr!6hend]
K.K. [7k$mpr!6hWnd]
    v.tr.(及物动词) com.pre.hend.ed,com.pre.hend.ing,com.pre.hends
  • To take in the meaning, nature, or importance of; grasp.See Synonyms at apprehend
    领会:理解…的意思、性质或重要性;把握参见 apprehend
  • To take in as a part; include.See Synonyms at include
    包含:作为一个部分加入;包括参见 include
语源:
  • Middle English comprehenden
    中古英语 comprehenden
  • from Latin comprehendere
    源自 拉丁语 comprehendere
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“包括”]
  • prehendere [to grasp] * see ghend-
    prehendere [把握] *参见 ghend-
继承用法:
    com”prehend“ible
    adj.(形容词)
    com”prehend“ingly
    adv.(副词)
854 mollycoddle

mol.ly.cod.dle
AHD: [m¼l“¶-k¼d”l]
D.J. [6mKli87kKdl]
K.K. [6m$li7k$d1]
    v.tr.(及物动词) mol.ly.cod.dled,mol.ly.cod.dling,mol.ly.cod.dles
  • To be overprotective and indulgent toward.See Synonyms at pamper
    过分娇惯和纵容参见 pamper
    n.(名词)
  • A person, especially a man or a boy, who is pampered and overprotected.
    被过分宠惯和保护的人,尤指男人或男孩
语源:
  • molly [milksop] from the name Molly nickname for Mary
    molly [懦夫] 源自名字 Molly Mary的绰号
  • coddle
    coddle
继承用法:
    mol“lycod”dler
    n.(名词)
855 everlasting

ev.er.last.ing
AHD: [µv”…r-l²s“t¹ng]
D.J. [7ev*6l#st!0]
K.K. [7Wv+6l#st!0]
    adj.(形容词)
  • Lasting forever; eternal.
    永久的,永恒的:持续到永久的;永恒的
  • Continuing indefinitely or for a long period of time.
    持久的,不断的:无期限持续或长期的
  • Persisting too long; tedious:
    冗长的,令人厌烦的:没完没了的;冗长得令人生厌的:
    everlasting complaints.
    令人厌烦的抱怨
    n.(名词)
  • Everlasting God. Used withthe .
    Everlasting 上帝,与the 连用
  • Eternal duration; eternity.
    永恒;持久
  • Any of various plants, such as the strawflower or one of the genusAnaphalis, that retain form and color long after they are dry.
    永久花:蜡菊或香青 属植物中一种,这种植物干后能长期保持花的形态和颜色不变
继承用法:
    ev”erlast“ingly
    adv.(副词)
    ev”erlast“ingness
    n.(名词)
856 underscore

un.der.score
AHD: [¾n“d…r-skôr”, -sk½r”]
D.J. [6Jnd*7sk%8, -7sk*&r]
K.K. [6Jnd+7sk%r, -7skor]
    v.tr.(及物动词) un.der.scored,un.der.scor.ing,un.der.scores
  • To underline.
    在…下划线
  • To emphasize; stress.
    强调;加强
    n.(名词)
  • A line drawn under writing to indicate emphasis or italic type.
    (表强调的)下划线:划在文字下的线,以表示强调或斜体符号
857 supposition

sup.po.si.tion
AHD: [s¾p”…-z¹sh“…n]
D.J. [7sJp*6z!.*n]
K.K. [7sJp*6z!.*n]
    n.(名词)
  • The act of supposing.
    假定
  • Something supposed; an assumption.
    假定之事;假设
继承用法:
    sup”posi“tional
    adj.(形容词)
    sup”posi“tionally
    adv.(副词)


sup.po.si.tion
AHD: [s¾p”…-z¹sh“…n]
D.J. [7sJp*6z!.*n]
K.K. [7sJp*6z!.*n]
    n.(名词)
  • The act of supposing.
    假定
  • Something supposed; an assumption.
    假定之事;假设
继承用法:
    sup”posi“tional
    adj.(形容词)
    sup”posi“tionally
    adv.(副词)
858 remnant

rem.nant
AHD: [rµm“n…nt]
D.J. [6remn*nt]
K.K. [6rWmn*nt]
    n.(名词)
  • Something left over; a remainder.
    残余的:残余的东西;剩余
  • A leftover piece of fabric remaining after the rest has been used or sold.
    边角料:在其余部分被用掉或买掉之后留下来的布片
  • A surviving trace or vestige:
    遗留下来的痕迹或者残余:
    a remnant of his past glory.See Synonyms at &b{remainder}
    他昔日荣耀的子遗参见 remainder
  • Often remnants A small surviving group of people.
    常作 remnants 存活下来的一小队人
语源:
  • Middle English remanant, remnant
    中古英语 remanant, remnant
  • from Old French remanant [from present participle of] remaindre [to remain] * see remain
    源自 古法语 remanant [] 源自remaindre的现在分词 [遗留下来] *参见 remain
859 dissonance

dis.so.nance
AHD: [d¹s“…-n…ns]
D.J. [6d!s*n*ns]
K.K. [6d!s*n*ns]
    n.(名词)
  • A harsh, disagreeable combination of sounds; discord.
    不和谐的声音:刺耳的、不和谐的混合声音;不调和
  • Lack of agreement, consistency, or harmony; conflict.
    不和谐,不协调,不一致;冲突
  • Music A combination of tones conventionally considered to suggest unrelieved tension and require resolution.
    【音乐】 不协和(和弦);不协和音:几种音的和弦,习惯上被看作是用来表示紧张和需要决心的
860 tinge

tinge
AHD: [t¹nj]
D.J. [t!nd9]
K.K. [t!nd9]
    v.tr.(及物动词) tinged[t¹njd] tinge.ing 或 ting.ing [t¹n“j¹ng] ting.es
  • To apply a trace of color to; tint.
    着色:给…着上少量的色彩;使…带上色彩
  • To affect slightly, as with a contrasting quality:
    使…略为改变:轻微的影响,如用一种相异的性质:
    “The air was blowy and tinged with rain”(&b{Joyce Carol Oates})
    “天上刮着风,夹杂着零星小雨”(乔伊丝·卡罗尔·奥茨)
    n.(名词)
  • A small amount of a color incorporated or added.
    色调:吸收或添加的少量的色彩
  • A slight added element, property, or influence:
    一丝痕迹:添加的很细微的要素,特性或影响:
    a tinge of regret.
    一丝悔恨之意
语源:
  • Middle English tingen
    中古英语 tingen
  • from Latin tingere
    源自 拉丁语 tingere
861 halfhearted

half.heart.ed
AHD: [h²f“här“t¹d, häf“-]
D.J. [6h#f6h$8t!d, 6h$8f-]
K.K. [6h#f6h$rt!d, 6h$f-]
    adj.(形容词)
  • Exhibiting or feeling little interest, enthusiasm, or heart; uninspired:
    不热心的:兴趣不大的,热情或心思不够的;缺乏创建的:
    a halfhearted attempt at writing a novel.
    并不热心的试图写一部小说
继承用法:
    half“heart“edly
    adv.(副词)
    half“heart“edness
    n.(名词)
862 effrontery

ef.front.er.y
AHD: [¹-fr¾n“t…-r¶]
D.J. [!6frJnt*ri8]
K.K. [!6frJnt*ri]
    n.(名词) 【复数】 ef.front.er.ies
  • Brazen boldness; presumptuousness.See Synonyms at temerity
    厚颜无耻:厚颜无耻的冒失;狂妄的样子参见 temerity
语源:
  • French effronterie
    法语 effronterie
  • from effronté [shameless]
    源自 effronté [毫不知耻]
  • from Old French esfronte
    源自 古法语 esfronte
  • possibly from Late Latin effr½ns effront-
    可能源自 后期拉丁语 effr½ns effront-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“出”]
  • fr½ns front- [front, forehead]
    fr½ns front- [前面,前额]
863 awash

a.wash
AHD: […-w¼sh“, …-wôsh“]
D.J. [*6wK., *6w%8.]
K.K. [*6w$., *6w%.]
    adv.(副词)
  • Washed by the sea.
    被海水冲洗地
  • Washing about.
    淹没地
  • In such a position or way as to be covered with or as if with water.
    淹没地,覆盖地:处于这样一种位置或状况中被水淹没或似被水覆盖地
    adj.(形容词)
  • Level with or washed by waves.
    冲平的,洗刷的:被海浪冲平或洗刷的
  • Overflowing with or as if with water:
    充斥的,泛滥的:被水溢满的或象被水涨满似的:
    “Some of America's big cities are awash in vacant office space”(&b{Ross K. Baker})
    “美国一些大城市充斥着空空的办公室”(罗斯K.巴克)
  • Floating on or as if on waves.
    随波逐流的:飘浮在海浪上的或象飘浮在海浪上似的


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
864 defuse

de.fuse
AHD: [d¶-fy›z“]
D.J. [di86fju8z]
K.K. [di6fjuz]
    v.tr.(及物动词) de.fused,de.fus.ing,de.fus.es
  • To remove the fuse from (an explosive device).
    从(爆破装置)中卸除引信
  • To make less dangerous, tense, or hostile:
    缓和,平息:来减少危险性、紧张程度或敌对程度:
    a diplomatic move that defused the international crisis.
    一个缓和国际危机的外交活动
865 stymie

stymie 也作 sty.my
AHD: [stº“m¶]
D.J. [6sta!mi8]
K.K. [6sta!mi]
    v.tr.(及物动词) sty.mied[-m¶d] sty.mie.ing 也作 sty.my.ing [-m¶-¹ng] sty.mies[-m¶z]
  • To thwart; stump:
    妨碍;阻挠:
    a problem in thermodynamics that stymied half the class.
    花费了半节课时间才解决的一个热力学问题
    n.(名词)
  • An obstacle or obstruction.
    障碍,妨碍物
  • Sports A situation in golf in which an opponent's ball obstructs the line of play of one's own ball on the putting green.
    【体育运动】 妨碍球:高尔夫球近穴场上发生的一种情况,即对方的球介于自己的球和球穴之间
语源:
  • [Origin unknown]
    [源出不详]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
866 deliberate

de.lib.er.ate
AHD: [d¹-l¹b“…r-¹t]
D.J. [d!6l!b*r!t]
K.K. [d!6l!b*r!t]
    adj.(形容词)
  • Done with or marked by full consciousness of the nature and effects; intentional:
    蓄意的:在明显完全意识到性质和后果的情况下干的;故意的:
    mistook the oversight for a deliberate insult.
    把疏忽错当成蓄意的侮辱
  • Arising from or marked by careful consideration:
    深思熟虑的:源于慎重考虑的,以仔细考虑为特征的:
    a deliberate decision.See Synonyms at &b{voluntary}
    深思熟虑的决定参见 voluntary
  • Unhurried in action, movement, or manner, as if trying to avoid error:
    谨慎的:行动、移动、举止方面不慌不忙的,仿佛努力避免错误:
    moved at a deliberate pace.See Synonyms at &b{slow}
    以小心谨慎的步伐移动参见 slow
    v.(动词) de.lib.er.at.ed,de.lib.er.at.ing,de.lib.er.ates[-…-r³t”]
    v.intr.(不及物动词)
  • To think carefully and often slowly, as about a choice to be made.
    熟虑:仔细地想,经常是慢慢地考虑,如在做出选择时
  • To consult with another or others in a process of reaching a decision.
    商讨:在达成决议的过程中与他人商讨
    v.tr.(及物动词)
  • To consider (a matter) carefully and often slowly, as by weighing alternatives.See Synonyms at ponder
    权衡:仔细考虑(一件事),常是慢慢想,如通过权衡各种可供选择项参见 ponder
语源:
  • Latin dl&9{ºber³tus} [past participle of] dl&9{º}ber³re [to consider, weigh]
    拉丁语 dl&9{ºber³tus} [] dl&9{º}ber³re的过去分词 [考虑,权衡]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示"由特定性质的东西中产生出]
  • l&9{ºbr³re} [to balance] from l&9{ºbra} [a balance, scales]
    l&9{ºbr³re} [权衡] 源自 l&9{ºbra} [天平,磅秤]
继承用法:
    delib“erately
    adv.(副词)
    delib“erateness
    n.(名词)
867 aseptic

a.sep.tic
AHD: […-sµp“t¹k, ³-]
D.J. [*6sept!k, e!-]
K.K. [*6sWpt!k, e-]
    adj.(形容词)
  • Free of pathogenic microorganisms:
    无菌的:无病原体微生物的:
    aseptic surgical instruments.
    无菌外科仪器
  • Using methods to protect against infection by pathogenic microorganisms:
    无菌法的:通过无病原体微生物以防感染的方法:
    aseptic surgical techniques.
    无菌外科技术
  • Lacking animation or emotion:
    冷漠的:缺乏生机或感情的:
    an aseptic smile.
    漠然的微笑
继承用法:
    asep“tically
    adv.(副词)
    asep“ticism
    n.(名词)
868 veneer

ve.neer
AHD: [v…-nîr“]
D.J. [v*6n!*]
K.K. [v*6n!r]
    n.(名词)
  • A thin surface layer, as of finely grained wood, glued to a base of inferior material.
    饰面薄板;镶板:粘在低质材料的基部的薄表层,如有精细木纹的木板
  • Any of the thin layers glued together to make plywood.
    薄木片:粘在一起制成胶合板的任何一层薄木板
  • A decorative facing, as of brick.
    饰面,护面:由硅石等构成的起装饰作用的面层
  • A deceptive, superficial show; a façade:
    虚饰;外观:骗人的表面印象;外表:
    a veneer of friendliness.
    友好的外表
    v.tr.(及物动词) ve.neered,ve.neer.ing,ve.neers
  • To overlay (a surface) with a thin layer of a fine or decorative material.
    镶饰;饰(面):把由精细的或装饰性材料构成的薄表层贴在(某个表面)上
  • To glue together (layers of wood) to make plywood.
    把(木片层)粘合成胶合板
  • To conceal, as something common or crude, with a deceptively attractive outward show.
    虚饰:用欺骗的诱人外观掩饰普通的或粗陋的东西等
语源:
  • Alteration of obsolete faneering
    废语 faneering的变化
  • from German Furnierung
    源自 德语 Furnierung
  • from furnieren [to furnish, veneer]
    源自 furnieren [装饰;镶饰]
  • from French fournir [to furnish]
    源自 法语 fournir [装饰]
  • from Old French furnir
    源自 古法语 furnir
  • [of Germanic origin] * see per 1
    [源于日耳曼语] *参见 per 1
继承用法:
    veneer“er
    n.(名词)
869 mediate

me.di.ate
AHD: [m¶“d¶-³t”]
D.J. [6mi8di87e!t]
K.K. [6midi7et]
AHD: [-¹t]
    v.(动词) me.di.at.ed,me.di.at.ing,me.di.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To resolve or settle (differences) by working with all the conflicting parties:
    调停,斡旋:斡旋于冲突各方之间以解决分歧或冲突:
    mediate a labor-management dispute.
    调停一劳动管理上的争端
  • To bring about (a settlement, for example) by working with all the conflicting parties.
    经调解解决:通过居间调停的行动以达到(例如,问题的解决)
  • To effect or convey as an intermediate agent or mechanism.
    转交:作为中间媒介或作用过程来传送或传递
    v.intr.(不及物动词)
  • To intervene between two or more disputants in order to bring about an agreement, a settlement, or a compromise.
    调解:斡旋于冲突双方或多方之间以使它们达成协议、找到解决办法或妥协
  • To settle or reconcile differences.
    和解:解决争端,使不同的观点或态度妥协
  • To have a relation to two differing persons or things.
    斡旋:与两个冲突的人或事物发生关系
    adj.(形容词)
  • Acting through, involving, or dependent on an intervening agency.
    间接的:通过一中间媒介进行活动的,牵涉到中间媒介的,依赖于中间媒介的
  • Being in a middle position.
    居于中间位置的
语源:
  • Late Latin medi³re medi³t- [to be in the middle]
    后期拉丁语 medi³re medi³t- [居于中间]
  • from Latin medius [middle] * see medhyo-
    源自 拉丁语 medius [中间的] *参见 medhyo-
继承用法:
    me“diately AHD:[-¹t-l¶] (副词)
870 retard

re.tard
AHD: [r¹-tärd“]
D.J. [r!6t$8d]
K.K. [r!6t$rd]
    v.(动词) re.tard.ed,re.tard.ing,re.tards
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to move or proceed slowly; delay or impede.
    减速,拖住:使移动或行进缓慢;延迟或阻碍
    v.intr.(不及物动词)
  • To be delayed.See Synonyms at delay
    受到延迟参见 delay
    n.(名词)
  • A slowing down or hindering of progress; a delay.
    减速,放慢:前进步伐的减慢或阻碍;延迟
  • Music A slackening of tempo.
    【音乐】 拍子的减慢
  • [r¶“tärd”] Offensive Slang Used as a disparaging term for a mentally retarded person.
    [r¶“tärd”] 【无礼用语】 【俚语】 智力迟钝者:用作精神迟钝者的贬称
语源:
  • Middle English retarden
    中古英语 retarden
  • from Old French retarder
    源自 古法语 retarder
  • from Latin retard³re
    源自 拉丁语 retard³re
  • re- [re-]
    re- [表示“再”]
  • tard³re [to delay] from tardus [slow]
    tard³re [延迟] 源自 tardus [慢的]
继承用法:
    retard“er
    n.(名词)
871 fateful

fate.ful
AHD: [f³t“f…l]
D.J. [6fe!tf*l]
K.K. [6fetf*l]
    adj.(形容词)
  • Vitally affecting subsequent events; being of great consequence; momentous:
    决定性的:决定性地引起一系列事件的;有重大后果的;重大的:
    a fateful decision to counterattack.
    反攻的决定性决策
  • Controlled by or as if by fate; predetermined.
    命中注定的:被(或像是被)命运掌握的;预先注定的
  • Bringing death or disaster; fatal.
    致命的:带来死亡或灾难的;致命的
  • Ominously prophetic; portentous:
    预言性的:不祥预兆的;不吉的:
    a fateful sign.
    不祥的预兆
继承用法:
    fate“fully
    adv.(副词)
    fate“fulness
    n.(名词)
872 rive

rive
AHD: [rºv]
D.J. [ra!v]
K.K. [ra!v]
    v.(动词) rived,riv.en[r¹v“…n] 也作 rived riv.ing,rives
    v.tr.(及物动词)
  • To rend or tear apart.
    劈开,撕开
  • To break into pieces, as by a blow; cleave or split asunder.
    击碎,撕碎:使成碎片,如通过打击;劈成或撕成碎片
  • To break or distress (the spirit, for example).
    使伤心,使(如精神)压抑
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become split.
    使分开,使劈开
语源:
  • Middle English riven
    中古英语 riven
  • from Old Norse r&9{ºfa}
    源自 古斯堪的纳维亚语 r&9{ºfa}
873 slake

slake
AHD: [sl³k]
D.J. [sle!k]
K.K. [slek]
    v.(动词) slaked,slak.ing,slakes
    v.tr.(及物动词)
  • To satisfy (a craving); quench:
    满足(一种渴望);熄灭:
    slaked her thirst.
    给她解渴
  • To lessen the force or activity of; moderate:
    平息:减少…的力量或行动;使和缓:
    slaking his anger.
    使他息怒
  • To cool or refresh by wetting or moistening.
    使清新:通过湿润或潮湿使凉下来或使清新
  • To combine (lime) chemically with water or moist air.
    使石灰熟化:将(石灰)与水或潮湿的空气进行化学混和
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo a slaking process; crumble or disintegrate, as lime.
    熟化:经过熟化的过程;破碎或分解,如石灰
语源:
  • Middle English slaken [to abate]
    中古英语 slaken [减少]
  • from Old English slacian
    源自 古英语 slacian
  • from slæc [slack, sluggish] * see slack 1
    源自 slæc [松散的,散慢的] *参见 slack1


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
874 germane

ger.mane
AHD: [j…r-m³n“]
D.J. [d9*6me!n]
K.K. [d9+6men]
    adj.(形容词)
  • Being both pertinent and fitting.See Synonyms at relevant
    恰当而且贴切的参见 relevant
语源:
  • Middle English germain [having the same parents, closely connected] * see german 2
    中古英语 germain [有相同的父母的,关系密切的] *参见 german2
继承用法:
    germane“ly
    adv.(副词)
    germane“ness
    n.(名词)
875 truss

truss
AHD: [tr¾s]
D.J. [trJs]
K.K. [trJs]
    n.(名词)
  • Medicine A supportive device, usually consisting of a pad with a belt, worn to prevent enlargement of a hernia or the return of a reduced hernia.
    【医学】 疝带:由衬垫和带子构成的支撑装置,带上用于防止疝的肿大或已消去的疝的回复
  • A rigid framework, as of wooden beams or metal bars, designed to support a structure, such as a roof.
    桁架:用木棒或金属棒做成的坚硬的构架,用于支撑屋顶等结构
  • Architecture A bracket.
    【建筑学】 托架
  • Something gathered into a bundle; a pack.
    聚成一捆的东西,一堆
  • Nautical An iron fitting by which a lower yard is secured to a mast.
    【航海】 桁架,构架:把下帆桁系在桅杆上的铁具
  • Botany A compact cluster of flowers at the end of a stalk.
    【植物学】 花团:花茎顶端的密集花簇
    v.tr.(及物动词) trussed,truss.ing,truss.es
  • To tie up or bind tightly.
    系紧或绑紧
  • To bind or skewer the wings or legs of (a fowl) before cooking.
    扎紧:烧之前捆住或串起(鸡)的翅膀或腿
  • To support or brace with a truss.
    用桁架支撑
语源:
  • Middle English trusse [bundle]
    中古英语 trusse [捆]
  • from Old French trousse
    源自 古法语 trousse
  • from torser, trousser [to truss]
    源自 torser, trousser [捆绑]
  • possibly from Vulgar Latin *tors³re
    可能源自 俗拉丁语 *tors³re
  • from *torsus
    源自 *torsus
  • variant of Latin tortus [past participle of] torqure [to twist] * see terk w-
    拉丁语 tortus的变体 [] torqure的过去分词 [扭曲] *参见 terk w-
876 equable

eq.ua.ble
AHD: [µk“w…-b…l, ¶“kw…-]
D.J. [6ekw*b*l, 6i8kw*-]
K.K. [6Wkw*b*l, 6ikw*-]
    adj.(形容词)
  • Unvarying; steady.
    不变的;稳定的
  • Free from extremes.
    不走极端的
  • Not easily disturbed; serene:
    不易被拢乱的;安静的:
    an equable temper.See Synonyms at &b{steady}
    温和的脾气参见 steady
语源:
  • Latin aequ³bilis
    拉丁语 aequ³bilis
  • from aequ³re [to make even]
    源自 aequ³re [使平和]
  • from aequus [even, level]
    源自 aequus [平稳,平坦]
继承用法:
    eq”uabil“ity 或
    n.(名词)
    eq“uableness
    eq“uably
    adv.(副词)
877 disciple

dis.ci.ple
AHD: [d¹-sº“p…l]
D.J. [d!6sa!p*l]
K.K. [d!6sa!p*l]
    n.(名词)
  • One who embraces and assists in spreading the teachings of another.
    信徒,追随者,崇奉者:从事并帮助传播对别人教育的人
  • An active adherent, as of a movement or philosophy.
    拥护者,追随者:积极的拥护者或追随者,如一场运动或一种哲学
  • Often Disciple One of the 12 original followers of Jesus.
    常作 Disciple 耶稣最初的十二信徒之一
  • Disciple A member of the Disciples of Christ.
    Disciple 基督会的成员
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English discipul
    源自 古英语 discipul
  • and from Old French desciple
    并源自 古法语 desciple
  • both from Latin discipulus [pupil]
    都源自 拉丁语 discipulus [学生]
  • from discere [to learn] * see dek-
    源自 discere [学习] *参见 dek-
继承用法:
    disci“pleship”
    n.(名词)
878 censorious

cen.so.ri.ous
AHD: [sµn-sôr“¶-…s, -s½r“-]
D.J. [sen6s%8ri8*s, -6s*&r-]
K.K. [sWn6s%ri*s, -6sor-]
    adj.(形容词)
  • Tending to censure; highly critical.
    吹毛求疵的:好挑剔的;苛评的
  • Expressing censure.See Synonyms at critical
    表示批评的参见 critical
语源:
  • Latin cns½rius [of a censor]
    拉丁语 cns½rius [审查官的]
  • from cnsor [Roman censor] * see censor
    源自 cnsor [罗马监察官] *参见 censor
继承用法:
    censo“riously
    adv.(副词)
    censo“riousness
    n.(名词)


cen.tral
AHD: [sµn“tr…l]
D.J. [6sentr*l]
K.K. [6sWntr*l]
    adj.Abbr. cent.,cen.(形容词)缩写 cent.,cen.
  • Situated at, in, or near the center:
    中心的:位于中心、在中心里或靠近中心的:
    the central states.
    中部各州
  • Forming the center.
    形成中心的
  • Having dominant or controlling power or influence:
    首要的:在权力或影响上起主导或控制作用的:
    the central office of the corporation.
    集团的核心办公室
  • Of basic importance; essential or principal:
    起支配作用的:基础重要性的;根本的或主要的:
    “Performance, including technological invention and artistic creation, will become central to education at all levels”(&b{Frederick Turner})
    “创作,包括科技发明和艺术创造,将成为各层次教育的根本”(弗雷德里克·特纳)
  • Easily reached from various points:
    从各点容易到达的:
    a central location for the new store.
    新店的中心位置
  • Of or constituting a single source controlling all components of a system:
    中枢系统的:属于或构成控制系统所有组成部分的单一来源的:
    central air conditioning.
    中央空调
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Of, relating to, or originating from the nervous system.
    中枢神经的:属于、关与或起源于神经系统的
  • Relating to a centrum.
    有关中枢的
  • Linguistics Neither front nor back. Used of vowels, as theu in cut.
    【语言学】 中间路线的:既不靠前又不靠后的。在元音上,如ucut 里面
    n.(名词)
  • A telephone exchange.
    电话局
  • An operator at a telephone exchange.
    电话局的接线员
  • An office or agency that is at the center of a group of related activities and serves to control and coordinate them:
    总局:处于一组相关活动的中心的办公室或机构,来控制和协调这些活动:
    traffic central.
    交通中心
语源:
  • Latin centr³lis
    拉丁语 centr³lis
  • from centrum [center] * see center
    源自 centrum [中心] *参见 center
继承用法:
    cen“trally
    adv.(副词)
879 respire

re.spire
AHD: [r¹-spºr“]
D.J. [r!6spa!*]
K.K. [r!6spa!r]
    v.(动词) re.spired,re.spir.ing,re.spires
    v.intr.(不及物动词)
  • To breathe in and out; inhale and exhale.
    呼吸:吸气和呼气;吸入和呼出
  • To undergo the metabolic process of respiration.
    进行呼吸代谢进程
  • To breathe easily again, as after a period of exertion or trouble.
    松口气:重新轻松地呼吸,如经历了一个费力或困难的阶段后
    v.tr.(及物动词)
  • To inhale and exhale (air); breathe.
    呼吸:吸入和呼出(空气);呼吸
语源:
  • Middle English respiren [to breathe again]
    中古英语 respiren [再呼气]
  • from Latin resp&9{ºr³re}
    源自 拉丁语 resp&9{ºr³re}
  • re- [re-]
    re- [“再、又”]
  • sp&9{ºr³re} [to breathe]
    sp&9{ºr³re} [呼吸]
880 lithe

lithe
AHD: [lºY]
D.J. [la!H]
K.K. [la!H]
    adj.(形容词) lith.er,lith.est
  • Readily bent; supple:
    易弯的;柔软的:
    lithe birch branches.
    柔软的桦树枝
  • Marked by effortless grace:
    自然优雅的:不竭力修饰的:
    a lithe ballet dancer.
    一个自然优雅的芭蕾舞演员
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English l&9{ºthe} [flexible, mild]
    源自 古英语 l&9{ºthe} [灵活的,温和的]
继承用法:
    lithe“ly
    adv.(副词)
    lithe“ness
    n.(名词)
881 sinecure

si.ne.cure
AHD: [sº“n¹-ky‹r”, s¹n“¹-]
D.J. [6sa!n!7kj&*, 6s!n!-]
K.K. [6sa!n!7kj&r, 6s!n!-]
    n.(名词)
  • A position or an office that requires little or no work but provides a salary.
    闲差:只需做很少工作或不工作但能拿工资的职位或官职
  • Archaic An ecclesiastical benefice not attached to the spiritual duties of a parish.
    【古语】 领干薪的牧师职位:一个与教士的精神职责无关的教会的圣职
语源:
  • From Medieval Latin (beneficium) sine c&9{¿r³} [(benefice) without cure (of souls)]
    源自 中世纪拉丁语 (beneficium) sine c&9{¿r³} [没有拯救(灵魂的)(圣职)]
  • Latin sine [without]
    拉丁语 sine [没有]
  • Latin c&9{¿r³} [ablative of] c&9{¿}ra [care] * see cure
    拉丁语 c&9{¿r³} [] c&9{¿}ra的夺格 [关心] *参见 cure
继承用法:
    si“necurism
    n.(名词)
    si“necur”ist
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
882 allay

al.lay
AHD: […-l³“]
D.J. [*6le!]
K.K. [*6le]
    v.tr.(及物动词) al.layed,al.lay.ing,al.lays
  • To reduce the intensity of; relieve:
    减轻:减弱…的强度;消除:
    allay back pains.See Synonyms at &b{relieve}
    减轻背痛参见 relieve
  • To calm or pacify; set to rest:
    使冷静:使冷静或镇静;使平静下来:
    allayed the fears of the worried citizens.
    使焦虑不安的市民从恐惧中平静下来
语源:
  • Middle English aleien
    中古英语 aleien
  • from Old English ³lecgan [to lay down]
    源自 古英语 ³lecgan [放下]
  • ³- [intensive pref.]
    ³- [强调性前缀]
  • lecgan [to lay] * see lay 1
    lecgan [放] *参见 lay1
继承用法:
    allay“er
    n.(名词)
883 rapscallion

rap.scal.lion
AHD: [r²p-sk²l“y…n]
D.J. [r#p6sk#lj*n]
K.K. [r#p6sk#lj*n]
    n.(名词)
  • A rascal; a scamp.
    流氓,无赖
语源:
  • Alteration of obsolete rascallion
    废语 rascallion的变化
  • from rascal
    源自 rascal


rap.id-fire
AHD: [r²p“¹d-fºr“]
D.J. [6r#p!d6fa!*]
K.K. [6r#p!d6fa!r]
    adj.(形容词)
  • Designed to fire shots in rapid succession:
    速射的:为快速射击而设制的:
    a rapid-fire machine gun.
    速射机枪
  • Marked by continuous, rapid occurrence:
    快速发生的:以连续快速发生为特点的:
    rapid-fire questions.
    连珠式的提问


rapid transit
    n.(名词)
  • An urban passenger transportation system using elevated or underground trains or a combination of both.
    城市高速铁路交通:一种城市乘客运输系统,使用地下铁路或空中列车,或两者结合使用
884 terminus

ter.mi.nus
AHD: [tûr“m…-n…s]
D.J. [6tT8m*n*s]
K.K. [6tPm*n*s]
    n.(名词) 【复数】 ter.mi.nus.es 或 ter.mi.ni [-nº”]
  • The final point; the end.
    终点;结点
  • An end point on a transportation line or the town in which it is located.
    终点站:交通线的终点或城市
  • A boundary or border.
    界限或边界
  • A stone or post marking a border.
    界标:标志一个边界的石柱或哨所
语源:
  • Latin
    拉丁语
885 restive

res.tive
AHD: [rµs“t¹v]
D.J. [6rest!v]
K.K. [6rWst!v]
    adj.(形容词)
  • Uneasily impatient under restriction, opposition, criticism, or delay.
    不宁的,不稳定的:由于被限制、反对、批评或拖延而感到焦躁的
  • Resisting control; difficult to control.
    难驾御的,难控制的:不能控制的;难以控制的
  • Refusing to move. Used of a horse or other animal.
    逡巡不前的:不肯移动的。用于形容马或其它动物
语源:
  • Middle English restif [stationary]
    中古英语 restif [固定的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from rester [to remain]
    源自 rester [保持]
  • from Latin rest³re [to keep back]
    源自 拉丁语 rest³re [不前进]
  • re- [re-]
    re- [表示“再、又”的前缀]
  • st³re [to stand] * see st³-
    st³re [站] *参见 st³-
继承用法:
    res“tively
    adv.(副词)
    res“tiveness
    n.(名词)
用法:
  • Restive is properly applied to the impatience or uneasiness induced by external coercion or restriction and is not a general synonym forrestless:
    Restive 适用于由外部强制或限制而引起的不耐烦或不安, 不是restless的同义词:
    The atmosphere in the office was congenial, but after five years she began to grow restless (not &I{restive} ).
    办公室的气氛是令人愉快的,但五年后她开始变得不安起来(不能用 restive )
886 succor

suc.cor
AHD: [s¾k“…r]
D.J. [6sJk*]
K.K. [6sJk+]
    n.(名词)
  • Assistance in time of distress; relief.
    救济,援助:在困难、困苦中的援助;救济
  • One that affords assistance or relief.
    解救者,救助者,解救物:提供救助或解脱的人或物
    v.tr.(及物动词) suc.cored,suc.cor.ing,suc.cors
  • To give assistance to in time of want, difficulty, or distress.See Synonyms at help
    救济,援助,帮助:在处于困难、贫困或苦难中时予以帮助参见 help
语源:
  • Middle English sucur
    中古英语 sucur
  • back-formation from sucurs [taken as pl.]
    源自 sucurs的逆构词 [用做复数]
  • from Old French secors
    源自 古法语 secors
  • from Medieval Latin succursus
    源自 中世纪拉丁语 succursus
  • from past participle of Latin succurrere [to run to the aid of, succor]
    源自 拉丁语 succurrere的过去分词 [帮助,救助,赶来援助]
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀]
  • currere [to run] * see kers-
    currere [跑] *参见 kers-
继承用法:
    suc“corable
    adj.(形容词)
    suc“corer
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
887 contort

con.tort
AHD: [k…n-tôrt“]
D.J. [k*n6t%8t]
K.K. [k*n6t%rt]
    v.(动词) con.tort.ed,con.tort.ing,con.torts
    v.tr.(及物动词)
  • To twist, wrench, or bend severely out of shape:
    扭曲:转动、扭曲或弯曲并使之严重变形:
    pain that contorted their faces.
    痛苦使他们脸孔扭曲
    v.intr.(不及物动词)
  • To become twisted into a strained shape or expression.See Synonyms at distort
    扭曲:扭曲成不自然的形状或表情参见 distort
语源:
  • Latin contorqure contort- [to twist]
    拉丁语 contorqure contort- [扭曲]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • torqure [to twist] * see terk w-
    torqure [扭曲] *参见 terk w-
继承用法:
    contor“tion
    n.(名词)
    contor“tive
    adj.(形容词)
888 nexus

nex.us
AHD: [nµk“s…s]
D.J. [6neks*s]
K.K. [6nWks*s]
    n.(名词) 【复数】 nexus 或 nex.us.es
  • A means of connection; a link or tie:
    连系,关系:连接方法;牵连或关系:
    “this nexus between New York's . . . real-estate investors and its . . . politicians”(&b{Wall Street Journal})
    “纽约不动产投资商和政治家之间的紧密关系”(华尔街期刊)
  • A connected series or group.
    连结,连系:有连系的系列或群体
  • The core or center:
    核心或中心:
    “The real nexus of the money culture&I{[was]} Wall Street” (&b{Bill Barol})
    “金钱文化的真正核心[是] 华尔街” (比尔·巴罗尔)
语源:
  • Latin [past participle of] nectere [to bind] * see ned-
    拉丁语 [] nectere的过去分词 [缚束] *参见 ned-
889 equivocate

e.quiv.o.cate
AHD: [¹-kw¹v“…-k³t”]
D.J. [!6kw!v*7ke!t]
K.K. [!6kw!v*7ket]
    v.intr.(不及物动词) e.quiv.o.cat.ed,e.quiv.o.cat.ing,e.quiv.o.cates
  • To use equivocal language intentionally.
    含糊其词:故意使用模棱两可的语言
  • To avoid making an explicit statement.See Synonyms at lie 2
    (言辞)躲闪:避免作明确的声明、陈述参见 lie2
语源:
  • Middle English equivocaten
    中古英语 equivocaten
  • from Medieval Latin aequivoc³re aequivoc³t-
    源自 中世纪拉丁语 aequivoc³re aequivoc³t-
  • from Late Latin aequivocus [equivocal] * see equivocal
    源自 后期拉丁语 aequivocus [含糊的] *参见 equivocal
继承用法:
    equiv“oca”tor
    n.(名词)
890 glower

glow.er
AHD: [glou“…r]
D.J. [6gla&*]
K.K. [6gla&+]
    v.intr.(不及物动词) glow.ered,glow.er.ing,glow.ers
  • To look or stare angrily or sullenly.See Synonyms at frown
    怒视:怒视,阴沉着脸看或盯参见 frown
    n.(名词)
  • An angry or sullen look or stare.
    怒视:阴沉着脸看,怒视
语源:
  • Middle English gloren
    中古英语 gloren
  • [probably of Scandinavian origin] * see ghel- 2
    [可能源于斯堪的纳维亚语] *参见 ghel- 2
继承用法:
    glow“eringly
    adv.(副词)
891 vile

vile
AHD: [vºl]
D.J. [va!l]
K.K. [va!l]
    adj.(形容词) vil.er,vil.est
  • Loathsome; disgusting:
    可恨的;令人讨厌的:
    vile language.
    污秽的言语
  • Unpleasant or objectionable:
    令人不愉快的或讨厌的:
    vile weather.See Synonyms at &b{offensive}
    坏天气参见 offensive
  • Contemptibly low in worth or account; second-rate.
    微不足道的;二流的:在价值或数量上低的;二流的
  • Of mean or low condition.
    卑鄙的或者恶劣的
  • Miserably poor and degrading; wretched:
    可怜的,不幸的:非常穷困的和衰落的;不幸的:
    a vile existence.
    不幸的生活
  • Morally depraved; ignoble or wicked:
    道德败坏的;不讲道德的或邪恶的:
    a vile conspiracy.
    邪恶的阴谋
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin v&9{ºlis}
    源自 拉丁语 v&9{ºlis}
继承用法:
    vile“ly
    adv.(副词)
    vile“ness
    n.(名词)
892 scotch

Scotch
AHD: [sk¼ch]
D.J. [skKt.]
K.K. [sk$t.]
    n.Abbr. Sc.,Scot.(名词)缩写 Sc.,Scot.
  • The people of Scotland.
    苏格兰人
  • Scots English.
    苏格兰语
  • Scotch whisky.
    苏格兰威士忌
    adj.(形容词)
  • Scottish.See Usage Note at Scottish
    苏格兰的参见 Scottish
  • Tight with one's money; frugal.
    节俭的:花钱谨慎的;节省的
语源:
  • Contraction of Scottish
    Scottish的缩写


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
893 shift 1.shift shifts shifting shifted If you shift something or if it shifts, it moves slightly. He stopped, shifting his cane to his left hand. He shifted from foot to foot. The entire pile shifted and slid, thumping onto the floor. ...the squeak of his boots in the snow as he shifted his weight. V-ERG 2.shift shifts shifting shifted If someone's opinion, a situation, or a policy shifts or is shifted, it changes slightly. Attitudes to mental illness have shifted in recent years. The emphasis should be shifted more towards Parliament. V-ERG + shift shifts Also a noun. ...a shift in government policy. ...the shift in opinion away from the Prime Minister. N-COUNT: usu N prep 3.shift shifts shifting shifted If someone shifts the responsibility or blame for something onto you, they unfairly make you responsible or make people blame you for it, instead of them. It was a vain attempt to shift the responsibility for the murder to somebody else. Their husbands try to shift the blame by accusing them of having 'suspicious minds'. VB disapproval 4.shift shifts shifting shifted If a shop or company shifts goods, they sell goods that are difficult to sell. (BRIT) Some suppliers were selling at a loss to shift stock. VB 5.shift shifts shifting shifted If you shift gears in a car or if you shift up or shift down, you put the car into a different gear. (AM; in BRIT use change gears, change up or change down) VB 6.shift shifts If a group of factory workers, nurses, or other people work shifts, they work for a set period before being replaced by another group, so that there is always a group working. Each of these set periods is called a shift. You can also use shift to refer to a group of workers who work together on a particular shift. His father worked shifts in a steel mill. ...workers coming home from the afternoon shift... The night shift should have been safely down the mine long ago. N-COUNT: oft n N
894 theatrical

the.at.ri.cal
AHD: [th¶-²t“r¹-k…l] 也作 the.at.ric [-r¹k]
D.J. [Gi86#tr!k*l] 也作 the.at.ric [-r!k]
K.K. [Gi6#tr!k*l] 也作 the.at.ric [-r!k]
    adj.(形容词)
  • Abbr. theat.Of, relating to, or suitable for dramatic performance or the theater.
    缩写 theat.剧场的;演剧的:有关或适于戏剧表演或剧院的
  • Marked by exaggerated self-display and unnatural behavior; affectedly dramatic.See Synonyms at dramatic
    矫揉造作的:通过加强自我表现或不自然的行为引入注意为特征的;做作地引入注目的参见 dramatic
    n.(名词)
  • Often theatricals Stage performances or a stage performance, especially by amateurs.
    常作 theatricals 戏剧表演:舞台表演,尤指业余爱好者的表演
  • theatricals Affectedly dramatic gestures or behavior; histrionics.
    theatricals 造作:造作地引入注意的动作或行为;装模作样
继承用法:
    theat”rical“ity AHD: [-k²l“¹-t¶] 或 the.at“ri.cal.ness [-k…l-n¹s] (名词)
    theat“rically
    adv.(副词)
895 cramped

cramped
AHD: [kr²mpt]
D.J. [kr#mpt]
K.K. [kr#mpt]
    adj.(形容词)
  • Uncomfortably small or restricted:
    狭窄的:令人不舒地小的或受限的:
    cramped living quarters.
    狭窄的住所
  • Difficult to read, especially for being crowded into a small space:
    难懂的:难读的,特别是因为挤在一个小空间里:
    cramped handwriting.
    难懂的书写


cramp.fish
AHD: [kr²mp“f¹sh”]
D.J. [6kr#mp7f!.]
K.K. [6kr#mp7f!.]
    n.(名词) 【复数】 crampfish 或 cramp.fish.es
  • See electric ray
    参见 electric ray
语源:
  • From cramp 1 [from its ability to give electric shocks]
    源自 cramp1 [源于它能发出电震]
896 enthrall

en.thrall
AHD: [µn-thrôl“] 也作 in.thrall [¹n-]
D.J. [en6Gr%8l] 也作 in.thrall [!n]
K.K. [Wn6Gr%l] 也作 in.thrall [!n]
    v.tr.(及物动词) en.thralled,en.thrall.ing,en.thralls
  • To hold spellbound; captivate:
    迷住;吸引住:
    The magic show enthralled the audience.
    魔术表演吸引住了观众
  • To enslave.
    奴役
语源:
  • Middle English [to put in bondage]
    中古英语 [使…受奴役]
  • en- [causative pref.] * see en- 1
    en- [使役前缀] *参见 en-1
  • thrall [slave] * see thrall
    thrall [奴隶] *参见 thrall
继承用法:
    enthrall“ingly
    adv.(副词)
    enthrall“ment
    n.(名词)
897 ponderable

pon.der.a.ble
AHD: [p¼n“d…r-…-b…l]
D.J. [6pKnd*r*b*l]
K.K. [6p$nd*r*b*l]
    adj.(形容词)
  • Considerable enough to be weighed or assessed; appreciable:
    可衡量的,可估量的:足以被称或估价的;可估量的:
    ponderable results; ponderable issues.
    可估量的结果;可估量的利润
继承用法:
    pon”derabil“ity
    n.(名词)
898 presumptuous

pre.sump.tu.ous
AHD: [pr¹-z¾mp“ch›-…s]
D.J. [pr!6zJmpt.u8*s]
K.K. [pr!6zJmpt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Going beyond what is right or proper; excessively forward.
    太过分的;放肆的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French presumptueux
    源自 古法语 presumptueux
  • from Late Latin pres&9{¿mptu½sus}
    源自 后期拉丁语 pres&9{¿mptu½sus}
  • variant of praes&9{¿mpti½sus}
    praes&9{¿mpti½sus的变体}
  • from praes&9{¿mpti½} [presumption] * see presumption
    源自 praes&9{¿mpti½} [自行其事;傲慢] *参见 presumption
继承用法:
    presump“tuously
    adv.(副词)
    presump“tuousness
    n.(名词)
899 ham-handed

ham-hand.ed
AHD: [h²m“ h²n”d¹d]
D.J. [6h#m 7h#nd!d]
K.K. [6h#m 7h#nd!d]
    adj.(形容词)
  • Clumsy; maladroit; heavy-handed.
    笨拙的:手脚不灵活的;笨拙的;笨手笨脚的
  • Having unusually large hands.
    手特大的:有一双异乎寻常的大手的
900 valid

val.id
AHD: [v²l“¹d]
D.J. [6v#l!d]
K.K. [6v#l!d]
    adj.(形容词)
  • Well grounded; just:
    正当的:有根据的;公正的:
    a valid objection.
    有根据的反对
  • Producing the desired results; efficacious:
    有效的:产生所要结果的;有效的:
    valid methods.
    有效的办法
  • Having legal force; effective or binding:
    有根据的:有合法的权力;有效的或有约束力的:
    a valid title.
    有效的名称
  • Logic
    【逻辑学】
  • Containing premises from which the conclusion may logically be derived:
    暗示结论的:含有可以符合逻辑地从其中得出结论的前提的:
    a valid argument.
    证据可靠的论点
  • Correctly inferred or deduced from a premise:
    逻辑上真实的:从前提正确地推断或演绎的:
    a valid conclusion.
    正确推断的结论
  • Archaic Of sound health; robust.
    【古语】 强壮的:非常健康的;强健的
语源:
  • French valide
    法语 valide
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin validus [strong]
    源自 拉丁语 validus [强壮的]
  • from valre [to be strong] * see wal-
    源自 valre [强壮] *参见 wal-
继承用法:
    valid“ity 或
    n.(名词)
    va“lidness
    va“lidly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • valid,sound,cogent,convincing,telling
  • These adjectives describe assertions, arguments, conclusions, reasons, or intellectual processes that are persuasive because they are well founded, as in fact, logic. or rationality.What isvalid is based on or borne out by truth or fact or has legal force:
    这些形容词描述了因为有确凿证据,如在事实、逻辑或理由上,而很具说服力的主张、争论、结论、理由或智力过程。valid 的事物是建立在或产生于真理或事实上或具有法律效应:
    a cogent explanation.
    有说服力的解释。
  • Convincing implies the power to dispel doubt or overcome resistance or opposition:
    Convincing 是指消除疑虑或克服抵制或反对的力量:
    convincing proof.
    使人信服的证明。
  • Telling means strikingly effective:
    Telling 意指惊人的有效:
    The attorney's summation was telling.
    这个律师的判论总结是非常有效的
901 grueling

grueling 也作 gru.el.ling
AHD: [gr›“…-l¹ng, gr›“l¹ng]
D.J. [6gru8*l!0, 6gru8l!0]
K.K. [6gru*l!0, 6grul!0]
    adj.(形容词)
  • Physically or mentally demanding to the point of exhaustion:
    折磨的,使精疲力尽的:对生理或心理上的要求达到极限的:
    a grueling campaign.
    令人精疲力尽的比赛
继承用法:
    gru“elingly
    adv.(副词)
902 rant
rant /rænt/
verb [I]
to speak or shout in a loud, uncontrolled or angry way, often saying confused or foolish things:
He's always ranting (on) about the government.
I get fed up with my mother ranting and raving (about my clothes) all the time.

rant /rænt/
noun [C]
a long, angry and confused speech:
The minister's speech descended into a rant against his political opponents.

ranting /ˈræn.tɪŋ/ US /-ţɪŋ/
noun [U] (ALSO rantings)

rang /ræŋ/

past simple of ring
903 precipice

prec.i.pice
AHD: [prµs“…-p¹s]
D.J. [6pres*p!s]
K.K. [6prWs*p!s]
    n.(名词)
  • An overhanging or extremely steep mass of rock, such as a crag or the face of a cliff.
    悬崖:悬崖或极其陡峭的岩石,如岩崖或悬崖壁
  • The brink of a dangerous or disastrous situation:
    濒危点:一危险或灾难性情况的边缘:
    on the precipice of defeat.
    处于失败的边缘
语源:
  • French précipice
    法语 précipice
  • from Latin praecipitium
    源自 拉丁语 praecipitium
  • from praeceps praecipit- [headlong] * see precipitate
    源自 praeceps praecipit- [头向前地(的)] *参见 precipitate
904 domineer

dom.i.neer
AHD: [d¼m”…-nîr“]
D.J. [7dKm*6n!*]
K.K. [7d$m*6n!r]
    v.(动词) dom.i.neered,dom.i.neer.ing,dom.i.neers
    v.tr.(及物动词)
  • To rule over or control arbitrarily or arrogantly; tyrannize.
    专治;独裁
    v.intr.(不及物动词)
  • To exercise arbitrary or arrogant rule or control.
    飞扬跋扈,作威作福
语源:
  • Dutch domineren
    荷兰语 domineren
  • from French dominer
    源自 法语 dominer
  • from Latin domin³r&9{º} [to dominate] * see dominate
    源自 拉丁语 domin³r&9{º} [控制,支配] *参见 dominate
905 appeal

ap.peal
AHD: […-p¶l“]
D.J. [*6pi8l]
K.K. [*6pil]
    n.(名词)
  • An earnest or urgent request, entreaty, or supplication.
    呼吁,恳求:热切或急切的要求、请求或恳求
  • A resort or application to a higher authority, as for sanction, corroboration, or a decision:
    诉诸,求助于:为认可、确认或决定而向更高机构求助:
    an appeal to reason.
    诉诸理性
  • Law
    【法律】
  • The transfer of a case from a lower to a higher court for a new hearing.
    上诉:把案件从低一级法院向高一级法院移交以进行重新审理
  • A case so transferred.
    移交审理的案件
  • A request for a new hearing.
    更审:进行重新审讯的要求
  • The power of attracting or of arousing interest:
    吸引力,感染力:吸引或引起兴趣的力量:
    a city with appeal for tourists.
    对游客有吸引力的城市
    v.(动词) ap.pealed,ap.peal.ing,ap.peals
    v.intr.(不及物动词)
  • To make an earnest or urgent request, as for help.
    恳求,求助:进行热切或急迫的请求,如请求帮助
  • To have recourse, as for corroboration; resort:
    呼吁:为进一步证实而求助;依靠:
    I appeal to your sense of justice.
    我呼吁你们拿出正义感
  • Law To make or apply for an appeal.
    【法律】 上诉,申诉:进行或申请上诉
  • To be attractive or interesting.
    有感染力,有吸引力
    v.tr.Law (及物动词)【法律】
  • To transfer or apply to transfer (a case) to a higher court for rehearing.
    更审:将(案件)移交或申请移交上级法院进行重审
语源:
  • Middle English apel
    中古英语 apel
  • from Old French
    源自 古法语
  • from apeler [to appeal]
    源自 apeler [恳请]
  • from Latin appell³re [to entreat] * see pel- 5
    源自 拉丁语 appell³re [请求] *参见 pel- 5
继承用法:
    appeal”abil“ity
    n.(名词)
    appeal“able
    adj.(形容词)
    appeal“er
    n.(名词)
906 smart

smart
AHD: [smärt]
D.J. [sm$8t]
K.K. [sm$rt]
    adj.(形容词) smart.er,smart.est
  • Characterized by sharp, quick thought; bright.See Synonyms at intelligent
    机智的:以快速、灵活的思考为特点的;聪明的参见 intelligent
  • Amusingly clever; witty:
    聪慧的:聪明得可爱的;反应机敏的:
    a smart quip; a lively, smart conversation.
    有趣的俏皮话;一次活泼,机敏的谈话
  • Impertinent; insolent:
    无礼的:不礼貌的;粗鲁的:
    That's enough of your smart talk.
    你的这些无礼之言该收起来了
  • Energetic or quick in movement:
    敏捷的:行动迅速或有力的:
    a smart pace.
    敏捷的步伐
  • Canny and shrewd in dealings with others:
    精明的:与人相处狡猾且有计谋的:
    a smart business person.
    精明的生意人
  • Fashionable; elegant:
    时髦的;雅致的:
    a smart suit; a smart restaurant; the smart set.See Synonyms at &b{fashionable}
    时髦的套装;雅致的餐馆;良好的开端参见 fashionable
  • Of, relating to, or being a highly automated device, especially one that imitates human intelligence:
    自动的:高度自动化装置的,特指能模仿人工智能的,与之有关的,或本身如此的:
    smart missiles.
    全自动化导弹
  • Computer Science Having the capacity to perform operations independently of the computer. Used of a computer terminal.
    【计算机科学】 自行运算的:能够不借助计算机而完成运算的。用来形容计算机终端
  • New England Southern U.S. Accomplished; talented:
    【新英格兰】 【美国南部】 才华横溢的:多才多艺的;有天赋的:
    He's a right smart ball player.
    他天生就是一个球类运动员
    v.intr.(不及物动词) smart.ed,smart.ing,smarts
  • To cause a sharp, usually superficial, stinging pain:
    产生剧痛:产生一种剧烈的,常常是皮肤表面的,刺人的疼痛:
    The slap delivered to my face smarted.
    打在我脸上的这一巴掌开始剧烈地疼痛
  • To be the location of such a pain:
    剧痛:上面那种疼痛的地方:
    The incision on my leg smarts.
    我脚上的伤口剧烈地疼痛着
  • To feel such a pain.
    感到这样的剧痛
  • To suffer acutely, as from mental distress, wounded feelings, or remorse:
    感到难受:由于精神上的痛苦,感情上的创伤和悲痛而遭受强烈的折磨:
    “No creature smarts so little as a fool”(&b{Alexander Pope})
    “傻瓜是受到精神上折磨最少的”(亚历山大·波普)
  • To suffer or pay a heavy penalty.
    受罚:受到残酷惩罚的折磨
    n.(名词)
  • Sharp mental or physical pain.See Synonyms at pain
    痛苦:精神上或肉体上的巨大痛苦参见 pain
  • smarts Slang Intelligence; expertise:
    smarts 【俚语】 智慧;技巧:
    “Like courting the prettiest girl in school, the chase requires smarts”(&b{Jackie MacMullan})
    “就象追求学校里最漂亮的女孩需要智慧和技巧,打猎也是这样的”(杰奇·麦克马兰)
常用词组:
    smart off 【非正式用语】
  • To speak or act impertinently.
    无礼:没有礼貌地说话或行动
习惯用语:
    right smart【新英格兰】 【美国南部】
  • A lot; a considerable amount:
    很多:许多;一个很大的数量:
    He did right smart of the work himself.
    他亲自完成了工作的一大部份
语源:
  • Middle English [stinging, keen, alert]
    中古英语 [刺痛的,敏感的,警惕的]
  • from Old English smeart [causing pain]
    源自 古英语 smeart [引起疼痛的]
继承用法:
    smart“ly
    adv.(副词)
    smart“ness
    n.(名词)
注释:
  • Smart is a word that has digressed considerably from its original meaning of “stinging, sharp,”as in a smart blow. The standard meaning of “clever, intelligent,”probably picks up on the original semantic element of vigor or quick movement.Smart has taken on other senses as a regionalism. In New England and in the Southsmart can mean “accomplished, talented.” The phraseright smart can even be used as a noun meaning “a considerable number or amount”: “We have read right smart of that book” (Catherine C. Hopley).
    smart 这个词的原意是 “刺痛的,剧烈的”,就象在词组 一次强烈的打击中一样,后来这个词的意思有了很大的转变。 它的标准意思“聪明的,智慧的”,也许是从原来的词素“活力或快速运动”中来的。Smart 有地区性的其它意思。 在新英格兰和南方,smart 可以译为“有才能的,有天赋的”。 词组right smart 还可以用作一个名词, 意为“数量大的”: “我们读过了那本书的大半部分” (凯瑟琳·C·霍普雷)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
907 bootless

boot.less
AHD: [b›t“l¹s]
D.J. [6bu8tl!s]
K.K. [6butl!s]
    adj.(形容词)
  • Without advantage or benefit; useless.See Synonyms at futile
    无益处的;无用的参见 futile
语源:
  • boot 2
    boot2
  • -less
    -less
继承用法:
    boot“lessly
    adv.(副词)
    boot“lessness
    n.(名词)
908 debut

debut 也作 dé.but
AHD: [d³-by›“, d³“by›”]
D.J. [de!6bju8, 6de!7bju8]
K.K. [de6bju, 6de7bju]
    n.(名词)
  • A first public appearance, as of a performer.
    首次演出:演员等的首次在公从面前演出
  • The formal presentation of a young woman to society.
    首次露面:青年妇女在社交界的正式露面
  • The beginning of a course of action:
    出台:一件事的开端:
    the debut of a new foreign policy.
    一个新的外交政策的出台
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) de.buted[-by›d“] de.but.ing[-by›“¹ng] de.buts[-by›z“] 【用法疑难】
  • To present in or make a debut.
    正式介绍或初次露面
语源:
  • French début
    法语 début
  • from débuter [to give the first stroke in a game, begin]
    源自 débuter [比赛中首先击球,开始]
  • dé- [from, away] from Old French de- * see de-
    dé- [从,离开] 源自 古法语 de- *参见 de-
  • but [goal, target] from Old French butte * see butt 3
    but [球门,目标] 源自 古法语 butte *参见 butt3
用法:
  • Debut is widely used as a verb, both intransitively (
    Debut 作为动词广泛使用, 既可用作不及物动词(
    Her new series will debut next March on network television)
    她的新的连续剧将于明年三月在电视联播网上首次放映),
  • and transitively (
    又可用作及物动词(
    The network will debut her new series next March).
    电视联播网将于明年三月首次放映她的新的连续剧)。
  • These usages are well established in connection with entertainment and the performing artsbut are not entirely acceptable when used of other sorts of introductions,as of products (
    这些用法在与娱乐和表演艺术相关时,已被认可;但被用作其它种类的介绍时没有被完全接受,如对产品的介绍(
    The company will debut the new six-cylinder convertible next fall)
    这家公司将于明年秋季首次推出新的有六个汽缸的折叠式小汽车),
  • or publications (
    或对出版物的介绍(
    The national edition of the newspaper debuted last summer),
    这份报纸的国内版去年夏天首次发行),
  • probably because of the association of the form with the language of show-business publicity.
    这也许是因为其形式和娱乐界广告的语言之间有联系的缘故
909 insular

in.su.lar
AHD: [¹n“s…-l…r, ¹ns“y…-]
D.J. [6!ns*l*, 6!nsj*-]
K.K. [6!ns*l+, 6!nsj*-]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or constituting an island.
    岛屿的,有关岛屿的,或构成岛屿的
  • Living or located on an island.
    住在或位于岛上的
  • Suggestive of the isolated life of an island:
    与世隔绝的:暗示岛上隔绝的生活:
    “He is an exceedingly insular man, so deeply private as to seem inaccessible to the scrutiny of a novelist”(&b{Leonard Michaels})
    “他是一个很孤僻的人,他如此孤僻,连小说家都似乎不能仔细地观察他”(伦纳德·迈克尔斯)
  • Circumscribed and detached in outlook and experience; narrow or provincial.
    思想狭隘的:眼界和经验受限制和孤立的;狭窄得或见解偏狭得
  • Anatomy Of or relating to isolated tissue or an island of tissue.
    【解剖学】 胰岛的,脑岛的:胰岛的,关于胰岛的组织的
语源:
  • French insulaire
    法语 insulaire
  • from Late Latin &9{ºnsul³ris}
    源自 后期拉丁语 &9{ºnsul³ris}
  • from Latin &9{ºnsula} [island]
    源自 拉丁语 &9{ºnsula} [岛]
继承用法:
    in“sularism 或 in”sular“ity AHD: [-l²r“¹-t¶] (名词)
    in“sularly
    adv.(副词)
910 vault

vault 1
AHD: [vôlt]
D.J. [v%8lt]
K.K. [v%lt]
    n.(名词)
  • An arched structure, usually of stone, brick, or concrete, forming the supporting structure of a ceiling or roof.
    拱顶:一种拱形结构,通常由石头、砖头或混凝土构成,形成某一天花板或屋顶的支撑结构
  • An arched overhead covering, such as the sky, that resembles the architectural structure in form.
    穹状覆盖物:一种在头顶上的拱形覆盖物,如天空等,在形状上与建筑结构相似
  • A room or space, such as a cellar or storeroom, with arched walls and ceiling, especially when underground.
    储藏室;地下室;地窖:房间或空间,如地下室或储藏间等,有拱形的墙壁或天花板,尤指地下的
  • A room or compartment, often built of steel, for the safekeeping of valuables:
    金库,保险库:房间或分隔间,通常由钢铁建成,用作贵重物品的安全存放:
    a bank vault.
    银行的金库
  • A burial chamber, especially when underground.
    墓穴,墓室:墓室,尤指地下的
  • Anatomy An arched part of the body, especially the top part of the skull.
    【解剖学】 穹窿:身体上的拱形部分,尤指头颅的顶部
    v.tr.(及物动词) vault.ed,vault.ing,vaults
  • To construct or supply with an arched ceiling; cover with a vault.
    给…盖拱顶:给…建造或盖以拱顶;以穹状物覆盖
  • To build or make in the shape of a vault; arch.
    使成穹状:把…建成穹状;使成穹状
语源:
  • Middle English vaute
    中古英语 vaute
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *volvita,
    源自 俗拉丁语 *volvita,
  • *volta [from feminine of] .volvitus [arched]
    *volta [] 源自穠olvitus的阴性词 [拱形的]
  • alteration of Latin vol&9{¿tus} [past participle of] volvere [to roll] * see wel- 2
    拉丁语 vol&9{¿tus的变化} [] volvere的过去分词 [滚动] *参见 wel- 2

vault 2
AHD: [vôlt]
D.J. [v%8lt]
K.K. [v%lt]
    v.(动词) vault.ed,vault.ing,vaults
    v.tr.(及物动词)
  • To jump or leap over, especially with the aid of a support such as the hands or a pole.
    跳跃,跨跃:跳过或跃过,尤指在手或杆等支撑物的帮助下跃过
    v.intr.(不及物动词)
  • To jump or leap, especially with the use of the hands or a pole.
    跳跃,尤指用手或杆支撑跳跃
  • To accomplish something as if by leaping suddenly or vigorously:
    一下子完成,一跃而至:似乎通过突然的或充满活力的跳跃完成某事物:
    vaulted into a position of wealth.
    一跃致富
    n.(名词)
  • The act of vaulting; a jump.
    撑手跳跃,撑竿跳跃:用手或杆等支撑跳跃的行为;跳跃
语源:
  • Obsolete French volter
    已废法语 volter
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Old Italian voltare
    源自 古意大利语 voltare
  • from Vulgar Latin *volvit³re
    源自 俗拉丁语 *volvit³re
  • frequentative of Latin volvere [to turn, roll] * see wel- 2
    拉丁语 volvere的重复 [转动,滚动] *参见 wel- 2
继承用法:
    vault“er
    n.(名词)
911 meditate

med.i.tate
AHD: [mµd“¹-t³t”]
D.J. [6med!7te!t]
K.K. [6mWd!7tet]
    v.(动词) med.i.tat.ed,med.i.tat.ing,med.i.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To reflect on; contemplate.
    思索;冥想
  • To plan in the mind; intend:
    打算:在脑海中策划,筹划;想要,打算:
    meditated a visit to her daughter.
    打算去拜访她女儿
    v.intr.(不及物动词)
  • To consider or reflect at length.
    仔细考虑或思索
  • To engage in contemplation, especially of a spiritual or devotional nature.See Synonyms at ponder
    默想:沉思,尤指具有精神性和崇拜性的参见 ponder
语源:
  • Latin medit³r&9{º} medit³t- * see med-
    拉丁语 medit³r&9{º} medit³t- *参见 med-
继承用法:
    med“ita”tor
    n.(名词)
912 persistence

per.sist.ence
AHD: [p…r-s¹s“t…ns, -z¹s“-]
D.J. [p*6s!st*ns, -6z!s-]
K.K. [p+6s!st*ns, -6z!s-]
    n.(名词)
  • The act of persisting.
    坚持不懈:坚持不懈的行为
  • The state or quality of being persistent; persistency.See Synonyms at perseverance
    执意,持久性:坚持的状态或品质;持续状态参见 perseverance
  • Continuance of an effect after the cause is removed:
    存留,后滞:在原因改变后继续影响:
    persistence of vision.
    视觉后滞
913 stabilize

sta.bi.lize
AHD: [st³“b…-lºz”]
D.J. [6ste!b*7la!z]
K.K. [6steb*7la!z]
    v.(动词) sta.bi.lized,sta.bi.liz.ing,sta.bi.liz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To make stable or steadfast.
    使稳定或稳固
  • To maintain the stability of (an airplane or ship, for example) by means of a stabilizer.
    使稳定平衡:通过平衡装置维持(如,飞机或船)的稳定
  • To keep from fluctuating; fix the level of:
    防止…的波动;平抑:
    stabilize prices.
    平抑价格
    v.intr.(不及物动词)
  • To become stable, steadfast, or fixed.
    变得稳定、稳固或固定
继承用法:
    sta”biliza“tion AHD: [-l¹-z³“sh…n] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
914 surfeit

sur.feit
AHD: [sûr“f¹t]
D.J. [6sT8f!t]
K.K. [6sPf!t]
    v.(动词) sur.feit.ed,sur.feit.ing,sur.feits
    v.tr.(及物动词)
  • To feed or supply to excess, satiety, or disgust.See Synonyms at satiate
    暴食:使饮食过度或过量地供给,使厌腻或恶心参见 satiate
    v.intr.Archaic (不及物动词)【古语】
  • To overindulge.
    过分沉溺
    n.(名词)
  • Overindulgence in food or drink.
    饮食或饮酒过度
  • The result of such overindulgence; satiety or disgust.
    饮食或饮酒过度引起的后果;恶心或厌恶
  • An excessive amount.
    过量
语源:
  • Middle English surfeten
    中古英语 surfeten
  • from surfait [excess]
    源自 surfait [过分]
  • from Old French [from past participle of] surfaire [to overdo]
    源自 古法语 [] 源自surfaire的过去分词 [做过头]
  • sur- [sur-]
    sur- [前缀,表“过多”]
  • faire [to do] from Latin facere * see dh-
    faire [做] 源自 拉丁语 facere *参见 dh-
继承用法:
    sur“feiter
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
915 mime

MIME
AHD: [mºm]
D.J. [ma!m]
K.K. [ma!m]
    n.Computer Science (名词)【计算机科学】
  • A communications protocol that allows for the transmission of data in many forms, such as audio, binary, or video.
    多用途的网络邮件扩充协议:为通讯协议,允许信息以许多形式传输,如音频、二进制或视频
语源:
  • M(ultipurpose) I(nternet) M(ail) E(xtensions)
    M(ultipurpose) I(nternet) M(ail) E(xtensions)
916 proclaim

pro.claim
AHD: [pr½-kl³m“, pr…-]
D.J. [pr*&6kle!m, pr*-]
K.K. [pro6klem, pr*-]
    v.tr.(及物动词) pro.claimed,pro.claim.ing,pro.claims
  • To announce officially and publicly; declare.See Synonyms at announce
    宣告:正式且公开地宣布;声明参见 announce
  • To indicate conspicuously; make plain:
    表明:清楚地显示出;表明:
    wearing a button that proclaimed my choice for president.
    戴一枚徽章来表明我选谁作主席
  • To praise; extol.
    赞扬;称颂
语源:
  • Middle English proclamen, proclaimen influenced by claimen [to claim]
    中古英语 proclamen, proclaimenclaimen的影响 [宣布]
  • from Old French proclamer
    源自 古法语 proclamer
  • from Latin pr½cl³m³re
    源自 拉丁语 pr½cl³m³re
  • pr½- [forward] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • cl³m³re [to cry out] * see kel- 2
    cl³m³re [叫出,喊出] *参见 kel- 2
继承用法:
    proclaim“er
    n.(名词)
    proclam“ato”ry AHD: [pr½-kl²m“…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
917 agitate

ag.i.tate
AHD: [²j“¹-t³t”]
D.J. [6#d9!7te!t]
K.K. [6#d9!7tet]
    v.(动词) ag.i.tat.ed,ag.i.tat.ing,ag.i.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to move with violence or sudden force.
    搅动,摇动:因剧烈或突然的力量引起移动
  • To upset; disturb:
    使不安;使焦虑:
    was agitated by the alarming news.
    因惊人的消息而感到不安
  • To arouse interest in (a cause, for example) by use of the written or spoken word; debate.
    热烈讨论,辩论:用书面或口头的话激起兴趣(如对于一项事业);争论
    v.intr.(不及物动词)
  • To stir up public interest in a cause:
    鼓动;煽动:激起对公众事业的兴趣:
    agitate for a tax reduction.
    鼓动减免税收
语源:
  • Latin agit³re agit³t- [frequentative of] agere [to drive, do] * see ag-
    拉丁语 agit³re agit³t- [] agere的重复动词 [驱使,做] *参见 ag-
继承用法:
    ag“itat”edly AHD: [-t³”t¹d-l¶] (副词)
    ag“ita”tive
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • agitate,churn,convulse,rock,shake
  • The central meaning shared by these verbs is “to cause to move to and fro violently”:
    这些动词的中心意思是“使剧烈地前后移动”:
    an explosion that shook the ground.
    惊天动地的爆炸
918 nil

nil
AHD: [n¹l]
D.J. [n!l]
K.K. [n!l]
    n.(名词)
  • Nothing; zero.
    没有;零
语源:
  • Latin n&9{ºl}
    拉丁语 n&9{ºl}
  • contraction of nihil * see ne
    nihil的缩写 *参见 ne
继承用法:
    adj.(形容词)
919 mellifluous

mel.lif.lu.ous
AHD: [m…-l¹f“l›-…s]
D.J. [m*6l!flu8*s]
K.K. [m*6l!flu*s]
    adj.(形容词)
  • Flowing with sweetness or honey.
    甜的:流着甜的东西或蜜的
  • Smooth and sweet:
    流畅甜蜜的:
    “polite and cordial, with a mellifluous, well-educated voice”(&b{H.W. Crocker III})
    “彬彬有礼而热情真挚的,具有一副训练有素的甜蜜嗓音”(H.W.克罗克III)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin mellifluus
    源自 后期拉丁语 mellifluus
  • Latin mel mell- [honey] * see melit-
    拉丁语 mel mell- [蜂蜜] *参见 melit-
  • Latin -fluus [flowing] * see bhleu-
    拉丁语 -fluus [流淌的] *参见 bhleu-
继承用法:
    mellif“luously
    adv.(副词)
    mellif“luousness
    n.(名词)
920 platitude

plat.i.tude
AHD: [pl²t“¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6pl#t!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6pl#t!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • A trite or banal remark or statement, especially one expressed as if it were original or significant.See Synonyms at cliché
    陈腔滥调:陈腐的或平庸的评论或陈述,尤指某人表述它时好象它是新颖的或有意义的参见 cliché
  • Lack of originality; triteness.
    陈腐:缺乏独创性;陈腐
语源:
  • French
    法语
  • from plat [flat]
    源自 plat [平坦的]
  • from Old French * see plate
    源自 古法语 *参见 plate
继承用法:
    plat”itu“dinous AHD: [-t›d“n-…s, -ty›d“-] 或 plat”i.tu“di.nal [-t›d“n-…l, -ty›d“-] (形容词)
    plat”itu“dinously
    adv.(副词)
921 obtuse

ob.tuse
AHD: [¼b-t›s“, -ty›s“, …b-]
D.J. [Kb6tu8s, -6tju8s, *b-]
K.K. [$b6tus, -6tjus, *b-]
    adj.(形容词) ob.tus.er,ob.tus.est
  • Lacking quickness of perception or intellect.See Synonyms at stupid
    迟钝的:缺少感觉或智力的参见 stupid
  • Not sharp, pointed, or acute in form; blunt.
    钝的:不锐利的、不尖的或在形状上不尖锐的;钝的
  • Botany Having a blunt or rounded tip:
    【植物学】 钝形或圆头的:有一钝形或圆头的尖的:
    an obtuse leaf.
    钝形圆头的叶子尖
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin obt&9{¿sus} [past participle of] obtundere [to blunt] * see obtund
    源自 拉丁语 obt&9{¿sus} [] obtundere的过去分词 [使…钝] *参见 obtund
继承用法:
    obtuse“ly
    adv.(副词)
    obtuse“ness
    n.(名词)
922 ostentatious

os.ten.ta.tious
AHD: [¼s”tµn-t³“sh…s, -t…n-]
D.J. [7Ksten6te!.*s, -t*n-]
K.K. [7$stWn6te.*s, -t*n-]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or given to ostentation; pretentious.See Synonyms at showy
    炫耀的:以卖弄为特征的或有卖弄倾向的;夸耀的参见 showy
继承用法:
    os”tenta“tiously
    adv.(副词)
923 heinous

hei.nous
AHD: [h³“n…s]
D.J. [6he!n*s]
K.K. [6hen*s]
    adj.(形容词)
  • Grossly wicked or reprehensible; abominable:
    十恶不赦的,不可饶恕的;令人发指的:
    a heinous crime.
    十恶不赦的罪犯
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French haineus
    源自 古法语 haineus
  • from haine [hatred]
    源自 haine [仇恨]
  • from hair [to hate]
    源自 hair [怨恨,仇恨]
  • from Frankish *hatjan
    源自 法兰克语 *hatjan
继承用法:
    hei“nously
    adv.(副词)
    hei“nousness
    n.(名词)


helico- 或 helic-
    pref.(前缀)
  • Helix; spiral:
    螺旋(的);螺旋形(的):
    helicoid.
    螺旋面,形成螺旋的,螺旋面的
语源:
  • Greek heliko-
    希腊语 heliko-
  • from helix helik- [spiral] * see helix
    源自 helix helik- [螺旋的] *参见 helix
924 manuscript

man.u.script
AHD: [m²n“y…-skr¹pt”]
D.J. [6m#nj*7skr!pt]
K.K. [6m#nj*7skr!pt]
    n.Abbr. MS.,MS,ms.,ms(名词)缩写 MS.,MS,ms.,ms
  • A book, document, or other composition written by hand.
    手抄本:由手写成的书、文件或其它作品
  • A typewritten or handwritten version of a book, an article, a document, or other work, especially the author's own copy, prepared and submitted for publication in print.
    手稿:用打字机打印出的或用手写的著作、文章、文件或其它作品,尤指作者准备提供给出版社印刷的自己的手抄本
  • Handwriting.
    书法
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    经常用来修饰另一个名词:
    manuscript delivery; manuscript editing.
    分发手抄本;手稿整理
语源:
  • From Medieval Latin man&9{¿scr&9{º}ptum}
    源自 中世纪拉丁语 man&9{¿scr&9{º}ptum}
  • from neuter of man&9{¿scr&9{º}ptus} [handwritten]
    源自 man&9{¿scr&9{º}ptus的中性词} [手写的]
  • Latin man&9{¿} [ablative of] manus [hand] * see man- 2
    拉丁语 man&9{¿} [] manus的夺格 [手] *参见 man- 2
  • Latin scr&9{ºptus} [past participle of] scr&9{º}bere [to write] * see skr&9{º}bh-
    拉丁语 scr&9{ºptus} [] scr&9{º}bere的过去分词 [书写] *参见 skr&9{º}bh-
925 sap

sap 1
AHD: [s²p]
D.J. [s#p]
K.K. [s#p]
    n.(名词)
  • The watery fluid that circulates through a plant, carrying food and other substances to the various tissues.
    树液:在植物体内循环的为各种组织提供养料和其他物质的水状液体
  • The fluid contents of a plant cell vacuole.
    汁:植物细胞的液胞内所含有的液体
  • An essential bodily fluid.
    体液:体内所必需的液体
  • Health and energy; vitality.
    健康和活力;精力
  • Slang A gullible person; a dupe.
    【俚语】 易上当之人;笨蛋
  • A leather-covered hand weapon; a blackjack.
    包有皮革的手持武器;包皮短棒
    v.tr.(及物动词) sapped,sap.ping,saps
  • To drain of sap.
    使排出液汁
  • To hit or knock out with a sap.
    用包皮短棒打击或击倒
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English sæp
    源自 古英语 sæp

sap 2
AHD: [s²p]
D.J. [s#p]
K.K. [s#p]
    n.(名词)
  • A covered trench or tunnel dug to a point within an enemy position.
    地道:挖掘到军队阵地以内的覆盖着的坑道或地道
    v.(动词) sapped,sap.ping,saps
    v.tr.(及物动词)
  • To undermine the foundations of (a fortification).
    削弱堡垒的基础
  • To deplete or weaken gradually; devitalize.
    使逐渐耗竭或削弱;消耗
    v.intr.(不及物动词)
  • To dig a sap.
    挖掘坑道
语源:
  • Obsolete French sappe
    已废法语 sappe
  • or Italian zappa [hoe]
    或 意大利语 zappa [锄]
  • from Old French
    源自 古法语
  • Old Italian
    古意大利语
  • both from Late Latin sappa
    都源自 后期拉丁语 sappa


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
926 demagogue

dem.a.gogue
AHD: [dµm“…-gôg”, -g¼g”]
D.J. [6dem*7g%8g, -7gKg]
K.K. [6dWm*7g%g, -7g$g]
    n.(名词)
  • A leader who obtains power by means of impassioned appeals to the emotions and prejudices of the populace.
    煽动者,政治家:通过慷慨激昂的手段赚取民众的情感或偏见而得到权力的领导者
  • A leader of the common people in ancient times.
    古代的平民领袖
语源:
  • Greek dmag½gos [popular leader]
    希腊语 dmag½gos [民众领袖]
  • dmos [people] * see d³-
    dmos [人民] *参见 d³-
  • ag½gos [leading] from agein [to lead] * see ag-
    ag½gos [指导] 源自 agein [领导] *参见 ag-
927 pedant

ped.ant
AHD: [pµd“nt]
D.J. [6pednt]
K.K. [6pWd2t]
    n.(名词)
  • One who pays undue attention to book learning and formal rules.
    学究:过分注重书本学习和墨守陈规的人
  • One who exhibits one's learning or scholarship ostentatiously.
    卖弄学问者:夸耀地显示自己学识或学问的人
  • Obsolete A schoolmaster.
    【废语】 学校校长
语源:
  • French pédant
    法语 pédant
  • or Italian pedante French from Italian
    或 意大利语 pedante 法语 源自 意大利语
  • possibly from Vulgar Latin *paedns .paedent- [present participle of] .paedere [to instruct]
    可能源自 俗拉丁语 *paedns ·paedent- [] ·paedere的现在分词 [指导]
  • probably from Greek paiduein
    可能源自 希腊语 paiduein
  • from pais paid- [child] * see pedo- 2
    源自 pais paid- [孩子] *参见 pedo-2
928 transient

tran.sient
AHD: [tr²n“sh…nt, -zh…nt, -z¶-…nt]
D.J. [6tr#n.*nt, -9*nt, -zi8*nt]
K.K. [6tr#n.*nt, -9*nt, -zi*nt]
    adj.(形容词)
  • Passing with time; transitory:
    短暂的:随时间消逝的;短暂的:
    “the transient beauty of youth”(&b{Lydia M. Child})
    “短暂的青春年华”(吕底亚M.蔡尔德)
  • Remaining in a place only a brief time:
    短期的,临时的:在一个地方停留很短一段时间的:
    transient laborers.
    临时工
  • Physics Decaying with time, especially as a simple exponential function of time.
    【物理学】 瞬变的:随时间延续而衰减的,尤指作为时间的一个简单的指数函数
    n.(名词)
  • One that is transient, especially a hotel guest or boarder who stays for only a brief time.
    临时旅客:过路人,尤指只呆很短一段时间的旅馆住宿者
  • Physics A transient phenomenon or property, especially a transient electric current.
    【物理学】 瞬变现象:一种瞬间变化的现象或性质,尤指瞬变的电流
语源:
  • Alteration of Latin tr³nsins tr³nseunt- [present participle of] tr³ns&9{º}re [to go over]
    拉丁语 tr³nsins的变化 tr³nseunt- [] tr³ns&9{º}re的现在分词 [越过]
  • tr³ns [over] * see ter- 2
    tr³ns [从一边到另一边] *参见 ter- 2
  • &9{ºre} [to go] * see ei-
    &9{ºre} [走] *参见 ei-
继承用法:
    tran“siently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • transient,transitory,ephemeral,fleeting,fugitive,momentary,evanescent
  • These adjectives mean lasting, existing, or staying for a short time.
    这些形容词都有持续,存在或停留很短一段时间的意思。
  • Transient usually refers to what remains only briefly:
    Transient 通常指只停留很短一段时间的事物;
    “The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
    “心绪纷繁但往往如过往烟云” (W·H·哈得孙)。
  • Transitory more often means inherently short-lived or impermanent:
    Transitory 更多地指生来短命或不长久:
    “Action is transitory—a step, a blow,/The motion of a muscle, this way or that—/'Tis done” (William Wordsworth).
    “行动是短暂的-一个脚步,一击/肌肉的运动,这样或那样/这就完结了” (威廉·华兹华斯)。
  • Ephemeral, which in its original sense means living or lasting only for a day,implies conspicuously brief existence or duration:
    Ephemeral 原来的意思是指只存活或延续一天的,暗指生存或延续时间非常短的意思:
    “the old universal truths lacking which any story is ephemeral and doomed” (William Faulkner).
    “没有了古老而普遍的真理,任何故事都短暂并且注定要失败的” (威廉·福克纳)。
  • Fleeting is applied to what slips away swiftly,often more swiftly than one would wish:
    Fleeting 用于形容迅速溜走的事物,经常它们消逝得比我们希望得要快:
    “Art is long, and Time is fleeting” (Henry Wadsworth Longfellow).
    “艺术无尽,而人生有涯” (亨利·沃兹华斯·朗费罗)。
  • Fugitive especially describes what is elusive or quickly fades:
    Fugitive 专门用来形容躲避的或很快消失的事物:
    “I cannot praise a fugitive . . . virtue, unexercised and unbreathed, that never sallies out and sees her adversary” (John Milton).
    “我不能赞扬一种易变的美德,它没有经受过考验、没有抛头露面,从来就没有挺身而出并勇敢地面对敌人” (约翰·弥尔顿)。
  • Momentary implies the brevity of or as if of a single moment:
    Momentary 指一瞬或象一瞬那样短暂的;
    I had some momentary misgivings that were quickly resolved.
    我曾有过短暂的疑虑,但很快都烟消云散了。
  • Evanescent suggests that something disappears like vapor:
    Evanescent 意指象蒸气一样消失的事物:
    “The incidents which give excellence to biography are of a volatile and evanescent kind” (Samuel Johnson).
    “给传记增添光彩的是那些转瞬即逝的事件” (萨缪尔·约翰逊)
929 emancipate

e.man.ci.pate
AHD: [¹-m²n“s…-p³t”]
D.J. [!6m#ns*7pe!t]
K.K. [!6m#ns*7pet]
    v.tr.(及物动词) e.man.ci.pat.ed,e.man.ci.pat.ing,e.man.ci.pates
  • To free from bondage, oppression, or restraint; liberate.
    解放:从奴役、压迫或束缚中解放出来;使…自由
  • Law To release (a child) from the control of parents or a guardian.
    【法律】 使(孩子)不再受父母管束:使孩子从父母或保护人的监护中解脱出来
语源:
  • Latin mancip³re mancip³t-
    拉丁语 mancip³re mancip³t-
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [前缀,表“从前的,前任的”]
  • mancipium [ownership] from manceps [purchaser] * see man- 2
    mancipium [拥有权] 源自 manceps [购买人] *参见 man- 2
继承用法:
    eman“cipa”tive 或 eman“cipato”ry AHD: [-p…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    eman“cipa”tor
    n.(名词)
930 bungle

bun.gle
AHD: [b¾ng“g…l]
D.J. [6bJ0g*l]
K.K. [6bJ0g*l]
    v.(动词) bun.gled,bun.gling,bun.gles
    v.intr.(不及物动词)
  • To work or act ineptly or inefficiently.
    拙劣地工作:做事拙劣或低效率
    v.tr.(及物动词)
  • To handle badly; botch.See Synonyms at botch
    搞坏,贻误:搞坏事情;笨拙地做参见 botch
    n.(名词)
  • A clumsy or inept performance; a botch:
    粗制滥造:笨拙或拙劣的行为;笨拙:
    made a bungle of the case due to inexperience.
    由于没有经验,把这事处理得一团糟
语源:
  • [Perhaps of Scandinavian origin]
    [可能起源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    bun“gler
    n.(名词)
    bun“glingly
    adv.(副词)
931 summon

sum.mon
AHD: [s¾m“…n]
D.J. [6sJm*n]
K.K. [6sJm*n]
    v.tr.(及物动词) sum.moned,sum.mon.ing,sum.mons
  • To call together; convene.
    召集;召唤
  • To request to appear; send for.See Synonyms at call
    要求出席或出现;派人去请参见 call
  • Law To order to appear in court by the issuance of a summons.
    【法律】 传唤:发送传票而命令某人出庭
  • To order to take a specified action; bid:
    命令采取特定的行动;要求:
    summon the captain to surrender.
    命令上尉投降
  • To call forth; evoke:
    唤起;引起:
    “He summoned up a smile, though it seemed to take all his strength”(&b{Colin Turnbull})
    “他挤出一个笑容,虽然这似乎耗尽了他所有力气”(科林·特恩布尔)
语源:
  • Middle English somonen
    中古英语 somonen
  • from Old French somondre
    源自 古法语 somondre
  • from Vulgar Latin *summonere
    源自 俗拉丁语 *summonere
  • from Latin summonre [to remind privately, hint to]
    源自 拉丁语 summonre [暗示,私下里提醒]
  • sub- [secretly] * see sub-
    sub- [秘密地] *参见 sub-
  • monre [to warn] * see men- 1
    monre [警告] *参见 men- 1
继承用法:
    sum“moner
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
932 backslide

back.slide
AHD: [b²k“slºd”]
D.J. [6b#k7sla!d]
K.K. [6b#k7sla!d]
    v.intr.(不及物动词) back.slid[-sl¹d”] back.slid.ing,back.slides
  • To revert to sin or wrongdoing, especially in religious practice.
    故态复萌,堕落:恢复到罪恶或错误上,尤指在宗教活动中
继承用法:
    back“slid”er
    n.(名词)
933 annotate

an.no.tate
AHD: [²n“½-t³t”]
D.J. [6#n*&7te!t]
K.K. [6#no7tet]
    v.(动词) an.no.tat.ed,an.no.tat.ing,an.no.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To furnish (a literary work) with critical commentary or explanatory notes; gloss.
    注释,给…作注解:给(文学作品)作评论或注释;给…作注解
    v.intr.(不及物动词)
  • To gloss a text.
    注解课文
语源:
  • Latin annot³re annot³t- [to note down]
    拉丁语 annot³re annot³t- [记下]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表示“添加”]
  • not³re [to write] from nota [note] * see gn½-
    not³re [写] 源自 nota [注释,笔记] *参见 gn½-
继承用法:
    an“nota”tive
    adj.(形容词)
    an“nota”tor
    n.(名词)
934 flippancy
  1. n. 无礼;轻率
  2. 无礼的行动(或言语);轻率的行动(或言语)
935 release

re-lease
AHD: [r¶-l¶s“]
D.J. [ri86li8s]
K.K. [ri6lis]
    v.tr.(及物动词) re-.leased,re-.leas.ing,re-.leas.es
  • To lease again:
    再出租:
    re-leased the car.
    再次出租汽车
936 dogged

dog.ged
AHD: [dô“g¹d, d¼g“¹d]
D.J. [6d%8g!d, 6dKg!d]
K.K. [6d%g!d, 6d$g!d]
    adj.(形容词)
  • Stubbornly persevering; tenacious.See Synonyms at obstinate
    顽强的;固执的参见 obstinate
继承用法:
    dog“gedly
    adv.(副词)
    dog“gedness
    n.(名词)


Dog.ger Bank
AHD: [dô“g…r, d¼g“…r]
D.J. [6d%8g*, 6dKg*]
K.K. [6d%g+, 6d$g+]
    NONE(无词性)
  • An extensive sandbank of the central North Sea between Great Britain and Denmark. It is a major breeding ground for fish.
    多格滩:位于英国和丹麦之间的北海中部的大片沙滩,是鱼类繁殖主要场所
937 placebo

pla.ce.bo
AHD: [pl…-s¶“b½]
D.J. [pl*6si8b*&]
K.K. [pl*6sibo]
    n.(名词) 【复数】 pla.ce.bos 或 pla.ce.boes
  • Medicine A substance containing no medication and prescribed or given to reinforce a patient's expectation to get well.
    【医学】 安慰剂:一种不含药性的制剂,开给病人仅仅为加强他康复的希望
  • An inactive substance or preparation used as a control in an experiment or test to determine the effectiveness of a medicinal drug.
    无效对照剂:一种无影响的物质或制剂,用来控制试验或确定药物的有效程度
  • Something of no intrinsic remedial value that is used to appease or reassure another.
    安慰的话,宽心的话:某些没有内在补救作用的东西,仅仅用来安慰他人
  • [plä-ch³“b½] Roman Catholic Church The service or office of vespers for the dead.
    [plä-ch³“b½] 【罗马天主教】 为死者做的晚祷
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin placb½ [I shall please (the first word of the first antiphon of the service)]
    源自 后期拉丁语 placb½ [我愿意(这是唱赞美诗前说的第一句诗的第一个词)]
  • first person sing. future tense of Latin placre [to please] * see pl³k- 1
    拉丁语 placre的第一人称单数将来时 [高兴] *参见 pl³k- 1
938 exorbitant

ex.or.bi.tant
AHD: [¹g-zôr“b¹-t…nt]
D.J. [!g6z%8b!t*nt]
K.K. [!g6z%rb!t*nt]
    adj.(形容词)
  • Exceeding all bounds, as of custom or fairness:
    不合法的:超过了习惯或正当的限度的:
    exorbitant prices.See Synonyms at &b{excessive}
    过高的价格参见 excessive
语源:
  • Middle English [aberrant, flagrant]
    中古英语 [越轨的,声名狼藉的]
  • from Old French [excessive, extreme]
    源自 古法语 [过分的,极端的]
  • from Late Latin exorbit³ns exorbitant- [present participle of] exorbit³re [to deviate]
    源自 后期拉丁语 exorbit³ns exorbitant- [] exorbit³re的现在分词 [有偏差]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“出自…”]
  • orbita [path, track] * see orbit
    orbita [路线,轨迹] *参见 orbit
继承用法:
    exor“bitantly
    adv.(副词)
939 obeisance

o.bei.sance
AHD: [½-b³“s…ns, ½-b¶“-]
D.J. [*&6be!s*ns, *&6bi8-]
K.K. [o6bes*ns, o6bi-]
    n.(名词)
  • A gesture or movement of the body, such as a curtsy, that expresses deference or homage.
    敬礼:表示尊重或敬意的一种人体姿势或动作,如屈膝礼
  • An attitude of deference or homage.
    尊重,尊敬:尊重或尊敬的态度
语源:
  • Middle English obeisaunce
    中古英语 obeisaunce
  • from Old French obeissance
    源自 古法语 obeissance
  • from obeissant [present participle of] obeir [to obey] * see obey
    源自 obeissant [] obeir的现在分词 [遵从] *参见 obey
继承用法:
    obei“sant
    adj.(形容词)
940 innocuous

in.noc.u.ous
AHD: [¹-n¼k“y›-…s]
D.J. [!6nKkju8*s]
K.K. [!6n$kju*s]
    adj.(形容词)
  • Having no adverse effect; harmless.
    无害的:没有负作用的;无害的
  • Not likely to offend or provoke to strong emotion; insipid.
    平淡无味的:不可能冒犯或激起强烈的情感的;乏味的
语源:
  • From Latin innocuus
    源自 拉丁语 innocuus
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • nocuus [harmful] from nocre [to harm] * see nek- 1
    nocuus [受伤的] 源自 nocre [受伤] *参见 nek- 1
继承用法:
    innoc“uously
    adv.(副词)
    innoc“uousness
    n.(名词)
941 excursive

ex.cur.sive
AHD: [¹k-skûr“s¹v]
D.J. [!k6skT8s!v]
K.K. [!k6skPs!v]
    adj.(形容词)
  • Of, given to, characterized by, or having the nature of digression.
    离题的:具有、加以、赋以离题本质的
继承用法:
    excur“sively
    adv.(副词)
    excur“siveness
    n.(名词)
942 rail

rail 1
AHD: [r³l]
D.J. [re!l]
K.K. [rel]
    n.(名词)
  • A bar extending horizontally between supports, as in a fence.
    横杆:(篱笆上)水平置于两个支撑柱之间的短棍
  • A structure made of such bars and supports and forming a barrier or guard; a railing.
    围栏:用这种短棍和支撑柱构造架子,形成一个障碍或防护;栅栏
  • A steel bar used, usually in pairs, as a track for railroad cars or other wheeled vehicles.
    铁轨,钢轨:用作火车车厢或其它有轮车辆的轨道的钢轨,通常成对使用
  • The railroad as a means of transportation:
    铁路:作为运输方式的铁路运输:
    goods transported by rail.
    通过铁路运输的货物
  • A horizontal piece of wood in a door or in paneling.
    横挡:门上或窗格上水平的木板
    v.tr.(及物动词) railed,rail.ing,rails
  • To supply or enclose with rails or a rail.
    用栏杆围:提供栏杆或把栏杆围起来
语源:
  • Middle English raile
    中古英语 raile
  • from Old French reille
    源自 古法语 reille
  • from Latin rgula [straight piece of wood, ruler] * see reg-
    源自 拉丁语 rgula [直的木条,格尺] *参见 reg-

rail 2
AHD: [r³l]
D.J. [re!l]
K.K. [rel]
    n.(名词)
  • Any of various marsh birds of the family Rallidae, characteristically having brownish plumage and short wings adapted only for short flights.
    秧鸡:一种秧鸡科的生活在沼泽中的鸟,特点为羽毛呈棕色,翅膀短,只能短距离飞行
语源:
  • Middle English raile
    中古英语 raile
  • from Old French raale
    源自 古法语 raale
  • perhaps from Old French raler, racler [to scrape]
    可能源自 古法语 raler, racler [擦]
  • from Old Provençal rasclar * see raclette
    源自 古普罗旺斯语 rasclar *参见 raclette

rail 3
AHD: [r³l]
D.J. [re!l]
K.K. [rel]
    v.intr.(不及物动词) railed,rail.ing,rails
  • To express objections or criticisms in bitter, harsh, or abusive language.See Synonyms at scold
    责骂,抱怨:用愤恨、粗俗、辱骂的语言表示反对或批评参见 scold
语源:
  • Middle English railen
    中古英语 railen
  • from Old French railler [to tease, joke]
    源自 古法语 railler [逗弄,玩笑]
  • from Old Provençal ralhar [to chat, joke]
    源自 古普罗旺斯语 ralhar [闲聊,玩笑]
  • from Vulgar Latin *ragul³re [to bray]
    源自 俗拉丁语 *ragul³re [发出叫声]
  • from Late Latin ragere
    源自 后期拉丁语 ragere
继承用法:
    rail“er
    n.(名词)


rag.lan
AHD: [r²g“l…n]
D.J. [6r#gl*n]
K.K. [6r#gl*n]
    adj.(形容词)
  • Having or being a sleeve that extends in one piece to the neckline of the garment, with slanted seams from the armhole to the neck.
    连袖大衣的:袖与肩领相连,肩头无接缝的,缝合线从袖口斜伸至领口
    n.(名词)
  • A garment, such as an overcoat or a sweater, that has raglan sleeves.
    连袖大衣:有插肩的衣服,如外衣或羊毛衫
语源:
  • After Fitzroy James Henry Somerset (1788-1855), First Baron Raglan , British field marshal
    源自菲茨劳埃·詹姆斯·亨利·索姆萨特(1788-1855年), 拉格兰 一等男爵,英国陆军元帅
943 lull

lull
AHD: [l¾l]
D.J. [lJl]
K.K. [lJl]
    v.(动词) lulled,lull.ing,lulls
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to sleep or rest; soothe or calm.
    使入睡:使睡着或安静,安慰或使镇定下来
  • To deceive into trustfulness:
    哄骗:欺骗使信任:
    “that honeyed charm that he used so effectively to lull his victims”(&b{S.J. Perelman})
    “他使用的甜言蜜语有效地骗取了他的受害者的信任”(S.J.佩雷尔曼)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become calm.
    使安静
    n.(名词)
  • A relatively calm interval, as in a storm.
    暂息:一个相对平静的间隔,比如在一场暴风雨中
  • An interval of lessened activity:
    间歇,暂时停滞:减少活动的间隔:
    a lull in sales.
    商业的暂时停滞
语源:
  • Middle English lullen
    中古英语 lullen
  • [possibly of Low German origin]
    [可能源于低地德语]
944 sordid

sor.did
AHD: [sôr“d¹d]
D.J. [6s%8d!d]
K.K. [6s%rd!d]
    adj.(形容词)
  • Filthy or dirty; foul.
    肮脏的或污秽的;污浊发臭的
  • Depressingly squalid; wretched:
    破破烂烂的;悲惨的:
    sordid shantytowns.
    贫穷破烂的棚户区
  • Morally degraded:
    品德低下的:
    “The sordid details of his orgies stank under his very nostrils”(&b{James Joyce})See Synonyms at &b{mean} &+{2}
    “他狂欢作乐的卑鄙细节令自己都感到厌恶”(詹姆斯·乔伊丝)参见 mean2
  • Exceedingly mercenary; grasping.
    极端唯利是图的;贪得无厌的
语源:
  • Middle English sordide [festering, purulent]
    中古英语 sordide [使人烦恼的,腐败的]
  • from Latin sordidus [dirty]
    源自 拉丁语 sordidus [脏的]
  • from sordre [to be dirty]
    源自 sordre [脏的]
继承用法:
    sor“didly
    adv.(副词)
    sor“didness
    n.(名词)
945 waddle

wad.dle
AHD: [w¼d“l]
D.J. [6wKdl]
K.K. [6w$d1]
    v.intr.(不及物动词) wad.dled,wad.dling,wad.dles
  • To walk with short steps that tilt the body from side to side.
    摇摆行走:身体从一边向一边倾斜地小步行走
  • To walk heavily and clumsily with a pronounced sway.
    蹒跚而行:明显地摇摆着的沉重地走
    n.(名词)
  • A swaying gait:
    摇摆的步伐:
    the waddle of ducks.
    鸭子摇摆的走路姿势
语源:
  • Frequentative of wade
    wade的重复
继承用法:
    wad“dler
    n.(名词)
946 frugal

fru.gal
AHD: [fr›“g…l]
D.J. [6fru8g*l]
K.K. [6frug*l]
    adj.(形容词)
  • Practicing or marked by economy, as in the expenditure of money or the use of material resources.See Synonyms at sparing
    节俭的:花钱或使用物质资料时精打细算参见 sparing
  • Costing little; inexpensive:
    廉价的:花钱少的;不贵的:
    a frugal lunch.
    便宜的午餐
语源:
  • Latin fr&9{¿g³lis} [virtuous, thrifty]
    拉丁语 fr&9{¿g³lis} [有道德的,节俭的]
  • from fr&9{¿x} fr&9{¿}g- [fruit, virtue]
    源自 fr&9{¿x} fr&9{¿}g- [水果,道德]
继承用法:
    frugal“ity AHD: [fr›-g²l“¹-t¶] 或 fru“gal.ness (名词)
    fru“gally
    adv.(副词)
947 backfire

back.fire
AHD: [b²k“fºr”]
D.J. [6b#k7fa!*]
K.K. [6b#k7fa!r]
    n.(名词)
  • An explosion of prematurely ignited fuel or of unburned exhaust gases in an internal-combustion engine.
    回火:过早点燃的燃料的爆炸或内燃机中未燃的废气的爆炸
  • The backward escape of gases or cartridge fragments when a gun is fired.
    后爆:枪发射时,气体或弹片的向后泄出
  • Another fire started to extinguish or control an oncoming fire, as in a forest, by burning an area in the path of the oncoming flames.
    迎火:为熄灭或控制即将到来的野火的蔓延,而燃起另一堆火将即将到来的野火的通道区域烧光,如在森林里
    v.intr.(不及物动词) back.fired,back.fir.ing,back.fires
  • To explode in the manner of or make the sound of a backfire.
    发生逆火:用逆火的方式爆裂或发出逆火的声音
  • To start or use a backfire in extinguishing or controlling a forest fire.
    纵迎火:在熄灭或控制森林大火蔓延中燃起或使用逆火
  • To produce an unexpected, undesired result.
    发生意外:产生意外的,令人失望的结果
948 impeccable

im.pec.ca.ble
AHD: [¹m-pµk“…-b…l]
D.J. [!m6pek*b*l]
K.K. [!m6pWk*b*l]
    adj.(形容词)
  • Having no flaws; perfect.See Synonyms at perfect
    无瑕疵的;完美的参见 perfect
  • Incapable of sin or wrongdoing.
    不犯罪的;不做坏事的
语源:
  • Latin impecc³bilis
    拉丁语 impecc³bilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • pecc³re [to sin] * see ped-
    pecc³re [犯罪] *参见 ped-
继承用法:
    impec”cabil“ity
    n.(名词)
    impec“cably
    adv.(副词)
949 delirium

de.lir.i.um
AHD: [d¹-lîr“¶-…m]
D.J. [d!6l!*ri8*m]
K.K. [d!6l!ri*m]
    n.(名词) 【复数】 de.lir.i.ums 或 de.lir.i.a [-¶-…]
  • A temporary state of mental confusion and clouded consciousness resulting from high fever, intoxication, shock, or other causes. It is characterized by anxiety, disorientation, hallucinations, delusions, trembling, and incoherent speech.
    谵妄:一种暂时精神混乱和神志不清的状态,由高烧、酒醉、休克、震惊或其它原因导致。其症状是: 焦虑、迷失方向、发生幻觉、妄想、颤抖和说胡话
  • A state of uncontrolled excitement or emotion:
    发狂:一种无法抑制的极度兴奋,极度激动的状态:
    sports fans in delirium after their team's victory.
    球迷在他们所支持的球队胜利后的极度兴奋
语源:
  • Latin dl&9{ºrium}
    拉丁语 dl&9{ºrium}
  • from dl&9{ºr³re} [to be deranged]
    源自 dl&9{ºr³re} [精神错乱的]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示“相反的”]
  • l&9{ºra} [furrow] * see leis- 1
    l&9{ºra} [皱纹] *参见 leis- 1
继承用法:
    delir“iant
    adj.(形容词)


de.lir.i.ous
AHD: [d¹-lîr“¶-…s]
D.J. [d!6l!*ri8*s]
K.K. [d!6l!ri*s]
    adj.(形容词)
  • Of, suffering from, or characteristic of delirium.
    失常的,精神错乱的:神志失常的,遭受神志失常的痛苦的,或具有神志失常的特征的
  • Marked by uncontrolled excitement or emotion; ecstatic:
    发狂的,狂热的:具有无法抑制的极度兴奋特征的;狂喜的:
    delirious joy; a crowd of delirious baseball fans.
    狂喜;一群狂热的棒球球迷
继承用法:
    delir“iously
    adv.(副词)
    delir“iousness
    n.(名词)
950 dilapidate

di.lap.i.date
AHD: [d¹-l²p“¹-d³t”]
D.J. [d!6l#p!7de!t]
K.K. [d!6l#p!7det]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) di.lap.i.dat.ed,di.lap.i.dat.ing,di.lap.i.dates
  • To bring or fall into a state of partial ruin, decay, or disrepair.
    使损毁:(使)或部分毁坏、坍塌或朽坏
  • Archaic To squander; waste.
    【古语】 滥用;浪费
语源:
  • Latin d&9{ºlapid³re} d&9{º}lapid³t- [to demolish, destroy]
    拉丁语 d&9{ºlapid³re} d&9{º}lapid³t- [拆毁,摧毁]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开] *参见 dis-
  • lapid³re [to throw stones] from lapis lapid- [stone] * see lapidarian
    lapid³re [扔石头] 源自 lapis lapid- [石头] *参见 lapidarian
继承用法:
    dilap”ida“tion
    n.(名词)
951 overlap

o.ver.lap
AHD: [½”v…r-l²p“]
D.J. [7*&v*6l#p]
K.K. [7ov+6l#p]
AHD: [½“v…r-l²p”]
    v.(动词) o.ver.lapped,o.ver.lap.ping,o.ver.laps
    v.tr.(及物动词)
  • To lie or extend over and cover part of.
    重叠:位于或延至…上面且遮住…的一部分
  • To have an area or a range in common with.
    与…部分相同:有一个共同的区域或范围
    v.intr.(不及物动词)
  • To lie over and partly cover something.
    互搭,重叠:位于某物上且部分地遮盖住它
  • To correspond in character or function:
    部分相同:在特性或功能上相似、相当:
    Their duties overlap.
    他们的职责相同
  • Mathematics To have one or more elements in common. Used of sets.
    【数学】 有与…共同的某物:有一个或更多相同的元素,用于指集合
    n.(名词)
  • A part or portion that overlaps or is overlapped.
    重叠部分:重叠或被重叠的部分
  • An instance of overlapping.
    重叠的事例
952 subdue

sub.due
AHD: [s…b-d›“, -dy›“]
D.J. [s*b6du8, -6dju8]
K.K. [s*b6du, -6dju]
    v.tr.(及物动词) sub.dued,sub.du.ing,sub.dues
  • To conquer and subjugate; vanquish.See Synonyms at defeat
    制服:慑服;征服,战胜参见 defeat
  • To quiet or bring under control by physical force or persuasion; make tractable.
    使顺从,使屈服:用武力或说服来使安静或屈服;使默不作声
  • To make less intense or prominent; tone down:
    抑制,克制:使变得缓和;降低:
    Subdued my excitement about the upcoming holiday.
    克制我那因即将到来的节日而产生的兴奋
  • To bring (land) under cultivation:
    开垦,开拓:
    Farmers subdued the arid lands of Australia.
    农民们开垦了澳大利亚贫瘠的土地
语源:
  • Middle English subduen
    中古英语 subduen
  • alteration influenced by Latin subdere [to subject]
    受 拉丁语 subdere的影响 [使臣服,使服从]
  • of Old French suduire [to seduce]
    古法语 suduire的变化 [诱惑,引诱]
  • from Latin subd&9{¿cere} [to withdraw] probably influenced by Latin sd&9{¿cere} [to seduce] * see seduce
    源自 拉丁语 subd&9{¿cere} [退回,缩回] 可能受 拉丁语 sd&9{¿cere的影响} [引诱,诱惑] *参见 seduce
  • sub- [away] * see sub-
    sub- [离开…] *参见 sub-
  • d&9{¿cere} [to lead] * see deuk-
    d&9{¿cere} [领导] *参见 deuk-
继承用法:
    subdu“able
    adj.(形容词)
    subdu“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
953 indispensable

in.dis.pen.sa.ble
AHD: [¹n”d¹-spµn“s…-b…l]
D.J. [7!nd!6spens*b*l]
K.K. [7!nd!6spWns*b*l]
    adj.(形容词)
  • Not to be dispensed with; essential.
    不可缺少的;绝对必要的
  • Obligatory; unavoidable:
    责无旁贷的:必须履行的;不可避开的:
    the routine but indispensable ceremonies of state.
    国家例行而不可避免的仪式
    n.(名词)
  • One that is indispensable.
    绝对必要的人或事物
继承用法:
    in”dispen”sabil“ity 或
    n.(名词)
    in”dispen“sableness
    in”dispen“sably
    adv.(副词)
参考词汇:
  • indispensable,essential,necessary,needful,requisite
  • The central meaning shared by these adjectives is “pressingly needed”:
    这些形容词有一个共同的中心意思,即“十分必要的”:
    lacking the requisite qualifications for the position. &b{dispensable}
    缺乏这个职位所必需的条件 dispensable
954 voluptuous

vo.lup.tu.ous
AHD: [v…-l¾p“ch›-…s]
D.J. [v*6lJpt.u8*s]
K.K. [v*6lJpt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Giving, characterized by, or suggesting ample, unrestrained pleasure to the senses:
    满足感官的,给感官快感的:给与、表现或让人想起大量无限制的感官享乐的:
    voluptuous sculptural forms; a voluptuous ripe fruit; a full, voluptuous figure.
    色情雕刻形式;肉感的成熟水果;丰满性感的身材
  • Devoted to or indulging in sensual pleasures.
    骄奢淫逸的,纵欲的:投身于或沉溺于感官享受中的
  • Directed toward or anticipating sensual pleasure:
    倾向感官享受的:向着或期望感觉享受的:
    voluptuous thoughts.
    色情的想法
  • Arising from or contributing to the satisfaction of sensuous or sensual desires.See Synonyms at sensuous
    激起性欲的,性感的:由色欲或肉欲而来的,有助于满足色欲或肉欲的参见 sensuous
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French voluptueux
    源自 古法语 voluptueux
  • from Latin voluptu½sus [full of pleasure]
    源自 拉丁语 voluptu½sus [充满享乐]
  • from volupt³s [pleasure] * see wel- 1
    源自 volupt³s [享乐] *参见 wel- 1
继承用法:
    volup“tuously
    adv.(副词)
    volup“tuousness
    n.(名词)
955 suppress

sup.press
AHD: [s…-prµs“]
D.J. [s*6pres]
K.K. [s*6prWs]
    v.tr.(及物动词) sup.pressed,sup.press.ing,sup.press.es
  • To put an end to forcibly; subdue.
    镇压;制服
  • To curtail or prohibit the activities of.
    抑制:减少或禁止…的活动
  • To keep from being revealed, published, or circulated.
    禁止发行:禁止发表、出版或发行
  • To deliberately exclude (unacceptable desires or thoughts) from the mind.
    驱除:有意将(不可接受的愿望或思想)从脑中驱除出去
  • To inhibit the expression of (an impulse, for example); check:
    抑制:抑制表情(如由于感情冲动的);限制:
    suppress a smile.
    忍住笑容
  • To reduce the incidence or severity of (a hemorrhage or a cough, for example); arrest.
    减低(严重性),阻碍:忍住(如出血或咳嗽)的发生率或严重程度;抑制
语源:
  • Middle English suppressen
    中古英语 suppressen
  • from Latin supprimere suppress-
    源自 拉丁语 supprimere suppress-
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表“附属”]
  • premere [to press] * see per- 4
    premere [挤压] *参见 per- 4
继承用法:
    suppress“ant
    n.(名词)
    suppress“ible
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • suppress,stifle,repress
  • These verbs mean to hold in check something requiring or struggling to find an outlet.
    这些动词表示抑制需要找到发泄途径的某事。
  • Suppress suggests the exercise of force that drastically inhibits or crushes:
    Suppress 表示使用力量来激烈地禁止或镇压:
    “This was a sinful curiosity,and I stifled it to the best of my ability” (John Galt).
    “这种好奇心是罪恶的,我尽了我最大的力量来抑制它” (约翰·盖尔特)。
  • Repress often implies keeping something under control by an act of volition:
    Repress 通常表示以意志力来控制某事:
    “To save his life he could not repress a chuckle” (Booth Tarkington).
    为了救他的命,他情不自禁地轻声笑起来: (希斯·塔尔金顿)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
956 entrance

entrance 1
AHD: [µn“tr…ns]
D.J. [6entr*ns]
K.K. [6Wntr*ns]
    n.(名词)
  • The act or an instance of entering.
    进入:进入的行为或状态
  • A means or point by which to enter.
    进入方式或方法
  • Permission or power to enter; admission:
    进入权;进入许可:
    gained entrance to medical school.
    获准入医学院学习
  • The point, as in a musical score, at which a performer is to begin.
    开端处:某声部或乐器进入合唱或合奏的开始处
  • The first entry of an actor into a scene.
    登场:演员在一场中的第一次登场
语源:
  • Middle English entraunce [right to enter]
    中古英语 entraunce [进入的权利]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from entrer [to enter] * see enter
    源自 entrer [进入] *参见 enter

entrance 2
AHD: [µn-tr²ns“]
D.J. [en6tr#ns]
K.K. [Wn6tr#ns]
    v.tr.(及物动词) en.tranced,en.tranc.ing,en.tranc.es
  • To put into a trance.
    使神志恍惚
  • To fill with delight, wonder, or enchantment:
    使狂喜,迷惑,着迷:
    a child who was entranced by a fairy tale.See Synonyms at &b{charm} See Synonyms at &b{enrapture}
    一个对童话着迷的孩子参见 charm参见 enrapture
继承用法:
    entrance“ment
    n.(名词)
    entranc“ingly
    adv.(副词)
957 persevere

per.se.vere
AHD: [pûr”s…-vîr“]
D.J. [7pT8s*6v!*]
K.K. [7pPs*6v!r]
    v.intr.(不及物动词) per.se.vered,per.se.ver.ing,per.se.veres
  • To persist in or remain constant to a purpose, an idea, or a task in the face of obstacles or discouragement.
    坚持不懈,锲而不舍:在面临阻碍或挫折时,坚持或永久保存一个目标、想法或任务
语源:
  • Middle English perseveren
    中古英语 perseveren
  • from Old French perseverer
    源自 古法语 perseverer
  • from Latin persevr³re
    源自 拉丁语 persevr³re
  • from persevrus [very serious]
    源自 persevrus [非常严肃的]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“极,完全”等意]
  • sevrus [severe] * see wro-
    sevrus [严格的,剧烈的] *参见 wro-
继承用法:
    per”sever“ingly
    adv.(副词)
958 ramble

ram.ble
AHD: [r²m“b…l]
D.J. [6r#mb*l]
K.K. [6r#mb*l]
    v.intr.(不及物动词) ram.bled,ram.bling,ram.bles
  • To move about aimlessly.See Synonyms at wander
    闲逛:无目的地到处移动参见 wander
  • To walk about casually or for pleasure.
    漫步:散漫地或出于散心到处走
  • To follow an irregularly winding course of motion or growth.
    蔓延:沿着一条不规则的、蜿蜒的路线运动或生长的
  • To speak or write at length and with many digressions.
    漫谈:长篇大论并经常离题地说或写
    n.(名词)
  • A leisurely, sometimes lengthy walk.
    漫步:轻闲的,有时很远的散步
语源:
  • Probably from Middle Dutch *rammelen [to wander about in a state of sexual desire]
    可能源自 中古荷兰语 *rammelen [处于性饥渴的状态中到处逛]
  • from rammen [to copulate with]
    源自 rammen [与…交配]
959 groove

groove
AHD: [gr›v]
D.J. [gru8v]
K.K. [gruv]
    n.(名词)
  • A long, narrow furrow or channel.
    沟,槽:一长而窄的沟或槽
  • Slang A settled routine:
    【俚语】 常规,老套:确定的规范:
    got into the groove of a nine-to-five job.
    陷入了八小工作的常规
  • Slang A situation or an activity that one enjoys or to which one is especially well suited:
    【俚语】 理想状况:特别适合于某人或使其高兴的情况或活动:
    found his groove playing bass in a trio.
    发现他在三重唱中最适合唱低音
  • Slang A very pleasurable experience.
    【俚语】 非常愉快的经历
    v.(动词) grooved,groov.ing,grooves
    v.tr.(及物动词)
  • To cut a groove or grooves.
    刻沟,刻槽
    v.intr.Slang (不及物动词)【俚语】
  • To take great pleasure or satisfaction; enjoy oneself:
    极其快乐,极其满意;过得快活:
    just sitting around, grooving on the music.
    也就随便坐坐,在音乐中享受一下
  • To be affected with pleasurable excitement.
    受愉快的刺激影响
  • To react or interact harmoniously.
    投合,契合:合谐地做出反应或回应
语源:
  • Middle English groof [mining shaft]
    中古英语 groof [矿井]
  • probably from Middle Dutch groeve [ditch] * see ghrebh- 2
    可能源自 中古荷兰语 groeve [沟] *参见 ghrebh- 2
960 subjugate

sub.ju.gate
AHD: [s¾b“j…-g³t”]
D.J. [6sJbd9*7ge!t]
K.K. [6sJbd9*7get]
    v.tr.(及物动词) sub.ju.gat.ed,sub.ju.gat.ing,sub.ju.gates
  • To bring under control; conquer.See Synonyms at defeat
    使服从,征服参见 defeat
  • To make subservient; enslave.
    使屈从,使从属
语源:
  • Middle English subjugaten
    中古英语 subjugaten
  • from Latin subiug³re subiug³t-
    源自 拉丁语 subiug³re subiug³t-
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表示“从属”]
  • iugum [yoke] * see yeug-
    iugum [枷锁] *参见 yeug-
继承用法:
    sub”juga“tion
    n.(名词)
    sub“juga”tor
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
961 solid

sol.id
AHD: [s¼l“¹d]
D.J. [6sKl!d]
K.K. [6s$l!d]
    adj.(形容词) sol.id.er,sol.id.est
  • Of definite shape and volume; not liquid or gaseous.
    固体的:固定的形状和体积的;不是液体或气体的
  • Firm or compact in substance.See Synonyms at firm 1
    紧密的:物质上牢固的或致密的参见 firm1
  • Not hollowed out:
    实心的:非中空的:
    a solid block of wood.
    一块实心的木块
  • Being the same substance or color throughout:
    同一的:里外质地和颜色一样的:
    solid gold.
    十足的金子
  • Mathematics Of or relating to three-dimensional geometric figures or bodies.
    【数学】 立体的:三维几何体的
  • Having no gaps or breaks; continuous:
    不停顿的;持续不断的:
    a solid line of people.
    持续不断的人流
  • Of good quality and substance:
    纯质的:质量和质地很好的:
    a solid foundation.
    牢固的基础
  • Substantial; hearty:
    大的:相当可观的;大的:
    a solid meal.
    丰盛的饭菜
  • Sound; reliable:
    完好的;可靠的:
    solid facts.
    可靠的事实
  • Financially sound.
    资金雄厚的
  • Upstanding and dependable:
    强健的和可靠的:
    a solid citizen.
    可靠的市民
  • Written without a hyphen or space. For example, the wordsoftware is a solid compound.
    连写的:不用连接符号或空格书写的,例如单词software 是个连写复合词
  • Printing Having no leads between the lines.
    【印刷术】 行间不用铅条隔开的
  • Acting together; unanimous:
    行动一致的;全体一致的:
    a solid voting bloc.
    全体一致的投票团体
    n.(名词)
  • A substance having a definite shape and volume; one that is neither liquid nor gaseous.
    团体:有固定的形状和体积的物质;既不是液态,也不是气态的东西
  • Mathematics A geometric figure having three dimensions.
    【数学】 立方体:三维几何体
语源:
  • Middle English solide
    中古英语 solide
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin solidus * see sol-
    源自 拉丁语 solidus *参见 sol-
继承用法:
    sol“idly
    adv.(副词)
    sol“idness
    n.(名词)
962 prevaricate

pre.var.i.cate
AHD: [pr¹-v²r“¹-k³t”]
D.J. [pr!6v#r!7ke!t]
K.K. [pr!6v#r!7ket]
    v.intr.(不及物动词) pre.var.i.cat.ed,pre.var.i.cat.ing,pre.var.i.cates
  • To stray from or evade the truth; equivocate.See Synonyms at lie 2
    支吾,搪塞:不说真话,含糊其词参见 lie2
语源:
  • Latin praev³ric³r&9{º} praev³ric³t-
    拉丁语 praev³ric³r&9{º} praev³ric³t-
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…之前”]
  • v³ric³re [to straddle] from v³ricus [straddling] from v³rus [bent]
    v³ric³re [杂乱伸展] 源自 v³ricus [分开的] 源自 v³rus [弯曲的]
继承用法:
    prevar”ica“tion
    n.(名词)
    prevar“ica”tor
    n.(名词)
963 substantive

sub.stan.tive
AHD: [s¾b“st…n-t¹v]
D.J. [6sJbst*nt!v]
K.K. [6sJbst*nt!v]
    adj.Abbr. s.,sb.,subst.(形容词)缩写 s.,sb.,subst.
  • Substantial; considerable.
    巨额的,大量的
  • Independent in existence or function; not subordinate.
    独立的,独立存在的非从属的
  • Not imaginary; actual; real.
    真实的,实际的
  • Of or relating to the essence or substance; essential:
    本质的,主要的:
    substantive information.
    主要信息
  • Having a solid basis; firm.
    有坚实基础的,坚固的
  • Grammar Expressing or designating existence; for example, the verbto be.
    【语法】 表示存在的,例如动词to be(存在)
  • Grammar Designating a noun or noun equivalent.
    【语法】 名词的,作名词用的
    n.Abbr. s.,sb.,subst.Grammar (名词)缩写 s.,sb.,subst.【语法】
  • A word or group of words functioning as a noun.
    作名词用的词组:作名词用的一个词或一组词
语源:
  • Middle English substantif [self-sufficient, independent]
    中古英语 substantif [自足的,独立的]
  • from Old French [substantive]
    源自 古法语 [独立的]
  • from Late Latin substant&9{ºvus}
    源自 后期拉丁语 substant&9{ºvus}
  • from Latin substantia [substance] * see substance
    源自 拉丁语 substantia [物质] *参见 substance
继承用法:
    sub“stantively
    adv.(副词)
    sub“stantiveness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
964 substantial

sub.stan.tial
AHD: [s…b-st²n“sh…l]
D.J. [s*b6st#n.*l]
K.K. [s*b6st#n.*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or having substance; material.
    物质的:与物质有关的;具有物质的
  • True or real; not imaginary.
    真实的,非想象的
  • Solidly built; strong.
    结实的,健壮的
  • Ample; sustaining:
    丰盛的,丰富的:
    a substantial breakfast.
    丰盛的早餐
  • Considerable in importance, value, degree, amount, or extent:
    有重大价值的:重要的、有价值的或内容充实的:
    won by a substantial margin.
    大胜
  • Possessing wealth or property; well-to-do.
    富裕的,富有的
    n.(名词)
  • An essential. Often used in the plural.
    (通常用复数)实质性的东西
  • A solid thing. Often used in the plural.
    (通常用复数)结实的东西
语源:
  • Middle English substancial
    中古英语 substancial
  • from Old French substantiel
    源自 古法语 substantiel
  • from Latin substanti³lis
    源自 拉丁语 substanti³lis
  • from substantia [substance] * see substance
    源自 substantia [物质] *参见 substance
继承用法:
    substan”tial“ity AHD: [-sh¶-²l“¹-t¶] 或 sub.stan“tial.ness [-sh…l-n¹s] (名词)
    substan“tially
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
965 appropriate

ap.pro.pri.ate
AHD: […-pr½“pr¶-¹t]
D.J. [*6pr*&pri8!t]
K.K. [*6propri!t]
    adj.(形容词)
  • Suitable for a particular person, condition, occasion, or place; fitting.
    适合于…的:适合于某特定的人,条件,事件或地点的;适宜的
    v.tr.(及物动词) ap.pro.pri.at.ed,ap.pro.pri.at.ing,ap.pro.pri.ates[-³t”]
  • To set apart for a specific use:
    拨出:拨出作特殊用途:
    appropriating funds for education.
    拨款作教育基金
  • To take possession of or make use of exclusively for oneself, often without permission:
    挪用,窃用:为自己独自占有或使用,常未经许可:
    Lee appropriated my unread newspaper and never returned it.
    李擅自拿走我尚未阅读的报纸并从不归还
语源:
  • Middle English appropriat
    中古英语 appropriat
  • from Late Latin appropri³tus [past participle of] appropri³re [to make one's own]
    源自 后期拉丁语 appropri³tus [] appropri³re的过去分词 [成为自己的]
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [前缀,表“朝,向”]
  • Latin proprius [own] * see per 1
    拉丁语 proprius [自己的] *参见 per 1
继承用法:
    appro“priately
    adv.(副词)
    appro“priateness
    n.(名词)
    appro“pria”tive AHD: [-³”t¹v] (形容词)
    appro“pria”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • appropriate,arrogate,commandeer,confiscate,preempt,usurp
  • The central meaning shared by these verbs is “to seize for oneself or as one's right”:
    与此动词共有的中心含义是“为自己取得或作为某人的权利”:
    usurped the throne. See also Synonyms at &b{allocate} ,&b{fit} &+{1}
    篡取王位 参见同义词 allocate,fit1
966 prosaic

pro.sa.ic
AHD: [pr½-z³“¹k]
D.J. [pr*&6ze!!k]
K.K. [pro6ze!k]
    adj.(形容词)
  • Consisting or characteristic of prose.
    散文的:组成散文的或有散文特点的
  • Matter-of-fact; straightforward.
    如实的:实际的;直来直去的
  • Lacking in imagination and spirit; dull.
    乏味的:缺乏想象力和灵感的;无趣的
语源:
  • Late Latin pr½saicus
    后期拉丁语 pr½saicus
  • from Latin pr½sa [prose] * see prose
    源自 拉丁语 pr½sa [散文] *参见 prose
继承用法:
    prosa“ically
    adv.(副词)
    prosa“icness
    n.(名词)
967 falsehood

false.hood
AHD: [fôls“h‹d”]
D.J. [6f%8ls7h&d]
K.K. [6f%ls7h&d]
    n.(名词)
  • An untrue statement; a lie.
    谎言:不真实的声明;谎言
  • The practice of lying.
    说谎:说谎的行为
  • Lack of conformity to truth or fact; inaccuracy.
    谬误:缺少真实性和实在性;错误
968 stray

stray
AHD: [str³]
D.J. [stre!]
K.K. [stre]
    v.intr.(不及物动词) strayed,stray.ing,strays
  • To move away from a group, deviate from the correct course, or go beyond established limits.
    走离:从人群走开,离开正确的道路或超越已有的限制
  • To become lost.
    迷路
  • To wander about without a destination or purpose; roam.See Synonyms at wander
    闲逛:没有方向或目的四处游荡;漫游参见 wander
  • To follow a winding course; meander.
    绕行:迂回曲折地移动;绕行
  • To deviate from a moral, proper, or right course; err.
    偏离:偏离道德的、恰当的或正确的道路;犯错误
  • To become diverted from a subject or train of thought; digress.See Synonyms at swerve
    分心:偏离一主题或思维;离题参见 swerve
    n.(名词)
  • One that has strayed, especially a domestic animal wandering about.
    离群的动物:离群的东西尤指四处游荡的家畜
    adj.(形容词)
  • Straying or having strayed; wandering or lost:
    迷路的或已经迷路的;游荡的或迷失的:
    stray cats and dogs.
    走失的猫和狗
  • Scattered or separate:
    散开的或分离的:
    a few stray crumbs.
    一些散落的面包屑
语源:
  • Middle English straien
    中古英语 straien
  • from Old French estraier
    源自 古法语 estraier
  • from estree [highway]
    源自 estree [高速公路]
  • from Latin str³ta * see street
    源自 拉丁语 str³ta *参见 street
继承用法:
    stray“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
969 cozen

coz.en
AHD: [k¾z“…n]
D.J. [6kJz*n]
K.K. [6kJz*n]
    v.(动词) coz.ened,coz.en.ing,coz.ens
    v.tr.(及物动词)
  • To mislead by means of a petty trick or fraud; deceive.
    通过小诡计或欺骗来进行诱导;欺骗
  • To persuade or induce to do something by cajoling or wheedling.
    通过哄骗劝诱或引诱(他人)干某事
  • To obtain by deceit or persuasion.
    通过欺骗或劝诱获取(某物)
    v.intr.(不及物动词)
  • To act deceitfully.
    干欺骗的勾当
语源:
  • Perhaps from Middle English cosin [fraud, trickery]
    可能源自 中古英语 cosin [哄骗,诡计]
继承用法:
    coz“ener
    n.(名词)
970 chary

char.y
AHD: [châr“¶]
D.J. [6t.e*ri8]
K.K. [6t.Wri]
    adj.(形容词) char.i.er,char.i.est
  • Very cautious; wary:
    非常小心谨慎的;警惕的:
    was chary of the risks involved.
    对卷入的风险小心翼翼
  • Not giving or expending freely; sparing:
    节俭的,节省的:不随便施舍或花费的;节俭的:
    was chary of compliments.
    轻易不夸奖人的
语源:
  • Middle English chari [careful, sorrowful]
    中古英语 chari [小心的,可悲的]
  • from Old English cearig [sorrowful]
    源自 古英语 cearig [可悲的]
  • from cearu [sorrow] * see care
    源自 cearu [悲伤] *参见 care
继承用法:
    char“ily
    adv.(副词)
    char“iness
    n.(名词)
971 voluminous

vo.lu.mi.nous
AHD: [v…-l›“m…-n…s]
D.J. [v*6lu8m*n*s]
K.K. [v*6lum*n*s]
    adj.(形容词)
  • Having great volume, fullness, size, or number:
    体积大的,大量的:具有很大的体积、容量、尺寸或数目的:
    a voluminous trunk; a voluminous cloud.
    巨大的树干;巨大的云团
  • Filling or capable of filling a large volume or many volumes:
    多卷的:装得下或能装下很长或很多卷的:
    the voluminous court record of the long trial.
    长期审判的多卷法庭记录
  • Ample or lengthy in speech or writing.
    很长的:在说话或写作中很多或很长的
  • Having many coils; winding.
    卷的:有很多卷的;绕的
语源:
  • Late Latin vol&9{¿min½sus} [having many folds]
    后期拉丁语 vol&9{¿min½sus} [多层的]
  • from Latin vol&9{¿men} vol&9{¿}min- [roll of writing] * see volume
    源自 拉丁语 vol&9{¿men} vol&9{¿}min- [作品的卷册] *参见 volume
继承用法:
    volu”minos“ity AHD: [-n¼s“¹-t¶] 或 vo.lu“mi.nous.ness [-n…s-n¹s] (名词)
    volu“minously
    adv.(副词)
972 gratuitous

gra.tu.i.tous
AHD: [gr…-t›“¹-t…s, -ty›“-]
D.J. [gr*6tu8!t*s, -6tju8-]
K.K. [gr*6tu!t*s, -6tju-]
    adj.(形容词)
  • Given or granted without return or recompense; unearned.
    免费的,不收酬劳的:无需回报或无偿地给予或授予的;无所获取的
  • Given or received without cost or obligation; free.
    无偿的:免费或无需承担义务和费用地得到或接受的;免费的
  • Unnecessary or unwarranted; unjustified:
    不必要的,无根据的:不必要的或没有保证的;未被公证的:
    gratuitous criticism.
    没有根据的批评
语源:
  • From Latin gr³tu&9{ºtus} * see g wer- 2
    源自 拉丁语 gr³tu&9{ºtus} *参见 g wer- 2
继承用法:
    gratu“itously
    adv.(副词)
    gratu“itousness
    n.(名词)
973 seemly

seem.ly
AHD: [s¶m“l¶]
D.J. [6si8mli8]
K.K. [6simli]
    adj.(形容词) seem.li.er,seem.li.est
  • Conforming to standards of conduct and good taste; suitable:
    合适的,适宜的,得体的:符合行为或良好品味的标准的;合适的:
    seemly behavior.
    得体的举止
  • Of pleasing appearance; handsome.
    漂亮的,悦目的:外表美丽的;俊美的
    adv.(副词)
  • In a seemly manner; suitably.
    适当地;得体地
语源:
  • Middle English semely
    中古英语 semely
  • from Old Norse sœmiligr
    源自 古斯堪的纳维亚语 sœmiligr
  • from sœmr [fitting] * see sem- 1
    源自 sœmr [合适的] *参见 sem- 1
继承用法:
    seem“liness
    n.(名词)
974 rhetorical

rhe.tor.i.cal
AHD: [r¹-tôr“¹-k…l, -t¼r“-]
D.J. [r!6t%8r!k*l, -6tKr-]
K.K. [r!6t%r!k*l, -6t$r-]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to rhetoric.
    辞藻华丽的:属于或有关修辞学的
  • Characterized by overelaborate or bombastic rhetoric.
    辞藻华丽的:以繁锁的或浮夸的修辞风格为特征的
  • Used for persuasive effect:
    用作说服效果:
    a speech punctuated by rhetorical pauses.
    以具有说服力的暂停来停顿的讲演
继承用法:
    rhetor“ically
    adv.(副词)
975 plebeian

ple.be.ian
AHD: [pl¹-b¶“…n]
D.J. [pl!6bi8*n]
K.K. [pl!6bi*n]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to the common people of ancient Rome:
    平民的,老百姓的:属于或关于古罗马的普通公民的:
    a plebeian magistrate.
    平民的地方行政官
  • Of, belonging to, or characteristic of commoners.
    平民的,老百姓的:平民的、属于平民的或具有平民特性的
  • Unrefined or coarse in nature or manner; common or vulgar:
    粗俗的:本性或方式不文雅或粗俗的;普通的或庸俗的:
    plebeian tastes.
    粗俗的爱好
    n.(名词)
  • One of the common people of ancient Rome.
    平民:古罗马的普通公民之一
  • A member of the lower classes.
    百姓:属于较低阶层的一员
  • A vulgar or coarse person.
    庸俗或粗俗的人
语源:
  • From Latin plbius
    源自 拉丁语 plbius
  • from plbs plb- [the common people] * see pel- 1
    源自 plbs plb- [普通公民] *参见 pel- 1
继承用法:
    plebe“ianism
    n.(名词)
    plebe“ianly
    adv.(副词)


pleb.i.scite
AHD: [plµb“¹-sºt”, -s¹t]
D.J. [6pleb!7sa!t, -s!t]
K.K. [6plWb!7sa!t, -s!t]
    n.(名词)
  • A direct vote in which the entire electorate is invited to accept or refuse a proposal:
    公民投票:邀请全体选举人来接受或拒绝一项提议的直接投票:
    “a new constitution, which his people dutifully ratified in a plebiscite”(&b{New York Times})
    “由他的人民在公民投票中尽职地批准通过的新宪法”(纽约时报)
  • A vote in which a population exercises the right of national self-determination.
    公民表决:人们行使其国家自决权的表决
语源:
  • French plébiscite
    法语 plébiscite
  • from Latin plbisc&9{ºtum}
    源自 拉丁语 plbisc&9{ºtum}
  • plbis [genitive of] plbs [the people] * see pel- 1
    plbis [] plbs的所有格 [人民] *参见 pel- 1
  • sc&9{ºtum} [decree] [from neuter past participle of] sc&9{º}scere [to vote for] [inchoative of] sc&9{º}re [to know] * see skei-
    sc&9{ºtum} [法令] [] 源自sc&9{º}scere的中性过去分词 [选举] [] sc&9{º}re的起始动词 [知道] *参见 skei-
继承用法:
    plebis“citar”y AHD: [pl…-b¹s“¹-tµr”¶, plµb”¹-s¹t“…-r¶] (形容词)
976 rapprochement

rap.proche.ment
AHD: [rä”prôsh-mä’“]
D.J. [7r$8pr%8.6m$80]
K.K. [7r$pr%.6m$0]
    n.(名词)
  • A reestablishing of cordial relations, as between two countries.
    重建,恢复:例如两国之间重新建立诚实、友好的关系
  • The state of reconciliation or of cordial relations.
    和睦,友好:互相谅解,诚实衷心的状态
语源:
  • French
    法语
  • from rapprocher [to bring together]
    源自 rapprocher [带到一起]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“再”]
  • approcher [to approach] from Old French aprochier * see approach
    approcher [达到] 源自 古法语 aprochier *参见 approach


rap.id-fire
AHD: [r²p“¹d-fºr“]
D.J. [6r#p!d6fa!*]
K.K. [6r#p!d6fa!r]
    adj.(形容词)
  • Designed to fire shots in rapid succession:
    速射的:为快速射击而设制的:
    a rapid-fire machine gun.
    速射机枪
  • Marked by continuous, rapid occurrence:
    快速发生的:以连续快速发生为特点的:
    rapid-fire questions.
    连珠式的提问


rapid transit
    n.(名词)
  • An urban passenger transportation system using elevated or underground trains or a combination of both.
    城市高速铁路交通:一种城市乘客运输系统,使用地下铁路或空中列车,或两者结合使用
977 attest

at.test
AHD: […-tµst“]
D.J. [*6test]
K.K. [*6tWst]
    v.(动词) at.test.ed,at.test.ing,at.tests
    v.tr.(及物动词)
  • To affirm to be correct, true, or genuine.
    宣称…为真实的:肯定是确实的、真实的或正确的
  • To certify by signature or oath.
    证明,证实:用签名或誓言来证明是真的
  • To certify in an official capacity.
    证明,证实:以官方职位来证明是真的
  • To supply or be evidence of:
    证据,作证:为…提供证明或作为…的证据:
    splendid tombs that attested their power.See Synonyms at &b{indicate}
    作为他们权力证据的辉煌墓碑参见 indicate
  • To put under oath.
    使宣誓,使发誓
    v.intr.(不及物动词)
  • To bear witness; give testimony:
    证实,证明:提供证据;给出证言:
    attested to their good faith.
    证明他们的良好信誉
    n.(名词)
  • Archaic Attestation.
    【古语】 证实,证明,证据
语源:
  • Latin attest³r&9{º}
    拉丁语 attest³r&9{º}
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表示“(运动的)方向”,“变化”]
  • test³r&9{º} [to be witness] from testis [witness] * see trei-
    test³r&9{º} [做证明] 源自 testis [证人,证据] *参见 trei-
继承用法:
    attest“ant
    n.(名词)
    at”testa“tion AHD: [²t”µs-t³“sh…n, ²t”…-st³“-] (名词)
    attest“er 或
    n.(名词)
    attes“tor


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
978 vicissitude

vi.cis.si.tude
AHD: [v¹-s¹s“¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [v!6s!s!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [v!6s!s!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • A change or variation.
    变化或变动
  • The quality of being changeable; mutability.
    变化无常:作为可变化的性质;变动
  • Often vicissitudes One of the sudden or unexpected changes or shifts often encountered in one's life, activities, or surroundings.See Synonyms at difficulty
    常作 vicissitudes 变迁,盛衰:在人的一生中、活动中或者周围环境中会碰到的忽然或者想不到的变化或变迁参见 difficulty
语源:
  • Latin vicissit&9{¿d½}
    拉丁语 vicissit&9{¿d½}
  • from vicissim [in turn]
    源自 vicissim [按顺序]
  • probably from vics
    可能源自 vics
  • pl. of *vix [change] * see weik- 2
    *vix的复数 [变化] *参见 weik- 2
979 surrogate

sur.ro.gate
AHD: [sûr“…-g¹t, -g³t”, s¾r“-]
D.J. [6sT8r*g!t, -7ge!t, 6sJr-]
K.K. [6sPr*g!t, -7get, 6sJr-]
    n.(名词)
  • One that takes the place of another; a substitute.
    替代品:取代另一个物品位置的物品;代用品
  • A person or an animal that functions as a substitute for another, as in a social or family role.
    替代者:代替另一个行使职责的人或动物,如在社会或家庭中
  • A surrogate mother.
    继母
  • Psychology A figure of authority who takes the place of the father or mother in a person's unconscious or emotional life.
    【心理学】 替身:在一个人无意识中或感情生活中替代了父母的权威形象
  • Law A judge in New York and some other states having jurisdiction over the probate of wills and the settlement of estates.
    【法律】 遗嘱检验法官:在纽约或其他州有权检验遗嘱及房地产处理的法官
    adj.(形容词)
  • Substitute.
    替代的
    v.tr.(及物动词) sur.ro.gat.ed,sur.ro.gat.ing,sur.ro.gates[-g³t”]
  • To put in the place of another, especially as a successor; replace.
    替代,取代:尤指作为一继承人置于他人的位置上;取代
  • To appoint (another) as a replacement for oneself.
    指定(另一人)来代替自己
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin surrog³tus [past participle of] surrog³re [to substitute]
    源自 拉丁语 surrog³tus [] surrog³re的过去分词 [代替]
  • variant of subrog³re * see subrogate
    subrog³re的变体 *参见 subrogate


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
980 prevail

pre.vail
AHD: [pr¹-v³l“]
D.J. [pr!6ve!l]
K.K. [pr!6vel]
    v.intr.(不及物动词) pre.vailed,pre.vail.ing,pre.vails
  • To be greater in strength or influence; triumph:
    获胜,占上风:力量或影响较大;胜利:
    prevailed against great odds.
    以绝对优势取胜
  • To be or become effective; win out:
    成功,奏效:有效或变得有效;成功:
    hoped justice would prevail.
    希望正义会取胜
  • To be most common or frequent; be predominant:
    重要,占绝大多数:最普遍或平常;占绝大多数:
    a region where snow and ice prevail.
    雪、冰较多的地区
  • To be in force, use, or effect; be current:
    流行:有势力,正在用,有影响;现行:
    an ancient tradition that still prevails.
    古代的传统仍旧盛行
  • To use persuasion or inducement successfully. Often used withon, upon, or with. See Synonyms at persuade
    成功地劝服或诱使。经常和on, uponwith连用 参见 persuade
语源:
  • Middle English prevailen
    中古英语 prevailen
  • from Old French prevaloir prevaill-
    源自 古法语 prevaloir prevaill-
  • from Latin praevalre [to be stronger]
    源自 拉丁语 praevalre [更强大的]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…之前”]
  • valre [to be strong] * see wal-
    valre [强大的] *参见 wal-
继承用法:
    prevail“er
    n.(名词)
981 incipient

in.cip.i.ent
AHD: [¹n-s¹p“¶-…nt]
D.J. [!n6s!pi8*nt]
K.K. [!n6s!pi*nt]
    adj.(形容词)
  • Beginning to exist or appear:
    起初的:开始存在或出现的:
    detecting incipient tumors; an incipient personnel problem.
    发现早期肿瘤;刚出现的个人问题
语源:
  • Latin incipins incipient- [present participle of] incipere [to begin] * see inception
    拉丁语 incipins incipient- [] incipere的现在分词 [开始] *参见 inception
继承用法:
    incip“iency 或
    n.(名词)
    incip“ience
    incip“iently
    adv.(副词)
982 mangle

mangle 1
AHD: [m²ng“g…l]
D.J. [6m#0g*l]
K.K. [6m#0g*l]
    v.tr.(及物动词) man.gled,man.gling,man.gles
  • To mutilate or disfigure by battering, hacking, cutting, or tearing.See Synonyms at batter 1
    乱切,乱打:用击打、压、切或撕的方式使残缺不全或形状破损参见 batter1
  • To ruin or spoil through ineptitude or ignorance:
    损毁:由于愚蠢或疏忽视而毁坏或损伤:
    mangle a speech.
    发言晦涩难懂
语源:
  • Middle English manglen
    中古英语 manglen
  • from Anglo-Norman mangler
    源自 英法语 mangler
  • frequentative of Old French mangoner [to cut to bits]
    古法语 mangoner的重复 [切成块状]
  • ; akin to possibly akin to mahaignier [to maim] * see maim
    ;类似于 可能类似于 mahaignier [使受重创] *参见 maim
继承用法:
    man“gler
    n.(名词)

mangle 2
AHD: [m²ng“g…l]
D.J. [6m#0g*l]
K.K. [6m#0g*l]
    n.(名词)
  • A machine for pressing fabrics by means of heated rollers.
    轧布机:用热圆柱来加工纤维的机器
  • Chiefly British A clothes wringer.
    【多用于英国】 绞衣机:用于绞衣的机器
    v.tr.(及物动词) man.gled,man.gling,man.gles
  • To press with a mangle.
    轧压:用轧布机来轧压
语源:
  • Dutch mangel
    荷兰语 mangel
  • from German
    源自 德语
  • from Middle High German [diminutive of] mange [mangonel]
    源自 中古高地德语 [] mange的小后缀 [射石机]
  • from Late Latin manganum [catapult] * see mangonel
    源自 后期拉丁语 manganum [弹弓] *参见 mangonel
983 apposite

ap.po.site
AHD: [²p“…-z¹t]
D.J. [6#p*z!t]
K.K. [6#p*z!t]
    adj.(形容词)
  • Strikingly appropriate and relevant.See Synonyms at relevant
    适当的,恰当的:极为贴切合适的参见 relevant
语源:
  • Latin appositus [past participle of] app½nere [to put near]
    拉丁语 appositus [] app½nere的过去分词 [放到近处]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表示“贴近”]
  • p½nere [to put] * see apo-
    p½nere [放] *参见 apo-
继承用法:
    ap“positely
    adv.(副词)
    ap“positeness
    n.(名词)
984 haphazard

hap.haz.ard
AHD: [h²p-h²z“…rd]
D.J. [h#p6h#z*d]
K.K. [h#p6h#z*d]
    adj.(形容词)
  • Dependent upon or characterized by mere chance.See Synonyms at chance
    偶然的或带任意性的参见 chance
    n.(名词)
  • Mere chance; fortuity.
    机会;偶然事件
    adv.(副词)
  • By chance; casually.
    偶然地;任意地
继承用法:
    haphaz“ardly
    adv.(副词)
    haphaz“ardness
    n.(名词)
985 integral

in.te.gral
AHD: [¹n“t¹-gr…l, ¹n-tµg“r…l]
D.J. [6!nt!gr*l, !n6tegr*l]
K.K. [6!nt!gr*l, !n6tWgr*l]
    adj.(形容词)
  • Essential or necessary for completeness; constituent:
    必须的:构成整体所必须的;应有的:
    The kitchen is an integral part of a house.
    厨房是房子不可缺的部分
  • Possessing everything essential; entire.
    完整的:具有全部要素的;完整的
  • [¹n“t¹-gr…l] Mathematics
    [¹n“t¹-gr…l] 【数学】
  • Expressed or expressible as or in terms of integers.
    整数的:用整数表示的或可用整数表示的
  • Expressed as or involving integrals.
    积分的:表示为或包含整数的
    n.(名词)
  • A complete unit; a whole.
    整体;全体
  • [¹n“t¹-gr…l] Mathematics
    [¹n“t¹-gr…l] 【数学】
  • A definite integral.
    一个定积分
  • An indefinite integral.
    一个不定积分
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin integr³lis [making up a whole]
    源自 中世纪拉丁语 integr³lis [组成一个整体]
  • from Latin integer [complete] * see integer
    源自 拉丁语 integer [完全的] *参见 integer
继承用法:
    in”tegral“ity AHD: [-gr²l“¹-t¶] (名词)
    in“tegrally
    adv.(副词)
986 skittish

skit.tish
AHD: [sk¹t“¹sh]
D.J. [6sk!t!.]
K.K. [6sk!t!.]
    adj.(形容词)
  • Moving quickly and lightly; lively.
    轻快的:快速地并轻轻地移动的;活泼的
  • Restlessly active or nervous; restive.
    不安定的:无休止地活跃或紧张的;不安定的
  • Undependably variable; mercurial or fickle.
    不可靠的:不可依赖的变化无常的;易变的或无常的
  • Shy; bashful.
    害羞的;忸怩的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • [perhaps of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse skj½ta [to shoot] * see shoot
    [可能来源于斯堪的纳维亚语的] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 skj½ta [射击] *参见 shoot
继承用法:
    skit“tishly
    adv.(副词)
    skit“tishness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
987 evacuate

e.vac.u.ate
AHD: [¹-v²k“y›-³t”]
D.J. [!6v#kju87e!t]
K.K. [!6v#kju7et]
    v.(动词) e.vac.u.at.ed,e.vac.u.at.ing,e.vac.u.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To empty or remove the contents of.
    使空,撤空:使…的内容变空或撤空
  • To create a vacuum in.
    抽空:使产生真空
  • To excrete or discharge (waste matter), especially from the bowels.
    排空:通过排泄道排出(废物),尤指从肠
  • To relinquish military possession or occupation of (a town, for example).
    撤退:放弃军事地区或占领地(如一城镇)
  • To withdraw or send away (troops or inhabitants) from a threatened area.
    撤离:从一个受到威胁地区(使军队或居民)撤走或离去
  • To withdraw or depart from; vacate.
    从…撤出或撤离;使空
    v.intr.(不及物动词)
  • To withdraw from or vacate a place or area, especially as a protective measure.
    使丧失;空虚:从一地点或地区撤离或疏散,特指在保护措施下
  • To excrete waste matter from the body.
    排除,清除:从体内排出废物
语源:
  • Middle English evacuaten
    中古英语 evacuaten
  • from Latin vacu³re vacu³t- [to empty out]
    源自 拉丁语 vacu³re vacu³t- [使成空]
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [前缀,“前任的,从前的”]
  • vacuus [empty] from vac³re [to be empty] * see eu- 2
    vacuus [空虚] 源自 vac³re [使丧失] *参见 eu- 2
继承用法:
    evac“ua”tive
    adj.(形容词)
    evac“ua”tor
    n.(名词)
988 grandstand

grand.stand
AHD: [gr²nd“st²nd”, gr²n“-]
D.J. [6gr#nd7st#nd, 6gr#n-]
K.K. [6gr#nd7st#nd, 6gr#n-]
    n.(名词)
  • A roofed stand for spectators at a stadium or racetrack.
    大看台:在体育场内或赛道旁为观众准备的有顶看台
  • The spectators or audience at an event.
    观众:一项赛事的观众或听众
    v.intr.(不及物动词) grand.stand.ed,grand.stand.ing,grand.stands
  • To perform ostentatiously so as to impress an audience.
    哗众取宠:为引起观众注意而炫耀似地表演
继承用法:
    grand“stand”er
    n.(名词)
989 cipher

cipher 也作 cy.pher
AHD: [sº“f…r]
D.J. [6sa!f*]
K.K. [6sa!f+]
    n.(名词)
  • The mathematical symbol (0) denoting absence of quantity; zero.
    零号:代表不存在数量的数学符号(0);零
  • An Arabic numeral or figure; a number.
    阿拉伯数字;数
  • The Arabic system of numerical notation.
    数字观念:数字标志法的阿拉伯体系
  • One having no influence or value; a nonentity.
    无影响或无价值的东西;不重要的东西
  • A cryptographic system in which units of plain text of regular length, usually letters, are arbitrarily transposed or substituted according to a predetermined code.
    密码:一种密码系统,其中固定长度的明文里的单元,通常为字母,被任意倒置或按事先确定的符号系统替换
  • The key to such a system.
    密码的解读:这种系统的解释
  • A message written or transmitted in such a system.
    用此系统写的或传送的消息
  • A design combining or interweaving letters or initials; a monogram.
    组合文字:字母或开头字母合并或交织成的图案;拼合文字
    v.(动词) ci.phered,ci.pher.ing,ci.phers
    v.intr.(不及物动词)
  • To solve problems in arithmetic; calculate.See Synonyms at calculate
    计算:用算术解决问题;计算参见 calculate
    v.tr.(及物动词)
  • To put in secret writing; encode.
    将…写成密码;使成密码
  • To solve by means of arithmetic.
    计算:用算术方法解决
语源:
  • Middle English cifre
    中古英语 cifre
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin cifra
    源自 中世纪拉丁语 cifra
  • from Arabic &9{Ìifr}
    源自 阿拉伯语 &9{Ìifr}
  • from &9{Ìafira} [to be empty] translation of Sanskrit &9{ï&9{¿}nyam} [cipher, dot]
    源自 &9{Ìafira} [空] 梵文 &9{ï&9{¿}nyam的翻译} [零,小圆点]
990 jejune

je.june
AHD: [j…-j›n“]
D.J. [d9*6d9u8n]
K.K. [d9*6d9un]
    adj.(形容词)
  • Not interesting; dull:
    空洞的;枯燥乏味的:
    “and there pour forth jejune words and useless empty phrases”(&b{Anthony Trollope})
    “空洞无用的言辞不断涌出”(安东尼·特罗洛普)
  • Lacking maturity; childish:
    欠成熟的;幼稚的:
    surprised by their jejune responses to our problems.
    他们对我们的问题不成熟的反应使人惊讶不已
  • Lacking in nutrition:
    缺乏营养的:
    a jejune diet.
    缺乏营养的食物
语源:
  • From Latin ii&9{¿nus} [meager, dry, fasting]
    源自 拉丁语 ii&9{¿nus} [瘦弱的,干瘪的,禁食的]
继承用法:
    jejune“ly
    adv.(副词)
    jejune“ness
    n.(名词)


je.june
AHD: [j…-j›n“]
D.J. [d9*6d9u8n]
K.K. [d9*6d9un]
    adj.(形容词)
  • Not interesting; dull:
    空洞的;枯燥乏味的:
    “and there pour forth jejune words and useless empty phrases”(&b{Anthony Trollope})
    “空洞无用的言辞不断涌出”(安东尼·特罗洛普)
  • Lacking maturity; childish:
    欠成熟的;幼稚的:
    surprised by their jejune responses to our problems.
    他们对我们的问题不成熟的反应使人惊讶不已
  • Lacking in nutrition:
    缺乏营养的:
    a jejune diet.
    缺乏营养的食物
语源:
  • From Latin ii&9{¿nus} [meager, dry, fasting]
    源自 拉丁语 ii&9{¿nus} [瘦弱的,干瘪的,禁食的]
继承用法:
    jejune“ly
    adv.(副词)
    jejune“ness
    n.(名词)
991 shiftless

shift.less
AHD: [sh¹ft“l¹s]
D.J. [6.!ftl!s]
K.K. [6.!ftl!s]
    adj.(形容词)
  • Lacking ambition or purpose; lazy:
    懒惰的:没有志气或目标的;懒惰的:
    a shiftless student.
    一个懒惰的学生
  • Characterized by a lack of ambition or energy:
    无进取心的:以没有志气或活力为特征的:
    studied in a shiftless way.
    得过目过地学习
  • Lacking resourcefulness or efficiency; incompetent.
    无能的:没有谋略的或没有效率的;无能的
语源:
  • shift [expedient]
    shift[对策]
  • -less
    -less
继承用法:
    shift“lessly
    adv.(副词)
    shift“lessness
    n.(名词)


shi.est
AHD: [shº“¹st]
D.J. [6.a!!st]
K.K. [6.a!!st]
    adj.(形容词)
  • A superlative of shy 1
    shy的最高级1
992 terror

ter.ror
AHD: [tµr“…r]
D.J. [6ter*]
K.K. [6tWr+]
    n.(名词)
  • Intense, overpowering fear.See Synonyms at fear
    惊骇:极端、压倒一切的恐惧参见 fear
  • One that instills intense fear:
    恐怖的缘由:引起恐怖的事物(或人):
    a rabid dog that became the terror of the neighborhood.
    一条狂暴的狗给邻居们带来极大的恐怖
  • The ability to instill intense fear:
    恐怖:引起恐怖的能力:
    the terror of jackboots pounding down the street.
    马靴声恐怖的穿过街道
  • Violence committed or threatened by a group to intimidate or coerce a population, as for military or political purposes.
    恐怖行为:为达到军事或政治目地一个集团采取威胁来胁迫另一群人的暴力行为
  • Informal An annoying or intolerable pest:
    【非正式用语】 令人讨厌的行为:
    that little terror of a child.
    这个孩子令人讨厌的行为
语源:
  • Middle English terrour
    中古英语 terrour
  • from Old French terreur
    源自 古法语 terreur
  • from Latin terror
    源自 拉丁语 terror
  • from terrre [to frighten]
    源自 terrre [威胁]
993 skeleton

skel.e.ton
AHD: [skµl“¹-tn]
D.J. [6skel!tn]
K.K. [6skWl!t2]
    n.(名词)
  • The internal structure composed of bone and cartilage that protects and supports the soft organs, tissues, and other parts of a vertebrate organism; endoskeleton.
    骨骼:由骨骼和软骨组成的内部结构,目的是保护和支持脊椎动物的软组织、器官和其它部分;内骨骼
  • The hard external supporting and protecting structure in many invertebrates, such as mollusks and crustaceans, and certain vertebrates, such as turtles; exoskeleton.
    骨干:许多非脊椎动物身体外部起支持和保护作用的结构,例如软体动物和甲壳纲的动物,另外还包括一些脊椎动物,例如海龟;外骨骼
  • A supporting structure or framework, as of a building.
    构架:支持结构或构架,例如建筑物
  • An outline or a sketch.
    提纲:轮廓或梗概
  • Something reduced to its basic or minimal parts.
    基础:降低为最基本或最小的部分
  • One that is very thin or emaciated.
    瘦骨如柴的人(或动物):瘦而憔悴的东西
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or resembling a skeleton.
    骨骼(般)的:属于,有关骨骼的或骨骼般的
  • Reduced to the basic or minimal parts or members:
    基本的:降到最基本或最小部分的:
    a skeleton crew.
    基本成员
  • Computer Science Of or relating to a set of incomplete instructions intended to be completed by a specialized program.
    【计算机科学】 程序框架的:属于或有关那些需用一特殊程序来完成的未完成的指令的
习惯用语:
    skeleton in (one's) closet
  • A source of shame or disgrace, as in a family, that is kept secret.
    家丑:被隐藏起来的羞耻或丢脸的原始资料,例如一家庭内
语源:
  • Greek skeleton (s½ma) [dried-up (body)] [neuter of] skeletos
    希腊语 skeleton (s½ma) [干枯的(身体)] [] skeletos的中性
  • from skellesthai [to dry up]
    源自 skellesthai [使枯竭]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
994 redolent

red.o.lent
AHD: [rµd“l-…nt]
D.J. [6redl*nt]
K.K. [6rWdl*nt]
    adj.(形容词)
  • Having or emitting fragrance; aromatic.
    芬芳的:具有或释发出香气的;芬芳的
  • Suggestive; reminiscent:
    使人联想起的;令人回想的:
    a campaign redolent of machine politics.
    使人联想起机器政治的运动
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin redolns redolent- [present participle of] redolre [to smell]
    源自 拉丁语 redolns redolent- [] redolre的现在分词 [发出……气味]
  • re-, red- [re-]
    re-, red- [前缀]
  • olre [to smell]
    olre [发出气味]
继承用法:
    red“olently
    adv.(副词)


re.dou.ble
AHD: [r¶-d¾b“…l]
D.J. [ri86dJb*l]
K.K. [ri6dJb*l]
    v.(动词) re.dou.bled,re.dou.bling,re.dou.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To double.
    加倍
  • To repeat.
    重复
  • Games To double the doubling bid of (an opponent) in bridge.
    【游戏】 再加倍:桥牌中将(对手)加倍的牌再加倍
    v.intr.(不及物动词)
  • To become twice as great.
    倍增:成为两倍之多
  • Games To double a double in bridge.
    【游戏】 再加倍:桥牌中再加倍
995 erroneous

er.ro.ne.ous
AHD: [¹-r½“n¶-…s]
D.J. [!6r*&ni8*s]
K.K. [!6roni*s]
    adj.(形容词)
  • Containing or derived from error; mistaken:
    错误的:包含着错误或由错误得出;出错:
    erroneous conclusions.
    错误的结论
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin err½neus
    源自 拉丁语 err½neus
  • from err½ err½n- [a vagabond]
    源自 err½ err½n- [漂流的人]
  • from err³re [to err, wander] * see ers-
    源自 err³re [犯错误,差开正道,离题] *参见 ers-
继承用法:
    erro“neously
    adv.(副词)
    erro“neousness
    n.(名词)
996 wizen

wiz.en
AHD: [w¹z“…n]
D.J. [6w!z*n]
K.K. [6w!z*n]
    v.(动词) wiz.ened,wiz.en.ing,wiz.ens
    v.intr.(不及物动词)
  • To dry up; wither or shrivel.
    干涸:干涸;枯萎或皱缩
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to wither, shrivel, or dry up.
    使干枯、枯萎或皱缩
    adj.(形容词)
  • Shriveled or dried up; withered:
    皱缩的或干涸的;枯萎的:
    “There would be a day when his face would be wrinkled and wizen”(&b{Oscar Wilde})
    “会有一天,他的脸充满皱纹并皱缩的”(奥斯卡·怀尔德)
语源:
  • Middle English wisenen
    中古英语 wisenen
  • from Old English wisnian
    源自 古英语 wisnian
997 plod

plod
AHD: [pl¼d]
D.J. [plKd]
K.K. [pl$d]
    v.(动词) plod.ded,plod.ding,plods
    v.intr.(不及物动词)
  • To move or walk heavily or laboriously; trudge:
    沉重缓慢地行走:沉重地或吃力地移动或行走;步履艰难地走:
    “donkeys that plodded wearily in a circle round a gin”(&b{D.H. Lawrence})
    “绕着轧棉机缓缓走动的驴子”(D.H.劳伦斯)
  • To work or act perseveringly or monotonously; drudge:
    孜孜不倦,勤苦地工作:坚持不懈地或单调地工作或行动;埋头苦干:
    plodding through a mountain of paperwork.
    在成堆的文件中埋头苦干
    v.tr.(及物动词)
  • To trudge along or over.
    沉重地走:步履艰难地向前走或横越
    n.(名词)
  • The act of moving or walking heavily and slowly.
    沉重缓慢的前进:沉重而缓慢地移动或行走的行为
  • The sound made by a heavy step.
    沉重的踏步声:由沉重的步子发出的声音
语源:
  • [Perhaps imitative]
    [可能是拟声的]
继承用法:
    plod“der
    n.(名词)
    plod“dingly
    adv.(副词)
998 bawdy

bawd.y
AHD: [bô“d¶]
D.J. [6b%8di8]
K.K. [6b%di]
    adj.(形容词) bawd.i.er,bawd.i.est
  • Humorously coarse; risqué.
    淫秽的;败坏风俗的
  • Vulgar; lewd.
    低级下流的;猥亵的
继承用法:
    bawd“ily
    adv.(副词)
    bawd“iness
    n.(名词)
999 shrug

shrug
AHD: [shr¾g]
D.J. [.rJg]
K.K. [.rJg]
    v.(动词) shrugged,shrug.ging,shrugs
    v.tr.(及物动词)
  • To raise (the shoulders), especially as a gesture of doubt, disdain, or indifference.
    耸(肩):提高(肩膀),尤其作为一种表示怀疑、蔑视或漠然的姿式
    v.intr.(不及物动词)
  • To raise the shoulders, especially as a gesture of doubt, disdain, or indifference.
    耸肩:提高肩膀,尤作作为一种表示怀疑、蔑视或漠然的姿式
    n.(名词)
  • An expressive gesture of raising the shoulders.
    耸肩:一种提高肩膀的表现性的姿式
  • A woman's short jacket or sweater open down the front.
    女式短茄克衫或前开襟毛线衫
常用词组:
    shrug off
  • To minimize the importance of:
    对…不屑一顾:缩小…的重要性:
    shrugged off the defeat and talked about tonight's game.
    对失败不屑一顾而谈论今晚的比赛
  • To get rid of:
    摆脱:
    shrug off a burden.
    摆脱负担
  • To wriggle out of (clothing).
    脱衣:扭动身子脱掉(衣服)
语源:
  • Middle English shruggen
    中古英语 shruggen


shrunk.en
AHD: [shr¾ng“k…n]
D.J. [6.rJ0k*n]
K.K. [6.rJ0k*n]
    v.(动词)
  • A past participle of shrink
    shrink的过去分词
1000 officious

of.fi.cious
AHD: […-f¹sh“…s]
D.J. [*6f!.*s]
K.K. [*6f!.*s]
    adj.(形容词)
  • Marked by excessive eagerness in offering unwanted services or advice to others:
    过于殷勤的:以过分热心地给别人提供并不需要的服务或建议为特征的:
    an officious host; officious attention.
    过分殷勤的主人;过分注意
  • Informal; unofficial.
    不正式的;非官方的
  • Archaic Eager to render services or help others.
    【古语】 乐于帮助他人的
语源:
  • Latin offici½sus [obliging, dutiful]
    拉丁语 offici½sus [责任的]
  • from officium [duty] * see office
    源自 officium [责任] *参见 office
继承用法:
    offi“ciously
    adv.(副词)
    offi“ciousness
    n.(名词)
1001 deracinate

de.rac.i.nate
AHD: [d…-r²s“…-n³t”]
D.J. [d*6r#s*7ne!t]
K.K. [d*6r#s*7net]
    v.tr.(及物动词) de.rac.i.nat.ed,de.rac.i.nat.ing,de.rac.i.nates
  • To pull out by the roots; uproot.
    铲除,根除:连根拔掉;铲除
  • To displace from one's native or accustomed environment.
    使背井离乡:从一个人出生或习惯了的环境中被驱赶
语源:
  • From French déraciner
    源自 法语 déraciner
  • from Old French desraciner
    源自 古法语 desraciner
  • des- [de-]
    des- [前缀,表“使…离开”]
  • racine [root] from Late Latin r³d&9{ºc&9{º}na} from Latin r³d&9{ºx} * see wr³d-
    racine [根] 源自 后期拉丁语 r³d&9{ºc&9{º}na} 源自 拉丁语 r³d&9{ºx} *参见 wr³d-
继承用法:
    derac”ina“tion
    n.(名词)
1002 immaculate

im.mac.u.late
AHD: [¹-m²k“y…-l¹t]
D.J. [!6m#kj*l!t]
K.K. [!6m#kj*l!t]
    adj.(形容词)
  • Impeccably clean; spotless.See Synonyms at clean
    洁净的:无瑕地清洁的;极其清洁的参见 clean
  • Free from stain or blemish; pure.
    没有污点的;纯洁的
  • Free from fault or error:
    没有错误的:
    an immaculate record.
    无过失的记录
  • Having no markings.
    没有标记的
语源:
  • Middle English immaculat
    中古英语 immaculat
  • from Latin immacul³tus
    源自 拉丁语 immacul³tus
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • macul³tus [past participle of] macul³re [to blemish] from macula [spot]
    macul³tus [] macul³re的过去分词 [玷污] 源自 macula [污点]
继承用法:
    immac“ulately
    adv.(副词)
    immac“ulateness
    n.(名词)
1003 abuse

a.buse
AHD: […-by›z“]
D.J. [*6bju8z]
K.K. [*6bjuz]
AHD: […-by›s“]
    v.tr.(及物动词) a.bused,a.bus.ing,a.bus.es
  • To use wrongly or improperly; misuse.
    乱用,滥用:错误或不适当使用;误用
  • To hurt or injure by maltreatment; ill-use.
    虐待,伤害:因虐待而造成受伤或伤害;苛待
  • To assail with contemptuous, coarse, or insulting words; revile.
    辱骂,毁谤:用蔑视、粗俗或侮辱性的话攻击;谩骂
  • Obsolete To deceive or trick.
    【废语】 欺骗,戏弄
    n.(名词)
  • Improper use or handling; misuse:
    误用:不正确的使用或处理;误用:
    drug abuse.
    误用药品
  • Physical maltreatment:
    虐待,伤害:身体上的虐待:
    spousal abuse.
    虐待配偶
  • A corrupt practice or custom:
    陋习,弊端:腐化的实践或习惯:
    abuse of power.
    职权的弊端
  • Insulting or coarse language:
    谩骂:侮辱性的或粗俗的言语:
    verbal abuse.
    污言秽语
语源:
  • Middle English abusen
    中古英语 abusen
  • from Old French abuser
    源自 古法语 abuser
  • from abus [improper use]
    源自 abus [滥用]
  • from Latin ab&9{¿sus} [past participle of] ab&9{¿}t&9{º} [to misuse]
    源自 拉丁语 ab&9{¿sus} [] ab&9{¿}t&9{º}的过去分词 [错用]
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [离开] *参见 ab-1
  • &9{¿t&9{º}} [to use]
    &9{¿t&9{º}} [使用]
继承用法:
    abus“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • abuse,misuse,mistreat,ill-treat,maltreat
  • These verbs mean to treat a person or thing wrongfully, incorrectly, or harmfully.
    这些动词指错误地、不正确地或伤害性地对待某人或某事。
  • Abuse applies to injurious, improper, or unreasonable treatment:
    Abuse 指伤害性的、不正当的或无理的对待方式:
    “We abuse land because we regard it as a commodity belonging to us” (Aldo Leopold).
    “我们滥用土地,因为我们把它当作属于自己的商品” (阿尔多·利奥普特)。
  • Misuse stresses incorrect or unknowledgeable handling:
    Misuse 强调不正确的或无知的处理方式:
    “How often misused words generate misleading thoughts” (Herbert Spencer).
    “有多少次错误的用词导致了将人引入歧途的思想” (赫尔伯特·斯宾塞)。
  • Mistreat,
    Mistreat,
  • ill-treat, and
    ill-treat
  • maltreat all share the sense of inflicting injury, often intentionally, as through malice:
    maltreat 都含怀有恶意而故意造成折磨性伤害的意思:
    We let ourselves maltreat it as though it naturally belonged to us” (Manchester Guardian Weekly).
    我们就象对待自己的东西那样误用它” (曼彻斯特守护者周刊)
1004 predecessor

pred.e.ces.sor
AHD: [prµd“¹-sµs”…r, pr¶“d¹-]
D.J. [6pred!7ses*, 6pri8d!-]
K.K. [6prWd!7sWs+, 6prid!-]
    n.(名词)
  • One who precedes another in time, especially in holding an office or a position.
    前任:尤指先于另一人拥有同一职务或职位的人
  • Something that has been succeeded by another:
    原有事物,前身:由另一东西接替的东西:
    The new building is more spacious than its predecessor.
    这一新建筑比原先的更宽敞
  • Archaic An ancestor; a forebear.
    【古语】 祖先;祖辈
语源:
  • Middle English predecessoure
    中古英语 predecessoure
  • from Old French predecesseur
    源自 古法语 predecesseur
  • from Late Latin praedcessor
    源自 后期拉丁语 praedcessor
  • Latin prae- [pre-]
    拉丁语 prae- [前缀,表“先于”]
  • Latin dcessor [a retiring magistrate] from dcessus [past participle of] dcdere [to depart] d- [away] * see de- cdere [to go] * see ked-
    拉丁语 dcessor [退休的行政司法长官] 源自 dcessus [] dcdere的过去分词 [离开] d- [离开] *参见 de- cdere [走] *参见 ked-
1005 cohesive
    cohesive
    Something that is cohesive consists of parts that fit together well and form a united whole.
    'Daring Adventures' from '86 is a far more cohesive and successful album.
    Huston had assembled a remarkably cohesive and sympathetic cast.
    ADJ-GRADED

    =>cohesiveness
    They had no group cohesiveness. They were in competition with each other all the time.
    N-UNCOUNT
1006 confident

con.fi.dent
AHD: [k¼n“f¹-d…nt]
D.J. [6kKnf!d*nt]
K.K. [6k$nf!d*nt]
    adj.(形容词)
  • Marked by assurance, as of success.
    以确信为特征的,如对成功的确信
  • Marked by confidence in oneself; self-assured.See Synonyms at sure
    对自己有信心的;自信的参见 sure
  • Very bold; presumptuous.
    大胆的;狂妄的
  • Obsolete Confiding; trustful.
    【废语】 信任的;可靠的
语源:
  • Latin c½nf&9{ºdns} c½nf&9{º}dent- [present participle of] c½nf&9{º}dere [to rely on] * see confide
    拉丁语 c½nf&9{ºdns} c½nf&9{º}dent- [] c½nf&9{º}dere的现在分词 [依赖于] *参见 confide
继承用法:
    con“fidently
    adv.(副词)


con.fig.u.ra.tion
AHD: [k…n-f¹g”y…-r³“sh…n]
D.J. [k*n7f!gj*6re!.*n]
K.K. [k*n7f!gj*6re.*n]
    n.(名词)
  • Arrangement of parts or elements.
    布局:部件或元素的配置
  • The form, as of a figure, determined by the arrangement of its parts or elements.See Synonyms at form
    轮廓:由其各部分或元素配置决定的外形,如图案参见 form
  • Psychology Gestalt.
    【心理学】 完形
  • Chemistry The structural arrangement of atoms in a compound or molecule.
    【化学】 构造:在化合物或分子内原子的排列结构
继承用法:
    config”ura“tionally
    adv.(副词)
    config“ura”tive 或
    adj.(形容词)
    config”ura“tional
1007 gloomy

gloom.y
AHD: [gl›“m¶]
D.J. [6glu8mi8]
K.K. [6glumi]
    adj.(形容词) gloom.i.er,gloom.i.est
  • Partially or totally dark, especially dismal and dreary:
    黑暗的,阴暗的,尤指阴郁的:
    a damp, gloomy day.
    湿而阴郁的天
  • Showing or filled with gloom:
    忧郁的,悲伤的:
    gloomy faces.
    忧郁的脸
  • Causing or producing gloom; depressing:
    令人伤心的;压抑的,沮丧的:
    gloomy news.
    令人悲伤的消息
  • Marked by hopelessness; very pessimistic:
    绝望的;悲伤的,悲观的:
    gloomy predictions.See Synonyms at &b{glum}
    悲观的预测参见 glum
继承用法:
    gloom“ily
    adv.(副词)
    gloom“iness
    n.(名词)
1008 obedient

o.be.di.ent
AHD: [½-b¶“d¶-…nt]
D.J. [*&6bi8di8*nt]
K.K. [o6bidi*nt]
    adj.(形容词)
  • Dutifully complying with the commands, orders, or instructions of one in authority.
    服从的,顺从的:对上级命令、指示或指令服从的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin oboedins oboedient- [present participle of] oboed&9{º}re [to obey] * see obey
    源自 拉丁语 oboedins oboedient- [] oboed&9{º}re的现在分词 [服从] *参见 obey
继承用法:
    obe“diently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • obedient,biddable,compliant,acquiescent,submissive,docile,amenable,tractable
  • These adjectives mean carrying or willing to carry out the orders, requests, or wishes of another.
    这些形容词的含义是执行或愿意执行别人的命令、要求或希望。
  • Obedient implies acceptance of and submission to authority:
    Obedient 暗示对权力的服从与接受:
    “A more gentle and biddable invalid . . . can hardly be conceived” (Henry Kingsley).
    “再没有一个病人会这样温柔和听话了” (亨利·金斯利)。
  • Compliant andacquiescent suggest a disposition to yield to authority meekly and without protest:
    Compliantacquiescent 指温顺地没有反抗地屈从于权力的性情:
    too acquiescent to challenge the propriety of offering a bribe.
    对爱赌的行为太过默许而不反对。
  • Submissive implies an inclination or a willingness to submit without resistance and sometimes with deference to the control of another:
    Submissive 暗示一种毫无反抗的屈服,而且有时对他人的控制怀有敬意的屈服倾向或意愿:
    “A State which dwarfs its men, in order that they may be more docile instruments in its hands even for beneficial purposes—will find that with small men no great thing can really be accomplished” (John Stuart Mill).
    “一个为了使人民成为它手中顺从的工具而阻碍人们发展的国家,即使为了有益处的目的——也会发现卑微的人不会真正办成大事” (约翰·斯图亚特·穆勒)。
  • Amenable suggests an agreeable responsiveness to authority, advice, or suggestion:
    Amendable 指为对权力、建议或意见表示同意的反应:
    a high-spirited and rebellious girl not at all amenable to persuasion.
    一个泼辣而反叛的女孩根本不听从劝告。
  • Tractable applies to those who can be handled, dealt with, or managed, especially with ease:
    Tracfable 用于指可以,特别是很容易就可以被应付、对付或操纵的人:
    “the natives . . . being . . . of an intelligent tractable disposition” (Samuel Butler).
    “性情聪明温顺的当地人” (塞缪尔·巴特勒)
1009 auspicious

aus.pi.cious
AHD: [ô-sp¹sh“…s]
D.J. [%86sp!.*s]
K.K. [%6sp!.*s]
    adj.(形容词)
  • Attended by favorable circumstances; propitious:
    有利的:伴随着有利情况的;吉兆的:
    an auspicious time to ask for a raise in salary.See Synonyms at &b{favorable}
    一个要求增加工资的有利时机参见 favorable
  • Marked by success; prosperous.
    吉兆的:以成功为标志的;繁荣的
继承用法:
    auspi“ciously
    adv.(副词)
    auspi“ciousness
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1010 mesmeric
    adjective
    [usually before noun] (formal) having such a strong effect on people that they cannot give their attention to anything else: She gave a mesmeric performance. ◆ I was jealous of the mesmeric effect that she seemed to have on men.

    noun
    a stepmother or stepfather
1011 pliable

pli.a.ble
AHD: [plº“…-b…l]
D.J. [6pla!*b*l]
K.K. [6pla!*b*l]
    adj.(形容词)
  • Easily bent or shaped.See Synonyms at malleable
    易弯的:容易弯曲或塑造的参见 malleable
  • Receptive to change; adaptable:
    能适应的:能接受改变的;能适应的:
    pliable attitudes.
    能适应的姿势
  • Easily influenced, persuaded, or swayed; tractable.
    易受影响的:容易影响、劝说或摇摆的;温顺的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from plier [to bend] * see pliant
    源自 plier [弯曲] *参见 pliant
继承用法:
    pli”abil“ity 或
    n.(名词)
    pli“ableness
    pli“ably
    adv.(副词)
1012 dishearten

dis.heart.en
AHD: [d¹s-här“tn]
D.J. [d!s6h$8tn]
K.K. [d!s6h$rt2]
    v.tr.(及物动词) dis.heart.ened,dis.heart.en.ing,dis.heart.ens
  • To shake or destroy the courage or resolution of; dispirit.See Synonyms at discourage
    使沮丧,使灰心:动摇或失去勇气或果断;使灰心参见 discourage
继承用法:
    disheart“eningly
    adv.(副词)
    disheart“enment
    n.(名词)
1013 rankle

ran.kle
AHD: [r²ng“k…l]
D.J. [6r#0k*l]
K.K. [6r#0k*l]
    v.(动词) ran.kled,ran.kling,ran.kles
    v.intr.(不及物动词)
  • To cause persistent irritation or resentment.
    惹怒,使生厌:引起不断的恼怒或怨恨
  • To become sore or inflamed; fester.
    疼痛,发炎:变得疼痛或发炎;溃烂
    v.tr.(及物动词)
  • To embitter; irritate.
    使痛苦;激怒
语源:
  • Middle English ranclen
    中古英语 ranclen
  • from Old French rancler
    源自 古法语 rancler
  • alteration of draoncler
    draoncler的变化
  • from draoncle [festering sore]
    源自 draoncle [溃烂的疼痛]
  • from Latin dracunculus
    源自 拉丁语 dracunculus
  • diminutive of drac½ drac½n- [serpent] * see dragon
    drac½的小后缀 drac½n- [蛇] *参见 dragon
注释:
  • A persistent resentment, a festering sore, and a little snake are all coiled together in the history of the wordrankle. “A little snake” is the sense of the Latin worddracunculus to whichrankle can be traced, dracunculus being a diminutive of drac½, “snake.” The Latin word passed into Old French, asdraoncle, having probably already developed the sense “festering sore,”because some of these sores resembled little snakes in their shape or bite.The verbdraoncler, “to fester,” was then formed in Old French. The noun and verb developed alternate forms without thed-, and both were borrowed into Middle English, the nounrancle being recorded in a work written around 1190, the verbranclen, in a work probably composed about 1300. Both words had literal senses having to do with festering sores.The noun is not recorded after the 16th century,but the verb went on to develop the figurative senseshaving to do with resentment and bitterness with which we are all too familiar.
    Rankle 这个词有不停的埋怨、折磨人的疼痛以及小蛇这三个意思。 “小蛇”是拉丁语dracunculus 的词义, 该词同时也是rankle 的词源, dracunculus 是意为“蛇”的 daaco 的小词尾。 该拉丁词进入古法语成为draoncle 时, 可能已有“折磨人的痛苦”这一词义,因为这种痛苦类似于小蛇的形状和撕咬。意为“骚扰,折磨”的动词draoncle 形成于法语中。 名词和动词去掉d- 后发展了各自的形式并都被借入中古英语, 名词rancle 第一次记载于1190年的一部作品中, 动词ranclen 记载于大约作于1300年的一部作品中。 两个词的本义都与“折磨人的疼痛”有关。名词在16世纪后就不见使用了,但动词却不断发展,后来便有了我们熟知的与抱怨和恼怒相关的比喻义了
1014 dissent

dis.sent
AHD: [d¹-sµnt“]
D.J. [d!6sent]
K.K. [d!6sWnt]
    v.intr.(不及物动词) dis.sent.ed,dis.sent.ing,dis.sents
  • To differ in opinion or feeling; disagree.
    不同意,持异议:意见或感觉不同;不同意
  • To withhold assent or approval.
    不答应,不赞同
    n.(名词)
  • Difference of opinion or feeling; disagreement.
    异议,反对:意见或感觉的不同;想法分歧
  • The refusal to conform to the authority or doctrine of an established church; nonconformity.
    不信奉国教:拒绝服从国教的权威或拒绝信奉国教教义;不信奉国教
  • Law A justice's refusal to concur with the opinion of a majority, as on a higher court.Also called In this sense, also called dissenting opinion
    【法律】 异议:法官对多数法官作出的相同判决的拒绝,如在高级法院也作 在此意义上也可称作 dissenting opinion
语源:
  • Middle English dissenten
    中古英语 dissenten
  • from Latin dissent&9{ºre}
    源自 拉丁语 dissent&9{ºre}
  • dis- [dis-]
    dis- [表示“不;否定”之意]
  • sent&9{ºre} [to feel] * see sent-
    sent&9{ºre} [发觉,感受到,意识到] *参见 sent-
继承用法:
    dissent“ingly
    adv.(副词)
1015 enamored
  1. adj. 迷恋的;倾心的
  2. v. 迷住,使迷恋(enamor的过去分词形式)
1016 stricture

stric.ture
AHD: [str¹k“ch…r]
D.J. [6str!kt.*]
K.K. [6str!kt.+]
    n.(名词)
  • A restraint, limit, or restriction.
    限制:约束,限制或束缚
  • An adverse remark or criticism; censure.
    责难:指责或批评;责难
  • Pathology An abnormal narrowing of a duct or passage.
    【病理学】 狭窄:人体导管病变性的异常变狭窄
语源:
  • Middle English [an abnormal narrowing of a bodily part]
    中古英语 [身体部位的异常变窄]
  • from Late Latin strict&9{¿ra} [contraction]
    源自 后期拉丁语 strict&9{¿ra} [收缩]
  • from Latin strictus [past participle of] stringere [to draw tight] * see strict
    源自 拉丁语 strictus [] stringere的过去分词 [拉紧] *参见 strict


striking price
    n.(名词)
  • The price at which a put or call option may be exercised.
    议定价格:对实行股票交售或买进进行选择所根据的价格
1017 baffling
  1. adj. 令人困惑的;阻碍的;令人丧气的;变幻的
  2. v. 使困惑;挫败(baffle的ing形式)
1018 robust

ro.bust
AHD: [r½-b¾st“, r½“b¾st”]
D.J. [r*&6bJst, 6r*&7bJst]
K.K. [ro6bJst, 6ro7bJst]
    adj.(形容词)
  • Full of health and strength; vigorous.
    健康和有力的;精力充沛的
  • Powerfully built; sturdy.See Synonyms at healthy
    粗壮的;结实的参见 healthy
  • Requiring or suited to physical strength or endurance:
    需要或适于体力或耐力的:
    robust labor.
    强体力劳动
  • Rough or crude; boisterous:
    粗鲁或粗野的;喧闹的:
    a robust tale.
    粗俗的故事
  • Marked by richness and fullness; full-bodied:
    醇厚的:有浓郁和香醇特征的;浓烈的:
    a robust wine.
    醇厚的葡萄酒
语源:
  • Latin r½bustus
    拉丁语 r½bustus
  • from r½bus, r½bur [oak, strength] * see reudh-
    源自 r½bus, r½bur [橡树,栎树,力量] *参见 reudh-
继承用法:
    robust“ly
    adv.(副词)
    robust“ness
    n.(名词)
1019 scrupulous

scru.pu.lous
AHD: [skr›“py…-l…s]
D.J. [6skru8pj*l*s]
K.K. [6skrupj*l*s]
    adj.(形容词)
  • Conscientious and exact; painstaking.See Synonyms at meticulous
    严谨的:细致的和认真严格的;一丝不苟参见 meticulous
  • Having scruples; principled.
    良心不安的;有顾虑的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French scrupuleux
    源自 古法语 scrupuleux
  • from Latin scr&9{¿pul½sus}
    源自 拉丁语 scr&9{¿pul½sus}
  • from scr&9{¿pulus} [scruple] * see scruple
    源自 scr&9{¿pulus} [顾虑] *参见 scruple
继承用法:
    scru”pulos“ity AHD: [-l¼s“¹-t¶] 或 scru“pu.lous.ness [-l…s-n¹s] (名词)
    scru“pulously
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1020 clarion

clar.i.on
AHD: [kl²r“¶-…n]
D.J. [6kl#ri8*n]
K.K. [6kl#ri*n]
    adj.(形容词)
  • Loud and clear:
    嘹亮的:大声且清晰的:
    a clarion call to resistance.
    嘹亮的抵抗号召
    n.Music (名词)【音乐】
  • A medieval trumpet with a shrill, clear tone.
    尖音小号,号角:中世纪号角,能发出尖利、清晰的音响
  • The sound of this instrument or a sound resembling it.
    号角声,嘹亮的声音:这种乐器的或类似的音响
语源:
  • Middle English clarioun [a clarion]
    中古英语 clarioun [号角]
  • from Old French clarion
    源自 古法语 clarion
  • from Medieval Latin cl³ri½ cl³ri½n-
    源自 中世纪拉丁语 cl³ri½ cl³ri½n-
  • from Latin cl³rus [clear] * see clear
    源自 拉丁语 cl³rus [清楚] *参见 clear
1021 iniquity

in.iq.ui.ty
AHD: [¹-n¹k“w¹-t¶]
D.J. [!6n!kw!ti8]
K.K. [!6n!kw!ti]
    n.(名词) 【复数】 in.iq.ui.ties
  • Gross immorality or injustice; wickedness.
    极不公正,不道德;邪恶
  • A grossly immoral act; a sin.
    极不道德之举;罪行
语源:
  • Middle English iniquite
    中古英语 iniquite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin in&9{ºquit³s}
    源自 拉丁语 in&9{ºquit³s}
  • from in&9{ºquus} [unjust, harmful]
    源自 in&9{ºquus} [不公平、有害的]
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • aequus [equal]
    aequus [平等的]
1022 fallacious

fal.la.cious
AHD: [f…-l³“sh…s]
D.J. [f*6le!.*s]
K.K. [f*6le.*s]
    adj.(形容词)
  • Containing or based on a fallacy:
    谬误的:包含或建立在谬误上的:
    a fallacious assumption.
    错误的假定
  • Tending to mislead; deceptive:
    误导的:倾向于误导;欺骗性的:
    fallacious testimony.
    产生误导的证词
继承用法:
    falla“ciously
    adv.(副词)
1023 retaliate

re.tal.i.ate
AHD: [r¹-t²l“¶-³t”]
D.J. [r!6t#li87e!t]
K.K. [r!6t#li7et]
    v.(动词) re.tal.i.at.ed,re.tal.i.at.ing,re.tal.i.ates
    v.intr.(不及物动词)
  • To return like for like, especially evil for evil.
    报复,回报:以牙还牙,尤指以恶报恶
    v.tr.(及物动词)
  • To pay back (an injury) in kind.
    进行同样报复:以同样的方法(伤害)进行报复
语源:
  • Late Latin ret³li³re ret³li³t-
    后期拉丁语 ret³li³re ret³li³t-
  • Latin re- [re-]
    拉丁语 re- [表示“再”]
  • Latin t³li½ [punishment in kind] * see tel-
    拉丁语 t³li½ [以同样方法的惩罚] *参见 tel-
继承用法:
    retal”ia“tion
    n.(名词)
    retal“ia”tive 或 retal“iato”ry AHD: [-…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    retal“ia”tor
    n.(名词)
1024 accidental

ac.ci.den.tal
AHD: [²k”s¹-dµn“tl]
D.J. [7#ks!6dentl]
K.K. [7#ks!6dWnt1]
    adj.(形容词)
  • Occurring unexpectedly, unintentionally, or by chance.
    意外的,偶然发生的
  • Music Of or relating to a sharp, flat, or natural not indicated in the key signature.
    【音乐】 临时记号的:在主要调号上没有标出的尖锐、平缓或自然的符号
    n.(名词)
  • A property, a factor, or an attribute that is not essential.
    非主要特性,次要方面:非主要的,非本质性的特征、特点或特性
  • Music A chromatically altered note not belonging to the key signature.
    【音乐】 临时记号:不属于主要调号的缓慢变化的音符
继承用法:
    ac”ciden“tally
    adv.(副词)
参考词汇:
  • accidental,fortuitous,contingent,incidental,adventitious
  • These adjectives apply to what comes about without design or intent.
    这些形容词指某些事物意外或突然发生,
  • Accidental primarily refers to what occurs by chance:
    Accidental 原指某事偶然发生:
    “Poetry is something to which words are the accidental, not by any means the essential form” (Frederick W. Robertson).
    “对诗歌而言,语词只是附加的,而不是本质性的” (弗雷德里克.W.鲁宾逊)。
  • Fortuitous stresses chance or accident even more strongly and inferentially minimizes relation or cause:
    Fortuitous 甚至更强调意外或偶然并且推论性地减小关系和原因:
    “the happy combination of fortuitous circumstances” (Sir Walter Scott).
    “各种不相关环境的令人高兴的结合” (沃尔特·司各科)。
  • Contingent in this context describes what is possible but uncertain because of chance or unforeseen or uncontrollable factors:
    Contingent 被用来描述可能但因意外或不能预料或不能控制的因素而不能确定的事物:
    “The results of confession were not contingent, they were certain” (George Eliot).
    “忏悔的结果不是可能,而是确定的” (乔治·艾略特)。
  • Incidental refers to what is an adjunct to something else and does not necessarily imply the operation of chance:
    Incidental 指附加于另外的事物上,但不一定就暗指是由于偶然的因素:
    “There is scarcely any practice which is so corrupt as not to produce some incidental good” (Enoch Mellor).
    “没有比连附带的好处都没有产生的行为更腐败的了” (伊内奇·梅洛)。
  • Adventitious applies to what is not inherent in something but is added extrinsically, sometimes by accident or chance:
    Adventitious 指某些事物中非本质的,有时是由于意外或偶然而附加上去的外部的东西:
    “The court tries to understand ‘whether the young man's misconduct was adventitious or the result of some serious flaw in his character’” (Harry F. Rosenthal).
    “法庭想弄明白这个年轻人的错误行为是偶然犯下的还是他性格中固有的缺陷造成的” (哈利·F·洛桑塔尔)
1025 naive

naive 或 na.ïve
AHD: [nä-¶v“] 也作 na.if 或 na.ïf [nä-¶f“]
D.J. [n$86i8v] 也作 na.if 或 na.ïf [n$86i8f]
K.K. [n$6iv] 也作 na.if 或 na.ïf [n$6if]
    adj.(形容词)
  • Lacking worldliness and sophistication; artless.
    缺乏俗气和世故的;自然的
  • Simple and credulous as a child; ingenuous.
    天真的:如同孩子般简单和易轻信的;天真的
  • Lacking critical ability or analytical insight; not subtle or learned:
    幼稚的:缺乏批评能力或分析眼光的;不敏感的或没有经验的:
    “this extravagance of metaphors, with its naive bombast”(&b{H.L. Mencken})
    “这些隐喻的夸张,带着天真的高调”(H.L.门琴)
  • Not previously subjected to experiments:
    未实验的:以前未曾用作实验的:
    testing naive mice.
    测试未试验过的老鼠
  • Not having previously taken or received a particular drug:
    未用过的:以前从未用过的特别的药物:
    persons naive to marijuana.
    没用过大麻的人
    n.(名词)
  • One who is artless, credulous, or uncritical.
    天真的人,易轻信的人,无批判力的人
语源:
  • French naïve [feminine of] naïf
    法语 naïve [] naïf的阴性词
  • from Old French [natural, native]
    源自 古法语 [自然的,天真的]
  • from Latin n³t&9{ºvus} [native, rustic]
    源自 拉丁语 n³t&9{ºvus} [天真的,粗俗的]
  • from n³tus [past participle of] n³sc&9{º} [to be born] * see gen-
    源自 n³tus [] n³sc&9{º}的过去分词 [出生] *参见 gen-
继承用法:
    naive“ly
    adv.(副词)
    naive“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • naive,simple,ingenuous,unsophisticated,natural,unaffected,guileless,artless
  • These adjectives mean free from guile, cunning, or sham.
    这些形容词都含有不狡诈、不狡猾或不虚伪的意思。
  • Naive suggests the simplicity of nature;it sometimes connotes a credulitythat impedes effective functioning in a practical world:
    Naive 意在表示本性的单纯;有时它有轻信的意思,在现实生活中有时阻碍有效的工作:
    “this naive simple creature, with his straightforward and friendly eyes so eager to believe appearances” (Arnold Bennett).
    “这个天真的小家伙,友善率直的眼睛如此轻易相信表面现象” (阿诺德·贝内特)。
  • Simple stresses absence of complexity, artifice, pretentiousness, or dissimulation;it may imply a favorable quality, such as openness of character, or an unfavorable one, such as lack of good sense:
    Simple 强调不复杂、无巧饰、不伪装或不掩饰;它也可以含有好的品质(如性格开朗)或不好的品质(如缺乏好的鉴赏力):
    “Among simple people she had the reputation of being a prodigy of information” (Harriet Beecher Stowe).
    “在普通人当中,她享有信息通的美名” (哈里特·比彻·斯托)。
  • Ingenuous denotes childlike directness, simplicity, and innocence;it connotes an inability to mask one's feelings:
    Ingenuous 着重于孩子般的直率、单纯和天真;它暗示缺乏掩饰自己情感的能力:
    an ingenuous admission of responsibility.
    坦诚地承认义务。
  • Unsophisticated indicates absence of worldly wisdom:
    Unsophisticated 强调不谙世故:
    The sights of Paris bowled over the unsophisticated tourists.
    巴黎景色让不谙世故的旅游者们大吃一惊。
  • Natural stresses spontaneity that is the result of freedom from self-consciousness or inhibitions:
    Natural 强调由于没有自我意识或心理抑制而产生的自然:
    “When Kavanagh was present, Alice was happy, but embarrassed; Cecelia, joyous and natural” (Henry Wadsworth Longfellow).
    “当卡瓦纳出现时,爱丽斯很高兴但有点窘迫;切切里,快乐而自然” (亨利·沃兹沃斯·朗费罗)。
  • Unaffected implies sincerity and lack of affectation:
    Unaffected 指真诚而不做作:
    “With men he can be rational and unaffected, but when he has ladies to please, every feature works” (Jane Austen).
    “和男人们在一起他可以相当真诚和理智,但当他要讨小姐们欢心时他会极尽谄媚之能事” (简·奥斯汀)。
  • Guileless signifies absence of insidious or treacherous cunning:
    Guileless 强调没有隐患或奸诈阴险:
    a guileless, disarming look.
    真诚的化解敌意的一瞥。
  • Artless stresses absence of plan or purpose, as to mislead,and suggests a lack of concern for or awareness of the reaction produced in others:
    Artless 强调无计划或目的,引起误导,并有对别人的反应缺乏关心或意识的意思:
    a woman of artless grace and simple goodness.
    淡漠雅致而又淳朴善良的女子
1026 judicious

ju.di.cious
AHD: [j›-d¹sh“…s]
D.J. [d9u86d!.*s]
K.K. [d9u6d!.*s]
    adj.(形容词)
  • Having or exhibiting sound judgment; prudent.
    明断的:具有或表现出明智判断的;审慎的
语源:
  • From French judicieux
    源自 法语 judicieux
  • from Latin i&9{¿dicium} [judgment]
    源自 拉丁语 i&9{¿dicium} [判断,判决,裁决]
  • from i&9{¿dex} i&9{¿}dic- [judge] * see judge
    源自 i&9{¿dex} i&9{¿}dic- [判断,审判,裁判] *参见 judge
继承用法:
    judi“ciously
    adv.(副词)
    judi“ciousness
    n.(名词)
1027 untoward

un.to.ward
AHD: [¾n-tôrd“, -t½rd“]
D.J. [Jn6t%8d, -6t*&rd]
K.K. [Jn6t%rd, -6tord]
    adj.(形容词)
  • Not favorable; unpropitious.
    不利的:不利的;不顺逐(或不吉利)的
  • Troublesome; adverse:
    麻烦的:造成麻烦的;事与愿违的:
    an untoward incident.
    一起麻烦的事件
  • Hard to guide or control; unruly.
    失控的:难以引导或控制的;难于管教的
  • Improper; unseemly.
    不适当的;不体面的
  • Archaic Awkward.
    【古语】 笨拙的;难堪的
继承用法:
    untoward“ly
    adv.(副词)
    untoward“ness
    n.(名词)
1028 remiss

re.miss
AHD: [r¹-m¹s“]
D.J. [r!6m!s]
K.K. [r!6m!s]
    adj.(形容词)
  • Lax in attending to duty; negligent.
    怠慢的:工作时松懈的;疏忽的
  • Exhibiting carelessness or slackness.See Synonyms at negligent
    不留心的:显示出粗心或松弛的参见 negligent
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin remissus [past participle of] remittere [to remit, slacken] * see remit
    源自 拉丁语 remissus [] remittere的过去分词 [使松懈,松弛] *参见 remit
继承用法:
    remiss“ly
    adv.(副词)
    remiss“ness
    n.(名词)
1029 renounce

re.nounce
AHD: [r¹-nouns“]
D.J. [r!6na&ns]
K.K. [r!6na&ns]
    v.(动词) re.nounced,re.nounc.ing,re.nounc.es
    v.tr.(及物动词)
  • To give up (a title, for example), especially by formal announcement.See Synonyms at relinquish
    放弃:放弃(如头衔),尤指通过正式声明参见 relinquish
  • To reject; disown.
    拒绝;否认
    v.intr.Games (不及物动词)【游戏】
  • To revoke in cards.
    垫牌:在牌戏中垫牌
    n.Games (名词)【游戏】
  • A revoke in cards.
    垫牌:牌戏中的垫牌
语源:
  • Middle English renouncen
    中古英语 renouncen
  • from Old French renoncer
    源自 古法语 renoncer
  • from Latin ren&9{¿nti³re} [to report]
    源自 拉丁语 ren&9{¿nti³re} [报告]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表反对]
  • n&9{¿nti³re} [to announce] from n&9{¿ntius} [messenger] * see neu-
    n&9{¿nti³re} [宣布] 源自 n&9{¿ntius} [信使] *参见 neu-
继承用法:
    renounce“ment
    n.(名词)
    renounc“er
    n.(名词)
1030 garble

gar.ble
AHD: [gär“b…l]
D.J. [6g$8b*l]
K.K. [6g$rb*l]
    v.tr.(及物动词) gar.bled,gar.bling,gar.bles
  • To mix up or distort to such an extent as to make misleading or incomprehensible:
    混淆,歪曲:混杂或歪曲到一定程度以使误解或使难理解:
    She garbled all the historical facts.
    她歪曲了所有历史事实
  • To scramble (a signal or message), as by erroneous encoding or faulty transmission.
    使混乱,使不清楚:通过错误的编码或错误的传送搅乱(信号或消息)
  • Archaic To sort out; cull.
    【古语】 挑选;精选
    n.(名词)
  • The act or an instance of garbling.
    混淆:混淆的行动或实例
语源:
  • Middle English garbelen [to inspect and remove refuse from spices]
    中古英语 garbelen [检查并从香料中除掉杂质]
  • from Anglo-Norman garbeler [to sift,]
    源自 英法语 garbeler [精选,筛]
  • and from Medieval Latin garbell³re
    并源自 中世纪拉丁语 garbell³re
  • both from Arabic &9{«arbala} [to select]
    都源自 阿拉伯语 &9{«arbala} [挑选]
  • from &9{«irb³l} [sieve]
    源自 &9{«irb³l} [筛]
  • from Late Latin cr&9{ºbellum}
    源自 后期拉丁语 cr&9{ºbellum}
  • diminutive of Latin cr&9{ºbrum} * see krei-
    拉丁语 cr&9{ºbrum的小后缀} *参见 krei-
继承用法:
    gar“bler AHD: [-bl…r] (名词)
1031 friable

fri.a.ble
AHD: [frº“…-b…l]
D.J. [6fra!*b*l]
K.K. [6fra!*b*l]
    adj.(形容词)
  • Readily crumbled; brittle.
    易碎的;脆的
语源:
  • Latin fri³bilis
    拉丁语 fri³bilis
  • from fri³re [to crumble]
    源自 fri³re [弄碎]
继承用法:
    fri”abil“ity 或
    n.(名词)
    fri“ableness
1032 misapprehension
misapprehension /ˌmɪs.æp.rɪˈhen.tʃən/
noun [C or U]
a failure to understand something, or an understanding or belief about something that is not correct:
[+ that] Most industrialists labour under a misapprehension (= wrongly believe) that unrestrained economic growth can be achieved without damaging the environment.
1033 adversity

ad.ver.si.ty
AHD: [²d-vûr“s¹-t¶]
D.J. [#d6vT8s!ti8]
K.K. [#d6vPs!ti]
    n.(名词) 【复数】 ad.ver.si.ties
  • A state of hardship or affliction; misfortune.
    逆境:困难或苦恼的状态;不幸
  • A calamitous event.See Synonyms at misfortune
    灾祸:灾难性的事件参见 misfortune
1034 tardy

tar.dy
AHD: [tär“d¶]
D.J. [6t$8di8]
K.K. [6t$rdi]
    adj.(形容词) tar.di.er,tar.di.est
  • Occurring, arriving, acting, or done after the scheduled, expected, or usual time; late.
    迟的:在计划、期望或通常的时间之后发生、到达、行动或被做的;迟的
  • Moving slowly; sluggish.
    缓慢移动的;行动迟缓的
语源:
  • Alteration of Middle English tardive [slow]
    中古英语 tardive的变化 [慢的]
  • from Old French tardif
    源自 古法语 tardif
  • from Vulgar Latin *tard&9{ºvus}
    源自 俗拉丁语 *tard&9{ºvus}
  • from Latin tardus
    源自 拉丁语 tardus
继承用法:
    tar“dily
    adv.(副词)
    tar“diness
    n.(名词)
参考词汇:
  • tardy,behindhand,late,overdue
  • The central meaning shared by these adjectives is “not arriving, occurring, acting, or done at the scheduled, expected, or usual time”:
    这些形容词共有的中心意思是“没有在计划、期望或通常的时间内到达、出现、行动或被做的”:
    an overdue bus. &b{prompt}
    晚到的公共汽车 prompt


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1035 painstaking

pains.tak.ing
AHD: [p³nz“t³”k¹ng]
D.J. [6pe!nz7te!k!0]
K.K. [6penz7tek!0]
    adj.(形容词)
  • Marked by or requiring great pains; very careful and diligent.See Synonyms at meticulous
    辛苦的:要求极大努力的或以极大努力为特征的;非常仔细和勤奋的参见 meticulous
    n.(名词)
  • Extremely careful and diligent work or effort.
    努力:极度细心和勤奋的工作或努力
继承用法:
    pains“tak”ingly
    adv.(副词)


painted bunting
    n.(名词)
  • A small finch(Passerina ciris) of the southern United States and Mexico, the male of which has brilliant multicolored plumage. Also called nonpareil
    丽色彩鵐:一种小雀科鸟(丽色彩鵐 雀属) ,生长在美国和墨西哥的南部,雄雀有非常漂亮的多彩羽毛 也作 nonpareil
1036 belie

be.lie
AHD: [b¹-lº“]
D.J. [b!6la!]
K.K. [b!6la!]
    v.tr.(及物动词) be.lied,be.ly.ing,be.lies
  • To picture falsely; misrepresent:
    错误地描述;误述:
    “He spoke roughly in order to belie his air of gentility”(&b{James Joyce})
    “为了给人有贵族气派的印象,他说话粗暴”(詹姆斯·乔伊丝)
  • To show to be false:
    显示为虚假:
    Their laughter belied their outward grief.
    他们的笑声显示出他们表面上虚假的悲伤
  • To be counter to; contradict:
    与…相对立;与…相矛盾:
    At first glance, life at the boarding school seemed to belie all the bad things I had heard about it.
    初看之下,寄宿学校的生活似乎不同于我所听说的有关它的糟糕情形
语源:
  • Middle English bilien
    中古英语 bilien
  • from Old English belogan [to deceive with lies] * see leugh-
    源自 古英语 belogan [用谎言欺骗] *参见 leugh-
继承用法:
    beli“er
    n.(名词)
1037 slipshod

slip.shod
AHD: [sl¹p“sh¼d”]
D.J. [6sl!p7.Kd]
K.K. [6sl!p7.$d]
    adj.(形容词)
  • Marked by carelessness; sloppy or slovenly.See Synonyms at sloppy
    马虎的,不严谨的:以不细心为特征的;邋遢的或不修边幅的参见 sloppy
  • Slovenly in appearance; shabby or seedy.
    不整洁的,邋遢的:外表上不修边幅的;褴褛的或破烂的
继承用法:
    slip“shod”diness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1038 parrot

par.rot
AHD: [p²r“…t]
D.J. [6p#r*t]
K.K. [6p#r*t]
    n.(名词)
  • Any of numerous tropical and semitropical birds of the order Psittaciformes, characterized by a short hooked bill, brightly colored plumage, and, in some species, the ability to mimic human speech or other sounds.
    鹦鹉:多种热带和亚热带鹦形目鸟类中的任一种,其特征是长有短钩喙,亮色羽毛,有些种类的鸟能模仿人的话语或其它声音
  • One who imitates the words or actions of another, especially without understanding them.
    应声虫,学舌者:模仿别人的话语或动作的人,尤指未经理解就模仿
    v.tr.(及物动词) par.rot.ed,par.rot.ing,par.rots
  • To repeat or imitate, especially without understanding.
    机械地重复或模仿,尤指没有理解就模仿或重复
语源:
  • Probably from French dialectal Perrot [diminutive of] Pierre [Peter]
    可能源自 法语方言 Perrot [] Pierre的小后缀 [彼得]
继承用法:
    par“roter
    n.(名词)
1039 legion

le.gion
AHD: [l¶“j…n]
D.J. [6li8d9*n]
K.K. [6lid9*n]
    n.(名词)
  • The major unit of the Roman army consisting of 3,000 to 6,000 infantry troops and 100 to 200 cavalry troops.
    古罗马军团:古罗马军队的主要单位,由3,000至6,000名步兵团和100至200名骑兵团组成
  • A large military unit trained for combat; an army.
    军队,兵团:被训练以用于战斗的庞大的军事单位;军队
  • A large number; a multitude.See Synonyms at multitude
    大量;众多参见 multitude
  • Often Legion A national organization of former members of the armed forces.
    常作 Legion 退伍军人协会:由武装力量的退役人员组成的一种全国性组织
    adj.(形容词)
  • Constituting a large number; multitudinous:
    很多的,大量的:由大量的…构成的,多数的:
    Her admirers were legion. His mistakes were legion.
    她的崇拜者很多。他的错误很多
语源:
  • Middle English legioun
    中古英语 legioun
  • from Old French legion
    源自 古法语 legion
  • from Latin legi½ legi½n-
    源自 拉丁语 legi½ legi½n-
  • from legere [to gather] * see leg-
    源自 legere [聚集,集合] *参见 leg-
1040 gloat

gloat
AHD: [gl½t]
D.J. [gl*&t]
K.K. [glot]
    v.intr.(不及物动词) gloat.ed,gloat.ing,gloats
  • To feel or express great, often malicious, pleasure or self-satisfaction:
    洋洋自得,幸灾乐祸:感觉或表达极为强烈的,通常是带有恶意的愉悦或自我满足:
    Don't gloat over your rival's misfortune.
    不要幸灾乐祸于对手的厄运
    n.(名词)
  • The act of gloating.
    得意扬扬,幸灾乐祸:洋洋自得、幸灾乐祸的行为
  • A feeling of great, often malicious, pleasure or self-satisfaction.
    自我满足,得意扬扬,幸灾乐祸:极为强烈的感觉,通常是带有恶意的愉悦或自我满足
语源:
  • [Perhaps of Scandinavian origin] * see ghel- 2
    [可能源于斯堪的纳维亚语] *参见 ghel- 2
继承用法:
    gloat“er
    n.(名词)
1041 recondite

rec.on.dite
AHD: [rµk“…n-dºt”, r¹-k¼n“dºt”]
D.J. [6rek*n7da!t, r!6kKn7da!t]
K.K. [6rWk*n7da!t, r!6k$n7da!t]
    adj.(形容词)
  • Not easily understood; abstruse.See Synonyms at ambiguous
    难懂的:不容易理解的;深奥的参见 ambiguous
  • Concerned with or treating something abstruse or obscure:
    玄妙的:与深奥或晦涩之事物有关的,或处理深奥或晦涩之事物的:
    recondite scholarship.
    深奥玄妙的学问
  • Concealed; hidden.
    隐秘的:掩盖着的;隐藏的
语源:
  • Latin reconditus [past participle of] recondere [to put away]
    拉丁语 reconditus [] recondere的过去分词 [置于一边]
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • condere [to put together, preserve] * see dh-
    condere [放在一起,保存] *参见 dh-
继承用法:
    rec“ondite”ly
    adv.(副词)
    rec“ondite”ness
    n.(名词)
1042 meet

meet 1
AHD: [m¶t]
D.J. [mi8t]
K.K. [mit]
    v.(动词) met[mµt] meet.ing,meets
    v.tr.(及物动词)
  • To come upon by chance or arrangement.
    遇见,碰见:邂逅或经安排而见面
  • To be present at the arrival of:
    赶上:在…到达时在场:
    met the train.
    赶上火车
  • To be introduced to.
    被介绍给…
  • To come into conjunction with; join:
    与…相接;汇合:
    where the sea meets the sky.
    海天连接之处
  • To come into the company or presence of, as for a conference.
    会谈:加入一团体或出席,如开会时
  • To come to the notice of (the senses):
    (感官)注意到:
    There is more here than meets the eye.
    这里比你看到的还多
  • To experience; undergo:
    经历;忍受:
    met his fate with courage.
    勇敢地面对他的命运
  • To deal with; oppose:
    应付;与…交战:
    “We have met the enemy and they are ours”(&b{Oliver Hazard Perry})
    “我们已与敌人会战且战胜了”(奥利弗·哈泽德·佩里)
  • To cope or contend effectively with:
    处理:有效地处理或抗争:
    meet each problem as it arises.
    处理每个出现的问题
  • To come into conformity with the views, wishes, or opinions of:
    达到要求:就观点、愿望或意见取得一致:
    The firm has done its best to meet us on that point.
    公司在那方面已尽了最大的努力来符合我们的要求
  • To satisfy (a need, for example); fulfill:
    满足(如需要);实现:
    meet all the conditions in the contract.See Synonyms at &b{satisfy}
    符合合同中的所有条款参见 satisfy
  • To pay; settle:
    支付;解决:
    enough money to meet expenses.
    支付开支的足够数量的钱
    v.intr.(不及物动词)
  • To come together:
    见面:
    Let's meet tonight.
    让我们今晚见面吧
  • To come into conjunction; be joined:
    相会;汇合:
    “East is East, and West is West, and never the twain shall meet”(&b{Rudyard Kipling})
    “东方就是东方,西方就是西方,两者永不会相会”(鲁德雅德·吉卜林)
  • To come together as opponents; contend.
    会战:敌对双方的遭遇;交战
  • To become introduced.
    被介绍
  • To assemble.
    集合
  • To experience or undergo. Used withwith :
    经历;遭受。与with 连用:
    The housing bill met with approval.
    住房议案被通过了
  • To occur together, especially in one person or entity:
    同时发生:同时发生,尤指在一个人或实体中:
    “The hopes and fears of all the years/Are met in thee tonight”(&b{Phillips Brooks})
    “这些年来所有的希望与恐惧/今晚同时发生在你身上”(菲利普斯·布鲁克斯)
    n.(名词)
  • A meeting or contest, especially an athletic competition.
    运动比赛:集会或比赛,尤指运动比赛
习惯用语:
    meet (someone) halfway
  • To make a compromise with.
    与…妥协
语源:
  • Middle English meten
    中古英语 meten
  • from Old English mtan
    源自 古英语 mtan

meet 2
AHD: [m¶t]
D.J. [mi8t]
K.K. [mit]
    adj.(形容词)
  • Fitting; proper:
    合适的;适当的:
    “It seems not meet, nor wholesome to my place”(&b{Shakespeare})See Synonyms at &b{fit} &+{1}
    “那看上去不合适,也无益于我这地方”(莎士比亚)参见 fit1
语源:
  • Middle English mete
    中古英语 mete
  • from Old English gem&9{Æte} * see med-
    源自 古英语 gem&9{Æte} *参见 med-
继承用法:
    meet“ly
    adv.(副词)
1043 protean

pro.te.an
AHD: [pr½“t¶-…n, pr½-t¶“-]
D.J. [6pr*&ti8*n, pr*&6ti8-]
K.K. [6proti*n, pro6ti-]
    adj.(形容词)
  • Readily taking on varied shapes, forms, or meanings.
    变化多端的:能很容易地采取各种不同形状、形态或意义的
  • Exhibiting considerable variety or diversity:
    展示许多变化或各种样式的:
    “He loved to show off his protean talent”(&b{William A. Henry III})
    “他喜欢炫耀他的各式各样的才能”(威廉A.亨利III)
语源:
  • From Proteus
    源自 Proteus
1044 swagger

swag.ger
AHD: [sw²g“…r]
D.J. [6sw#g*]
K.K. [6sw#g+]
    v.(动词) swag.gered,swag.ger.ing,swag.gers
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk or conduct oneself with an insolent or arrogant air; strut.See Synonyms at strut
    昂首阔步:以傲慢无礼或自大的态度行走或行为;大摇大摆地走参见 strut
  • To brag; boast.
    夸耀;炫耀
    v.tr.(及物动词)
  • To browbeat or bully (someone).
    恐吓或欺负(某人)
    n.(名词)
  • A swaggering movement or gait.
    昂首阔步:昂首阔步的行动或步态
  • Boastful or conceited expression; braggadocio.
    吹嘘,自大:夸耀或自负的措辞;吹牛
语源:
  • Probably frequentative of swag
    可能为 swag的重复
继承用法:
    swag“gerer
    n.(名词)
    swag“geringly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1045 imbibe

im.bibe
AHD: [¹m-bºb“]
D.J. [!m6ba!b]
K.K. [!m6ba!b]
    v.(动词) im.bibed,im.bib.ing,im.bibes
    v.tr.(及物动词)
  • To drink.
  • To absorb or take in as if by drinking:
    吸收:象用喝一样地吸收或吸进:
    “The whole body . . . imbibes delight through every pore”(&b{Henry David Thoreau})
    “整个身体…用每个毛孔吸收着快乐”(亨利·戴维·梭罗)
  • To receive and absorb into the mind:
    吸收,摄取:接收或吸收到脑中:
    “Gladstone had . . . imbibed a strong prejudice against Americans”(&b{Philip Magnus})
    “格兰特斯通…对美国人已有了很强的偏见”(菲利普·马格努)
  • Obsolete To permeate; saturate.
    【废语】 渗透;使浸透
    v.intr.(不及物动词)
  • To drink alcoholic beverages.
    饮:喝酒精饮料
语源:
  • Middle English embiben [to soak up, saturate]
    中古英语 embiben [吸收,渗透]
  • from Latin imbibere [to drink in, imbibe]
    源自 拉丁语 imbibere [喝进,吸入]
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在…里面] *参见 in-2
  • bibere [to drink] * see p½(i)-
    bibere [喝] *参见 p½(i)-
继承用法:
    imbib“er
    n.(名词)
1046 consensus

con.sen.sus
AHD: [k…n-sµn“s…s]
D.J. [k*n6sens*s]
K.K. [k*n6sWns*s]
    n.(名词)
  • An opinion or position reached by a group as a whole or by majority will:
    大多数意见:一个团体作为整体或服从多数所达成的共识或立场:
    The voters' consensus was that the measure should be adopted.
    大多数选民的意见是采取这个措施
  • General agreement or accord:
    大致上的同意或一致:
    government by consensus.
    被一致认可的政府
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用来修饰另一个名词:
    consensus politics; consensus management.
    代表多数人意见的政纲;代表民意的管理
语源:
  • Latin [from past participle of] c½nsent&9{º}re [to agree] * see consent
    拉丁语 [] 源自c½nsent&9{º}re的过去分词 [同意] *参见 consent
用法:
  • Many grammarians have maintained that the expressionconsensus of opinion is redundant, inasmuch asconsensus itself denotes a judgment about which there is general agreement. Consensus of opinion has often been used by reputable writers, however, and has sometimes been defended on the grounds that a consensus may involve attitudes other than opinions;thus, one may speak of aconsensus of beliefs, or a consensus of usage. Nonetheless, the qualifying phrase can usually be omitted with no loss of clarity.The sentenceIt was the consensus of opinion among the sportswriters that the game should not have been played says nothing that is not said by
    许多语法学家都认为短语consensus of opinion 这个说法是罗唆的, 因为consensus 本身就表示一种得到大多数同意的意见。 然而consensus of opinion 仍常常被知名作家所使用, 并且有时人们会辩解说它除了意见上的一致外可能还包括态度上的一致;因此,我们可以说consensus of beliefs(信仰一致)consensus of usage(用法一致)。 尽管这样,限定性短语通常可以被省略而不会使表达不清楚。如体育新闻记者们的一致意见是这场比赛本不应该进行的 这个句子并不比
    It was the consensus of the sportswriters that the game should not have been played. ·
    体育新闻记者们一致认为这场比赛本不应该进行的这一句子多说些什么。
  • Expressions such asoverall consensus and general consensus are harder to defend against the charge of redundancy. In the most recent survey,overall consensus was judged redundant by 95 percent of the members of the Usage Panel. See Usage Note at redundancy
    overall consensus(整体一致)general consensus(大体上一致) 的说法,称它们罗唆更是理所应当的。 在最近的调查中,用法专题使用小组中95%的成员认为overall consensus(整体一致) 是罗唆的 参见 redundancy
1047 dismantle

dis.man.tle
AHD: [d¹s-m²n“tl]
D.J. [d!s6m#ntl]
K.K. [d!s6m#nt1]
    v.tr.(及物动词) dis.man.tled,dis.man.tling,dis.man.tles
  • To take apart; disassemble; tear down.
    拆开;分解;扯下
  • To put an end to in a gradual systematic way:
    终止,废除:以逐渐有系统的方式结束:
    dismantling the cumbersome regulations for interstate trucking.
    废除州际间货车运输的繁琐规章
  • To strip of furnishings or equipment:
    搬出:清除…的家具或配备:
    dismantled the house before knocking it down.
    在拆房前搬空家具
  • To strip of covering or clothing.
    去除,脱掉:去掉…的覆盖物,脱掉…的衣服
语源:
  • Obsolete French desmanteler [to raze fortifications round a town]
    已废法语 desmanteler [摧毁城镇周围的防御工事]
  • from Old French
    源自 古法语
  • des- [dis-]
    des- [表示“去除”的意思]
  • emmanteler [to cover with a coat, shelter] ultimately from mantel [cloak] * see mantle
    emmanteler [以大衣或避难所遮盖] 最终源自 mantel [斗篷,覆盖物] *参见 mantle
继承用法:
    disman“tlement
    n.(名词)
1048 sate

sate 1
AHD: [s³t]
D.J. [se!t]
K.K. [set]
    v.tr.(及物动词) sat.ed,sat.ing,sates
  • To satisfy (an appetite) fully.
    使饱:充分满足(食欲)
  • To satisfy to excess.See Synonyms at satiate
    使厌腻参见 satiate
语源:
  • Probably alteration of Middle English saden
    可能为 中古英语 saden的变化
  • from Old English sadian * see s³-
    源自 古英语 sadian *参见 s³-

sate 2
AHD: [s³t, s²t]
D.J. [se!t, s#t]
K.K. [set, s#t]
    v.Archaic (动词)【古语】
  • A past tense of sit
    sit的过去式
1049 vicious

vi.cious
AHD: [v¹sh“…s]
D.J. [6v!.*s]
K.K. [6v!.*s]
    adj.(形容词)
  • Having the nature of vice; evil, immoral, or depraved.
    邪恶的:具有邪恶的本质的;恶毒的、不道德的或者堕落的
  • Given to vice, immorality, or depravity.
    品行不良的:邪恶的、不道德的或者堕落的
  • Spiteful; malicious:
    可恶的;有恶意的:
    vicious gossip.
    恶意中伤的闲话
  • Disposed to or characterized by violent or destructive behavior.See Synonyms at cruel
    凶残的或者恶毒的:倾向于残忍或破坏性行为的或以此为特点的参见 cruel
  • Marked by an aggressive disposition; savage. Used chiefly of animals.
    凶猛的:以侵略性为特点的;野蛮的。主要用于动物
  • Faulty, imperfect, or otherwise impaired by defects or a defect:
    有缺点的:有缺点的、有瑕疵的或被瑕疵破坏的:
    a forced, vicious style of prose.
    不自然且有缺点的韵文
  • Impure; foul.
    不纯洁;恶臭的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French vicieus
    源自 古法语 vicieus
  • from Latin viti½sus
    源自 拉丁语 viti½sus
  • from vitium [vice]
    源自 vitium [恶行]
继承用法:
    vi“ciously
    adv.(副词)
    vi“ciousness
    n.(名词)
1050 irate

i.rate
AHD: [º-r³t“, º“r³t”]
D.J. [a!6re!t, 6a!7re!t]
K.K. [a!6ret, 6a!7ret]
    adj.(形容词)
  • Extremely angry; enraged.See Synonyms at angry
    发怒的:极其恼怒的;勃然大怒的参见 angry
  • Characterized or occasioned by anger:
    愤怒的:性情暴躁的或由愤怒而产生的:
    an irate phone call.
    一个愤怒的电话
语源:
  • Latin &9{ºr³tus} [past participle of] &9{º}r³sc&9{º} [to be angry]
    拉丁语 &9{ºr³tus} [] &9{º}r³sc&9{º}的过去分词 [发怒;生气]
  • from &9{ºra} [anger] * see eis-
    源自 &9{ºra} [愤怒] *参见 eis-
继承用法:
    irate“ly
    adv.(副词)
    irate“ness
    n.(名词)
1051 wastrel

wast.rel
AHD: [w³“str…l]
D.J. [6we!str*l]
K.K. [6westr*l]
    n.(名词)
  • One who wastes, especially one who wastes money; a profligate.
    浪费者:浪费之人,尤指浪费钱财的人;败家子
  • An idler or a loafer.
    流浪汉或浪荡子
语源:
  • wast(e)
    wast(e)
  • -rel as in scoundrel
    -rel 如在 scoundrel


wasting asset
    n.(名词)
  • A fixed asset, such as a mine or an oil well, that diminishes in value over time.
    递耗资产:价值随时间减少的固定资产,如煤矿或油井
1052 peroration
    noun (formal)
    the final part of a speech in which the speaker gives a summary of the main points
    (disapproving) a long speech that is not very interesting
1053 credulous

cred.u.lous
AHD: [krµj“…-l…s]
D.J. [6kred9*l*s]
K.K. [6krWd9*l*s]
    adj.(形容词)
  • Disposed to believe too readily; gullible.
    太容易相信的;易受骗的
  • Arising from or characterized by credulity.See Usage Note at credible
    轻信的:由轻信而引起的或以轻信为特征的参见 credible
语源:
  • From Latin crdulus
    源自 拉丁语 crdulus
  • from crdere [to believe] * see kerd-
    源自 crdere [相信] *参见 kerd-
继承用法:
    cred“ulously
    adv.(副词)
    cred“ulousness
    n.(名词)


creeping Char.lie
AHD: [chär“l¶]
D.J. [6t.$8li8]
K.K. [6t.$rli]
    n.(名词)
  • See moneywort
    参见 moneywort
1054 quarry

quarry 1
AHD: [kwôr“¶, kw¼r“¶]
D.J. [6kw%8ri8, 6kwKri8]
K.K. [6kw%ri, 6kw$ri]
    n.(名词) 【复数】 quar.ries
  • A hunted animal; prey.
    猎物:被猎取的动物;猎物
  • Hunted animals considered as a group; game.
    被猎食者:一群被认为应捕杀的动物;猎物
  • An object of pursuit:
    追捕目标:
    The police lost their quarry in the crowd.
    在人群中警察迷失了跟踪目标
语源:
  • Middle English querre [entrails of a deer given to hounds as a reward]
    中古英语 querre [给猎狗作为奖赏的鹿的内脏]
  • from Old French cuiriee
    源自 古法语 cuiriee
  • alteration influenced by cuir [skin]
    cuir的影响 [皮肤]
  • of coree
    coree的变化
  • from Vulgar Latin *cor³ta [viscera]
    源自 俗拉丁语 *cor³ta [内脏]
  • from Latin cor [heart] * see kerd-
    源自 拉丁语 cor [心脏] *参见 kerd-

quarry 2
AHD: [kwôr“¶, kw¼r“¶]
D.J. [6kw%8ri8, 6kwKri8]
K.K. [6kw%ri, 6kw$ri]
    n.(名词) 【复数】 quar.ries
  • An open excavation or pit from which stone is obtained by digging, cutting, or blasting.
    采石场:通过挖掘、切割或爆破岩石来获取石料的露天坑道或洞
  • A rich or productive source:
    丰富或多产的资源:
    found the book an indispensable quarry of information.
    发现此书是一个必不可少的信息宝库
    v.tr.(及物动词) quar.ried,quar.ry.ing,quar.ries
  • To obtain (stone) from a quarry, as by cutting, digging, or blasting.
    采石:如通过挖掘、切割或爆破从采石场获取(石料)
  • To extract (facts, for example) by long, careful searching:
    采集,获取:通过长期仔细的调查获取(如事实):
    finally quarried out the genealogy from hundreds of sources.
    终于从上百份原始资料中发现了家谱
  • To use (land) as a quarry.
    用(土地)作为采石场
语源:
  • Middle English quarey
    中古英语 quarey
  • from Medieval Latin quareria, quareia
    源自 中世纪拉丁语 quareria, quareia
  • alteration of Old French quarriere
    古法语 quarriere的变化
  • from *quarre [cut stone]
    源自 *quarre [切割石块]
  • from Latin quadrum [square] * see k wetwer-
    源自 拉丁语 quadrum [正方形] *参见 k wetwer-
继承用法:
    quar“rier
    n.(名词)

quarry 3
AHD: [kwôr“¶, kw¼r“¶]
D.J. [6kw%8ri8, 6kwKri8]
K.K. [6kw%ri, 6kw$ri]
    n.(名词) 【复数】 quar.ries
  • A square or diamond shape.
    正方形或菱形
  • A pane of glass having this shape.
    正方形窗格,菱形窗格:具有这种形状的窗格玻璃
语源:
  • Variant of quarrel 2
    quarrel2的变体
1055 circumscribe

cir.cum.scribe
AHD: [sûr“k…m-skrºb”]
D.J. [6sT8k*m7skra!b]
K.K. [6sPk*m7skra!b]
    v.tr.(及物动词) cir.cum.scribed,cir.cum.scrib.ing,cir.cum.scribes
  • To draw a line around; encircle.
    划一条线包围;围绕
  • To limit narrowly; restrict.
    狭窄地限定;限制
  • To determine the limits of; define.See Synonyms at limit
    确定…的范围;下定义参见 limit
  • To enclose (a polygon or polyhedron) within a configuration of lines, curves, or surfaces so that every vertex of the enclosed object is incident on the enclosing configuration.
    外接圆:用直线、曲线或面的结构围绕(多边形或多面体),使被包围物的每个顶点都内接于该结构
  • To erect (such a configuration) around a polygon or polyhedron:
    使外接于…:确定(这样一个结构)围绕一个多边形或多面体:
    circumscribe a circle around a square.
    正方形的外接圆
语源:
  • Middle English circumscriben
    中古英语 circumscriben
  • from Latin circumscr&9{ºbere}
    源自 拉丁语 circumscr&9{ºbere}
  • circum- [circum-]
    circum- [前缀,表“环绕”]
  • scr&9{ºbere} [to write] * see skr&9{º}bh-
    scr&9{ºbere} [写] *参见 skr&9{º}bh-
继承用法:
    cir”cumscrib“able
    adj.(形容词)
    cir“cumscrib”er
    n.(名词)
1056 deportation

de.por.ta.tion
AHD: [d¶”pôr-t³“sh…n, -p½r-]
D.J. [7di8p%86te!.*n, -p*&r-]
K.K. [7dip%r6te.*n, -por-]
    n.(名词)
  • The act or an instance of deporting.
    驱逐(不好的外国人)出境:驱逐的行为或举止
  • Expulsion of an undesirable alien from a country.
    把不受欢迎的外国人从国家中驱逐出去
1057 pilot

pi.lot
AHD: [pº“l…t]
D.J. [6pa!l*t]
K.K. [6pa!l*t]
    n.(名词)
  • One who operates or is licensed to operate an aircraft in flight.
    飞行员:在飞行中驾驶或有资格驾驶飞机的人
  • Nautical
    【航海】
  • One who, though not belonging to a ship's company, is licensed to conduct a ship into and out of port or through dangerous waters.
    导航员:虽不属于轮船的船员但有资格引导一艘轮船进出港或通过危险水域的人
  • The helmsman of a ship.
    舵手:船上掌舵人
  • One who guides or directs a course of action for others.
    领导人:领导或指导他人活动的人
  • The part of a tool, device, or machine that leads or guides the whole.
    导杆、控制器:能牵引或领导整个工具、仪器或机器的那一部分
  • A pilot light, as in a stove.
    母火,如煤气炉
  • A television program produced as a prototype of a series being considered for adoption by a network.
    试播节目,前导节目:一种作为系列节目中的样本的电视节目,以便让某一网络采纳
    v.tr.(及物动词) pi.lot.ed,pi.lot.ing,pi.lots
  • To serve as the pilot of.
    当引航员
  • To steer or control the course of.See Synonyms at guide
    导引或控制进程参见 guide
    adj.(形容词)
  • Serving as a tentative model for future experiment or development:
    试验性的:为将来的试验或发展做尝试性范例的:
    a pilot project.
    试点项目
  • Serving or leading as guide.
    带头的或引导的
语源:
  • Obsolete French [helmsman]
    已废法语 [舵手]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Old Italian pilota
    源自 古意大利语 pilota
  • alteration of pedota
    pedota的变化
  • probably from Medieval Greek *pd½ts
    可能源自 中世纪希腊语 *pd½ts
  • from Greek pdon [steering oar] * see ped-
    源自 希腊语 pdon [方向桨] *参见 ped-
注释:
  • The pilot of an aircraft flying through the air has a foot on the ground not literallybut etymologically.If we poke around in the etymological soil for the roots of the wordpilot, we find that it goes back to the Indo-European rootped-, meaning “foot.” From the lengthened-grade suffixed formpdo- came the Greek word pdon, “blade of an oar,” and in the plural, “rudder.” In Medieval Greekthere is assumed to have existed the derivativepd½ts, “steersman,” which passed into Old Italian and acquired several forms,includingpedota, and pilota, the form that was borrowed into Old French aspilot. English borrowed the word from French,and aspilot it has moved from the water to the air, first being recorded in 1848 with reference to an airborne pilot—a balloonist.
    飞行员一脚踩地飞进天空这句话字面上虽讲不通,但在词源上却可以。如果为找到pilot 的根源而溯其词源, 我们会发现它源自印欧语系词根ped- 意为“脚”。 从加长的这个词根的后缀形式pedo- 我们得到希腊词语 pedon “桨叶”及复数形式,“舵”。 在中世纪的希腊,据称曾存在派生词pedotes “舵手”, 该词进了古意大利语并添了一些形式,包括pedotapilota , 这些形式被法语借用过来,便成了pilot 。 英语又借自法语,随着pilot 从水上被移用到天上, 于1848年第一次用来指天上飞行员——热气球驾驶员
1058 penury

pen.u.ry
AHD: [pµn“y…-r¶]
D.J. [6penj*ri8]
K.K. [6pWnj*ri]
    n.(名词)
  • Extreme want or poverty; destitution.
    拮据:极度缺乏或贫穷;贫困
  • Extreme dearth; barrenness or insufficiency.
    缺乏:极度缺乏;贫瘠或不足
语源:
  • Middle English penurie
    中古英语 penurie
  • from Latin pn&9{¿ria} [want]
    源自 拉丁语 pn&9{¿ria} [想要]
1059 diaphanous

di.aph.a.nous
AHD: [dº-²f“…-n…s]
D.J. [da!6#f*n*s]
K.K. [da!6#f*n*s]
    adj.(形容词)
  • Of such fine texture as to be transparent or translucent:
    透明的:透亮或半透明质地的:
    diaphanous tulle.
    透明的纱网
  • Characterized by delicacy of form.See Synonyms at airy
    柔软的:具有极为柔软形式的特点的参见 airy
  • Vague or insubstantial:
    模糊的:含糊或模模糊糊的:
    diaphanous dreams of glory.
    幻灭的美梦
语源:
  • From Medieval Latin diaphanus [transparent]
    源自 中世纪拉丁语 diaphanus [透明]
  • from Greek diaphans
    源自 希腊语 diaphans
  • from diaphainein [to be transparent]
    源自 diaphainein [半透明的]
  • dia- [dia-]
    dia- [前缀,表“完全的,有始有终的”]
  • phainein phan- [to show] * see bh³- 1
    phainein phan- [显示] *参见 bh³- 1
继承用法:
    di”aphane“ity AHD: [dº”…-f…-n¶“¹-t¶] 或 di.aph“a.nous.ness (名词)
    diaph“anously
    adv.(副词)
1060 delineate

de.lin.e.ate
AHD: [d¹-l¹n“¶-³t”]
D.J. [d!6l!ni87e!t]
K.K. [d!6l!ni7et]
    v.tr.(及物动词) de.lin.e.at.ed,de.lin.e.at.ing,de.lin.e.ates
  • To draw or trace the outline of; sketch out.
    画出:勾划出…的轮廓;画出
  • To represent pictorially; depict.
    描绘:用图画表现出来;描绘
  • To depict in words or gestures; describe.See Synonyms at represent
    描写:用词或手势描述;描写参见 represent
语源:
  • Latin dl&9{ºne³re} dl&9{º}ne³t-
    拉丁语 dl&9{ºne³re} dl&9{º}ne³t-
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示“完全地”]
  • l&9{ºnea} [line, thread] * see line 1
    l&9{ºnea} [线条] *参见 line1
继承用法:
    delin”ea“tion
    n.(名词)
    delin“ea”tive
    adj.(形容词)
    delin“ea”tor
    n.(名词)
1061 mutter

mut.ter
AHD: [m¾t“…r]
D.J. [6mJt*]
K.K. [6mJt+]
    v.(动词) mut.tered,mut.ter.ing,mut.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak indistinctly in low tones.
    咕哝:小声而含糊不清地说
  • To complain or grumble morosely.
    阴郁的抱怨或者嘟哝
    v.tr.(及物动词)
  • To utter or say in low, indistinct tones.
    嘀咕:用小声的、不清楚的声音说话
    n.(名词)
  • A low grumble or indistinct utterance.
    咕哝:低声地嘟哝或者不清楚地说话
语源:
  • Middle English muttren
    中古英语 muttren
  • possibly from Latin mutt&9{ºre}
    可能源自 拉丁语 mutt&9{ºre}
继承用法:
    mut“terer
    n.(名词)
1062 ancillary

an.cil.lar.y
AHD: [²n“s…-lµr”¶]
D.J. [6#ns*7leri8]
K.K. [6#ns*7lWri]
    adj.(形容词)
  • Subordinate:
    从属的:
    “For Degas, sculpture was never more than ancillary to his painting”(&b{Herbert Read})
    “对于德加来说,雕刻不过是从属于绘画的一门艺术”(赫伯特·里德)
  • Auxiliary; helping:
    辅助的;补充的:
    an ancillary pump.
    辅助泵
    n.(名词) 【复数】 an.cil.lar.ies
  • Something, such as a workbook, that is subordinate to something else, such as a textbook.
    附属物:从属于其它东西的物品,如参考书属于教材
  • Archaic A servant.
    【古语】 仆人
语源:
  • From Latin ancilla [maidservant] [feminine diminutive of] anculus [servant] * see k wel- 1
    源自 拉丁语 ancilla [女仆] [] anculus的阴性词小后缀 [仆人] *参见 k wel- 1
1063 unruly

un.ru.ly
AHD: [¾n-r›“l¶]
D.J. [Jn6ru8li8]
K.K. [Jn6ruli]
    adj.(形容词) un.ru.li.er,un.ru.li.est
  • Difficult or impossible to discipline, control, or rule.
    难以或不可能训练,控制或统治的
语源:
  • Middle English unreuli
    中古英语 unreuli
  • un- [not] * see un- 1
    un- [不] *参见 un-1
  • reuli [easy to govern] from reule [rule] * see rule
    reuli [容易治理的] 源自 reule [统治] *参见 rule
继承用法:
    unru“liness
    n.(名词)
参考词汇:
  • unruly,ungovernable,intractable,refractory,recalcitrant,willful,headstrong,wayward
  • These adjectives all mean resistant or marked by resistance to control.
    这些形容词都指对控制有抵制性的或以对控制的抵制为特征的。
  • Unruly implies failure to submit to rule or discipline:
    Unruly 暗示未能服从统治或纪律:
    an ungovernable temper.
    无法抑制的坏脾气。
  • Intractable refers to what is obstinate and difficult to manage or control:
    Intractable 指顽固的和不易管理或控制的东西:
    “Fox, as the less proud and intractable of the refractory pair, was preferred” (Macaulay).
    “福克斯是这两个脾气倔强人中较少傲气和较为容易控制的一个,因此被看中了” (麦考利)。
  • Refractory implies stubborn resistance to control or authority:
    Refractory 暗示对控制或权威的顽固抵抗:
    The university suspended the most recalcitrant demonstrators.
    该大学对最为桀骜不驯的学生做了暂令停学的处理。
  • Willful andheadstrong describe one obstinately bent on having his or her own way:
    Willful 和headstrong 指一个人顽固地决心要按他或她自己的意愿行事:
    “a lively child, who had been spoilt and indulged, and therefore was sometimes wayward” (Charlotte Brontë).
    “原本是一个活泼可爱的小孩,可因为被宠惯了,所以有时也会刚愎自用,任性倔强” (夏洛蒂·勃朗特)
1064 subtle

sub.tle
AHD: [s¾t“l]
D.J. [6sJtl]
K.K. [6sJt1]
    adj.(形容词) sub.tler,sub.tlest
  • So slight as to be difficult to detect or analyze; elusive.
    纤细的,细小的,微妙的:太细小而难以观测或分析的;难以捉摸的
  • Not immediately obvious; abstruse:
    不十分明显的;深奥的:
    “subtle smiles resulting from subjectively humorous experiences unguessed by the world at large”(&b{Josephine Dodge Bacon})
    “来自于个人幽默的经验所发出的微笑,上的不为世人所能想象的到的令人费解的微笑”(约瑟芬·道奇·培根)
  • Able to make fine distinctions:
    细心的,敏锐的:能够区别细微差别的:
    a subtle mind.
    敏锐的头脑
  • Characterized by skill or ingenuity; clever:
    技艺精湛的,聪明的:以技能或才智为特征的;聪明的:
    “a journalist whose subtle views on the hard issues of our time are rooted in a tough mind and a demanding ethical sensibility”(&b{New Republic})
    “一位就我们时代的一些难题有敏锐见解的新闻记者,他的敏锐的见解根植于不屈不挠的精神和苛求的道德的敏感性”(新共和国)
  • Crafty or sly; devious.
    欺骗的,诡秘的,迂回的:狡诈的或诡秘的;不光明正大的
  • Operating in a hidden, usually injurious way; insidious.
    诡秘的,狡猾的:隐蔽进行的,通常以诽谤方式;阴险的
语源:
  • Middle English sotil
    中古英语 sotil
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin subt&9{ºlis} * see teks-
    源自 拉丁语 subt&9{ºlis} *参见 teks-
继承用法:
    sub“tleness
    n.(名词)
    sub“tly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1065 resourceful

re.source.ful
AHD: [r¹-sôrs“f…l, -s½rs“-, -zôrs“-, -z½rs“-]
D.J. [r!6s%8sf*l, -6s*&rs-, -6z%8s-, -6z*&rs-]
K.K. [r!6s%rsf*l, -6sors-, -6z%rs-, -6zors-]
    adj.(形容词)
  • Able to act effectively or imaginatively, especially in difficult situations.
    机敏的:能有效或有创造力地行动,尤指在困难情况下
继承用法:
    resource“fully
    adv.(副词)
    resource“fulness
    n.(名词)
1066 exacerbate

ex.ac.er.bate
AHD: [¹g-z²s“…r-b³t”]
D.J. [!g6z#s*7be!t]
K.K. [!g6z#s+7bet]
    v.tr.(及物动词) ex.ac.er.bat.ed,ex.ac.er.bat.ing,ex.ac.er.bates
  • To increase the severity, violence, or bitterness of; aggravate:
    使…加剧,使…剧烈,使…恶化;加重:
    a speech that exacerbated racial tensions; a heavy rainfall that exacerbated the flood problems.
    一个加剧了种族间紧张的演讲;一场使水灾更为严重的暴雨
语源:
  • Latin exacerb³re exacerb³t-
    拉丁语 exacerb³re exacerb³t-
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [加强词义的前缀] *参见 ex-
  • acerb³re [to make harsh] from acerbus [harsh] * see ak-
    acerb³re [使粗糙,使刺耳] 源自 acerbus [粗糙,刺耳] *参见 ak-
继承用法:
    exac”erba“tion
    n.(名词)
1067 censure

cen.sure
AHD: [sµn“sh…r]
D.J. [6sen.*]
K.K. [6sWn.+]
    n.(名词)
  • An expression of strong disapproval or harsh criticism.
    谴责:表现为强烈反对或严厉批评
  • An official rebuke, as by a legislature of one of its members.
    公开谴责:正式的批驳,如立法机构对自己成员的谴责
    v.tr.(及物动词) cen.sured,cen.sur.ing,cen.sures
  • To criticize severely; blame.See Synonyms at criticize
    指责:严厉批评;责备参见 criticize
  • To express official disapproval of:
    公开谴责:正式表示不赞成:
    “whether the Senate will censure one of its members for conflict of interest”(&b{Washington Post})
    “参议院是否会以利益冲突为由公开指责一名议员”(华盛顿邮报)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin cns&9{¿ra} [censorship]
    源自 拉丁语 cns&9{¿ra} [审查]
  • from cnsor [Roman censor] * see censor
    源自 cnsor [罗马监察官] *参见 censor
继承用法:
    cen“surer
    n.(名词)


cen.tral
AHD: [sµn“tr…l]
D.J. [6sentr*l]
K.K. [6sWntr*l]
    adj.Abbr. cent.,cen.(形容词)缩写 cent.,cen.
  • Situated at, in, or near the center:
    中心的:位于中心、在中心里或靠近中心的:
    the central states.
    中部各州
  • Forming the center.
    形成中心的
  • Having dominant or controlling power or influence:
    首要的:在权力或影响上起主导或控制作用的:
    the central office of the corporation.
    集团的核心办公室
  • Of basic importance; essential or principal:
    起支配作用的:基础重要性的;根本的或主要的:
    “Performance, including technological invention and artistic creation, will become central to education at all levels”(&b{Frederick Turner})
    “创作,包括科技发明和艺术创造,将成为各层次教育的根本”(弗雷德里克·特纳)
  • Easily reached from various points:
    从各点容易到达的:
    a central location for the new store.
    新店的中心位置
  • Of or constituting a single source controlling all components of a system:
    中枢系统的:属于或构成控制系统所有组成部分的单一来源的:
    central air conditioning.
    中央空调
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Of, relating to, or originating from the nervous system.
    中枢神经的:属于、关与或起源于神经系统的
  • Relating to a centrum.
    有关中枢的
  • Linguistics Neither front nor back. Used of vowels, as theu in cut.
    【语言学】 中间路线的:既不靠前又不靠后的。在元音上,如ucut 里面
    n.(名词)
  • A telephone exchange.
    电话局
  • An operator at a telephone exchange.
    电话局的接线员
  • An office or agency that is at the center of a group of related activities and serves to control and coordinate them:
    总局:处于一组相关活动的中心的办公室或机构,来控制和协调这些活动:
    traffic central.
    交通中心
语源:
  • Latin centr³lis
    拉丁语 centr³lis
  • from centrum [center] * see center
    源自 centrum [中心] *参见 center
继承用法:
    cen“trally
    adv.(副词)
1068 convoluted

con.vo.lut.ed
AHD: [k¼n“v…-l›”t¹d]
D.J. [6kKnv*7lu8t!d]
K.K. [6k$nv*7lut!d]
    adj.(形容词)
  • Having numerous overlapping coils or folds:
    有褶皱的:有许多重叠螺旋或褶皱的:
    a convoluted seashell.
    盘旋状贝壳
  • Intricate; complicated:
    复杂的:盘错的;错综复杂的:
    convoluted legal language; convoluted reasoning.
    繁复的法律用语;错综复杂的推理
1069 patrician

pa.tri.cian
AHD: [p…-tr¹sh“…n]
D.J. [p*6tr!.*n]
K.K. [p*6tr!.*n]
    n.(名词)
  • A person of refined upbringing, manners, and tastes.
    有教养的人:具有良好教养、礼貌和爱好的人
  • A member of an aristocracy; an aristocrat.
    贵族中的一成员;贵族
  • A member of one of the noble families of the ancient Roman Republic, which before the third centuryb.c. had exclusive rights to the Senate and the magistracies.
    (古罗马)贵族:古代罗马共和国的贵族家庭的成员,在公元前 3世纪前,在元老院和执政官方面拥有特殊权利
  • Used as a title for members of a class of honorary nobility appointed by the Byzantine emperors.
    贵族称号:用作拜占庭皇帝授予贵族阶层成员的称号
  • A member of the hereditary ruling class in the medieval free cities of Italy and Germany.
    显贵:在中世纪意大利和德国自由市内的统治阶级的成员
语源:
  • Middle English patricion
    中古英语 patricion
  • from Old French patricien
    源自 古法语 patricien
  • from Latin patricius
    源自 拉丁语 patricius
  • from patrs (c½nscr&9{ºpt&9{º})} [enrolled fathers, senators]
    源自 patrs (c½nscr&9{ºpt&9{º})} [入会的教士,参议员]
  • pl. of pater patr- [father] * see pter-
    pater的复数 patr- [父亲] *参见 pter-
继承用法:
    patri“cian
    adj.(形容词)
    patri“cianly
    adv.(副词)
1070 mobile

Mo.bile
AHD: [m½-b¶l“, m½“b¶l”]
D.J. [m*&6bi8l, 6m*&7bi8l]
K.K. [mo6bil, 6mo7bil]
    NONE(无词性)
  • A city of southwest Alabama at the mouth of theMobile River, about 61 km (38 mi) long, on the north shore of Mobile Bay, an arm of the Gulf of Mexico. Founded c. 1710, the city was held by the French, British, and Spanish until it was seized by U.S. forces in 1813. In the Battle of Mobile Bay (August 1864) Adm. David Farragut defeated a major Confederate flotilla and secured Union control of the area. Population, 196,278.
    墨比尔:亚拉巴马州西南的一座城市,在长约61公里(38英里)的墨比尔河 口处,位于墨西哥湾的一个海湾 墨尔比湾 的北海岸。约设立于1710年,该市在1813年为美国军队夺取前曾被法、英和西班牙拥有。在墨比尔湾战役(1864年8月)中,海军上将大卫·法拉革特击溃了一支邦联军舰队主力并确保联邦对该地区的控制。人口196,278
1071 safeguard

safe.guard
AHD: [s³f“gärd”]
D.J. [6se!f7g$8d]
K.K. [6sef7g$rd]
    n.(名词)
  • One that serves as protection or a guard.
    保卫者:保护或守卫的人
  • A mechanical device designed to prevent accidents.
    预防措施:为防止意外而设计的机械装置
  • A safe-conduct.
    安全处理
  • A protective stipulation, as in a contract.
    保证条款:(如合同中的)保护性条款
  • A precautionary measure.
    预防措施
    v.tr.(及物动词) safe.guard.ed,safe.guard.ing,safe.guards
  • To ensure the safety of; protect.See Synonyms at defend
    保证……的安全;保护参见 defend


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1072 persiflage

per.si.flage
AHD: [pûr“s…-fläzh”]
D.J. [6pT8s*7fl$89]
K.K. [6pPs*7fl$9]
    n.(名词)
  • Light good-natured talk; banter.
    嘲弄,说笑:轻松和善的谈话;开玩笑
  • Light or frivolous manner of discussing a subject.
    插科打诨:讨论问题时持有轻松、戏弄的态度
语源:
  • French
    法语
  • from persifler [to banter]
    源自 persifler [开玩笑]
  • per- [intensive pref.] from Latin * see per-
    per- [强调性前缀] 源自 拉丁语 *参见 per-
  • siffler [to whistle] from Old French from Late Latin s&9{ºfil³re} alteration of Latin s&9{ºbil³re}
    siffler [吹口哨] 源自 古法语 源自 后期拉丁语 s&9{ºfil³re} 拉丁语 s&9{ºbil³re的变化}
1073 beneficent

be.nef.i.cent
AHD: [b…-nµf“¹-s…nt]
D.J. [b*6nef!s*nt]
K.K. [b*6nWf!s*nt]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or performing acts of kindness or charity.
    慈善的,行善的:具有仁慈或宽容的特征的或表现出仁慈或宽容的
  • Producing benefit; beneficial.
    有益的;有助的
语源:
  • Probably from beneficence
    可能源自 beneficence
  • on the model of such pairs as benevolent , benevolence
    以如下两词为原形 benevolent, benevolence
继承用法:
    benef“icently
    adv.(副词)
1074 rickety

rick.et.y
AHD: [r¹k“¹-t¶]
D.J. [6r!k!ti8]
K.K. [6r!k!ti]
    adj.(形容词) rick.et.i.er,rick.et.i.est
  • Likely to break or fall apart; shaky.
    可能破裂或分离的;摇晃的
  • Feeble with age; infirm.
    随着年龄而虚弱的;不坚强的
  • Of, having, or resembling rickets.
    佝偻病的:属于、具有或类似软骨伛偻的
语源:
  • From rickets
    源自 rickets
继承用法:
    rick“etiness
    n.(名词)
1075 malodorous

mal.o.dor.ous
AHD: [m²l-½“d…r-…s]
D.J. [m#l6*&d*r*s]
K.K. [m#l6od*r*s]
    adj.(形容词)
  • Having a bad odor; foul.
    恶臭的:具有难闻气味的;恶臭的
继承用法:
    malo“dorously
    adv.(副词)
    malo“dorousness
    n.(名词)
1076 react

re.act
AHD: [r¶-²kt“]
D.J. [ri86#kt]
K.K. [ri6#kt]
    v.intr.(不及物动词) re.act.ed,re.act.ing,re.acts
  • To act in response to or under the influence of a stimulus or prompting:
    反应,作出反应:在某种刺激或提示的影响下或针对这种影响而采取的行动:
    reacted strongly to the sarcastic tone of the memorandum.
    对于备忘录所使用的讽刺性口吻而作出强烈反应
  • To act in opposition to a former condition or act:
    背离,反其道而行:以与以前条件或行为相反的方式行动:
    composers who reacted against romanticism.
    背离浪漫主义的作风家
  • To act reciprocally or in return.
    反作用:相对地或还原性作用
  • Chemistry To undergo a reaction:
    【化学】 起化学作用:产生化学反应:
    Methane reacts with hydroxyl to produce formaldehyde.
    甲烷与羟基反应生成甲醛
1077 minutia

mi.nu.ti.a
AHD: [m¹-n›“sh¶-…, -sh…, -ny›“-]
D.J. [m!6nu8.i8*, -.*, -6nju8-]
K.K. [m!6nu.i*, -.*, -6nju-]
    n.(名词) 【复数】 mi.nu.ti.ae[-sh¶-¶”]
  • A small or trivial detail:
    细枝末节:非常小或琐碎的细节:
    “the minutiae of experimental and mathematical procedure”(&b{Frederick Turner})
    “实验和数学演算过程的细枝末节”(弗雷德里克·特纳)
语源:
  • From Late Latin min&9{¿tiae} [petty details]
    源自 后期拉丁语 min&9{¿tiae} [微小的细节]
  • from Latin min&9{¿tia} [smallness]
    源自 拉丁语 min&9{¿tia} [微小]
  • from min&9{¿tus} [small] * see minute 2
    源自 min&9{¿tus} [细小的] *参见 minute2
1078 cede

cede
AHD: [s¶d]
D.J. [si8d]
K.K. [sid]
    v.tr.(及物动词) ced.ed,ced.ing,cedes
  • To surrender possession of, especially by treaty.See Synonyms at relinquish
    割让:割让,尤指通过条约的割让参见 relinquish
  • To yield; grant:
    屈服;让与:
    The debater refused to cede the point to her opponent.
    辩论者拒绝向她的对手放弃其主张
语源:
  • French céder
    法语 céder
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin cdere * see ked-
    源自 拉丁语 cdere *参见 ked-
1079 meek

meek
AHD: [m¶k]
D.J. [mi8k]
K.K. [mik]
    adj.(形容词) meek.er,meek.est
  • Showing patience and humility; gentle.
    温和的:显示耐心和谦虚的;温顺的
  • Easily imposed on; submissive.
    柔顺的:易于征服的;顺从的
语源:
  • Middle English meke
    中古英语 meke
  • [of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse mj&9{¿}kr [soft]
    [源自斯堪的纳维亚语] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 mj&9{¿}kr [柔软的]
继承用法:
    meek“ly
    adv.(副词)
1080 indict

in.dict
AHD: [¹n-dºt“]
D.J. [!n6da!t]
K.K. [!n6da!t]
    v.tr.(及物动词) in.dict.ed,in.dict.ing,in.dicts
  • To accuse of wrongdoing; charge:
    控告,谴责:指责…的过错;控告:
    a book that indicts modern values.
    一本谴责现代价值观的著作
  • Law To make a formal accusation or indictment against (a party) by the findings of a jury, especially a grand jury.
    【法律】 起诉:根据陪审团,尤指大陪审团的判决而(对一方当事人)提出的正式指控或控告
语源:
  • Alteration of Middle English enditen [to accuse, write a document] * see indite
    中古英语 enditen的变化 [控诉,写起诉书] *参见 indite
继承用法:
    in”dictee“ AHD: [¹n”dº-t¶“] (名词)
    indict“er 或
    n.(名词)
    indict“or
1081 dingy

din.gy
AHD: [d¹n“j¶]
D.J. [6d!nd9i8]
K.K. [6d!nd9i]
    adj.(形容词) din.gi.er,din.gi.est
  • Darkened with smoke and grime; dirty or discolored.
    黑暗的:由于烟与灰尘而阴暗的;肮脏的或褪色的
  • Shabby, drab, or squalid.
    褴褛的:褴褛的,单调的或邋遢的
语源:
  • Possibly from Middle English dinge [dung]
    可能源自 中古英语 dinge [丑恶的事物]
  • variant of dung * see dung
    dung的变体 *参见 dung
继承用法:
    din“gily
    adv.(副词)
    din“giness
    n.(名词)

dingy 2
AHD: [d¹ng“¶]
D.J. [6d!0i8]
K.K. [6d!0i]
    adj.Slang (形容词)【俚语】
  • Crazy; insane.
    发疯的;疯狂的
语源:
  • ding 1
    ding 1
  • -y 1
    -y 1
1082 ponderous

pon.der.ous
AHD: [p¼n“d…r-…s]
D.J. [6pKnd*r*s]
K.K. [6p$nd*r*s]
    adj.(形容词)
  • Having great weight.
    沉重的:具有巨大重量的
  • Unwieldy from weight or bulk.
    (因太重而)搬运不便的:因重量或体积太大而难以操作或不灵便的
  • Lacking grace or fluency; labored and dull:
    沉闷的,无聊的:缺乏风度或连贯性的;吃力的和乏味的:
    a ponderous speech.See Synonyms at &b{heavy}
    沉闷的演讲参见 heavy
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French pondereux
    源自 古法语 pondereux
  • from Latin ponder½sus
    源自 拉丁语 ponder½sus
  • from pondus ponder- [weight] * see (s)pen-
    源自 pondus ponder- [重的] *参见 (s)pen-
继承用法:
    pon“derously
    adv.(副词)
    pon“derousness 或 pon”deros“ity AHD: [-¼s“¹-t¶] (名词)
1083 humiliate

hu.mil.i.ate
AHD: [hy›-m¹l“¶-³t”]
D.J. [hju86m!li87e!t]
K.K. [hju6m!li7et]
    v.tr.(及物动词) hu.mil.i.at.ed,hu.mil.i.at.ing,hu.mil.i.ates
  • To lower the pride, dignity, or self-respect of.See Synonyms at degrade
    使屈辱,使丢脸:降低(别人的)自豪、尊严或自尊参见 degrade
语源:
  • Late Latin humili³re humili³t- [to humble]
    后期拉丁语 humili³re humili³t- [使谦卑]
  • from humilis [humble] * see humble
    源自 humilis [谦卑的] *参见 humble
1084 connive

con.nive
AHD: [k…-nºv“]
D.J. [k*6na!v]
K.K. [k*6na!v]
    v.intr.(不及物动词) con.nived,con.niv.ing,con.nives
  • To cooperate secretly in an illegal or wrongful action; collude:
    串通:秘密合作进行不法或错误行为;共谋:
    The dealers connived with customs officials to bring in narcotics.
    商人勾结海关人走私毒品
  • To scheme; plot.
    阴谋;密谋
  • To feign ignorance of or fail to take measures against a wrong, thus implying tacit encouragement or consent:
    纵容:假装忽视或并未采取措施阻止错误,并暗示出默许和同意:
    The guards were suspected of conniving at the prisoner's escape.
    警卫人员有纵容犯人越狱的嫌疑
语源:
  • Latin c½n&9{ºvre, conn&9{º}vre} [to close the eyes]
    拉丁语 c½n&9{ºvre, conn&9{º}vre} [闭上眼睛]
继承用法:
    conniv“er
    n.(名词)
    conniv“ery
    n.(名词)
1085 pun

pun
AHD: [p¾n]
D.J. [pJn]
K.K. [pJn]
    n.(名词)
  • A play on words, sometimes on different senses of the same word and sometimes on the similar sense or sound of different words.
    双关:一种文字游戏,有时利用同一个词的不同意思而有时利用不同词的相近意思或发音
    v.intr.(不及物动词) punned,pun.ning,puns
  • To make puns or a pun.
    说双关语
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
继承用法:
    pun“ningly
    adv.(副词)
注释:
  • The origin of the wordpun is lost in obscurity, perhaps deservedly so in the eyes of those who consider the pun the feeblest form of wit. The wordpun is first recorded in a work of 1662 written by John Dryden. In a slightly later passage of 1676we find the wordpun in the company of the words pundigrion and punnet with the same sense. Punnet is probably a diminutive of pun, as are the laterpunlet (used by Samuel Taylor Coleridge in 1819) and punkin (Henry James, 1866). Butpundigrion, although recorded later, may have been around earlier than pun and might be its source.Pundrigrion in turn might be an alteration of the obsolete Italian word puntiglio, “fine point,” which we have in English aspunctilio. In any case,the wordpun has given birth to some derivatives of its own, including punnigram, modeled onepigram, and punnology.
    可能在那些认为双关语是智慧的最虚弱表现形式的人眼里,pun 的本源难以考证是当然的。 1662年在约翰·德莱登的一篇文章中最早出现了pun 这个词。 其后不久1676年的一篇文章中,punpundigrionpunnet 具有相同的意思而列在一起。 Punnet 可能是 pun 的一个词尾, 后来的punlet (1819年萨缪尔·泰勒·柯利芝使用)和 punkin (亨利·詹姆斯于1866年使用)可能也是如此。 但尽管pundigrionpun 的记载晚,却很可能比它略早出现, 且可能是它的来源。Pundrigrion 按顺序来说可能是已废弃的意大利语 puntiglio 的变形,意为“妙处”, 英语中相应的词是punctilio。 不论如何,pun 自身还衍生了一些词,包括 punnigram , 它是模仿epigrampunnology 而成的
1086 influx

in.flux
AHD: [¹n“fl¾ks”]
D.J. [6!n7flJks]
K.K. [6!n7flJks]
    n.(名词)
  • A flowing in:
    流入,注入:
    an influx of foreign capital.
    外国资金的流入
  • A mass arrival or incoming:
    汇集:大量到来或大量抵达:
    an influx of visitors to the city; large influxes of refugees.
    大量涌入这个城市的游客;大量涌入的难民
语源:
  • Late Latin &9{ºnfl&9{¿}xus}
    后期拉丁语 &9{ºnfl&9{¿}xus}
  • from Latin [past participle of] &9{º}nfluere [to flow in] * see influence
    源自 拉丁语 [] &9{º}nfluere的过去分词 [流入] *参见 influence
1087 roisterer n. 摆架子者,喝酒喧哗者
1088 pastiche

pas.tiche
AHD: [p²-st¶sh“, pä-]
D.J. [p#6sti8., p$8-]
K.K. [p#6sti., p$-]
    n.(名词)
  • A dramatic, literary, or musical piece openly imitating the previous works of other artists, often with satirical intent.
    模仿作品:公开地模仿其它艺术家以前的作品且常带有讽刺意图的戏剧、文学或音乐作品
  • A pasticcio of incongruous parts; a hodgepodge:
    不协调的混杂物;大杂烩:
    “In . . . a city of splendid Victorian architecture . . . there is a rather pointless pastiche of Dickensian London down on the waterfront”(&b{Economist})
    “在一座辉煌的维多利亚建筑式样的城市中…有一堆具有狄更斯笔下的伦敦特色的不相称的杂乱建筑物座落在滨水区”(经济学家)
语源:
  • French
    法语
  • from Italian pasticcio * see pasticcio
    源自 意大利语 pasticcio *参见 pasticcio
1089 charade

cha.rade
AHD: [sh…-r³d“]
D.J. [.*6re!d]
K.K. [.*6red]
    n.(名词)
  • Games
    【游戏】
  • charades (used with a sing. or pl. verb)A game in which words or phrases are represented in pantomime, sometimes syllable by syllable, until they are guessed by the other players.
    charades (与单数或复数动词连用)字谜游戏:一种词或短语以哑剧的形式体现的游戏,有时是一个音节接一个音节出现,直到被其他游戏参加者猜中为止
  • An episode in this game or a word or phrase so represented.
    字谜:这种游戏的一段或这种表现形式的单词或词组
  • A readily perceived pretense; a travesty:
    易识破的伪装;象征性性动作:
    went through the charade of a public apology.
    做虚伪的公开道歉
语源:
  • French
    法语
  • probably from Provençal charrado [chat]
    可能源自 普罗旺斯语 charrado [聊天]
  • from charra [to chat, chatter]
    源自 charra [闲谈,喋喋不休]
  • perhaps from Italian ciarlare
    可能源自 意大利语 ciarlare
1090 promulgate

prom.ul.gate
AHD: [pr¼m“…l-g³t”, pr½-m¾l“g³t”]
D.J. [6prKm*l7ge!t, pr*&6mJl7ge!t]
K.K. [6pr$m*l7get, pro6mJl7get]
    v.tr.(及物动词) prom.ul.gat.ed,prom.ul.gat.ing,prom.ul.gates
  • To make known (a decree, for example) by public declaration; announce officially.See Synonyms at announce
    公布:通过向公众宣告使(比如一条法令)被人们知道;正式宣布参见 announce
  • To put (a law) into effect by formal public announcement.
    颁布:通过正式的公开地宣布使(法律)生效
语源:
  • Latin pr½mulg³re pr½mulg³t-
    拉丁语 pr½mulg³re pr½mulg³t-
继承用法:
    prom”ulga“tion AHD: [pr¼m”…l-g³“sh…n, pr½”m…l-] (名词)
    prom“ulga”tor
    n.(名词)
1091 meteoric

me.te.or.ic
AHD: [m¶”t¶-ôr“¹k, -¼r“-]
D.J. [7mi8ti86%8r!k, -6Kr-]
K.K. [7miti6%r!k, -6$r-]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or formed by a meteoroid.
    流星(体)的:属于、关于流星体的或由流星体形成的
  • Of or relating to the earth's atmosphere.
    大气的:属于或关于地球大气的
  • Similar to a meteor in speed, brilliance, or brevity:
    流星似的:在速度、光亮或短暂程度上与流星相似的:
    a meteoric rise to fame.
    迅速出名
继承用法:
    me”teor“ically
    adv.(副词)
1092 solder

sol.der
AHD: [s¼d“…r]
D.J. [6sKd*]
K.K. [6s$d+]
    n.(名词)
  • Any of various fusible alloys, usually tin and lead, used to join metallic parts.
    焊料:一种可熔合的合金,通常是锡和铅的合金,用来连接金属部件
  • Something that joins or cements.
    结合物:结合物或水泥
    v.(动词) sol.dered,sol.der.ing,sol.ders
    v.tr.(及物动词)
  • To serve as a bond between; join.
    联接:用作…的连接;连接
    v.intr.(不及物动词)
  • To unite or repair things with solder.
    焊接:用焊料连接或修补
  • To be joined by or as if by solder.
    焊接:用焊料连接
语源:
  • Middle English soudur
    中古英语 soudur
  • from Old French soudure, soldure
    源自 古法语 soudure, soldure
  • from souder, soulder [to solder]
    源自 souder, soulder [焊合]
  • from Latin solid³re [to make solid]
    源自 拉丁语 solid³re [使坚固]
  • from solidus [solid] * see solid
    源自 solidus [坚固的] *参见 solid
继承用法:
    sol“derer
    n.(名词)
1093 disengage

dis.en.gage
AHD: [d¹s”µn-g³j“]
D.J. [7d!sen6ge!d9]
K.K. [7d!sWn6ged9]
    v.(动词) dis.en.gaged,dis.en.gag.ing,dis.en.gag.es
    v.tr.(及物动词)
  • To release from something that holds fast, connects, or entangles.See Synonyms at extricate
    解除,释放:从紧握的、连接的或纠缠的事物中脱离出来参见 extricate
  • To release (oneself) from an engagement, pledge, or obligation.
    解脱,解放:从约定、誓言或责任中摆脱出来
    v.intr.(不及物动词)
  • To free or detach oneself; withdraw.
    自由,脱离;撤离
继承用法:
    dis”engage“ment
    n.(名词)
1094 quandary

quan.da.ry
AHD: [kw¼n“d…-r¶, -dr¶]
D.J. [6kwKnd*ri8, -dri8]
K.K. [6kw$nd*ri, -dri]
    n.(名词) 【复数】 quan.da.ries
  • A state of uncertainty or perplexity.See Synonyms at predicament
    窘境、困惑:不确定或困惑的状态参见 predicament
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
1095 vaunt

vaunt
AHD: [vônt, v¼nt]
D.J. [v%8nt, vKnt]
K.K. [v%nt, v$nt]
    v.(动词) vaunt.ed,vaunt.ing,vaunts
    v.tr.(及物动词)
  • To speak boastfully of; brag about.
    吹嘘:吹嘘地说…;夸耀…
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak boastfully; brag.See Synonyms at boast 1
    吹嘘:吹嘘地说;夸耀参见 boast1
    n.(名词)
  • A boastful remark.
    大话,吹牛,炫耀
  • Speech of extravagant self-praise.
    自吹自擂:过度自我赞扬演说
语源:
  • Middle English vaunten
    中古英语 vaunten
  • from Old French vanter
    源自 古法语 vanter
  • from Late Latin v³nit³re [to talk frivolously]
    源自 后期拉丁语 v³nit³re [轻浮地谈说]
  • frequentative of Latin v³n³re
    拉丁语 v³n³re的重复
  • from v³nus [empty] * see eu- 2
    源自 v³nus [空的] *参见 eu- 2
继承用法:
    vaunt“er
    n.(名词)
    vaunt“ingly
    adv.(副词)
1096 extemporize

ex.tem.po.rize
AHD: [¹k-stµm“p…-rºz”]
D.J. [!k6stemp*7ra!z]
K.K. [!k6stWmp*7ra!z]
    v.(动词) ex.tem.po.rized,ex.tem.po.riz.ing,ex.tem.po.riz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To do or perform (something) without prior preparation or practice:
    即兴做,当场表演:未经提前准备或练习而做或表演(某事物):
    extemporized an acceptance speech.
    即兴致贺辞
    v.intr.(不及物动词)
  • To perform an act or utter something in an impromptu manner; improvise:
    即兴做某事:即兴表演或发表某事物;即兴而作:
    “bravely demonstrating his ability to extemporize intelligently”(&b{William Safire})
    “勇敢地展示他的智慧的即席表演才能”(威廉·萨菲尔)
继承用法:
    extem”poriza“tion AHD: [-p…r-¹-z³“sh…n] (名词)
    extem“poriz”er
    n.(名词)
1097 fathom

fath.om
AHD: [f²Y“…m]
D.J. [6f#H*m]
K.K. [6f#H*m]
    n.(名词) 【复数】 fathom 或 fath.oms 缩写 fath,fath.,fm.,fth.
  • A unit of length equal to 6 feet (1.83 meters), used principally in the measurement and specification of marine depths.
    英寸:长度单位,相当于6英尺(1.83米),主要用于测量水深
    v.tr.(及物动词) fath.omed,fath.om.ing,fath.oms
  • To determine the depth of; sound.
    测深:测量深度;探测
  • To penetrate to the meaning or nature of; comprehend.
    理解:对意思或本质的领会;理解
语源:
  • Middle English fathme
    中古英语 fathme
  • from Old English fæthm [outstretched arms] * see pet-
    源自 古英语 fæthm [伸出的手臂] *参见 pet-
继承用法:
    fath“omable
    adj.(形容词)
1098 varnish

var.nish
AHD: [vär“n¹sh]
D.J. [6v$8n!.]
K.K. [6v$rn!.]
    n.(名词)
  • A paint containing a solvent and an oxidizing or evaporating binder, used to coat a surface with a hard, glossy, transparent film.
    清漆,罩光漆:一种颜料,含有溶解剂和氧化或脱水的粘合剂,用于把表面涂成坚硬的,有光泽的透明的膜
  • The smooth coating or gloss resulting from the application of this paint.
    光泽面:光滑的涂层或光泽面,通过这种漆的运用而得到的
  • Something suggestive of or resembling varnish.
    假漆:让人联想起清漆或与清漆相似的东西
  • A deceptively attractive external appearance; an outward show.
    虚饰,外表:骗人的吸引人的外表;外在的表现
    v.tr.(及物动词) var.nished,var.nish.ing,var.nish.es
  • To cover with varnish.
    覆盖有清漆
  • To give a smooth and glossy finish to.
    使有光泽:对…施加光滑的并有光泽的润饰
  • To give a deceptively attractive appearance to; gloss over.
    粉饰,文饰:给…欺骗性有吸引人的外表;掩饰
语源:
  • Middle English vernisshe
    中古英语 vernisshe
  • from Old French vernis
    源自 古法语 vernis
  • from Medieval Latin veronix, vernix [sandarac resin]
    源自 中世纪拉丁语 veronix, vernix [香松树脂]
  • from Late Greek verenik
    源自 后期希腊语 verenik
  • from Greek Berenik [Berenice (Benghazi), an ancient city of Cyrenaica]
    源自 希腊语 贝勒耐克 [贝勒奈西(Benghazi),昔兰尼加的一座古老的城市]
继承用法:
    var“nisher
    n.(名词)


Var.gas
AHD: [vär“g…s] Getulio Dornelles (1883-1954)
D.J. [6v$8g*s]
K.K. [6v$rg*s]
    NONE(无词性)
  • Brazilian politician who led a successful revolution (1930) and was president (1930-1945 and 1951-1954) until resigning from office under pressure from the military.
    瓦加斯,格图利奥·多内勒斯:(1883-1954) 巴西政治家,他成功地领导了1930年的革命,并担任总统(1930-1945和1951-1954年)直至在军方的压力下从政府辞职
1099 warmonger

war.mon.ger
AHD: [wôr“m¾ng”g…r, -m¼ng”-]
D.J. [6w%87mJ0g*, -7mK0-]
K.K. [6w%r7mJ0g+, -7m$0-]
    n.(名词)
  • One who advocates or attempts to stir up war.
    好战份子:大肆宣传或欲鼓动起战争的人
继承用法:
    war“mon”gering
    n.(名词)
    adj.(形容词)
1100 vulnerable

vul.ner.a.ble
AHD: [v¾l“n…r-…-b…l]
D.J. [6vJln*r*b*l]
K.K. [6vJln*r*b*l]
    adj.(形容词)
  • Susceptible to physical injury.
    易受伤的:身体易受伤害的
  • Susceptible to attack:
    易受攻击的:
    “We are vulnerable both by water and land, without either fleet or army”(&b{Alexander Hamilton})
    “由于没有舰队和军队,我们在水路和陆路上都易受攻击”(亚历山大·汉密尔顿)
  • Open to censure or criticism; assailable.
    易受谴责或批评的;易受责难的
  • Liable to succumb, as to persuasion or temptation.
    易诱惑的,易受影响的:易于屈服的,如受到劝说或诱惑
  • Games In a position to receive greater penalties or bonuses as a result of having won one game of a rubber. Used of bridge partners.
    【游戏】 有局方的:作为已赢得决胜盘的结果,处于收到较多惩罚或奖励的形势。用于桥牌的参与方
语源:
  • Late Latin vulner³bilis [wounding]
    后期拉丁语 vulner³bilis [伤]
  • from Latin vulner³re [to wound]
    源自 拉丁语 vulner³re [受伤]
  • from vulnus vulner- [wound] * see wel-
    源自 vulnus vulner- [伤] *参见 wel-
继承用法:
    vul”nerabil“ity 或
    n.(名词)
    vul“nerableness
    vul“nerably
    adv.(副词)
1101 explicate

ex.pli.cate
AHD: [µk“spl¹-k³t”]
D.J. [6ekspl!7ke!t]
K.K. [6Wkspl!7ket]
    v.tr.(及物动词) ex.pli.cat.ed,ex.pli.cat.ing,ex.pli.cates
  • To make clear the meaning of; explain.See Synonyms at explain
    阐明,说明:使…的意思清楚;解释参见 explain
语源:
  • Latin explic³re explic³t- [to unfold, explain]
    拉丁语 explic³re explic³t- [阐明,解释]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • plic³re [to fold] * see plek-
    plic³re [折叠] *参见 plek-
继承用法:
    explica“tion
    n.(名词)
    ex“plica”tor
    n.(名词)
1102 virtuous

vir.tu.ous
AHD: [vûr“ch›-…s]
D.J. [6vT8t.u8*s]
K.K. [6vPt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Having or showing virtue, especially moral excellence:
    有德行的:有或表现美德的,尤指道德上的优点:
    led a virtuous life.
    过着高洁的生活
  • Possessing or characterized by chastity; pure:
    贞节的:有贞洁或以贞洁为特点的;纯洁的:
    a virtuous woman.See Synonyms at &b{moral}
    贞洁的女子参见 moral
继承用法:
    vir“tuously
    adv.(副词)
    vir“tuousness
    n.(名词)
1103 torrential

tor.ren.tial
AHD: [tô-rµn“sh…l, t…-]
D.J. [t%86ren.*l, t*-]
K.K. [t%6rWn.*l, t*-]
    adj.(形容词)
  • Resembling, flowing in, or forming torrents:
    奔流的,急流的:类似急流的;以急流的形式流动的或形成急流的:
    torrential mountain streams; a torrential downpour.
    湍急的山溪流;倾盆大雨
  • Resulting from the action of fast-flowing streams:
    由于急流而产生的:
    torrential erosion.
    强烈的侵蚀
  • Flowing or surging abundantly; wild:
    汹涌的:以巨大的数量流动或冲击的;猛烈的:
    torrential applause.
    雷动的掌声
继承用法:
    torren“tially
    adv.(副词)
1104 subvert

sub.vert
AHD: [s…b-vûrt“]
D.J. [s*b6vT8t]
K.K. [s*b6vPt]
    v.tr.(及物动词) sub.vert.ed,sub.vert.ing,sub.verts
  • To destroy completely; ruin:
    毁灭:彻底地破坏;摧毁:
    “schemes to subvert the liberties of a great community”(&b{Alexander Hamilton})
    “一个意欲摧毁大共同体的自由的阴谋”(亚历山大·汉密尔顿)
  • To undermine the character, morals, or allegiance of; corrupt.
    腐蚀:暗暗地破坏品质、道德或忠诚;腐化
  • To overthrow completely:
    彻底推翻:
    “Economic assistance . . . must subvert the existing . . . feudal or tribal order”(&b{Henry A. Kissinger})See Synonyms at &b{overthrow}
    “经济援助…必须彻底推翻现存的…封建的或氏族的秩序”(亨利A.基辛格)参见 overthrow
语源:
  • Middle English subverten
    中古英语 subverten
  • from Old French subvertir
    源自 古法语 subvertir
  • from Latin subvertere
    源自 拉丁语 subvertere
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表“在下”]
  • vertere [to turn] * see wer- 2
    vertere [使转动,使转换方向] *参见 wer- 2
继承用法:
    subvert“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1105 drivel

driv.el
AHD: [dr¹v“…l]
D.J. [6dr!v*l]
K.K. [6dr!v*l]
    v.(动词) driv.eled 或 driv.elled driv.el.ing 或 driv.el.ling driv.els 或 driv.els
    v.intr.(不及物动词)
  • To slobber; drool.
    淌口水;流鼻涕
  • To flow like spittle or saliva.
    象口水一样流淌
  • To talk stupidly or childishly.
    讲幼稚或愚蠢的话
    v.tr.(及物动词)
  • To allow to flow from the mouth.
    让从口中流出
  • To say (something) stupidly.
    愚蠢地说(某事)
    n.(名词)
  • Saliva flowing from the mouth.
    口中流出的涎沫
  • Stupid or senseless talk.
    愚蠢无聊的话
语源:
  • Middle English drevelen
    中古英语 drevelen
  • from Old English dreflian
    源自 古英语 dreflian
继承用法:
    driv“eler
    n.(名词)


dripping pan
    n.(名词)
  • A pan for catching the drippings from roasting meat.Also called drip pan Also called also called regionally Regional bakersheet
    油滴盘:用来接烤肉时滴油的盘子也作 drip pan也作 also called regionally Regional bakersheet
1106 deify

de.i.fy
AHD: [d¶“…-fº”]
D.J. [6di8*7fa!]
K.K. [6di*7fa!]
    v.tr.(及物动词) dei.fied,dei.fy.ing,dei.fies
  • To make a god of; raise to the condition of a god.
    把…神化;把…奉若神明
  • To worship or revere as a god:
    神拜,神敬:把…当作神来崇拜或敬畏:
    deify a leader.
    崇拜领袖
  • To idealize; exalt:
    使…理想化;高度赞扬:
    deifying success.
    使成功理想化
语源:
  • Middle English deifien
    中古英语 deifien
  • from Old French deifier
    源自 古法语 deifier
  • from Late Latin deific³re
    源自 后期拉丁语 deific³re
  • from deificus [deific] * see deific
    源自 deificus [神化的,神圣的] *参见 deific
继承用法:
    de“ifi”er
    n.(名词)
1107 discredit

dis.cred.it
AHD: [d¹s-krµd“¹t]
D.J. [d!s6kred!t]
K.K. [d!s6krWd!t]
    v.tr.(及物动词) dis.cred.it.ed,dis.cred.it.ing,dis.cred.its
  • To damage in reputation; disgrace.
    败坏…的名声;诽谤,使羞辱
  • To cause to be doubted or distrusted.
    使被怀疑,使不可置信
  • To refuse to believe.
    拒绝相信
    n.(名词)
  • Loss of or damage to one's reputation.See Synonyms at disgrace
    败坏名声,丧失名誉参见 disgrace
  • Lack or loss of trust or belief; doubt.
    不信,怀疑:缺少或失去信任、信仰;怀疑
  • Something damaging to one's reputation or stature.
    败坏名声的事,丧失名誉的事
1108 bore

bore 1
AHD: [bôr, b½r]
D.J. [b%8, b*&r]
K.K. [b%r, bor]
    v.(动词) bored,bor.ing,bores
    v.tr.(及物动词)
  • To make a hole in or through, with or as if with a drill.
    钻,凿,开洞:用或似用钻打洞或钻孔
  • To form (a tunnel, for example) by drilling, digging, or burrowing.
    用钻、挖或掘的方式打通(如,隧道)
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a hole in or through something with or as if with a drill.
    钻孔,打洞:用或似用钻打洞或穿孔
  • To proceed or advance steadily or laboriously:
    艰难前行:稳稳地或费力地前进或上移:
    a destroyer boring through heavy seas.
    一艘在深海中破浪前进的驱逐舰
    n.(名词)
  • A hole or passage made by or as if by use of a drill.
    钻孔,打洞:用或似用钻打孔或通道
  • A hollow, usually cylindrical chamber or barrel, as of a firearm.
    枪膛:如枪的中空的,通常是柱状的小室或小筒
  • The interior diameter of a hole, tube, or cylinder.
    内径:洞、管或圆柱体的内径
  • The caliber of a firearm.
    枪的口径
  • A drilling tool.
    钻子:一种钻凿用工具
语源:
  • Middle English boren
    中古英语 boren
  • from Old English borian
    源自 古英语 borian

bore 2
AHD: [bôr, b½r]
D.J. [b%8, b*&r]
K.K. [b%r, bor]
    v.tr.(及物动词) bored,bor.ing,bores
  • To make weary by being dull, repetitive, or tedious:
    令人厌烦:因为单调、罗嗦或乏味而使人厌烦:
    The play bored us.
    这出戏剧令我们感到厌烦
    n.(名词)
  • One that arouses boredom.
    令人厌烦的人
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]

bore 3
AHD: [bôr, b½r]
D.J. [b%8, b*&r]
K.K. [b%r, bor]
    n.(名词)
  • A high, often dangerous wave caused by the surge of a flood tide upstream in a narrowing estuary or by colliding tidal currents.Also called eagre
    海啸,巨浪:一种因洪潮上涌入狭窄河口或撞击潮汐流而引起的很高的,通常很危险的波浪也作 eagre
语源:
  • Middle English bare [wave]
    中古英语 bare [浪]
  • from Old Norse b³ra * see bher- 1
    源自 古斯堪的纳维亚语 b³ra *参见 bher- 1

bore 4
AHD: [bôr, b½r]
D.J. [b%8, b*&r]
K.K. [b%r, bor]
    v.(动词)
  • Past tense of bear 1
    bear的过去式1


bo.re.al
AHD: [bôr“¶-…l, b½r“-]
D.J. [6b%8ri8*l, 6b*&r-]
K.K. [6b%ri*l, 6bor-]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to the north; northern.
    北的:北的或与北有关的;北方的
  • Of or concerning the north wind.
    北风的:北风的或有关北风的
  • Boreal Of or relating to the forest areas of the northern North Temperate Zone, dominated by coniferous trees such as spruce, fir, and pine.
    Boreal 北温带北部森林地区的:北温带北部森林地区的或与之相关的,主要植物为针叶树,如云杉、枞树和松树
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin Bore³lis
    源自 后期拉丁语 Bore³lis
  • from Latin Bore³s [Boreas] * see Boreas
    源自 拉丁语 Bore³s [北风之神,北风] *参见 Boreas


Bo.re.as
AHD: [bôr“¶-…s, b½r“-]
D.J. [6b%8ri8*s, 6b*&r-]
K.K. [6b%ri*s, 6bor-]
    n.(名词)
  • Greek Mythology The god of the north wind.
    【希腊神话】 北风神
  • boreas The north wind.
    boreas 北风
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin Bore³s
    源自 拉丁语 Bore³s
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from boreios [coming from the north]
    源自 boreios [来自北方的]
1109 deploy

de.ploy
AHD: [d¹-ploi“]
D.J. [d!6pl%!]
K.K. [d!6pl%!]
    v.(动词) de.ployed,de.ploy.ing,de.ploys
    v.tr.(及物动词)
  • To position (troops) in readiness for combat, as along a front or line.
    战斗部署:沿前线或战线布置(部队)准备战斗
  • To bring (forces or material) into action.
    调动:使(力量或物质)进入行动
  • To base (a weapons system) in the field.
    配置:(在战场上)使基于(一种武器系统)
  • To distribute (persons or forces) systematically or strategically.
    部署:系统地或策略地分布(人员或力量)
  • To put into use or action:
    施展使用:
    “Samuel Beckett's friends suspected that he was a genius, yet no one knew . . . how his abilities would be deployed”(&b{Richard Ellmann})
    “萨缪尔贝克特的朋友认为他是个天才,但是没有人知道…他的能力是如何施展的”(理查德·埃尔曼)
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become deployed.
    部署,拉长战线,展开
语源:
  • French déployer
    法语 déployer
  • from Old French despleier
    源自 古法语 despleier
  • from Latin displic³re [to scatter]
    源自 拉丁语 displic³re [分散]
  • dis- [dis-]
    dis- [前缀,表“分散”]
  • plic³re [to fold] * see plek-
    plic³re [把…合起来,折叠] *参见 plek-
继承用法:
    deploy”abil“ity
    n.(名词)
    deploy“able
    adj.(形容词)
    deploy“er
    n.(名词)
    deploy“ment
    n.(名词)
1110 infelicitous

in.fe.lic.i.tous
AHD: [¹n”f¹-l¹s“¹-t…s]
D.J. [7!nf!6l!s!t*s]
K.K. [7!nf!6l!s!t*s]
    adj.(形容词)
  • Inappropriate; ill-chosen:
    不合适的;选择不当的:
    an infelicitous remark.
    不恰当的评论
  • Not happy; unfortunate.
    不愉快的;不幸的
继承用法:
    in”felic“itously
    adv.(副词)
1111 deflect

de.flect
AHD: [d¹-flµkt“]
D.J. [d!6flekt]
K.K. [d!6flWkt]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) de.flect.ed,de.flect.ing,de.flects
  • To turn aside or cause to turn aside; bend or deviate.
    歪斜或使歪斜;弯曲或转向
语源:
  • Latin dflectere
    拉丁语 dflectere
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示“脱离”]
  • flectere [to bend]
    flectere [弯曲]
继承用法:
    deflect“able
    adj.(形容词)
    deflec“tive
    adj.(形容词)
    deflec“tor
    n.(名词)
1112 mite

mite 1
AHD: [mºt]
D.J. [ma!t]
K.K. [ma!t]
    n.(名词)
  • Any of various small or minute arachnids of the order Acarina that are often parasitic on animals and plants, infest stored food products, and in some species transmit disease.
    螨类:蜱螨目的任何一种小的乃至微小的蜘蛛纲动物,通常寄生于动植物体内,也寄生在储藏食物中,有些种还传播疾病
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French mite
    源自 古法语 mite
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语

mite 2
AHD: [mºt]
D.J. [ma!t]
K.K. [ma!t]
    n.(名词)
  • A very small contribution or amount of money.
    很少量的现金,少量的钱
  • A widow's mite.
    寡妇的一文钱
  • A very small object, creature, or particle.
    微粒、微物:一个很小的物体,动物或粒子
  • A coin of very small value, especially an obsolete British coin worth half a farthing.
    小币:有很小价值的一个货币,尤指一个过时的英国硬币,值半个法郎
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
  • Middle Low German m&9{ºte} [a small Flemish coin, tiny animal]
    中古低地德语 m&9{ºte} [一种小的法兰德西硬币,小动物]
1113 emaciate

e.ma.ci.ate
AHD: [¹-m³“sh¶-³t”]
D.J. [!6me!.i87e!t]
K.K. [!6me.i7et]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) e.ma.ci.at.ed,e.ma.ci.at.ing,e.ma.ci.ates
  • To make or become extremely thin, especially as a result of starvation.
    使消瘦:使或变得极瘦,尤指饥饿所致
语源:
  • Latin maci³re maci³t-
    拉丁语 maci³re maci³t-
  • -, ex- [intensive pref.] * see ex-
    -, ex- [加强词义前缀] *参见 ex-
  • maci³re [to make thin] from macer [thin] * see m³k-
    maci³re [使…变瘦] 源自 macer [瘦] *参见 m³k-
继承用法:
    ema”cia“tion
    n.(名词)
1114 reap

reap
AHD: [r¶p]
D.J. [ri8p]
K.K. [rip]
    v.(动词) reaped,reap.ing,reaps
    v.tr.(及物动词)
  • To cut (grain or pulse) for harvest with a scythe, sickle, or reaper.
    收割:用镰刀或收割机来切割(谷物或类植物)以进行收获
  • To harvest (a crop).
    收获庄稼
  • To harvest a crop from:
    从…收获庄稼:
    reaping a field.
    收割地里的庄稼
  • To obtain as a result of effort:
    获得:作为努力的成果而获取:
    She reaped large profits from her unique invention.
    她从她那奇特的发明中获得了大量的利益
    v.intr.(不及物动词)
  • To cut or harvest grain or pulse.
    收割,收获:收割或收获谷物或豆类植物
  • To obtain a return or reward.
    得到报偿:受到报应或得到报答
语源:
  • Middle English repen
    中古英语 repen
  • from Old English r&9{ºpan}
    源自 古英语 r&9{ºpan}
参考词汇:
  • reap,garner,gather,glean,harvest
  • The central meaning shared by these verbs is “to collect”:
    这些动词共有的中心意思是“收集”:
    harvested rich rewards.
    收获丰富的报酬
1115 contravene

con.tra.vene
AHD: [k¼n”tr…-v¶n“]
D.J. [7kKntr*6vi8n]
K.K. [7k$ntr*6vin]
    v.tr.(及物动词) con.tra.vened,con.tra.ven.ing,con.tra.venes
  • To act or be counter to; violate:
    违犯:与…相抵触;违犯:
    contravene a direct order.
    违反一条直接命令
  • To oppose in argument; gainsay:
    反驳:在辩论中反对;否认:
    contravened the proposal.See Synonyms at &b{deny}
    反对提议参见 deny
语源:
  • French contrevenir
    法语 contrevenir
  • from Medieval Latin contr³ven&9{ºre} [to transgress]
    源自 中世纪拉丁语 contr³ven&9{ºre} [违犯]
  • from Late Latin [to oppose]
    源自 后期拉丁语 [反对]
  • Latin contr³- [contra-]
    拉丁语 contr³- [前缀,表“相反”]
  • Latin ven&9{ºre} [to come] * see g w³-
    拉丁语 ven&9{ºre} [来到] *参见 g w³-
继承用法:
    con”traven“er
    n.(名词)
1116 deadpan

dead.pan
AHD: [dµd“p²n”]
D.J. [6ded7p#n]
K.K. [6dWd7p#n]
    n.(名词)
  • A blank, expressionless face.
    冷面孔:茫然的、毫无表情的脸
  • A person, especially a performer, who has or assumes a blank expression.
    面无表情的人,冷面演员:带有或假装出漠然表情的人,尤指演员
    adj.(形容词)
  • Impassively matter-of-fact, as in style, behavior, or expression:
    表情冷淡的:泠漠乏味的,如在形式、行为或表情上:
    deadpan delivery of the joke.
    用冷淡的表情讲笑话
    adv.(副词)
  • With a blank, expressionless face.
    冷若冰霜的:以漠然的、毫无表情的面孔的
    v.(动词) dead.panned,dead.pan.ning,dead.pans
    v.tr.(及物动词)
  • To express in an impassive, matter-of-fact way.
    面无表情地:冷淡地、不带感情地表达
    v.intr.(不及物动词)
  • To express oneself in an impassive, matter-of-fact way.
    面无表情地表达:以冷淡的不带感情的方式来表达自己
1117 needy needy needier neediest Needy people do not have enough food, medicine, or clothing, or adequate houses. ...a multinational force aimed at ensuring that food and medicine get to needy Somalis. ADJ-GRADED: usu ADJ n = impoverished + needy The needy are people who are needy. There will be efforts to get larger amounts of food to the needy. N-PLURAL: the N
1118 forge
forge (COPY) /fɔːdʒ/ US /fɔːrdʒ/
verb [T]
to make an illegal copy of something in order to deceive:
a forged passport
a forged signature
A number of forged works of art have been sold as genuine.

forger /ˈfɔː.dʒəʳ/ US /ˈfɔːr.dʒɚ/
noun [C]
someone who makes forged copies:
an art forger

forgery /ˈfɔː.dʒər.i/ US /ˈfɔːr.dʒɚ.i/
noun [C or U]
an illegal copy of a document, painting, etc. or the crime of making such illegal copies:
These banknotes are forgeries.
He increased his income by forgery.
forge (WORK AREA) /fɔːdʒ/ US /fɔːrdʒ/
noun [C]
a working area with a fire for heating metal until it is soft enough to be beaten into different shapes:
a blacksmith's forge
forge (MAKE) /fɔːdʒ/ US /fɔːrdʒ/
verb [T]
to make or produce, especially with some difficulty:
The accident forged a close bond between the two families.
She forged a new career for herself as a singer.
forge (MOVE) /fɔːdʒ/ US /fɔːrdʒ/
verb [I + adverb or preposition] FORMAL
to suddenly and quickly move forward:
Just 100 metres from the finishing line Jackson forged ahead.
She forged down the straight.
1119 clamor

clam.or
AHD: [kl²m“…r]
D.J. [6kl#m*]
K.K. [6kl#m+]
    n.(名词)
  • A loud outcry; a hubbub.
    大的叫喊声;嘈杂声
  • A vehement expression of discontent or protest:
    大声疾呼:对异议和抗议的强烈表示:
    a clamor in the press for pollution control.
    在报纸上对污染控制的呼吁
  • A loud, sustained noise.See Synonyms at noise
    大的、持久的噪声参见 noise
    v.(动词) clam.ored,clam.or.ing,clam.ors
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a loud, sustained noise or outcry.
    喧闹,叫嚣:发出大的、持久的噪音或喊声
  • To make insistent demands or complaints:
    坚持要求或抱怨:
    clamored for tax reforms.
    呼喊税收改革
    v.tr.(及物动词)
  • To exclaim insistently and noisily:
    固执地、吵嚷地主张:
    The representatives clamored their disapproval.
    代表们吵嚷着不赞同
  • To influence or force by clamoring:
    大声疾呼,强烈要求:通过固执地叫嚷来影响或迫使:
    clamored the mayor into resigning.
    强烈要求市长下台
语源:
  • Middle English clamour
    中古英语 clamour
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin cl³mor [shout]
    源自 拉丁语 cl³mor [叫喊]
  • from cl³m³re [to cry out] * see kel- 2
    源自 cl³m³re [大声叫喊] *参见 kel- 2
继承用法:
    clam“orer
    n.(名词)
1120 explicit

ex.plic.it
AHD: [¹k-spl¹s“¹t]
D.J. [!k6spl!s!t]
K.K. [!k6spl!s!t]
    adj.(形容词)
  • Fully and clearly expressed; leaving nothing implied.
    明白的,清楚的:表达得完全的和清楚的;毫不含糊的
  • Fully and clearly defined or formulated:
    不含糊的,明晰的:规定或阐述得完全的和清楚的:
    “generalizations that are powerful, precise, and explicit”(&b{Frederick Turner})
    “有力、准确而又清楚的概括”(弗雷德里克·特纳)
  • Forthright and unreserved in expression:
    直率的:表达上直来直去的,坦白的:
    They were explicit in their criticism.
    他们直截了当地表达了他们的批评
  • Readily observable:
    显而易见的:
    an explicit sign of trouble.
    一个显而易见的麻烦的征兆
  • Describing or portraying nudity or sexual activity in graphic detail.
    描述裸体或性行为的:轮廓鲜明地描述或描绘裸体或性行为的
语源:
  • Latin explicitus [past participle of] explic³re [to unfold] * see explicate
    拉丁语 explicitus [] explic³re的过去分词 [阐明] *参见 explicate
继承用法:
    explic“itly
    adv.(副词)
    explic“itness
    n.(名词)
参考词汇:
  • explicit,categorical,definite,express,specific
  • The central meaning shared by these adjectives is “entirely clear and unambiguous”:
    这些形容词共同的中心意思是“完全清楚的,明晰的”:
    a specific purpose. &b{ambiguous}
    明确的目的 ambiguous
1121 convex

con.vex
AHD: [k¼n“vµks”, k…n-vµks“]
D.J. [6kKn7veks, k*n6veks]
K.K. [6k$n7vWks, k*n6vWks]
    adj.(形容词)
  • Having a surface or boundary that curves or bulges outward, as the exterior of a sphere.
    凸起的:具有向外弯曲或凸出的表面或边界的,如球体的外表面
语源:
  • Latin convexus * see wegh-
    拉丁语 convexus *参见 wegh-
继承用法:
    con“vex”ly
    adv.(副词)
1122 trumpet

trum.pet
AHD: [tr¾m“p¹t]
D.J. [6trJmp!t]
K.K. [6trJmp!t]
    n.(名词)
  • Music A soprano brass wind instrument consisting of a long metal tube looped once and ending in a flared bell, the modern type being equipped with three valves for producing variations in pitch.
    【音乐】 小号:一种高音铜管乐器,由一根从前为环状的金属管和呈喇叭口得末端构成,现代小号上装有三个活瓣以制造不同的音高
  • Something shaped or sounding like this instrument.
    喇叭、号角:形状或音质类似小号的乐器
  • Music An organ stop that produces a tone like that of the brass wind instrument.
    【音乐】 音栓:可发出类似铜管乐器音调的音栓
  • A resounding call, as that of the elephant.
    喇叭似的,类似大象发出的回声
    v.(动词) trum.pet.ed,trum.pet.ing,trum.pets
    v.intr.(不及物动词)
  • Music To play a trumpet.
    【音乐】 吹小号(喇叭)
  • To give forth a resounding call.
    发出回声
    v.tr.(及物动词)
  • To sound or proclaim loudly.
    大声说出或宣告
语源:
  • Middle English trumpette
    中古英语 trumpette
  • from Old French trompette [diminutive of] trompe [horn]
    源自 古法语 trompette [] trompe的小后缀 [号角]
  • from Old High German trumpa
    源自 古高地德语 trumpa
1123 smuggling <Ë M="dict://res/point2.png" /> noun[U] the crime of taking, sending or bringing goods secretly and illegally into or out of a country: drug smuggling
1124 paean

paean 也作 pe.an
AHD: [p¶“…n]
D.J. [6pi8*n]
K.K. [6pi*n]
    n.(名词)
  • Music A song of joyful praise or exultation.
    【音乐】 赞歌,凯歌:一种欢欣鼓舞的赞美或高兴的歌
  • A fervent expression of joy or praise:
    赞歌,欢乐歌:高兴或赞美的一种热情的表达:
    “The art . . . was a paean to paganism”(&b{Will Durant})
    “这艺术…是异教的赞美诗”(威尔·杜兰特)
  • An ancient Greek hymn of thanksgiving or invocation, especially to Apollo.
    赞歌:古代希腊感恩节或祈祷的一种赞美诗,尤指对太阳神
语源:
  • Latin pae³n [hymn of thanksgiving, often addressed to Apollo]
    拉丁语 pae³n [感恩节的赞美诗,圣歌,尤指献给太阳神]
  • from Greek paian
    源自 希腊语 paian
  • from Paian [a title of Apollo]
    源自 Paian [太阳神的一个称号]
继承用法:
    pae”anis“tic AHD: [-¹s“t¹k] (形容词)


pad.dock
AHD: [p²d“…k]
D.J. [6p#d*k]
K.K. [6p#d*k]
    n.(名词)
  • A fenced area, usually near a stable, used chiefly for grazing horses.
    围场:被围起来的地区,通常靠近牲畜厩,主要用来牧马
  • Sports
    【体育运动】
  • An enclosure at a racetrack where the horses are assembled, saddled, and paraded before each race.
    赛前鞍具着装场:跑道上的圈地或围地,可在每次比赛前把马集合起来、上鞍以及列队
  • An area of an automobile racetrack where cars are prepared before a race.
    赛前停车场:汽车比赛跑道的一个地区,汽车在那儿进行比赛前的准备
  • Australian A piece of fenced-in land.
    【澳大利亚】 一片围地
    v.tr.(及物动词) pad.docked,pad.dock.ing,pad.docks
  • To confine in a paddock.
    限制在围地里
语源:
  • Alteration of Middle English parrok
    中古英语 parrok的变化
  • from Old English pearroc
    源自 古英语 pearroc
1125 faultfinder

fault.find.er
AHD: [fôlt“fºn”d…r]
D.J. [6f%8lt7fa!nd*]
K.K. [6f%lt7fa!nd+]
    n.(名词)
  • One who is given to petty criticism and constant complaint.
    吹毛求疵者:爱挑毛病,常常抱怨的人
1126 vaccinate

vac.ci.nate
AHD: [v²k“s…-n³t”]
D.J. [6v#ks*7ne!t]
K.K. [6v#ks*7net]
    v.(动词) vac.ci.nat.ed,vac.ci.nat.ing,vac.ci.nates
    v.tr.(及物动词)
  • To inoculate with a vaccine in order to produce immunity to an infectious disease such as diphtheria or typhus.
    给…接种牛痘:接种牛痘,以产生对白喉或班疹伤寒等传染病的免疫力
    v.intr.(不及物动词)
  • To perform vaccinations or a vaccination.
    种痘,行预防性接种
继承用法:
    vac“cina”tor
    n.(名词)
1127 solicitous

so.lic.i.tous
AHD: [s…-l¹s“¹-t…s]
D.J. [s*6l!s!t*s]
K.K. [s*6l!s!t*s]
    adj.(形容词)
  • Anxious or concerned:
    焦虑的:急切的或关切的:
    a solicitous parent.
    关心的父母
  • Expressing care or concern:
    挂念的:表示关心或顾虑的:
    made solicitous inquiries about our family.See Synonyms at &b{thoughtful}
    对我们一家作了周到的探问参见 thoughtful
  • Full of desire; eager.
    渴望的:充满欲望的;急切的
  • Marked by or given to anxious care and often hovering attentiveness.
    迫切的:急切的关心并带有殷勤的
  • Extremely careful; meticulous:
    十分小心的:非常小心的;仔细的:
    solicitous in matters of behavior.
    对行为非常小心的
语源:
  • Latin sollicitus
    拉丁语 sollicitus
  • sollus [entire] * see sol-
    sollus [完全的] *参见 sol-
  • citus [past participle of] cire [to set in motion] * see kei- 2
    citus [] cire的过去分词 [注入感情] *参见 kei- 2
继承用法:
    solic“itously
    adv.(副词)
    solic“itousness
    n.(名词)
1128 caprice

ca.price
AHD: [k…-pr¶s“]
D.J. [k*6pri8s]
K.K. [k*6pris]
    n.(名词)
  • An impulsive change of mind.
    反复无常:一时冲动而改变主意
  • An inclination to change one's mind impulsively.
    无定性:因一时冲动而改变主意的倾向
  • A sudden, unpredictable action, change, or series of actions or changes:
    变化无常:一个突然的、未被预料的行动、变化或连续这样的行动或变化:
    A hailstorm in July is a caprice of nature.
    七月天的一场冰雹是大自然的反复无常的变化
  • Music A capriccio.
    【音乐】 随想曲,幻想曲
语源:
  • French
    法语
  • from Italian capriccio
    源自 意大利语 capriccio
  • from caporiccio [fright, sudden start]
    源自 caporiccio [惊吓,吓一跳]
  • capo [head] from Latin caput * see kaput-
    capo [头部] 源自 拉丁语 caput *参见 kaput-
  • riccio [curly] from Latin ricius [hedgehog] from r
    riccio [卷曲的] 源自 拉丁语 ricius [刺猬,豪猪] 源自 r
参考词汇:
  • caprice,whim,whimsy,vagary,freak
  • These nouns are compared as they denote an impulsive or unexpected notion.
    这些名词被放在一起进行比较是因为它们都表示一个出于冲动的或未被料及的想法。
  • Caprice strongly suggests lack of apparent motivationand can imply wanton and willful behavior:
    Caprice 强烈地暗示着缺乏一种明显的动机,可以用以暗指没有节制的和故意的举动:
    Before the establishment of labor unions, a worker could be discharged at the caprice of any manager.
    在工会组织建立以前,一个工人可能因任何一个经理人员的一时兴起而被解雇。
  • Whim and
    Whim
  • whimsy can both mean a quaint or fantastic idea,butwhim more strongly suggests sudden inspiration, whimsy a playful or fanciful quality:
    whimsy 都可以表示一个古怪或怪诞的念头,但whim 更强烈地暗示着突发的灵感, 而whimsy 则更强烈地暗含一种开玩笑的或充满幻想的特性:
    “Talk of space stations, space manufacturing or space defense will be whimsy until the cost of reaching orbit comes down” (Gregg Easterbrook).
    “关于空间站、空间加工业或空间防御的高辩阔论在进入轨道所需的成本降低之前只是异想天开” (格里格·衣斯特布鲁克)。
  • Vagary emphasizes the erratic and unpredictable, even irresponsible nature of a notion or an act:
    Vagary 强调一个念头或行为的不规则和不可预料性、甚至是不负责性:
    “This is a time of life when a solicitous family does well to watch affectionately over the vagaries of its unattached relatives,particularly of those who are comfortably off” (J.P. Marquand).
    “这个时期的生活中,一个乐意帮忙的家庭总是充满爱意地观注着那些与它关系并不密切的亲戚们的古怪或狂妄的念头,特别是那些相当富足的家庭的怪念头” (J·P·马昆德)。
  • Freak is a sudden and seemingly motiveless turn of mind:
    Freak 指意念的突然和看上去没有动机的变化:
    “Sometimes goldfinches one by one will drop/From low-hung branches . . . /Then off at once, as in a wanton freak” (John Keats).
    “有时从低垂的枝桠上/金翅雀一只只跳下来…/然后立即飞走,好象受一时奇想的激发” (约翰·济慈)
1129 spiny

spin.y
AHD: [spº“n¶]
D.J. [6spa!ni8]
K.K. [6spa!ni]
    adj.(形容词) spin.i.er,spin.i.est
  • Bearing or covered with spines, thorns, or similar stiff projections.
    有刺的:具刺的或具有刺状坚硬突起的,长满刺的或充满刺状坚硬突起的
  • Shaped like a spine.
    刺状的
  • Difficult; troublesome.
    困难的;棘手的
继承用法:
    spin“iness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1130 lance

lance
AHD: [l²ns]
D.J. [l#ns]
K.K. [l#ns]
    n.(名词)
  • A thrusting weapon with a long wooden shaft and a sharp metal head.
    长矛:一种投掷武器,由木制长杆和尖锐的金属头组成
  • A similar implement for spearing fish.
    矛状器具:一种用来扎鱼的类似工具
  • A cavalry lancer.
    长矛轻骑兵
  • Medicine See lancet
    【医学】 参见 lancet
    v.tr.(及物动词) lanced,lanc.ing,lanc.es
  • To pierce with a lance.
    用长矛刺戳
  • Medicine To make a surgical incision in; cut into:
    【医学】 在…做一个外科切口;切入:
    lance a boil.
    给疥子开个切口
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin lancea
    源自 拉丁语 lancea
  • [probably of Celtic origin]
    [可能源于凯尔特语]


lam.i.na
AHD: [l²m“…-n…]
D.J. [6l#m*n*]
K.K. [6l#m*n*]
    n.(名词) 【复数】 lam.i.nae[-n¶”] 或 lam.i.nas
  • A thin plate, sheet, or layer.
    薄板、薄片或薄层
  • Botany The expanded area of a leaf or petal; a blade.
    【植物学】 叶片:叶子或瓣的延展部分;叶子
  • A thin layer of bone, membrane, or other tissue.
    骨骼、粘膜或其它组织的薄层
  • Zoology A thin scalelike or platelike structure, as one of the thin layers of sensitive vascular tissue in the hoof of a horse.
    【动物学】 蹄叶:一种细小的鳞状或片状结构,如马蹄子上敏感的管状组织的细小薄片
  • Geology A narrow bed of rock.
    【地质学】 狭窄的岩层
语源:
  • Latin l³mina
    拉丁语 l³mina
继承用法:
    lam“inar 或
    adj.(形容词)
    lam“inal
1131 self-absorbed

self-ab.sorbed
AHD: [sµlf”…b-sôrbd“, -zôrbd“]
D.J. [7self*b6s%8bd, -6z%8bd]
K.K. [7sWlf*b6s%rbd, -6z%rbd]
    adj.(形容词)
  • Excessively self-involved.
    自我专注的:过于专注自身利益的
继承用法:
    self”-absorp“tion AHD: [-sôrp“sh…n, -zôrp“-] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1132 boon

boon 1
AHD: [b›n]
D.J. [bu8n]
K.K. [bun]
    n.(名词)
  • A benefit bestowed, especially one bestowed in response to a request.
    恩惠:有益的赐予,尤指某人答复请求时的赐予
  • A timely blessing or benefit:
    及时的恩赐:及时的庇护或利益:
    A spanking breeze is a boon to sailors.
    一阵狂风是对水手们的及时恩赐
语源:
  • Middle English bone
    中古英语 bone
  • from Old Norse b½n [prayer] * see bh³- 2
    源自 古斯堪的纳维亚语 b½n [祈祷] *参见 bh³- 2

boon 2
AHD: [b›n]
D.J. [bu8n]
K.K. [bun]
    adj.(形容词)
  • Convivial; jolly:
    快活的:饮酒作乐的;欢乐的:
    a boon companion to all.
    一个大家的欢乐伴侣
  • Archaic Favorable.
    【古语】 慷慨的
语源:
  • Middle English bon [good]
    中古英语 bon [善良的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin bonus * see deu- 2
    源自 拉丁语 bonus *参见 deu- 2
1133 cacophony

ca.coph.o.ny
AHD: [k…-k¼f“…-n¶]
D.J. [k*6kKf*ni8]
K.K. [k*6k$f*ni]
    n.(名词) 【复数】 ca.coph.o.nies
  • Jarring, discordant sound; dissonance:
    刺耳的声音:不和谐的,不协和的声音;不协调:
    heard a cacophony of horns during the traffic jam.
    交通阻塞时,听到一片不和谐的喇叭声
  • The use of harsh or discordant sounds in literary composition, as for poetic effect.
    突变音:文艺创作中为获得诗意效果而运用的刺耳的或不和谐的声音
语源:
  • French cacophonie
    法语 cacophonie
  • from Greek kakoph½nia
    源自 希腊语 kakoph½nia
  • from kakoph½nos [cacophonous] * see cacophonous
    源自 kakoph½nos [刺耳的] *参见 cacophonous
1134 ramshackle

ram.shack.le
AHD: [r²m“sh²k”…l]
D.J. [6r#m7.#k*l]
K.K. [6r#m7.#k*l]
    adj.(形容词)
  • So poorly constructed or kept up that disintegration is likely; rickety:
    倒塌似的:建造和保养得很差以至于非常容易散架的;摇摇欲坠的:
    a ramshackle cabin in the woods.
    林中一间要倒塌的棚屋
语源:
  • Back-formation from obsolete ranshackled [ramshackle]
    源自 废语 ranshackled的逆构词 [摇摇欲坠的]
  • alteration of ransackled [past participle of] ransackle [to ransack]
    ransackled的变化 [] ransackle的过去分词 [仔细搜查]
  • frequentative of Middle English ransaken [to pillage] * see ransack
    中古英语 ransaken的重复 [抢劫] *参见 ransack
1135 stunt

stunt 1
AHD: [st¾nt]
D.J. [stJnt]
K.K. [stJnt]
    v.tr.(及物动词) stunt.ed,stunt.ing,stunts
  • To check the growth or development of.
    阻碍…的生长或发展
    n.(名词)
  • One that stunts.
    阻碍发育者
  • One that is stunted.
    发育不良的人,生长受阻动植物
  • A plant disease that causes dwarfing.
    矮株病:一种使植物长得矮小的病
语源:
  • From Middle English stunnt [foolish, short-witted, short] influenced by Old Norse stuttr [short, dwarfish]
    源自 中古英语 stunnt [愚蠢的,智力迟钝的,短的] 受 古斯堪的纳维亚语 stuttr的影响 [短的,矮的]
  • from Old English stunt
    源自 古英语 stunt
继承用法:
    stunt“edness
    n.(名词)

stunt 2
AHD: [st¾nt]
D.J. [stJnt]
K.K. [stJnt]
    n.(名词)
  • A feat displaying unusual strength, skill, or daring.
    特技、绝技、超群的胆量
  • Something of an unusual nature done for publicity.
    花招,噱头:为作宣传而做的不同寻常的东西
    v.intr.(不及物动词) stunt.ed,stunt.ing,stunts
  • To perform stunts or a stunt.
    表演特技或绝技
语源:
  • [Origin unknown]
    [源出不详]
1136 pragmatic

prag.mat.ic
AHD: [pr²g-m²t“¹k]
D.J. [pr#g6m#t!k]
K.K. [pr#g6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Dealing or concerned with facts or actual occurrences; practical.
    实际的,实干的:讲究事实或实际的;重实效的
  • Philosophy Of or relating to pragmatism.
    【哲学】 实用主义的:实用主义的或与实用主义有关的
  • Relating to or being the study of cause and effect in historical or political events with emphasis on the practical lessons to be learned from them.
    系统论述史实的:历史或政治事件之前因后果的,强调从中吸取经验教训的研究的,与这种研究有关的
  • Archaic
    【古语】
  • Active; busy.
    积极的;忙碌的
  • Active in an officious or meddlesome way.
    爱管闲事的或好干预的
  • Dogmatic; dictatorial.
    固执己见的;独断的
    n.(名词)
  • A pragmatic sanction.
    国事诏书
  • Archaic A meddler; a busybody.
    【古语】 爱管闲事的人;忙碌的人
语源:
  • Latin pr³gmaticus [skilled in business]
    拉丁语 pr³gmaticus [精于做生意的]
  • from Greek pragmatikos
    源自 希腊语 pragmatikos
  • from pragma pragmat- [deed]
    源自 pragma pragmat- [事务]
  • from prassein [to do]
    源自 prassein [做]
继承用法:
    pragmat“ical
    adj.(形容词)
    pragmat“ically
    adv.(副词)
1137 cast

cast
AHD: [k²st]
D.J. [k#st]
K.K. [k#st]
    v.(动词) cast,cast.ing,casts
    v.tr.(及物动词)
  • To throw (something, especially something light):
    投,抛(东西,尤其是轻的东西):
    The angler cast the line.
    垂钓者把钓线抛了出去
  • To throw with force; hurl:
    用力抛;猛掷:
    waves that cast driftwood far up on the shore.See Synonyms at &b{throw}
    把浮木远远地抛到岸上的波浪参见 throw
  • To shed; molt.
    脱落;蜕皮
  • To throw forth; drop:
    向前抛;掉下:
    cast anchor.
    抛锚
  • To throw on the ground, as in wrestling.
    摔到地上,如在摔角中
  • To deposit or indicate (a ballot or vote).
    存放或指示(一张投票或选票)
  • To turn or direct:
    转向或引向:
    All eyes were cast upon the speaker.
    所有目光皆投注在说话者身上
  • To cause to fall onto or over something or in a certain direction, as if by throwing:
    使落在…,投射:使掉到某物上面或上方或者朝某一方向掉落,似乎是通过抛掷:
    candles casting light; cast aspersions on my character; findings that cast doubt on our hypothesis.
    发出光亮的蜡烛;对我的人格进行排谤;对我们的假说产生疑问的发现
  • To bestow; confer:
    赋予;授予:
    “The government I cast upon my brother”(&b{Shakespeare})
    “我把统治权给予我弟弟”(莎士比亚)
  • To roll or throw (dice, for example).
    滚动或投掷(如骰子)
  • To draw (lots).
    抓(阄),抽(签)
  • To give birth to prematurely:
    早产:
    The cow cast a calf.
    母牛早产下一头小牛
  • To cause (hunting hounds) to scatter and circle in search of a lost scent.
    散开搜寻:使(猎狗)散开并且去搜寻一种失落的气味
  • To choose actors for (a play, for example).
    为(如一出戏)选派演员
  • To assign a certain role to (an actor):
    指定扮演:把某一个角色分派给(一个演员):
    cast her as the lead.
    指定由她主演
  • To assign an actor to (a part):
    指定角色:选派某个演员扮演(一个角色):
    cast each role carefully.
    仔细安排每一个角色
  • To form (liquid metal, for example) into a particular shape by pouring into a mold.
    铸造:通过把(如金属熔液)注入一个模具,使它具有一个特殊形状
  • To give a form to; arrange:
    给…赋予形式;安排:
    decided to cast the book in three parts.
    决定把这本书安排成三部分
  • To contrive; devise:
    设计;修订:
    cast a plan.
    制定一项计划
  • To calculate or compute; add up (a column of figures).
    计算:估算或计算;把(一栏数字)加起来
  • To calculate astrologically:
    占星,算命:做占星术方面的计算:
    cast my horoscope.
    占我的星相
  • To warp; twist:
    使歪;使弯曲:
    floorboards cast by age.
    年久已弯曲的地板
  • Nautical To turn (a ship); change to the opposite tack.
    【航海】 转向:把(轮船)转向;变到相反的航向
    v.intr.(不及物动词)
  • To throw something, especially to throw out a lure or bait at the end of a fishing line.
    丢,抛,垂钓:抛东西,尤指抛出钓竿末端的诱饵
  • To add a column of figures; make calculations.
    加,计算:把一栏数字加起来;进行运算
  • To make a conjecture or a forecast.
    进行估计或者预测
  • To receive form or shape in a mold.
    铸造:在一个模具中获得形式或者形状
  • To search for a lost scent in hunting with hounds.
    追踪失去的线索:在打猎中用猎狗搜寻一种失落的气味
  • Nautical
    【航海】
  • To veer to leeward from a former course; fall off.
    转至下风,向下风:从以前的航向转向下风处;偏向下风
  • To put about; tack.
    转向;抢风转向
  • To choose actors for the parts in a play, movie, or other theatrical presentation.
    派定演员:为一部话剧、电影或其他戏剧表演中的角色选择演员
  • Obsolete To estimate; conjecture.
    【废语】 估计;猜测
    n.(名词)
  • The act or an instance of casting or throwing.
    扔,掷:掷或者抛的动作或例子
  • The distance thrown.
    投掷的距离
  • A throwing of a fishing line or net into the water.
    撒网:把钓线或网投入水中
  • The line or net thrown.
    投入的钓线或网
  • A throw of dice.
    掷骰子
  • The number thrown.
    所掷的数目
  • A stroke of fortune or fate; lot.
    运气;命运
  • A direction or expression of the eyes.
    眼睛的方向或表情
  • A slight squint.
    轻微的斜视
  • Something, such as molted skin, that is thrown off, out, or away.
    抛弃物,脱落物:抛弃、丢弃的东西,如脱落的皮肤
  • The addition of a column of figures; calculation.
    相加:一栏数字的相加;计算
  • A conjecture; a forecast.
    猜测;预测
  • The act of pouring molten material into a mold.
    铸入:把熔化的物质注入一个模具的动作
  • The amount of molten material poured into a mold at a single operation.
    铸入量:一次操作所注入的熔化物的数量
  • Something formed by this means:
    铸件:通过这种方式制成的东西:
    The sculpture was a bronze cast.
    这个雕塑是青铜铸成的
  • An impression formed in a mold or matrix; a mold:
    模型,模子:在一个模具或印模中形成的印记;模具:
    a cast of her face made in plaster.
    用石膏做出她的脸部模型
  • A rigid dressing, usually made of gauze and plaster of Paris, used to immobilize an injured body part, as in a fracture or dislocation.Also called plaster cast
    敷料,石膏模:一个僵直的敷料,通常由纱布和熟石膏制成,用来固定一个由于骨折或脱臼而受伤的身体部位也作 plaster cast
  • The form in which something is made or constructed; arrangement:
    造型,特征:某物制作或结构的形式;安排:
    the close-set cast of her features.
    她的十分紧凑的五官
  • Outward form or look; appearance:
    外貌:外在的形式或表情;外表:
    a suit of stylish cast.
    一套样式讲究的西服
  • Sort; type:
    种类;类别:
    fancied himself to be of a macho cast.
    想象他自己是一个强壮男子
  • An inclination; tendency:
    倾向;趋向:
    her thoughtful cast of mind.
    她心思缜密
  • The actors in a theatrical presentation.
    戏剧演员
  • A slight trace of color; a tinge.
    色调:轻微的一抹颜色;色调
  • A distortion of shape.
    变形:形状的扭曲
  • The circling of hounds to pick up a scent in hunting.
    猎狗在打猎时搜寻气味
  • A pair of hawks released by a falconer at one time.See Synonyms at flock 1
    养猎鹰者一次放飞的一对鹰参见 flock1
常用词组:
    cast about
  • To make a search; look:
    搜寻;寻觅:
    had to cast about for an hour, looking for a good campsite.
    为了找一个好的露营地,不得不寻觅一个小时
  • To devise means; contrive:
    想方设法;计划:
    cast about for new ways to proceed.
    尽力找到进行下去的新方法
    cast around
  • To search about:
    寻找:
    cast around for solutions to the problem.
    寻找解决问题的办法
    cast off
  • To discard; reject:
    抛弃;拒绝:
    cast off old clothing.
    扔掉旧衣服
  • To let go; set loose:
    释放;使自由:
    cast off a boat; cast off a line.
    解开船;放开钓线
  • To make the last row of stitches in knitting.
    收针,织好:在编织中织最后一排针脚
  • Printing To estimate the space a mansucript will occupy when set into type.
    【印刷术】 估计排版的空间:估计一篇手稿排版时所占的篇幅
    cast on
  • To make the first row of stitches in knitting.
    编织时起针
    cast out
  • To drive out by force; expel.
    以武力赶开;驱逐
习惯用语:
    cast (one's) lot with
  • To join or side with for better or worse.
    同甘共苦:加入或共担更好或更坏的情景
语源:
  • Middle English casten
    中古英语 casten
  • from Old Norse kasta
    源自 古斯堪的纳维亚语 kasta
1138 loathe

loathe
AHD: [l½Y]
D.J. [l*&H]
K.K. [loH]
    v.tr.(及物动词) loathed,loath.ing,loathes
  • To dislike (someone or something) greatly; abhor.
    厌恶:很不喜欢(某人或某事);憎恶
语源:
  • Middle English lothen
    中古英语 lothen
  • from Old English l³thian
    源自 古英语 l³thian
继承用法:
    loath“er
    n.(名词)


loath.ly
AHD: [l½Y“l¶, l½th“-]
D.J. [6l*&Hli8, 6l*&G-]
K.K. [6loHli, 6loG-]
    adj.(形容词)
  • Loathsome.
    令人讨厌的
语源:
  • Middle English lothly
    中古英语 lothly
  • from Old English l³thl&9{ºc}
    源自 古英语 l³thl&9{ºc}
  • l³th [hateful]
    l³th [可恨的]
  • -l&9{ºc} [like] * see -ly 1
    -l&9{ºc} [喜欢] *参见 -ly1
1139 elucidate

e.lu.ci.date
AHD: [¹-l›“s¹-d³t”]
D.J. [!6lu8s!7de!t]
K.K. [!6lus!7det]
    v.(动词) e.lu.ci.dat.ed,e.lu.ci.dat.ing,e.lu.ci.dates
    v.tr.(及物动词)
  • To make clear or plain, especially by explanation; clarify.
    阐明:使清楚或容易,尤指通过解释;使明晰
    v.intr.(不及物动词)
  • To give an explanation that serves to clarify.See Synonyms at explain
    阐明:提供说明以使清晰参见 explain
语源:
  • Late Latin l&9{¿cid³re} l&9{¿}cid³t-
    后期拉丁语 l&9{¿cid³re} l&9{¿}cid³t-
  • -, ex- [intensive pref.] * see ex-
    -, ex- [加强词义前缀] *参见 ex-
  • Latin l&9{¿cidus} [bright] from l&9{¿cre} [to shine] * see leuk-
    拉丁语 l&9{¿cidus} [明亮] 源自 l&9{¿cre} [闪耀] *参见 leuk-
继承用法:
    elu”cida“tion
    n.(名词)
    elu“cida”tive
    adj.(形容词)
    elu“cida”tor
    n.(名词)
1140 responsive

re.spon.sive
AHD: [r¹-sp¼n“s¹v]
D.J. [r!6spKns!v]
K.K. [r!6sp$ns!v]
    adj.(形容词)
  • Answering or replying; responding.
    回答的:回答的或答复的;回复的
  • Readily reacting to suggestions, influences, appeals, or efforts:
    反应迅速的:对建议、影响、意见或努力迅速反应的:
    a responsive student.
    反应迅速的学生
  • Containing or using responses:
    包含或使用应答的:
    responsive reading; responsive liturgy.
    轮流朗读;轮流应答礼拜式
继承用法:
    respon“sively
    adv.(副词)
    respon“siveness
    n.(名词)
1141 charlatan

char.la.tan
AHD: [shär“l…-t…n]
D.J. [6.$8l*t*n]
K.K. [6.$rl*t*n]
    n.(名词)
  • A person who makes elaborate, fraudulent, and often voluble claims to skill or knowledge; a quack or fraud.See Synonyms at impostor
    假内行,庸医,骗子:精心制作或制造欺骗的人,而且对自己的技术或知识常常夸大其辞的人;江湖医生或骗子参见 impostor
语源:
  • French
    法语
  • from Italian ciarlatano
    源自 意大利语 ciarlatano
  • probably alteration influenced by ciarlare [to prattle]
    可能为 受 ciarlare的影响 [胡扯,乱扯]
  • of cerretano
    cerretano的变化
  • inhabitant of Cerreto [a city of Italy once famous for its quacks]
    塞利托 [意大利一城市,一度以其江湖医生而闻名]
继承用法:
    char”latan“ic AHD: [-t²n“¹k] 或 char”la.tan“i.cal (形容词)
    char“latanism 或
    n.(名词)
    char“latanry
注释:
  • A charlatan and chatter are inseparable,even perhaps in the etymology ofcharlatan. According to one explanation,charlatan goes back through French to Italian ciarlatano, “mountebank, fraud,” from the wordciarlare, “to chatter.” Another explanation would derivecharlatan from the Italian word cerretano, “an inhabitant of Cerreto, a quack,” the village of Cerreto being noted for its charlatans.It seems, however, that bothciarlare and cerretano have been involved in the formation of the Italian word. The first example of the English word and of its earliest recorded sense,“huckster, especially of medicines, who gives his pitch to a crowd; mountebank,” is found in 1618.The sense familiar to us,“a person pretending to skill or knowledge,”is first recorded in 1809.
    “冒充内行者”与“喋喋不休”是分不开的,甚至也许在charlatan 的词源上。 根据一种解释,charlatan 可以由法语追溯到意大利语的 ciarlatano, “江湖郎中,骗子”, 其来自ciarlare “喋喋不休”。 另一种解释是从意大利词cerretano 派生出 charlatan, “塞利托的居民,庸医,” 以其庸医闻名的塞利托村。但似乎ciarlarecerretano 两个词都与这个意大利词的形成有关。 这个英语词第一个例子以及它最早记载的意义,“大吹大擂推销商品的人,尤指向人群推销药品的人;江湖医生,”见于1618年。对于我们熟悉的含义,“冒充在技能和知识上内行的人,”最早记载于1809年
1142 hobble

hob.ble
AHD: [h¼b“…l]
D.J. [6hKb*l]
K.K. [6h$b*l]
    v.(动词) hob.bled,hob.bling,hob.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk or move along haltingly or with difficulty; limp.
    蹒跚:摇晃或困难地走动或移动;跛行
    v.tr.(及物动词)
  • To put a device around the legs of (a horse, for example) so as to hamper but not prevent movement.
    缚住(例如,马的)腿部以牵制却不制止其行动的一种装置
  • To cause to limp.
    使跛行
  • To hamper the action or progress of; impede.See Synonyms at hamper 1
    牵制…的行动或进步;阻碍参见 hamper1
    n.(名词)
  • A hobbling walk or gait.
    跛行或蹒跚
  • A device, such as a rope or strap, used to hobble an animal.
    绳或皮带等用于缚住动物的装置
  • Archaic An awkward situation.
    【古语】 窘境
语源:
  • Middle English hobblen
    中古英语 hobblen
  • [of Low German origin] ; akin to Middle Dutch hobbelen [to roll]
    [源于低地德语] ;类似于 中古荷兰语 hobbelen [滚动]
继承用法:
    hob“bler
    n.(名词)
1143 excrete

ex.crete
AHD: [¹k-skr¶t“]
D.J. [!k6skri8t]
K.K. [!k6skrit]
    v.tr.(及物动词) ex.cret.ed,ex.cret.ing,ex.cretes
  • To separate and discharge (waste matter) from the blood, tissues, or organs.
    排泄分泌:从血液、组织或器官中分离或消除(废物)
语源:
  • Latin excernere excrt-
    拉丁语 excernere excrt-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“从前的,前任的”]
  • cernere [to separate] * see krei-
    cernere [分离] *参见 krei-
1144 glisten

glis.ten
AHD: [gl¹s“…n]
D.J. [6gl!s*n]
K.K. [6gl!s*n]
    v.intr.(不及物动词) glis.tened,glis.ten.ing,glis.tens
  • To shine by reflection with a sparkling luster.See Synonyms at flash
    反光:由反光反射引起的闪光参见 flash
    n.(名词)
  • A sparkling, lustrous shine.
    闪耀,闪光
语源:
  • Middle English glisnen
    中古英语 glisnen
  • from Old English glisnian * see ghel- 2
    源自 古英语 glisnian *参见 ghel- 2
1145 tantamount

tan.ta.mount
AHD: [t²n“t…-mount”]
D.J. [6t#nt*7ma&nt]
K.K. [6t#nt*7ma&nt]
    adj.(形容词)
  • Equivalent in effect or value:
    在效果或价值上相等的:
    a request tantamount to a demand.
    一个实质上与需求无异的请求
语源:
  • From obsolete tantamount [an equivalent]
    源自 废语 tantamount [一个相等的事物]
  • from Anglo-Norman tant amunter [to amount to as much]
    源自 英法语 tant amunter [达到…的数目]
  • tant [so much, so great] from Latin tantum [neuter of] tantus from tam [so] * see to-
    tant [如此之多,如此之大] 源自 拉丁语 tantum [] tantus的中性 源自 tam [如此] *参见 to-
  • amunter [to amount to]
    amunter [达到]
  • variant of Old French amonter * see amount
    古法语 amonter的变体 *参见 amount


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1146 welter

wel.ter
AHD: [wµl“t…r]
D.J. [6welt*]
K.K. [6wWlt+]
    n.(名词)
  • A confused mass; a jumble:
    混乱的一大堆;混乱的一堆:
    a welter of papers and magazines.
    一堆混乱报纸与杂志
  • Confusion; turmoil.
    混乱;杂乱
    v.intr.(不及物动词) wel.tered,wel.ter.ing,wel.ters
  • To wallow, roll, or toss about, as in mud or high seas.
    翻滚,打滚:象在泥或海中打滚、翻滚或颠簸
  • To lie soaked in a liquid.
    浸泡:在液体中浸泡
  • To roll and surge, as the sea.
    翻滚和起伏,如海
语源:
  • From Middle English welteren [to toss about, as in high seas]
    源自 中古英语 welteren [颠簸,如在高海中]
  • from Middle Low German
    源自 中古低地德语
  • or Middle Dutch * see wel- 2
    或 中古荷兰语 *参见 wel- 2
1147 endorse

en.dorse
AHD: [µn-dôrs“] 也作 in.dorse [¹n-]
D.J. [en6d%8s] 也作 in.dorse [!n]
K.K. [Wn6d%rs] 也作 in.dorse [!n]
    v.tr.(及物动词) en.dorsed,en.dors.ing,en.dors.es
  • To write one's signature on the back of (a check, for example) as evidence of the legal transfer of its ownership, especially in return for the cash or credit indicated on its face.
    (支票等的)背书:签名于(支票的)背面以作为合法转让其所有权的证据,尤其是作为对标于其正面的现金或信用卡的交换
  • To place (one's signature), as on a contract, to indicate approval of its contents or terms.
    签署,批准:签署(签名),如在合同上,表明对其内容或条款的赞同
  • To acknowledge (receipt of payment) by signing a bill, draft, or other instrument.
    开发票,开证明文件:通过签署帐单、汇票或其它正式文件而承认已收到付款
  • To give approval of or support to, especially by public statement; sanction:
    支持,核准:批准或给予支持,尤以公开声明形式;核准:
    endorse a political candidate.See Synonyms at &b{approve}
    支持政治候选人参见 approve
语源:
  • Middle English endosen
    中古英语 endosen
  • from Anglo-Norman endosser
    源自 英法语 endosser
  • from Medieval Latin indors³re
    源自 中世纪拉丁语 indors³re
  • Latin in- [upon, in] * see en- 1
    拉丁语 in- [在…上,在…里] *参见 en-1
  • Latin dorsum [back]
    拉丁语 dorsum [背面,后面]
继承用法:
    endors“able
    adj.(形容词)
    endors“er 或
    n.(名词)
    endor“sor
1148 feral

fe.ral
AHD: [fîr“…l, fµr“-]
D.J. [6f!*r*l, 6fer-]
K.K. [6f!r*l, 6fWr-]
    adj.(形容词)
  • Existing in a wild or untamed state.
    野性的:处于一种野性或未驯服的状态
  • Having returned to an untamed state from domestication.
    从驯服到变野的状态的
  • Of or suggestive of a wild animal; savage:
    野兽般的;凶残的:
    a feral grin.
    野兽般地咧嘴(笑)
语源:
  • From Latin fera [wild animal]
    源自 拉丁语 fera [野兽]
  • from ferus [wild] * see ghwer-
    源自 ferus [野性的] *参见 ghwer-
1149 noisome

noi.some
AHD: [noi“s…m]
D.J. [6n%!s*m]
K.K. [6n%!s*m]
    adj.(形容词)
  • Offensive to the point of arousing disgust; foul:
    令人作呕的:讨厌至引起嫌恶的;有恶臭的:
    a noisome odor.
    一股令人作呕的气味
  • Harmful or dangerous:
    有害的或危险的:
    noisome fumes.
    有害的气体
语源:
  • Middle English noiesom
    中古英语 noiesom
  • noie [harm] short for anoi [annoyance] from Old French from anoier [to annoy] * see annoy
    noie [伤害] anoi的简写 [纠缠,困绕] 源自 古法语 源自 anoier [烦厌] *参见 annoy
  • -som [adj. suff.] * see -some 1
    -som [形容后缀] *参见 -some1
继承用法:
    noi“somely
    adv.(副词)
    noi“someness
    n.(名词)
1150 metamorphose

met.a.mor.phose
AHD: [mµt”…-môr“f½z”, -f½s”]
D.J. [7met*6m%87f*&z, -7f*&s]
K.K. [7mWt*6m%r7foz, -7fos]
    v.(动词) met.a.mor.phosed,met.a.mor.phos.ing,met.a.mor.phos.es
    v.tr.(及物动词)
  • To change into a wholly different form or appearance; transform:
    使变形:变成一种完全不同的形状或外表;变形:
    “His eyes turned bloodshot, and he was metamorphosed into a raging fiend”(&b{Jack London})
    “他两眼血红,霎时变成了一个暴怒的魔鬼”(杰克·伦敦)
  • To subject to metamorphosis or metamorphism.
    易于变形或变质
    v.intr.(不及物动词)
  • To be changed or transformed by or as if by metamorphosis or metamorphism.See Synonyms at convert
    变质:由于或似因为变形、变质作用而改变或变形参见 convert
语源:
  • French métamorphoser
    法语 métamorphoser
  • from Old French
    源自 古法语
  • from metamorphose [metamorphosis]
    源自 metamorphose [变形]
  • from Latin metamorph½sis * see metamorphosis
    源自 拉丁语 metamorph½sis *参见 metamorphosis
1151 dodder

dodder 1
AHD: [d¼d“…r]
D.J. [6dKd*]
K.K. [6d$d+]
    v.intr.(不及物动词) dod.dered,dod.der.ing,dod.ders
  • To shake or tremble, as from old age; totter.
    老态龙钟:因年老而颤抖;蹒跚而行
  • To progress in a feeble, unsteady manner.
    脚步蹒跚:颤巍巍地行进
语源:
  • Alteration of Middle English daderen
    中古英语 daderen的变化
继承用法:
    dod“derer
    n.(名词)

dodder 2
AHD: [d¼d“…r]
D.J. [6dKd*]
K.K. [6d$d+]
    n.(名词)
  • Any of various leafless, annual parasitic herbs of the genusCuscuta that lack chlorophyll and have slender, twining, yellow or reddish stems and small whitish flowers.
    菟丝子,菟丝子属植物:一年生无叶寄生草本植物菟丝子属 ,缺少叶绿素,有细长蜷曲黄色或浅红色茎,开白色小花
语源:
  • Middle English doder
    中古英语 doder
  • possibly from Middle Dutch [yolk of an egg (from the yellow color of the blossom of one species of this plant)]
    可能源自 中古荷兰语 [蛋黄(由这类植物中的一种所开黄花得名)]
1152 rambunctious

ram.bunc.tious
AHD: [r²m-b¾ngk“sh…s]
D.J. [r#m6bJ0k.*s]
K.K. [r#m6bJ0k.*s]
    adj.(形容词)
  • Boisterous and disorderly.
    粗暴的,粗野的:狂乱且无秩序的
语源:
  • Probably alteration of robustious, rumbustious
    可能为 robustious的变化, rumbustious
  • from robust
    源自 robust
继承用法:
    rambunc“tiously
    adv.(副词)
    rambunc“tiousness
    n.(名词)
注释:
  • The origins oframbunctious are not clearly established, a situation that may be better understood after looking at the evidence.The development that is generally accepted is from the wordrobustious, derived fromrobust and first recorded in a work written before 1548, torumbustious, first recorded in 1778, to rambunctious, first recorded in 1830, all three words having more or less the same meaning.But how didrobustious lead to rumbustious ? It has been suggested that the wordrumble played a part in this, although the wordrumbustion, meaning “the alcoholic beverage rum,” might also have been involved. The first form in whichrambunctious is recorded is rumbunctious, showing howrumbustious was involved in the alteration of robustious to rambunctious, but how the sound indicated bys became that indicated by nc or why the first u became a is a mystery.
    Rambunctious 的词源并没有十分清楚地确定, 看一下证据就能更好地理解这一点。通常认为它的发展过程是源于robustious 这个词, 它来自robust 并最早记载于1548年以前的一篇作品中, 至于rumbustious 则首次见载于1778年, rumbunctious 的最早的文字记载是在1830年, 这三个词的意思大致相同。但是robustious 怎样演变到 rumbustious 的呢? 有人认为,rumble 这个词起了一定的作用, 尽管rumbustion 意为“含酒精饮料甜酒,”但可能也参与了其演变。 Rambunctious 有记载的最早形式是 rumbunctious , 这表明了rumbustious 这个词如何参与了从 robustiousrambunctious 的演变, 但s 所代表的声音是如何变成 nc 所代表的声音的或为什么第一个 u 变成了 a 仍然还是谜
1153 madcap

mad.cap
AHD: [m²d“k²p”]
D.J. [6m#d7k#p]
K.K. [6m#d7k#p]
    adj.(形容词)
  • Behaving or acting impulsively or rashly; wild.
    鲁莽的:举止行为冲动的或鲁莽的;狂乱的
语源:
  • mad
    mad
  • cap 1[head]
    cap1[头]
继承用法:
    mad“cap”
    n.(名词)
1154 taxing

tax.ing
AHD: [t²k“s¹ng]
D.J. [6t#ks!0]
K.K. [6t#ks!0]
    adj.(形容词)
  • Burdensome; wearing:
    繁重的:难以担负的;疲惫的:
    a taxing business schedule.
    繁杂的商业计划
继承用法:
    tax“ingly
    adv.(副词)


-taxis
    suff.(后缀)
  • Order; arrangement:
    次序;排列:
    homotaxis.
    排列类似地
  • Responsive movement; taxis:
    趋向性:敏感运动;趋向性:
    chemotaxis.
    趋化性
语源:
  • Greek
    希腊语
  • from taxis * see taxis
    源自 taxis *参见 taxis
1155 cessation

ces.sa.tion
AHD: [sµ-s³“sh…n]
D.J. [se6se!.*n]
K.K. [sW6se.*n]
    n.(名词)
  • A bringing or coming to an end; a ceasing:
    中断:停止或休止;终止:
    a cessation of hostilities.
    敌对状态的终止
语源:
  • Middle English cessacioun
    中古英语 cessacioun
  • from Old French cessation
    源自 古法语 cessation
  • from Latin cess³ti½ cess³ti½n-
    源自 拉丁语 cess³ti½ cess³ti½n-
  • from cess³tus [past participle of] cess³re [to stop] * see cease
    源自 cess³tus [] cess³re的过去分词 [停止] *参见 cease
1156 insentient

in.sen.tient
AHD: [¹n-sµn“sh…nt]
D.J. [!n6sen.*nt]
K.K. [!n6sWn.*nt]
    adj.(形容词)
  • Devoid of sensation or consciousness; inanimate.
    无感觉的或知觉的;无生命的
继承用法:
    insen“tience
    n.(名词)
1157 misconstrue

mis.con.strue
AHD: [m¹s”k…n-str›“]
D.J. [7m!sk*n6stru8]
K.K. [7m!sk*n6stru]
    v.tr.(及物动词) mis.con.strued,mis.con.stru.ing,mis.con.strues
  • To mistake the meaning of; misinterpret.
    误解:错误地领会了…的意思;误解
1158 overshadow

o.ver.shad.ow
AHD: [½”v…r-sh²d“½]
D.J. [7*&v*6.#d*&]
K.K. [7ov+6.#do]
    v.tr.(及物动词) o.ver.shad.owed,o.ver.shad.ow.ing,o.ver.shad.ows
  • To cast a shadow over; darken or obscure.
    向…投上阴影;使暗淡:在…上面投上一个阴影;使变暗或使模糊
  • To make insignificant by comparison; dominate.
    使显得不重要,使相形见拙:通过对比使不重要;支配,统治
1159 dread

dread
AHD: [drµd]
D.J. [dred]
K.K. [drWd]
    v.(动词) dread.ed,dread.ing,dreads
    v.tr.(及物动词)
  • To be in terror of.
    畏惧
  • To anticipate with alarm, distaste, or reluctance:
    担忧:带着惊恐、厌恶或不情愿的预料:
    dreaded the long drive home.
    为回家的漫长旅途担忧
  • Archaic To hold in awe or reverence.
    【古语】 敬畏
    v.intr.(不及物动词)
  • To be very afraid.
    十分害怕
    n.(名词)
  • Profound fear; terror.
    恐惧:深深的惧怕;恐惧
  • Fearful or distasteful anticipation.See Synonyms at fear
    担忧,忧虑:令人害怕或厌恶的预感参见 fear
  • An object of fear, awe, or reverence.
    令人害怕、敬畏或恐惧的对象
  • Archaic Awe; reverence.
    【古语】 敬畏;恐惧
    adj.(形容词)
  • Causing terror or fear:
    导致恐惧的:
    a dread disease.
    可怕的疾病
  • Inspiring awe:
    引起敬畏的:
    the dread presence of the headmaster.
    校长令人敬畏的仪表
语源:
  • Middle English dreden
    中古英语 dreden
  • short for adreden
    adreden的简写
  • from Old English adr&9{Ædan}
    源自 古英语 adr&9{Ædan}
  • from ondr&9{Ædan} [to advise against, fear]
    源自 ondr&9{Ædan} [警告,害怕]
  • ond-, and- [against] * see un- 2
    ond-, and- [反对] *参见 un-2
  • r&9{Ædan} [to advise] * see rede
    r&9{Ædan} [警告,建议] *参见 rede
1160 immemorial

im.me.mo.ri.al
AHD: [¹m”…-môr“¶-…l, -m½r“-]
D.J. [7!m*6m%8ri8*l, -6m*&r-]
K.K. [7!m*6m%ri*l, -6mor-]
    adj.(形容词)
  • Reaching beyond the limits of memory, tradition, or recorded history.
    古老的,久远的:超越记忆、传统或历史记录的限度的
语源:
  • Medieval Latin immemori³lis
    中世纪拉丁语 immemori³lis
  • Latin in- [not] * see in- 1
    拉丁语 in- [不] *参见 in-1
  • Latin memori³lis [memorial] * see memorial
    拉丁语 memori³lis [记忆的] *参见 memorial
继承用法:
    im”memo“rially
    adv.(副词)
1161 reiterate

re.it.er.ate
AHD: [r¶-¹t“…-r³t”]
D.J. [ri86!t*7re!t]
K.K. [ri6!t*7ret]
    v.tr.(及物动词) re.it.er.at.ed,re.it.er.at.ing,re.it.er.ates
  • To say or do again or repeatedly.See Synonyms at repeat
    重申;重复:再次或重复说或者做参见 repeat
继承用法:
    reit”era“tion
    n.(名词)
    reit“era”tive AHD: [-…-r³”t¹v, -…r-…-t¹v] (形容词)
    reit“era”tively
    adv.(副词)
    reit“era”tor
    n.(名词)
1162 enact

en.act
AHD: [µn-²kt“]
D.J. [en6#kt]
K.K. [Wn6#kt]
    v.tr.(及物动词) en.act.ed,en.act.ing,en.acts
  • To make into law:
    制定:制订成法律:
    Congress enacted a tax reform bill.
    国会使税收改革提案成为法律
  • To act (something) out, as on a stage:
    扮演(某物),如在舞台上:
    enacted the part of the parent.
    扮演家长的角色
继承用法:
    enact“able
    adj.(形容词)
    enac“tor
    n.(名词)
1163 aspersion

as.per.sion
AHD: […-spûr“zh…n, -sh…n]
D.J. [*6spT89*n, -.*n]
K.K. [*6spP9*n, -.*n]
    n.(名词)
  • An unfavorable or damaging remark; slander:
    中伤:诽谤或中伤的话;造谣:
    Don't cast aspersions on my honesty.
    不要对我的诚实诽谤中伤
  • The act of defaming or slandering.
    诽谤,中伤:诽谤或中伤的行为
  • A sprinkling, especially with holy water.
    洒:洒,尤指洒圣水
1164 skimp

skimp
AHD: [sk¹mp]
D.J. [sk!mp]
K.K. [sk!mp]
    v.(动词) skimped,skimp.ing,skimps
    v.tr.(及物动词)
  • To deal with hastily, carelessly, or with poor material:
    敷衍:匆忙地、马马虎虎地或用不好的材料处理:
    concentrated on reelection, skimping other matters.
    集中精力在改选上,其他的事敷衍了事
  • To give inadequate funds to; be stingy with:
    少给,克扣:给…不足够的基金;吝啬:
    misers who skimp their own children.
    吝啬鬼舍不得给他们自己的孩子零用钱
    v.intr.(不及物动词)
  • To be stingy or very thrifty.
    吝啬或非常节俭
    adj.(形容词)
  • Scanty; skimpy.
    不足的;少的
语源:
  • Obsolete skimp [scanty]
    废语 skimp [不足的]
  • perhaps from alteration of scrimp
    可能源自 scrimp的变化


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1165 engross

en.gross
AHD: [µn-gr½s“]
D.J. [en6gr*&s]
K.K. [Wn6gros]
    v.tr.(及物动词) en.grossed,en.gross.ing,en.gross.es
  • To occupy exclusively; absorb:
    使全神贯注;吸引:
    A great novel engrosses the reader.See Synonyms at &b{monopolize}
    一部伟大的小说可以使读者全神贯注参见 monopolize
  • To acquire most or all of (a commodity); monopolize (a market).
    独占(一类商品);垄断(一个市场)
  • To write or transcribe in a large, clear hand.
    用清楚的大字体书写
  • To write or print the final draft of (an official document).
    正式誊清:正式誊写(官方文件)终稿
语源:
  • Middle English engrossen [to collect in large quantity, monopolize]
    中古英语 engrossen [大量搜集,垄断]
  • from Old French engrossier
    源自 古法语 engrossier
  • from en gros [in large quantity]
    源自 en gros [大量]
  • en [in] from Latin in * see in- 2
    en [在…里] 源自 拉丁语 in *参见 in-2
  • gros [large] * see gross
    gros [大的] *参见 gross
  • Sense 3, from Middle English engrossen [to make a finished copy of a legal document]
    释义3,源自 中古英语 engrossen [誊写法律文件的终稿]
  • from Anglo-Norman engrosser
    源自 英法语 engrosser
  • from Medieval Latin ingross³re
    源自 中世纪拉丁语 ingross³re
  • Latin in- [in] * see en- 1
    拉丁语 in- [在…里] *参见 en-1
  • grossa [a copy in a large hand] from Late Latin grossus [thick]
    grossa [用大字体书写的文稿] 源自 后期拉丁语 grossus [浓重的,厚的]
继承用法:
    engross“er
    n.(名词)
1166 awning

awn.ing
AHD: [ô“n¹ng]
D.J. [6%8n!0]
K.K. [6%n!0]
    n.(名词)
  • A rooflike structure, often made of canvas or plastic, that serves as a shelter, as over a storefront, window, door, or deck.
    遮篷,雨篷,布篷:一种顶状的结构物,一般由粗帆布或塑料制成,作为遮蔽,用于沿街铺面、窗子、门或甲板的上面
语源:
  • [Origin unknown]
    [语源不明]


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1167 contagious

con.ta.gious
AHD: [k…n-t³“j…s]
D.J. [k*n6te!d9*s]
K.K. [k*n6ted9*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to contagion.
    接触传染病的:接触传染病的或与之有关的
  • Transmissible by direct or indirect contact; communicable:
    有传染性的:可通过直接或间接接触而传染的;传染性的:
    a contagious disease.
    触染性疾病
  • Capable of transmitting disease; carrying a disease:
    能够传染疾病的;携带病原的:
    stayed at home until he was no longer contagious.
    待在家里直到他不再带传染原
  • Spreading or tending to spread from one to another; infectious:
    有感染力的:逐个蔓延的或倾向于逐个蔓延的;有感染力的:
    a contagious smile.
    有感染力的笑容
继承用法:
    conta“giously
    adv.(副词)
    conta“giousness
    n.(名词)
1168 sequel

se.quel
AHD: [s¶“kw…l]
D.J. [6si8kw*l]
K.K. [6sikw*l]
    n.Abbr. seq.(名词)缩写 seq.
  • Something that follows; a continuation.
    后续:随之而来的事;继续
  • A literary work complete in itself but continuing the narrative of an earlier work.
    续篇:自己结束但继续先前的作品叙事的文学作品
  • A result or consequence.See Synonyms at effect
    后果:结果或后果参见 effect
语源:
  • Middle English sequele
    中古英语 sequele
  • from Old French sequelle
    源自 古法语 sequelle
  • from Latin sequla
    源自 拉丁语 sequla
  • from sequ&9{º} [to follow] * see sek w- 1
    源自 sequ&9{º} [跟随] *参见 sek w- 1


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1169 measly

mea.sly
AHD: [m¶z“l¶]
D.J. [6mi8zli8]
K.K. [6mizli]
    adj.(形容词) mea.sli.er,mea.sli.est
  • Slang Contemptibly small; meager:
    【俚语】 小(或少)得可怜的;微不足道:
    gave the parking attendant a measly tip.
    给了少得可怜的小费作为停车场服务
  • Infected with measles.
    得麻疹的;得风疹的
1170 buoyant

buoy.ant
AHD: [boi“…nt, b›“y…nt]
D.J. [6b%!*nt, 6bu8j*nt]
K.K. [6b%!*nt, 6buj*nt]
    adj.(形容词)
  • Having or marked by buoyancy:
    有浮力的:有浮力的,显示浮力的:
    a buoyant balloon; buoyant spirits.
    一个漂浮起来的气球;高涨的情绪
  • Lighthearted; gay:
    轻松的,轻快的;活泼的:
    in a buoyant mood.
    轻松的心情
语源:
  • Spanish boyante [present participle of] boyar [to refloat a boat]
    西班牙语 boyante [] boyar的现在分词 [使船再次浮起]
  • from boya [buoy]
    源自 boya [浮标]
  • from Old French boue * see buoy
    源自 古法语 boue *参见 buoy
继承用法:
    buoy“antly
    adv.(副词)


burette 也作 bu.ret
AHD: [by‹-rµt“]
D.J. [bj&6ret]
K.K. [bj&6rWt]
    n.(名词)
  • A uniform-bore glass tube with fine gradations and a stopcock at the bottom, used especially in laboratory procedures for accurate fluid dispensing and measurement.
    滴定管:一种统一口径的玻璃试管,有精确的刻度和下端有一个停止旋塞,特别用于实验室中对精确液流的分配和测量程序
语源:
  • French [diminutive of] buire [vase for liquors]
    法语 [] buire的小后缀 [酒具]
  • from Old French
    源自 古法语
  • [probably of Germanic origin]
    [可能源于日耳曼语]
1171 politic

pol.i.tic
AHD: [p¼l“¹-t¹k]
D.J. [6pKl!t!k]
K.K. [6p$l!t!k]
    adj.(形容词)
  • Using or marked by prudence, expedience, and shrewdness; artful.See Synonyms at suave
    精明的;有策略的:运用谨慎、权宜手段和精明的,或具有这些特征的;有手腕的参见 suave
  • Using, displaying, or proceeding from policy; judicious:
    明智的;策略的:使用、显示或来源于精明的;审慎的:
    a politic decision.
    一个明智的决定
  • Crafty; cunning.
    诡计多端的;机巧的
语源:
  • Middle English politik
    中古英语 politik
  • from Old French politique
    源自 古法语 politique
  • from Latin pol&9{ºticus} [political]
    源自 拉丁语 pol&9{ºticus} [政治的]
  • from Greek politikos
    源自 希腊语 politikos
  • from polits [citizen]
    源自 polits [公民]
  • from polis [city] * see pel- 3
    源自 polis [城市] *参见 pel- 3
继承用法:
    pol“iticly
    adv.(副词)
1172 monochromatic

mon.o.chro.mat.ic
AHD: [m¼n”…-kr½-m²t“¹k]
D.J. [7mKn*kr*&6m#t!k]
K.K. [7m$n*kro6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Having or appearing to have only one color.
    单色的:具有或看上去只有一种颜色的
  • Of or composed of radiation of only one wavelength:
    单频的:单一波长的辐射物的、或由单一波长辐射物构成的:
    monochromatic light.
    单色光
  • Done in monochrome:
    用单色做的:
    monochromatic prints and paintings.
    单色印刷和图画
  • Of or exhibiting monochromatism.
    单色性的或显出单色性的
继承用法:
    mon”ochromat“ically
    adv.(副词)
    mon”ochro”matic“ity AHD: [-m…-t¹s“¹-t¶] (名词)
1173 puckish

puck.ish
AHD: [p¾k“¹sh]
D.J. [6pJk!.]
K.K. [6pJk!.]
    adj.(形容词)
  • Mischievous; impish:
    淘气的;顽皮的:
    a puckish grin; puckish wit.
    淘气的一笑;顽皮的灵气
继承用法:
    puck“ishly
    adv.(副词)
    puck“ishness
    n.(名词)
1174 cognizant

cog.ni.zant
AHD: [k¼g“n¹-z…nt]
D.J. [6kKgn!z*nt]
K.K. [6k$gn!z*nt]
    adj.(形容词)
  • Fully informed; conscious.See Synonyms at aware
    认识的:被正式告知的;自觉的参见 aware
语源:
  • From cognizance
    源自 cognizance
1175 variance

var.i.ance
AHD: [vâr“¶-…ns, v²r“-]
D.J. [6ve*ri8*ns, 6v#r-]
K.K. [6vWri*ns, 6v#r-]
    n.(名词)
  • The act of varying.
    变化:变化的动作
  • The state or quality of being variant or variable; a variation.
    变动:作为变化的或可变化的状态或特点;变化
  • A difference between what is expected and what actually occurs.
    差异:希望发生的和实际发生的之间的差异
  • The state or fact of differing or of being in conflict.See Synonyms at discord
    分歧,不和:不同或处于冲突中的状态或事实参见 discord
  • Law
    【法律】
  • A discrepancy between two statements or documents in a proceeding.
    诉论中诉状与证据之间的差异
  • License to engage in an act contrary to a usual rule:
    特别许可证:允许参与悖于通常规则行动:
    a zoning variance.
    地区规化特别许可
  • Statistics The square of the standard deviation.
    【统计学】 方差:标准偏差数的平方
  • Chemistry The number of thermodynamic variables, such as temperature and pressure, required to specify a state of equilibrium of a system, given by the phase rule.
    【化学】 变化,变异:相律提供的,要求详述某一系统的平衡状态的热力学变量数目,如温度和压力
习惯用语:
    at variance
  • In a state of discrepancy; differing:
    处于相异的状态的;与…不同的:
    The facts are at variance with your story.
    事实和你的故事有出入


Var.gas
AHD: [vär“g…s] Getulio Dornelles (1883-1954)
D.J. [6v$8g*s]
K.K. [6v$rg*s]
    NONE(无词性)
  • Brazilian politician who led a successful revolution (1930) and was president (1930-1945 and 1951-1954) until resigning from office under pressure from the military.
    瓦加斯,格图利奥·多内勒斯:(1883-1954) 巴西政治家,他成功地领导了1930年的革命,并担任总统(1930-1945和1951-1954年)直至在军方的压力下从政府辞职
1176 dramatic

dra.mat.ic
AHD: [dr…-m²t“¹k]
D.J. [dr*6m#t!k]
K.K. [dr*6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Abbr. dram.Of or relating to drama or the theater.
    缩写 dram.戏剧的:属于或关于戏剧或剧院的
  • Characterized by or expressive of the action or emotion associated with drama or the theatre:
    戏剧性的:具有或表现出使人联想起戏剧或剧院的特点的行为或情感的:
    a dramatic rescue at sea.
    一次戏剧性的海上救援
  • Arresting or forceful in appearance or effect:
    引人注目的:引人注目或给人深刻印象的外表或效果:
    a dramatic sunset.
    辉煌的落日
  • Music Having a powerful, expressive singing voice:
    【音乐】 戏剧般的:有力的,富于表现力的声乐的:
    a dramatic tenor.
    戏剧型的男高音
语源:
  • Late Latin dr³maticus
    后期拉丁语 dr³maticus
  • from Greek dramatikos
    源自 希腊语 dramatikos
  • from drama dramat- [drama] * see drama
    源自 drama dramat- [戏剧] *参见 drama
继承用法:
    dramat“ically
    adv.(副词)
参考词汇:
  • dramatic,histrionic,melodramatic,stagy,theatrical
  • The central meaning shared by these adjectives is “suggestive of acting or of an emotional and often affected stage performance”:
    这些形容词的中心意思是“暗示着动作性的或使人联想起充满激情,通常是动人的舞台表演的”:
    assumed a theatrical pose.
    摆出演戏似的夸张姿势
1177 escalate

es.ca.late
AHD: [µs“k…-l³t”]
D.J. [6esk*7le!t]
K.K. [6Wsk*7let]
    v.(动词) es.ca.lat.ed,es.ca.lat.ing,es.ca.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To increase, enlarge, or intensify:
    增大,增强:使逐步增强、扩大、升级:
    escalated the hostilities in the Persian Gulf.
    使波斯湾的战争升高
    v.intr.(不及物动词)
  • To increase in intensity or extent:
    逐步升级:有级别或程度上增长:
    “a deepening long-term impasse that is certain to escalate”(&b{Stewart L. Udall})
    “(事态)正在加深为长时间的僵局”(斯图尔特L.尤德尔)
语源:
  • Back-formation from escalator
    源自 escalator的逆构词
继承用法:
    es”cala“tion
    n.(名词)
    es“calato”ry AHD: [-l…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
1178 dolt

dolt
AHD: [d½lt]
D.J. [d*&lt]
K.K. [dolt]
    n.(名词)
  • A person regarded as stupid.
    傻瓜:被认为愚蠢的人
语源:
  • Middle English dulte [from past participle of] dullen [to dull]
    中古英语 dulte [] 源自dullen的过去分词 [使迟钝]
  • from dul [dull] * see dull
    源自 dul [愚钝的] *参见 dull
继承用法:
    dolt“ish
    adj.(形容词)
    dolt“ishly
    adv.(副词)
    dolt“ishness
    n.(名词)
1179 elate

e.late
AHD: [¹-l³t“]
D.J. [!6le!t]
K.K. [!6let]
    v.tr.(及物动词) e.lat.ed,e.lat.ing,e.lates
  • To make proud or joyful:
    使骄傲或高兴:
    Her success elated the family.
    她的成功使全家人兴高采烈
    adj.(形容词)
  • Elated.
    兴奋的
语源:
  • From Latin l³tus [past participle of] efferre [to bring out, exalt]
    源自 拉丁语 l³tus [] efferre的过去分词 [激起,使振奋]
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [向外]
  • l³tus [brought] * see tel-
    l³tus [带来的] *参见 tel-
继承用法:
    ela“tion
    n.(名词)
1180 faction

-faction
    suff.(后缀)
  • Production; making:
    生产;作用:
    petrifaction.
    石化作用
语源:
  • Middle English -faccioun
    中古英语 -faccioun
  • from Old French -faction
    源自 古法语 -faction
  • from Latin -facti½ -facti½n-
    源自 拉丁语 -facti½ -facti½n-
  • from factus [past participle of] facere [to make] * see dh-
    源自 factus [] facere的过去分词 [作] *参见 dh-


fa.do
AHD: [fä“Y›, f²Y“½]
D.J. [6f$8Hu8, 6f#H*&]
K.K. [6f$Hu, 6f#Ho]
    n.(名词) 【复数】 fa.dos 【音乐】
  • A sad Portuguese folksong.
    思乡曲:一种悲伤的葡萄牙民歌
语源:
  • Portuguese
    葡萄牙语
  • from Latin f³tum [fate] * see fate
    源自 拉丁语 f³tum [命运] *参见 fate
1181 occult

oc.cult
AHD: […-k¾lt“, ¼k“¾lt”]
D.J. [*6kJlt, 6Kk7Jlt]
K.K. [*6kJlt, 6$k7Jlt]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or dealing with supernatural influences, agencies, or phenomena.
    超自然的:超自然的影响、力量或现象的,与超自然的影响、力量或现象有关的
  • Beyond the realm of human comprehension; inscrutable.
    神秘的:超出人类理解范围的;不可理解的
  • Available only to the initiate; secret:
    秘密的,秘传的:只对发起人是可知的;秘密的:
    occult lore.See Synonyms at &b{mysterious}
    秘传的传说参见 mysterious
  • Hidden from view; concealed.
    隐藏的;隐藏于视野之外的
  • Medicine Detectable only by microscopic examination or chemical analysis, as a minute blood sample.
    【医学】 通过显微镜观察测知的:只能通过显微镜观察或化学分析才能发现的,如微量的血样
  • Not accompanied by readily detectable signs or symptoms:
    不可知的:不伴随可见信号或症状:
    occult carcinoma.
    良性肿瘤
    n.(名词)
  • Occult practices or techniques:
    神秘学:超自然的实践或技术:
    a student of the occult.
    研究神秘学的学生
    v.(动词) oc.cult.ed,oc.cult.ing,oc.cults[…-k¾lt“]
    v.tr.(及物动词)
  • To conceal or cause to disappear from view.
    隐蔽:躲藏或使从视野中消失
  • Astronomy To conceal by occultation:
    【天文学】 (使)掩(星):为掩星所掩蔽:
    The moon occulted Mars.
    月球掩蔽了火星
    v.intr.(不及物动词)
  • To become concealed or extinguished at regular intervals:
    定时隐蔽:在有规律的间隔后,成为隐蔽的或看不见的:
    a lighthouse beacon that occults every 45 seconds.
    每隔45秒灯塔信号灭一次
语源:
  • Latin occultus [secret] [past participle of] occulere [to cover over] * see kel- 1
    拉丁语 occultus [秘密的] [] occulere的过去分词 [在…上覆盖] *参见 kel- 1
继承用法:
    occult“ly
    adv.(副词)
    occult“ness
    n.(名词)
1182 irascible

i.ras.ci.ble
AHD: [¹-r²s“…-b…l, º-r²s“-]
D.J. [!6r#s*b*l, a!6r#s-]
K.K. [!6r#s*b*l, a!6r#s-]
    adj.(形容词)
  • Prone to outbursts of temper; easily angered.
    易怒的:易发脾气的;易怒的
  • Characterized by or resulting from anger.
    发怒的:性情暴躁的;因愤怒而引起的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin &9{ºr³scibilis}
    源自 后期拉丁语 &9{ºr³scibilis}
  • from Latin &9{ºr³sc&9{º}} [to be angry]
    源自 拉丁语 &9{ºr³sc&9{º}} [生气,发怒]
  • from &9{ºra} [anger] * see eis-
    源自 &9{ºra} [愤怒] *参见 eis-
继承用法:
    iras”cibil“ity 或
    n.(名词)
    iras“cibleness
    iras“cibly
    adv.(副词)
1183 epigram

ep.i.gram
AHD: [µp“¹-gr²m”]
D.J. [6ep!7gr#m]
K.K. [6Wp!7gr#m]
    n.(名词)
  • A short, witty poem expressing a single thought or observation.
    隽语诗:表示一个简单思想或观察的短小机智的诗
  • A concise, clever, often paradoxical statement.See Synonyms at saying
    隽语:一个简明,机智,常常似是而非的陈述参见 saying
  • Epigrammatic discourse or expression.
    警句般的表达或措词
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French epigramme
    源自 古法语 epigramme
  • from Latin epigramma
    源自 拉丁语 epigramma
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from epigraphein [to mark the surface, inscribe]
    源自 epigraphein [在表面上留记号,写]
  • epi- [epi-]
    epi- [前缀,表“在…之上”]
  • graphein [to write] * see gerbh-
    graphein [写] *参见 gerbh-
1184 addict
addict /ˈæd.ɪkt/
noun [C]
a person who cannot stop doing or using something, especially something harmful:
a drug/heroin addict
a gambling addict
HUMOROUS I'm a chocolate/shopping addict.

addicted /əˈdɪk.tɪd/
adjective
By the age of 14 he was addicted to heroin.
I'm addicted to (= I very often eat/drink) chocolate/lattes.
I know that if I start watching a soap opera I immediately become hopelessly addicted.

addiction /əˈdɪk.ʃən/
noun [C or U]
drug addiction
his addiction to alcohol

addictive /əˈdɪk.tɪv/
adjective
1 An addictive drug is one which you cannot stop taking once you have started:
Tobacco is highly addictive.

2 describes an activity or food that you cannot stop doing or eating once you have started:
The problem with video games is that they're addictive.
These nuts are addictive - I can't stop eating them.

3 addictive personality a set of characteristics which mean that you very quickly become addicted to drugs, food, alcohol, etc:
He's got an addictive personality.

ADD /ˌeɪ.diːˈdiː/

ABBREVIATION FOR Attention Deficit Disorder: a condition in which someone, especially a child, is often in a state of activity or excitement and unable to direct their attention towards what they are doing
1185 valiant

val.iant
AHD: [v²l“y…nt]
D.J. [6v#lj*nt]
K.K. [6v#lj*nt]
    adj.(形容词)
  • Possessing valor; brave.
    勇敢的:有勇气的;勇敢的
  • Marked by or done with valor.See Synonyms at brave
    英勇的:以勇敢为特色的,或与勇气相伴的参见 brave
    n.(名词)
  • A brave person.
    勇敢的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French vaillant
    源自 古法语 vaillant
  • from Latin valns valent- [present participle of] valre [to be strong] * see wal-
    源自 拉丁语 valns valent- [] valre的现在分词 [强壮] *参见 wal-
继承用法:
    val“iancy 或
    n.(名词)
    val“iance 或 val“iantness
    val“iantly
    adv.(副词)
1186 refute

re.fute
AHD: [r¹-fy›t“]
D.J. [r!6fju8t]
K.K. [r!6fjut]
    v.tr.(及物动词) re.fut.ed,re.fut.ing,re.futes
  • To prove to be false or erroneous; overthrow by argument or proof:
    驳倒:证明是假的或错误的;通过论据或证据推翻:
    refute testimony.
    驳倒证词
  • To deny the accuracy or truth of:
    否认真实性:否认…真相的确切性:
    refuted the results of the poll.
    不承认选举结果的真实性
语源:
  • Latin ref&9{¿t³re} * see bhau-
    拉丁语 ref&9{¿t³re} *参见 bhau-
继承用法:
    refut”abil“ity AHD: [r¹-fy›”t…-b¹l“¹-t¶, rµf“y…-t…-] (名词)
    refut“able AHD:[r¹-fy›“t…-b…l, rµf“y…-t…-] (形容词)
    refut“ably
    adv.(副词)
    refut“er
    n.(名词)


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
1187 visionary

vi.sion.ar.y
AHD: [v¹zh“…-nµr”¶]
D.J. [6v!9*7neri8]
K.K. [6v!9*7nWri]
    adj.(形容词)
  • Characterized by vision or foresight.
    想象的:以想象或远见为特征的
  • Having the nature of fantasies or dreams; illusory.
    幻觉的:具有幻想或梦性质的;幻觉的
  • Existing in imagination only; imaginary.
    出于空想的:只存在于想象中的;想象的
  • Characterized by or given to apparitions, prophecies, or revelations.
    预言性的:以幻象、预言或启示为特点的
  • Given to daydreams or reverie; dreamy.
    白日做梦的或幻想的;梦想的
  • Not practicable or realizable; utopian:
    空中楼阁的:不切实际的或不现实的;乌托邦式的:
    visionary schemes for getting rich.
    不切实际的致富计划
  • Tending to envision things in perfect but unrealistic form; idealistic.
    理想主义的:倾向于用完美但不切实际的形式设想事物的;理想主义的
    n.(名词) 【复数】 vi.sion.ar.ies
  • One who is given to impractical or speculative ideas; a dreamer.
    空想家:沉溺于不切实际空想的人;白日做梦者
  • One who has visions; a seer.
    预言家;占卜者
继承用法:
    vi“sionar”iness
    n.(名词)
1188 demolition

dem.o.li.tion
AHD: [dµm”…-l¹sh“…n, d¶”m…-]
D.J. [7dem*6l!.*n, 7di8m*-]
K.K. [7dWm*6l!.*n, 7dim*-]
    n.(名词)
  • The act or process of wrecking or destroying, especially destruction by explosives.
    摧毁:破坏或摧毁的行为或过程,特别是指通过爆破进行的破坏活动
  • demolitions Explosives, especially when designed or used as weapons.
    demolitions 炸药:炸药,特别是指设计为或用作武器的炸药
语源:
  • French démolition
    法语 démolition
  • from Latin dm½l&9{ºti½} dm½l&9{º}ti½n-
    源自 拉丁语 dm½l&9{ºti½} dm½l&9{º}ti½n-
  • from dm½l&9{ºr&9{º}} [to demolish] * see demolish
    源自 dm½l&9{ºr&9{º}} [粉碎] *参见 demolish
继承用法:
    dem”oli“tionist
    n.(名词)
1189 intensify

in.ten.si.fy
AHD: [¹n-tµn“s…-fº”]
D.J. [!n6tens*7fa!]
K.K. [!n6tWns*7fa!]
    v.(动词) in.ten.si.fied,in.ten.si.fy.ing,in.ten.si.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To make intense or more intense:
    增强或加强:
    The press has intensified its scrutiny of the candidate's background.
    新闻界已增强了对该人背景的调查
  • To increase the contrast of (a photographic image).
    增加(照片图象)的对比度
    v.intr.(不及物动词)
  • To become intense or more intense:
    变强或增强:
    The search intensified as dusk approached.
    黄昏将至,搜索加强了
继承用法:
    inten”sifica“tion AHD: [-f¹-k³“sh…n] (名词)
1190 calumniate

ca.lum.ni.ate
AHD: [k…-l¾m“n¶-³t”]
D.J. [k*6lJmni87e!t]
K.K. [k*6lJmni7et]
    v.tr.(及物动词) ca.lum.ni.at.ed,ca.lum.ni.at.ing,ca.lum.ni.ates
  • To make maliciously or knowingly false statements about.See Synonyms at malign
    诽谤,恶意中伤:蓄意或明知虚假而作出虚假论断参见 malign
语源:
  • Latin calumni³r&9{º} calumni³t-
    拉丁语 calumni³r&9{º} calumni³t-
  • from calumnia [calumny] * see calumny
    源自 calumnia [栽赃] *参见 calumny
继承用法:
    calum”nia“tion
    n.(名词)
    calum“nia”tor
    n.(名词)


Cal.vin
AHD: [k²l“v¹n] John (1509-1564)
D.J. [6k#lv!n]
K.K. [6k#lv!n]
    NONE(无词性)
  • French-born Swiss Protestant theologian who broke with the Roman Catholic Church (1533) and set forth the tenets of his theology, known today as Presbyterianism, inInstitutes of the Christian Religion (1536).
    卡尔文,约翰:(1509-1564) 法裔瑞士新教神学家﹐他摒弃了罗马天主教会(1533年)并在《基督教要义》 (1536年)中提出了自己的神学主张﹐即今天众所周知的长老会教义

Calvin&B{Melvin} (&b{Born 1911})
    NONE(无词性)
  • American chemist. He won a 1961 Nobel Prize for discovering the series of chemical reactions in photosynthesis.
    卡尔文,梅尔温:(生于 1911) 美国化学家。因发现了光合作用的一系列反应过程而获得1961年诺贝尔奖


Calvin College
  • Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
    卡尔文学院:Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
1191 repose

repose 1
AHD: [r¹-p½z“]
D.J. [r!6p*&z]
K.K. [r!6poz]
    n.(名词)
  • The act of resting or the state of being at rest.
    憩息:休息的行为或正在休息的状态
  • Freedom from worry; peace of mind.
    安详:无忧虑;思想平和
  • Calmness; tranquillity.See Synonyms at rest 1
    安静;平静参见 rest1
    v.(动词) re.posed,re.pos.ing,re.pos.es
    v.tr.(及物动词)
  • To lay (oneself) down.
    使休息:使(自己)躺下
  • To rest or relax (oneself).
    休息;放松(自己)
    v.intr.(不及物动词)
  • To lie at rest.
    躺着休息
  • To lie dead:
    长眠:
    repose in a grave.
    长眠在幕中
  • To lie while being supported by something.
    靠:支撑着某物而放置
语源:
  • From Middle English reposen [to be at rest]
    源自 中古英语 reposen [在休息]
  • from Old French reposer
    源自 古法语 reposer
  • from Late Latin repaus³re [to cause to rest]
    源自 后期拉丁语 repaus³re [使休息]
  • Latin re- [re-]
    拉丁语 re- [前缀,强调语义]
  • paus³re [to rest] from Latin pausa [rest] * see pause
    paus³re [休息] 源自 拉丁语 pausa [休息] *参见 pause
继承用法:
    repos“al
    n.(名词)
    repos“er
    n.(名词)

repose 2
AHD: [r¹-p½z“]
D.J. [r!6p*&z]
K.K. [r!6poz]
    v.tr.(及物动词) re.posed,re.pos.ing,re.pos.es
  • To place (trust, for example) in:
    放置:把(如信任)置于:
    The nation had reposed its hopes in a single man.
    整个国家把希望寄托在一个人身上
语源:
  • Middle English reposen [to replace]
    中古英语 reposen [替换]
  • from Latin rep½nere repos- [to put away] * see reposit
    源自 拉丁语 rep½nere repos- [保存] *参见 reposit
1192 disdain

dis.dain
AHD: [d¹s-d³n“]
D.J. [d!s6de!n]
K.K. [d!s6den]
    v.tr.(及物动词) dis.dained,dis.dain.ing,dis.dains
  • To regard or treat with haughty contempt; despise.See Synonyms at despise
    鄙视、鄙弃:以高傲的鄙视来看待或对待;轻视参见 despise
  • To consider or reject as beneath oneself.
    瞧不起:认为…比自己低能,否定别人
    n.(名词)
  • A feeling or show of contempt and aloofness; scorn.
    鄙视,蔑视,鄙弃:蔑视和冷漠的感情或表现;蔑视
语源:
  • Middle English disdeinen
    中古英语 disdeinen
  • from Old French desdeignier
    源自 古法语 desdeignier
  • from Vulgar Latin *disdign³re
    源自 俗拉丁语 *disdign³re
  • from Latin ddign³r&9{º}
    源自 拉丁语 ddign³r&9{º}
  • d- [de-]
    d- [表示“否定”,“相反”]
  • dign³r&9{º} [to deem worthy] from dignus [worthy] * see dek-
    dign³r&9{º} [认为值得] 源自 dignus [值得] *参见 dek-
1193 modicum

mod.i.cum
AHD: [m¼d“¹-k…m]
D.J. [6mKd!k*m]
K.K. [6m$d!k*m]
    n.(名词) 【复数】 mod.i.cums 或 mod.i.ca [-k…]
  • A small, moderate, or token amount:
    小份:少,适度的或象征性的量:
    “England still expects a modicum of eccentricity in its artists”(&b{Ian Jack})
    “英国仍期待出现少数离经叛道的艺术家”(伊安·杰克)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin [from neuter of] modicus [moderate]
    源自 拉丁语 [] 源自modicus的中性词 [适度的]
  • from modus [measure] * see med-
    源自 modus [大量] *参见 med-
1194 forthright

forth.right
AHD: [fôrth“rºt”, f½rth“-]
D.J. [6f%8G7ra!t, 6f*&rG-]
K.K. [6f%rG7ra!t, 6forG-]
    adj.(形容词)
  • Direct and without evasion; straightforward:
    直截了当的;直率的:
    a forthright appraisal; forthright criticism.
    直率的评价;直言不讳的批评
  • Archaic Proceeding straight ahead.
    【古语】 径直前进的
    adv.(副词)
  • Directly ahead.
    径直向前地
  • Directly and frankly.
    直率
  • Archaic At once.
    【古语】 立即
继承用法:
    forth“right”ly
    adv.(副词)
    forth“right”ness
    n.(名词)
1195 herald

her.ald
AHD: [hµr“…ld]
D.J. [6her*ld]
K.K. [6hWr*ld]
    n.(名词)
  • A person who carries or proclaims important news; a messenger.
    使者:传送或宣布重要消息的人;送信者
  • One that gives a sign or indication of something to come; a harbinger:
    预兆:表示或暗示某样东西要来的东西或人;先行:
    The crocus is a herald of spring.
    报春花是春天的预兆
  • An official whose specialty is heraldry.
    纹章官:专司宗谱纹章的官员
  • An official formerly charged with making royal proclamations and bearing messages of state between sovereigns.
    传令官:从前负责起草皇家公告并公布君主间的国事通讯的官员
  • An official who formerly made proclamations and conveyed challenges at a tournament.
    传令员:从前在比赛中发布公告并传达挑战的官员
    v.tr.(及物动词) her.ald.ed,her.ald.ing,her.alds
  • To proclaim; announce:
    公布;宣布:
    cheers that heralded the team's arrival.
    宣布小组到来的欢呼声
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • [of Germanic origin] * see koro-
    [来源于德语] *参见 koro-
1196 ensconce

en.sconce
AHD: [µn-sk¼ns“]
D.J. [en6skKns]
K.K. [Wn6sk$ns]
    v.tr.(及物动词) en.sconced,en.sconc.ing,en.sconc.es
  • To settle (oneself) securely or comfortably:
    位置:安全或舒适地安置(自己):
    She ensconced herself in an armchair.
    她舒适地安坐在一张扶手椅里
  • To place or conceal in a secure place.
    隐藏:放置或隐藏在安全的地方
语源:
  • en- 1
    en-1
  • sconce 1
    sconce1
1197 parry

Par.ry
AHD: [p²r“¶] Sir William Edward (1790-1855)
D.J. [6p#ri8]
K.K. [6p#ri]
    NONE(无词性)
  • British navigator who commanded three expeditions in search of the Northwest Passage (1819-1820, 1821-1823, and 1824-1825).
    帕里,威廉·爱德华:(1790-1855) 英国航海家,曾三次指挥远征队寻找西北航道(1819-1820,1821-1823,和1824-1825年)

ParrySir &B{William Edward} (&b{1790-1855})
    NONE(无词性)
  • British navigator who commanded three expeditions in search of the Northwest Passage (1819-1820, 1821-1823, and 1824-1825).
    派瑞,威廉·爱德华爵士:英国航海探险家,曾指挥三个探险队寻找西北航路(1819-1820, 1821-1823, and 1824-1825)
1198 impetuous

im.pet.u.ous
AHD: [¹m-pµch“›-…s]
D.J. [!m6pet.u8*s]
K.K. [!m6pWt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Characterized by sudden and forceful energy or emotion; impulsive and passionate.
    冲动的:具有突然的和强有力的能量或感情特征的;冲动的和热情的
  • Having or marked by violent force:
    猛烈的,奔腾的:
    impetuous, heaving waves.
    奔腾汹涌的浪花
语源:
  • Middle English [violent]
    中古英语 [猛烈的]
  • from Old French impetueux
    源自 古法语 impetueux
  • from Late Latin impetu½sus
    源自 后期拉丁语 impetu½sus
  • from Latin impetus [impetus] * see impetus
    源自 拉丁语 impetus [刺激] *参见 impetus
继承用法:
    impet“uously
    adv.(副词)
    impet“uousness
    n.(名词)
参考词汇:
  • impetuous,heedless,hasty,headlong,precipitate,sudden
  • These adjectives describe people and their actions when they are marked by abruptness or lack of deliberation.
    这些形容词描述鲁莽或缺乏谨慎的人以及这时的行为。
  • Impetuous suggests forceful impulsiveness or impatience:
    Impetuous 意味着强烈的冲动和不耐心;
    “[a race driver who was] &I{flamboyant, impetuous, disdainful of death”} (Jim Murray).
    “[一个赛车手] 辉耀的,冲动的,对死亡充满蔑视的人 (吉姆·默莱)。
  • Heedless implies carelessness or lack of a sense of responsibility or proper regard for consequences:
    Heedless 含有粗心的、没有责任感的或不考虑后果的意思:
    “Hobbling down stairs with heedless haste, I set my foot full in a pail of water” (Richard Steele).
    “鲁莽地匆匆蹦跳着下了楼梯,我把双脚全部泡进了水桶里” (里查德·斯蒂尔)。
  • Hasty andheadlong both stress hurried, often reckless action:
    Hastyheadlong 都强调匆忙的, 经常是不计后果的行动:
    The soldiers made a headlong rush for cover.
    士兵们不顾一切冲向掩蔽所。
  • Precipitate suggests impulsiveness and lack of due reflection:
    Precipitate 意思是冲动和缺乏应有的考虑:
    “Some of the fickle populace began to doubt whether they had not been rather precipitate in deposing his brother” (Washington Irving).
    “一些多变的人开始怀疑他们把他的兄弟废除掉是不是太不考虑后果了” (华盛顿·欧文)。
  • Sudden applies to what becomes apparent abruptly or unexpectedly:
    Sudden 用于变得突然或出乎意料明显的事物:
    The patient is given to sudden and inexplicable paroxysms of anger.
    病人突然且无法解释地愤怒发作起来。
1199 rupture

rup.ture
AHD: [r¾p“ch…r]
D.J. [6rJpt.*]
K.K. [6rJpt.+]
    n.(名词)
  • The process of breaking open or bursting.
    裂开,突然炸开:裂开或炸开的过程
  • The state of being broken open.
    裂开的状态,分开的状态
  • A break in friendly relations.
    决裂:友好关系的断裂
  • Pathology
    【病理学】
  • A hernia, especially of the groin or intestines.
    疝气:疝气,尤指腹股沟或肠的疝气
  • A tear in bodily tissue.
    身体组织的破裂
    v.(动词) rup.tured,rup.tur.ing,rup.tures
    v.tr.(及物动词)
  • To break open; burst.
    破裂,裂开
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo or suffer a rupture.
    发疝气,受疝气之苦
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin rupt&9{¿ra}
    源自 拉丁语 rupt&9{¿ra}
  • from ruptus [past participle of] rumpere [to break] * see reup-
    源自 ruptus [] rumpere的过去分词 [打破] *参见 reup-
继承用法:
    rup“turable
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1200 nomad

no.mad
AHD: [n½“m²d”]
D.J. [6n*&7m#d]
K.K. [6no7m#d]
    n.(名词)
  • A member of a group of people who have no fixed home and move according to the seasons from place to place in search of food, water, and grazing land.
    游牧部落一员:一群没有固定的家并随季节变换到处移动寻找食物、水和牧场的人中的一员
  • A person with no fixed residence who roams about; a wanderer.
    流浪者
语源:
  • French nomade
    法语 nomade
  • from Latin nomas nomad-
    源自 拉丁语 nomas nomad-
  • from Greek nomas [wandering in search of pasture] * see nem-
    源自 希腊语 nomas [寻找牧场而飘泊的] *参见 nem-
继承用法:
    nomad“ic
    adj.(形容词)
    nomad“ically
    adv.(副词)
    no“mad”ism
    n.(名词)
1201 acquiesce

ac.qui.esce
AHD: [²k”w¶-µs“]
D.J. [7#kwi86es]
K.K. [7#kwi6Ws]
    v.intr.(不及物动词) ac.qui.esced,ac.qui.esc.ing,ac.qui.esc.es
  • To consent or comply passively or without protest.See Synonyms at assent
    默认,默许,默从参见 assent
语源:
  • Latin acquiscere
    拉丁语 acquiscere
  • ad- [ad-]
    ad- [ad-前缀]
  • quiscere [to rest] from quis [rest] * see k wei-
    quiscere [休息] 源自 quis [休息] *参见 k wei-
用法:
  • Whenacquiesce takes a preposition, it is usually used with in (
    acquiesce 带一个介词时,通常是与 in连用
    acquiesced in the ruling)
    服从统治),
  • but sometimes withto (
    但有时也与to 连用(
    acquiesced to her parents' wishes).
    遵从她父母的意愿)。
  • Acquiesced with is obsolete.
    Acquiesced with 一用法已过时了
1202 duplicity

du.plic.i.ty
AHD: [d›-pl¹s“¹-t¶, dy›-]
D.J. [du86pl!s!ti8, dju8-]
K.K. [du6pl!s!ti, dju-]
    n.(名词) 【复数】 du.plic.i.ties
  • Deliberate deceptiveness in behavior or speech.
    口是心非:在行为或语言上有意的欺骗
  • An instance of deliberate deceptiveness; double-dealing.
    有意欺骗的实例;两面派
  • The quality or state of being twofold or double.
    两重性:具有两方面的性质或状态
语源:
  • Middle English duplicite
    中古英语 duplicite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin duplicit³s [doubleness]
    源自 后期拉丁语 duplicit³s [两重性]
  • from Latin duplex duplic- [twofold] * see dwo-
    源自 拉丁语 duplex duplic- [二重的] *参见 dwo-
1203 transcend

tran.scend
AHD: [tr²n-sµnd“]
D.J. [tr#n6send]
K.K. [tr#n6sWnd]
    v.(动词) tran.scend.ed,tran.scend.ing,tran.scends
    v.tr.(及物动词)
  • To pass beyond the limits of:
    超越:超出…的限度:
    emotions that transcend understanding.
    无法理解的情感
  • To be greater than, as in intensity or power; surpass:
    胜过:比…大,如在强度或力量上,超过:
    love that transcends infatuation.See Synonyms at &b{excel}
    比痴迷还甚的爱情参见 excel
  • To exist above and independent of (material experience or the universe):
    超越:高于或独立于(物质经验或宇宙)而生存:
    “One never can see the thing in itself, because the mind does not transcend phenomena”(&b{Hilaire Belloc})
    “一个人永远不可能认识事物自身的本质,因为思想无法超越现象”(西莱尔·贝洛克)
    v.intr.(不及物动词)
  • To be transcendent; excel.
    超过;胜出
语源:
  • Middle English transcenden
    中古英语 transcenden
  • from Old French transcendre
    源自 古法语 transcendre
  • from Latin tr³nscendere
    源自 拉丁语 tr³nscendere
  • tr³ns- [trans-]
    tr³ns- [转移]
  • scandere [to climb] * see skand-
    scandere [爬上] *参见 skand-
1204 vitality

vi.tal.i.ty
AHD: [vº-t²l“¹-t¶]
D.J. [va!6t#l!ti8]
K.K. [va!6t#l!ti]
    n.(名词) 【复数】 vi.tal.i.ties
  • The capacity to live, grow, or develop:
    生命力:生存、生长或发展的能力:
    plants that lost their vitality when badly pruned.
    被修剪坏后丧失生命力的植物
  • Physical or intellectual vigor; energy.See Synonyms at vigor
    生机,活力:身体或智力的活力;能量参见 vigor
  • The characteristic, principle, or force that distinguishes living things from nonliving things.
    活力:区分生命体与非生命体的特征、原则或力量
  • Power to survive:
    生存力:
    the vitality of an old tradition.
    旧传统的生存力
1205 minute

minute 1
AHD: [m¹n“¹t]
D.J. [6m!n!t]
K.K. [6m!n!t]
    n.Abbr. min.,min(名词)缩写 min.,min
  • A unit of time equal to one sixtieth of an hour, or 60 seconds.
    分:一个时间单位,为一小时的六十分之一或60秒
  • A unit of angular measurement equal to one sixtieth of a degree, or 60 seconds.Also called minute of arc
    分:角的度量单位,等于一度的六十分之一,或60秒也作 minute of arc
  • A measure of the distance one can cover in a minute:
    一分种的路程:一种距离的度量单位,指可以在一分钟走过的路程:
    lives ten minutes from school.
    住处离学校只有十分钟路程
  • A short interval of time; moment.See Synonyms at moment
    片刻:一段很短的时间,一会儿参见 moment
  • A specific point in time:
    时间中的一个特定的点:
    Stop that this minute!
    现在就赶快停下
  • A note or summary covering points to be remembered; a memorandum.
    备忘录:涵盖需要记住的要点的笔记或总结;备忘录
  • minutes An official record of the proceedings at a meeting.
    minutes 会议记录:会议进程的正式记录
    v.tr.(及物动词) min.ut.ed,min.ut.ing,min.utes
  • To record in a memorandum or the minutes of a meeting.
    将…记入议事录,将…记入备忘录
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin (pars) min&9{¿ta (pr&9{º}ma)} [(first) minute (part)]
    源自 中世纪拉丁语 (pars) min&9{¿ta (pr&9{º}ma)} [(第一)分钟(部分)]
  • from Latin min&9{¿ta} [feminine of] min&9{¿}tus [small] * see minute 2
    源自 拉丁语 min&9{¿ta} [] min&9{¿}tus的阴性词 [小的] *参见 minute2

minute 2
AHD: [mº-n›t“, -ny›t“, m¹-]
D.J. [ma!6nu8t, -6nju8t, m!-]
K.K. [ma!6nut, -6njut, m!-]
    adj.(形容词)
  • Exceptionally small; tiny.See Synonyms at small
    微小的:异常小的,极细微的参见 small
  • Beneath notice; insignificant.
    微不足道的;无足轻重的
  • Characterized by careful scrutiny and close examination:
    仔细的:以仔细的观察和细致的研究为特征的:
    held a minute inspection of the grounds.See Synonyms at &b{detailed}
    对地面进行仔细检查参见 detailed
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin min&9{¿tus} [past participle of] minuere [to lessen] * see mei- 2
    源自 拉丁语 min&9{¿tus} [] minuere的过去分词 [减少] *参见 mei- 2
继承用法:
    minute“ness
    n.(名词)
1206 vessel

ves.sel
AHD: [vµs“…l]
D.J. [6ves*l]
K.K. [6vWs*l]
    n.(名词)
  • A hollow utensil, such as a cup, vase, or pitcher, used as a container, especially for liquids.
    容器:一种空的容器,比如杯子、瓶子或罐子,用来装液体的一种器皿
  • Nautical A craft, especially one larger than a rowboat, designed to navigate on water.
    【航海】 船:比划艇长的一种船,用来在水上导航
  • An airship.
    飞船
  • Anatomy A duct, canal, or other tube that contains or conveys a body fluid:
    【解剖学】 导管,动脉:储存或者导运体液的导管:
    a blood vessel.
    血管
  • Botany One of the tubular conductive structures of xylem, consisting of dead cylindrical cells that are attached end to end and connected by perforations. They are found in nearly all flowering plants.
    【植物学】 管束:本质部的一种导管结构,包含死掉的圆管状细胞,它们一个连着一个,由孔联接起来,几乎在所有开花植物中都能找到它们
  • A person seen as the agent or embodiment, as of a quality:
    …的化身:被视为某种品质或者精神的化身的人:
    a vessel of mercy.
    慈悲的化身
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin v³scellum
    源自 后期拉丁语 v³scellum
  • diminutive of Latin v³sculum [diminutive of] v³s [vessel]
    拉丁语 v³sculum的小后缀 [] v³s的小后缀 [船舰]


ves.per.til.i.o.nid
AHD: [vµs”p…r-t¹l“¶-…-n¹d]
D.J. [7vesp*6t!li8*n!d]
K.K. [7vWsp+6t!li*n!d]
    n.(名词)
  • Any of various widely distributed insect-eating bats of the family Vespertilionidae, characterized by a long tail.
    蝙蝠:属于蝙蝠科的一种很普遍的以昆虫为食的蝙蝠,其特征是有一条长尾巴
    adj.(形容词)
  • Of or belonging to the family Vespertilionidae.
    蝙蝠科的:蝙蝠科的或属于蝙蝠科的
语源:
  • From New Latin Vespertili½nidae [family name]
    源自 现代拉丁语 Vespertili½nidae [科名]
  • from Vespertili½ Vespertili½n- [type genus]
    源自 Vespertili½ Vespertili½n- [属]
  • from Latin vespertili½ [bat]
    源自 拉丁语 vespertili½ [蝙蝠]
  • from vesper [evening] * see wes-pero-
    源自 vesper [晚间] *参见 wes-pero-
1207 fervid

fer.vid
AHD: [fûr“v¹d]
D.J. [6fT8v!d]
K.K. [6fPv!d]
    adj.(形容词)
  • Marked by great passion or zeal:
    热情的,热诚的:
    a fervid patriot.
    热情的爱国者
  • Extremely hot; burning.
    炽热的;火热的
语源:
  • Latin fervidus
    拉丁语 fervidus
  • from fervre [to boil] * see bhreu-
    源自 fervre [沸腾] *参见 bhreu-
继承用法:
    fer“vidly
    adv.(副词)
    fer“vidness
    n.(名词)
1208 embroider

em.broi.der
AHD: [µm-broi“d…r]
D.J. [em6br%!d*]
K.K. [Wm6br%!d+]
    v.(动词) em.broi.dered,em.broi.der.ing,em.broi.ders
    v.tr.(及物动词)
  • To ornament with needlework:
    刺绣:用针钱活装饰:
    embroider a pillow cover.
    绣一个枕头套
  • To make by means of needlework:
    绣出:用针钱活制作:
    embroider a design on a bedspread.
    在床单上绣出一个图案
  • To add embellishments or fanciful details to:
    渲染:给…加入修饰的或想象中的细节:
    embroider the truth.
    渲染事实
    v.intr.(不及物动词)
  • To make needlework.
    刺绣
  • To add embellishments or fanciful details.
    渲染:加入修饰或想象的细节
语源:
  • Middle English embrouderen
    中古英语 embrouderen
  • partly from embrouden from brouden, broiden [braided, embroidered] from Old English brogden [past participle of] bregdan [to weave] * see braid
    部分源自 embrouden 源自 brouden, broiden [镶边了的,刺绣了的] 源自 古英语 brogden [] bregdan的过去分词 [编织] *参见 braid
  • and partly from Old French embroder en- [intensive pref] * see en- 1 broder, brosder [to embroider] [of Germanic origin]
    并且部分源自 古法语 embroder en- [加强词义前缀] *参见 en-1 broder, brosder [刺绣] [源自德国]
继承用法:
    embroi“derer
    n.(名词)
1209 fester

fes.ter
AHD: [fµs“t…r]
D.J. [6fest*]
K.K. [6fWst+]
    v.(动词) fes.tered,fes.ter.ing,fes.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To generate pus; suppurate.
    产生脓;化脓
  • To form an ulcer.
    形成溃疡
  • To undergo decay; rot.
    腐烂;腐败
  • To be or become an increasing source of irritation or poisoning; rankle:
    激起怨忿,引起创痛:是或成为激起怒气或怨恨的原因;使怨恨:
    bitterness that festered and grew.
    不断产生并加深的怨恨
  • To be subject to or exist in a condition of decline:
    使衰败:成为衰落的对象或处于衰败的状态下:
    allowed the once beautiful park to fester.
    任由曾经美丽的公园荒芜
    v.tr.(及物动词)
  • To infect, inflame, or corrupt.
    使感染、发炎或腐烂
    n.(名词)
  • A small festering sore or ulcer; a pustule.
    脓疤:小的疮痛处、溃疡或脓疱
语源:
  • Middle English festren
    中古英语 festren
  • from festre [fistula]
    源自 festre [细管]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fistula
    源自 拉丁语 fistula
1210 sybarite

Syb.a.rite
AHD: [s¹b“…-rºt]
D.J. [6s!b*ra!t]
K.K. [6s!b*ra!t]
    n.(名词)
  • Often sybarite A person devoted to pleasure and luxury; a voluptuary.
    常作 sybarite 奢靡逸乐的人;骄奢淫逸的人
  • A native or inhabitant of Sybaris.
    锡巴里斯的土著或居民
语源:
  • Latin Sybar&9{ºta} [native of Sybaris]
    拉丁语 Sybar&9{ºta} [锡巴里斯的本族人]
  • from Greek Subarits
    源自 希腊语 Subarits
  • from Subaris [Sybaris]
    源自 Subaris [锡巴里斯]
继承用法:
    syb“aritism AHD: [-r¹-t¹z”…m] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1211 tonic

ton.ic
AHD: [t¼n“¹k]
D.J. [6tKn!k]
K.K. [6t$n!k]
    n.(名词)
  • An agent, such as a medication, that restores or increases body tone.
    增强剂,补药:恢复或增加身体强壮的补品,例如某种药物
  • An invigorating, refreshing, or restorative agent or influence.
    增强物:增加活力、精神或帮助恢复的物品或影响
  • Quinine water.
    奎宁水
  • Boston See soft drink
    【波士顿】 参见 soft drink
  • Music The first note of a diatonic scale; the keynote.
    【音乐】 主音:自然音阶的第一个音阶;主音阶
  • A tonic accent.
    声调重音
    adj.(形容词)
  • Producing or stimulating physical, mental, or emotional vigor.
    滋补的:产生或刺激身体、思想或感情活力的
  • Physiology Of, relating to, or producing tone or tonicity in muscles or tissue:
    【生理学】 紧张的,强直的:肌肉或组织强硬或紧张的,与其关的,产生肌肉或组织紧张的:
    a tonic reflex.
    肌肉紧张反射
  • Medicine Characterized by continuous tension or contraction of muscles:
    【医学】 紧张的:以肌肉的紧张或紧缩为特点的:
    a tonic convulsion or spasm.
    肌肉因紧张而颤动或痉挛
  • Music Of or based on the keynote.
    【音乐】 主音的:主音的,以主音为基础的
  • Stressed, as a syllable; accented.
    重读的:重读的,例如一个重读音节;重读的
语源:
  • New Latin tonicus [of tension or tone]
    现代拉丁语 tonicus [张力的,音调的]
  • from Greek tonikos [capable of extension]
    源自 希腊语 tonikos [能够伸展的]
  • from tonos [a stretching, tone] * see tone
    源自 tonos [延展,音调] *参见 tone
继承用法:
    ton“ically
    adv.(副词)
注释:
  • Generic terms for carbonated soft drinks vary widely in the United States.Probably the two most common words competing for precedencearesoda, used in the northeast United States, andpop, used from the Midwest westward. In the South all soft drinks,regardless of the flavor or brand name,are referred to ascold drinks. Speakers in Boston and its environs have a term of their own:tonic. Such a variety of regional equivalents is unusual for a product for which advertising is so aggressive and universal;usually advertising has the effect of squeezing out regional variants.On the other hand, because there are so many types and flavors of soft drinks,perhaps no single generic word has ever emerged to challenge the regionalisms.
    在美国,含碳酸饮料的名称各地截然不同。其中有两个词正竞争着统治地位,一个是用于美国东北部的soda, , 另一个是用于中西部以西的pop 。 在美国南部,所有的软饮料,不管味道或品牌如何,都统统叫作cold drinks 。 波士顿及其周围地区有其自己的名称:tonic 。 对于一种广告做得满天飞的产品来说,这种各地区名字不同的情况十分不寻常;因为广告通常有减弱方言的作用。另一方面,由于软饮料有如比多的种类和风格,所以可能还没有哪一个泛称能够取代这么多地方变体
1212 aggregate

ag.gre.gate
AHD: [²g“r¹-g¹t]
D.J. [6#gr!g!t]
K.K. [6#gr!g!t]
    adj.(形容词)
  • Constituting or amounting to a whole; total:
    聚集的;合计的:组成或合计在一起的;总计的:
    aggregate sales in that market.
    那个市场的总销售量
  • Botany Crowded or massed into a dense cluster.
    【植物学】 丛生的,聚生的:聚集成密丛的
  • Composed of a mixture of minerals separable by mechanical means.
    聚合的:由可用机械方式分离的混合矿物组成的
    n.(名词)
  • A total considered with reference to its constituent parts; a gross amount:
    总数;合计:把聚集的各部分看作一个总数;总数:
    “An empire is the aggregate of many states under one common head”(&b{Edmund Burke})
    “帝国是具有共同首脑的多个国家的总和”(埃德蒙·伯克)
  • The mineral materials, such as sand or stone, used in making concrete.
    集料,骨料,粒料:用于制造混凝土的矿物材料,如沙或石
    v.tr.(及物动词) ag.gre.gat.ed,ag.gre.gat.ing,ag.gre.gates[-g³t”]
  • To gather into a mass, sum, or whole.
    使聚集,使积聚:使聚集成团块、总体或整体
  • To amount to; total.
    总计达;总数有
习惯用语:
    in the aggregate
  • Taken into account as a whole:
    总共:作为总体计算:
    Unit sales for December amounted in the aggregate to 100,000.
    12月份的单位销售量总数达到十万
语源:
  • Middle English aggregat
    中古英语 aggregat
  • from Latin aggreg³tus [past participle of] aggreg³re [to add to]
    源自 拉丁语 aggreg³tus [] aggreg³re的过去分词 [加]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • greg³re [to collect] from grex greg- [flock] * see ger-
    greg³re [收集] 源自 grex greg- [一群] *参见 ger-
继承用法:
    ag“gregately
    adv.(副词)
    ag”grega“tion
    n.(名词)
    ag“grega”tive
    adj.(形容词)
    ag“grega”tor
    n.(名词)
1213 cherubic
    cherubic
    If someone looks cherubic, they look sweet and innocent like a cherub. (LITERARY)
    I was born cherubic and chubby.
    ...her beaming, cherubic face.
    ADJ
1214 animate

an.i.mate
AHD: [²n“…-m³t”]
D.J. [6#n*7me!t]
K.K. [6#n*7met]
AHD: [²n“…-m¹t]
    v.tr.(及物动词) an.i.mat.ed,an.i.mat.ing,an.i.mates
  • To give life to; fill with life.
    使有生命;使充满生命力
  • To impart interest or zest to; enliven:
    给予兴趣,给予热情;使有活力:
    “The party was animated by all kinds of men and women”(&b{René Dubos})
    “各种各样的男男女女使这个晚会充满了活力”(赖恩·杜伯斯)
  • To fill with spirit, courage, or resolution; encourage.See Synonyms at encourage
    鼓励,激励:使充满精神、勇气或决心;鼓励参见 encourage
  • To inspire to action; prompt.
    怂恿;驱使
  • To impart motion or activity to.
    推动,驱动
  • To make, design, or produce (a cartoon, for example) so as to create the illusion of motion.
    使栩栩如生地运动:生产,设计,或制作(如卡通片)使之产生运动错觉
    adj.(形容词)
  • Possessing life; living.See Synonyms at living
    有生命的;活生生的参见 living
  • Of or relating to animal life as distinct from plant life.
    动物性的:动物性的或与动物性相关的,区别于植物的
  • Belonging to the class of nouns that stand for living things:
    生物名词的:属于代表生物的名词类的:
    The word&I{dog} is animate; the word &I{car} is inanimate.
    单词dog 是生物名词; car 是非生物名词
语源:
  • Latin anim³re anim³t-
    拉丁语 anim³re anim³t-
  • from anima [soul] * see an-
    源自 anima [灵魂,精神] *参见 an-


animated cartoon
    n.(名词)
  • A motion picture or television film consisting of a photographed series of drawings that simulates motion by means of very slight, continuous changes in the shapes of the drawings.
    动画片,卡通:一种电影或电视片,包括一系列的影象图画,通过形状及画面细微和连续的变化方式产生运动的效果
1215 oblique

o.blique
AHD: [½-bl¶k“, …-bl¶k“]
D.J. [*&6bli8k, *6bli8k]
K.K. [o6blik, *6blik]
AHD: [½-blºk“, …-blºk“]
    adj.Abbr. obl.(形容词)缩写 obl.
  • Having a slanting or sloping direction, course, or position; inclined.
    斜的,倾斜的:有斜或坡形方向,路径或位置的;倾斜的
  • Mathematics Designating geometric lines or planes that are neither parallel nor perpendicular.
    【数学】 斜的,倾斜的,偏斜的:由既不平行也不垂直的几何直线或平面表示的
  • Botany Having sides of unequal length or form:
    【植物学】 不等的,形状不一的:有不等长或不同形的面:
    an oblique leaf.
    形状不一的叶子
  • Anatomy Situated in a slanting position; not transverse or longitudinal:
    【解剖学】 倾斜的,非横贯的:位于倾斜位置的;不是横切或纵切的:
    oblique muscles or ligaments.
    斜肌或斜韧带
  • Indirect or evasive:
    不坦率的:不直接了当的,躲躲闪闪的:
    oblique political maneuvers.
    阴险的政治阴谋
  • Devious, misleading, or dishonest:
    不光明正大的:不光明正大的,骗人的,欺诈的:
    gave oblique answers to the questions.
    给这个问题骗人的回答
  • Not direct in descent; collateral.
    旁系的:不是嫡系的;旁系的
  • Grammar Designating any noun case except the nominative or the vocative.
    【语法】 间接的:由除主格或宾格的名词表示的
    n.(名词)
  • An oblique thing, such as a line, direction, or muscle.
    倾斜物:倾斜的,如线、方向或肌肉
  • Nautical The act of changing course by less than 90&9{=}.
    【航海】 改变90度以内航线
    adv.(副词)
  • At an angle of 45&9{=}.
    成45度角地
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin obl&9{ºquus}
    源自 拉丁语 obl&9{ºquus}
继承用法:
    oblique“ly
    adv.(副词)
    oblique“ness
    n.(名词)


ob.li.gor
AHD: [¼b”l¹-gôr“, -jôr“]
D.J. [7Kbl!6g%8, -6d9%8]
K.K. [7$bl!6g%r, -6d9%r]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who binds oneself to another by contract or legal agreement.
    义务的,债务人:通过合同或法律合约而被另一人约束的人
1216 raspy

rasp.y
AHD: [r²s“p¶]
D.J. [6r#spi8]
K.K. [6r#spi]
    adj.(形容词) rasp.i.er,rasp.i.est
  • Rough; grating.
    粗糙的;刺耳的
1217 shipshape

ship.shape
AHD: [sh¹p“sh³p“]
D.J. [6.!p6.e!p]
K.K. [6.!p6.ep]
    adj.(形容词)
  • Marked by meticulous order and neatness; tidy.See Synonyms at neat 1
    井井有条的:以其有秩序和清洁为特征的;整洁的参见 neat1
语源:
  • Short for obsolete shipshapen [arranged as a ship should be]
    废语 shipshapen的简写 [如一艘船那样安排的]
  • ship
    ship
  • shapen [past participle of] shape
    shapen [] shape的过去分词
继承用法:
    ship“shape“
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1218 boycott

boy.cott
AHD: [boi“k¼t”]
D.J. [6b%!7kKt]
K.K. [6b%!7k$t]
    v.tr.(及物动词) boy.cott.ed,boy.cott.ing,boy.cotts
  • To act together in abstaining from using, buying, or dealing with as an expression of protest or disfavor or as a means of coercion.See Synonyms at blackball
    联合抵制:联合起来拒绝使用、购买或经销以示抗议、不满或作为强制的手段参见 blackball
  • To abstain from or unite with others in abstaining from using, buying, or dealing with.
    抵制:拒绝或与其他人联合拒绝使用、购买或经销
    n.(名词)
  • The act or an instance of boycotting.
    杯葛:联合抵制的过程或事例
语源:
  • After Charles C. Boycott (1832-1897), English land agent in Ireland
    源自查理斯·C 博伊考特 (1832-1897年),爱尔兰的英国土地独家代理商
继承用法:
    boy“cott”er
    n.(名词)
注释:
  • Charles C. Boycott seems to have been forced by his strong sense of duty into becoming a household word.Boycott was the estate agent of the Earl of Erne in County Mayo, Ireland.The earl was one of the absentee landowners who as a group held most of the land in Ireland.Boycott was chosen in the fall of 1880 to be the test case for a new policy advocated by Charles Parnell, an Irish politician who wanted land reform.Any landlord who would not charge lower rents or any tenant who took over the farm of an evicted tenant would be given the complete cold shoulder by Parnell's supporters.Boycott, a former British soldier, refused to charge lower rents and ejected his tenants.At this point members of Parnell's Irish Land League stepped in,and Boycott and his family found themselves isolated—without servants, farmhands, service in stores, or mail delivery.Boycott's name was quickly adopted as the term for this treatment,not just in English but in other languages such as French, Dutch, German, and Russian.
    查理斯·C·博伊考特看来是因为其强烈的责任感而成为一个家喻户晓的词。博伊考特是爱尔兰麦奥县俄内伯爵的房地产经纪人。俄内是占有爱尔兰大部分土地的不在地主集团中的一员。博伊考特于1880年秋季被选为一项新政策的试点,此项政策是由一个企图进行土地改革的爱尔兰政治家──查理斯·帕内尔提出的。那些不愿降低地租的地主或接管被驱逐佃户土地的佃农都被帕内尔的支持者疏远。作为原英军士兵的博伊考特,拒绝收取低地租并且驱逐佃户。此时帕内尔爱尔兰土地联盟成员插手了,博伊考特及其家人发现他们被孤立了──没有仆人,农业工人,得不到商店服务,也没有人送信。博伊考特的名字很快就被用作这种对待方法的专有名词,不仅用于在英语中,而且也用于如法语、荷兰语、德语和俄语的其他语言中


Box.ing Day
AHD: [b¼k“s¹ng]
D.J. [6bKks!0]
K.K. [6b$ks!0]
    n.(名词)
  • The first weekday after Christmas, celebrated as a holiday in parts of the British Commonwealth, when Christmas gifts are traditionally given to service workers.
    节礼日:圣诞节后的第一个星期日在英联邦部分地区庆祝的节日,这一日传统上向服务业工人赠送圣诞节礼物
1219 rehearsal

re.hears.al
AHD: [r¹-hûr“s…l]
D.J. [r!6hT8s*l]
K.K. [r!6hPs*l]
    n.(名词)
  • The act of practicing in preparation for a public performance.
    排练:为准备公开演出而练习的动作
  • A session of practice for a performance, as of a play.
    排练:为戏剧演出的一次练习
  • A detailed enumeration or repetition:
    详述:详细地列举或复述:
    a long rehearsal of his woes.
    关于他的痛苦的详细叙述


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
1220 protocol

pro.to.col
AHD: [pr½“t…-kôl”, -k½l”, -k¼l”]
D.J. [6pr*&t*7k%8l, -7k*&l, -7kKl]
K.K. [6prot*7k%l, -7kol, -7k$l]
    n.(名词)
  • The forms of ceremony and etiquette observed by diplomats and heads of state.
    外交礼节:外交官和国家元首遵守的礼节和礼仪形式
  • A code of correct conduct:
    礼仪:正确的行为方式:
    a violation of safety protocols; academic protocol.See Synonyms at &b{etiquette}
    违反安全行为标准学院规则参见 etiquette
  • The first copy of a treaty or other such document before its ratification.
    草案:条约或类似这样的文件在批准前的第一个抄本
  • A preliminary draft or record of a transaction.
    条约草案:合约的预备性的草案或纪录
  • The plan for a course of medical treatment or for a scientific experiment.
    治疗或实验方案:关于医学治疗或科学试验过程的计划
  • Computer Science A standard procedure for regulating data transmission between computers.
    【计算机科学】 规程,协议:为调整计算机间数据传递的标准程序
    v.intr.(不及物动词) pro.to.coled 或 pro.to.colled pro.to.col.ing 或 pro.to.col.ling pro.to.cols 或 pro.to.cols
  • To form or issue protocols.
    议定书:形成或发行议定书
语源:
  • French protocole
    法语 protocole
  • from Old French prothocolle [draft of a document]
    源自 古法语 prothocolle [文件的草案]
  • from Medieval Latin pr½tocollum
    源自 中世纪拉丁语 pr½tocollum
  • from Late Greek pr½tokollon [table of contents, first sheet]
    源自 后期希腊语 pr½tokollon [目录表,第一页纸]
  • Greek pr½to- [proto-]
    希腊语 pr½to- [前缀,表“最初的,首要的”]
  • Greek kollma [sheets of a papyrus glued together] from kollan [to glue together] from kolla [glue]
    希腊语 kollma [粘在一起的纸莎草纸张] 源自 kollan [粘在一起] 源自 kolla [胶水]
继承用法:
    pro“tocol”ar AHD: [-k¼l“…r] 或 pro”to.col“a.ry [-k¼l“…-r¶] (形容词)
1221 acquire

ac.quire
AHD: […-kwºr“]
D.J. [*6kwa!*]
K.K. [*6kwa!r]
    v.tr.(及物动词) ac.quired,ac.quir.ing,ac.quires
  • To gain possession of:
    占有:
    acquire 100 shares of stock.
    占有100份股票
  • To get by one's own efforts:
    取得,获得:通过自我努力获得:
    acquire proficiency in math.
    在数学上达到熟练水平
  • Aerospace To locate (a satellite, for example) with a detector, especially radar.
    【太空学】 探测,捕获:用探测仪器,特别是雷达来确定(如卫星)的位置
语源:
  • Middle English acquere
    中古英语 acquere
  • from Old French aquerre
    源自 古法语 aquerre
  • from Latin acqu&9{ºrere} [to add to]
    源自 拉丁语 acqu&9{ºrere} [增加,]
  • ad- [ad-]
    ad- [ad-前缀]
  • quaerere [to seek, get]
    quaerere [寻找,获得]
继承用法:
    acquir“able
    adj.(形容词)
    acquir“er
    n.(名词)
1222 superfluous

su.per.flu.ous
AHD: [s‹-pûr“fl›-…s]
D.J. [s&6pT8flu8*s]
K.K. [s&6pPflu*s]
    adj.(形容词)
  • Being beyond what is required or sufficient.
    过多的:多于需要的或足够的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French superflueux
    源自 古法语 superflueux
  • from Latin superfluus
    源自 拉丁语 superfluus
  • from superfluere [to overflow]
    源自 superfluere [溢出]
  • super- [super-]
    super- [前缀,表“超”]
  • fluere [to flow] * see bhleu-
    fluere [流动] *参见 bhleu-
继承用法:
    super“fluously
    adv.(副词)
    super“fluousness
    n.(名词)
参考词汇:
  • superfluous,excess,extra,spare,supernumerary,surplus
  • The central meaning shared by these adjectives is “being more than is needed, desired, required, or appropriate”:
    这些形容词共有的中心意思是“比需要、渴求、需求或合适的更多的”:
    surplus cheese distributed to the needy.
    把多余的乳酪分给穷人


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1223 discrepancy

dis.crep.an.cy
AHD: [d¹-skrµp“…n-s¶]
D.J. [d!6skrep*nsi8]
K.K. [d!6skrWp*nsi]
    n.(名词) 【复数】 dis.crep.an.cies
  • Divergence or disagreement, as between facts or claims; difference.
    矛盾,不相符:不符合或不一致,如在事实和宣称之间;差异
  • An instance of divergence or disagreement.See Synonyms at difference
    矛盾之处:不相符之处,不一致的例子参见 difference
1224 rash

rash 1
AHD: [r²sh]
D.J. [r#.]
K.K. [r#.]
    adj.(形容词) rash.er,rash.est
  • Characterized by or resulting from ill-considered haste or boldness.See Synonyms at reckless
    鲁莽的:以轻率的快速和莽撞为特点的或由此而发生的参见 reckless
  • Archaic Quick in producing a strong or marked effect.
    【古语】 快速的:一下子就产生强烈或明显效果的
语源:
  • Middle English rasche [active]
    中古英语 rasche [活跃的]
  • perhaps from Old English -raesc in l&9{ºgræsc} [lightning]
    可能源自 古英语 -raescl&9{ºgræsc之中} [闪电]
  • or from Middle Dutch
    或源自 中古荷兰语
  • or Middle Low German rasch
    或 中古低地德语 rasch
继承用法:
    rash“ly
    adv.(副词)
    rash“ness
    n.(名词)

rash 2
AHD: [r²sh]
D.J. [r#.]
K.K. [r#.]
    n.(名词)
  • A skin eruption.
    疹:皮肤上的突起
  • An outbreak of many instances within a brief period:
    爆发:短时间内一连串事件的爆发:
    a rash of burglaries.
    一连串的打家劫舍案
语源:
  • Possibly from obsolete French rache [a sore]
    可能源自 已废法语 rache [疼痛]
  • from Old French rasche [scurf]
    源自 古法语 rasche [皮屑,头垢]
  • from raschier [to scrape, scratch]
    源自 raschier [擦,抓,搔]
  • from Vulgar Latin *r³sic³re
    源自 俗拉丁语 *r³sic³re
  • from Latin r³sus [past participle of] r³dere * see rd-
    源自 拉丁语 r³sus [] r³dere的过去分词 *参见 rd-
1225 lethargic

le.thar.gic
AHD: [l…-thär“j¹k]
D.J. [l*6G$8d9!k]
K.K. [l*6G$rd9!k]
    adj.(形容词)
  • Of, causing, or characterized by lethargy.
    昏睡的,没精打采的:昏睡的、使人昏昏欲睡的或以昏睡为特征的
继承用法:
    lethar“gically
    adv.(副词)
1226 intuitive

in.tu.i.tive
AHD: [¹n-t›“¹-t¹v, -ty›“-]
D.J. [!n6tu8!t!v, -6tju8-]
K.K. [!n6tu!t!v, -6tju-]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or arising from intuition.
    直觉的:属于、关于、或起源于直觉的
  • Known or perceived through intuition.See Synonyms at instinctive
    天生的:凭直觉知道或感知的参见 instinctive
  • Possessing or demonstrating intuition.
    有直觉力的:具有直觉的或能显示直觉的
继承用法:
    intu“itively
    adv.(副词)
    intu“itiveness
    n.(名词)
1227 quaver

qua.ver
AHD: [kw³“v…r]
D.J. [6kwe!v*]
K.K. [6kwev+]
    v.(动词) qua.vered,qua.ver.ing,qua.vers
    v.intr.(不及物动词)
  • To quiver, as from weakness; tremble.
    颤抖:战栗,如因虚弱;颤抖
  • To speak in a quivering voice; utter a quivering sound.
    以颤音说话:以颤抖的声音说;发出颤抖的声音
  • Music To produce a trill on an instrument or with the voice.
    【音乐】 发颤声:在乐器上奏出颤音或以颤音演唱
    v.tr.(及物动词)
  • To utter or sing in a trilling voice.
    以颤抖的声音说或唱
    n.(名词)
  • A quivering sound.
    颤抖的声音
  • A trill.
    颤音
  • Chiefly British An eighth note.
    【多用于英国】 八分音符
语源:
  • Middle English quaveren [probably frequentative of] cwavien, quaven [to tremble]
    中古英语 quaveren [] 可能是cwavien, quaven的重复动词 [颤抖]
继承用法:
    qua“veringly
    adv.(副词)
    qua“very
    adj.(形容词)
1228 methodical

me.thod.i.cal
AHD: [m…-th¼d“¹-k…l] 也作 me.thod.ic [-¹k]
D.J. [m*6GKd!k*l] 也作 me.thod.ic [-!k]
K.K. [m*6G$d!k*l] 也作 me.thod.ic [-!k]
    adj.(形容词)
  • Arranged or proceeding in regular, systematic order.
    井然的,有条理的:以有规律的,有系统的秩序排列或进行的
  • Characterized by ordered and systematic habits or behavior.See Synonyms at orderly
    有条不紊的:以井然有序,有系统的习惯或行为为特征的参见 orderly
继承用法:
    method“ically
    adv.(副词)
    method“icalness
    n.(名词)
1229 forestall

fore.stall
AHD: [fôr-stôl“, f½r-]
D.J. [f%86st%8l, f*&r-]
K.K. [f%r6st%l, for-]
    v.tr.(及物动词) fore.stalled,fore.stall.ing,fore.stalls
  • To delay, hinder, or prevent by taking precautionary measures beforehand.See Synonyms at prevent
    领先,抢先:用先发制人的办法排斥、阻碍或防止参见 prevent
  • To deal with or think of beforehand; anticipate.
    先人一着,预料:抢在…的前面行动或考虑;比…先采取行动
  • To prevent or hinder normal sales in (a market) by buying up merchandise, discouraging persons from bringing their goods to market, or encouraging an increase in prices in goods already on sale.
    垄断(市场):用囤积、阻止正常销售或抬高价格等办法垄断(市场)
语源:
  • Middle English forestallen [to waylay and rob]
    中古英语 forestallen [伏击抢劫]
  • from forestal [highway robbery, ambush]
    源自 forestal [大道抢劫,埋伏]
  • from Old English foresteall
    源自 古英语 foresteall
  • fore [fore-]
    fore [前缀,表“在…之前,领先”]
  • steall [position] * see stel-
    steall [位置] *参见 stel-
继承用法:
    forestall“er
    n.(名词)
    forestall“ment
    n.(名词)
1230 ad-lib
    1.ad-lib ad-libs ad-libbing ad-libbed
    If you ad-lib something in a play or a speech, you say something which has not been planned or written beforehand.
    He began comically ad-libbing a script.
    Audiences giggled while Moody ad-libbed his way through the revue.
    He is rather disjointed when he ad-libs.
    ...ad-libbed phrases.
    VB also ad lib
    = improvise
    2.ad-lib ad-libs
    An ad-lib is something which is said without having been planned or written beforehand.
    Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
    N-COUNT also ad lib
    = improvisation
    + ad lib
    Also an adverb.
    I spoke from the pulpit ad lib.
    ADV: ADV after v also ad lib
1231 baleful

bale.ful
AHD: [b³l“f…l]
D.J. [6be!lf*l]
K.K. [6belf*l]
    adj.(形容词)
  • Portending evil; ominous.See Synonyms at sinister
    邪恶的;不吉的参见 sinister
  • Harmful or malignant in intent or effect.
    阴毒的,邪恶的:意指或意图上恶意或险恶的
继承用法:
    bale“fully
    adv.(副词)
    bale“fulness
    n.(名词)
用法:
  • Baleful and baneful overlap in meaning, butbaleful usually applies to that which menaces or foreshadows evil:
    Balefulbaneful 意思相同, 但baleful 一词适用于指威胁或预示险恶:
    baneful effects of their foreign policy.
    他们对外政策的致命结果。
1232 obscure

ob.scure
AHD: [¼b-sky‹r“, …b-]
D.J. [Kb6skj&*, *b-]
K.K. [$b6skj&r, *b-]
    adj.(形容词) ob.scur.er,ob.scur.est 缩写 obs.
  • Deficient in light; dark.
    黑暗的,不明亮的:光线不足的;黑暗的
  • So faintly perceptible as to lack clear delineation; indistinct.See Synonyms at dark
    模糊的,不分明的:只能微弱地感觉到而缺乏分明的轮廓;不分明的参见 dark
  • Indistinctly heard; faint.
    微弱的:听着很模糊地;微弱的
  • Linguistics Having the reduced, neutral sound represented by schwa ().
    【语言学】 含糊音的:由无重音的元音构成的或由无重音的作为其音值的
  • Far from centers of human population:
    偏僻的:远离人们活动中心的:
    an obscure village.
    偏僻的村庄
  • Out of sight; hidden:
    隐蔽的:视野之外的;隐蔽的:
    an obscure retreat.
    隐秘的撤退
  • Not readily noticed or seen; inconspicuous:
    不引人注意的:不会马上被发现的或看见的;不引人注意的:
    an obscure flaw.
    不引人注意的瑕疵
  • Of undistinguished or humble station or reputation:
    身份卑微的:不显赫的或卑微的地位或声望:
    an obscure poet; an obscure family.
    不出名的诗人;卑微的家庭
  • Not clearly understood or expressed; ambiguous or vague:
    模糊的,难解的:没有被清晰地理解或表达地;模糊的或含糊的:
    “an impulse to go off and fight certain obscure battles of his own spirit”(&b{Anatole Broyard})See Synonyms at &b{ambiguous}
    “一股冲动爆发出来,与他的灵魂正处于难解的交战状态中”(阿纳托尔·布鲁瓦亚尔)参见 ambiguous
    v.tr.(及物动词) ob.scured,ob.scur.ing,ob.scures
  • To make dim or indistinct:
    使变模糊:使变暗或不分明:
    Smog obscured our view.See Synonyms at &b{block}
    烟雾模糊了我们的视野参见 block
  • To conceal in obscurity; hide:
    隐藏:隐藏在黑暗中;躲藏:
    “Unlike the origins of most nations, America's origins are not obscured in the mists of time”(&b{National Review})
    “不象大多数国家的起源,美国的起源不会在时间的长河中被隐藏”(国内评论)
  • Linguistics To reduce (a vowel) to the neutral sound represented by schwa ().
    【语言学】 使用无重音的
    n.(名词)
  • Something obscure or unknown.
    某种模糊的或不清楚的东西
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French obscur
    源自 古法语 obscur
  • from Latin obsc&9{¿rus} * see (s)keu-
    源自 拉丁语 obsc&9{¿rus} *参见 (s)keu-
继承用法:
    obscure“ly
    adv.(副词)
    obscure“ness
    n.(名词)
1233 bedeck

be.deck
AHD: [b¹-dµk“]
D.J. [b!6dek]
K.K. [b!6dWk]
    v.tr.(及物动词) be.decked,be.deck.ing,be.decks
  • To adorn or ornament in a showy fashion.
    过分装饰,过分点缀:过分华丽地装饰或点缀
1234 peripheral

pe.riph.er.al
AHD: [p…-r¹f“…r-…l]
D.J. [p*6r!f*r*l]
K.K. [p*6r!f*r*l]
    adj.(形容词)
  • Related to, located in, or constituting an outer boundary or periphery.
    周缘的:关于、位于或组成外部边界或周缘的
  • Perceived or perceiving near the outer edges of the retina:
    外围的:观察快超出视网膜边缘的:
    peripheral vision.
    外围视野
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Of the surface or outer part of a body or organ; external.
    外表面的:身体或器官的外表面或外部的;外部的
  • Of, relating to, or being part of the peripheral nervous system.
    边缘神经系统的:属于、关于或部分于边缘神经系统的
  • Of minor relevance or importance.
    联系很小或重要性小的
  • Auxiliary.
    辅助的
    n.Computer Science (名词)【计算机科学】
  • An auxiliary device, such as a printer, modem, or storage system, that works in conjunction with a computer.
    外部设备:辅助设备,如与计算机连接工作的打印机、调制解调器或存储系统
继承用法:
    periph“erally
    adv.(副词)
1235 allegiance

al.le.giance
AHD: […-l¶“j…ns]
D.J. [*6li8d9*ns]
K.K. [*6lid9*ns]
    n.(名词)
  • Loyalty or the obligation of loyalty, as to a nation, sovereign, or cause.See Synonyms at fidelity
    忠诚,效忠:对国家,君主或事业的忠诚或尽忠的责任参见 fidelity
  • The obligations of a vassal to a lord.
    臣服义务:臣子对君主应尽的义务
语源:
  • Middle English alligeaunce
    中古英语 alligeaunce
  • alteration of ligeaunce
    ligeaunce的变化
  • from Old French ligeance
    源自 古法语 ligeance
  • from lige [liege] * see liege
    源自 lige [有臣服义务的] *参见 liege
继承用法:
    alle“giant
    adj.(形容词)
1236 hie

hie
AHD: []
D.J. [ha!]
K.K. [ha!]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) hied,hie.ing 或 hy.ing [hº“¹ng] hies
  • To go quickly; hasten.
    赶快去;赶快
语源:
  • Middle English hien
    中古英语 hien
  • from Old English h&9{ºgian} [to strive, exert oneself]
    源自 古英语 h&9{ºgian} [尽自己的全力]
1237 nerve

nerve
AHD: [nûrv]
D.J. [nT8v]
K.K. [nPv]
    n.(名词)
  • Any of the cordlike bundles of fibers made up of neurons through which sensory stimuli and motor impulses pass between the brain or other parts of the central nervous system and the eyes, glands, muscles, and other parts of the body. Nerves form a network of pathways for conducting information throughout the body.
    神经:指任何由许多种神经元组成的束状纤维,感官刺激和运动神经冲动通过它可以在大脑或神经中枢系统的其他部分和眼睛腺体、肌肉和身体其他部分传递。神经形成一个在全身传递信息的线路网
  • The sensitive tissue in the pulp of a tooth.
    牙髓神经:牙髓里的感觉组织
  • A sore point or sensitive subject:
    敏感处:敏感部位或疼痛点:
    The criticism touched a nerve.
    这评论一针见血
  • Courage and control under pressure:
    勇气,胆量:处于压力下的勇气和自制力:
    lost his nerve at the last minute.
    在最后一刻失去了勇气
  • Fortitude; stamina.
    刚毅;耐力
  • Forceful quality; boldness.
    果断;勇敢
  • Brazen boldness; effrontery:
    厚颜;鲁莽:
    had the nerve to deny it.See Synonyms at &b{temerity}
    胆敢否认它参见 temerity
  • nerves Nervous agitation caused by fear, anxiety, or stress:
    nerves 神经衰弱:由于恐惧、焦虑或压力而导致的神经紧张:
    an attack of nerves.
    歇斯底里症发作
  • A vein or rib in the wing of an insect.
    翅脉:昆虫的翅脉或翅纹
  • The midrib and larger veins in a leaf.
    叶脊或大叶脉
    v.tr.(及物动词) nerved,nerv.ing,nerves
  • To give strength or courage to.
    给予力量或勇气
习惯用语:
    get on (someone's) nerves
  • To irritate or exasperate.
    激怒或刺激
    strain every nerve
  • To make every effort.
    竭尽全力
语源:
  • Middle English [sinew, nerve]
    中古英语 [力量,神经]
  • from Old French nerf
    源自 古法语 nerf
  • from Medieval Latin nervus
    源自 中世纪拉丁语 nervus
  • from Latin * see (s)neu-
    源自 拉丁语 *参见 (s)neu-
1238 stasis

-stasis
    suff.(后缀)
  • Slowing; stoppage:
    停止:放慢;停止:
    bacteriostasis.
    抑菌作用
  • Stable state:
    稳定状态:
    homeostasis.
    体内平衡
语源:
  • From Greek stasis [standstill] * see stasis
    源自 希腊语 stasis [休止状态] *参见 stasis


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1239 stockade

stock.ade
AHD: [st¼-k³d“]
D.J. [stK6ke!d]
K.K. [st$6ked]
    n.(名词)
  • A defensive barrier made of strong posts or timbers driven upright side by side into the ground.
    栅栏:将结实的木桩或木材竖直并排地钉入土地而制成的防御性护栏
  • A similar fenced or enclosed area, especially one used for protection.
    围栏:用栅栏包围的一块地方,尤指起保护作用的
  • A jail on a military base.
    监牢:军事基地上的监狱
    v.tr.(及物动词) stock.ad.ed,stock.ad.ing,stock.ades
  • To fortify, protect, or surround with a stockade.
    用栅栏包围保卫:用栅栏加强、保护或包围
语源:
  • Obsolete French estacade, estocade
    已废法语 estacade, estocade
  • from Spanish estacada
    源自 西班牙语 estacada
  • from estaca [stake]
    源自 estaca [柱子]
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1240 delegate

del.e.gate
AHD: [dµl“¹-g³t”, -g¹t]
D.J. [6del!7ge!t, -g!t]
K.K. [6dWl!7get, -g!t]
    n.Abbr. del.(名词)缩写 del.
  • A person authorized to act as representative for another; a deputy or an agent.
    代表:被授权代表别人的人;代理人
  • A representative to a conference or convention.
    会议代表,大会代表
  • A member of a House of Delegates, the lower house of the Maryland, Virginia, or West Virginia legislature.
    州议院议员:马里兰州、弗吉尼亚州和西弗吉尼亚州三州国会议员中的众议院议员
  • An elected or appointed representative of a U.S. territory in the House of Representatives who is entitled to speak but not vote.
    准州列席代表:被选出或任命的美国准州在众议院中的代表,被授予演说权,但不能投票选举
    v.tr.(及物动词) del.e.gat.ed,del.e.gat.ing,del.e.gates[-g³t”]
  • To authorize and send (another person) as one's representative.
    授权并派遣(他人)作某人的代表
  • To commit or entrust to another:
    委托他人:
    delegate a task to a subordinate.
    把任务委托给下属
  • Law To appoint (one's debtor) as a debtor to one's creditor in place of oneself.
    【法律】 债务转移:将自己的债务人转移给自己的债权人
语源:
  • Middle English delegat
    中古英语 delegat
  • from Medieval Latin dlg³tus [from past participle of] dlg³re [to dispatch]
    源自 中世纪拉丁语 dlg³tus [] 源自dlg³re的过去分词 [派遣,发送]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示"自某处导出"]
  • lg³re [to send] * see leg-
    lg³re [派遣] *参见 leg-
继承用法:
    del“ega”tor
    n.(名词)
1241 craven

cra.ven
AHD: [kr³“v…n]
D.J. [6kre!v*n]
K.K. [6krev*n]
    adj.(形容词)
  • Characterized by abject fear; cowardly.
    因害怕而可鄙的;怯懦的
    n.(名词)
  • A coward.
    懦夫
语源:
  • Middle English cravant
    中古英语 cravant
  • perhaps from Old French crevant [present participle of] crever [to burst]
    可能源自 古法语 crevant [] crever的现在分词 [爆炸]
  • from Latin crep³re [to break]
    源自 拉丁语 crep³re [破裂]
继承用法:
    cra“venly
    adv.(副词)
    cra“venness
    n.(名词)
1242 salvage

sal.vage
AHD: [s²l“v¹j]
D.J. [6s#lv!d9]
K.K. [6s#lv!d9]
    n.(名词)
  • The rescue of a ship, its crew, or its cargo from fire or shipwreck.
    救援:救援一艘船,使其船员或其货物免于火灾或沉船
  • The ship, crew, or cargo so rescued.
    被救援的船,船员或货物
  • Compensation given to those who voluntarily aid in such a rescue.
    海上救助费:付给救援中义务人员的补偿
  • The act of saving imperiled property from loss.
    财产抢救:救援危险的财产免于损失的行动
  • The property so saved.
    被抢救的财产
  • Something saved from destruction or waste and put to further use.
    抢救出来的财物:从毁坏或浪费中抢救出来的东西以备将来之用
    v.tr.(及物动词) sal.vaged,sal.vag.ing,sal.vag.es
  • To save from loss or destruction.
    抢救:从损失或毁坏中救出
  • To save (discarded or damaged material) for further use.
    抢救(废弃的或毁坏的东西)以备将来之用
语源:
  • Obsolete French
    已废法语
  • from Old French salvaige [right of salvage]
    源自 古法语 salvaige [抢救权]
  • from Late Latin salv³re
    源自 后期拉丁语 salv³re
  • from Latin salvus [safe] * see sol-
    源自 拉丁语 salvus [安全的] *参见 sol-
继承用法:
    sal”vageabil“ity
    n.(名词)
    sal“vageable
    adj.(形容词)
    sal“vager
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1243 retrieve

re.trieve
AHD: [r¹-tr¶v“]
D.J. [r!6tri8v]
K.K. [r!6triv]
    v.(动词) re.trieved,re.triev.ing,re.trieves
    v.tr.(及物动词)
  • To get back; regain.
    取回;重新获得
  • To rescue or save.
    营救或挽救
  • Sports To make a difficult but successful return of (a ball or shuttlecock, as in tennis or badminton).
    【体育运动】 接出险球:(在网球和羽毛球赛中)接住一个难度高的但成功的回球
  • To bring back again; revive or restore.
    重新恢复;使复苏或恢复
  • To rectify the unfavorable consequences of; remedy.See Synonyms at recover
    纠正…的不利后果;补救参见 recover
  • To recall to mind; remember.
    追忆;记起
  • To find and carry back; fetch.
    找回;取来
    v.intr.(不及物动词)
  • To find and bring back game:
    取回来:找到并带回猎物:
    a dog trained to retrieve.
    受训能找到并带回猎物的狗
    n.(名词)
  • The act of retrieving; retrieval.
    取回,恢复:取回或恢复的行动;寻回
  • Sports A difficult but successful return of a ball or shuttlecock.
    【体育运动】 救出险球:一个困难的但却成功的回球
语源:
  • Middle English retreven
    中古英语 retreven
  • from Old French retrover retruev-
    源自 古法语 retrover retruev-
  • re- [re-]
    re- [表示“再次”]
  • trover [to find] * see trover
    trover [寻找] *参见 trover
继承用法:
    retriev”abil“ity
    n.(名词)
    retriev“able
    adj.(形容词)
    retriev“ably
    adv.(副词)
1244 adjunct

ad.junct
AHD: [²j“¾ngkt”]
D.J. [6#d97J0kt]
K.K. [6#d97J0kt]
    n.Abbr. adj.(名词)缩写 adj.
  • Something attached to another in a dependent or subordinate position.See Synonyms at appendage
    附属物,辅助物:附加于他物的处于附属或从属地位的物品参见 appendage
  • A person associated with another in a subordinate or auxiliary capacity.
    助手,副手:以从属或辅助身份与他人发生联系的人
  • Grammar A clause or phrase added to a sentence that, while not essential to the sentence's structure, amplifies its meaning, such asfor several hours in We waited for several hours.
    【语法】 修饰语,附加语:附加于句子的从句或词组,虽不是句子结构的必需成分,但可扩大句子意思,例如for several hours(几小时)We waited for several hours(我们等了好几个小时)
  • Logic A nonessential attribute of a thing.
    【逻辑学】 偶有属性:非本质属性
    adj.(形容词)
  • Added or connected in a subordinate or auxiliary capacity:
    附属的:以从属或辅助身份附加或相联的:
    an adjunct clause.
    附属从句
  • Attached to a faculty or staff in a temporary or auxiliary capacity:
    辅助的:以临时或辅助身份附加于全体从业人员的:
    an adjunct professor of history.
    辅助历史教授
语源:
  • From Latin adi&9{¿nctus} [past participle of] adiungere [to join to] * see adjoin
    源自 拉丁语 adi&9{¿nctus} [] adiungere的过去分词 [与…连结] *参见 adjoin
继承用法:
    adjunc“tion AHD: […-j¾ngk“sh…n] (名词)
    adjunc“tive
    adj.(形容词)
1245 aggressive

ag.gres.sive
AHD: […-grµs“¹v]
D.J. [*6gres!v]
K.K. [*6grWs!v]
    adj.(形容词)
  • Inclined to behave in a hostile fashion.
    侵犯的;挑衅的:倾向于敌对行为的
  • Assertive, bold, and enterprising:
    积极的:过分自信的、大胆的和积极进取的:
    an aggressive young executive.
    一个进取心很强的年轻管理人员
  • Intense or harsh, as in color.
    强烈的,刺目的:强烈的或刺目的,如颜色
  • Fast growing; tending to spread quickly:
    迅速的:生长迅速的;传播迅速的:
    an aggressive tumor.
    迅速蔓延的肿瘤
继承用法:
    aggres“sively
    adv.(副词)
    aggres“siveness
    n.(名词)
1246 zenith

ze.nith
AHD: [z¶“n¹th]
D.J. [6zi8n!G]
K.K. [6zin!G]
    n.(名词)
  • The point on the celestial sphere that is directly above the observer.
    天顶:在观测者正上方的天体上的一点
  • The upper region of the sky.
    天空:天空的较高区域
  • The highest point above the observer's horizon attained by a celestial body.
    天体的最高点:通过天体到达的在观测者视平线之上的最高点
  • The point of culmination; the peak:
    最高点,巅峰:
    the zenith of her career.See Synonyms at &b{summit}
    她事业的顶峰参见 summit
语源:
  • Middle English senith
    中古英语 senith
  • from Old French cenith
    源自 古法语 cenith
  • from Medieval Latin
    源自 中世纪拉丁语
  • from Arabic samt (ar-ra’s) [path (over the head)]
    源自 阿拉伯语 samt (ar-ra’s) [轨道(在头顶上)]
1247 pan

Pan
AHD: [p²n]
D.J. [p#n]
K.K. [p#n]
    n.Greek Mythology (名词)【希腊神话】
  • The god of woods, fields, and flocks, having a human torso and head with a goat's legs, horns, and ears.
    帕恩:掌管树林、田地和羊群的神,有人的躯干和头,山羊的腿、角和耳朵
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin P³n
    源自 拉丁语 P³n
  • from Greek Pan
    源自 希腊语 Pan
1248 lachrymose

lach.ry.mose
AHD: [l²k“r…-m½s”]
D.J. [6l#kr*7m*&s]
K.K. [6l#kr*7mos]
    adj.(形容词)
  • Weeping or inclined to weep; tearful.
    哭的或爱哭的;泪水盈眶的
  • Causing or tending to cause tears.
    使人流泪或易于流泪的
语源:
  • Latin lacrim½sus
    拉丁语 lacrim½sus
  • from lacrima [tear] * see lachrymal
    源自 lacrima [眼泪] *参见 lachrymal
继承用法:
    lach“rymose”ly
    adv.(副词)
    lach”rymos“ity AHD: [-m¼s“¹-t¶] (名词)
1249 crook

Crook
AHD: [kr‹k] George (1829-1890)
D.J. [kr&k]
K.K. [kr&k]
    NONE(无词性)
  • American general who defeated the Sioux (1876) and subdued Geronimo (1883).
    克鲁克,乔治:(1829-1890) 美国将领,打败了苏族印第安人(1876年)并使杰罗尼莫投降(1883年)
1250 dally
dally /ˈdæl.i/
verb [I] OLD-FASHIONED
to waste time or do something slowly
See also dillydally.
1251 royalty

roy.al.ty
AHD: [roi“…l-t¶]
D.J. [6r%!*lti8]
K.K. [6r%!*lti]
    n.(名词) 【复数】 roy.al.ties
  • A person of royal rank or lineage.
    王族成员:皇家阶层或家族的一员
  • Monarchs and their families considered as a group.
    王族:国王及其家人的总称
  • The lineage or rank of a monarch.
    国王的家系或阶层
  • The power, status, or authority of a monarch.
    王权,王威:国王的权力、地位或威严
  • Royal quality or bearing.
    堂皇,高贵:皇室品质或举止
  • A kingdom or possession ruled by a monarch.
    王国;王的领土:王国或国王统治的领地
  • A right or prerogative of the crown, as that of receiving a percentage of the proceeds from mines in the royal domain.
    王权:国王的权利或特权,如可以获得皇家领土的矿产收入的一定比例
  • The granting of a right by a monarch to a corporation or an individual to exploit specified natural resources.
    特许开采权:由君主特许公司或个人开采一特定自然资源的权利
  • The payment for such a right.
    特许开采权利金:为获得开采权而付的费用
  • A share paid to a writer or composer out of the proceeds resulting from the sale or performance of his or her work.
    版税:从的销售或表演所得抽出的付给作者或作曲者的一部分金额
  • A share in the proceeds paid to an inventor or a proprietor for the right to use his or her invention or services.
    专利权税:为使用发明或服务而付给发明者或业主的一部分收益
  • A share of the profit or product reserved by the grantor, especially of an oil or mining lease.Also called In this sense, also called override
    矿区使用费:使用因租借油田或矿井而由授予者保留的一部分收益或产品也作 在此意义上也可称作 override


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1252 constrict

con.strict
AHD: [k…n-str¹kt“]
D.J. [k*n6str!kt]
K.K. [k*n6str!kt]
    v.(动词) con.strict.ed,con.strict.ing,con.stricts
    v.tr.(及物动词)
  • To make smaller or narrower by binding or squeezing.
    紧缩:通过捆绑或挤压使…变得更小或更窄
  • To squeeze or compress.See Synonyms at contract
    挤压参见 contract
  • To restrict the scope or freedom of; cramp:
    收缩:限制…的范围或自由;束 缚:
    lives constricted by poverty.
    生活为贫穷所困
    v.intr.(不及物动词)
  • To become constricted.
    变得收缩
语源:
  • Latin c½nstringere c½nstrict- [to compress] * see constrain
    拉丁语 c½nstringere c½nstrict- [压缩] *参见 constrain
继承用法:
    constric“tive
    adj.(形容词)
    constric“tively
    adv.(副词)
1253 teetotalism n. 绝对禁酒
1254 ingratiating

in.gra.ti.at.ing
AHD: [¹n-gr³“sh¶-³”t¹ng]
D.J. [!n6gre!.i87e!t!0]
K.K. [!n6gre.i7et!0]
    adj.(形容词)
  • Pleasing; agreeable:
    讨人喜欢的;和蔼可亲的:
    “Reading requires an effort. . . . Print is not as ingratiating as television”(&b{Robert MacNeil})
    “阅读是要费劲的…印刷品终究不如电视那么讨人喜欢”(罗伯特·麦克奈尔)
  • Calculated to please or win favor:
    目的在于讨好的,缝迎的:
    an unctuous, ingratiating manner.
    虚情假意的,逢迎的方式
继承用法:
    ingra“tiat”ingly
    adv.(副词)


in.grat.i.tude
AHD: [¹n-gr²t“¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [!n6gr#t!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [!n6gr#t!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • Lack of gratitude; ungratefulness.
    没有感谢之意的;忘恩负义的
1255 volition

vo.li.tion
AHD: [v…-l¹sh“…n]
D.J. [v*6l!.*n]
K.K. [v*6l!.*n]
    n.(名词)
  • The act or an instance of making a conscious choice or decision.
    行使意志:作出有意识的选择或决定的行为或事例
  • A conscious choice or decision.
    选择:有意识的选择或决定
  • The power or faculty of choosing; the will.
    意志力:选择的能力或才能;意志
语源:
  • French
    法语
  • from Medieval Latin voliti½ voliti½n-
    源自 中世纪拉丁语 voliti½ voliti½n-
  • from Latin velle vol- [to wish] * see wel- 1
    源自 拉丁语 velle vol- [愿望] *参见 wel- 1
继承用法:
    voli“tional
    adj.(形容词)
    voli“tionally
    adv.(副词)
1256 catholic

cath.o.lic
AHD: [k²th“…-l¹k, k²th“l¹k]
D.J. [6k#G*l!k, 6k#Gl!k]
K.K. [6k#G*l!k, 6k#Gl!k]
    adj.(形容词)
  • Of broad or liberal scope; comprehensive:
    广泛的:范围广阔或自由的;广泛的:
    “The 100-odd pages of formulas and constants are surely the most catholic to be found”(&b{Scientific American})
    “这一百页的公式和常数无疑是目前所见最广博的”(科学美国人)
  • Including or concerning all humankind; universal:
    全人类的,世界的:包括或涉及所有人类的;宇宙的:
    “what was of catholic rather than national interest”(&b{J.A. Froude})
    “是关于人类的利益的而不是民族的利益的”(J.A.弗劳德)
  • Catholic Abbr. C.
    Catholic 缩写 C.
  • Of or involving the Roman Catholic Church.
    罗马天主教教堂的:罗马天主教教堂的或涉及罗马天主教教堂的
  • Of or relating to the universal Christian church.
    全世界的基督教教堂的:全世界的基督教教堂的或有关全世界的基督教教堂的
  • Of or relating to the ancient undivided Christian church.
    古代未分裂的基督教堂的:古代未分裂的基督教堂的或有关这种教堂的
  • Of or relating to those churches that have claimed to be representatives of the ancient undivided church.
    那些声称是古代未分裂教堂的代表的教堂的或有关那些教堂
    n.(名词)
  • A member of a Catholic church, especially a Roman Catholic.
    教徒:教会的成员,尤指罗马天主教会
语源:
  • Middle English catholik [universally accepted]
    中古英语 catholik [普遍接受的]
  • from Old French catholique
    源自 古法语 catholique
  • from Latin catholicus [universal]
    源自 拉丁语 catholicus [普遍的]
  • from Greek katholikos
    源自 希腊语 katholikos
  • from katholou [in general]
    源自 katholou [总体上]
  • kat-, kata- [down, along, according to] * see cata-
    kat-, kata- [下,沿着,根据] *参见 cata-
  • holou [from neuter genitive of] holos [whole] * see sol-
    holou [] 源自holos的中性所有格 [整个] *参见 sol-
继承用法:
    cathol“ically AHD: [k…-th¼l“¹k-l¶] (副词)
1257 ruffle

ruffle 1
AHD: [r¾f“…l]
D.J. [6rJf*l]
K.K. [6rJf*l]
    n.(名词)
  • A strip of frilled or closely pleated fabric used for trimming or decoration.
    褶裥饰边:用于镶边或装饰的具有饰边或折皱的布条
  • A ruff on a bird.
    鸟的翎颌
  • A ruckus or fray.
    吵闹:冲突,打架
  • Annoyance; vexation.
    扰乱:打扰;生气
  • An irregularity or a slight disturbance of a surface.
    起皱:表面上的不规则或轻微波动;起伏不平
    v.(动词) ruf.fled,ruf.fling,ruf.fles
    v.tr.(及物动词)
  • To disturb the smoothness or regularity of; ripple.
    使…起伏不平,弄皱;使起涟漪
  • To pleat or gather (fabric) into a ruffle.
    给(织物)打褶裥,给(织物)饰褶边
  • To erect (the feathers). Used of birds.
    竖起(羽毛)。用于指鸟
  • To discompose; fluster:
    使不平衡,打扰,使不安:
    a book that is bound to ruffle some people.
    一本势必使一些人不安的书
  • To flip through (the pages of a book).
    浏览,很快地翻(书页)
  • Games To shuffle (cards).
    【游戏】 洗(纸牌)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become irregular or rough.
    变皱或粗糙
  • To flutter.
    激动不安,紧张
  • To become flustered.
    发脾气,烦恼
语源:
  • From Middle English ruffelen [to roughen]
    源自 中古英语 ruffelen [使粗糙]

ruffle 2
AHD: [r¾f“…l] 【音乐】
D.J. [6rJf*l]
K.K. [6rJf*l]
    n.(名词)
  • A low continuous beating of a drum that is not as loud as a roll.
    连续的轻擂:比隆隆的摆鼓声轻一些的低声连续擂鼓
    v.tr.(及物动词) ruf.fled,ruf.fling,ruf.fles
  • To beat a ruffle on (a drum).
    连续地轻轻擂(鼓)
语源:
  • Perhaps from frequentative of ruff [a drum roll]
    可能源自 ruff的重复 [隆隆的擂鼓声]
  • [perhaps of imitative origin]
    [大概来源于拟声]

ruffle 3
AHD: [r¾f“…l]
D.J. [6rJf*l]
K.K. [6rJf*l]
    v.intr.(不及物动词) ruf.fled,ruf.fling,ruf.fles
  • To behave arrogantly or roughly; swagger.
    自高自大、大吵大闹;妄自尊大
语源:
  • Middle English ruffelen [to quarrel]
    中古英语 ruffelen [吵架]
继承用法:
    ruf“fler
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1258 peck

Peck
AHD: [pµk] Annie Smith (1850-1935)
D.J. [pek]
K.K. [pWk]
    NONE(无词性)
  • American explorer and mountain climber. Her most notable ascents include the volcano Popocatépetl in Mexico (1897) and Huascarán in the Peruvian Andes (1908).
    派克,安妮·史密斯:(1850-1935) 美国探险家和登山者,她最著名的攀登包括墨西哥的波波卡特佩特火山(1897年)和秘鲁境内安第斯山脉的哈斯卡兰山(1908年)

Peck&B{Gregory} (&b{Born 1916})
    NONE(无词性)
  • American actor who is best known for his portrayals of strong and courageous characters. Among his films areSpellbound (1950) and To Kill a Mockingbird (1962).
    派克,格雷戈里:(生于 1916) 美国演员,以饰演刚强和勇敢无畏的人物而知名,主演的影片包括《符咒》 (1950年)和 《杀死知更鸟》 (1962年)
1259 lopsided

lop.sid.ed
AHD: [l¼p“sº“d¹d]
D.J. [6lKp6sa!d!d]
K.K. [6l$p6sa!d!d]
    adj.(形容词)
  • Heavier, larger, or higher on one side than on the other.
    不对称的:一侧比另一侧重、大或高的
  • Sagging or leaning to one side.
    向一侧垂或倾斜的
继承用法:
    lop“sid“edly
    adv.(副词)
    lop“sid“edness
    n.(名词)
1260 gild

gild 1
AHD: [g¹ld]
D.J. [g!ld]
K.K. [g!ld]
    v.tr.(及物动词) gild.ed 或 gilt [g¹lt] gild.ing,gilds
  • To cover with or as if with a thin layer of gold.
    镀金;贴上金箔:用或好象用一层很薄的黄金覆盖
  • To give an often deceptively attractive or improved appearance to.
    虚饰,粉饰:通常是给人一种不可靠的欺骗性吸引力或较好的外表
  • Archaic To smear with blood.
    【古语】 以血弄脏
习惯用语:
    gild the lily
  • To adorn unnecessarily something already beautiful.
    画蛇添足:不必要地修饰本来就很美的东西
  • To make superfluous additions to what is already complete.
    画蛇添足:对原本已很完整的东西作多余的添加
语源:
  • Middle English gilden
    中古英语 gilden
  • from Old English gyldan * see ghel- 2
    源自 古英语 gyldan *参见 ghel- 2
继承用法:
    gild“er
    n.(名词)

gild 2
AHD: [g¹ld]
D.J. [g!ld]
K.K. [g!ld]
    n.(名词)
  • Variant of guild
    guild的变体
1261 revenge

re.venge
AHD: [r¹-vµnj“]
D.J. [r!6vend9]
K.K. [r!6vWnd9]
    v.tr.(及物动词) re.venged,re.veng.ing,re.veng.es
  • To inflict punishment in return for (injury or insult).
    复仇,报复:作为对(伤害或侮辱)的回报所施加的惩罚
  • To seek or take vengeance for (oneself or another person); avenge.
    报…之仇:为(某人自己或其它人)报复或复仇;为…报仇
    n.(名词)
  • The act of taking vengeance for injuries or wrongs; retaliation.
    复仇,报复:为伤害或冤屈进行的报复行动;回报
  • Something done in vengeance; a retaliatory measure.
    报复:为复仇而做的某事;报复手段
  • A desire for revenge; spite or vindictiveness.
    复仇心,报复欲望:复仇愿望;怨恨或报复心
  • An opportunity to retaliate, as by a return sports match after a defeat.
    雪耻机会:报复的机会,如失败后再进行的一次比赛
语源:
  • Middle English revengen
    中古英语 revengen
  • from Old French revengier
    源自 古法语 revengier
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“回报”]
  • vengier [to take revenge] from Latin vindic³re [to avenge] from vindex vindic- [avenger] * see deik-
    vengier [报复] 源自 拉丁语 vindic³re [报复] 源自 vindex vindic- [复仇者] *参见 deik-
继承用法:
    reveng“er
    n.(名词)
1262 squalid

squal.id
AHD: [skw¼l“¹d]
D.J. [6skwKl!d]
K.K. [6skw$l!d]
    adj.(形容词)
  • Dirty and wretched, as from poverty or lack of care.See Synonyms at dirty
    肮脏的:肮脏的和破旧的,如由于贫穷或缺少照顾参见 dirty
  • Morally repulsive; sordid:
    道德败坏的;恶劣的:
    “the squalid atmosphere of intrigue, betrayal, and counterbetrayal”(&b{W. Bruce Lincoln})
    “密谋、叛逆和反叛逆的恶劣气氛”(W.布鲁斯·林肯)
语源:
  • Latin squ³lidus
    拉丁语 squ³lidus
  • from squ³lre [to be filthy]
    源自 squ³lre [肮脏]
  • from squ³lus [filthy]
    源自 squ³lus [肮脏的]
继承用法:
    squal“idly
    adv.(副词)
    squal“idness 或 squalid“ity AHD: [skw¼-l¹d“¹-t¶] (名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
1263 shrewd

shrewd
AHD: [shr›d]
D.J. [.ru8d]
K.K. [.rud]
    adj.(形容词) shrewd.er,shrewd.est
  • Characterized by keen awareness, sharp intelligence, and often a sense of the practical.
    机敏的,精明的:有敏锐的感知、机敏的智力以及通常为实用感的特征的
  • Disposed to artful and cunning practices; tricky.
    奸诈的,狡猾的:喜欢狡猾、欺诈行为的;耍花招的
  • Sharp; penetrating:
    强烈的;刺骨的:
    a shrewd wind.
    刺骨寒风
语源:
  • Middle English shrewed [wicked]
    中古英语 shrewed [邪恶的]
  • from shrew [rascal] * see shrew
    源自 shrew [流氓] *参见 shrew
继承用法:
    shrewd“ly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • shrewd,sagacious,astute,perspicacious
  • These adjectives mean having or showing keen awareness, sound judgment, and often resourcefulness, especially in practical matters.
    这些形容词都表示具有或显示出敏锐的感知力、合理的判断力以及通常需要的应变力,尤指在实际事务中。
  • Shrewd suggests a sharp intelligence, hardheadness, and often an intuitive grasp of practical considerations:
    shrewd 暗示一种机敏的心智,精明以及通常对实际事务的直觉把握:
    “He was too shrewd to go along with them upon a road which could lead only to their overthrow” (J.A. Froude).
    “他太精明了,和他们一块不会走上一条只能导致他们下台的道路” (J·A·弗劳德)。
  • Sagacious connotes prudence, circumspection, discernment, and farsightedness:
    Sagacious 的内涵是谨慎、慎重、辨别力以及远见:
    “He was observant and thoughtful, and given to asking sagacious questions” (John Galt).
    “他观察敏锐、富有思想、喜欢问睿智的问题 (约翰·高尔特)。
  • Astute suggests shrewdness, canniness, and an immunity to being misled:
    Astute 暗示精明、机警以及不受误导的能力:
    An astute tenant always reads the small print in a lease.
    精明的租户对租契上的每个细小之处都要讲究。
  • Perspicacious implies penetration and clear-sightedness:
    Perspicacious 暗示洞察力及清晰的远见力:
    She is much too perspicacious to be taken in by such a spurious argument. See also Synonyms at &b{clever}
    她太敏锐了,不会被这样一种虚假的争吵所欺骗 参见同义词 clever


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1264 dormant

dor.mant
AHD: [dôr“m…nt]
D.J. [6d%8m*nt]
K.K. [6d%rm*nt]
    adj.(形容词)
  • Lying asleep or as if asleep; inactive.
    不活跃的:睡着的,似睡着的;不活跃的
  • Latent but capable of being activated:
    潜在的:潜在的但能够被激活的:
    “a harrowing experience which . . . lay dormant but still menacing”(&b{Charles Jackson})
    “埋在心底令人痛苦但仍有威胁的经历”(查尔斯·杰克逊)
  • Temporarily quiescent:
    暂时停止活动的:
    a dormant volcano.See Synonyms at &b{inactive} See Synonyms at &b{latent}
    休眠火山参见 inactive参见 latent
  • In a condition of biological rest or inactivity characterized by cessation of growth or development and the suspension of many metabolic processes.
    休眠期的:处在生物休眠、停止活动的状态中,特征是停止生长或发展及许多代谢过程的中止
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [from present participle of] dormir [to sleep]
    源自 古法语 [] 源自dormir的现在分词 [睡觉]
  • from Latin dorm&9{ºre}
    源自 拉丁语 dorm&9{ºre}
继承用法:
    dor“mancy
    n.(名词)
1265 purlieu

pur.lieu
AHD: [pûrl“y›, pûr“l›]
D.J. [6pT8lju8, 6pT8lu8]
K.K. [6pPlju, 6pPlu]
    n.(名词)
  • An outlying or neighboring area.
    边缘地区或邻近地区
  • purlieus Outskirts; the environs.
    purlieus 外围地区;郊区
  • A place that one frequents.
    某人常去的地方
语源:
  • Middle English purlewe [piece of land on the edge of a forest]
    中古英语 purlewe [森林边缘的土地]
  • probably alteration influenced by Old French lieu [place]
    可能为 受 古法语 lieu的影响 [地方]
  • of porale, purale [royal perambulation]
    porale的变化, purale [皇家林苑巡视区]
  • from Old French porale
    源自 古法语 porale
  • from poraler [to traverse]
    源自 poraler [横越]
  • por- [forth] from Latin pr½- * see pro- 1
    por- [向前方] 源自 拉丁语 pr½- *参见 pro-1
  • aler, aller [to go] * see alley 1
    aler, aller [去] *参见 alley1
1266 bargain

bar.gain
AHD: [bär“g¹n]
D.J. [6b$8g!n]
K.K. [6b$rg!n]
    n.(名词)
  • An agreement between parties fixing obligations that each promises to carry out.
    协定:党派间确定责任的协定,任何一方都许诺履行
  • An agreement establishing the terms of a sale or exchange of goods or services:
    买卖合约:规定了出售或交换商品或服务之条件的合约:
    finally reached a bargain with the antique dealer over the lamp.
    最后和这古董商签订了关于这个灯的买卖合约
  • Property acquired or services rendered as a result of such an agreement.
    兑现合约:因这样的合约而获得的财产或服务
  • Something offered or acquired at a price advantageous to the buyer.
    廉价货:以对买者有利的价格出售货物
    v.(动词) bar.gained,bar.gain.ing,bar.gains
    v.intr.(不及物动词)
  • To negotiate the terms of an agreement, as to sell or exchange.
    谈判:商谈关于售卖和交换等合同的条款
  • To engage in collective bargaining.
    进行集中谈判
  • To arrive at an agreement.
    达成协议
    v.tr.(及物动词)
  • To exchange; trade:
    交换;做生意:
    bargained my watch for a meal.
    用我的表换了一顿饭
常用词组:
    bargain for 或 bargain on
  • To count on; expect:
    指望;期待:
    “I never bargained for this tearing feeling inside me”(&b{Anne Tyler})
    “我从来没想到自己内心有如此激烈的感情”(安妮·泰勒)
习惯用语:
    into the bargain 或 in the bargain
  • Over and above what is expected; in addition.
    出乎意料:超出、超过了期望值;另外
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French bargaigne [haggling]
    源自 古法语 bargaigne [争论不休的]
  • from bargaignier [to haggle]
    源自 bargaignier [争论不休]
  • [of Germanic origin] * see bhergh- 1
    [源自日耳曼语] *参见 bhergh- 1
继承用法:
    bar“gainer
    n.(名词)
参考词汇:
  • bargain,compact,contract,covenant,deal
  • The central meaning shared by these nouns is “an agreement arrived at after discussion in which the parties involved promise to honor their respective obligations”:
    这些名词的中心意思都是“党派间讨论之后而达成的许诺履行各自义务的协定”:
    annoyance that wasn't part of the deal.
    契约之外的干扰
1267 murmur

mur.mur
AHD: [mûr“m…r]
D.J. [6mT8m*]
K.K. [6mPm+]
    n.(名词)
  • A low, indistinct, continuous sound:
    低沉连续的声音:轻微、含糊不清、持续的声音:
    spoke in a murmur; the murmur of the waves.
    轻轻地说;波涛的轻微的拍击声
  • An indistinct, whispered, or confidential complaint; a mutter.
    咕哝不清楚的、小声的或者偷偷的抱怨;嘟哝
  • Medicine An abnormal sound, usually emanating from the heart, that sometimes indicates a diseased condition.
    【医学】 心杂音:不正常的声音,通常由心脏发出,有时意味着有病
    v.(动词) mur.mured,mur.mur.ing,mur.murs
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a low, continuous, indistinct sound or succession of sounds.
    发出很小的声音:发出一种或者一系列的低微、连续、含糊的声音
  • To complain in low mumbling tones; grumble.
    低声抱怨:用低微含糊的语调抱怨;发牢骚
    v.tr.(及物动词)
  • To say in a low indistinct voice; utter indistinctly:
    低声说:用轻微不清楚的声音说:
    murmured his approval.
    小声表示赞同
语源:
  • Middle English murmure
    中古英语 murmure
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin murmur [a humming, roaring]
    源自 拉丁语 murmur [哼哼声,轰鸣声]
继承用法:
    mur“murer
    n.(名词)
    mur“muringly
    adv.(副词)
    mur“murous
    adj.(形容词)
    mur“murously
    adv.(副词)
1268 arid

ar.id
AHD: [²r“¹d]
D.J. [6#r!d]
K.K. [6#r!d]
    adj.(形容词)
  • Lacking moisture, especially having insufficient rainfall to support trees or woody plants:
    干旱的:缺乏水分,尤指降雨量不足,难以维持树木或木本植物(生长):
    an arid climate.
    干旱的气候
  • Lacking interest or feeling; lifeless and dull:
    枯燥的:缺乏兴趣或感情;无生气和乏味:
    a technically perfect but arid musical performance.
    一场技术上完美但枯燥的音乐演出
语源:
  • Latin ³ridus
    拉丁语 ³ridus
  • from ³rre [to be dry] * see as-
    源自 ³rre [干的] *参见 as-
继承用法:
    arid“ity AHD: […-r¹d“¹-t¶] 或 ar“id.ness (名词)
1269 mangy

mang.y
AHD: [m³n“j¶]
D.J. [6me!nd9i8]
K.K. [6mend9i]
    adj.(形容词) mang.i.er,mang.i.est
  • Affected with, caused by, or resembling mange.
    患疥癣的:受疥癣影响的,或由疥癣导致的,或类似于疥癣的
  • Having many worn spots; shabby:
    褴褛的:具有许多破损地方的;破旧的:
    a mangy old fur coat.
    一件破旧的毛大衣
  • Rundown and filthy; squalid:
    污秽的:低下且肮脏的;污浊的:
    mangy tenements.
    污秽的公寓
  • Mean; contemptible.
    低贱的:低下的;卑鄙的
继承用法:
    mang“ily
    adv.(副词)
    mang“iness
    n.(名词)
1270 ripen

rip.en
AHD: [rº“p…n]
D.J. [6ra!p*n]
K.K. [6ra!p*n]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) rip.ened,rip.en.ing,rip.ens
  • To make or become ripe or riper; mature.See Synonyms at mature
    成熟:使或成为成熟的或较成熟的;成熟参见 mature
继承用法:
    rip“ener
    n.(名词)


ripple 1
AHD: [r¹p“…l]
D.J. [6r!p*l]
K.K. [6r!p*l]
    v.(动词) rip.pled,rip.pling,rip.ples
    v.intr.(不及物动词)
  • To form or display little undulations or waves on the surface, as disturbed water does.
    成波浪状;起涟漪:在表面形成或表现出起伏或波浪,如被搅动的水形成的
  • To flow with such undulations or waves on the surface.
    起伏前进:表面上有这种起伏或者波浪的流动
  • To rise and fall gently in tone or volume.
    (声音)起伏:声调或音量轻轻地升高或降低
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to form small waves or undulations.
    使起涟漪,使起波纹:使形成小波浪或起伏
    n.(名词)
  • A small wave.
    小波浪
  • A wavelike motion; an undulation:
    波动:像波浪似的动作;上下起伏:
    the ripple of a flag.
    旗子随风波动
  • A sound like that made by rippling water:
    潺潺流水声,微波似的轻柔起伏声:如同起伏的波浪发出的声音:
    a ripple of laughter.
    一阵阵笑声
语源:
  • Middle English ripplen [to wrinkle, crease]
    中古英语 ripplen [使起皱纹,折痕]
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    rip“pler
    n.(名词)
    rip“plingly
    adv.(副词)

ripple 2
AHD: [r¹p“…l]
D.J. [6r!p*l]
K.K. [6r!p*l]
    n.(名词)
  • A comblike, toothed instrument for removing seeds from flax and other fibers.
    粗钢梳:一种梳状带齿的工具,用来除去亚麻或其他纤维上的籽
    v.tr.(及物动词) rip.pled,rip.pling,rip.ples
  • To remove seeds from with a comblike, toothed instrument.
    (用粗钢梳)梳(麻):用梳状带齿的工具除籽
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from *ripelen [to remove seeds] ; akin to Middle Low German repelen
    源自 *ripelen [去除籽] ;类似于 中古低地德语 repelen
1271 stomach

stom.ach
AHD: [st¾m“…k]
D.J. [6stJm*k]
K.K. [6stJm*k]
    n.(名词)
  • The enlarged, saclike portion of the alimentary canal, one of the principal organs of digestion, located in vertebrates between the esophagus and the small intestine.
    胃:消化道中的膨大的囊状部分,主要的消化器官之一,位于脊椎动物的食道与小肠之间
  • A similar digestive structure of many invertebrates.
    似胃的:许多无脊椎动物的相似的消化器官
  • Any of the four compartments into which the stomach of a ruminant is divided.
    胃部:反刍动物的胃被分成的四部分之一
  • The abdomen or belly.
    肚子,腹部
  • An appetite for food.
    胃口:对食物的胃口
  • A desire or inclination, especially for something difficult or unpleasant:
    兴致:欲望或倾向,尤指对于某些困难或令人不快的事物:
    had no stomach for quarrels.
    没有争吵的兴致
  • Courage; spirit.
    勇气,精神
  • Obsolete Pride.
    【废语】 傲慢
    v.tr.(及物动词) stom.ached,stom.ach.ing,stom.achs
  • To bear; tolerate.
    容忍,忍受
  • Obsolete To resent.
    【废语】 有怨气
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French stomaque, estomac
    源自 古法语 stomaque, estomac
  • from Latin stomachus
    源自 拉丁语 stomachus
  • from Greek stomakhos
    源自 希腊语 stomakhos
  • from stoma [mouth]
    源自 stoma [嘴]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1272 practitioner

prac.ti.tion.er
AHD: [pr²k-t¹sh“…-n…r]
D.J. [pr#k6t!.*n*]
K.K. [pr#k6t!.*n+]
    n.(名词)
  • One who practices something, especially an occupation, a profession, or a technique.
    从业者,执业者:从事某事的人,尤指从事职业、专业或技术的人
  • Christian Science A person engaged in the public ministry of spiritual healing.
    【基督教科学派】 信仰疗法术士:公开进行信心疗法的人
语源:
  • Alteration of practician
    practician的变化
  • from Old French practicien
    源自 古法语 practicien
  • from practiser [to practice] * see practice
    源自 practiser [实践] *参见 practice
1273 contempt

con.tempt
AHD: [k…n-tµmpt“]
D.J. [k*n6tempt]
K.K. [k*n6tWmpt]
    n.(名词)
  • Disparaging or haughty disdain, as for something base or unworthy; scorn.
    轻蔑:贬抑性的或傲慢的轻视,如对卑贱或低劣的东西;鄙视
  • The state of being despised or dishonored; disgrace.
    耻辱:被鄙视或侮辱的状态;丢脸
  • Open disrespect or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body.
    藐视:对法庭或立法机构的权威有公然不敬或故意违抗行为
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin contemptus [past participle of] contemnere [to despise] * see contemn
    源自 拉丁语 contemptus [] contemnere的过去分词 [轻视] *参见 contemn
1274 affliction

af.flic.tion
AHD: […-fl¹k“sh…n]
D.J. [*6fl!k.*n]
K.K. [*6fl!k.*n]
    n.(名词)
  • A condition of pain, suffering, or distress.See Synonyms at trial
    苦恼,痛苦:痛苦、受难或悲伤的状况参见 trial
  • A cause of pain, suffering, or distress.See Synonyms at burden 1
    折磨:痛苦、受难或悲伤的起因参见 burden1
1275 fringe

fringe
AHD: [fr¹nj]
D.J. [fr!nd9]
K.K. [fr!nd9]
    n.(名词)
  • A decorative border or edging of hanging threads, cords, or strips, often attached to a separate band.
    穗(缘饰):一种装饰性的边缘有垂吊的线穗或布条,常与单独的镶边连在一起
  • Something that resembles such a border or edging.
    穗状物:与此种边缘相似的东西
  • A marginal, peripheral, or secondary part:
    次要事物(外围):周边的、边缘的或次要的部分:
    “They like to hang out on the geographical fringes, the seedy outposts”(&b{James Atlas})
    “他们喜欢去偏僻地区和肮脏的偏远村落”(詹姆斯·阿特拉斯)
  • Those members of a group or political party holding extreme views:
    见解偏激的人:某一类持偏激观点人或政党:
    the lunatic fringe.
    极端分子
  • Any of the light or dark bands produced by the diffraction or interference of light.
    (光学)条纹:由于光的衍射或干涉形成的或明或暗的条纹
  • A fringe benefit.
    附加福利,额外福利
    v.tr.(及物动词) fringed,fring.ing,fring.es
  • To decorate with or as if with a fringe:
    加穗于:用或象用穗或流苏装饰:
    The weaver fringed the edge of the scarf.
    织工在围巾边上装穗
  • To serve as a fringe to:
    是…的边缘(缘饰):
    Ferns fringed the pool.
    池塘周围长着厥类植物
语源:
  • Middle English frenge
    中古英语 frenge
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *frimbia
    源自 俗拉丁语 *frimbia
  • alteration of Late Latin fimbria * see fimbria
    后期拉丁语 fimbria的变化 *参见 fimbria
继承用法:
    fring“y
    adj.(形容词)
1276 dated

dat.ed
AHD: [d³“t¹d]
D.J. [6de!t!d]
K.K. [6det!d]
    adj.(形容词)
  • Marked with or displaying a date.
    注明日期的:标有或显示出日期的
  • Old-fashioned; out-of-date.
    过时的;陈旧的
继承用法:
    dat“edly
    adv.(副词)
    dat“edness
    n.(名词)


date.less
AHD: [d³t“l¹s]
D.J. [6de!tl!s]
K.K. [6detl!s]
    adj.(形容词)
  • Having no date whatsoever.
    无日期的,未注明日期的:无论什么都没有日期的
  • So ancient that no date can be determined.
    年代不可考的:古老得无法确定日期的
  • Having no limits in time; timeless.
    没有时间限制的;永恒的
1277 pigment

pig.ment
AHD: [p¹g“m…nt]
D.J. [6p!gm*nt]
K.K. [6p!gm*nt]
    n.(名词)
  • A substance used as coloring.
    颜料,涂料:用作着色剂的物质
  • Dry coloring matter, usually an insoluble powder to be mixed with water, oil, or another base to produce paint and similar products.
    色质:干的着色物质,通常是一种可与水、油或其他固定剂混合的粉末,可制成漆和类似的产品
  • A substance, such as chlorophyll or melanin, that produces a characteristic color in plant or animal tissue.
    色素:在植物或动物组织中产生一种特定颜色的物质,如叶绿素或黑色素
    v.tr.(及物动词) pig.ment.ed,pig.ment.ing,pig.ments
  • To color with pigment.
    用涂料给…着色,染色于,染
语源:
  • Middle English [spice, red dye]
    中古英语 [香料,红色染料]
  • from Latin pigmentum
    源自 拉丁语 pigmentum
  • from pingere [to paint] * see peig-
    源自 pingere [涂漆,绘画] *参见 peig-
继承用法:
    pig“mentar”y AHD: [p¹g“m…n-tµr”¶] (形容词)
1278 frothy

froth.y
AHD: [frô“th¶, fr¼th“¶]
D.J. [6fr%8Gi8, 6frKGi8]
K.K. [6fr%Gi, 6fr$Gi]
    adj.(形容词) froth.i.er,froth.i.est
  • Made of, covered with, or resembling froth; foamy.
    泡沫的:泡沫的、被泡沫覆盖或象泡沫的;充满泡沫的
  • Playfully frivolous in character or content:
    浅薄的:个性或内容好玩的、好嬉闹的:
    a frothy French farce.
    浅薄的法国轻喜剧
继承用法:
    froth“ily
    adv.(副词)
    froth“iness
    n.(名词)
1279 nibble

nib.ble
AHD: [n¹b“…l]
D.J. [6n!b*l]
K.K. [6n!b*l]
    v.(动词) nib.bled,nib.bling,nib.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To bite at gently and repeatedly.
    不停地咬
  • To eat with small, quick bites or in small morsels:
    小口快速吃:快速小口吃或一点一点地吃:
    nibble a cracker.
    小口吃硬饼干
  • To wear away or diminish bit by bit:
    消耗:一点点地耗尽或减少:
    “If you start compromising too early . . . they nibble you to death”(&b{People})
    “如果你过早妥协,他们会一点一点地把你吞噬”(民族)
    v.intr.(不及物动词)
  • To take small or hesitant bites:
    轻咬:犹豫地小口咬着吃:
    fish nibbling at the bait.
    鱼犹疑地咬饵
    n.(名词)
  • A very small quantity, especially of food; a morsel.
    非常小的量,尤指食物而言;一小片
  • The act or an instance of nibbling.
    小口咬:小口咬的动作或例子
语源:
  • Middle English nebyllen ; akin to Low German nibbelen
    中古英语 nebyllen ;类似于 低地德语 nibbelen
1280 absurd

ab.surd
AHD: […b-sûrd“, -zûrd“]
D.J. [*b6sT8d, -6zT8d]
K.K. [*b6sPd, -6zPd]
    adj.(形容词)
  • Ridiculously incongruous or unreasonable.See Synonyms at foolish
    荒诞的,荒唐的参见 foolish
  • Of, relating to, or manifesting the view that there is no order or value in human life or in the universe.
    无理性的,杂乱无章的:有关认为人类生活或整个宇宙都是没有秩序和价值的观点的
  • Of or relating to absurdism or the absurd.
    荒诞主义的,荒诞的
    n.(名词)
  • The condition or state in which human beings exist in a meaningless, irrational universe wherein people's lives have no purpose or meaning. Used chiefly withthe.
    无价值,无意义:人类生存在一个无意义或非理性世界的情况或状态下,在那里人类的生活既无目的又无意义。主要与the 连用
语源:
  • Latin absurdus
    拉丁语 absurdus
继承用法:
    absurd“ity AHD: [-sûr“d¹-t¶, -zûr“-] 或 ab.surd“ness (名词)
    absurd“ly
    adv.(副词)
1281 august

Au.gust
AHD: [ô“g…st]
D.J. [6%8g*st]
K.K. [6%g*st]
    n.Abbr. Aug.(名词)缩写 Aug.
  • The eighth month of the year in the Gregorian calendar.See table at calendar
    八月:格里高利历法中一年的第八个月参见 calendar
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English
    源自 古英语
  • from Latin (mnsis) Augustus [(month) of Augustus]
    源自 拉丁语 (mnsis) Augustus [奥古斯都(月)]
  • after Augustus
    源自 Augustus
1282 baffle

baf.fle
AHD: [b²f“…l]
D.J. [6b#f*l]
K.K. [6b#f*l]
    v.tr.(及物动词) baf.fled,baf.fling,baf.fles
  • To frustrate or check (a person) as by confusing or perplexing; stymie.
    使困惑,使为难:用混淆或困惑的方法迷惑或阻止(某人);使处于困境
  • To impede the force or movement of.
    阻碍:阻止…的作用或运动
    n.(名词)
  • A usually static device that regulates the flow of a fluid or light.
    折流板:一种通常是静态的用来调节液体或光线流量的装置
  • A partition that prevents interference between sound waves in a loudspeaker.
    隔音板:在扩音器中防止声波相互干扰的隔离装置
语源:
  • Perhaps blend of Scottish Gaelic bauchle [to denounce, revile publicly,]
    可能混合了 苏格兰的盖尔语 bauchle [谴责,斥责,当众辱骂]
  • French bafouer [to ridicule]
    法语 bafouer [嘲笑]
继承用法:
    baf“flement
    n.(名词)
    baf“fler
    n.(名词)


bag.gy
AHD: [b²g“¶]
D.J. [6b#gi8]
K.K. [6b#gi]
    adj.(形容词) bag.gi.er,bag.gi.est
  • Bulging or hanging loosely:
    宽松的:膨胀的或宽松下垂的:
    baggy trousers.
    肥大的裤子
继承用法:
    bag“gily
    adv.(副词)
    bag“giness
    n.(名词)
1283 disinter

dis.in.ter
AHD: [d¹s”¹n-tûr“]
D.J. [7d!s!n6tT8]
K.K. [7d!s!n6tP]
    v.tr.(及物动词) dis.in.terred,dis.in.ter.ring,dis.in.ters
  • To dig up or remove from a grave or tomb; exhume.
    从坟墓中掘出;掘墓
  • To bring to public notice; disclose.
    使显露:引起大众的注意;使显现
继承用法:
    dis”inter“ment
    n.(名词)
1284 pungent

pun.gent
AHD: [p¾n“j…nt]
D.J. [6pJnd9*nt]
K.K. [6pJnd9*nt]
    adj.(形容词)
  • Affecting the organs of taste or smell with a sharp, acrid sensation.
    刺鼻的:用强烈而刺鼻的气味影响味觉或嗅觉器官的
  • Penetrating, biting, or caustic:
    穿透性的、辛辣的或刻薄的:
    pungent satire.
    刻薄的讥讽
  • To the point; sharp:
    中肯的;尖锐的:
    pungent talks during which the major issues were confronted.
    摆出主要问题的尖锐的谈话
  • Pointed:
    尖形的:
    a pungent leaf.
    尖形的叶子
语源:
  • Latin pungns pungent- [present participle of] pungere [to sting] * see peuk-
    拉丁语 pungns pungent- [] pungere的现在分词 [叮] *参见 peuk-
继承用法:
    pun“gency
    n.(名词)
    pun“gently
    adv.(副词)
1285 acquisitive

ac.quis.i.tive
AHD: […-kw¹z“¹-t¹v]
D.J. [*6kw!z!t!v]
K.K. [*6kw!z!t!v]
    adj.(形容词)
  • Characterized by a strong desire to gain and possess.
    渴望得到的,贪婪的:以强烈的得到或占有的渴望为特征的
  • Tending to acquire and retain ideas or information:
    获得并保存的:能够获得并保存的观念或信息:
    an acquisitive mind.
    易获得信息的头脑
继承用法:
    acquis“itively
    adv.(副词)
    acquis“itiveness
    n.(名词)
    acquis“itor AHD: [-t…r] (名词)
1286 illustrious

il.lus.tri.ous
AHD: [¹-l¾s“tr¶-…s]
D.J. [!6lJstri8*s]
K.K. [!6lJstri*s]
    adj.(形容词)
  • Well known and very distinguished; eminent.See Synonyms at noted
    杰出的:著名的,特别突出的;优秀的参见 noted
  • Obsolete Shining brightly.
    【废语】 光彩照人的
语源:
  • From Latin ill&9{¿stris}
    源自 拉丁语 ill&9{¿stris}
  • from ill&9{¿str³re} [to give glory to, shine upon] * see illustrate
    源自 ill&9{¿str³re} [给予光彩,照在上面] *参见 illustrate
继承用法:
    illus“triously
    adv.(副词)
    illus“triousness
    n.(名词)
1287 ironclad

i.ron.clad
AHD: [º“…rn-kl²d”]
D.J. [6a!*n7kl#d]
K.K. [6a!*n7kl#d]
    adj.(形容词)
  • Sheathed with iron plates for protection.
    包铁片以防护
  • Rigid; fixed:
    不能变的:刻板的;固定不变的:
    an ironclad rule.
    铁定的规矩
    n.Nautical (名词)【航海】
  • A 19th-century warship having sides armored with metal plates.
    铁甲舰:19世纪两则用金属片作为护甲的战舰
1288 regenerate

re.gen.er.ate
AHD: [r¹-jµn“…-r³t”]
D.J. [r!6d9en*7re!t]
K.K. [r!6d9Wn*7ret]
AHD: [-…r-¹t]
AHD: [-…r-¹t]
    v.(动词) re.gen.er.at.ed,re.gen.er.at.ing,re.gen.er.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To reform spiritually or morally.
    使重生:进行精神上或道德上的改造
  • To form, construct, or create anew, especially in an improved state.
    重建:尤指以改进的状态重新形成、建构或创立
  • To give new life or energy to; revitalize.
    获新生:给予新的生命或能量;使…重新充满活力
  • Biology To replace (a lost or damaged organ or part) by formation of new tissue.
    【生物学】 器官再生:生长出新的器官以替代(损失或损坏的器官或部分)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become formed or constructed again.
    重建,复兴:重新形成或建造
  • To undergo spiritual conversion or rebirth; reform.
    复活:经历了精神上的转变和新生;改造
  • To effect regeneration.
    引起再生
    n.(名词)
  • One who is spiritually reborn.
    精神上重生者
  • Biology A regenerated organ or part.
    【生物学】 再生器官,再生部分
    adj.(形容词)
  • Spiritually or morally reformed.
    再生的:在精神上和道德上再生的
  • Formed or created anew.
    重建的:重新形成或创造的
  • Restored to a better state; refreshed or renewed.
    复原的,复兴的:使恢复到更好的状态;重新振作精神的或更新的
语源:
  • Latin regener³re regener³t- [to reproduce]
    拉丁语 regener³re regener³t- [重新产生]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“再,又”等意思]
  • gener³re [to beget] * see generate
    gener³re [产生] *参见 generate
继承用法:
    regen“erable AHD:[-…r-…-b…l] (形容词)
    regen“erately
    adv.(副词)
    regen“era”tor
    n.(名词)


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
1289 awry

a.wry
AHD: […-rº“]
D.J. [*6ra!]
K.K. [*6ra!]
    adv.(副词)
  • In a position that is turned or twisted toward one side; askew.
    歪地,斜地:处于转弯或歪向一边的位置地;斜地
  • Away from the correct course; amiss.See Synonyms at amiss
    偏差地,错误地:偏离正确路线地;错误地,有缺陷地参见 amiss
继承用法:
    awry“
    adj.(形容词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1290 maladroit

mal.a.droit
AHD: [m²l”…-droit“]
D.J. [7m#l*6dr%!t]
K.K. [7m#l*6dr%!t]
    adj.(形容词)
  • Marked by a lack of adroitness; inept.See Synonyms at awkward
    笨拙的:表现出愚钝的;愚蠢的参见 awkward
    n.(名词)
  • An inept person.
    笨人:一个笨拙愚蠢的人
语源:
  • French
    法语
  • mal- [mal-]
    mal- [前缀,表“坏的”]
  • adroit [adroit] * see adroit
    adroit [灵巧机敏的] *参见 adroit
继承用法:
    mal”adroit“ly
    adv.(副词)
    mal”adroit“ness
    n.(名词)
1291 debilitate

de.bil.i.tate
AHD: [d¹-b¹l“¹-t³t”]
D.J. [d!6b!l!7te!t]
K.K. [d!6b!l!7tet]
    v.tr.(及物动词) de.bil.i.tat.ed,de.bil.i.tat.ing,de.bil.i.tates
  • To sap the strength or energy of; enervate.
    使衰弱:削弱…的力量或精力;使衰弱
语源:
  • Latin dbilit³re dbilit³t-
    拉丁语 dbilit³re dbilit³t-
  • from dbilis [weak] * see bel-
    源自 dbilis [虚弱的] *参见 bel-
继承用法:
    debil”ita“tion
    n.(名词)
    debil“ita”tive
    adj.(形容词)
1292 pacify

pac.i.fy
AHD: [p²s“…-fº”]
D.J. [6p#s*7fa!]
K.K. [6p#s*7fa!]
    v.tr.(及物动词) pac.i.fied,pac.i.fy.ing,pac.i.fies
  • To ease the anger or agitation of.
    使平静,安抚:平息…怒气或激动
  • To end war, fighting, or violence in; establish peace in.
    平定,镇压:在…结束战争、斗争或暴力;建立和平
语源:
  • Middle English pacifien
    中古英语 pacifien
  • from Old French pacifier
    源自 古法语 pacifier
  • from Latin p³cific³re
    源自 拉丁语 p³cific³re
  • p³x p³c- [peace] * see pag-
    p³x p³c- [和平] *参见 pag-
  • -fic³re [-fy]
    -fic³re [后缀,表“使…化”]
继承用法:
    pac”ifi“able
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • pacify,mollify,conciliate,appease,placate
  • These verbs all refer to allaying another's anger, belligerence, discontent, or agitation. To
    这些动词都用来指减轻或消除另一方的怒气、好战性、不满或焦虑。
  • pacify is to restore calm to or establish peace in:
    Pacify 指使恢复平静或建立和平:
    An army was required in order to pacify the islands.
    被要求平息这个岛的军队。
  • Mollify stresses the soothing of hostile feelings:
    Mollify 强调敌对情绪的抚慰:
    “In that case go ahead with the project,” she said, mollified by his agreeable manner.
    “在那种情况下继续执行计划,”她说,她已被他那彬彬有礼的态度所软化了。
  • Conciliate usually implies winning over, often by reasoning and with mutual concessions:
    Conciliate 通常暗指通过说理和互相迁就争取过来:
    “A wise government knows how to enforce with temper or to conciliate with dignity” (George Grenville).
    “一个明智的政府明白如何通过调和来加强或以威严来安抚” (乔治·格伦维尔)。
  • Appease andplacate suggest the satisfaction of claims or demands or the tempering of antagonism, often through the granting of concessions:
    Appeaseplacate 表示通过让步而使请求或要求得到满足或敌意得到调和:
    Even a written apology failed to placate the indignant hostess.
    甚至一纸书面道歉都没能安抚这个怒气冲冲的女主人
1293 constringe

con.stringe
AHD: [k…n-str¹nj“]
D.J. [k*n6str!nd9]
K.K. [k*n6str!nd9]
    v.tr.(及物动词) con.stringed,con.string.ing,con.string.es
  • To cause to contract; constrict.
    使收缩;压缩
语源:
  • Latin c½nstringere [to compress] * see constrain
    拉丁语 c½nstringere [压缩] *参见 constrain
继承用法:
    constrin“gency
    n.(名词)
    constrin“gent
    adj.(形容词)
1294 sterile

ster.ile
AHD: [stµr“…l, -ºl”]
D.J. [6ster*l, -7a!l]
K.K. [6stWr*l, -7a!l]
    adj.(形容词)
  • Not producing or incapable of producing offspring.
    不生育的:不生育或无生育能力的
  • Not producing or incapable of producing seed, fruit spores, or other reproductive structures. Used of plants or their parts.
    不结果的:不产生或不能产生种子、果实孢子或其它繁殖结构的。用于植物或其部分
  • Producing little or no vegetation; unfruitful:
    贫瘠的:不产生或产生极少植被的;不结果实的:
    sterile land.
    贫瘠的土地
  • Free from live bacteria or other microorganisms:
    无菌的:没有活菌或其它微生物的:
    a sterile operating area; sterile instruments.
    无菌手术区;无菌器材
  • Lacking imagination, creativity, or vitality.
    枯燥无味的:缺少想象力、创造力或生气的
  • Lacking the power to function; not productive or effective; fruitless:
    无结果的:没有运行能力的;无结果的或影响力的;无成果的:
    a sterile discussion.
    无结果的讨论
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin sterilis
    源自 拉丁语 sterilis
继承用法:
    ster“ilely
    adv.(副词)
    ster“ileness 或 steril“ity AHD: [st…-r¹l“¹-t¶] (名词)
参考词汇:
  • sterile,infertile,barren,unfruitful,impotent
  • These adjectives in literal usage mean not producing or unable to produce offspring; figuratively they suggest a lack of productiveness.To besterile is to be incapable of reproducing; by extension the term implies a lack of vitality, creativity, or effectiveness:
    这些形容词字面意义是不育的或无能力生育的;比喻意义为不具备多产性的。Sterile 指无繁殖能力的, 其扩充涵义为缺乏生气、创造性或影响力的:
    sterile pleasures.
    枯燥的娱乐。
  • Infertile is synonymous withsterile :
    Infertile 是Sterile 的同义词:
    an infertile imagination.
    缺乏创新的想象力。
  • Barren especially describes one who has tried and failed to have children;it can also apply to what is devoid of profit, interest, or enjoyment:
    Barren 尤指尝试过但不能生育孩子的人;也可用于指没有利益、兴趣或快乐的东西:
    barren praise.
    不真心的赞赏。
  • Unfruitful literally means not bearing fruit or offspringand figuratively means not having a useful result:
    Unfruitful 字面意思为不结果实或生育的,比喻意义为没有一个有用结果的:
    an unfruitful discussion.
    没有结果的讨论。
  • Impotent specifies the inability of a male to engage in sexual intercourse;in a general sense it implies powerlessness:
    Impotent 具体指男性不能过性生活的;广义上意味着无能力的:
    impotent rage.
    无奈的气愤


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1295 anecdote

an.ec.dote
AHD: [²n“¹k-d½t”]
D.J. [6#n!k7d*&t]
K.K. [6#n!k7dot]
    n.(名词)
  • A short account of an interesting or humorous incident.
    轶事,趣闻:对有趣或幽默事件的短述
  • pl. an.ec.dotes or an.ec.do.ta [-d½“t…] Secret or hitherto undivulged particulars of history or biography.
    【复数】 an.ec.dotes 或 an.ec.do.ta [-d½“t…] 秘闻:历史或传记中秘密的或迄今为止未被披露过的细节
语源:
  • French
    法语
  • from Greek anekdota [unpublished items]
    源自 希腊语 anekdota [未出版过的条目]
  • an- [not] * see a- 1
    an- [未] *参见 a-1
  • ekdota [neuter pl. of] ekdotos [published] from ekdidonai [to publish] ek- [out] * see ecto- didonai [to give] * see d½-
    ekdota [] ekdotos的中性复数 [已出版的] 源自 ekdidonai [出版] ek- [出] *参见 ecto- didonai [给] *参见 d½-
1296 recoil

re.coil
AHD: [r¹-koil“]
D.J. [r!6k%!l]
K.K. [r!6k%!l]
AHD:也作 [r¶“koil”]
    v.intr.(不及物动词) re.coiled,re.coil.ing,re.coils
  • To spring back, as upon firing.
    弹回,跳回:弹回,如因开火而弹回
  • To shrink back, as in fear or repugnance.
    退却,后退:缩回,如因害怕或厌恶而缩回
  • To fall back; return:
    报应;回报:
    “Violence does, in truth, recoil upon the violent”(&b{Arthur Conan Doyle})
    “事实上,暴力最终回报应在暴力者身上”(阿瑟·科南·多伊尔)
    n.(名词)
  • The backward action of a firearm upon firing.
    后坐:因开火而引起的枪炮的向后运动
  • The act or state of recoiling; reaction.
    后退,退缩:弹回的行为或状态;反应
语源:
  • Middle English recoilen
    中古英语 recoilen
  • from Old French reculer
    源自 古法语 reculer
  • re- [re-]
    re- [前缀re-,表“又,返回”]
  • cul [buttocks] from Latin c&9{¿lus} * see (s)keu-
    cul [臀部] 源自 拉丁语 c&9{¿lus} *参见 (s)keu-
继承用法:
    recoil“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • recoil,blench,quail,shrink,flinch
  • These verbs all mean to draw back involuntarily, as through fright, timidity, or abhorrence.Torecoil is to spring back; the term can imply a physical motionor an emotional withdrawal or retreat:
    这些动词都意为如因争斗、羞涩或厌恶等而不自愿地撤回。Recoil 的意思是弹回; 这个词既可指物理运动,也可指感情上的退缩或退回:
    “With a sudden revulsion his heart recoiled from its purpose” (Henry Wadsworth Longfellow).
    “因为突然的变化,他放弃了它的目的” (亨利·华兹伍兹·朗费罗)。
  • Blench suggests shying away,as to evade something unpleasant or threatening:
    Blench 意指避开,如躲避令人不快或有威胁的事物:
    “split-second dealmaking and risks that would make a currency dealer blench” (Financial Times).
    “使现金交易商得以逃避的瞬间的交易和风险” (《金融时报》)。
  • Quail implies cringing loss of courage, as that resulting from being intimidated:
    Quail 暗指畏缩、丧失勇气,如因受威胁等:
    “These are the times that try men's souls. The summer soldier and the sunshine patriot will, in this crisis, shrink from the service of their country” (Thomas Paine).
    “这正是考验人类灵魂的时候,在这个危急存亡之际,那些喜欢枝草茂盛的士兵和习惯于风和日丽的爱国者们将不再为他们的祖国服务” (托马斯·潘恩)。
  • Flinch denotes a shrinking away from what is unpleasant or difficult;it often implies a faint-hearted retreat, as from a necessary undertaking:
    Flinch 含有从不愉快或困难之中退缩出来之意;它常指从诸如某个必须行使的任务中胆怯地退缩出来:
    “We did not flinch but gave our lives to save Greece” (Simonides).
    “我们并没有畏缩,而是将我们的毕生贡献给拯救希腊的事业中” (西摩尼得斯)
1297 hypocritical

hy.po.crit.i.cal
AHD: [h¹p”…-kr¹t“¹-k…l]
D.J. [7h!p*6kr!t!k*l]
K.K. [7h!p*6kr!t!k*l]
    adj.(形容词)
  • Characterized by hypocrisy:
    伪善的,虚伪的:带有虚伪的特征的:
    hypocritical praise.
    虚伪的夸奖
  • Being a hypocrite:
    是虚伪的人:
    a hypocritical rogue.
    一个伪君子坏蛋
继承用法:
    hyp”ocrit“ically
    adv.(副词)
1298 foolproof

fool.proof
AHD: [f›l“pr›f”]
D.J. [6fu8l7pru8f]
K.K. [6ful7pruf]
    adj.(形容词)
  • Designed so as to be impervious to human incompetence, error, or misuse:
    傻瓜用的:为不受人的无能、错误、滥用的影响而设计的:
    a foolproof detonator; a foolproof safety lock.
    十分安全的炸弹;傻瓜也可打开的保险锁
  • Effective; infallible:
    有效的;绝无谬误的:
    a foolproof scheme.
    完美的计划
1299 posture

pos.ture
AHD: [p¼s“ch…r]
D.J. [6pKst.*]
K.K. [6p$st.+]
    n.(名词)
  • A position of the body or of body parts:
    姿势:身体或身体某部位的姿势:
    a sitting posture.
    坐姿
  • An attitude; a pose:
    态度;姿态:
    assumed a posture of angry defiance.
    采取愤怒的蔑视态度
  • A characteristic way of bearing one's body; carriage:
    姿态,仪态:有特色的举止方式;仪态:
    stood with good posture.
    优雅的站姿
  • Relative placement or arrangement:
    相对位置:相对的布置或安排:
    the posture of the buildings on the land.
    建筑物在陆地上的相对位置
  • A stance or disposition with regard to something:
    形势,立场:有关某事的立场或处置:
    “Those bases are essential to our military posture in the Middle East”(&b{Gerard Smith})
    “那些军事基地对于我们在中东的军事立场十分重要”(杰拉尔德·史密斯)
  • A frame of mind affecting one's thoughts or behavior; an overall attitude.
    心境,态度:影响某人思想或行为的心理状态;总体态度
    v.(动词) pos.tured,pos.tur.ing,pos.tures
    v.intr.(不及物动词)
  • To assume an exaggerated or unnatural pose or mental attitude; attitudinize.
    装模作样,做出夸张的姿势:呈现夸张或不自然的姿势或心理态度;装模作样
  • To assume a pose.
    摆姿势
    v.tr.(及物动词)
  • To put into a specific posture; pose.
    使摆姿势:使摆出某种姿势;摆好姿势
语源:
  • French
    法语
  • from Italian postura
    源自 意大利语 postura
  • from Latin posit&9{¿ra} [position]
    源自 拉丁语 posit&9{¿ra} [位置]
  • from positus [past participle of] p½nere [to place] * see apo-
    源自 positus [] p½nere的过去分词 [放置] *参见 apo-
继承用法:
    pos“tural
    adj.(形容词)
    pos“turer 或
    n.(名词)
    pos“turist
参考词汇:
  • posture,attitude,carriage,pose,stance
  • The central meaning shared by these nouns is “a position of the body and limbs”:
    所有这些名词的中心意思是“身体与四肢的姿势”:
    the alert stance of a batter in baseball.
    棒球击球手的击球姿势。
1300 discretionary

dis.cre.tion.ar.y
AHD: [d¹-skrµsh“…-nµr”¶]
D.J. [d!6skre.*7neri8]
K.K. [d!6skrW.*7nWri]
    adj.(形容词)
  • Left to or regulated by one's own discretion or judgment.
    自由决定的:按自己的行动或判断的决定或调节的
  • Available for use as needed or desired:
    可随意使用的:可按需要或要求使用:
    a discretionary fund.
    自由支配的资金
继承用法:
    discre”tionar“ily AHD: [-nâr“…-l¶] (副词)
1301 dupe

dupe
AHD: [d›p, dy›p]
D.J. [du8p, dju8p]
K.K. [dup, djup]
    n.(名词)
  • An easily deceived person.
    易受骗的人
  • A person who functions as the tool of another person or power.
    被人当工具利用的人
    v.tr.(及物动词) duped,dup.ing,dupes
  • To deceive (an unwary person).See Synonyms at deceive
    欺骗(易上当的人)参见 deceive
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • probably alteration of huppe [hoopoe (from the bird's stupid appearance)] * see hoopoe
    可能为 huppe的变化 [戴胜鸟(来自此鸟愚笨的外表)] *参见 hoopoe
继承用法:
    dup”abil“ity
    n.(名词)
    dup“able
    adj.(形容词)
    dup“er
    n.(名词)
1302 wit

wit 1
AHD: [w¹t]
D.J. [w!t]
K.K. [w!t]
    n.(名词)
  • The natural ability to perceive and understand; intelligence.
    智力:洞察和理解的自然能力;智能
  • Often wits Keenness and quickness of perception or discernment; ingenuity:
    常作 wits 机智:洞察或鉴别的敏锐与迅速;足智多谋:
    living by one's wits.
    靠机智生活
  • wits Sound mental faculties; sanity:
    wits 健全的头脑;清醒的神志:
    scared out of my wits.
    吓得我魂不附体
  • The ability to perceive and express in an ingeniously humorous manner the relationship between seemingly incongruous or disparate things:
    风趣:能够用聪明且幽默的方式说出或洞察出似乎不协调或不相干的事物之间的关系的能力:
    “Wit has truth in it; wisecracking is simply calisthenics with words”(&b{Dorothy Parker})
    “风趣之中有真意,而说俏皮话只是玩弄文字”(多萝西·帕克)
  • One noted for this ability, especially one skilled in repartee.
    富于机智的人:说话风趣的人,尤指善于机敏应答的人
  • A person of exceptional intelligence.
    才子,智者:具有杰出的智力的人
习惯用语:
    at (one's) wits' end
  • At the limit of one's mental resources; utterly at a loss.
    智穷计尽;全然不知所措
    have (one's) wits about (one) 或 keep (one's) wits about (one)
  • To remain alert or calm, especially in a crisis.
    警觉:保持头脑警觉或镇静,尤指在危机时刻
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English * see weid-
    源自 古英语 *参见 weid-
参考词汇:
  • wit,humor,repartee,sarcasm,irony
  • These nouns are compared as they denote forms of expression that elicit amusement or laughter.
    这些名词在这里表示能引人兴味和发笑的表达方式的意思时是可被比较的。
  • Wit implies intellectual keenness and the ability to perceive and express in a diverting, often pointed way analogies between essentially dissimilar things;humor, on the other hand, suggests the faculty of recognizing what is amusing, comical, incongruous, or absurd and using it as the basis for expression:
    Wit 暗指学术上的敏锐,和能够发现基本上不相似的事物之间的对比且能用一种令人发笑且通常尖锐的方式表达的能力;另一方面humor 暗指能够发现令人发笑,喜剧化的、不协调的或荒谬的东西且能把它当作表达基础的能力:
    “Humor is, as it were, the growth of nature and accident;wit is the product of art and fancy” (William Hazlitt).
    “幽默象从前一样是自然和意外的产物;风趣是艺术和想象力的产物” (威廉·黑兹利特)。
  • Repartee implies a facility for answering swiftly and cleverly:
    Repartee 暗指机敏地快速应答的能力:
    “framing comments . . . that would be sure to sting and yet leave no opening for repartee” (H.G. Wells).
    “一定会刺伤人但又使反驳的机会消失的框架评论” (H.G.威尔斯)。
  • Sarcasm is a form of caustic wit intended to wound or ridicule another:
    Sarcasm 是一种为了伤害或取笑另一个人的刻薄的风趣:
    “Sarcasm I now see to be, in general, the language of the Devil; for which reason I have, long since, as good as renounced it” (Thomas Carlyle).
    “现在我开始认识到讽剌在总体上是魔鬼的语言;因此很久已来我已不用它了” (托马斯·卡莱尔)。
  • Irony is a form of expression in which an intended meaning is the opposite of the literal meaning of the words used:
    Irony 是一种用相反的字面意义表达所要达到的意义的形式:
    “A drayman in a passion [a rage] &I{calls out, ‘You are a pretty fellow,’ without suspecting that he is uttering irony”} (Macaulay).See also Synonyms at &b{mind}
    “激动[生气] 的卡车司机叫道,‘你真是个好家伙,’表达的意思无疑是反语” (麦考利)参见同义词 mind

wit 2
AHD: [w¹t]
D.J. [w!t]
K.K. [w!t]
    v.(动词) wist[w¹st] wit.ting[w¹t“¹ng] wot第一和第三人称单数现在时[w¼t] 【古语】
    v.tr.(及物动词)
  • To be or become aware of; learn.
    知道:知道,认识到;得知
    v.intr.(不及物动词)
  • To know.
    知道
习惯用语:
    to wit
  • That is to say; namely.
    也就是说;就是
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English witan * see weid-
    源自 古英语 witan *参见 weid-
1303 denouement

denouement 也作 dé.noue.ment
AHD: [d³”n›-mä’“]
D.J. [7de!nu86m$80]
K.K. [7denu6m$0]
    n.(名词)
  • The final resolution or clarification of a dramatic or narrative plot.
    结局:戏剧或叙事场景的最后结果
  • The events following the climax of a drama or novel in which such a resolution or clarification takes place.
    在有上述结局的戏剧或小说中,高潮过后的事件
  • The outcome of a sequence of events; the end result.
    (一系列事件的)结果;最终结果
语源:
  • French dénouement
    法语 dénouement
  • from Old French desnouement [an untying]
    源自 古法语 desnouement [解开]
  • from desnouer [to undo]
    源自 desnouer [解开]
  • des- [de-]
    des- [前缀,表“自…导出”]
  • nouer [to tie] from Latin n½d³re from n½dus [knot] * see ned-
    nouer [打结] 源自 拉丁语 n½d³re 源自 n½dus [打结] *参见 ned-
1304 bracing

brac.ing
AHD: [br³“s¹ng]
D.J. [6bre!s!0]
K.K. [6bres!0]
    adj.(形容词)
  • Invigorating or refreshing; strengthening:
    振奋精神的:振奋精神的或清爽的;令人奋发的:
    a bracing tonic.
    提神的补品
    n.(名词)
  • A support; a brace.
    支持;支柱
  • Braces considered as a group.
    一组大括号
继承用法:
    brac“ingly
    adv.(副词)


bra.ci.o.la
AHD: [brä”ch¶-½“l…, brä-ch½“-] 或 bra.ci.o.le [-l³”, -lµ”]
D.J. [7br$8t.i86*&l*, br$86t.*&-] 或 bra.ci.o.le [-7le!, -7le]
K.K. [7br$t.i6ol*, br$6t.o-] 或 bra.ci.o.le [-7le, -7lW]
    n.(名词)
  • A thin slice of meat, usually wrapped around a stuffing and cooked with wine.
    肉卷:细肉条,常用于裹填料和与酒一起烹调
语源:
  • Italian
    意大利语
  • probably from dialectal bras'ola
    可能源自方言 bras'ola
  • from bras'a [glowing ember]
    源自 bras'a [发光的余烬]
  • [of Germanic origin] * see bhreu-
    [源于日耳曼语的] *参见 bhreu-
1305 hermetic

her.met.ic
AHD: [h…r-mµt“¹k] 也作 her.met.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [h*6met!k] 也作 her.met.i.cal [-!k*l]
K.K. [h+6mWt!k] 也作 her.met.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Completely sealed, especially against the escape or entry of air.
    密闭的,不透气的:完全密封的,尤指为了防止空气逸出或进入
  • Impervious to outside interference or influence:
    不受外界影响的:不受外界的干涉或影响的:
    the hermetic confines of an isolated life.
    与世隔绝生活的不受外界干扰的区域
  • Often Hermetic Mythology
    常作 Hermetic 【神话】
  • Of or relating to Hermes Trismegistus or the works ascribed to him.
    赫尔墨斯·特利斯墨吉斯忒斯(著作)的:赫尔墨斯·特利斯墨吉斯忒斯(著作)的或与其有关的,或归因于他的著作的
  • Having to do with the occult sciences, especially alchemy; magical.
    秘术的:与秘术有关的,尤指炼金术;魔术的
语源:
  • New Latin hermticus [alchemical]
    现代拉丁语 hermticus [炼金术的]
  • from Medieval Latin Herms Trismegistus * see Hermes Trismegistus
    源自 中世纪拉丁语 Herms Trismegistus *参见 Hermes Trismegistus
继承用法:
    hermet“ically
    adv.(副词)
1306 provisional

pro.vi.sion.al
AHD: [pr…-v¹zh“…-n…l]
D.J. [pr*6v!9*n*l]
K.K. [pr*6v!9*n*l]
    adj.Abbr. prov.(形容词)缩写 prov.
  • Provided or serving only for the time being; temporary.See Synonyms at temporary
    临时的;暂时的参见 temporary
    n.(名词)
  • A person hired temporarily for a job, typically before having taken an examination qualifying the person for permanent employment:
    临时人员:暂时被雇佣做某项工作的人,尤其是在该受雇者参加使其有资格被永久雇佣的考试以前:
    police and fire department provisionals.
    警察局和消防局的临时人员
  • Provisional A member of the extremist faction of the Irish Republican Army established in 1970.
    Provisional 极端分子:一个成立于1970年的爱尔兰共和军的极端团体的成员
继承用法:
    provi“sionally
    adv.(副词)
1307 consternation

con.ster.na.tion
AHD: [k¼n”st…r-n³“sh…n]
D.J. [7kKnst*6ne!.*n]
K.K. [7k$nst+6ne.*n]
    n.(名词)
  • A state of paralyzing dismay.See Synonyms at fear
    惊恐:使人呆若木鸡的惊恐或惊愕状态参见 fear
1308 coarse

coarse
AHD: [kôrs, k½rs]
D.J. [k%8s, k*&rs]
K.K. [k%rs, kors]
    adj.(形容词) coars.er,coars.est
  • Of low, common, or inferior quality.
    低质量的:低的、普通的或劣等的质量的
  • Lacking in delicacy or refinement:
    不细致的:缺乏精致或细致的:
    coarse manners.
    粗俗的习惯
  • Vulgar or indecent:
    粗俗的:庸俗的或下流的:
    coarse language.
    猥亵的语言
  • Consisting of large particles; not fine in texture:
    质地粗糙的:有大颗粒的;构造上不精细的:
    coarse sand.
    粗糙的沙子
  • Rough, especially to the touch:
    手感粗糙的:粗糙的,尤指在触角上:
    a coarse tweed.
    粗花呢
语源:
  • Middle English cors
    中古英语 cors
  • probably from course [custom] * see course
    可能源自 course [习惯] *参见 course
继承用法:
    coarse“ly
    adv.(副词)
    coarse“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • coarse,gross,indelicate,vulgar,obscene,ribald
  • These adjectives apply to what is offensive to accepted standards of decency, propriety, morality, or good taste.
    这些形容词用于令人不快地接受礼貌、规矩、道德或好品位的标准。
  • Coarse implies roughness and crudeness:
    Coarse 意指粗陋的和粗鲁的:
    A stand-up comedian performed a coarse imitation of the President.
    滑稽说笑的喜剧演员粗劣地模仿总统。
  • Gross suggests a lack of refinement verging on brutishness:
    Gross 暗示缺乏文雅,近于野蛮:
    “It is futile to expect a hungry and squalid population to be anything but violent and gross” (Thomas H. Huxley).
    “期望饥锇和贫穷的居民不狂暴和粗野是无用的” (托马斯H.赫克斯利)。
  • Indelicate implies a lack of delicacy, tact, or taste:
    Indelicate 意指缺乏雅致、得体或大方:
    She bridled at the indelicate suggestion.
    她对不得体的暗示发怒了。
  • Vulgar emphasizes impropriety and suggests boorishness and poor breeding:
    Vulgar 强调不合适的举止、粗鲁和缺乏教养地暗示:
    The movie is full of language so vulgar it should have been edited.
    电影充满着粗俗的语言,应予剪辑。
  • Obscene strongly stresses loathsome lewdness and indecency:
    Obscene 强烈强调讨厌的淫荡和下流:
    The book is racy rather than obscene.
    那本书与其说是猥亵的,倒不如说是活泼地。
  • Ribald implies vulgar, coarse, off-color language or behavior that provokes mirth:
    Ribald 意指粗俗的、粗鲁的、缺乏生动的语言或举止令人可笑的:
    “Peals of laughter were mingled with loud ribald jokes” (Washington Irving).
    “一连串的大笑声掺杂着大声的下流笑话” (华盛顿·欧文)
1309 syllogism

syl.lo.gism
AHD: [s¹l“…-j¹z”…m]
D.J. [6s!l*7d9!z*m]
K.K. [6s!l*7d9!z*m]
    n.(名词)
  • Logic A form of deductive reasoning consisting of a major premise, a minor premise, and a conclusion; for example,All human beings are mortal, the major premise, I am a human being, the minor premise, therefore, I am mortal, the conclusion.
    【逻辑学】 三段论:一种演绎推理形式,包括大前提、小前提和结论;如,所有的人都会死, 是大前提 我是一个人, 是小前提 因此,我会死 是结论
  • Reasoning from the general to the specific; deduction.
    演绎推理:由一般到个别的推理;演绎
  • A subtle or specious piece of reasoning.
    诡辩,狡辩:巧妙的或貌似有理的推理
语源:
  • Middle English silogisme
    中古英语 silogisme
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin syllogismus
    源自 拉丁语 syllogismus
  • from Greek sullogismos
    源自 希腊语 sullogismos
  • from sullogizesthai [to infer]
    源自 sullogizesthai [推论,推断]
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“相同的”]
  • logizesthai [to count, reckon] from logos [reason] * see leg-
    logizesthai [计算,估计] 源自 logos [推理] *参见 leg-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1310 superficial

su.per.fi.cial
AHD: [s›”p…r-f¹sh“…l]
D.J. [7su8p*6f!.*l]
K.K. [7sup+6f!.*l]
    adj.(形容词)
  • Of, affecting, or being on or near the surface:
    表面的:属于、影响或处于表面上或接近表面的:
    a superficial wound.
    表皮伤
  • Concerned with or comprehending only what is apparent or obvious; shallow.
    肤浅的:只关心或只理解很明显或很显然的事物的;浅薄的
  • Apparent rather than actual or substantial:
    表面上的:貌似真实而并非真实或实在的:
    a superficial resemblance.
    表面上的相似
  • Trivial; insignificant:
    微小的;无关紧要的:
    made only a few superficial changes in the manuscript.
    只在手稿中做几处无关紧要的小改动
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French superficiel
    源自 古法语 superficiel
  • from Latin superfici³lis
    源自 拉丁语 superfici³lis
  • from superficis [surface] * see superficies
    源自 superficis [表面] *参见 superficies
继承用法:
    su”perfi”cial“ity AHD: [-f¹sh”¶-²l“¹-t¶] 或 su”per.fi“cial.ness [-f¹sh“…l-n¹s] (名词)
    su”perfi“cially
    adv.(副词)
参考词汇:
  • superficial,shallow,cursory
  • These adjectives mean lacking in depth or thoroughness.
    这些形容词表示缺乏深度或彻底性。
  • Superficial applies to people or their thoughts or actions and means concerned largely with what is obvious or on the surface:
    Superficial 用于指人或其思想和行动,表示主要关心明显或表面上的东西:
    “Only the most superficial mind would assert nowadays that man is a reasonable creature” (H.G. Wells).
    “如今只有最简单的头脑才会断言人是有理智的动物” (H·G·威尔斯)。
  • Shallow emphasizes lack of intellectual or emotional profundity:
    Shallow 强调缺少智力或情感的深度:
    “I do not take a great interest in many people . . .for I find most of them shallow” (Booth Tarkington).
    “我对许多人没有太大兴趣…因为我发现他们中的大多数都很浅薄” (布斯·塔金顿)。
  • Cursory implies haste and lack of meticulous attention to detail:
    Cursory 表示匆忙和缺少对细节的一丝不苟的注意:
    A cursory inspection of the house failed to reveal its structural flaws.
    对房子粗略的检查未能发现它结构上的问题


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1311 retract

re.tract
AHD: [r¹-tr²kt“]
D.J. [r!6tr#kt]
K.K. [r!6tr#kt]
    v.(动词) re.tract.ed,re.tract.ing,re.tracts
    v.tr.(及物动词)
  • To take back; disavow:
    收回;否认:
    refused to retract the statement.
    拒绝收回那声明
  • To draw back or in:
    拉回或拉进:
    a plane retracting its landing gear.See Synonyms at &b{recede}
    正在拉回起落架的飞机参见 recede
  • Linguistics
    【语言学】
  • To utter (a sound) with the tongue drawn back.
    收舌发音:用缩回的舌头发出(声音)
  • To draw back (the tongue).
    缩回(舌头)
    v.intr.(不及物动词)
  • To take something back or disavow it.
    收回某事或否认它
  • To draw back.
    缩回
语源:
  • Latin retract³re retract- [to revoke] [frequentative of] retrahere [to draw back]
    拉丁语 retract³re retract- [撤消] [] retrahere的重复动词 [缩回]
  • re- [re-]
    re- [表示“后退”]
  • trahere [to draw]
    trahere [拉]
  • V., tr., senses 2 and 3, and v., intr., sense 2, Middle English retracten
    及物动词释义2和释义3,不及物动词释义2, 中古英语 retracten
  • from Old French retracter
    源自 古法语 retracter
  • from Latin retractus [past participle of] retrahere [to draw back]
    源自 拉丁语 retractus [] retrahere的过去分词 [缩回]
继承用法:
    retract”abil“ity 或
    n.(名词)
    retract”ibil“ity
    retract“able 或
    adj.(形容词)
    retract“ible
    re”tracta“tion AHD: [r¶”tr²k-t³“sh…n] (名词)
1312 glitch

glitch
AHD: [gl¹ch]
D.J. [gl!t.]
K.K. [gl!t.]
    n.(名词)
  • A minor malfunction, mishap, or technical problem; a snag:
    小故障,小毛病:小故障,小灾祸或次要的技术问题;障碍:
    a computer glitch; a navigational glitch; a glitch in the negotiations.
    计算机故障;航海事故;谈判障碍
  • A false or spurious electronic signal caused by a brief, unwanted surge of electric power.
    假信号:由一种多余的短暂电力增加引起的一种假的或杂散的电子信号
  • Astronomy A sudden change in the period of rotation of a neutron star.
    【天文学】 中子星旋转周期的突然变化
语源:
  • Probably from Yiddish glitsh [a slip, lapse]
    可能源自 意第绪语 glitsh [失误,疏忽]
  • from glitshn [to slip]
    源自 glitshn [小错,失误]
  • from Middle High German glitschen
    源自 中古高地德语 glitschen
  • alteration of gl&9{ºten} [to glide]
    gl&9{ºten的变化} [疏忽,闪失]
  • from Old High German gl&9{ºtan} * see ghel- 2
    源自 古高地德语 gl&9{ºtan} *参见 ghel- 2
继承用法:
    glitch“y
    adj.(形容词)
注释:
  • Although in retrospectglitch seems to be a word that people would always have found useful, it is first recorded in English in 1962in the writing of John Glenn:“Another term we adopted to describe some of our problems was ‘glitch.’”Glenn then gives the technical sense of the word the astronauts had adopted:“Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical current.”In this very passage we see how the word moved from its narrow, technical electronic sense to a more general sense, even if the astronauts were not necessarily the first to extend the meaning ofglitch. Since then the word has passed beyond technical useand now covers a wide variety of malfunctions and mishaps.
    回溯历史,尽管glitch 似乎是一个向来有用的单词, 但是直到1962年它才首次在英语中有记录,在约翰·格林著作中:“我们所采用的另一个用来描述我们的问题的词汇是‘glitch’”。格林给这个词下了为宇航员所采用的专业定义, “严格来说,glitch是指电流中电压受阻或变化。”。在这里,即使宇航员不一定是第一个引申了glitch 的含义,可是我们看到这个词是如何从它狭义的电子技术上的意义发展到更普遍的意义。 此后这个词超出了技术上的使用范围,现在可指多种功能故障和灾祸
1313 limp

limp
AHD: [l¹mp]
D.J. [l!mp]
K.K. [l!mp]
    v.intr.(不及物动词) limped,limp.ing,limps
  • To walk lamely, especially with irregularity, as if favoring one leg.
    跛行:尤指不规则地一瘸一拐地走,犹如偏重用一条腿
  • To move or proceed haltingly or unsteadily:
    蹒跚:迟凝不决或不稳定的行动或行走:
    The project limped along with half its previous funding.
    这个项目得到预定资金的一半,发展得很缓慢
    n.(名词)
  • An irregular, jerky, or awkward gait.
    跛:颠簸、不稳或别扭的步伐
    adj.(形容词) limp.er,limp.est
  • Lacking or having lost rigidity, as of structure or substance.
    柔软的:缺乏或失去刚性的,如结构或物质上
  • Lacking strength or firmness; weak or spiritless:
    软弱的,没有精神的:无力的或柔弱的;虚弱的或无精打彩的:
    a limp handshake; limp opposition.
    无力的握手;微弱的反抗
语源:
  • Probably from obsolete lymphault [lame]
    可能源自 废语 lymphault [跛的]
  • from Old English lemphealt
    源自 古英语 lemphealt
  • lemp- [hanging loosely]
    lemp- [松弛地悬挂着]
  • -healt [lame, limping]
    -healt [跛的,瘸的]
继承用法:
    limp“ly
    adv.(副词)
    limp“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • limp,flabby,flaccid,floppy
  • The central meaning shared by these adjectives is “lacking in stiffness or firmness”:
    这些形容词共同的中心意思是“不僵硬的或不结实的”:
    a floppy hat brim. &b{firm}
    软软的帽檐 firm
1314 quell

quell
AHD: [kwµl]
D.J. [kwel]
K.K. [kwWl]
    v.tr.(及物动词) quelled,quell.ing,quells
  • To put down forcibly; suppress:
    用武力平息;镇压:
    Police quelled the riot.
    警察平息了暴动
  • To pacify; quiet:
    使平静;安静:
    finally quelled the children's fears.
    最终驱散了孩子们的恐惧
语源:
  • Middle English quellen [to kill]
    中古英语 quellen [杀死]
  • from Old English cwellan * see g wel-
    源自 古英语 cwellan *参见 g wel-
1315 gaffe

gaffe 也作 gaff
AHD: [g²f]
D.J. [g#f]
K.K. [g#f]
    n.(名词)
  • A clumsy social error; a faux pas:
    失礼,失态:社交场合笨拙的错误;有失检点的话或行为:
    “The excursion had in his eyes been a monstrous gaffe, a breach of sensibility and good taste”(&b{Mary McCarthy})
    “那次谈话中的离题在他看来太出丑了,简直就是失去理智后的胡言乱语,毫无高尚趣味可言”(玛丽·麦卡锡)
  • A blatant mistake or misjudgment.
    明显的错误或错误判断
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [hook] * see gaff 1
    源自 古法语 [鱼钩] *参见 gaff1
1316 nuance

nu.ance
AHD: [n›“äns”, ny›“-, n›-äns“, ny›-]
D.J. [6nu87$8ns, 6nju8-, nu86$8ns, nju8-]
K.K. [6nu7$ns, 6nju-, nu6$ns, nju-]
    n.(名词)
  • A subtle or slight degree of difference, as in meaning, feeling, or tone; a gradation.
    细微差别:意义、感情或音调等的细微差别;程度上的差异
  • Expression or appreciation of subtle shades of meaning, feeling, or tone:
    微妙之处:意义、感情或音调等的微妙变化的表达或鉴赏:
    a rich artistic performance, full of nuance.
    一场意味深长的艺术表演充满了微妙之处
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from nuer [to shade, cloud]
    源自 nuer [遮蔽,覆盖]
  • from nue [cloud]
    源自 nue [云]
  • from Vulgar Latin *n&9{¿ba}
    源自 俗拉丁语 *n&9{¿ba}
  • from Latin n&9{¿bs}
    源自 拉丁语 n&9{¿bs}
继承用法:
    nuanced“
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • nuance,gradation,shade
  • The central meaning shared by these nouns is “a slight variation or differentiation between nearly identical entities”:
    这些名词共同的中心含义是“两个几乎完全一致的实体间细微的变化或差别”:
    subtle shades of meaning.
    意义上微妙的不同
1317 sanctify

sanc.ti.fy
AHD: [s²ngk“t…-fº”]
D.J. [6s#0kt*7fa!]
K.K. [6s#0kt*7fa!]
    v.tr.(及物动词) sanc.ti.fied,sanc.ti.fy.ing,sanc.ti.fies
  • To set apart for sacred use; consecrate.
    使神圣:专供某种神圣用途;使神圣化
  • To make holy; purify.
    使圣洁:使神圣化;使圣洁化
  • To give religious sanction to, as with an oath or a vow:
    给予认可:给予宗教上的认可,如通过发誓或誓约:
    sanctify a marriage.
    批准一桩婚姻
  • To give social or moral sanction to.
    给予社会或道德上的认可
  • To make productive of holiness or spiritual blessing.
    使神圣不可侵犯或为圣灵赐福
语源:
  • Middle English sanctifien
    中古英语 sanctifien
  • alteration of seintefien
    seintefien的变化
  • from Old French saintifier
    源自 古法语 saintifier
  • from Late Latin s³nctific³re
    源自 后期拉丁语 s³nctific³re
  • Latin s³nctus [holy] [from past participle of] sanc&9{º}re [to consecrate] * see sak-
    拉丁语 s³nctus [神圣的] [] 源自sanc&9{º}re的过去分词 [献祭] *参见 sak-
  • Latin -fic³re [-fy]
    拉丁语 -fic³re [后缀,表“…化”]
继承用法:
    sanc”tifica“tion AHD: [-f¹-k³“sh…n] (名词)
    sanc“tifi”er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1318 renegade

ren.e.gade
AHD: [rµn“¹-g³d”]
D.J. [6ren!7ge!d]
K.K. [6rWn!7ged]
    n.(名词)
  • One who rejects a religion, a cause, an allegiance, or a group for another; a deserter.
    改变信仰者:为了其他而放弃某一宗教、事业,效忠对象或团体的人;背弃者
  • An outlaw; a rebel.
    叛徒;叛逆者
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or resembling a renegade; traitorous.
    背叛的:属于、关于或类似叛徒的;谋叛的
    v.intr.(不及物动词) ren.e.gad.ed,ren.e.gad.ing,ren.e.gades
  • To become a deserter or an outlaw.
    背叛:成为背叛者或叛逆者
语源:
  • Spanish renegado
    西班牙语 renegado
  • from Medieval Latin reneg³tus [past participle of] reneg³re [to deny]
    源自 中世纪拉丁语 reneg³tus [] reneg³re的过去分词 [否认]
  • Latin re- [re-]
    拉丁语 re- [反对]
  • Latin neg³re [to deny] * see ne
    拉丁语 neg³re [否认] *参见 ne
1319 windbag

wind.bag
AHD: [w¹nd“b²g”]
D.J. [6w!nd7b#g]
K.K. [6w!nd7b#g]
    n.(名词)
  • Music The flexible air-filled chamber of a bagpipe, an accordion, or a similar wind instrument.
    【音乐】 风箱:风笛、牛风琴或类似的管乐器的内有空气的灵活的腔室
  • Slang A talkative person who communicates nothing of substance or interest.
    【俚语】 空话连篇的人,夸夸其谈的人:说话内容无实质性东西或趣味的多嘴的人
1320 cower

cow.er
AHD: [kou“…r]
D.J. [6ka&*]
K.K. [6ka&+]
    v.intr.(不及物动词) cow.ered,cow.er.ing,cow.ers
  • To cringe in fear.
    畏缩
语源:
  • Middle English couren
    中古英语 couren
  • [of Scandinavian origin]
    [源于斯堪的纳维亚语]
1321 feisty

feist.y
AHD: [fº“st¶]
D.J. [6fa!sti8]
K.K. [6fa!sti]
    adj.(形容词) feist.i.er,feist.i.est
  • Touchy; quarrelsome.
    易怒的;好争吵的
  • Full of spirit or pluck; frisky or spunky.See Regional Note at feist
    精力充沛的或活跃的;性情活泼的或精神蓬勃的参见 feist
语源:
  • From feist
    源自 feist
继承用法:
    feist“iness
    n.(名词)
1322 muddy

mud.dy
AHD: [m¾d“¶]
D.J. [6mJdi8]
K.K. [6mJdi]
    adj.(形容词) mud.di.er,mud.di.est
  • Full of or covered with mud.
    泥泞的:充满浑浊的或沾满了泥的
  • Not bright or pure:
    浑浊的:不明快或不纯的:
    a muddy color.
    浑浊的颜色
  • Not clear; cloudy, as with sediment:
    不清的:不清晰的;浑浊的,如因含有杂质:
    muddy coffee.
    浑浊的咖啡
  • Lacking luster; dull:
    阴暗的:缺少光泽的;暗的:
    a muddy complexion.
    较暗的肤色
  • Confused or vague:
    混乱的或不清晰的:
    muddy thinking.
    混乱的思维
    v.tr.(及物动词) mud.died,mud.dy.ing,mud.dies
  • To make dirty or muddy.
    弄脏:使变脏或泥泞
  • To make dull or cloudy.
    使心情不好:使变阴郁或烦恼
  • To make obscure or confused.
    使迷惑:使难以理解或糊涂
继承用法:
    mud“dily
    adv.(副词)
    mud“diness
    n.(名词)
1323 snobbish

snob.bish
AHD: [sn¼b“¹sh]
D.J. [6snKb!.]
K.K. [6sn$b!.]
    adj.(形容词)
  • Of, befitting, or resembling a snob; pretentious.
    势利的:势利小人的;与之有关或相象的;自命不凡的
继承用法:
    snob“bishly
    adv.(副词)
    snob“bishness
    n.(名词)
1324 incorrigible

in.cor.ri.gi.ble
AHD: [¹n-kôr“¹-j…-b…l, -k¼r“-]
D.J. [!n6k%8r!d9*b*l, -6kKr-]
K.K. [!n6k%r!d9*b*l, -6k$r-]
    adj.(形容词)
  • Incapable of being corrected or reformed:
    不可挽救的:不可修正或改良的:
    an incorrigible criminal.
    一个不可挽救的罪犯
  • Firmly rooted; ineradicable:
    根深蒂固的;难以纠正的:
    incorrigible faults.
    无法纠正的错误
  • Difficult or impossible to control or manage:
    难以控制的:难以或无法控制或管理的:
    an incorrigible, spoiled child.
    一个管不了的、宠坏了的孩子
    n.(名词)
  • One that cannot be corrected or reformed.
    不可救药或无法改造的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin incorrigibilis
    源自 拉丁语 incorrigibilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • corrigere [to correct] * see correct
    corrigere [改正] *参见 correct
继承用法:
    incor”rigibil“ity 或
    n.(名词)
    incor“rigibleness
    incor“rigibly
    adv.(副词)
1325 synchronous

syn.chro.nous
AHD: [s¹ng“kr…-n…s, s¹n“-]
D.J. [6s!0kr*n*s, 6s!n-]
K.K. [6s!0kr*n*s, 6s!n-]
    adj.(形容词)
  • Occurring or existing at the same time.See Synonyms at contemporary
    同时发生或存在的参见 contemporary
  • Moving or operating at the same rate.
    同步的:以同样的速率运动的或操作的
  • Having identical periods.
    同时期的
  • Having identical period and phase.
    同时期的或同阶段的
语源:
  • From Late Latin synchronus
    源自 后期拉丁语 synchronus
  • from Greek sunkhronos
    源自 希腊语 sunkhronos
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“同时的”]
  • khronos [time]
    khronos [时间]
继承用法:
    syn“chronously
    adv.(副词)
    syn“chronousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1326 diplomatic

dip.lo.mat.ic
AHD: [d¹p”l…-m²t“¹k]
D.J. [7d!pl*6m#t!k]
K.K. [7d!pl*6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Abbr. dipl.Of, relating to, or involving diplomacy or diplomats.
    缩写 dipl.外交的:外交的、同外交相关或涉及外交事务的
  • Using or marked by tact and sensitivity in dealing with others.See Synonyms at suave
    老练的:同其它人打交道时使用或以技能和敏感性为特征的参见 suave
  • Of or relating to diplomatics.
    外交工作的:外交工作的或同外交工作相关的
  • Being an exact copy of the original:
    准确地复制原板的:
    a diplomatic edition.
    仿真本
语源:
  • French diplomatique
    法语 diplomatique
  • from New Latin dipl½maticus
    源自 现代拉丁语 dipl½maticus
  • from Latin dipl½ma dipl½mat- [letter of introduction] * see diploma
    源自 拉丁语 dipl½ma dipl½mat- [介绍信] *参见 diploma
继承用法:
    dip”lomat“ically
    adv.(副词)
1327 repugnant

re.pug.nant
AHD: [r¹-p¾g“n…nt]
D.J. [r!6pJgn*nt]
K.K. [r!6pJgn*nt]
    adj.(形容词)
  • Arousing disgust or aversion; offensive or repulsive:
    使人反感的:引起厌恶或反感的;讨厌的或可憎的:
    morally repugnant behavior.
    道德败坏的行为
  • Logic Contradictory; inconsistent.
    【逻辑学】 不一致的:矛盾的;不一致的
语源:
  • Middle English [antagonistic]
    中古英语 [对抗的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin repugn³ns repugnant- [present participle of] repugn³re [to fight against] * see repugn
    源自 拉丁语 repugn³ns repugnant- [] repugn³re的现在分词 [与…作战] *参见 repugn
继承用法:
    repug“nantly
    adv.(副词)
1328 pensive

pen.sive
AHD: [pµn“s¹v]
D.J. [6pens!v]
K.K. [6pWns!v]
    adj.(形容词)
  • Deeply, often wistfully or dreamily thoughtful.
    沉思的,冥想的:通常是忧郁或朦胧地深深思考的
  • Suggestive or expressive of melancholy thoughtfulness.
    忧心忡忡的,郁郁寡欢的:让人联想起或表达忧郁的沉思的
语源:
  • Middle English pensif
    中古英语 pensif
  • from Old French
    源自 古法语
  • from penser [to think]
    源自 penser [想]
  • from Latin pns³re [frequentative of] pendere [to weigh] * see (s)pen-
    源自 拉丁语 pns³re [] pendere的重复动词 [权衡] *参见 (s)pen-
继承用法:
    pen“sively
    adv.(副词)
    pen“siveness
    n.(名词)
参考词汇:
  • pensive,contemplative,reflective,meditative,thoughtful
  • These adjectives mean characterized by or disposed to thought, especially serious or deep thought.
    这些形容词主要用于形容严肃或深沉的思想。
  • Pensive often connotes thought of a wistful, dreamy, or sad quality:
    Pensive 意指一种愁闷、冥思或忧伤的思想:
    Seeing the depth of her despair, he grew pensive.
    看到她陷入无限的绝望,他沉入深深的忧思中。
  • Contemplative implies slow, directed consideration,often with conscious intent of achieving better understanding or spiritual or aesthetic enrichment:
    Contemplative 暗指一种缓慢而有指导的深思,常带有为了更好地理解或获得精神或美感上的富足的有意识的意图:
    “The Contemplative Atheist is rare . . . And yet they seem to be more than they are” (Francis Bacon).
    “喜欢深思的无神论者是很罕见的…他们看起来实际更喜欢思考” (弗朗西斯·培根)。
  • Reflective suggests careful, analytical deliberation, as in reappraising past experience:
    Reflective 暗指一种如总结过去的经验教训等仔细周到和具分析性的思考:
    “Cromwell was of the active, not the reflective temper” (John Morley).
    “克伦威尔生性躁动,缺乏深思熟虑的性格” (约翰·莫利)。
  • Meditative implies earnest, sustained thought:
    Meditative 暗指一种热切而持续的想法:
    The scholar was reticent, aloof, and meditative.
    这位学者寡言少语、离群索居而且总在沉思。
  • Thoughtful can refer to absorption in thought or to the habit of reflection and circumspection:
    Thoughtful 可指陷入沉思或周密考虑及思考的习惯:
    Thoughtful voters viewed the proposed legislation with alarm.
    深思熟虑的投票人谨慎地看待这一立案法律
1329 obsolete

ob.so.lete
AHD: [¼b”s…-l¶t“, ¼b“s…-l¶t”]
D.J. [7Kbs*6li8t, 6Kbs*7li8t]
K.K. [7$bs*6lit, 6$bs*7lit]
    adj.(形容词)
  • Abbr. obs.No longer in use:
    缩写 obs.废弃的:不再使用的:
    an obsolete word.See Synonyms at &b{old}
    一个废弃的词参见 old
  • Outmoded in design, style, or construction:
    过时的:在设计、样式或构造上已陈旧过时的:
    an obsolete locomotive.
    一个过时的火车机车
  • Biology Vestigial or imperfectly developed, especially in comparison with other individuals or related species; not clearly marked or seen; indistinct. Used of an organ or other part of an animal or a plant.
    【生物学】 退化的,发育不完全的:器官退化或发育不全的,尤指其他相关个体或种属;没有被清楚地标识或看见;不分明。用于动物或植物的器官或其他部分
    v.tr.(及物动词) ob.so.let.ed,ob.so.let.ing,ob.so.letes
  • To cause to become obsolete.
    使…陈旧的
语源:
  • Latin obsoltus [past participle of] obsolscere [to fall into disuse] * see obsolescent
    拉丁语 obsoltus [] obsolscere的过去分词 [变得过时] *参见 obsolescent
继承用法:
    ob”solete“ly
    adv.(副词)
    ob”solete“ness
    n.(名词)
    ob“solet”ism
    n.(名词)
1330 ingest

in.gest
AHD: [¹n-jµst“]
D.J. [!n6d9est]
K.K. [!n6d9Wst]
    v.tr.(及物动词) in.gest.ed,in.gest.ing,in.gests
  • To take into the body by the mouth for digestion or absorption.See Synonyms at eat
    咽下:为了消化或吸收而通过嘴部进入身体参见 eat
语源:
  • Latin ingerere ingest-
    拉丁语 ingerere ingest-
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在里边] *参见 in-2
  • gerere [to carry]
    gerere [带上]
继承用法:
    inges“tion
    n.(名词)
    inges“tive
    adj.(形容词)
1331 austere

aus.tere
AHD: [ô-stîr“]
D.J. [%86st!*]
K.K. [%6st!r]
    adj.(形容词) aus.ter.er,aus.ter.est
  • Severe or stern in disposition or appearance; somber and grave:
    严厉的:性格及外表严厉或严峻的;阴郁可怕的:
    the austere figure of a Puritan minister.
    清教徒牧师严厉的外表
  • Strict or severe in discipline; ascetic:
    严格的:在纪律约束上严格或严厉的;严格节制的:
    a desert nomad's austere life.
    沙漠游牧者严格节制的生活
  • Having no adornment or ornamentation; bare:
    不加修饰的;赤裸的:
    an austere style.See Synonyms at &b{severe}
    不加修饰的风格参见 severe
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin austrus
    源自 拉丁语 austrus
  • from Greek austros
    源自 希腊语 austros
继承用法:
    austere“ly
    adv.(副词)
    austere“ness
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1332 coy

coy
AHD: [koi]
D.J. [k%!]
K.K. [k%!]
    adj.(形容词) coy.er,coy.est
  • Tending to avoid people and social situations; reserved.
    怕羞的:倾向于逃避公众和社交场合的;保守的
  • Affectedly and usually flirtatiously shy or modest.See Synonyms at shy 1
    谄媚地,谦虚的:故作且经常是谄媚地害羞或谦虚的参见 shy1
  • Annoyingly unwilling to make a commitment.
    忸怩:因不高兴而不愿作出承诺的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French quei, coi [quiet, still]
    源自 古法语 quei, coi [宁静的,平静的]
  • from Vulgar Latin *qutus
    源自 俗拉丁语 *qutus
  • from Latin quitus * see k wei-
    源自 拉丁语 quitus *参见 k wei-
继承用法:
    coy“ly
    adv.(副词)
    coy“ness
    n.(名词)
1333 retentive

re.ten.tive
AHD: [r¹-tµn“t¹v]
D.J. [r!6tent!v]
K.K. [r!6tWnt!v]
    adj.(形容词)
  • Having the quality, power, or capacity of retaining.
    保留的,保持的:有保持的品质、能力或才能的
  • Having the ability or capacity to retain knowledge or information with ease:
    强记的,能记住的:具有容易地保持知识或信息的能力或才能的:
    a retentive memory.
    强记忆力
继承用法:
    reten“tively
    adv.(副词)
    reten“tiveness
    n.(名词)
1334 virtuoso

vir.tu.o.so
AHD: [vûr”ch›-½“s½, -z½]
D.J. [7vT8t.u86*&s*&, -z*&]
K.K. [7vPt.u6oso, -zo]
    n.(名词) 【复数】 vir.tu.o.sos 或 vir.tu.o.si [-s¶]
  • A musician with masterly ability, technique, or personal style.
    演奏能手:功力深厚、技巧娴熟或有个人风格的音乐师
  • A person with masterly skill or technique in the arts.
    艺术名家:在艺术上造诣很深的人
  • A person who experiments or investigates in the arts and sciences; a savant.
    学者:在艺术和科学领域作实验或调查的人
    adj.(形容词)
  • Exhibiting the ability, technique, or personal style of a virtuoso:
    行家的:显示名师能力、技巧或个人风格的:
    a virtuoso performance.
    名师演奏
语源:
  • Italian [skilled, of great worth, virtuoso]
    意大利语 [有技巧的,有价值的,行家的]
  • from Late Latin virtu½sus [virtuous]
    源自 后期拉丁语 virtu½sus [有美德的]
  • from Latin virt&9{¿s} [excellence] * see virtue
    源自 拉丁语 virt&9{¿s} [优秀] *参见 virtue
继承用法:
    vir”tuo“sic AHD: [-½“s¹k, -z¹k] (形容词)
    vir”tuo“sically
    adv.(副词)
1335 hearten
hearten /ˈhɑː.tən/ US /ˈhɑːr.ţən/
verb [T]
to make someone feel happier and more positive about a situation:
Anti-government protesters have been heartened by recent government promises of free and fair elections.
NOTE: The opposite is dishearten.

heartened /ˈhɑː.tənd/ US /ˈhɑːr.ţənd/
adjective [after verb]
feeling happier and more positive about something:
I was heartened to hear reports that the tickets for the show were selling well.
We all felt heartened by the news.

heartening /ˈhɑː.tən.ɪŋ/ US /ˈhɑːr.ţən-/
adjective
making you feel happier and more positive:
It was heartening to see so many people at the rally.

heat exhaustion noun [U] (US ALSO heat prostration)
a condition in which you feel very weak and ill after being in a very hot place for too long
1336 dandy

dan.dy
AHD: [d²n“d¶]
D.J. [6d#ndi8]
K.K. [6d#ndi]
    n.(名词) 【复数】 dan.dies
  • A man who affects extreme elegance in clothes and manners; a fop.
    花花公子:在服饰和举止方面极其文雅的人;纨绔子弟
  • Informal Something very good or agreeable.
    【非正式用语】 极品,上品:非常好的或令人愉快的事
  • Nautical See yawl
    【航海】 参见 yawl
    adj.(形容词) dan.di.er,dan.di.est
  • Suggestive of or attired like a dandy; foppish.
    花花公子的,纨绔的:显露出或打扮得像花花公子的;花花公子的
  • Informal Fine; good.
    【非正式用语】 精巧的;好的
语源:
  • Perhaps short for jack-a-dandy [fop]
    可能为 jack-a-dandy的简写 [花花公子]
继承用法:
    dan“dyish
    adj.(形容词)
    dan“dyishly
    adv.(副词)
    dan“dyism
    n.(名词)
1337 ignominy

ig.no.min.y
AHD: [¹g“n…-m¹n”¶, -m…-n¶]
D.J. [6!gn*7m!ni8, -m*ni8]
K.K. [6!gn*7m!ni, -m*ni]
    n.(名词) 【复数】 ig.no.min.ies
  • Great personal dishonor or humiliation.See Synonyms at disgrace
    侮辱:对个人名誉的重大损坏或对个人的侮辱参见 disgrace
  • Shameful or disgraceful action, conduct, or character.
    丑行,无耻行为:耻辱的,不光彩的活动、行为或性格
语源:
  • French ignominie
    法语 ignominie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ign½minia
    源自 拉丁语 ign½minia
  • i-, in- [not] * see in- 1
    i-, in- [不] *参见 in-1
  • n½men n½min- [name, reputation] * see n&9{Ò}-men-
    n½men n½min- [名誉,名声] *参见 n&9{Ò}-men-
1338 stouthearted

stout.heart.ed
AHD: [stout“här“t¹d]
D.J. [6sta&t6h$8t!d]
K.K. [6sta&t6h$rt!d]
    adj.(形容词)
  • Brave; courageous.
    勇敢的;无畏的
继承用法:
    stout“heart“edly
    adv.(副词)
    stout“heart“edness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1339 ascendant

ascendant 也作 as.cen.dent
AHD: […-sµn“d…nt]
D.J. [*6send*nt]
K.K. [*6sWnd*nt]
    adj.(形容词)
  • Inclining or moving upward; ascending or rising.
    向上的:向上倾斜或移动;升高或升起
  • Dominant in position or influence; superior.
    优越的:在地位或影响方面处支配地位的;有优势的
    n.(名词)
  • The position or state of being dominant or in control:
    占优势的:处于支配或统治的地位或状态:
    a conservative policy currently in the ascendant.
    目前保守政策处优势地位
  • The point of the ecliptic or the sign of the zodiac that rises in the east at the time of a person's birth or other event.
    运星,命宫:某人出生或其它事件发生时升起于东方的黄道点或黄道十二宫
  • An ancestor.
    祖宗
1340 mottle

mot.tle
AHD: [m¼t“l]
D.J. [6mKtl]
K.K. [6m$t1]
    v.tr.(及物动词) mot.tled,mot.tling,mot.tles
  • To mark with spots or blotches of different shades or colors.
    使有杂色:使呈不同深浅或颜色的斑点或大片污渍
    n.(名词)
  • A spot or blotch of color.
    斑点:有色的污点或污渍
  • A variegated pattern, as on marble.
    斑驳:斑驳的图案,如在大理石表面
语源:
  • Probably back-formation from motley
    可能源自 motley的逆成词
继承用法:
    mot“tler
    n.(名词)
1341 adulate

ad.u.late
AHD: [²j“…-l³t”]
D.J. [6#d9*7le!t]
K.K. [6#d9*7let]
    v.tr.(及物动词) ad.u.lat.ed,ad.u.lat.ing,ad.u.lates
  • To praise or admire excessively; fawn on.
    谄媚:过分地称赞或恭维;谄媚
语源:
  • Back-formation from adulation
    源自 adulation的逆构词
继承用法:
    ad“ula”tor
    n.(名词)
    ad“ulato”ry AHD: [-l…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
1342 diminish

di.min.ish
AHD: [d¹-m¹n“¹sh]
D.J. [d!6m!n!.]
K.K. [d!6m!n!.]
    v.(动词) di.min.ished,di.min.ish.ing,di.min.ish.es
    v.tr.(及物动词)
  • To make smaller or less or to cause to appear so.
    减少:使减少或使似变少
  • To detract from the authority, reputation, or prestige of.
    减损(权势、声誉):使权势、声誉或地位降低
  • To cause to taper.
    使成锥形
  • Music To reduce (a perfect or minor interval) by a semitone.
    【音乐】 把(音程)减半音:把(纯音程或小音程)减小半度
    v.intr.(不及物动词)
  • To become smaller or less.See Synonyms at decrease
    变小或减少参见 decrease
  • To taper.
    逐渐变细
语源:
  • Middle English diminishen
    中古英语 diminishen
  • blend of diminuen [to lessen] from Old French diminuer from Latin d&9{ºminuere} variant of dminuere d- [de-] minuere [to lessen]
    混合了 diminuen [减小] 源自 古法语 diminuer 源自 拉丁语 d&9{ºminuere} dminuere的变体 d- [前缀,表“减少”] minuere [减弱]
  • minishen [to reduce] from Old French minuiser from Vulgar Latin *min&9{¿ti³re} from Latin min&9{¿tia} [smallness] from min&9{¿tus} [small] [from past participle of] minuere [to lessen] * see mei- 2
    minishen [减少] 源自 古法语 minuiser 源自 俗拉丁语 *min&9{¿ti³re} 源自 拉丁语 min&9{¿tia} [变小] 源自 min&9{¿tus} [小的] [] 源自minuere的过去分词 [减少] *参见 mei- 2
继承用法:
    dimin“ishable
    adj.(形容词)
    dimin“ishment
    n.(名词)
1343 sermon

ser.mon
AHD: [sûr“m…n]
D.J. [6sT8m*n]
K.K. [6sPm*n]
    n.Abbr. ser.(名词)缩写 ser.
  • A religious discourse delivered as part of a church service.
    布道:作为教学服务的一部分而发表的宗教讲道
  • An often lengthy and tedious speech of reproof or exhortation.
    说教:经常是冗长沉闷的责备或鼓励的演讲
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin serm½ serm½n- [discourse] * see ser- 2
    源自 拉丁语 serm½ serm½n- [讲道] *参见 ser- 2
继承用法:
    sermon“ic AHD: [-m¼n“¹k] 或 ser.mon“i.cal [-¹-k…l] (形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1344 wrongheaded

wrong-head.ed
AHD: [rông“hµd“¹d, r¼ng“-]
D.J. [6r%806hed!d, 6rK0-]
K.K. [6r%06hWd!d, 6r$0-]
    adj.(形容词)
  • Stubbornly defiant of what is right or reasonable; obstinately perverse in judgment or opinion.
    固执的:对于正确或有理的事物固执地藐视的;在判断或意见上执拗地坚持的
继承用法:
    wrong“-head“edly
    adv.(副词)
    wrong“-head“edness
    n.(名词)


wroth
AHD: [rôth]
D.J. [r%8G]
K.K. [r%G]
    adj.(形容词)
  • Wrathful; angry.
    怒气冲冲的;生气的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English wr³th * see wer- 2
    源自 古英语 wr³th *参见 wer- 2
1345 procure

pro.cure
AHD: [pr½-ky‹r“, pr…-]
D.J. [pr*&6kj&*, pr*-]
K.K. [pro6kj&r, pr*-]
    v.(动词) pro.cured,pro.cur.ing,pro.cures
    v.tr.(及物动词)
  • To get by special effort; obtain or acquire:
    获得,取得:通过特别的努力得到;获得或取得:
    managed to procure a pass.
    设法获取护照
  • To bring about; effect:
    实现;完成:
    procure a solution to a knotty problem.
    解决了一个棘手的问题
  • To obtain for another (a person) for sex acts.
    拉皮条:为(某人)做淫媒
    v.intr.(不及物动词)
  • To obtain sexual partners for others.
    拉皮条:为其他人寻求性伙伴
语源:
  • Middle English procuren
    中古英语 procuren
  • from Old French procurer [to take care of]
    源自 古法语 procurer [照管,照料]
  • from Latin pr½c&9{¿r³re} [to take care of]
    源自 拉丁语 pr½c&9{¿r³re} [照料]
  • pr½- [for] * see pro- 1
    pr½- [为了] *参见 pro-1
  • c&9{¿r³re} [to care for] from c&9{¿ra} [care] * see cure
    c&9{¿r³re} [照看] 源自 c&9{¿ra} [照料] *参见 cure
继承用法:
    procur“able
    adj.(形容词)
    procur“ance 或
    n.(名词)
    procure“ment
1346 translucent

trans.lu.cent
AHD: [tr²ns-l›“s…nt, tr²nz-]
D.J. [tr#ns6lu8s*nt, tr#nz-]
K.K. [tr#ns6lus*nt, tr#nz-]
    adj.(形容词)
  • Transmitting light but causing sufficient diffusion to prevent perception of distinct images.
    半透明的:能透过光但却引起大量的散射,从而不能看到清楚的影像
  • Clear; lucid.
    清晰的;透明的
语源:
  • Latin tr³nsl&9{¿cns} tr³nsl&9{¿}cent- [present participle of] tr³nsl&9{¿}cre [to shine through]
    拉丁语 tr³nsl&9{¿cns} tr³nsl&9{¿}cent- [] tr³nsl&9{¿}cre的现在分词 [照射穿过]
  • tr³ns- [trans-]
    tr³ns- [前缀,表“穿越”]
  • l&9{¿cre} [to shine] * see leuk-
    l&9{¿cre} [照射] *参见 leuk-
继承用法:
    translu“cence 或
    n.(名词)
    translu“cency
    translu“cently
    adv.(副词)
1347 pulchritude

pul.chri.tude
AHD: [p¾l“kr¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6pJlkr!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6pJlkr!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • Great physical beauty and appeal.
    体态美:出众的身体美丽和吸引力
语源:
  • Middle English pulcritude
    中古英语 pulcritude
  • from Latin pulchrit&9{¿d½}
    源自 拉丁语 pulchrit&9{¿d½}
  • from pulcher pulchr- [beautiful]
    源自 pulcher pulchr- [美丽的]
1348 defer

defer 1
AHD: [d¹-fûr“]
D.J. [d!6fT8]
K.K. [d!6fP]
    v.(动词) de.ferred,de.fer.ring,de.fers
    v.tr.(及物动词)
  • To put off; postpone.
    推迟;延期
  • To postpone the induction of (one eligible for the military draft).
    缓召:延期(服兵役的合格人选)的加入
    v.intr.(不及物动词)
  • To procrastinate.
    耽搁,拖延,迟误
语源:
  • Middle English differren [to postpone, differ] * see differ
    中古英语 differren [拖延,不同] *参见 differ
继承用法:
    defer“rable
    adj.(形容词)
    defer“rer
    n.(名词)
参考词汇:
  • defer,postpone,shelve,stay,suspend
  • The central meaning shared by these verbs is “to put off until a later time”:
    这些动词共有的主要的意思是“延迟直至稍晚一点儿的时间”:
    suspending train service.
    推迟火车交通服务

defer 2
AHD: [d¹-fûr“]
D.J. [d!6fT8]
K.K. [d!6fP]
    v.(动词) de.ferred,de.fer.ring,de.fers
    v.intr.(不及物动词)
  • To submit to the opinion, wishes, or decision of another through respect or in recognition of his or her authority, knowledge, or judgment.See Synonyms at yield
    服从,遵从:出于尊敬他本人或由于承认他的权威、学识或判断力,听从他的意见,遵从他的愿望,服从他的决定参见 yield
    v.tr.(及物动词)
  • To commit or entrust to another.
    把…委托给他人
语源:
  • Middle English deferen
    中古英语 deferen
  • from Old French deferer
    源自 古法语 deferer
  • from Latin dferre [to carry away, refer to]
    源自 拉丁语 dferre [带走,把…托付给]
  • d- [de-]
    d- [表示“取消”]
  • ferre [to carry] * see bher- 1
    ferre [带着] *参见 bher- 1
继承用法:
    defer“rer
    n.(名词)
1349 donor

do.nor
AHD: [d½“n…r]
D.J. [6d*&n*]
K.K. [6don+]
    n.(名词)
  • One that contributes something, such as money, to a cause or fund.
    捐赠者:赠送钱等物品给一个基金会的人
  • Medicine One from whom blood, tissue, or an organ is taken for use in a transfusion or transplant.
    【医学】 供者:为输血或器官移植提供血液、组织或器官的人
  • Electronics An element introduced into a semiconductor with a negative valence greater than that of the pure semiconductor.
    【电子学】 施主:放进半导体中的元素,其负价大于纯半导体
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman donour
    源自 英法语 donour
  • from Latin d½n³tor
    源自 拉丁语 d½n³tor
  • from d½n³re [to give] * see donation
    源自 d½n³re [给予] *参见 donation
1350 analogous

a.nal.o.gous
AHD: […-n²l“…-g…s]
D.J. [*6n#l*g*s]
K.K. [*6n#l*g*s]
    adj.Abbr. anal.(形容词)缩写 anal.
  • Similar or alike in such a way as to permit the drawing of an analogy.
    类似的,模拟的
  • Biology Similar in function but not in structure and evolutionary origin.
    【生物学】 同功的:结构和演化来源不同但功能相似的
语源:
  • From Latin analogus
    源自 拉丁语 analogus
  • from Greek analogos [proportionate]
    源自 希腊语 analogos [成比例的]
  • ana- [according to] * see ana-
    ana- [根据] *参见 ana-
  • logos [proportion] * see leg-
    logos [比例] *参见 leg-
继承用法:
    anal“ogously
    adv.(副词)
    anal“ogousness
    n.(名词)
1351 opaque

o.paque
AHD: [½-p³k“]
D.J. [*&6pe!k]
K.K. [o6pek]
    adj.(形容词)
  • Impenetrable by light; neither transparent nor translucent.
    不透光的:不能被光线穿透的;既不透明也不是半透明的
  • Not reflecting light; having no luster:
    不反射光线的;没有光泽的:
    an opaque finish.
    一种绝光的涂料
  • Impenetrable by a form of radiant energy other than visible light:
    放射线不能穿透的:能阻挡可见光之外的各种辐射的:
    a chemical solution opaque to x-rays.
    一种X光不能穿透的化学物质
  • So obscure as to be unintelligible:
    晦涩以至于难以理解的:
    “opaque, elusive, minimal meanings”(&b{John Simon})
    “不清楚,含糊,难以明白的意思”(约翰·西蒙)
  • Obtuse of mind; dense.See Synonyms at dark
    愚钝的;愚笨的参见 dark
    n.(名词)
  • Something that is opaque, especially an opaque pigment used to darken parts of a photographic print or negative.
    不透明颜料:不透明涂料,尤指用在摄影的相片或负影像的暗面的一种不透明涂料
语源:
  • Middle English opake [shady]
    中古英语 opake [遮光的]
  • and French opaque [opaque] from Old French [shady]
    和 法语 opaque [不透明的] 源自 古法语 [阴暗的]
  • both from Latin op³cus
    都源自 拉丁语 op³cus
继承用法:
    opaque“ly
    adv.(副词)
    opaque“ness
    n.(名词)
1352 reluctant

re.luc.tant
AHD: [r¹-l¾k“t…nt]
D.J. [r!6lJkt*nt]
K.K. [r!6lJkt*nt]
    adj.(形容词)
  • Unwilling; disinclined:
    不情愿的;不愿意的:
    reluctant to help.
    不情愿帮忙
  • Exhibiting or marked by unwillingness:
    勉强的:显示出或标志着不情愿的:
    a reluctant smile.
    勉强的微笑
  • Offering resistance; opposing.
    阻挠的;顽抗的
语源:
  • Latin reluct³ns reluctant- [present participle of] reluct³r&9{º} [to reluct] * see reluct
    拉丁语 reluct³ns reluctant- [] reluct³r&9{º}的现在分词 [不同意,不愿意] *参见 reluct
继承用法:
    reluc“tantly
    adv.(副词)
1353 surmount

sur.mount
AHD: [s…r-mount“]
D.J. [s*6ma&nt]
K.K. [s+6ma&nt]
    v.tr.(及物动词) sur.mount.ed,sur.mount.ing,sur.mounts
  • To overcome (an obstacle, for example); conquer.
    克服(例如,障碍);战胜
  • To ascend to the top of; climb.
    登上:登上顶峰;攀登
  • To place something above; top.
    装在…顶上:把某物放在上面;放在…的上面
  • To be above or on top of:
    在…上面或顶部:
    The church steeple surmounts the square.
    教堂的尖塔高耸在广场之上
  • Obsolete To surpass or exceed in amount.
    【废语】 超过或数量上超过
语源:
  • Middle English surmonten
    中古英语 surmonten
  • from Old French surmonter
    源自 古法语 surmonter
  • sur- [sur-]
    sur- [前缀,表“上”]
  • monter [to mount] * see mount 1
    monter [上升] *参见 mount1
继承用法:
    surmount“able
    adj.(形容词)
    surmount“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1354 pivotal

piv.ot.al
AHD: [p¹v“…-tl]
D.J. [6p!v*tl]
K.K. [6p!v*t1]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or serving as a pivot.
    枢轴的:枢轴的、与枢轴相关的或作为枢轴的
  • Being of vital or central importance; crucial:
    中枢的,关键的:起中心的或极重要作用的;关键的:
    “Its pivotal location has also exposed it to periodic invasions”(&b{Henry A. Kissinger})
    “其地点的重要性也使得它周期性地遭受侵略”(亨利A.基辛格)
继承用法:
    piv“otally
    adv.(副词)


pix.el
AHD: [p¹k“s…l, -sµl”]
D.J. [6p!ks*l, -7sel]
K.K. [6p!ks*l, -7sWl]
    n.Computer Science (名词)【计算机科学】
  • The smallest image-forming unit of a video display.
    像素:电视图像成像的最小单位
语源:
  • pix 1
    pix1
  • el(ement)
    el(ement)
1355 meander

me.an.der
AHD: [m¶-²n“d…r]
D.J. [mi86#nd*]
K.K. [mi6#nd+]
    v.intr.(不及物动词) me.an.dered,me.an.der.ing,me.an.ders
  • To follow a winding and turning course:
    蜿蜒而流:沿一蜿蜒且曲折的路线而行:
    Streams tend to meander through level land.
    河流流经平地时有蜿蜒曲折的倾向
  • To move aimlessly and idly without fixed direction:
    漫游,闲逛:无目的地和无固定方向地走动:
    vagabonds meandering through life.See Synonyms at &b{wander}
    流浪者一生飘泊无定参见 wander
    n.(名词)
  • meanders Circuitous windings or sinuosities, as of a stream or path.
    meanders 曲流:河流道路的迂回处或弯曲
  • Often meanders A circuitous journey or excursion; ramble.
    常作 meanders 漫步,闲逛:迂回的行程或旅行;漫步
  • The Greek fret or key pattern, used in art and architecture.
    桥,柱:希腊的回纹装饰和拱顶石装饰,用于艺术和建筑
语源:
  • From Latin maeander [circuitous windings]
    源自 拉丁语 maeander [迂回曲折]
  • from Greek maiandros
    源自 希腊语 maiandros
  • after the Maeander River in Phrygia
    源自佛利几亚 Maeander
继承用法:
    mean“derer
    n.(名词)
    mean“deringly
    adv.(副词)
    mean“drous AHD: [-dr…s] (形容词)


mean.ing.ful
AHD: [m¶“n¹ng-f…l]
D.J. [6mi8n!0f*l]
K.K. [6min!0f*l]
    adj.(形容词)
  • Having meaning, function, or purpose.
    有意思的,有意图的,有目的的
  • Fraught with meaning; significant:
    富有意味的;意味深长的:
    A meaningful glance.See Synonyms at &b{expressive}
    意味深长的一瞥参见 expressive
继承用法:
    mean“ingfully
    adv.(副词)
    mean“ingfulness
    n.(名词)
1356 subside

sub.side
AHD: [s…b-sºd“]
D.J. [s*b6sa!d]
K.K. [s*b6sa!d]
    v.intr.(不及物动词) sub.sid.ed,sub.sid.ing,sub.sides
  • To sink to a lower or normal level.
    沉降:降到低一层次上或降到正常水平之下
  • To sink or settle down, as into a sofa.
    坐下:躺下,如坐入沙发中
  • To sink to the bottom, as a sediment.
    沉到底:如沉淀物沉到底
  • To become less agitated or active; abate.See Synonyms at decrease
    平静下来,平息参见 decrease
语源:
  • Latin subs&9{ºdere}
    拉丁语 subs&9{ºdere}
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表示“下面”]
  • s&9{ºdere} [to settle] * see sed-
    s&9{ºdere} [安定下来] *参见 sed-
继承用法:
    subsi“dence AHD: [s…b-sºd“ns, s¾b“s¹-dns] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1357 gourmand

gour.mand
AHD: [g‹r-mänd“, g‹r“m…nd]
D.J. [g&*6m$8nd, 6g&*m*nd]
K.K. [g&r6m$nd, 6g&rm*nd]
    n.(名词)
  • A lover of good food.
    美食家:爱吃好东西的人
  • A gluttonous eater.See Usage Note at gourmet
    贪食的人参见 gourmet
语源:
  • Middle English gourmant [glutton]
    中古英语 gourmant [贪食的人]
  • from Old French gormant
    源自 古法语 gormant
1358 glib

glib
AHD: [gl¹b]
D.J. [gl!b]
K.K. [gl!b]
    adj.(形容词) glib.ber,glib.best
  • Performed with a natural, offhand ease:
    随便的,流利的:自然的,轻松的,即席的:
    glib conversation.
    轻松的谈话
  • Showing little thought, preparation, or concern:
    即兴的,从容的:不经思索、准备或考虑的:
    a glib response to a complex question.
    对一复杂问题作出即兴回答
  • Marked by ease and fluency of speech or writing that often suggests or stems from insincerity, superficiality, or deceitfulness.
    油嘴滑舌的,能言善道的:以自如流利的话语或笔调为特征的,常含有不诚实、轻率或欺诈之举动
语源:
  • [Possibly of Low German origin] * see ghel- 2
    [可能源于低地日耳曼语] *参见 ghel- 2
继承用法:
    glib“ly
    adv.(副词)
    glib“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • glib,slick,smooth-tongued
  • The central meaning shared by these adjectives is “being, marked by, or engaging in ready but often insincere or superficial discourse”:
    这些形容词共同的中心意义是:“用有准备但常常不诚实或轻浮的言语的,具有其特征的或与其有关的”:
    a smooth-tongued hypocrite. See also Synonyms at &b{talkative}
    花言巧语的伪君子 参见同义词 talkative


Gla.zu.nov
AHD: [gl²z“…-nôf”, -nôv”, gl…-z›-nôf“] Aleksandr Konstantinovich (1865-1936)
D.J. [6gl#z*7n%8f, -7n%8v, gl*zu86n%8f]
K.K. [6gl#z*7n%f, -7n%v, gl*zu6n%f]
    NONE(无词性)
  • Russian composer who studied under Rimski-Korsakov, with whom he completed Borodin's operaPrince Igor (1890). He also wrote eight symphonies and many chamber works.
    格拉祖诺夫,亚历山大·康斯坦蒂诺维奇:(1865-1936) 俄国作曲家,曾师从于里姆斯基·科萨科夫,并与其合作完成了博罗金的歌剧《伊戈尔王子》 (1890年)。他还写了八首交响乐曲和许多室内音乐作品
1359 impending
impending /ɪmˈpen.dɪŋ/
adjective [before noun]
describes an event, usually something unpleasant or unwanted, that is going to happen soon:
impending disaster/doom
Lineker announced his impending retirement from international football before the 1992 European Championships.

hell for leather OLD-FASHIONED INFORMAL
If you go, run, ride, etc. hell for leather, you go as fast as you can.
1360 disseminate

dis.sem.i.nate
AHD: [d¹-sµm“…-n³t”]
D.J. [d!6sem*7ne!t]
K.K. [d!6sWm*7net]
    v.(动词) dis.sem.i.nat.ed,dis.sem.i.nat.ing,dis.sem.i.nates
    v.tr.(及物动词)
  • To scatter widely, as in sowing seed.
    传播,散布,如种子
  • To spread abroad; promulgate:
    散布;公布:
    disseminate information.
    散布消息
    v.intr.(不及物动词)
  • To become diffused; spread.
    传开;传播
语源:
  • Latin dissmin³re dissmin³t-
    拉丁语 dissmin³re dissmin³t-
  • dis- [dis-]
    dis- [表示“分离”等意]
  • smin³re [to sow] from smen smin- [seed] * see s-
    smin³re [播种] 源自 smen smin- [种子] *参见 s-
继承用法:
    dissem”ina“tion
    n.(名词)
    dissem“ina”tor
    n.(名词)
1361 suture

su.ture
AHD: [s›“ch…r]
D.J. [6su8t.*]
K.K. [6sut.+]
    n.(名词)
  • The process of joining two surfaces or edges together along a line by or as if by sewing.
    缝合:通过或似乎通过缝制把两个平面或两边连接到一条线上的过程
  • The material, such as thread, gut, or wire, that is used in this procedure.
    缝合物:用于这一程序的材料,如线,羊肠线或金属线
  • The line so formed.
    缝合线
  • Medicine
    【医学】
  • The fine thread or other material used surgically to close a wound or join tissues.
    缝线:手术中用于闭合伤口或连接组织的细线或其它材料
  • The surgical method used to close a wound or join tissues.
    缝合术:用以闭合伤口或连接组织的外科手术方法
  • Anatomy The line of junction or an immovable joint between two bones, especially of the skull.
    【解剖学】 骨缝:位于两骨之间的结合处或不动关节的缝,尤其是头颅骨
  • Biology A seamlike joint or line of articulation, such as the line of dehiscence in a dry fruit or the spiral seam marking the junction of whorls of a gastropod shell.
    【生物学】 缝线:类似于接缝的关节或关节线,如干果中的裂口缝或腹足纲动物外壳的软体连结处的螺旋形缝线
    v.tr.(及物动词) su.tured,su.tur.ing,su.tures
  • To join by means of sutures or a suture.
    通过缝合或用缝线连接
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin s&9{¿t&9{¿}ra}
    源自 拉丁语 s&9{¿t&9{¿}ra}
  • from s&9{¿tus} [past participle of] suere [to sew] * see sy&9{¿}-
    源自 s&9{¿tus} [] suere的过去分词 [缝] *参见 sy&9{¿}-
继承用法:
    su“tural
    adj.(形容词)
    su“turally
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1362 obfuscate
obfuscate /ˈɒb.fʌs.keɪt/ US /ˈɑːb.fə.skeɪt/
verb [T] FORMAL
to make something less clear and harder to understand, especially intentionally:
She was criticized for using arguments that obfuscated the main issue.

obfuscation /ˌɒb.fʌsˈkeɪ.ʃən/ US /ˌɑːb.fəˈskeɪ-/
noun [U] FORMAL
They accused the White House of obstruction and obfuscation.
1363 monopolize

mo.nop.o.lize
AHD: [m…-n¼p“…-lºz”]
D.J. [m*6nKp*7la!z]
K.K. [m*6n$p*7la!z]
    v.tr.(及物动词) mo.nop.o.lized,mo.nop.o.liz.ing,mo.nop.o.liz.es
  • To acquire or maintain a monopoly of.
    垄断:获取或维持对…的垄断
  • To dominate by excluding others:
    独占:通过排除其他而统治:
    monopolized the conversation.
    控制了谈话
继承用法:
    monop”oliza“tion AHD: [-l¹-z³“sh…n] (名词)
    monop“oliz”er
    n.(名词)
参考词汇:
  • monopolize,absorb,consume,engross,preoccupy
  • The central meaning shared by these verbs is “to have exclusive possession or control of”:
    这些动词共有的中心含义是“享有独占的所有权和控制权”:
    a mind that was preoccupied with financial worries.
    心里充满了对财政问题的担忧
1364 content

content 1
AHD: [k¼n“tµnt”]
D.J. [6kKn7tent]
K.K. [6k$n7tWnt]
    n.(名词)
  • Often contents Something contained, as in a receptacle:
    常作 contents 容纳物:(如容器中)所容纳的东西:
    the contents of my desk drawer; the contents of an aerosol can.
    我书桌抽屉里的所有东西;喷雾罐的内容物
  • Often contents The subject matter of a written work, such as a book or magazine.
    常作 contents 内容:文字作品的主题内容,如著作或杂志
  • The substantive or meaningful part:
    意旨:实质性的或有意义的部分:
    “The brain is hungry not for method but for content, especially content which contains generalizations that are powerful, precise, and explicit”(&b{Frederick Turner})
    “大脑迫切需要的不是方法,而是意义,尤其是包含了有力、准确及明晰的通则”(弗雷德里克·特纳)
  • The meaning or significance of a literary or artistic work.
    含义:文学或艺品作品中的含义或意义
  • The proportion of a specified substance:
    比例:某种特定物质的比例:
    Eggs have a high protein content.
    鸡蛋含有很高的蛋白质
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin contentum
    源自 中世纪拉丁语 contentum
  • neuter past participle of Latin continre [to contain] * see contain
    拉丁语 continre的中性过去分词 [包含] *参见 contain

content 2
AHD: [k…n-tµnt“]
D.J. [k*n6tent]
K.K. [k*n6tWnt]
    adj.(形容词)
  • Desiring no more than what one has; satisfied.
    满意的:不再有所求的;满意的
  • Ready to accept or acquiesce; willing:
    情愿的:愿意接受或默认的;甘愿的:
    She was content to step down after four years as chief executive.
    她在担任了四年主管之后甘愿让位
    v.tr.(及物动词) con.tent.ed,con.tent.ing,con.tents
  • To make content or satisfied:
    使…满意或满足:
    contented himself with one piece of cake.
    (他)吃了一块蛋糕非常地满足
    n.(名词)
  • Contentment; satisfaction.
    满足;满意
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin contentus [past participle of] continre [to restrain] * see contain
    源自 拉丁语 contentus [] continre的过去分词 [抑制] *参见 contain


con.tes.sa
AHD: [k…n-tµs“…, k½n-tµs“sä]
D.J. [k*n6tes*, k*&n6tess$8]
K.K. [k*n6tWs*, kon6tWss$]
    n.(名词)
  • An Italian countess.
    女伯爵:意大利女伯爵
语源:
  • Italian [feminine of] conte [count]
    意大利语 [] conte的阴性词 [伯爵]
  • from Late Latin comes comit- * see count 2
    源自 后期拉丁语 comes comit- *参见 count2
1365 frigid

frig.id
AHD: [fr¹j“¹d]
D.J. [6fr!d9!d]
K.K. [6fr!d9!d]
    adj.(形容词)
  • Extremely cold.See Synonyms at cold
    寒冷的:特别的冷参见 cold
  • Lacking warmth of feeling.
    冷淡的:缺乏温暖的感情
  • Stiff and formal in manner:
    生硬的:态度强硬、公事公办的:
    a frigid refusal to a request.
    生硬的拒绝请求
  • Persistently averse to sexual intercourse.
    性冷淡的:长期对性交反感
语源:
  • Latin fr&9{ºgidus} [cold]
    拉丁语 fr&9{ºgidus} [冷的]
  • from fr&9{ºgus} [the cold]
    源自 fr&9{ºgus} [寒冷]
继承用法:
    frigid“ity AHD: [fr¹-j¹d“¹-t¶] 或 frig“id.ness (名词)
    frig“idly
    adv.(副词)
1366 excavate

ex.ca.vate
AHD: [µk“sk…-v³t”]
D.J. [6eksk*7ve!t]
K.K. [6Wksk*7vet]
    v.(动词) ex.ca.vat.ed,ex.ca.vat.ing,ex.ca.vates
    v.tr.(及物动词)
  • To make a hole in; hollow out:
    开凿:凿洞;挖空:
    excavate an ore-rich hillside.
    在富矿山上挖洞穴
  • To form by hollowing out.
    挖空:挖空成某种形状
  • To remove by digging or scooping out.
    挖出:挖出以运走
  • To expose or uncover by or as if by digging:
    挖掘:用挖掘或类似挖掘的办法揭开或移去:
    excavate an archaeological site.
    挖掘考古现场
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in digging, hollowing out, or removing.
    挖掘:忙于挖掘、开凿或运走
语源:
  • Latin excav³re excav³t- [to hollow out]
    拉丁语 excav³re excav³t- [凿空]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表”出自…”]
  • cav³re [to hollow] from cavus [hollow] * see keu-
    cav³re [开凿] 源自 cavus [空的] *参见 keu-
1367 paradox

par.a.dox
AHD: [p²r“…-d¼ks”]
D.J. [6p#r*7dKks]
K.K. [6p#r*7d$ks]
    n.(名词)
  • A seemingly contradictory statement that may nonetheless be true:
    似是而非的评论:看起来自相矛盾但可能正确的说法:
    the paradox that standing is more tiring than walking.
    站着比走路还累这一似非而是的说法
  • One exhibiting inexplicable or contradictory aspects:
    有明显矛盾特征的人或事物:表现出让人费解或自相矛盾特点的人或事物:
    “You have the paradox of a Celt being the smooth Oxonian”(&b{Anthony Burgess})
    “作为一个圆滑的牛津人,你具有凯尔特人自相矛盾的特点”(安东尼·伯吉斯)
  • An assertion that is essentially self-contradictory, though based on a valid deduction from acceptable premises.
    逆说,悖论:一种尽管从可接受的假设中推导出来但其核心是自相矛盾的论断
  • A statement contrary to received opinion.
    逆论,反说:与通常的见解相反的观点
语源:
  • Latin paradoxum
    拉丁语 paradoxum
  • from Greek paradoxon [from neuter sing. of] paradoxos [conflicting with expectation]
    源自 希腊语 paradoxon [] 源自paradoxos的中性单数 [与愿望冲突]
  • para- [beyond] * see para- 1
    para- [超过] *参见 para-1
  • doxa [opinion] from dokein [to think] * see dek-
    doxa [观点] 源自 dokein [思考] *参见 dek-
继承用法:
    par”adox“ical
    adj.(形容词)
    par”adox“ically
    adv.(副词)
    par”adox“icalness
    n.(名词)
1368 incite

in.cite
AHD: [¹n-sºt“]
D.J. [!n6sa!t]
K.K. [!n6sa!t]
    v.tr.(及物动词) in.cit.ed,in.cit.ing,in.cites
  • To provoke and urge on:
    剌激,激励:
    troublemakers who incite riots; inciting workers to strike.
    煽动暴乱的捣乱分子;鼓动工人罢工
语源:
  • Middle English encyten
    中古英语 encyten
  • from Old French enciter
    源自 古法语 enciter
  • from Latin incit³re [to urge forward]
    源自 拉丁语 incit³re [激励向前]
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [加强语意的前缀] *参见 in-2
  • cit³re [to stimulate] [frequentative of] cire [to put in motion] * see kei- 2
    cit³re [剌激] [] cire的重复动词 [使行动起来] *参见 kei- 2
继承用法:
    incite“ment
    n.(名词)
    incit“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • incite,instigate,foment,abet
  • These verbs mean to stir or give support to action.
    这些动词均有促使或支持某行为发生的含义。
  • Incite is applied primarily to arousing the will and spirit to act:
    Incite 主要用以指挑起行动的欲望或精神:
    “Commonly, though not always, we exhort &I{to good actions, we} instigate &I{to ill”} (Samuel Johnson).
    “通常,尽管并不总是,我们规劝 人们做好事, 又怂勇人们 做坏事” (萨缪尔·约翰逊)。
  • Foment usually refers to the systematic fostering of feelings, as of discord or rebellion,that produce violent action:
    Foment 常指系统地酝酿比如不和或反叛之心,导致暴力行动:
    The treasurer, aided and abetted by an assistant, misappropriated company funds. See also Synonyms at &b{provoke}
    掌管财务的人在助手的帮助和唆使下,挪用了公司的基金 参见同义词 provoke


inclined plane
    n.(名词)
  • A plane set at an angle to the horizontal, especially a simple machine used to raise or lower a load by rolling or sliding.
    斜面:与水平面呈一定角度的斜面,尤指用于装卸负重、滑卸重物的简单机械
1369 daunt

daunt
AHD: [dônt, dänt]
D.J. [d%8nt, d$8nt]
K.K. [d%nt, d$nt]
    v.tr.(及物动词) daunt.ed,daunt.ing,daunts
  • To abate the courage of; discourage.See Synonyms at dismay
    威吓,吓倒:使丧失勇气;使气馁参见 dismay
语源:
  • Middle English daunten
    中古英语 daunten
  • from Old French danter
    源自 古法语 danter
  • from Latin domit³re [frequentative of] dom³re [to tame] * see dem-
    源自 拉丁语 domit³re [] dom³re的重复动词 [训服] *参见 dem-
继承用法:
    daunt“er
    n.(名词)
    daunt“ingly
    adv.(副词)
1370 jot

jot
AHD: [j¼t]
D.J. [d9Kt]
K.K. [d9$t]
    n.(名词)
  • The smallest bit; iota.
    一点儿:最小的一点儿;小额,少量
    v.tr.(及物动词) jot.ted,jot.ting,jots
  • To write down briefly or hastily:
    草记,略写:简略地或草草地写下:
    jot down an address.
    草草记下地址
语源:
  • Middle English jote
    中古英语 jote
  • from Latin i½ta [iota]
    源自 拉丁语 i½ta [少量]
  • from Greek [iota] * see iota
    源自 希腊语 [少量] *参见 iota
1371 halcyon

hal.cy.on
AHD: [h²l“s¶-…n]
D.J. [6h#lsi8*n]
K.K. [6h#lsi*n]
    n.(名词)
  • A kingfisher, especially one of the genusHalcyon.
    翡翠鸟:一种翠鸟,尤其是属于此种的翡翠 属的
  • A fabled bird, identified with the kingfisher, that was supposed to have had the power to calm the wind and the waves while it nested on the sea during the winter solstice.
    神翠鸟:一种神话中的鸟,人们认为它即是翡翠鸟,据说当它在冬至期间在海上筑巢时,具有平息风浪的力量
    adj.(形容词)
  • Calm and peaceful; tranquil.See Synonyms at calm
    平静的:安静的,和平的;镇静的参见 calm
  • Prosperous; golden:
    繁荣的;兴盛的:
    halcyon years.
    兴盛的时代
语源:
  • Middle English alcioun
    中古英语 alcioun
  • from Latin alcy½n, halcy½n
    源自 拉丁语 alcy½n, halcy½n
  • from Greek halku½n [a mythical bird, kingfisher]
    源自 希腊语 halku½n [一种神话中的鸟,翡翠鸟]
  • alteration influenced by hals [salt, sea] ku½n [conceiving]
    hals的影响 [盐,海] ku½n [产卵]
  • of alku½n
    alku½n的变化
1372 precursor

pre.cur.sor
AHD: [pr¹-kûr“s…r, pr¶“kûr”s…r]
D.J. [pr!6kT8s*, 6pri87kT8s*]
K.K. [pr!6kPs+, 6pri7kPs+]
    n.(名词)
  • One that precedes and indicates, suggests, or announces someone or something to come:
    先兆:先于并暗示、表明或宣告某人或某事到来的人或事:
    Opposition by colonists to unfair taxation by the British was a precursor of the Revolution.
    殖民地居民对英国不公正税收的反抗预示着革命的到来
  • One that precedes another; a forerunner or predecessor:
    前任:先于另一人的人;先锋或先行者:
    Her precursor as school principal was an eminent educator.
    她任校长前是一位卓越的教育家
  • A biochemical substance, such as an intermediate compound in a chain of enzymatic reactions, that gives rise to a more stable or definitive product:
    前体:生化物质,如一连串酶反应中的中间化合物,可形成更稳定或明确的结果:
    a precursor of insulin.
    胰岛素前体
语源:
  • Middle English precursoure
    中古英语 precursoure
  • from Old French precurseur
    源自 古法语 precurseur
  • from Latin praecursor
    源自 拉丁语 praecursor
  • from praecursus [past participle of] praecurrere [to run before]
    源自 praecursus [] praecurrere的过去分词 [超前于…]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“先于…”]
  • currere [to run] * see kers-
    currere [进行] *参见 kers-
1373 compose

com.pose
AHD: [k…m-p½z“]
D.J. [k*m6p*&z]
K.K. [k*m6poz]
    v.(动词) com.posed,com.pos.ing,com.pos.es 缩写 comp.
    v.tr.(及物动词)
  • To make up the constituent parts of; constitute or form:
    由各部分组成;构成或形成:
    an exhibit composed of French paintings; the many ethnic groups that compose our nation.See Usage Note at &b{comprise}
    一次法国绘画展;构成我们国家的多种民族参见 comprise
  • To make or create by putting together parts or elements.
    组合而成:通过组合部件或元素来进行制作或创造
  • To create or produce (a literary or musical piece).
    创作:创作或制作(文学或音乐作品)
  • To make (oneself) calm or tranquil:
    使平静:使(自己)平静或镇静下来:
    Compose yourself and deal with the problems logically.
    冷静下来,并且理性的处理问题
  • To settle or adjust; reconcile:
    调解或调整;使达成和解:
    They managed to compose their differences.
    他们设法调解他们之间的分歧
  • To arrange aesthetically or artistically.
    妥当安排:优美地或艺术地安排
  • Printing To arrange or set (type or matter to be printed).
    【印刷术】 排版:安排或设置(待印刷的版面或其他事物)
    v.intr.(不及物动词)
  • To create a literary or a musical piece.
    创作:创作文学或音乐作品
  • Printing To set type.
    【印刷术】 排版
语源:
  • Middle English composen
    中古英语 composen
  • from Old French composer
    源自 古法语 composer
  • alteration influenced by poser [to put, place] * see pose 1
    poser的影响 [放,安置] *参见 pose1
  • of Latin comp½nere * see component
    拉丁语 comp½nere的变化 *参见 component
1374 minimize

min.i.mize
AHD: [m¹n“…-mºz”]
D.J. [6m!n*7ma!z]
K.K. [6m!n*7ma!z]
    v.tr.(及物动词) min.i..mized,min.i..miz.ing,min.i..miz.es
  • To reduce to the smallest possible amount, extent, size, or degree.
    减少到最低限度:将其总数、范围、尺寸或程度缩减到尽可能小
  • Usage Problem To reduce.See Usage Note at minimal
    【用法疑难】 减少参见 minimal
  • To represent as having the least degree of importance, value, or size:
    极度轻视:极度轻视其重要性、价值或尺寸:
    minimized the magnitude of the crisis.See Synonyms at &b{decry}
    极度轻视危机的程度参见 decry
语源:
  • From minimum
    源自 minimum
继承用法:
    min”imiza“tion AHD: [-m¹-z³“sh…n] (名词)
    min“imiz”er
    n.(名词)
1375 argot

ar.got
AHD: [är“g½, -g…t]
D.J. [6$8g*&, -g*t]
K.K. [6$rgo, -g*t]
    n.(名词)
  • A specialized vocabulary or set of idioms used by a particular group:
    隐语,行话:在某一特定群体内使用的专门词汇或短语组:
    thieves' argot.See Synonyms at &b{dialect}
    盗贼的黑话参见 dialect
语源:
  • French
    法语
1376 peel

Peel
AHD: [p¶l] Sir Robert (1788-1850)
D.J. [pi8l]
K.K. [pil]
    NONE(无词性)
  • British politician. As home secretary (1822-1827 and 1828-1830) he established the London police force (1829) and helped pass the Catholic Emancipation Act (1829). He later served as prime minister (1834-1835 and 1841-1846).
    皮尔,罗伯特:(1788-1850) 英国政治家,作为内政大臣(1822-1827和1828-1830年),他建立了伦敦警察部队(1829年)并帮助通过了天主教徒释放法令(1829年),而后又当选为两届首相(1834-1835和1841-1846年)
1377 nocturnal

noc.tur.nal
AHD: [n¼k-tûr“n…l]
D.J. [nKk6tT8n*l]
K.K. [n$k6tPn*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or occurring in the night:
    夜间的:属于,关于或发生于夜间的:
    nocturnal stillness.
    夜间的寂静
  • Botany Having flowers that open during the night.
    【植物学】 夜间开花的
  • Zoology Most active at night:
    【动物学】 夜晚最活跃的:
    nocturnal animals.
    夜间活动的动物
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin nocturn³lis
    源自 后期拉丁语 nocturn³lis
  • from Latin nocturnus
    源自 拉丁语 nocturnus
  • from nox noct- [night] * see nek w-t-
    源自 nox noct- [夜间] *参见 nek w-t-
继承用法:
    noctur“nally
    adv.(副词)


no.e.sis
AHD: [n½-¶“s¹s]
D.J. [n*&6i8s!s]
K.K. [no6is!s]
    n.Psychology (名词)【心理学】
  • The cognitive process; cognition.
    认知:认知的过程;认知
语源:
  • Greek nosis [understanding]
    希腊语 nosis [理解力]
  • from noein [to perceive]
    源自 noein [感觉,察觉]
  • from nous [mind]
    源自 nous [心智]


no.et.ic
AHD: [n½-µt“¹k]
D.J. [n*&6et!k]
K.K. [no6Wt!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, originating in, or apprehended by the intellect.
    理智的,智力的:属于、关于、产生于智力的或通过智力而了解的
语源:
  • Greek notikos
    希腊语 notikos
  • from nosis [understanding] * see noesis
    源自 nosis [理解力] *参见 noesis
1378 haven

haven
AHD: [h³“v…n]
D.J. [6he!v*n]
K.K. [6hev*n]
    n.(名词)
  • A harbor or an anchorage; a port.
    港口:港口或锚泊地;港
  • A place of refuge or rest; a sanctuary.
    避难所:避难或休息的地方;庇护所
    v.tr.(及物动词) ha.vened,ha.ven.ing,ha.vens
  • To put into or provide with a haven.
    置于庇护所中或提供庇护所
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hæfen * see kap-
    源自 古英语 hæfen *参见 kap-
1379 saddle

sad.dle
AHD: [s²d“l]
D.J. [6s#dl]
K.K. [6s#d1]
    n.(名词)
  • A leather seat for a rider, secured on an animal's back by a girth.Also called Regional rig
    鞍:通过腰带固定在动物的背上的为骑者准备的皮坐位也作 【区域的】 rig
  • Similar tack used for attaching a pack to an animal.
    鞍具:用于把背包系在动物身上的类似装置
  • The padded part of a driving harness fitting over a horse's back.
    马鞍:系在马背上的马具的坐垫部分
  • The seat of a bicycle, motorcycle, or similar vehicle.
    车座:自行车、摩托车或类似交通工具的座位
  • Something shaped like a saddle.
    鞍状物:马鞍状的东西
  • A cut of meat consisting of part of the backbone and both loins.
    带脊骨的肉:由部分脊椎骨和两块腰肉组成的一块肉
  • The lower part of a male fowl's back.
    后半背部:雄禽的背部的下半部分
  • A saddle-shaped depression in the ridge of a hill.
    山凹:山脊的鞍状凹陷
  • A ridge between two peaks.
    山脊:两个山峰之间的山脊
    v.(动词) sad.dled,sad.dling,sad.dles
    v.tr.(及物动词)
  • To put a saddle onto.
    给…装鞍
  • To load or burden; encumber:
    装上,使负重担;拖累:
    They were saddled with heavy expenses.
    他们为过高的消费所拖累
    v.intr.(不及物动词)
  • To saddle a horse.
    给马装上马鞍
  • To get into a saddle.
    跨上马鞍
习惯用语:
    in the saddle
  • In control; dominant.
    在位的;占优势的
语源:
  • Middle English sadel
    中古英语 sadel
  • from Old English sadol * see sed-
    源自 古英语 sadol *参见 sed-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1380 soak

soak
AHD: [s½k]
D.J. [s*&k]
K.K. [sok]
    v.(动词) soaked,soak.ing,soaks
    v.tr.(及物动词)
  • To make thoroughly wet or saturated by or as if by placing in liquid.
    使浸透:浸在液体中使湿透或浸透
  • To immerse in liquid for a period of time.
    浸:浸在水中过一段时间
  • To absorb (liquid, for example) through or as if through pores or interstices.
    吸:通过小孔或者空隙吸收(例如液体)
  • To remove (a stain, for example) by continued immersion:
    浸掉:用连续浸泡而使(例如污迹)脱落:
    soaked out the grease spots.
    把油渍浸洗掉
  • Informal To take in or accept mentally, especially eagerly and easily:
    【非正式用语】 吸收:精神上的吸收或接受,尤其是急切地或轻易地:
    soaked up the gossip.
    轻信闲话
  • Informal
    【非正式用语】
  • To drink (alcoholic liquor), especially to excess.
    喝醉:喝(带酒精的饮料),尤指过量地
  • To make (a person) drunk.
    使(某人)喝醉
  • Slang To overcharge (a person).
    【俚语】 向(某人)敲竹杠
    v.intr.(不及物动词)
  • To be immersed until thoroughly saturated.
    浸泡:浸泡直到完全浸透
  • To penetrate or permeate; seep:
    渗透或浸透;渗出:
    The speaker paused to let her words soak in.
    讲话者暂停了一下,以便她的话被人们理解
  • Slang To drink to excess.
    【俚语】 酗酒:过量地饮酒
    n.(名词)
  • The act or process of soaking.
    浸湿:浸湿的动作或过程
  • The condition of being soaked.
    浸湿性:被浸湿的状态
  • Liquid in which something may be soaked.
    浸液:用来浸泡的液体
  • Slang A drunkard.
    【俚语】 醉汉
语源:
  • Middle English soken
    中古英语 soken
  • from Old English socian * see seu- 2
    源自 古英语 socian *参见 seu- 2
继承用法:
    soak“er
    n.(名词)
1381 resurrect

res.ur.rect
AHD: [rµz”…-rµkt“]
D.J. [7rez*6rekt]
K.K. [7rWz*6rWkt]
    v.(动词) res.ur.rect.ed,res.ur.rect.ing,res.ur.rects
    v.tr.(及物动词)
  • To bring back to life; raise from the dead.
    使复生;使从死亡中复活
  • To bring back into practice, notice, or use.
    恢复实施、受注意或重新起用
    v.intr.(不及物动词)
  • Theology To rise from the dead; return to life.
    【神学】 复苏,复活:从死亡中复生;复活
语源:
  • Back-formation from resurrection
    源自 resurrection的逆构词
继承用法:
    res”urrec“tor
    n.(名词)
1382 unlettered

un.let.tered
AHD: [¾n-lµt“…rd]
D.J. [Jn6let*d]
K.K. [Jn6lWt*d]
    adj.(形容词)
  • Not adept at reading and writing; deficient in the knowledge that can be acquired from books.See Synonyms at ignorant
    没有学识的:在阅读和写作上不娴熟的;缺乏能从书本上获得的知识的参见 ignorant
  • Illiterate.
    目不识丁的
  • Having no lettering:
    无字的:没有写字的:
    unlettered poster board.
    上面还没有写上一个字的广告板
1383 motile

mo.tile
AHD: [m½t“l, m½“tºl”]
D.J. [6m*&tl, 6m*&7ta!l]
K.K. [6mot1, 6mo7ta!l]
    adj.(形容词)
  • Biology Moving or having the power to move spontaneously:
    【生物学】 能动的:移动的或有自动移动能力的:
    motile spores.
    游动孢子
  • Psychology Of or relating to mental imagery that arises primarily from sensations of bodily movement and position rather than from visual or auditory sensations.
    【心理学】 运动表象型的:一种心理表象的或与之有关的,此表象主要由身体的动作或姿势的感觉产生,而不是由视觉和听觉产生
语源:
  • Latin m½tus [motion] [from past participle of] movre [to move] * see motion
    拉丁语 m½tus [运动] [] 源自movre的过去分词 [移动] *参见 motion
  • -ile 1
    -ile1
继承用法:
    motil“ity AHD: [m½-t¹l“¹-t¶] (名词)
1384 incandescent

in.can.des.cent
AHD: [¹n”k…n-dµs“…nt]
D.J. [7!nk*n6des*nt]
K.K. [7!nk*n6dWs*nt]
    adj.(形容词)
  • Emitting visible light as a result of being heated.
    发白热光的:由于遇热而发出可见光的
  • Shining brilliantly; very bright.See Synonyms at bright
    光亮的:灿烂地闪耀的;非常明亮的参见 bright
  • Characterized by ardent emotion, intensity, or brilliance:
    白热化的:以感情热烈、紧张或光辉为特征的:
    an incandescent performance.
    热情洋溢的演出
继承用法:
    in”candes“cently
    adv.(副词)
1385 banish

ban.ish
AHD: [b²n“¹sh]
D.J. [6b#n!.]
K.K. [6b#n!.]
    v.tr.(及物动词) ban.ished,ban.ish.ing,ban.ish.es
  • To force to leave a country or place by official decree; exile.
    放逐,流放:被官方法令强迫离开某国或某地;放逐
  • To drive away; expel:
    赶走;排除:
    We banished all our doubts and fears.
    我们消除了所有的怀疑与恐惧
语源:
  • Middle English banishen
    中古英语 banishen
  • from Old French banir baniss-
    源自 古法语 banir baniss-
  • [of Germanic origin] * see bh³- 2
    [源于日耳曼语] *参见 bh³- 2
继承用法:
    ban“isher
    n.(名词)
    ban“ishment
    n.(名词)
参考词汇:
  • banish,exile,expatriate,deport,transport,extradite
  • These verbs mean to send away from a country or state.
    这些动词意指将某人遣出某国或某州。
  • Banish applies to forced departure from a country by official decree:
    Banish 用于被政府法令强迫离开某国:
    was convicted of heresy and banished from the kingdom.
    被控为异端并被逐出王国。
  • Exile specifies departure from one's own country, either involuntarily because of legal expulsion or voluntarily because of adverse circumstances:
    Exile 特指离开某人的祖国,或因遭到法律上的驱逐非自愿地离开或因形势不利而自愿地离开:
    When the government was overthrown, the royal family was exiled.
    政府被推翻后,皇室遭到驱逐。
  • Expatriate pertains to departure that is sometimes forced but often voluntary and may imply change of citizenship:
    Expatriate 有时用于被迫的离开,但常常是自愿地离开并可能意味着国籍的改变:
    an immigrant whose citizenship was revoked and who was expatriated because he had concealed his criminal record.
    这位移民因为隐瞒了犯罪的事实被取消了国籍并被驱逐出境。
  • Deport denotes the act of sending an alien abroad by governmental order:
    Deport 指由政府下令将某外国人驱逐出境的行为:
    was deported for entering the country illegally.
    由于非法入境而遭驱逐。
  • Transport pertains to the sending abroad, usually to a penal colony, of one convicted of a crime:
    Transport 指将罪犯流放到劳役地:
    Offenders are no longer transported to Devil's Island.
    犯人们不再被流放到魔鬼岛去了。
  • Extradite applies to the delivery of an accused or convicted person to the state or country having jurisdiction over him or her:
    Extradite 用于将被指控有罪的人交给对他或她有审判权的国家:
    The court refused to extradite political refugees.
    法庭拒绝引渡政治避难者。
1386 plethora

pleth.o.ra
AHD: [plµth“…r-…]
D.J. [6pleG*r*]
K.K. [6plWG*r*]
    n.(名词)
  • A superabundance; an excess.
    过多;过剩
  • An excess of blood in the circulatory system or in one organ or area.
    多血:在循环系统或在一个器官或区域中的血过多
语源:
  • Late Latin plth½ra
    后期拉丁语 plth½ra
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from plthein [to be full] * see pel- 1
    源自 plthein [充满] *参见 pel- 1
1387 mania

-mania
    suff.(后缀)
  • An exaggerated desire or enthusiasm for:
    …狂:对…具有过分的渴求或热情:
    balletomania.
    芭蕾舞狂
语源:
  • From mania
    源自 mania
1388 eavesdrop
eavesdrop /ˈiːvz.drɒp/ US /-drɑːp/
verb [I] -pp-
to listen to someone's private conversation without them knowing:
He was eavesdropping on our conversation.

eavesdropper /ˈiːvz.drɒp.əʳ/ US /-drɑː.pɚ/
noun [C]

eaves /iːvz/
plural noun
the edge of a roof that sticks out over the top of a wall
1389 malleable

mal.le.a.ble
AHD: [m²l“¶-…-b…l]
D.J. [6m#li8*b*l]
K.K. [6m#li*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being shaped or formed, as by hammering or pressure:
    延展性的,可锻的:能够被锤炼或锻造成型的:
    a malleable metal.
    具延展性的金属
  • Easily controlled or influenced; tractable.
    温顺的:易被控制或易受影响的;顺从的
  • Able to adjust to changing circumstances; adaptable:
    易适应的:能根据环境的变化而调整的;适应的:
    the malleable mind of the pragmatist.
    实用主义者那适应性很强的思想
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin malle³bilis
    源自 中世纪拉丁语 malle³bilis
  • from malle³re [to hammer]
    源自 malle³re [锤炼]
  • from Latin malleus [hammer] * see mel-
    源自 拉丁语 malleus [锤子] *参见 mel-
继承用法:
    mal”leabil“ity 或
    n.(名词)
    mal“leableness
    mal“leably
    adv.(副词)
参考词汇:
  • malleable,ductile,plastic,pliable,pliant
  • The central meaning shared by these adjectives is “capable of being shaped, bent, or drawn out”:
    这些形容词的中心意思是:“可塑的、可弯曲的或可变长的”:
    pliant molten glass.
    可塑的融化玻璃
1390 glossy

gloss.y
AHD: [glô“s¶, gl¼s“¶]
D.J. [6gl%8si8, 6glKsi8]
K.K. [6gl%si, 6gl$si]
    adj.(形容词) gloss.i.er,gloss.i.est
  • Having a smooth, shiny, lustrous surface:
    表面光滑的,有光泽的:
    glossy satin.See Synonyms at &b{sleek}
    光滑的缎参见 sleek
  • Superficially and often speciously attractive; showy:
    富丽而虚饰的;虚饰的:
    glossy trendsetters.
    富丽堂皇的时髦者
    n.(名词) 【复数】 gloss.ies
  • A photographic print on smooth, shiny paper.
    相片:印在光面纸上的照片
  • Chiefly British A popular magazine printed on smooth-coated stock.
    【多用于英国】 印在光滑纸上的大众杂志
继承用法:
    gloss“ily
    adv.(副词)
    gloss“iness
    n.(名词)
1391 headlong

head.long
AHD: [hµd“lông“, -l¼ng“]
D.J. [6hed6l%80, -6lK0]
K.K. [6hWd6l%0, -6l$0]
AHD: [hµd“lông”, -l¼ng”]
    adv.(副词)
  • With the head leading; headfirst:
    头部先着地地;头冲前地:
    The runner slid headlong into third base.
    跑垒者一头滑进了三垒
  • In an impetuous manner; rashly.
    鲁莽地;轻率地:用鲁莽的方式地;轻率地
  • At breakneck speed or with uncontrolled force.
    飞快地:以极快的速度或无法控制的力量地
    adj.(形容词)
  • Done with the head leading; headfirst:
    头在前完成的;头冲前的:
    a headlong dive.
    俯冲跳水
  • Impetuous; rash.See Synonyms at impetuous
    莽撞的;轻率的参见 impetuous
  • Uncontrollably forceful or fast.
    无法控制的力量或速度的
  • Archaic Steep; sheer.
    【古语】 陡峭的;垂直的
语源:
  • From Middle English (bi) hedlong
    源自 中古英语 (bi) hedlong
  • from hed, head [head] * see head
    源自 hed, head [头部] *参见 head
1392 pandemonium

pandemonium 也作 pan.dae.mo.ni.um
AHD: [p²n”d…-m½“n¶-…m]
D.J. [7p#nd*6m*&ni8*m]
K.K. [7p#nd*6moni*m]
    n.(名词)
  • A very noisy place:
    嘈杂的地方:
    “The whole lobby was a perfect pandemonium, and the din was terrific”(&b{Jerome K. Jerome})
    “整个门厅一片嘈杂,而且喧嚣刺耳”(杰罗姆K.杰罗姆)
  • Wild uproar or noise.See Synonyms at noise
    吵杂:狂乱的喧闹或吵闹参见 noise
语源:
  • From Pandæmonium [capital of Hell in] Paradise Lost, an epic poem by John Milton
    源自 Pandæmonium [约翰·弥尔顿所写的叙事诗] 迷失伊甸园 中地狱的中心
  • Greek pan- [pan-]
    希腊语 pan- [前缀,表“整个,全部”]
  • Late Latin daemonium [demon] from Greek daimonion from daim½n [lesser god, demon] * see demon
    后期拉丁语 daemonium [恶魔] 源自 希腊语 daimonion 源自 daim½n [不太重要的神,鬼] *参见 demon
继承用法:
    pan”demo“niac AHD: [-n¶-²k”] (形容词)
1393 tightfisted

tight.fist.ed
AHD: [tºt“f¹s“t¹d]
D.J. [6ta!t6f!st!d]
K.K. [6ta!t6f!st!d]
    adj.(形容词)
  • Close-fisted; stingy.See Synonyms at stingy
    小气的;吝啬的参见 stingy
继承用法:
    tight“fist“edness
    n.(名词)
1394 obstreperous

ob.strep.er.ous
AHD: [¼b-strµp“…r-…s, …b-]
D.J. [Kb6strep*r*s, *b-]
K.K. [$b6strWp*r*s, *b-]
    adj.(形容词)
  • Noisily and stubbornly defiant.
    吵闹的:吵闹地,固执地无视
  • Aggressively boisterous.
    暴乱的:带有攻击性地猛烈的
语源:
  • From Latin obstreperus [noisy]
    源自 拉丁语 obstreperus [喧闹的]
  • from obstrepere [to make a noise against]
    源自 obstrepere [因…而声音嘈杂]
  • ob- [against] * see ob-
    ob- [与…相对] *参见 ob-
  • strepere [to make a noise] [of imitative origin]
    strepere [制造噪音] [模仿性起源的]
继承用法:
    obstrep“erously
    adv.(副词)
    obstrep“erousness
    n.(名词)
1395 rational

ra.tion.al
AHD: [r²sh“…-n…l]
D.J. [6r#.*n*l]
K.K. [6r#.*n*l]
    adj.(形容词)
  • Having or exercising the ability to reason.
    理性的,明智的:具有或者使用理性能力的
  • Of sound mind; sane.
    神智健全的;头脑清晰的;正常的
  • Consistent with or based on reason; logical:
    合理的;与理性相符或以理性为基础的:
    rational behavior.See Synonyms at &b{logical}
    理智的行为参见 logical
  • Mathematics Capable of being expressed as a quotient of integers.
    【数学】 有理的,有理数的:能够变成整数之比的形式的
语源:
  • Middle English racional
    中古英语 racional
  • from Old French racionel
    源自 古法语 racionel
  • from Latin rati½n³lis
    源自 拉丁语 rati½n³lis
  • from rati½ rati½n- [reason] * see reason
    源自 rati½ rati½n- [原因] *参见 reason
继承用法:
    ra“tionally
    adv.(副词)
    ra“tionalness
    n.(名词)
1396 stoke

stoke
AHD: [st½k]
D.J. [st*&k]
K.K. [stok]
    v.(动词) stoked,stok.ing,stokes
    v.tr.(及物动词)
  • To stir up and feed (a fire or furnace).
    给(火或火炉)添加燃料,拨旺(火或火炉)
  • To feed fuel to and tend the fire of (a furnace).
    给(炉子)添加燃料并照看火
    v.intr.(不及物动词)
  • To feed or tend a furnace or fire.
    给炉子或火添加燃料或照看
  • Informal To eat steadily and in large quantities.
    【非正式用语】 不停地大口吃
语源:
  • Back-formation from stoker
    源自 stoker的逆构词


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1397 surly

sur.ly
AHD: [sûr“l¶]
D.J. [6sT8li8]
K.K. [6sPli]
    adj.(形容词) sur.li.er,sur.li.est
  • Sullenly ill-humored; gruff.
    傲慢的;粗暴的
  • Obsolete Arrogant; domineering.
    【废语】 傲慢的;专制的
语源:
  • Middle English sirly [masterful, lordly]
    中古英语 sirly [傲慢的,高傲的]
  • from sir [lord] * see sir
    源自 sir [阁下] *参见 sir
继承用法:
    sur“lily
    adv.(副词)
    sur“liness
    n.(名词)
注释:
  • The fact that the wordsurly means “churlish” nicely indicates its fall in status. Churlish derives from the word churl, which in its Old English form ceorl meant “a man without rank, a member of the lowest rank of freemen,” as well as “peasant” in general. In Old Englishceorl may have been a term of contempt; it certainly became one in Middle English,wherecherl meant “base fellow, boor,” with churlish descending in meaning accordingly. Surly, on the other hand, started its life at the top of the scale but fell just as far. Looking at instances of this word in Middle English and Early Modern English,we see thatsurly was only one spelling for this word, another spelling beingsirly, which makes it clear that it came from the word sir, the term of honor for a knight or for a person of rank or importance in general. Thussirly, the form under which the early spellings of the word are entered in the Oxford English Dictionary, first meant “lordly.” Surly, entered as a separate word in the OED and first recorded in 1566, meant perhaps “lordly, majestic,” in its earliest use,subsequently being used in the sense “masterful, imperious, arrogant.” As the gloss “arrogant” makes clear, the wordsirly could have a negative sense, and it is this area of meaning that is responsible for the current “churlish” sense of the word.
    surly 意为“粗野的”事实生动地说明了这个词的地位下降。 Churlishchurl 的派生词,其古英文形式 ceorl 的意思是“没有爵位的男人,或者是自由民中最低等级的男人”,大概象“农民”一样。 古英语中ceorl 可能含有贬意; 中古英语中肯定是贬意,其cherl 的意思是“卑贱的人,粗野的人”,相应地 churlish 的意思也下降了。 另一方面,Surly 开始是个高尚的字,后来地位同样下降。 从中古英语和早期现代英语中的实例,我们可以看到,surly 的拼法只有一个, 另一个是sirly ,它清楚地表明这个字来自 sir (给于骑士或有等级或有身份的人的尊称)。 因此,sirly 这个字的最初形式记载在 牛津英语词典 中,开始的意思为(有威严的,高傲的)。 Surly 作为另一个字最初于1566年记录在 OED 中, 最初的意思是“老爷的、尊贵的”,以后的意思为“老爷般的、命令式的、傲慢的”。“傲慢”这个字条清楚地说明sirly 可能有过否定的意思, 也正是在这层意义上,它和目前“粗野的”意义有关


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1398 gear

gear
AHD: [gîr]
D.J. [g!*]
K.K. [g!r]
    n.(名词)
  • A toothed machine part, such as a wheel or cylinder, that meshes with another toothed part to transmit motion or to change speed or direction.
    齿轮:有齿的机器部件,比如一个车轮或汽缸,与另一个有齿部分相啮合,以传送运动或改变方向、速度
  • A complete assembly that performs a specific function in a larger machine.
    传动装置:一完整组装,在一个更大机器中发挥具体功能
  • A transmission configuration for a specific ratio of engine to axle torque in a motor vehicle.
    排挡:一传递装置,适于一马达与轮轴转距有具体比例的马达,用于机动车辆
  • Equipment, such as tools or clothing, used for a particular activity; paraphernalia:
    设备:装备,比如工具或衣服,用于一特殊活动;用具:
    fishing gear.See Synonyms at &b{equipment}
    钓鱼工具参见 equipment
  • Clothing and accessories:
    衣服和装饰品:
    the latest gear for teenagers.
    最新的青少年服饰
  • Personal belongings, including clothing:
    个人物品:私人财物,包括衣服:
    keeps her gear in a trunk.
    把她的衣服放于一箱子内
  • The harness for a horse.
    马具
  • Nautical
    【航海】
  • A ship's rigging.
    索具:船上的索具
  • A sailor's personal effects.
    海员的个人财物
    v.(动词) geared,gear.ing,gears
    v.tr.(及物动词)
  • To equip with gears.
    以齿轮装配
  • To connect by gears.
    以齿轮连接
  • To put into gear.
    把齿轮装进去
  • To adjust or adapt so as to make suitable:
    调整:调整或配合以使其适合:
    geared the speech to a conservative audience.
    调整演讲以适应保守的观众
  • To provide with gear; equip.
    装备:提供工具;装配
    v.intr.(不及物动词)
  • To come into or be in gear.
    接上:来到或进入一个齿轮中
  • To become adjusted so as to fit or blend.
    调和:调整好,以利于安装或混合
常用词组:
    gear up
  • To get ready for a coming action or event:
    为…准备好:为一将要发生的行动或事件做好准备:
    a group of investors who had geared up for the takeover fight.
    已经为兼并做好准备的一群投资人
语源:
  • Middle English gere [equipment]
    中古英语 gere [装备]
  • from Old Norse gervi ; akin to gera [to do, make, make ready]
    源自 古斯堪的纳维亚语 gervi ;类似于 gera [干,做,做好准备]
1399 onerous

on.er.ous
AHD: [¼n“…r-…s, ½“n…r-]
D.J. [6Kn*r*s, 6*&n*-]
K.K. [6$n*r*s, 6on*-]
    adj.(形容词)
  • Troublesome or oppressive; burdensome.See Synonyms at burdensome
    有麻烦的或有压力的;难以负担的参见 burdensome
  • Law Entailing obligations that exceed advantages.
    【法律】 承担过重义务的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French onereus
    源自 古法语 onereus
  • from Latin oner½sus
    源自 拉丁语 oner½sus
  • from onus oner- [burden]
    源自 onus oner- [重担,重负]
继承用法:
    on“erously
    adv.(副词)
    on“erousness
    n.(名词)
1400 solemnity

so.lem.ni.ty
AHD: [s…-lµm“n¹-t¶]
D.J. [s*6lemn!ti8]
K.K. [s*6lWmn!ti]
    n.(名词) 【复数】 so.lem.ni.ties
  • The quality or condition of being solemn.
    庄重的性质或情况
  • A solemn observance or proceeding.
    庄重的仪式:庄重的宗教仪式或进程
1401 paunchy

paunch.y
AHD: [pôn“ch¶, pän“-]
D.J. [6p%8nt.i8, 6p$8n-]
K.K. [6p%nt.i, 6p$n-]
    adj.(形容词) paunch.i.er,paunch.i.est
  • Having a potbelly.
    有突腹的
继承用法:
    paunch“iness
    n.(名词)
1402 confluence

con.flu.ence
AHD: [k¼n“fl›-…ns]
D.J. [6kKnflu8*ns]
K.K. [6k$nflu*ns]
    n.(名词)
  • A flowing together of two or more streams.
    汇集:两条或多条溪流的聚合在一起
  • The point of juncture of such streams.
    交汇处:这些溪流的汇合点
  • The combined stream formed by this juncture.
    合流河:由这样的溪流结合组成的溪流
  • A gathering, flowing, or meeting together at one juncture or point:
    汇流:在一个交汇处或地点聚集、汇流或集合:
    a confluence of artistry, superb choreography, and stage design.
    艺术技巧、优美的舞蹈和舞台设计的融合
1403 hoary

hoar.y
AHD: [hôr“¶, h½r“¶]
D.J. [6h%8ri8, 6h*&ri8]
K.K. [6h%ri, 6hori]
    adj.(形容词) hoar.i.er,hoar.i.est
  • Gray or white with or as if with age.
    灰白的:因年老而头发灰白的
  • Covered with grayish hair or pubescence:
    覆盖着灰色的毛发或短柔毛的:
    hoary leaves.
    有灰白色茸毛的叶子
  • So old as to inspire veneration; ancient.
    久远的,古老的:因年老而引起尊敬或崇拜;古老的
继承用法:
    hoar“ily
    adv.(副词)
    hoar“iness
    n.(名词)
1404 chasm

chasm
AHD: [k²z“…m]
D.J. [6k#z*m]
K.K. [6k#z*m]
    n.(名词)
  • A deep, steep-sided opening in the earth's surface; an abyss or a gorge.
    裂缝:土地表面上深的、陡峭的缝隙;深渊或峡谷
  • A sudden interruption of continuity; a gap.
    中断:连续性的突然中断;缺口
  • A pronounced difference of opinion, interests, or loyalty.
    分歧:意见、利益或忠诚上的明显差异
语源:
  • Latin chasma
    拉丁语 chasma
  • from Greek khasma
    源自 希腊语 khasma
继承用法:
    chas“mal AHD: [k²z“m…l] (形容词)
1405 hackneyed

hack.neyed
AHD: [h²k“n¶d]
D.J. [6h#kni8d]
K.K. [6h#knid]
    adj.(形容词)
  • Overfamiliar through overuse; trite.See Synonyms at trite
    陈腐的:由于过多使用而变得过于熟悉;老套的参见 trite
1406 assent

as.sent
AHD: […-sµnt“]
D.J. [*6sent]
K.K. [*6sWnt]
    v.intr.(不及物动词) as.sent.ed,as.sent.ing,as.sents
  • To agree, as to a proposal; concur.
    赞成:赞成,如某建议;赞同
    n.(名词)
  • Agreement; concurrence:
    同意;赞同:
    reached assent on a course of action.
    就行动进程达成一致意见
  • Acquiescence; consent:
    默认;赞同:
    gave my assent to the plan.
    我对计划表示同意
语源:
  • Middle English assenten
    中古英语 assenten
  • from Old French assentir
    源自 古法语 assentir
  • from Latin assent³r&9{º}
    源自 拉丁语 assent³r&9{º}
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • sent&9{ºre} [to feel] * see sent-
    sent&9{ºre} [感受] *参见 sent-
继承用法:
    assent“er 或
    n.(名词)
    assen“tor
    assent“ingly
    adv.(副词)
    assen“tive
    adj.(形容词)
    assen“tiveness
    n.(名词)
参考词汇:
  • assent,agree,accede,acquiesce,consent,concur,subscribe
  • These verbs denote concurrence with another's views, proposals, or actions.
    这些动词都表示赞同别人的观点,建议或行动。
  • Assent implies agreement, as with a statement or a proposal, especially when it results from deliberation:
    Assent 指同意,如一个声明或建议,尤指有意得到的结果:
    They readily assented to our suggestion.
    他们迅速地同意了我们的建议。
  • Agree and accede are related in the sense that assent has been reached after discussion or efforts at persuasion,butaccede implies that one person or group has yielded, as to the insistence of the other:
    Agree
    “It was not possible to agree to a proposal so extraordinary and unexpected” (William Robertson).
    accede 两词是在经讨论或劝说努力后达成协议,这一含义上有关联,
  • accede 指一个人或一组人由于另一方坚持做了让步:
    “In an evil hour this proposal was acceded to” (Mary E. Herbert).
    “这个建议在这个不幸的时候获得同意” (玛丽·E·赫伯特)。
  • Acquiesce suggests passive assent, often despite reservations, because of inability or unwillingness to oppose:
    Acquiesce 指被动地同意,通常有保留意见,因为不能够或不愿意反对:
    I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
    我不得不默认她的决定,尽管我有我自己的看法。
  • Consent implies voluntary acquiescence to the desire or proposal of another:
    Consent 指自愿地默认另一个人的建议或愿望:
    Her parents refused to consent to her marriage.
    她的父母亲拒绝默许她的婚姻。
  • Concur refers to agreement with another's position and may suggest that one has reached the same conclusion independently:
    Concur 指赞成另一个人的立场并可能含有某人独立地得出相同结论的意思:
    “I concurred with our incumbent in getting up a petition against the Reform Bill” (George Eliot).
    “我同意我们义不容辞地要组织请愿以反对修正法律” (乔治·爱略特)。
  • Subscribe indicates hearty consent or approval:
    Subscribe 指忠心地同意和赞成:
    “I am contented to subscribe to the opinion of the best-qualified judge of our time” (Sir Walter Scott).
    “我很高兴地赞同我们时代最优秀法官的意见” (沃尔特·史考特爵士)。
1407 crave

crave
AHD: [kr³v]
D.J. [kre!v]
K.K. [krev]
    v.(动词) craved,crav.ing,craves
    v.tr.(及物动词)
  • To have an intense desire for.See Synonyms at desire
    对…热切希望参见 desire
  • To need urgently; require.
    急需;需要
  • To beg earnestly for; implore.See Synonyms at beg
    恳求;哀求参见 beg
    v.intr.(不及物动词)
  • To have an eager or intense desire.
    有急切或强烈的愿望
语源:
  • Middle English craven
    中古英语 craven
  • from Old English crafian [to beg]
    源自 古英语 crafian [恳求]
继承用法:
    crav“er
    n.(名词)
    crav“ingly
    adv.(副词)
1408 shadow

shad.ow
AHD: [sh²d“½]
D.J. [6.#d*&]
K.K. [6.#do]
    n.(名词)
  • An area that is not or is only partially irradiated or illuminated because of the interception of radiation by an opaque object between the area and the source of radiation.
    阴影:因在其与光源之间有不透明物体截断光线而产生的完全或部分不发光或光亮的区域
  • The rough image cast by an object blocking rays of illumination.See Synonyms at shade
    阴影:由物体挡住光线而产生的粗影参见 shade
  • An imperfect imitation or copy.
    赝品:拙劣的模仿或复制
  • shadows The darkness following sunset.
    shadows 暮色:日落后的黑暗
  • A feeling of gloom or unhappiness.
    阴郁:忧郁或不快的感情
  • A cause of gloom or unhappiness.
    忧郁的原因:忧郁或不快的原因
  • A shaded area in a picture or photograph.
    阴暗区:图画或相片的阴影区
  • A mirrored image or reflection.
    镜像,映像
  • A phantom; a ghost.
    幽灵;鬼怪
  • One, such as a detective or spy, that follows or trails another.
    跟随者:跟踪另一个人的人,如侦探或间谍
  • A constant companion.
    挚友:忠心不变的伙伴
  • A faint indication; a premonition.
    预感:模糊的暗示;预感
  • A vestige or remnant.
    遗迹:遗迹或遗留物
  • An insignificant portion or amount; a trace:
    有点:不显著的部分或数量;一点:
    beyond a shadow of a doubt.
    无一丝怀疑
  • Shelter; protection.
    掩蔽;保护
    v.(动词) shad.owed,shad.ow.ing,shad.ows
    v.tr.(及物动词)
  • To cast a shadow on; shade.
    投阴影于;使有阴影
  • To make gloomy or dark; cloud.
    使朦胧:使朦胧或暗淡;使阴沉
  • To represent vaguely, mysteriously, or prophetically.
    征兆:模糊、神秘或预示地体现
  • To darken in a painting or drawing; shade in.
    画阴影于:使油画或素描变暗;画阴影
  • To follow, especially in secret; trail.
    跟踪:尤指秘密追踪;跟踪
    v.intr.(不及物动词)
  • To change by gradual degrees.
    渐变:逐渐变化
  • To become clouded over as if with shadows:
    阴沉:象有暗影一样阴沉:
    Her face shadowed with sorrow.
    她的脸悲伤地阴沉下来
    adj.(形容词)
  • Not having official status:
    非正式的:没有正式地位的:
    a shadow government of exiled leaders; a shadow cabinet.
    被流亡领袖们暗中操纵的政府;影子内阁
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English sceaduwe [oblique case of] sceadu [shade, shadow]
    源自 古英语 sceaduwe [] sceadu的间接格 [影子,阴影]
继承用法:
    shad“ower
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1409 serried

ser.ried
AHD: [sµr“¶d]
D.J. [6seri8d]
K.K. [6sWrid]
    adj.(形容词)
  • Pressed or crowded together, especially in rows:
    密集的:压或挤在一起,尤指在一排中:
    troops in serried ranks.
    排列密集的军队
语源:
  • Past participle of obsolete serry [to close ranks]
    废语 serry的过去分词 [使队列靠拢]
  • from French serré [past participle of] serrer [to crowd, fasten] * see sear 2
    源自 法语 serré [] serrer的过去分词 [拥挤,使牢固] *参见 sear2
继承用法:
    ser“riedly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1410 misanthropic

mis.an.throp.ic
AHD: [m¹s”…n-thr¼p“¹k, m¹z”-]
D.J. [7m!s*n6GrKp!k, 7m!z-]
K.K. [7m!s*n6Gr$p!k, 7m!z-]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of a misanthrope.
    厌恶人类者的:厌恶人类者的、与厌恶人类者有关的或有厌恶人类者的特性的
  • Characterized by a hatred or mistrustful scorn for humankind.
    以厌恶人类或不相信并蔑视人类为特征的
继承用法:
    mis”anthrop“ically
    adv.(副词)
1411 preclude

pre.clude
AHD: [pr¹-kl›d“]
D.J. [pr!6klu8d]
K.K. [pr!6klud]
    v.tr.(及物动词) pre.clud.ed,pre.clud.ing,pre.cludes
  • To make impossible, as by action taken in advance; prevent.See Synonyms at prevent
    预防:预先采取行动以取消可能性;阻止参见 prevent
  • To exclude or prevent (someone) from a given condition or activity:
    排除:把(某人)从特定的状态或活动中排除或除外:
    Modesty precludes me from accepting the honor.
    谦逊阻止我接受这一荣誉
语源:
  • Latin praecl&9{¿dere}
    拉丁语 praecl&9{¿dere}
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“先于”]
  • claudere [to close]
    claudere [关闭]
继承用法:
    preclu“sion AHD: [-kl›“zh…n] (名词)
    preclu“sive AHD:[-kl›“s¹v, -z¹v] (形容词)
    preclu“sively
    adv.(副词)
1412 issue

is.sue
AHD: [¹sh“›]
D.J. [6!.u8]
K.K. [6!.u]
    n.(名词)
  • The act or an instance of flowing, passing, or giving out.
    流出,放出:流出、通过或放出的行为或状态
  • The act of circulating, distributing, or publishing by an office or official group:
    发行,印行:某部或官方组织进行流通、分配或印刷出版的行为:
    government issue of new bonds.
    政府发行的新公债
  • Something produced, published, or offered, as:
    出版,发行:生产、印刷或供给的物品,例如
  • An item or set of items, as stamps or coins, made available at one time by an office or bureau.
    成套发行:一细目或一套细目,例如邮票和货币的发行,通常是由部或局在某一段时间内规定有效的
  • A single copy of a periodical:
    期刊的单行本:
    the March issue of the magazine.
    这本期刊的第三期
  • A distinct set of copies of an edition of a book distinguished from others of that edition by variations in the printed matter.
    特刊,特辑:一本书在印刷材料上不同于其它版本的一套特殊的版本
  • A final result or conclusion, as a solution to a problem.
    结果,决议:最终结论或结果,如问题的解决办法
  • Proceeds from estates or fines.
    利润,收益:从房地产或罚金中得到的收入
  • Something proceeding from a specified source:
    结果,始末:从特殊的来源得到的东西:
    suspicions that were the issue of a deranged mind.
    被扰乱的情绪是疑心的根源
  • Offspring; progeny:
    子孙后代,后嗣:
    died without issue.
    死时无子孙
  • A point or matter of discussion, debate, or dispute:
    争议,辩论:争议、争论、争执的要点或事件:
    legal and moral issues.
    法律和道德的争议
  • A matter of public concern:
    议题:公众关心的事物:
    refused to address the economic issues.
    拒绝对公众关心的经济问题发表言论
  • The essential point; crux:
    重点,难题:必要的观点;难题:
    the issue of how to provide adequate child care.
    如何提供适当的儿童护理的难题
  • A culminating point leading to a decision:
    结果,结论:需要决定的关键点:
    bring a case to an issue.
    把案子提到决议阶段
  • A place of egress; an outlet:
    出口位置,宣泄口:
    a lake with no issue to the sea.
    没有通向海洋的出水口的湖泊
  • Pathology
    【病理学】
  • A discharge, as of blood or pus.
    排血,排脓:排出,例如血或脓
  • A lesion, a wound, or an ulcer producing such a discharge.
    伤口,溃病:排脓或排血的损伤、伤口或溃疡
  • Archaic Termination; close.
    【古语】 结束;终止
    v.(动词) is.sued,is.su.ing,is.sues
    v.intr.(不及物动词)
  • To go or come out.See Synonyms at appear
    出来,出现参见 appear
  • To accrue as proceeds or profit:
    收益,生息:收入或利息增加:
    Little money issued from the stocks.
    股票获利很少
  • To be born or be descended.
    诞生,传代
  • To be circulated or published.
    发行,出版
  • To spring or proceed from a source.See Synonyms at stem 1
    由…产生,源自参见 stem1
  • To terminate or result.
    结束,终止
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to flow out; emit.
    使流出;排出
  • To circulate or distribute in an official capacity:
    流通,发出:通过政府机关流通或分配:
    issued uniforms to the players.
    给演员发制服
  • To publish:
    出版:
    issued periodic statements.
    出版定期声明书
习惯用语:
    at issue
  • In question; in dispute:
    待解决的;争议中的:
    “Many people fail to grasp what is really at issue here”(&b{Gail Sheehy})
    “很多人都没有领会到这里到底在争论什么”(盖尔·希伊)
  • At variance; in disagreement.
    有分歧的;不一致的
    join issue
  • To enter into controversy.
    参加争论
  • Law To submit an issue for decision.
    【法律】 提交审议的议题
    take issue
  • To take an opposing point of view; disagree.
    对…持异议;不同意
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French eissue, issue
    源自 古法语 eissue, issue
  • from Vulgar Latin *ex&9{¿ta}
    源自 俗拉丁语 *ex&9{¿ta}
  • alteration of Latin exita [feminine past participle of] ex&9{º}re [to go out]
    拉丁语 exita的变化 [] ex&9{º}re的阴性过去分词 [流出,出来]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀“排”、“向外”]
  • &9{ºre} [to go] * see ei-
    &9{ºre} [去] *参见 ei-
继承用法:
    is“suer
    n.(名词)
    is“sueless
    adj.(形容词)
1413 opportune

op.por.tune
AHD: [¼p”…r-t›n“, -ty›n“]
D.J. [7Kp*6tu8n, -6tju8n]
K.K. [7$p+6tun, -6tjun]
    adj.(形容词)
  • Suited or right for a particular purpose:
    恰当的:适合一种特定目的的,合适的:
    an opportune place to make camp.
    一块适合搭帐篷的地方
  • Occurring at a fitting or advantageous time:
    在适当的时间发生的:
    an opportune arrival.
    来的正是时候
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French opportun
    源自 古法语 opportun
  • from Latin opport&9{¿nus}
    源自 拉丁语 opport&9{¿nus}
  • from ob portum (venins) [(coming) toward port]
    源自 ob portum (venins) [冲着港口走来]
  • ob [to] * see ob-
    ob [去,朝着] *参见 ob-
  • portum [accusative of] portus [harbor] * see per- 2
    portum [] portus的宾格 [港口] *参见 per- 2
继承用法:
    op”portune“ly
    adv.(副词)
    op”portune“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • opportune,seasonable,timely,well-timed
  • The central meaning shared by these adjectives is “occurring, coming, or done at the right, fitting, or favorable time”:
    这些形容词所共含的中心意思是“在正确的、适当的或有利的时间发生”
    a well-timed attack. &b{inopportune}
    及时的攻击 inopportune
1414 institute

in.sti.tute
AHD: [¹n“st¹-t›t”, -ty›t”]
D.J. [6!nst!7tu8t, -7tju8t]
K.K. [6!nst!7tut, -7tjut]
    v.tr.(及物动词) in.sti.tut.ed,in.sti.tut.ing,in.sti.tutes
  • To establish, organize, and set in operation.
    设立,组织,运转
  • To initiate; begin.See Synonyms at found 1
    开创;开始参见 found1
  • To establish or invest in an office or a position.
    创业,开业:创立一个机构或在一个机构投资
    n.(名词)
  • Something instituted, especially an authoritative rule or precedent.
    原则,规则:制定出的东西,特别是权威的规则或先例
  • institutes A digest of the principles or rudiments of a particular subject, especially a legal abstract.
    institutes 法学概要:某一特殊学科的原则或基础的摘要,特别是法学的概要
  • Abbr. inst.,Inst.An organization founded to promote a cause:
    缩写 inst.,Inst.学会为推动某项事业而建立的组织:
    a cancer research institute.
    癌症研究学会
  • Abbr. I,Inst.
    缩写 I,Inst.
  • An educational institution, especially one for the instruction of technical subjects.
    学院:教育机构,特别是为了指导传授技术科目而设立的
  • The building or buildings housing such an institution.
    院所:学在之处的建筑
  • A usually short, intensive workshop or seminar on a specific subject.
    讲习班,短训班:在某一特立科目上通常为 短期的集中训练班或研究班
语源:
  • Middle English instituten
    中古英语 instituten
  • from Latin &9{ºnstituere} &9{º}nstit&9{¿}t- [to establish]
    源自 拉丁语 &9{ºnstituere} &9{º}nstit&9{¿}t- [设立]
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在…里面] *参见 in-2
  • statuere [to set up] from st³re [to stand] * see st³-
    statuere [建立] 源自 st³re [站立] *参见 st³-
继承用法:
    in“stitut”er 或
    n.(名词)
    in“stitu”tor
1415 strand

Strand
AHD: [str²nd]
D.J. [str#nd]
K.K. [str#nd]
    NONE(无词性)
  • A thoroughfare in west-central London, England, running parallel to the northern bank of the Thames River and eastward from Trafalgar Square in the West End to the City of London. Among its well-known fixtures is the Savoy Hotel.
    斯特兰德大道:英国伦敦中西部的一条大道,与泰晤士河的北岸平行延伸,从伦敦西区的特拉法加尔广场向东延至伦敦城内它的著名固定景观之一是萨瓦旅馆


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1416 tangle

tangle 1
AHD: [t²ng“g…l]
D.J. [6t#0g*l]
K.K. [6t#0g*l]
    v.(动词) tan.gled,tan.gling,tan.gles
    v.tr.(及物动词)
  • To mix together or intertwine in a confused mass; snarl.
    使混乱,使纠纷:将…混成或扭结成乱糟糟的一团;使…纠结
  • To involve in hampering or awkward complications; entangle.
    使缠结,使卷入…的纠缠:使…卷进复杂的或者难堪的纠纷中;使纠缠
  • To catch and hold in or as if in a net; entrap.See Synonyms at catch
    使陷入,捕获:在网中或仿佛在网中捕获;用陷井捕获参见 catch
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become entangled.
    纠缠,缠结:纠结在一起或变得纠结在一起
  • Informal To enter into argument, dispute, or conflict:
    【非正式用语】 参加辩论、争执或冲突:
    tangled with the law.
    卷进法律纠纷
    n.(名词)
  • A confused, intertwined mass.
    纠缠,纠纷:乱糟糟缠在一起的一团
  • A jumbled or confused state or condition.
    混乱,慌乱:混乱或迷惑的状态
  • A state of bewilderment.
    昏乱的状态
  • Informal An argument or altercation.
    【非正式用语】 争论,斗嘴
语源:
  • Middle English tangilen [to involve in an embarrassing situation]
    中古英语 tangilen [使…卷入一种让人尴尬的情形]
  • variant of tagilen
    tagilen的变体
  • [probably of Scandinavian origin] ; akin to Swedish dialectal taggla [to entangle]
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 瑞典方言 taggla [(使)缠绕]
继承用法:
    tan“gly
    adj.(形容词)

tangle 2
AHD: [t²ng“g…l]
D.J. [6t#0g*l]
K.K. [6t#0g*l]
    n.(名词)
  • A large seaweed of the genusLaminaria.
    大蔓草:一种蔓草 属的大型海草
语源:
  • [Of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse thöngull [seaweed]
    [源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 thöngull [海草]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1417 anarchist

an.ar.chist
AHD: [²n“…r-k¹st]
D.J. [6#n*k!st]
K.K. [6#n*k!st]
    n.(名词)
  • An advocate or a participant in anarchism.
    无政府主义者:无政府主义的鼓吹或参与者
1418 ill-bred

ill-bred
AHD: [¹l“brµd“]
D.J. [6!l6bred]
K.K. [6!l6brWd]
    adj.(形容词)
  • Badly brought up; impolite and crude.
    教养差的:教养差的;没礼貌的和粗野的
  • Not thoroughbred; underbred. Used of animals.
    劣种的:不是精心喂养的;发育不全的。用于修饰动物
1419 conjure

con.jure
AHD: [k¼n“j…r, k…n-j‹r“]
D.J. [6kKnd9*, k*n6d9&*]
K.K. [6k$nd9+, k*n6d9&r]
    v.(动词) con.jured,con.jur.ing,con.jures
    v.tr.(及物动词)
  • To summon (a devil or spirit) by magical or supernatural power.
    念咒召唤:通过魔力或超自然力召唤(魔鬼或神灵)
  • To influence or effect by or as if by magic:
    用魔术影响:以魔力或象以魔力影响或作用:
    tried to conjure away the doubts that beset her.
    设法除去她心中的疑虑
  • To call or bring to mind; evoke:
    唤起:召唤或出现于内心;想起:
    “Arizona conjures up an image of stark deserts for most Americans”(&b{American Demographics})
    “亚利桑那州在多数美国人心中是一片荒凉沙漠的景象”(美国人口统计数据)
  • To imagine; picture:
    想象;假想:
    “a sight to store away, then conjure up someday when they were no longer together”(&b{Nelson DeMille})
    “这景象尘封已久,但在他们分手之后的某一天又会浮现”(纳尔逊·德米耶)
  • Obsolete To call on or entreat solemnly, especially by an oath.
    【废语】 祈求:召唤或恳求,尤指要发誓的
    v.intr.(不及物动词)
  • To perform magic tricks, especially by sleight of hand.
    变戏法:施展魔法,尤指用灵活的手法
  • To summon a devil by magic or supernatural power.
    施妖术:用魔力或超自然力召唤魔鬼
  • To practice black magic.
    施魔法
  • Obsolete To conspire.
    【废语】 搞阴谋
语源:
  • Middle English conjuren
    中古英语 conjuren
  • from Old French conjurer [to use a spell]
    源自 古法语 conjurer [用咒语]
  • from Late Latin coni&9{¿r³re} [to pray by something holy]
    源自 后期拉丁语 coni&9{¿r³re} [用神物祈求]
  • from Latin [to swear together]
    源自 拉丁语 [一起发誓]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“一起”]
  • i&9{¿r³re} [to swear] * see yewes-
    i&9{¿r³re} [发誓] *参见 yewes-
1420 tatty

tat.ty
AHD: [t²t“¶]
D.J. [6t#ti8]
K.K. [6t#ti]
    adj.(形容词) tat.ti.er,tat.ti.est
  • Somewhat worn, shabby, or dilapidated.
    有点破旧的、残破的或年久失修的
语源:
  • Probably from tat [a rag, shabby person]
    可能源自 tat [一块破布,穿着破烂的人]
1421 masquerade

mas.quer.ade
AHD: [m²s”k…-r³d“]
D.J. [7m#sk*6re!d]
K.K. [7m#sk*6red]
    n.(名词)
  • A costume party at which masks are worn; a masked ball.Also called masque
    假面舞会:参加者带假面的舞会;化妆舞会也作 masque
  • A costume for such a party or ball.
    假面舞会用的服饰
  • A disguise or false outward show; a pretense:
    伪装,掩饰:掩饰或假的外观;伪装:
    a masquerade of humility.
    伪装的谦卑
  • An involved scheme; a charade.
    复杂方案;看手势猜字迷游戏
    v.intr.(不及物动词) mas.quer.ad.ed,mas.quer.ad.ing,mas.quer.ades
  • To wear a mask or disguise, as at a masquerade:
    化妆,扮成:在假面舞会上戴假面具或伪装:
    She masqueraded as a shepherd.
    她在假面舞会上化装成了牧羊人
  • To go about as if in disguise; have or put on a deceptive appearance:
    伪装,假冒:好象以伪装外出;穿上或戴上骗人的伪装:
    The stowaway masqueraded as a crew member.
    偷渡者假扮成乘务员
语源:
  • French mascarade
    法语 mascarade
  • from Italian mascarata
    源自 意大利语 mascarata
  • variant of mascherata
    mascherata的变体
  • from Old Italian maschera [mask] * see mask
    源自 古意大利语 maschera [面具] *参见 mask
继承用法:
    mas”querad“er
    n.(名词)
1422 scrutinize

scru.ti.nize
AHD: [skr›t“n-ºz”]
D.J. [6skru8tn7a!z]
K.K. [6skrut27a!z]
    v.tr.(及物动词) scru.ti.nized,scru.ti.niz.ing,scru.ti.niz.es
  • To examine or observe with great care; inspect critically.
    细看,仔细检查:详细检查或仔细观察;很挑剔地检查
继承用法:
    scru“tiniz”er
    n.(名词)
    scru“tiniz”ingly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1423 mendacious

men.da.cious
AHD: [mµn-d³“sh…s]
D.J. [men6de!.*s]
K.K. [mWn6de.*s]
    adj.(形容词)
  • Lying; untruthful:
    说谎的;不诚实的:
    a mendacious child.
    一个说谎的孩子
  • False; untrue:
    虚假的;不真实的:
    a mendacious statement.See Synonyms at &b{dishonest}
    虚假的话参见 dishonest
语源:
  • From Latin mend³cium [lie]
    源自 拉丁语 mend³cium [说谎]
  • from mend³x mend³c- [mendacious]
    源自 mend³x mend³c- [说谎的]
继承用法:
    menda“ciously
    adv.(副词)
1424 labyrinthine

lab.y.rin.thine
AHD: [l²b”…-r¹n“th¹n, -th¶n”] lab.y.rin.thi.an [-th¶-…n]
D.J. [7l#b*6r!nG!n, -7Gi8n] lab.y.rin.thi.an [-Gi8*n]
K.K. [7l#b*6r!nG!n, -7Gin] lab.y.rin.thi.an [-Gi*n]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, resembling, or constituting a labyrinth:
    与迷宫有关的、与之相似的或构成迷宫的:
    “the labyrinthine corridors and alleys of bureaucratic red tape”(&b{William H. Hallahan})
    “官僚主义就如迷宫中的回廊,又象小巷般的繁文缛节”(威廉H.哈勒汉)
1425 savant

sa.vant
AHD: [s²-vänt“]
D.J. [s#6v$8nt]
K.K. [s#6v$nt]
    n.(名词)
  • A learned person; a scholar.
    博学的人;学者
  • An idiot savant.
    天才白痴
语源:
  • French [learned, savant]
    法语 [博学的,学者]
  • from Old French [present participle of] savoir [to know]
    源自 古法语 [] savoir的现在分词 [知道]
  • from Vulgar Latin *sapre
    源自 俗拉丁语 *sapre
  • from Latin sapere [to be wise] * see sep-
    源自 拉丁语 sapere [变得明智] *参见 sep-


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
1426 jolt

jolt
AHD: [j½lt]
D.J. [d9*&lt]
K.K. [d9olt]
    v.(动词) jolt.ed,jolt.ing,jolts
    v.tr.(及物动词)
  • To move or dislodge with a sudden, hard blow; strike heavily or jarringly:
    重击:以突然、猛烈的一击移动或去除;重击或猝击:
    jolted his opponent with a heavy punch; an impact that jolted the mailbox loose.
    用一记重拳猛击对手;把邮箱撞开的一次撞击
  • To cause to move jerkily:
    使…颠簸摇晃:
    stops and starts that jolted the passengers.
    走走停停让乘客颠簸不已
  • To put into a specified condition by or as if by a blow:
    击入,摇撼:通过打击或仿佛通过打击使…处于一种特定情形中:
    “Now and then he jolted a nodding reader awake by inserting a witty paragraph”(&b{Walter Blair})
    “他不时地插入一段风趣幽默的话,让打瞌睡的读者提起精神”(沃尔特·布莱尔)
  • To make suddenly active or effective:
    激起,唤起:使…突然活跃或有力:
    The remark jolted my memory.
    这句话唤醒了我的回忆
  • To disturb suddenly and severely; stun:
    震惊,诧异:突然并且严重地扰乱;使震惊:
    She was jolted by the betrayal of her trusted friend.
    她被信任的朋友出卖,感到大为震惊
    v.intr.(不及物动词)
  • To proceed in an irregular, bumpy, or jerky fashion.
    颠簸前进:不规律、崎岖不平或颠簸地前进
    n.(名词)
  • A sudden jarring or jerking, as from a heavy blow or an abrupt movement.See Synonyms at collision
    震动,摇动,颠簸:(如因受重击或猝然移动而产生的)突然震动或颠簸参见 collision
  • A sudden, strong feeling of surprise or disappointment; a shock.
    震惊:突然、强烈的感觉惊讶或失望;震惊
  • The cause of such a feeling:
    令人震惊的事:引发此种感情的原因:
    The news came as a jolt.
    消息传来,引起震惊
  • A brief strong portion:
    少量使人振作的东西:
    a jolt of electricity; a jolt of whiskey.
    一股电流;一口威士忌
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不详]
继承用法:
    jolt“er
    n.(名词)
    jolt“ily
    adv.(副词)
    jolt“iness
    n.(名词)
    jolt“y
    adj.(形容词)
1427 personable

per.son.a.ble
AHD: [pûr“s…-n…-b…l]
D.J. [6pT8s*n*b*l]
K.K. [6pPs*n*b*l]
    adj.(形容词)
  • Pleasing in personality or appearance; attractive.
    风度翩翩的,惹人爱的:个性或外表宜人的;有魅力的
继承用法:
    per“sonableness
    n.(名词)
    per“sonably
    adv.(副词)
1428 recidivate

re.cid.i.vate
AHD: [r¹-s¹d“…-v³t”]
D.J. [r!6s!d*7ve!t]
K.K. [r!6s!d*7vet]
    v.intr.(不及物动词) re.cid.i.vat.ed,re.cid.i.vat.ing,re.cid.i.vates
  • To return to a previous pattern of behavior, especially to return to criminal habits.
    复返;再犯:回到之前行为的模式,特别是回到犯罪习惯
语源:
  • recidiv(ism)
    recidiv(ism)
  • -ate 1
    -ate 1
1429 jaunty
jaunty /ˈdʒɔːn.ti/ US /ˈdʒɑːn.ţi/
adjective
showing that you are happy and confident:
a jaunty grin/step.
When he came back his hat was at a jaunty angle and he was smiling.

jauntily /ˈdʒɔːn.tɪ.li/ US /ˈdʒɑːn.ţɪ-/
adverb

jauntiness /ˈdʒɔːn.tɪ.nəs/ US /ˈdʒɑːn.ţɪ-/
noun [U]

intervene (GET INVOLVED) /ˌɪn.təˈviːn/ US /-ţɚ-/
verb [I]
to intentionally become involved in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse:
The Central Bank intervened in the currency markets today to try to stabilize the exchange rate.
[+ to infinitive] The Minister intervened personally to stop the museum being closed.

intervention /ˌɪn.təˈven.ʃən/ US /-ţɚ-/
noun [C or U]
Half the people questioned said they were opposed to military intervention (in the civil war).
Repeated interventions on the currency markets have failed to prevent the value of the currency falling.

interventionist /ˌɪn.təˈven.ʃən.ɪst/ US /-ţɚ-/
adjective
(of a government or their actions) tending to become involved, either in the problems of another country, or in the economy of one's own country:
an interventionist role
interventionist economic policy

interventionism /ˌɪn.təˈven.ʃən.ɪ.zəm/ US /-ţɚ-/
noun [U]
UN interventionism
intervene (COME BETWEEN) /ˌɪn.təˈviːn/ US /-ţɚ-/
verb [I]
to happen between two times or between other events or activities:
Two decades intervened between the completion of the design and the opening of the theatre.

intervening /ˌɪn.təˈviː.nɪŋ/ US /-ţɚ-/
adjective [before noun]
It was a long time since my last visit to Berlin, and it had changed dramatically in the intervening period/years.
1430 enervate

en.er.vate
AHD: [µn“…r-v³t”]
D.J. [6en*7ve!t]
K.K. [6Wn+7vet]
AHD: [¹-nûr“v¹t]
    v.tr.(及物动词) en.er.vat.ed,en.er.vat.ing,en.er.vates
  • To weaken or destroy the strength or vitality of:
    使衰弱:使无力、虚弱或萎靡不振:
    “the luxury which enervates and destroys nations”(&b{Henry David Thoreau})See Synonyms at &b{deplete}
    “奢侈,使民族萎靡不振并毁灭民族”(亨利·戴维·梭罗)参见 deplete
  • Medicine To remove a nerve or part of a nerve.
    【医学】 切除神经或神经的一部分
    adj.(形容词)
  • Deprived of strength; debilitated.
    无力的;衰弱的
语源:
  • Latin nerv³re nerv³t-
    拉丁语 nerv³re nerv³t-
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [词头,表“前、旧、先、在外、出”]
  • nervus [sinew] * see (s)neu-
    nervus [体力] *参见 (s)neu-
继承用法:
    en”erva“tion
    n.(名词)
    en“erva”tive
    adj.(形容词)
    en“erva”tor
    n.(名词)
1431 annul

an.nul
AHD: […-n¾l“]
D.J. [*6nJl]
K.K. [*6nJl]
    v.tr.(及物动词) an.nulled,an.nul.ling,an.nuls
  • To make or declare void or invalid, as a marriage or a law; nullify.
    废除:制定,宣布免除或无效,如婚约或法律;废除
  • To obliterate the effect or existence of:
    取消:消除…的影响或存在:
    “The significance of the past . . . is annulled in idle gusts of electronic massacre”(&b{Alexander Cockburn})
    “过去的意义…在阵阵电子屠杀中被抹杀了”(亚历山大·科伯恩)
语源:
  • Middle English annullen
    中古英语 annullen
  • from Old French annuller
    源自 古法语 annuller
  • from Late Latin annull³re
    源自 后期拉丁语 annull³re
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [前缀,表示“朝…运动”]
  • Latin nullus [none] * see ne
    拉丁语 nullus [没有一个] *参见 ne
1432 belligerence

bel.lig.er.ence
AHD: [b…-l¹j“…r-…ns]
D.J. [b*6l!d9*r*ns]
K.K. [b*6l!d9*r*ns]
    n.(名词)
  • A hostile or warlike attitude, nature, or inclination; belligerency.
    敌意,好战性:一种敌对的或好战的态度、性格或爱好;好战性
1433 orthodox

or.tho.dox
AHD: [ôr“th…-d¼ks”]
D.J. [6%8G*7dKks]
K.K. [6%rG*7d$ks]
    adj.(形容词)
  • Adhering to the accepted or traditional and established faith, especially in religion.
    正统的:坚持被接受的或传统的和业已建立的信念,特别是在宗教中
  • Adhering to the Christian faith as expressed in the early Christian ecumenical creeds.
    信奉早期基督教教义的:如早期基督教宗教信条所表达的那样坚持基督教信条
  • Orthodox
    Orthodox
  • Of or relating to any of the churches or rites of the Eastern Orthodox Church.
    关于或有东正教教堂或仪式的
  • Of or relating to Orthodox Judaism.
    关于或有关正统犹太教的
  • Adhering to what is commonly accepted, customary, or traditional:
    传统的:坚持被普遍接受的、约定成俗的或传统的:
    an orthodox view of world affairs.
    对于世事的传统看法
    n.(名词)
  • One that is orthodox.
    正统的人
  • Orthodox A member of an Eastern Orthodox church.
    Orthodox 东正教教堂的一员
语源:
  • Middle English orthodoxe
    中古英语 orthodoxe
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin orthodoxus
    源自 后期拉丁语 orthodoxus
  • from Late Greek orthodoxos
    源自 后期希腊语 orthodoxos
  • Greek ortho- [ortho-]
    希腊语 ortho- [正统的]
  • Greek doxa [opinion] from dokein [to think] * see dek-
    希腊语 doxa [意见] 源自 dokein [认为] *参见 dek-
继承用法:
    or“thodox”ly
    adv.(副词)
1434 argument

ar.gu.ment
AHD: [är“gy…-m…nt]
D.J. [6$8gj*m*nt]
K.K. [6$rgj*m*nt]
    n.(名词)
  • A discussion in which disagreement is expressed; a debate.
    争论:表达不同意见的讨论;辩论
  • A quarrel; a dispute.
    争吵;争论
  • Archaic A reason or matter for dispute or contention:
    【古语】 主张,理由:争论或论辩的理由或内容:
    “sheath'd their swords for lack of argument”(&b{Shakespeare})
    “因无争论理由收剑入鞘”(莎士比亚)
  • A course of reasoning aimed at demonstrating truth or falsehood:
    论证:旨在说明真伪的推论过程:
    presented a careful argument for extraterrestrial life.
    提出关于地球外生命的详细论证
  • A fact or statement put forth as proof or evidence; a reason:
    论据,根据:作为根据或论据而提出的事实或论点;理由:
    The current low mortgage rates are an argument for buying a house now.
    现行的低抵押率是马上买房子的根据
  • A summary or short statement of the plot or subject of a literary work.
    情节:文学作品的故事梗概或简短内容提要
  • A topic; a subject:
    题目;主题:
    “You and love are still my argument”(&b{Shakespeare})
    “你和爱情仍是我的主题”(莎士比亚)
  • Logic The minor premise in a syllogism.
    【逻辑学】 三段论中的小前提
  • Mathematics
    【数学】
  • The independent variable of a function.
    函数的自变数
  • The amplitude of a complex number.
    复数的辐角
  • Computer Science A value used to evaluate a procedure or subroutine.
    【计算机科学】 自变量,变元:一数值,用于确定程序或子程序的值
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin arg&9{¿mentum}
    源自 拉丁语 arg&9{¿mentum}
  • from arguere [to make clear] * see argue
    源自 arguere [弄清楚] *参见 argue
参考词汇:
  • argument,dispute,controversy
  • These nouns denote discussion involving conflicting points of view.
    这些名词均指带有不同观点的讨论。
  • Argument stresses the advancement by each side of facts and reasons buttressing its contention and intended to persuade the other side:
    Argument 强调各方用事实和理由来支持自己的论点并试图说服对方的进展:
    Emotions are seldom swayed by argument.
    情绪很少受论证的影响。
  • Dispute stresses division of opinion by its implication of contradictory points of view and often implies animosity:
    Dispute 强调由于涉及相互矛盾的观点而导致意见上的分歧,常常暗含敌意:
    A dispute arose among union members about the terms of the new contract.
    工会会员们在新合同的条款方面产生争执。
  • Controversy is especially applicable to major differences of opinion involving large groups of people rather than individuals:
    Controversy 尤其用来指大批人,而非个别人在观点上存在的分歧:
    The use of nuclear power is the subject of widespread controversy.
    使用核武力是一个会引起广泛争议的问题。
1435 jeopardy

jeop.ard.y
AHD: [jµp“…r-d¶]
D.J. [6d9ep*di8]
K.K. [6d9Wp*di]
    n.(名词) 【复数】 jeop.ard.ies
  • Risk of loss or injury; peril or danger.
    危险:损失或受伤的危险;危难或危险
  • Law A defendant's risk or danger of conviction when put on trial.
    【法律】 被告在法庭上有被判罪的危险
语源:
  • Middle English juperti
    中古英语 juperti
  • from Old French jeu parti [even game, uncertainty]
    源自 古法语 jeu parti [甚至游戏,不确定]
  • jeu [game] from Latin iocus [joke, game] * see yek-
    jeu [游戏] 源自 拉丁语 iocus [玩笑,游戏] *参见 yek-
  • parti [past participle of] partir [to divide] from Latin part&9{ºre} from pars part- [part] * see part
    parti [] partir的过去分词 [分离] 源自 拉丁语 part&9{ºre} 源自 pars part- [部分] *参见 part


je.june
AHD: [j…-j›n“]
D.J. [d9*6d9u8n]
K.K. [d9*6d9un]
    adj.(形容词)
  • Not interesting; dull:
    空洞的;枯燥乏味的:
    “and there pour forth jejune words and useless empty phrases”(&b{Anthony Trollope})
    “空洞无用的言辞不断涌出”(安东尼·特罗洛普)
  • Lacking maturity; childish:
    欠成熟的;幼稚的:
    surprised by their jejune responses to our problems.
    他们对我们的问题不成熟的反应使人惊讶不已
  • Lacking in nutrition:
    缺乏营养的:
    a jejune diet.
    缺乏营养的食物
语源:
  • From Latin ii&9{¿nus} [meager, dry, fasting]
    源自 拉丁语 ii&9{¿nus} [瘦弱的,干瘪的,禁食的]
继承用法:
    jejune“ly
    adv.(副词)
    jejune“ness
    n.(名词)
1436 repeal

re.peal
AHD: [r¹-p¶l“]
D.J. [r!6pi8l]
K.K. [r!6pil]
    v.tr.(及物动词) re.pealed,re.peal.ing,re.peals
  • To revoke or rescind, especially by an official or formal act.
    撤消:取消或撤销,尤指通过官方的或正式的条令
  • Obsolete To summon back or recall, especially from exile.
    【废语】 传回:召回或传回,尤指从流放地召回
    n.(名词)
  • The act or process of repealing.
    废除:撤销的行为或过程
语源:
  • Middle English repelen, repealen
    中古英语 repelen, repealen
  • from Anglo-Norman repeler
    源自 英法语 repeler
  • alteration of Old French rapeler
    古法语 rapeler的变化
  • re- [re-]
    re- [前缀,表返回]
  • apeler [to appeal] * see appeal
    apeler [呼吁] *参见 appeal
继承用法:
    repeal“able
    adj.(形容词)
    repeal“er
    n.(名词)
1437 bridle

bri.dle
AHD: [brºd“l]
D.J. [6bra!dl]
K.K. [6bra!d1]
    n.(名词)
  • A harness, consisting of a headstall, bit, and reins, fitted about a horse's head and used to restrain or guide the animal.
    马笼头:安放在马头周围,用来限制或引导动物的一种马具,包括笼头、马勒、缰绳
  • A curb or check:
    约束或限制:
    put a bridle on spending.
    控制开销
  • Nautical A span of chain, wire, or rope that can be secured at both ends to an object and slung from its center point.
    【航海】 系船索:能被缚在一个物体两端,并从其中心点吊起的链子、缆绳,绳索的跨绳
    v.(动词) bri.dled,bri.dling,bri.dles
    v.tr.(及物动词)
  • To put a bridle on.
    给…套笼头
  • To control or restrain with or as if with a bridle.See Synonyms at restrain
    限制,控制:用或似用笼头控制或限制参见 restrain
    v.intr.(不及物动词)
  • To lift the head and draw in the chin as an expression of scorn or resentment.
    昂首收颌表示轻视或怨忿
  • To show anger or resentment; take offense:
    恼怒:表示生气或怨恨;恼怒:
    bridling at the criticism.
    怨忿批评
语源:
  • Middle English bridel
    中古英语 bridel
  • from Old English br&9{ºdel}
    源自 古英语 br&9{ºdel}
继承用法:
    bri“dler
    n.(名词)
1438 conceal

con.ceal
AHD: [k…n-s¶l“]
D.J. [k*n6si8l]
K.K. [k*n6sil]
    v.tr.(及物动词) con.cealed,con.ceal.ing,con.ceals
  • To keep from being seen, found, observed, or discovered; hide.See Synonyms at hide 1
    隐藏:防止被看见、找到、观察到或发现;隐藏参见 hide1
语源:
  • Middle English concelen
    中古英语 concelen
  • from Old French conceler
    源自 古法语 conceler
  • from Latin concl³re
    源自 拉丁语 concl³re
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • cl³re [to hide] * see kel- 1
    cl³re [隐藏] *参见 kel- 1
继承用法:
    conceal“able
    adj.(形容词)
    conceal“er
    n.(名词)
    conceal“ment
    n.(名词)
1439 forfeit

for.feit
AHD: [fôr“f¹t]
D.J. [6f%8f!t]
K.K. [6f%rf!t]
    n.(名词)
  • Something surrendered or subject to surrender as punishment for a crime, an offense, an error, or a breach of contract.
    丧失的东西,没收的物品:因犯罪、犯法、犯错或违约而丧失或被没收的物品
  • Games
    【游戏】
  • Something placed in escrow and then redeemed after payment of a fine.
    罚物游戏的抵押物:写于契据之上在付清罚金之后赎回的物品
  • forfeits A game in which forfeits are demanded.
    forfeits 罚物游戏:一种游戏,必须有惩罚物
  • A forfeiture.
    罚金
    adj.(形容词)
  • Lost or subject to loss through forfeiture.
    丧失的,没收的:丢失的或因没收而损失的
    v.tr.(及物动词) for.feit.ed,for.feit.ing,for.feits
  • To surrender, be deprived of, or give up the right to on account of a crime, an offense, an error, or a breach of contract.
    丧失,失去:因犯罪、犯法、犯错或违约而丧失、被没收或被剥夺权利
  • To subject to seizure as a forfeit.
    没收:作为惩罚而没收
语源:
  • Middle English forfet [crime, penalty]
    中古英语 forfet [犯罪,刑罚]
  • from Old French forfait [past participle of] forfaire [to commit a crime, act outside the law]
    源自 古法语 forfait [] forfaire的过去分词 [犯罪,违法]
  • fors [beyond] from Latin for&9{ºs} [outside] * see dhwer-
    fors [超越] 源自 拉丁语 for&9{ºs} [在…外] *参见 dhwer-
  • faire [to do] from Latin facere * see dh-
    faire [做] 源自 拉丁语 facere *参见 dh-
继承用法:
    for“feitable
    adj.(形容词)
    for“feiter
    n.(名词)
1440 assail

as.sail
AHD: […-s³l“]
D.J. [*6se!l]
K.K. [*6sel]
    v.tr.(及物动词) as.sailed,as.sail.ing,as.sails
  • To attack with or as if with violent blows; assault.
    攻击:攻击或似猛烈打击;袭击
  • To attack verbally, as with ridicule or censure.See Synonyms at attack
    攻讦:用语言攻击,如嘲笑或责骂参见 attack
  • To trouble; beset:
    使苦恼;困扰:
    was assailed by doubts.
    为疑惑而困扰
语源:
  • Middle English assailen
    中古英语 assailen
  • from Old French asalir asaill-
    源自 古法语 asalir asaill-
  • from Vulgar Latin *assal&9{ºre}
    源自 俗拉丁语 *assal&9{ºre}
  • variant of Latin assil&9{ºre} [to jump on]
    拉丁语 assil&9{ºre的变体} [攻击]
  • ad- [onto] * see ad-
    ad- [到…上] *参见 ad-
  • sal&9{ºre} [to jump] * see sel-
    sal&9{ºre} [跳] *参见 sel-
继承用法:
    assail“able
    adj.(形容词)
    assail“ableness
    n.(名词)
    assail“er
    n.(名词)
    assail“ment
    n.(名词)
1441 marvel

mar.vel
AHD: [mär“v…l]
D.J. [6m$8v*l]
K.K. [6m$rv*l]
    n.(名词)
  • One that evokes surprise, admiration, or wonder.See Synonyms at wonder
    令人感到惊奇、钦佩、奇迹的人参见 wonder
  • Strong surprise; astonishment.
    惊异;惊讶
    v.(动词) mar.veled 也作 mar.velled mar.vel.ing mar.vel.ling mar.vels mar.vels
    v.intr.(不及物动词)
  • To become filled with wonder or astonishment.
    感到惊讶或感到好奇
    v.tr.(及物动词)
  • To feel amazement or bewilderment at or about:
    惊异于或对…感到好奇、不解:
    We marveled that they walked away unhurt from the car accident.
    我们感到惊异的是他们竟安然无恙地逃离车祸
语源:
  • Middle English marvail
    中古英语 marvail
  • from Old French merveille
    源自 古法语 merveille
  • from Vulgar Latin *m&9{ºribilia}
    源自 俗拉丁语 *m&9{ºribilia}
  • alteration of Latin m&9{ºr³bilia} [wonderful things] [from neuter pl. of] m&9{º}r³bilis [wonderful]
    拉丁语 m&9{ºr³bilia的变化} [不可思议的事情] [] 源自m&9{º}r³bilis的中性复数 [好奇的]
  • from m&9{ºr³r&9{º}} [to wonder]
    源自 m&9{ºr³r&9{º}} [好奇]
  • from m&9{ºrus} [wonderful] * see smei-
    源自 m&9{ºrus} [感到好奇的] *参见 smei-
1442 blunt

blunt
AHD: [bl¾nt]
D.J. [blJnt]
K.K. [blJnt]
    adj.(形容词) blunt.er,blunt.est
  • Having a dull edge or end; not sharp.
    钝的,不锋利的:有一钝的边和顶端的;不尖的
  • Abrupt and often disconcertingly frank in speech:
    直言的:说话率直的,不转弯抹角的:
    “Onscreen, John Wayne was a blunt talker and straight shooter”(&b{Time})See Synonyms at &b{gruff}
    “在荧屏上,约翰·韦恩是一个直言不讳、一针见血的人”(时代)参见 gruff
  • Slow to understand or perceive; dull.
    理解或感觉慢的;迟钝的
  • Lacking in feeling; insensitive.
    缺乏感觉的;不敏感的
    v.(动词) blunt.ed,blunt.ing,blunts
    v.tr.(及物动词)
  • To dull the edge of.
    随年龄变迟钝
  • To make less effective; weaken:
    使迟钝;使减弱:
    blunting the criticism with a smile.
    用微笑冲淡批评
    v.intr.(不及物动词)
  • To become blunt.
    变钝,变迟钝
语源:
  • Middle English
    中古英语
继承用法:
    blunt“ly
    adv.(副词)
    blunt“ness
    n.(名词)
1443 dolorous

do.lor.ous
AHD: [d½“l…r-…s, d¼l“…r-]
D.J. [6d*&l*r*s, 6dKl*-]
K.K. [6dol*r*s, 6d$l*-]
    adj.(形容词)
  • Marked by or exhibiting sorrow, grief, or pain.
    忧伤的,悲痛的:以悲伤、痛苦为特点的,表现出悲伤、痛苦的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French doloros
    源自 古法语 doloros
  • from Late Latin dol½r½sus
    源自 后期拉丁语 dol½r½sus
  • from dolor [dolor] * see dolor
    源自 dolor [忧伤] *参见 dolor
继承用法:
    do“lorously
    adv.(副词)
    do“lorousness
    n.(名词)
1444 periodical

pe.ri.od.i.cal
AHD: [p¹r”¶-¼d“¹-k…l]
D.J. [7p!ri86Kd!k*l]
K.K. [7p!ri6$d!k*l]
    adj.(形容词)
  • Periodic.
    周期性的
  • Published at regular intervals of more than one day.
    期刊:以长于一天的固定间歇出版的
  • Of or relating to a publication issued at such intervals.
    期刊:属于或关于一种以这种周期出版的
    n.(名词)
  • A publication issued at regular intervals of more than one day.
    期刊:以多于一天的周期定期出版的出版物
1445 subterfuge

sub.ter.fuge
AHD: [s¾b“t…r-fy›j”]
D.J. [6sJbt*7fju8d9]
K.K. [6sJbt+7fjud9]
    n.(名词)
  • A deceptive stratagem or device:
    狡猾的逃避手段:
    “the paltry subterfuge of an anonymous signature”(&b{Robert Smith Surtees})
    “签署假名的卑鄙逃避手段”(罗伯特·史密斯·瑟蒂斯)
语源:
  • French
    法语
  • from Old French suterfuge
    源自 古法语 suterfuge
  • from Late Latin subterfugium
    源自 后期拉丁语 subterfugium
  • from Latin subterfugere [to escape]
    源自 拉丁语 subterfugere [逃避]
  • subter [secretly, beneath] * see upo
    subter [秘密地,在…下面] *参见 upo
  • fugere [to flee]
    fugere [逃跑]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1446 surcharge

sur.charge
AHD: [sûr“chärj”]
D.J. [6sT87t.$8d9]
K.K. [6sP7t.$rd9]
    n.(名词)
  • An additional sum added to the usual amount or cost.
    额外费,附加费:对正常数量或成本额外增加的数量
  • An overcharge, especially when unlawful.
    索价过高:尤指非法的过高收取的费用
  • An additional or excessive burden; an overload.
    负荷过重:过重负担;超载
  • A new value or denomination overprinted on a postage or revenue stamp.
    (邮票或印花税票上的)改值加盖
  • The stamp to which a new value has been applied.
    加盖过的邮票(或印花税票)
  • Law The act of surcharging.
    【法律】 过高收费行为
    v.tr.(及物动词) sur.charged,sur.charg.ing,sur.charg.es
  • To charge (a person) an additional sum.
    向(一个人)收取额外费用
  • To overcharge (a person).
    向(一个人)收费过高
  • To place an excessive burden on; overload.
    加过重负担…上;超载
  • To fill beyond usual capacity; overfill.
    使充满:使满得超出了通常容量;使过满
  • To print a surcharge on (a postage or revenue stamp).
    在邮票或(印花税票上)加盖(改值)印记
  • Law To show an omission of a credit in (an account).
    【法律】 指出对方在(帐)上漏记一笔帐
  • To require (a person) to reimburse funds spent without authorization.
    令(一个人)归还非法动用的公款
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from surchargen [to overtax]
    源自 surchargen [过多收取税费]
  • from Old French surcharger
    源自 古法语 surcharger
  • sur- [sur-]
    sur- [前缀,表“过多”]
  • chargier [to charge] * see charge
    chargier [收费] *参见 charge


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1447 gauche

gauche
AHD: [g½sh]
D.J. [g*&.]
K.K. [go.]
    adj.(形容词)
  • Lacking social polish; tactless.See Synonyms at awkward
    不善交际的:缺乏社会风度的;不圆滑的参见 awkward
语源:
  • French [awkward, lefthanded]
    法语 [笨拙的,左手的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from gauchir [to turn aside, walk clumsily]
    源自 gauchir [转向旁边,笨拙地走]
  • [of Germanic origin]
    [源于德语]
继承用法:
    gauche“ly
    adv.(副词)
    gauche“ness
    n.(名词)
1448 fertilize

fer.til.ize
AHD: [fûr“tl-ºz”]
D.J. [6fT8tl7a!z]
K.K. [6fPt17a!z]
    v.(动词) fer.til.ized,fer.til.iz.ing,fer.til.iz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To cause the fertilization of (an ovum, for example).
    使(如卵子)受精、受胎
  • To make (soil, for example) fertile:
    使肥沃:
    Compost fertilizes the soil.
    堆肥使土地肥沃
  • To spread fertilizer on:
    施肥于:
    used a mechanical spreader to fertilize the lawn.
    用机械散布机给草坪施肥
    v.intr.(不及物动词)
  • To spread fertilizer.
    施肥
继承用法:
    fer“tiliz”able
    adj.(形容词)
1449 nirvana

nir.va.na
AHD: [nîr-vä“n…, n…r-]
D.J. [n!*6v$8n*, n*-]
K.K. [n!r6v$n*, n*-]
    n.(名词)
  • Often Nirvana
    常作 Nirvana
  • Buddhism The ineffable ultimate in which one has attained disinterested wisdom and compassion.
    【佛教】 涅槃:不可言喻的终极,在此情况下一个人已达到智悲双运的境界
  • Hinduism Emancipation from ignorance and the extinction of all attachment.
    【印度教】 解脱:从无知中解放出来,并消除了所有的业力
  • An ideal condition of rest, harmony, stability, or joy.
    极乐世界,无忧无虑的境界:一种平静、安宁、稳定或快乐的理想境界
语源:
  • Sanskrit nirv³&9{ñam} [a blowing out, extinction, nirvana]
    梵文 nirv³&9{ñam} [熄灭,消亡,超脱]
  • nis-, nir- [out, away]
    nis-, nir- [脱离,离开]
  • v³ti [it blows] * see w-
    v³ti [吹动] *参见 w-
1450 inane

in.ane
AHD: [¹n-³n“]
D.J. [!n6e!n]
K.K. [!n6en]
    adj.(形容词) in.an.er,in.an.est
  • Lacking sense or substance; empty:
    无意义或内容的;空洞的:
    an inane comment.
    空洞的评论
语源:
  • Latin in³nis [empty, lacking sense]
    拉丁语 in³nis [空的,缺乏意义的]
继承用法:
    inane“ly
    adv.(副词)
1451 chase

Chase
AHD: [ch³s] Mary Ellen (1887-1973)
D.J. [t.e!s]
K.K. [t.es]
    NONE(无词性)
  • American writer and educator known for her novels about the seacoast of Maine, includingSilas Crockett (1935).
    蔡斯,玛丽·埃伦:(1887-1973) 美国作家和教育家,以其关于缅因海岸的小说著名,作品包括《塞拉斯·克罗克特》 (1935年)

Chase&B{Salmon Portland} (&b{1808-1873})
    NONE(无词性)
  • American jurist who served as the chief justice of the U.S. Supreme Court (1864-1873). He presided over the trial of President Andrew Johnson (1868).
    蔡斯,萨蒙·波特兰:(1808-1873) 美国法官,1864至1873年间任美国最高法庭大法官,曾于1868年主持对安德鲁·约翰逊总统的审判

Chase&B{Samuel} (&b{1741-1811})
    NONE(无词性)
  • American jurist and Revolutionary War leader who was a delegate to the Continental Congresses, signed the Declaration of Independence, and served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1796-1811).
    蔡斯,塞缪尔:(1741-1811) 美国法官,独立战争领导人,曾任大陆会议代表并签署过《独立宣言》,1796至1811年间任美国最高法庭陪审法官

Chase&B{Stuart} (&b{1888-1985})
    NONE(无词性)
  • American economist whose work concerns the problems of a wealthy, technologically oriented society.
    蔡斯,斯图尔特:(1888-1985) 美国经济学家,主要研究关于富裕的、技术发达的社会的问题
1452 swill

swill
AHD: [sw¹l]
D.J. [sw!l]
K.K. [sw!l]
    v.(动词) swilled,swill.ing,swills
    v.tr.(及物动词)
  • To drink greedily or grossly:
    豪饮,狂饮:粗俗或贪婪地喝:
    “Unshaven horsemen swill the great wines of the Chateaux”(&b{W.H. Auden})
    “满脸胡须的马夫们大口痛饮着上等葡萄酒”(W.H.奥登)
  • To flood with water, as for washing.
    冲洗:用水注满,如为了冲洗
  • To feed (animals) with swill.
    用泔水饲料喂(动物)
    v.intr.(不及物动词)
  • To drink or eat greedily or to excess.
    过多或贪婪地吃喝
    n.(名词)
  • A mixture of liquid and solid food, such as table scraps, fed to animals, especially pigs; slop.
    馊水:用来喂动物的固液体食物的混合物,尤指喂猪的残羹剩饭;污水
  • Kitchen waste; garbage.
    残羹剩饭;垃圾
  • A deep draft of liquor.
    豪饮,狂饮
  • Nonsense; rubbish.
    胡说;废话
语源:
  • Middle English swilen [to wash out]
    中古英语 swilen [洗净,洗去]
  • from Old English swilian * see swel-
    源自 古英语 swilian *参见 swel-
继承用法:
    swill“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1453 catastrophe

ca.tas.tro.phe
AHD: [k…-t²s“tr…-f¶]
D.J. [k*6t#str*fi8]
K.K. [k*6t#str*fi]
    n.(名词)
  • A great, often sudden calamity.See Synonyms at disaster
    大灾难:大的,通常是突然的灾难参见 disaster
  • A complete failure; a fiasco:
    大败:彻底的失败;惨败:
    The food was cold, the guests quarreled—the whole dinner was a catastrophe.
    食物是冷的,客人们又吵了起来——整个晚宴是一次彻底的失败
  • The concluding action of a drama, especially a classical tragedy, following the climax and containing a resolution of the plot.
    悲剧的结局:戏剧尤指古典悲剧结局部分紧随着高潮发生并且包括情节的解释
  • A sudden violent change in the earth's surface; a cataclysm.
    灾变:地表突然而猛烈的变动;灾变
语源:
  • Greek katastroph [an overturning, ruin, conclusion]
    希腊语 katastroph [推翻,毁灭,结论]
  • from katastrephein [to ruin, undo]
    源自 katastrephein [毁灭,使败坏]
  • kata- [cata-]
    kata- [前缀,表“向下,之下”]
  • strephein [to turn] * see streb(h)-
    strephein [翻转] *参见 streb(h)-
1454 cornucopia

cor.nu.co.pi.a
AHD: [kôr”n…-k½“p¶-…, -ny…-]
D.J. [7k%8n*6k*&pi8*, -nj*-]
K.K. [7k%rn*6kopi*, -nj*-]
    n.(名词)
  • A goat's horn overflowing with fruit, flowers, and grain, signifying prosperity.Also called horn of plenty
    丰饶角饰:装满水果、花朵和谷物用来象征繁荣的山羊角也作 horn of plenty
  • Greek Mythology The horn of the goat that suckled Zeus, which broke off and became filled with fruit. In folklore, it became full of whatever its owner desired.
    【希腊神话】 丰饶之角:哺乳了宙斯的山羊的角,后来脱落并装满了水果。在神话中,它装满其主人希望得到的任何东西
  • A cone-shaped ornament or receptacle.
    装饰品:一种锥形的装饰品或容器
  • An overflowing store; an abundance:
    富裕:满满的存储;富裕:
    a cornucopia of employment opportunities.
    充足的就业机会
语源:
  • Late Latin corn&9{¿c½pia}
    后期拉丁语 corn&9{¿c½pia}
  • from Latin corn&9{¿ c½piae}
    源自 拉丁语 corn&9{¿ c½piae}
  • corn&9{¿} [horn] * see cornu
    corn&9{¿} [角] *参见 cornu
  • c½piae [genitive of] c½pia [plenty] * see op-
    c½piae [] c½pia的所有格 [大量的] *参见 op-
继承用法:
    cor”nuco“pian
    adj.(形容词)
1455 rue

rue 1
AHD: [r›]
D.J. [ru8]
K.K. [ru]
    v.(动词) rued,ru.ing,rues
    v.tr.(及物动词)
  • To feel regret, remorse, or sorrow for.
    对…感到懊悔、后悔或悔恨
    v.intr.(不及物动词)
  • To feel regret, remorse, or sorrow.
    感到懊悔、后悔或悔恨
    n.(名词)
  • Sorrow; regret:
    后悔,悔恨:
    “To their rue, the Social Democrats have to acknowledge that the Conservative-Liberal coalition has captured the center where elections are won”(&b{Elizabeth Pond})
    “让他们悔恨的是,社会民主党人不得不承认保守党和自由党联盟已抓住了竞选成功的关键”(伊丽莎白·庞德)
语源:
  • Middle English ruen
    中古英语 ruen
  • from Old English hrowan [to affect with grief]
    源自 古英语 hrowan [假装伤心]
  • hrowian [to repent]
    hrowian [后悔]
继承用法:
    ru“er
    n.(名词)

rue 2
AHD: [r›]
D.J. [ru8]
K.K. [ru]
    n.(名词)
  • Any of various aromatic southwest Asian or Mediterranean plants of the genusRuta, especially the ornamental R. graveolens, having bipinnately compound leaves that yield an acrid, volatile oil formerly used in medicine.
    芸香:一种生长于亚洲西南部或地中海沿岸的芸香属 植物,尤指装饰用的 臭芸香, 具有羽状复叶,能生产一种旧时作药用的刺激性的挥发油
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin r&9{¿ta}
    源自 拉丁语 r&9{¿ta}
  • probably from Greek rhut
    可能源自 希腊语 rhut


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1456 kindred

kin.dred
AHD: [k¹n“dr¹d]
D.J. [6k!ndr!d]
K.K. [6k!ndr!d]
    n.(名词)
  • A group of related persons, as a clan or tribe.
    种族:有亲戚关系的一群人,如氏族或部落
  • (used with a pl. verb)A person's relatives; kinfolk.
    (与复数动词连用)亲属:一个人的亲戚;家属
    adj.(形容词)
  • Of the same ancestry or family:
    同宗的:属于同一个祖先或家族的:
    kindred clans.
    同宗的氏族
  • Having a similar or related origin, nature, or character:
    类似的:具有相似或相近的起源,本性或性质的:
    kindred emotions.
    类似的感情
语源:
  • Middle English kinrede, kindrede
    中古英语 kinrede, kindrede
  • from Old English cynrde
    源自 古英语 cynrde
  • cyn [kin] * see gen-
    cyn [亲属] *参见 gen-
  • -rde variant of r&9{Æden} [condition] * see ar-
    -rde r&9{Æden的变体} [条件] *参见 ar-
继承用法:
    kin“dredness
    n.(名词)
1457 restitution

res.ti.tu.tion
AHD: [rµs”t¹-t›“sh…n, -ty›“-]
D.J. [7rest!6tu8.*n, -6tju8-]
K.K. [7rWst!6tu.*n, -6tju-]
    n.(名词)
  • The act of restoring to the rightful owner something that has been taken away, lost, or surrendered.See Synonyms at reparation
    归还:将取走的、丢失的或交出的东西归还给其合法主人的行为参见 reparation
  • The act of making good or compensating for loss, damage, or injury; indemnification.
    赔偿:赔偿或补偿损失、损坏或伤害的行为;赔偿
  • A return to or restoration of a previous state or position.
    恢复:原来状态或地位的复归或恢复
1458 deterioration n. 恶化,变坏;退化;堕落
1459 quaff

quaff
AHD: [kw¼f, kw²f, kwôf]
D.J. [kwKf, kw#f, kw%8f]
K.K. [kw$f, kw#f, kw%f]
    v.(动词) quaffed,quaff.ing,quaffs
    v.tr.(及物动词)
  • To drink (a beverage) heartily:
    痛饮:尽情地喝(饮料):
    quaffed the ale with gusto.
    兴致勃勃地狂饮麦芽酒
    v.intr.(不及物动词)
  • To drink a liquid heartily:
    狂饮:尽情地喝液体:
    quaffed from the spring.
    大口大口地喝泉水
    n.(名词)
  • A hearty draft of liquid.
    痛饮:痛快地喝液体
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
继承用法:
    quaff“er
    n.(名词)
1460 finesse

fi.nesse
AHD: [f…-nµs“]
D.J. [f*6nes]
K.K. [f*6nWs]
    n.(名词)
  • Refinement and delicacy of performance, execution, or artisanship.
    技巧:操作、执行或工艺的精细和精巧
  • Skillful, subtle handling of a situation; tactful, diplomatic maneuvering.
    手段,手腕:一种情况娴熟、细微地处理;有技巧和外交手段的巧计
  • Games The playing of a card in a suit in which one holds a nonsequential higher card, either to induce an opponent to play an intermediate card that one's partner can then top or to win the trick economically.
    【游戏】 先出较小牌的打法:一种玩牌方法,在一个人持有不连续的大牌时,或者劝诱对手出居中的牌以便让同伴能最大或狡猾地赢得这一局牌
  • A stratagem in which one appears to decline an advantage.
    策略:一种某人看起来优势减弱的策略
    v.(动词) fi.nessed,fi.ness.ing,fi.ness.es
    v.tr.(及物动词)
  • To accomplish by the use of finesse.
    以技巧实现:利用巧妙的手段完成
  • To handle with a deceptive or evasive strategy.
    耍诡计:利用欺骗的或逃避的策略处理
  • Games To play (a card) as a finesse.
    【游戏】 玩(牌)时先出较小牌的方法
    v.intr.(不及物动词)
  • To use finesse.
    利用巧计
  • Games To make a finesse in cards.
    【游戏】 在玩牌上出较小的牌
语源:
  • French [fineness, subtlety]
    法语 [精细,精巧]
  • from fin [fine] * see fine 1
    源自 fin [精细的] *参见 fine1
1461 crest

crest
AHD: [krµst]
D.J. [krest]
K.K. [krWst]
    n.(名词)
  • A usually ornamental tuft, ridge, or similar projection on the head of a bird or other animal.
    羽冠:鸟或其它动物头上通常作装饰用的冠毛、脊状突起或类似突起物
  • An elevated, irregularly toothed ridge on the stigmas of certain flowers.
    花冠:某些花的柱头上的突起的、非规则齿状的脊状突起
  • A plume used as decoration on top of a helmet.
    羽饰:头盔顶部用作装饰的羽毛
  • A helmet.
    头盔
  • Heraldry A device placed above the shield on a coat of arms.
    【纹章学】 饰章:一种放在盾形纹章上方的饰物
  • A representation of such a device.
    纹章图饰:这种装置的纹章图饰
  • The top, as of a hill or wave.
    山顶,浪尖:山或波浪等的顶部
  • The highest or culminating point; the peak:
    最高点,顶点;顶峰:
    the crest of a flood; at the crest of her career.
    洪峰;在她事业的顶点
  • The ridge on a roof.
    屋脊
    v.(动词) crest.ed,crest.ing,crests
    v.tr.(及物动词)
  • To decorate or furnish with a crest.
    加上顶饰:用冠状饰物装饰或配备
  • To reach the crest of:
    达到…的顶点:
    crested the ridge.
    到达山脊的顶峰
    v.intr.(不及物动词)
  • To form into a crest or crests:
    形成峰:
    waves cresting over the sea wall.
    在海堤上方形成的波浪
  • To reach a crest:
    到达最高点:
    The swollen river crested at 9&b{P.M.}
    这条涨水的河流在下午 九点涨到最高点
语源:
  • Middle English creste
    中古英语 creste
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin crista * see sker- 2
    源自 拉丁语 crista *参见 sker- 2


cre.pus.cle
AHD: [kr¹-p¾s“…l]
D.J. [kr!6pJs*l]
K.K. [kr!6pJs*l]
    n.(名词)
  • Variant of crepuscule
    crepuscule的变体
1462 scribble

scrib.ble
AHD: [skr¹b“…l]
D.J. [6skr!b*l]
K.K. [6skr!b*l]
    v.(动词) scrib.bled,scrib.bling,scrib.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To write hurriedly without heed to legibility or style.
    乱写:根本不注意清晰度或形式的匆匆地写
  • To cover with scribbles, doodles, or meaningless marks.
    乱涂:涂上潦草的、涂鸦的、毫无意义的标记
    v.intr.(不及物动词)
  • To write or draw in a hurried, careless way.
    草率地写画:草率地,不小心地写或画
    n.(名词)
  • Careless, hurried writing.
    草草写成的字迹
  • Meaningless marks and lines.
    没有意义的记号和线条
语源:
  • Middle English scriblen
    中古英语 scriblen
  • probably from scriben [to write]
    可能源自 scriben [写]
  • from Latin scr&9{ºbere} [to write] * see skr&9{º}bh-
    源自 拉丁语 scr&9{ºbere} [写] *参见 skr&9{º}bh-
继承用法:
    scrib“bly
    adj.(形容词)
注释:
  • It is not easy to think simultaneously of the carefully crafted writings of a trained scribe and the hastily scrawled jottings referred to by the wordscribble, but the two words are related.Scribe goes back to the Latin scr&9{ºba,} meaning “one who has charge of things such as public records or accounts,” scr&9{ºba,} in turn, coming from scr&9{ºbere,} “to write.” The Latin word was borrowed into English directly as well as by way of Old French (scribe ), giving us Middle English scribe, first recorded in a work written probably around 1200.People do not always write with great care,especially when pressed for time,as is shown by an early use of the verbscribble in a Middle English text: “Scribled in hast with mine owne hand in default of other helpe.”Hence it is easy to see why the verbscribble came into existence. From Latinscr&9{ºbere} English had formed its own verb scriben, “to write,” and probably from this verb with the addition of the suffix-el, denoting diminutive, repetitive, or intensive actions, came the Middle English word scriblen (first recorded around 1456), the ancestor of our wordscribble.
    不容易同时想到由经过训练的抄写员细心写出来的字体和单词scribble 所指的匆忙中胡乱的涂写, 但是这两个字是有关联的。Scribe 可追溯到拉丁文 scriba 意思是“管理公众记录或记事的人”。 scriba 反过来,来自于 scribere, 即“写”。 这个拉丁文字通过古法语(scribe )被直接借入英语,这样我们就有了中世纪英语 scribe, 大概在1200年左右第一次被写入作品中。人们不是总能非常细心地写字,尤指当时间紧凑时,就如同在一个中世纪英语文章中scribble 的早期用法似的: “缺少其它帮助时用我自己的手匆匆地乱写”。因此很容易理解为什么动词scribble 出现了。 源于拉丁文scribere ,英语也形成了它自己的动词 scriben, “写”。 并用加上后缀-el, 表示小的、反复的或者强调的行为的单词,可能衍生了那个中世纪英语单词 scriblen (最早被记录于1456年左右), 即我们现在的单词scribble 的前身


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1463 intrigue

in.trigue
AHD: [¹n“tr¶g”, ¹n-tr¶g“]
D.J. [6!n7tri8g, !n6tri8g]
K.K. [6!n7trig, !n6trig]
    n.(名词)
  • A secret or underhand scheme; a plot.
    阴谋,密谋:秘密的或不光彩的计划;密谋
  • The practice of or involvement in such schemes.See Synonyms at conspiracy
    密谋的进行:此类计划的实行或卷入此类计划参见 conspiracy
  • A clandestine love affair.
    私通,奸情:私下的恋爱事件
    v.(动词) in.trigued,in.trigu.ing,in.trigues[¹n-tr¶g“]
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in secret or underhand schemes; plot.
    耍阴谋,图谋:参加秘密的或不光彩的计划;施诡计
    v.tr.(及物动词)
  • To effect by secret scheming or plotting.
    以谋略达成:通过秘密的计划或密谋取得
  • To arouse the interest or curiosity of:
    激起…的兴趣或好奇心:
    Hibernation has long intrigued biologists.
    冬眠长期以来一直引起生物学家的兴趣
语源:
  • Probably from French intriguer [to plot]
    可能源自 法语 intriguer [密谋]
  • from Italian intrigare [to plot]
    源自 意大利语 intrigare [密谋]
  • from Latin intr&9{ºc³re} [to entangle] * see intricate
    源自 拉丁语 intr&9{ºc³re} [纠缠不清] *参见 intricate
继承用法:
    intrigu“er
    n.(名词)
    in“trigu”ingly
    adv.(副词)
用法:
  • The introduction of the verbintrigue to mean “to arouse the interest or curiosity of” was initially resisted by writerson usage as an unneeded French substitute for available English words such asinterest, fascinate, or puzzle, but it now appears to be well established.Seventy-eight percent of the Usage Panel accepts it in the sentenceThe special-quota idea intrigues some legislators, who have asked a Washington think tank to evaluate it, whereas only 52 percent accepted it in a 1968 survey.
    意为“激起…的兴趣或好奇心”的动词intrigue 的引入, 最初遭到作家们的抵制,他们认为在用法上没有必要用法语词代替现成的英语词汇,例如interest,fascinate 或者 puzzle, 但是现在它已经被普遍认可。用法专题小组百分之七十八的成员认同它存在于句子特殊配额的意见吸引了一些立法者,他们要求华盛顿智囊团对此进行评价 中, 而在1986年的调查中只有百分之五十二的人同意
1464 pliant

pli.ant
AHD: [plº“…nt]
D.J. [6pla!*nt]
K.K. [6pla!*nt]
    adj.(形容词)
  • Easily bent or flexed; pliable.See Synonyms at malleable
    易弯的:容易弯曲或折曲的;易弯的参见 malleable
  • Easily altered or modified to fit conditions; adaptable.
    能适应的:容易改动或修改来适应情况的;能适应的
  • Yielding readily to influence or domination; compliant.
    易受影响的:准备服务从于影响或统治的;依从的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [present participle of] plier [to fold, bend]
    源自 古法语 [] plier的现在分词 [折叠,弯曲]
  • from Latin plic³re * see plek-
    源自 拉丁语 plic³re *参见 plek-
继承用法:
    pli“ancy 或
    n.(名词)
    pli“antness
    pli“antly
    adv.(副词)
1465 fabulous

fab.u.lous
AHD: [f²b“y…-l…s]
D.J. [6f#bj*l*s]
K.K. [6f#bj*l*s]
    adj.(形容词)
  • Barely credible; astonishing:
    令人难以置信的;令人惊异的:
    the fabulous endurance of a marathon runner.
    一位马拉松运动员的令人难以置信的耐力
  • Extremely pleasing or successful:
    特别令人高兴的,特别成功的:
    a fabulous vacation.
    一次特别令人高兴的休假
  • Of the nature of a fable or myth; legendary.
    寓言的:寓言或神话性质的;传说的
  • Told of or celebrated in fables or legends.
    以寓言方式的:在寓言或传说中讲到或产生的
语源:
  • Middle English [mythical]
    中古英语 [神话的]
  • from Old French fabuleux
    源自 古法语 fabuleux
  • from Latin f³bul½sus
    源自 拉丁语 f³bul½sus
  • from f³bula [fable] * see fable
    源自 f³bula [寓言] *参见 fable
继承用法:
    fab“ulously
    adv.(副词)
    fab“ulousness
    n.(名词)
1466 ribald

rib.ald
AHD: [r¹b“…ld, rº“bôld”]
D.J. [6r!b*ld, 6ra!7b%8ld]
K.K. [6r!b*ld, 6ra!7b%ld]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or indulging in vulgar, lewd humor.See Synonyms at coarse
    下流的,粗俗的:以粗鄙的、猥亵的幽默为特征的或沉溺于其中的参见 coarse
    n.(名词)
  • A vulgar, lewdly funny person.
    一个粗鄙的、猥亵古怪的人
语源:
  • From Middle English ribaud [ribald person]
    源自 中古英语 ribaud [粗野的人]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from riber [to be wanton]
    源自 riber [是放荡的]
  • [of Germanic origin] * see wer- 2
    [德语语源的] *参见 wer- 2
1467 vaporize

va.por.ize
AHD: [v³“p…-rºz”]
D.J. [6ve!p*7ra!z]
K.K. [6vep*7ra!z]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) va.por.ized,va.por.iz.ing,va.por.iz.es
  • To convert or be converted into vapor.
    使蒸发,使汽化:转化或被转化为蒸汽的
继承用法:
    va“poriz”able
    adj.(形容词)
    vaporiza“tion AHD: [-¹-z³“sh…n] (名词)


Var.gas
AHD: [vär“g…s] Getulio Dornelles (1883-1954)
D.J. [6v$8g*s]
K.K. [6v$rg*s]
    NONE(无词性)
  • Brazilian politician who led a successful revolution (1930) and was president (1930-1945 and 1951-1954) until resigning from office under pressure from the military.
    瓦加斯,格图利奥·多内勒斯:(1883-1954) 巴西政治家,他成功地领导了1930年的革命,并担任总统(1930-1945和1951-1954年)直至在军方的压力下从政府辞职
1468 tortuous

tor.tu.ous
AHD: [tôr“ch›-…s]
D.J. [6t%8t.u8*s]
K.K. [6t%rt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Having or marked by repeated turns or bends; winding or twisting:
    弯曲的:具有许多转弯或弯曲的,或以此为特点的;曲折的或扭曲的:
    a tortuous road through the mountains.
    山中的一条蜿蜒的道路
  • Not straightforward; circuitous; devious:
    曲折的:不直的;环绕弯曲的;迂回的:
    a tortuous plot; tortuous reasoning.
    变化多端的情节;曲折推理
  • Highly involved; complex:
    头绪多的;复杂的:
    tortuous legal procedures.
    复杂的法律程序
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Latin tortu½sus
    源自 拉丁语 tortu½sus
  • from tortus [a twisting] [from past participle of] torqure [to twist] * see terk w-
    源自 tortus [一个弯曲] [] 源自torqure的过去分词 [弯曲] *参见 terk w-
继承用法:
    tor“tuously
    adv.(副词)
    tor“tuousness
    n.(名词)
用法:
  • Althoughtortuous and torturous both come from the Latin word torqure, “to twist,” their primary meanings are distinct.Tortuous means “twisting” ( a tortuous road ) or by extension “complex” or “devious.” Torturous refers primarily to torture and the pain associated with it. However,torturous also can be used in the sense of “twisted” or “strained,” andtortured is an even stronger synonym:
    尽管tortuoustorturous 都来自同一个拉丁词 torquere (“弯曲”), 但这两个词的基本意思完全不同。Tortuous 的意思是“弯曲的”( 一条蜿蜓的道路 )或引申为“复杂”或“迂回”的意思。 Torturous 主要指折磨、痛苦以及与之相关的意思。 不过,Torturous 同样也有“扭曲的”和“受压的”意思, 而tortured 是一个意思更为强烈的同义词:
    tortured reasoning.
    极为复杂的推理
1469 jingoist
  1. n. 沙文主义者;侵略主义者
  2. adj. 侵略主义的;沙文主义的
1470 peruse

pe.ruse
AHD: [p…-r›z“]
D.J. [p*6ru8z]
K.K. [p*6ruz]
    v.tr.(及物动词) pe.rused,pe.rus.ing,pe.rus.es
  • To read or examine, typically with great care.
    细读,细察:以极其细致的方式阅读或查阅
语源:
  • Middle English perusen [to use up]
    中古英语 perusen [用尽,用光]
  • Latin per- [per-]
    拉丁语 per- [前缀,表示“极,完全,彻底”]
  • Middle English usen [to use] * see use
    中古英语 usen [使用] *参见 use
继承用法:
    perus“able
    adj.(形容词)
    perus“al
    n.(名词)
    perus“er
    n.(名词)
用法:
  • Peruse has long meant “to read thoroughly” and is often used loosely when one could use the wordread instead. The worst that can be said about the latter use is that it is excessively literary or precious.However, common misuse of the word in the sense “to glance over, skim,” as inI only had a moment to peruse the manual quickly, was unacceptable to 66 percent of the Usage Panel.
    Peruse 很久一直意指“详尽地阅读”, 经常在能用read 这个词时不严谨地用来取代它。 能够提及的后一种用法中最差的一种便是极端文学或过分矫揉造作的。然而,对于百分之六十六的惯用法研究小组成员来说,意为“浏览或略读”的该词的通常错误用法是不能接受的,如在句我只有一会儿时间来迅速浏览这本手册
1471 qualify

qual.i.fy
AHD: [kw¼l“…-fº”]
D.J. [6kwKl*7fa!]
K.K. [6kw$l*7fa!]
    v.(动词) qual.i.fied,qual.i.fy.ing,qual.i.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To describe by enumerating the characteristics or qualities of; characterize.
    描述,形容:通过列举…的特点或特性来描述;刻画…的性格
  • To make competent or eligible for an office, a position, or a task.
    使合适:使胜任或适合工作、职位或任务
  • To declare competent or capable; certify.
    证明…合格:宣布可胜任或有能力;证明
  • To make legally capable; license.
    准予:使法律上可行;领发执照
  • To modify, limit, or restrict, as by giving exceptions.
    修饰:修饰、限定或限制,如通过给出异议
  • To make less harsh or severe; moderate.See Synonyms at moderate
    使缓和:使减少刺耳或减轻;使缓和参见 moderate
  • Grammar To modify the meaning of (a noun, for example).
    【语法】 修饰:修饰…(如一个名词)的意思
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become qualified.
    合格或成为合格
  • To reach the later stages of a selection process or contest by competing successfully in earlier rounds.
    取得…的资格:在较早的回合中,通过成功地竞争而达到竞选过程或竞赛的最后阶段
语源:
  • From French qualifier from Old French
    源自 法语 qualifier 源自 古法语
  • and from Middle English qualifien [to specify the time and place of a document's execution]
    并源自 中古英语 qualifien [使文件实施的时间和地点具体化]
  • both from Medieval Latin qu³lific³re [to attribute a quality to]
    都源自 中世纪拉丁语 qu³lific³re [认为某特性为…所有]
  • Latin qu³lis [of such a kind] * see quality
    拉丁语 qu³lis [这样一种的] *参见 quality
  • Latin -fic³re [-fy]
    拉丁语 -fic³re [表示“使…成为,使…化”]


qual.i.fi.er
AHD: [kw¼l“…-fº”…r]
D.J. [6kwKl*7fa!*]
K.K. [6kw$l*7fa!+]
    n.(名词)
  • One that qualifies, especially one that has or fulfills all appropriate qualifications, as for a position, an office, or a task.
    合格者:合格的人,尤指具有或符合适当条件的人,如为了职位、职务或任务
  • Grammar A word or phrase that qualifies, limits, or modifies the meaning of another word or phrase.
    【语法】 修饰语:修饰或限制另一个词或短语意思的词或短语
1472 respite

res.pite
AHD: [rµs“p¹t]
D.J. [6resp!t]
K.K. [6rWsp!t]
    n.(名词)
  • A usually short interval of rest or relief.See Synonyms at pause
    间歇:通常指休息或解除痛苦的短暂间歇参见 pause
  • Law Temporary suspension of a death sentence; a reprieve.
    【法律】 死缓:死刑的暂时延缓;暂缓处决
    v.tr.(及物动词) res.pit.ed,res.pit.ing,res.pites
  • To delay; postpone.
    延期;推迟
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French respit
    源自 古法语 respit
  • from Latin respectus [refuge, looking back] * see respect
    源自 拉丁语 respectus [避难,回顾] *参见 respect
1473 rave

rave
AHD: [r³v]
D.J. [re!v]
K.K. [rev]
    v.(动词) raved,rav.ing,raves
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak wildly, irrationally, or incoherently.
    瞎说:漫无天地,毫无道理或语无伦次地胡说
  • To roar; rage:
    吼叫,发怒:
    The storm raved along the coast.
    风暴在海岸边呼啸而过
  • To speak with wild enthusiasm:
    热情洋溢地谈论:
    He raved about the new play.
    他热情洋溢地谈论新上演的戏剧
    v.tr.(及物动词)
  • To utter in a frenzied manner.
    狂乱地说:在疯狂的状态下说出
    n.(名词)
  • The act or an instance of raving.
    胡说:瞎说的行动或事件
  • Informal An extravagantly enthusiastic opinion or review:
    【非正式用语】 吹捧:狂热的观点或看法:
    The play received raves.
    戏剧受到了吹捧
    adj.Informal (形容词)【非正式用语】
  • Relating to or being an extravagantly enthusiastic opinion or review.
    吹捧的:与狂热的意见或看法有关的;是这种意见的
语源:
  • Middle English raven
    中古英语 raven
  • from Old North French raver
    源自 古法国北方方言 raver
  • variant of resver [to dream, wander, rave]
    resver的变体 [梦想,游荡,胡说]
1474 feckless

feck.less
AHD: [fµk“l¹s]
D.J. [6fekl!s]
K.K. [6fWkl!s]
    adj.(形容词)
  • Lacking purpose or vitality; feeble or ineffective.
    无效的:缺乏目标与活力的;虚弱的或无效的
  • Careless and irresponsible.
    粗心的,不负责任的
语源:
  • Scots feck [effect] alteration of effect
    苏格兰语 feck [影响] effect的变化
  • -less
    -less
继承用法:
    feck“lessly
    adv.(副词)
    feck“lessness
    n.(名词)
1475 arbitrary

ar.bi.trar.y
AHD: [är“b¹-trµr”¶]
D.J. [6$8b!7treri8]
K.K. [6$rb!7trWri]
    adj.(形容词)
  • Determined by chance, whim, or impulse, and not by necessity, reason, or principle:
    任意的,武断的:由偶然、一时兴致或冲动而非由必然、推理或原则决定的:
    stopped at the first motel we passed, an arbitrary choice; arbitrary division of the group into halves.
    在我们经过的第一个汽车旅馆处停下,一种随意的选择;将小组分为两等分的一时兴起的分派
  • Based on or subject to individual judgment or preference:
    专制的,专断的:基于或遵从于个人判断或喜好:
    The diet imposes overall calorie limits, but daily menus are arbitrary.
    食谱规定了总的卡路里限制,但每天的菜单可据爱好自定
  • Established by a court or judge rather than by a specific law or statute:
    由法庭的法官而非专业法律或法官决定的:
    an arbitrary penalty.
    判决的刑罚
  • Not limited by law; despotic:
    不受法律限制的;专制的:
    the arbitrary rule of a dictator.
    独裁者的专制统治
语源:
  • Middle English arbitrarie
    中古英语 arbitrarie
  • from Latin arbitr³rius
    源自 拉丁语 arbitr³rius
  • from arbiter arbitr- [arbiter]
    源自 arbiter arbitr- [仲裁者]
继承用法:
    ar”bitrar“ily AHD: [-trâr“…-l¶] (副词)
    ar“bitrar”iness
    n.(名词)
参考词汇:
  • arbitrary,capricious,whimsical
  • The central meaning shared by these adjectives is “determined by or arising from whim or caprice rather than judgment or reason”:
    这些形容词共有的中心意思是“由冲动或奇想而非判断力或推理决定或得出的”:
    the butt of whimsical persecution.
    异想天开迫害的对象。
1476 harsh

harsh
AHD: [härsh]
D.J. [h$8.]
K.K. [h$r.]
    adj.(形容词) harsh.er,harsh.est
  • Unpleasantly coarse and rough to the touch.See Synonyms at rough
    粗糙的:摸上去令人不愉快的粗糙和表面不平的参见 rough
  • Disagreeable to the senses, especially to the sense of hearing.
    刺耳的:使感官尤其是听觉感觉不舒服的
  • Extremely severe or exacting; stern.
    严厉的,严格的:极其严肃或激动的;严厉的
语源:
  • Middle English harsk
    中古英语 harsk
  • [of Scandinavian origin]
    [源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    harsh“ly
    adv.(副词)
    harsh“ness
    n.(名词)
1477 pernicious

per.ni.cious
AHD: [p…r-n¹sh“…s]
D.J. [p*6n!.*s]
K.K. [p+6n!.*s]
    adj.(形容词)
  • Tending to cause death or serious injury; deadly:
    致命的,恶性的,有害的:易引起死亡或严重伤害的;致命的:
    a pernicious virus.
    致命的病毒
  • Causing great harm; destructive:
    恶毒的,毁灭性的:引起巨大伤害的;毁灭性的:
    pernicious rumors.
    恶毒的谣言
  • Archaic Evil; wicked.
    【古语】 邪恶的;缺德的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French pernicios
    源自 古法语 pernicios
  • from Latin pernici½sus
    源自 拉丁语 pernici½sus
  • from pernicis [destruction]
    源自 pernicis [毁灭]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“完全,通过,毁坏,高…”等意]
  • nex nec- [violent death] * see nek- 1
    nex nec- [暴亡] *参见 nek- 1
继承用法:
    perni“ciously
    adv.(副词)
    perni“ciousness
    n.(名词)
1478 reprobate

rep.ro.bate
AHD: [rµp“r…-b³t”]
D.J. [6repr*7be!t]
K.K. [6rWpr*7bet]
    n.(名词)
  • A morally unprincipled person.
    堕落者:道德败坏的人
  • Theology One who is predestined to damnation.
    【神学】 为上帝摈弃的人:命中注定要受谴责的人
    adj.(形容词)
  • Morally unprincipled; shameless.
    堕落的:不讲道德的;无耻的
  • Theology Rejected by God and without hope of salvation.
    【神学】 邪恶的:为上帝摈弃的、没希望得到拯救的
    v.tr.(及物动词) rep.ro.bat.ed,rep.ro.bat.ing,rep.ro.bates
  • To disapprove of; condemn.
    不赞同;谴责
  • Theology To abandon to eternal damnation.
    【神学】 摈弃:为上帝摈弃而永世受罚
语源:
  • From Middle English [condemned]
    源自 中古英语 [受谴责的]
  • from Late Latin reprob³tus [past participle of] reprob³re [to reprove]
    源自 后期拉丁语 reprob³tus [] reprob³re的过去分词 [指摘]
  • Latin re- [opposite] * see re-
    拉丁语 re- [反对] *参见 re-
  • prob³re [to approve] * see prove
    prob³re [赞同] *参见 prove
继承用法:
    rep”roba“tion
    n.(名词)
    rep“roba”tive
    adj.(形容词)
1479 egalitarian

e.gal.i.tar.i.an
AHD: [¹-g²l”¹-târ“¶-…n-]
D.J. [!7g#l!6te*ri8*n]
K.K. [!7g#l!6tWri*n]
    adj.(形容词)
  • Affirming, promoting, or characterized by belief in equal political, economic, social, and civil rights for all people.
    平等主义:坚信、促进或以如下信仰为特征的,即相信人门在政治、经济、社会和公民权利方面是平等的
语源:
  • From French égalitaire
    源自 法语 égalitaire
  • from égalité [equality]
    源自 égalité [平等权]
  • from Latin aequ³lit³s
    源自 拉丁语 aequ³lit³s
  • from aequ³lis [equal] * see equal
    源自 aequ³lis [平等的] *参见 equal
继承用法:
    egal”itar“ian
    n.(名词)
    egal”itar“ianism
    n.(名词)
1480 zealot

zeal.ot
AHD: [zµl“…t]
D.J. [6zel*t]
K.K. [6zWl*t]
    n.(名词)
  • One who is zealous, especially excessively so.
    狂热者:热心的人,特指过分地热衷
  • A fanatically committed person.See Synonyms at fanatic
    盲从者:盲目投入的人参见 fanatic
  • Zealot A member of a Jewish movement of the first centurya.d. that fought against Roman rule in Palestine as incompatible with strict monotheism.
    Zealot 坚贞信徒:公元 1世纪,在巴勒斯坦反抗罗马统治运动的犹太教派成员。因其统治与一严格的神教相冲突
语源:
  • Middle English zelote
    中古英语 zelote
  • from Latin zl½ts
    源自 拉丁语 zl½ts
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from zlos [zeal]
    源自 zlos [热情]
1481 splice

splice
AHD: [splºs]
D.J. [spla!s]
K.K. [spla!s]
    v.tr.(及物动词) spliced,splic.ing,splic.es
  • To join (film, for example) at the ends.
    粘接,胶接:把(如胶片)两端连接起来
  • To join (ropes, for example) by interweaving strands.
    绞接,捻接:通过编织线把(如绳子)连接起来
  • To join (pieces of wood) by overlapping and binding at the ends.
    叠接:通过交搭或连接两端而使(木板)连起来
  • To join together or insert (segments of DNA or RNA) so as to form new genetic combinations or alter a genetic structure.
    移接,嫁接:连接在一起或嵌入(DNA,或RNA片段)形成新的基因结合体或改变基因结构
  • Slang To join in marriage:
    【俚语】 结婚:
    They went to Las Vegas to get spliced.
    他们去拉斯维加斯结的婚
    n.(名词)
  • A joining by splicing.
    连接:各种形式的连结
  • A place where parts have been spliced.
    结合处:被结合的地方
语源:
  • Obsolete Dutch splissen
    已废荷兰语 splissen
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
继承用法:
    splic“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1482 abdicate

ab.di.cate
AHD: [²b“d¹-k³t”]
D.J. [6#bd!7ke!t]
K.K. [6#bd!7ket]
    v.(动词) ab.di.cat.ed,ab.di.cat.ing,ab.di.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To relinquish (power or responsibility) formally.
    正式放弃:正式放弃(权力或责任)
    v.intr.(不及物动词)
  • To relinquish formally a high office or responsibility.
    辞职,卸任:正式放弃高职位或责任
语源:
  • Latin abd&9{ºc³re} abd&9{º}c³t- [to disclaim]
    拉丁语 abd&9{ºc³re} abd&9{º}c³t- [否认]
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [远离] *参见 ab-1
  • d&9{ºc³re} [to proclaim] * see deik-
    d&9{ºc³re} [宣布] *参见 deik-
继承用法:
    ab“dicable AHD: [-k…-b…l] (形容词)
    ab”dica“tion
    n.(名词)
    ab“dica”tor
    n.(名词)
1483 sublime

sub.lime
AHD: [s…-blºm“]
D.J. [s*6bla!m]
K.K. [s*6bla!m]
    adj.(形容词)
  • Characterized by nobility; majestic.
    崇高的:高尚的;令人崇敬的
  • Of high spiritual, moral, or intellectual worth.
    令人崇敬的:精神价值、道德价值或知识价值高的
  • Not to be excelled; supreme.
    卓越的,出众的
  • Inspiring awe; impressive.
    令人敬畏的;宏伟的
  • Archaic Raised aloft; set high.
    【古语】 高出的;突起的
  • Obsolete Of lofty appearance or bearing; haughty:
    【废语】 傲慢的;矜持的:
    “not terrible,/That I should fear . . . /But solemn and sublime”(&b{John Milton})
    “我所恐怕的,/并非恐怖…/而是崇高与庄严”(约翰·米尔顿)
    n.(名词)
  • Something sublime.
    高尚的东西
  • An ultimate example.
    极端的典型
    v.(动词) sub.limed,sub.lim.ing,sub.limes
    v.tr.(及物动词)
  • To render sublime.
    超群出众
  • Chemistry To cause to sublimate.
    【化学】 使崇高:使超群出众
    v.intr.Chemistry (不及物动词)【化学】
  • To sublimate.
    升华
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [sublimated]
    源自 古法语 [升华的]
  • from Latin subl&9{ºmis} [uplifted]
    源自 拉丁语 subl&9{ºmis} [抬高的]
继承用法:
    sublime“ly
    adv.(副词)
    sublime“ness 或 sublim“ity AHD: [s…-bl¹m“¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1484 demanding
    1.demanding
    A demanding job or task requires a lot of your time, energy, or attention.
    He tried to return to work, but found he could no longer cope with his demanding job.
    It is a demanding role and she needs to work hard at it.
    ADJ-GRADED: usu ADJ n

    2.demanding
    People who are demanding are not easily satisfied or pleased.
    Ricky was a very demanding child.
    Her boss was very demanding but appreciative of Christina's talents.
    ADJ-GRADED
1485 racy

rac.y
AHD: [r³“s¶]
D.J. [6re!si8]
K.K. [6resi]
    adj.(形容词) rac.i.er,rac.i.est
  • Having a distinctive and characteristic quality or taste.
    显出特色的:具有一种明显的、有特征的品质或味道的
  • Strong and sharp in flavor or odor; piquant or pungent.
    辛辣的:味道或气味强烈、刺鼻的;刺激的或刺鼻的
  • Risqué; ribald.
    猥亵的:粗俗的;下流的
  • Vigorous; lively.
    有活力的;活泼的
语源:
  • From race 1
    源自 race1
继承用法:
    rac“ily
    adv.(副词)
    rac“iness
    n.(名词)


rac.y
AHD: [r³“s¶]
D.J. [6re!si8]
K.K. [6resi]
    adj.(形容词) rac.i.er,rac.i.est
  • Having a distinctive and characteristic quality or taste.
    显出特色的:具有一种明显的、有特征的品质或味道的
  • Strong and sharp in flavor or odor; piquant or pungent.
    辛辣的:味道或气味强烈、刺鼻的;刺激的或刺鼻的
  • Risqué; ribald.
    猥亵的:粗俗的;下流的
  • Vigorous; lively.
    有活力的;活泼的
语源:
  • From race 1
    源自 race1
继承用法:
    rac“ily
    adv.(副词)
    rac“iness
    n.(名词)
1486 dais
dais /ˈdeɪ.ɪs/ /deɪs/
noun [C]
a raised surface at one end of a meeting room which someone can stand on when speaking to a group
1487 remodel

re.mod.el
AHD: [r¶-m¼d“l]
D.J. [ri86mKdl]
K.K. [ri6m$d1]
    v.tr.(及物动词) re.mod.eled 也作 re.mod.elled re.mod.el.ing re.mod.el.ling re.mod.els re.mod.els
  • To make over in structure or style; reconstruct.
    改建:按另一结构或风格改制;改建
继承用法:
    remod“eler
    n.(名词)
1488 brisk

brisk
AHD: [br¹sk]
D.J. [br!sk]
K.K. [br!sk]
    adj.(形容词) brisk.er,brisk.est
  • Marked by speed, liveliness, and vigor; energetic:
    轻快的,活泼的:表现为轻快的、充满生机的和有活力的;有能量的:
    had a brisk walk in the park.See Synonyms at &b{nimble}
    在公园里漫步参见 nimble
  • Keen or sharp in speech or manner:
    刻薄的:言辞或方式尖刻辛辣的:
    a brisk greeting.
    尖刻的祝贺
  • Stimulating and invigorating:
    刺激的和使人兴奋的:
    a brisk wind.
    徐风
  • Pleasantly zestful:
    浓烈可口的:
    a brisk tea.
    可口的茶
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语的]
继承用法:
    brisk“ly
    adv.(副词)
    brisk“ness
    n.(名词)
1489 vouch

vouch
AHD: [vouch]
D.J. [va&t.]
K.K. [va&t.]
    v.(动词) vouched,vouch.ing,vouch.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To give personal assurances; give a guarantee:
    担保,保证:给予个人担保;给予保证:
    vouch for an old friend's trustworthiness.
    担保一个老朋友可信任
  • To constitute supporting evidence; give substantiation:
    作证,证明:构成支持的证据;给予证实:
    a candidate whose strong record vouches for her ability.
    候选人良好的记录证实了她的能力
    v.tr.(及物动词)
  • To substantiate by supplying evidence; prove:
    证实:用提供证据来证实;证明:
    charges that he could not vouch.
    对他的不能证实的控告
  • Law To summon as a witness to give warranty of title.
    【法律】 传唤…出庭作证:作为证人传唤以给予权利的保证
  • To refer to (an authority, for example) in support or corroboration; cite.
    引证:引用(如一个权威)来证实或支持;引证
  • To assert; declare.
    断言;宣称
    n.Obsolete (名词)【废语】
  • A declaration of opinion; an assertion.
    证实,断言:意见的宣布;断言
语源:
  • Middle English vouchen [to summon to court, warrant]
    中古英语 vouchen [传唤出庭]
  • from Anglo-Norman voucher
    源自 英法语 voucher
  • probably from Vulgar Latin *votic³re
    可能源自 俗拉丁语 *votic³re
  • alteration of Latin vocit³re [frequentative of] voc³re [to call] * see wek w-
    拉丁语 vocit³re的变化 [] voc³re的重复动词 [召唤] *参见 wek w-
1490 lyric

lyr.ic
AHD: [l¹r“¹k]
D.J. [6l!r!k]
K.K. [6l!r!k]
    adj.Abbr. lyr.(形容词)缩写 lyr.
  • Of or relating to a category of poetry that expresses subjective thoughts and feelings, often in a songlike style or form.
    抒情诗的:表达内心思想和感情的一种诗的或与之有关的,常以诗歌的风格或形式出现
  • Relating to or constituting a poem in this category, such as a sonnet or an ode.
    写抒情诗的:关于或构成这种抒情诗的,如十四行诗或赋的
  • Of or relating to a writer of poems in this category.
    抒情诗人:抒情诗人或与其有关的
  • Lyrical.
    感情丰富的
  • Music
    【音乐】
  • Having a singing voice of light volume and modest range.
    歌喉柔美的:具有轻柔歌音和适中音域的嗓音的
  • Of, relating to, or being musical drama, especially opera:
    音乐剧的:音乐剧的、与音乐剧有关的或作为音乐剧的,尤指歌剧:
    the lyric stage.
    歌剧舞台
  • Of or relating to the lyre or harp.
    竖琴的:里拉琴或竖琴的或与其有关的
  • Appropriate for accompaniment by the lyre.
    适合由里拉琴伴奏的
    n.(名词)
  • A lyric poem.
    抒情诗
  • Often lyrics Music The words of a song.
    常作 lyrics 【音乐】 歌词
语源:
  • French lyrique [of a lyre]
    法语 lyrique [里拉琴的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin lyricus
    源自 拉丁语 lyricus
  • from Greek lurikos
    源自 希腊语 lurikos
  • from lura [lyre]
    源自 lura [里拉琴]
1491 sin

Sin
AHD: [s¹n]
D.J. [s!n]
K.K. [s!n]
    n.Mythology (名词)【神话】
  • The Babylonian god of the moon.
    辛:巴比伦的月神
语源:
  • Akkadian Sîn
    Akkadian Sîn


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1492 venial

ve.ni.al
AHD: [v¶“n¶-…l, v¶n“y…l]
D.J. [6vi8ni8*l, 6vi8nj*l]
K.K. [6vini*l, 6vinj*l]
    adj.(形容词)
  • Easily excused or forgiven; pardonable:
    轻微的;可原谅的:易谅解或宽恕的;可原谅的:
    a venial offense.
    轻微的罪行
  • Roman Catholic Church Minor, therefore warranting only temporal punishment.
    【罗马天主教】 可饶恕的,可赎的:较轻微的,因此只须受短期惩罚的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin veni³lis
    源自 后期拉丁语 veni³lis
  • from Latin venia [forgiveness] * see wen- 1
    源自 拉丁语 venia [宽恕] *参见 wen- 1
继承用法:
    ve”nial“ity AHD: [v¶”n¶-²l“¹-t¶, v¶n-y²l“-] 或 ve“ni.al.ness [v¶“n¶-…l-n¹s, v¶n“y…l-] (名词)
    ve“nially
    adv.(副词)
1493 audacious

au.da.cious
AHD: [ô-d³“sh…s]
D.J. [%86de!.*s]
K.K. [%6de.*s]
    adj.(形容词)
  • Fearlessly, often recklessly daring; bold.See Synonyms at adventurous ,brave
    勇敢的,无畏的,敢于冒险的:无所畏惧的,常指不顾结果的大胆;鲁莽的参见 adventurous,brave
  • Unrestrained by convention or propriety; insolent.
    放肆的,无礼的:不受传统或规矩约束的;无礼的
  • Spirited and original:
    大胆创新的:有精力的及独创的:
    an audacious interpretation of two Jacobean dramas.
    对两部詹姆斯一世时期戏剧的创造性阐述
语源:
  • French audacieux
    法语 audacieux
  • from Old French audace [boldness]
    源自 古法语 audace [鲁莽]
  • from Latin aud³cia
    源自 拉丁语 aud³cia
  • from aud³x aud³c- [bold]
    源自 aud³x aud³c- [鲁莽的]
  • from audre [to dare]
    源自 audre [害怕]
  • from avidus [avid] * see avid
    源自 avidus [劲头足的,渴望的] *参见 avid
继承用法:
    auda“ciously
    adv.(副词)
    auda“ciousness
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1494 prescription

pre.scrip.tion
AHD: [pr¹-skr¹p“sh…n]
D.J. [pr!6skr!p.*n]
K.K. [pr!6skr!p.*n]
    n.(名词)
  • The act of establishing official rules, laws, or directions.
    立法:建立官方规则,法律或指示的行为
  • Something prescribed as a rule.
    法令,规则:作为条例而规定的东西
  • A written order, especially by a physician, for the preparation and administration of a medicine or other treatment.
    处方,药方:指由医生开出的主要关于药品或疗法的书面指示
  • A prescribed medicine or other treatment.
    处方:处方上的药或其他疗法
  • An ophthalmologist's or optometrist's written instruction, as for the grinding of corrective lenses.
    眼科医生所写的处方:由眼科医生或验光师开的书面指示,如为了磨制合适的镜片而开的验光单
  • A formula directing the preparation of something.
    指示:规定某药物的配方
  • Law The process of acquiring title to property by reason of uninterrupted possession of specified duration.Also called positive prescription
    【法律】 获得财产权的程序:因某特定的时间延续而获得财产权的程序也作 positive prescription
  • Law The limitation of time beyond which an action, a debt, or a crime is no longer valid or enforceable.Also called negative prescription
    【法律】 追诉期限:一个时间限制,若超过该时间限制一个行动,债务或罪行则不再有效或不再可实施也作 negative prescription
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    通常用于修饰另一个名词:
    a prescription drug; a prescription pad.
    处方药;医用棉垫
语源:
  • Middle English prescripcion [establishment of a claim]
    中古英语 prescripcion [要求的提出]
  • from Old French prescription
    源自 古法语 prescription
  • from Medieval Latin praescr&9{ºpti½} praescr&9{º}pti½n-
    源自 中世纪拉丁语 praescr&9{ºpti½} praescr&9{º}pti½n-
  • from Latin [introduction, precept]
    源自 拉丁语 [引言,戒律]
  • from praescr&9{ºptus} [past participle of] praescr&9{º}bere [to order] * see prescribe
    源自 praescr&9{ºptus} [] praescr&9{º}bere的过去分词 [命令] *参见 prescribe
1495 behoove

be.hoove
AHD: [b¹-h›v“]
D.J. [b!6hu8v]
K.K. [b!6huv]
    v.(动词) be.hooved,be.hoov.ing,be.hooves
    v.tr.(及物动词)
  • To be necessary or proper for:
    有需要,有必要:
    It behooves you at least to try.
    你至少应该试一试
    v.intr.(不及物动词)
  • To be necessary or proper.
    应该,有必要
语源:
  • Middle English beh½ven
    中古英语 beh½ven
  • from Old English beh½fian * see kap-
    源自 古英语 beh½fian *参见 kap-
1496 delicacy

del.i.ca.cy
AHD: [dµl“¹-k…-s¶]
D.J. [6del!k*si8]
K.K. [6dWl!k*si]
    n.(名词) 【复数】 del.i.ca.cies
  • The quality of being delicate.
    精美,雅致:精巧雅致的特点
  • Something pleasing and appealing, especially a choice food.
    美味佳肴:使人愉悦高兴的,吸引人的东西,尤指食物
  • Fineness of appearance, construction, or execution; elegance:
    精巧;美观:外貌、建筑、表演的优雅细致;优美:
    brushwork of great delicacy.
    细腻的笔法
  • Frailty of bodily constitution or health.
    虚弱,纤弱:体质或健康上的虚弱
  • Sensitivity of perception, discrimination, or taste; refinement.
    敏锐,敏感:洞察力、辨别力或品味的敏感;精密
  • Sensitivity to the feelings of others; tact:
    世故,圆滑:对他人感情的敏感;圆滑:
    phrased the apology with delicacy.
    用老练的措词表示道歉
  • Sensitivity to what is proper; propriety.
    合宜:对适宜的东西的敏感性;适当
  • Undue sensitivity to or concern with what may be considered offensive or improper; squeamishness:
    过分敏感:对于可被看作冒犯或不恰当的东西的过于敏感;过于拘泥,矜持:
    scenes that might offend a viewer's delicacy.
    可能会触犯过分敏感的观众的镜头
  • The need for tact in treatment or handling:
    微妙:在处理或把握过程中对圆滑的需要:
    a topic of some delicacy.
    有几分微妙的主题
  • Sensitivity to very small changes; precision:
    灵敏度:对非常微小变化的敏感性;精确:
    the delicacy of a set of scales.
    天平的灵敏性
语源:
  • Middle English delicacie
    中古英语 delicacie
  • from delicat [delicate] * see delicate
    源自 delicat [精巧的] *参见 delicate
1497 barricade

bar.ri.cade
AHD: [b²r“¹-k³d”, b²r”¹-k³d“]
D.J. [6b#r!7ke!d, 7b#r!6ke!d]
K.K. [6b#r!7ked, 7b#r!6ked]
    n.(名词)
  • A structure set up across a route of access to obstruct the passage of an enemy.
    栅栏,路障,防御:横跨地设在进入线路上,用来阻止敌人通过
  • Something that serves as an obstacle; a barrier.See Synonyms at bulwark
    路障:用来作为障碍的东西;障壁参见 bulwark
    v.tr.(及物动词) bar.ri.cad.ed,bar.ri.cad.ing,bar.ri.cades
  • To close off or block with a barricade.
    封锁,阻挡:用障碍物来封锁或阻挡
  • To keep in or out by means of a barricade.
    通过障碍物来控制出入
语源:
  • French
    法语
  • from barrique [barrel]
    源自 barrique [桶]
  • from Old Provençal barrica
    源自 古普罗旺斯语 barrica
  • from Vulgar Latin *barr&9{ºca} * see embargo
    源自 俗拉丁语 *barr&9{ºca} *参见 embargo
继承用法:
    bar“ricad”er
    n.(名词)
1498 facile

fac.ile
AHD: [f²s“…l]
D.J. [6f#s*l]
K.K. [6f#s*l]
    adj.(形容词)
  • Done or achieved with little effort or difficulty; easy.See Synonyms at easy
    易做到的:用很少的努力或不费劲就做成或达到的;容易的参见 easy
  • Working, acting, or speaking with effortless ease and fluency.See Synonyms at nimble
    流畅的:毫不费力的,并且流畅地工作、行动或说参见 nimble
  • Arrived at without due care, effort, or examination; superficial:
    表面的,浅薄的:未经应有的关心、努力或考验就达到的;表面的:
    proposed a facile solution to a complex problem.
    对一复杂的问题提出肤浅的解决建议
  • Readily manifested, together with an aura of insincerity and lack of depth:
    易显露的:容易显露出来的,常带有不忠实的气氛并缺少深度:
    a facile slogan devised by politicians.
    政客所提出的缺乏诚意和深度的口号
  • Archaic Pleasingly mild, as in disposition or manner.
    【古语】 温和的:性情或态度上温和的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin facilis * see dh-
    源自 拉丁语 facilis *参见 dh-
继承用法:
    fac“ilely
    adv.(副词)
    fac“ileness
    n.(名词)
1499 debris

debris 也作 dé.bris
AHD: [d…-br¶“, d³-, d³“br¶”]
D.J. [d*6bri8, de!-, 6de!7bri8]
K.K. [d*6bri, de-, 6de7bri]
    n.(名词)
  • The scattered remains of something broken or destroyed; rubble or wreckage.
    残骸:破裂或被毁坏的东西剩下的碎片;碎石或残余物
  • Carelessly discarded refuse; litter.
    垃圾:随意抛弃的废物;碎屑
  • Geology An accumulation of relatively large rock fragments:
    【地质学】 岩屑:一堆比较大的岩石碎块:
    glacial debris.
    冰河的岩屑
  • Biology The fragmented remains of dead or damaged cells or tissue.
    【生物学】 死细胞:细胞组织死了或被破坏后留下的残骸
语源:
  • French débris
    法语 débris
  • from Old French debrisier [to break to pieces]
    源自 古法语 debrisier [裂成碎片]
  • de- [intensive pref.] * see de-
    de- [加强词意的前缀] *参见 de-
  • brisier [to break] from Vulgar Latin *br&9{ºs³re} [to press grapes] [probably of Celtic origin]
    brisier [折断] 源自 俗拉丁语 *br&9{ºs³re} [榨取葡萄汁] [也许来源于凯尔特语]
1500 specious

spe.cious
AHD: [sp¶“sh…s]
D.J. [6spi8.*s]
K.K. [6spi.*s]
    adj.(形容词)
  • Having the ring of truth or plausibility but actually fallacious:
    似是而非的:具有似乎正确的,但实际却是谬误的事实或理由的:
    a specious argument.
    似是而非的论点
  • Deceptively attractive.
    华而不实的
语源:
  • Middle English [attractive]
    中古英语 [吸引人的]
  • from Latin speci½sus
    源自 拉丁语 speci½sus
  • from specis [appearance]
    源自 specis [外观]
  • from specere [to look at] * see spek-
    源自 specere [看着] *参见 spek-
继承用法:
    spe“ciously
    adv.(副词)
    spe”cios“ity AHD: [-sh¶-¼s“¹-t¶] 或 spe“cious.ness [-sh…s-n¹s] (名词)
用法:
  • Aspecious argument is not simply a false one but one that has the ring of truth.Those aware of the specialized use of the word may therefore sense a certain contradiction in hearing an argument described asobviously specious or specious on the face of things; if the fallaciousness is apparent,the argument was probably not plausible-sounding to begin with.
    一种似是而非的 论点并不只是一个错误的论点, 而是指貌似正确的论点。那些意识到这个词的特殊用法的人听到这种“显然是似是而非的”“就表面看起来有理的” 论点时,会因此感到某些矛盾; 如果此论点错误很明显的话,这样的论点可能一开始就不会让人觉得有道理


speckled trout
    n.(名词)
  • See brook trout
    参见 brook trout
1501 temperate

tem.per.ate
AHD: [tµm“p…r-¹t, tµm“pr¹t]
D.J. [6temp*r!t, 6tempr!t]
K.K. [6tWmp*r!t, 6tWmpr!t]
    adj.(形容词)
  • Exercising moderation and self-restraint:
    自我克制的:实行中庸之道和自我节制:
    learned to be temperate in eating and drinking.
    在吃喝上学会自我克制
  • Moderate in degree or quality; restrained:
    温和的:在度或量上温和的;有节制的:
    temperate criticism.
    温和的批评
  • Characterized by moderate temperatures, weather, or climate; neither hot nor cold.
    (气候)温带的:以温和的温度、天气或气候为特征的;既不冷也不热的
语源:
  • Middle English temperat
    中古英语 temperat
  • from Latin temper³tus [from past participle of] temper³re [to temper] * see temper
    源自 拉丁语 temper³tus [] 源自temper³re的过去分词 [使缓和] *参见 temper
继承用法:
    tem“perately
    adv.(副词)
    tem“perateness
    n.(名词)
1502 paramount

Par.a.mount
AHD: [p²r“…-mount”]
D.J. [6p#r*7ma&nt]
K.K. [6p#r*7ma&nt]
    NONE(无词性)
  • A city of southern California southeast of Los Angeles. Originally a dairy center, it became industrialized after the 1950's. Population, 47,669.
    帕拉蒙特:美国加利福尼亚州南部一城市,位于洛杉矶东南。开始是个乳品业中心,20世纪50年代后成为一个工业化的城市。人口47,669
1503 sarcasm

sar.casm
AHD: [sär“k²z”…m]
D.J. [6s$87k#z*m]
K.K. [6s$r7k#z*m]
    n.(名词)
  • A cutting, often ironic remark intended to wound.
    讽刺,挖苦:意在伤害他人的尖刻的,常带讽刺意味的话语
  • A form of wit that is marked by the use of sarcastic language and is intended to make its victim the butt of contempt or ridicule.
    讥讽:一种措辞巧妙的话语,以运用讽刺性语言为特征,意在使被讥讽者成为被人蔑视或讽刺的对象
  • The use of sarcasm.See Synonyms at wit 1
    讽刺话的运用参见 wit1
语源:
  • Late Latin sarcasmus
    后期拉丁语 sarcasmus
  • from Greek sarkasmos
    源自 希腊语 sarkasmos
  • from sarkazein [to bite the lips in rage]
    源自 sarkazein [在恼怒之下咬嘴唇]
  • from sarx sark- [flesh]
    源自 sarx sark- [肉体,肉]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1504 allure

al.lure
AHD: […-l‹r“]
D.J. [*6l&*]
K.K. [*6l&r]
    v.(动词) al.lured,al.lur.ing,al.lures
    v.tr.(及物动词)
  • To attract with something desirable; entice:
    诱惑;引诱:
    Promises of quick profits allure the unwary investor.
    能很快收得到利润的承诺吸引了心存侥幸的投资者
    v.intr.(不及物动词)
  • To be highly, often subtly attractive:
    吸引,诱惑:高度地,常常是微妙地吸引:
    charms that still allure.
    仍然有吸引力的魅力
    n.(名词)
  • The power to attract; enticement.
    吸引力;诱惑
语源:
  • Middle English aluren
    中古英语 aluren
  • from Old French alurer
    源自 古法语 alurer
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [到] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • loirre [bait] [of Germanic origin]
    loirre [诱饵] [源于日耳曼语的]
继承用法:
    allure“ment
    n.(名词)
    allur“er
    n.(名词)
    allur“ingly
    adv.(副词)
1505 simulate

sim.u.late
AHD: [s¹m“y…-l³t”]
D.J. [6s!mj*7le!t]
K.K. [6s!mj*7let]
    v.tr.(及物动词) sim.u.lat.ed,sim.u.lat.ing,sim.u.lates
  • To have or take on the appearance, form, or sound of; imitate.
    模仿,冒充:有或采用…的外形、形式或声音;模仿
  • To make in imitation of or as a substitute for.See Synonyms at imitate
    仿造:模仿或作为…的替代品参见 imitate
  • To make a pretense of; feign:
    装做;假装:
    simulate interest.See Synonyms at &b{pretend}
    装出有兴趣的样子参见 pretend
  • To create a representation or model of (a physical system or particular situation, for example).
    模拟:做(如,一个实体或一个特定场景的)演习或模型
语源:
  • Latin simul³re simul³t-
    拉丁语 simul³re simul³t-
  • from similis [like] * see similar
    源自 similis [象] *参见 similar
继承用法:
    sim“ula”tive
    adj.(形容词)
1506 wag

wag 1
AHD: [w²g]
D.J. [w#g]
K.K. [w#g]
    v.(动词) wagged,wag.ging,wags
    v.intr.(不及物动词)
  • To move briskly and repeatedly from side to side, to and fro, or up and down.
    摇摆:轻快并重复地从一边到一边、前后或上下运动
  • To move rapidly in talking. Used of the tongue.
    饶舌:说话时舌头动得很快。用于舌头
  • To walk with a clumsy sway; waddle.
    摇摆着走:笨拙地摇摆着走;蹒跚
  • Archaic To be on one's way; depart.
    【古语】 上路;离开
    v.tr.(及物动词)
  • To move (a body part) rapidly from side to side or up and down, as in playfulness, agreement, admonition, or chatter.
    摇动(摆动):快速地从一边到一边地或上下地运动(身体的一部分),如表示顽皮、同意、警告或聊天
    n.(名词)
  • The act or motion of wagging:
    摇摆:摇摆的动作或姿势:
    a farewell wag of the hand.
    告别时挥手
语源:
  • Middle English waggen * see wegh-
    中古英语 waggen *参见 wegh-
继承用法:
    wag“ger
    n.(名词)

wag 2
AHD: [w²g]
D.J. [w#g]
K.K. [w#g]
    n.(名词)
  • A humorous or droll person; a wit.
    幽默者:幽默或滑稽的人;机智的人
语源:
  • Perhaps from wag 1
    可能源自 wag1
1507 inexorable

in.ex.o.ra.ble
AHD: [¹n-µk“s…r-…-b…l]
D.J. [!n6eks*r*b*l]
K.K. [!n6Wks*r*b*l]
    adj.(形容词)
  • Not capable of being persuaded by entreaty; relentless:
    无动于衷的:不为恳求所动的;无情的:
    an inexorable opponent; a feeling of inexorable doom.See Synonyms at &b{inflexible}
    一个冷漠的对手;对无情毁灭的预感参见 inflexible
语源:
  • Latin inex½r³bilis
    拉丁语 inex½r³bilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • ex½r³bilis [pliant] from ex½r³re [to prevail upon] ex- [intensive pref] * see ex- ½r³re [to argue]
    ex½r³bilis [易曲的] 源自 ex½r³re [劝导] ex- [强调性前缀] *参见 ex- ½r³re [争执]
继承用法:
    inex”orabil“ity 或
    n.(名词)
    inex“orableness
    inex“orably
    adv.(副词)
1508 glutinous

glu.ti.nous
AHD: [gl›t“n-…s]
D.J. [6glu8tn*s]
K.K. [6glutn*s]
    adj.(形容词)
  • Of the nature of or resembling glue; sticky.
    粘质的:粘质的,似粘液的;粘的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin gl&9{¿tin½sus}
    源自 拉丁语 gl&9{¿tin½sus}
  • from gl&9{¿ten} gl&9{¿}tin- [glue]
    源自 gl&9{¿ten} gl&9{¿}tin- [胶]
继承用法:
    glu“tinously
    adv.(副词)
    glu“tinousness 或 glu”tinos“ity AHD: [-¼s“¹-t¶] (名词)
1509 rabid

rab.id
AHD: [r²b“¹d]
D.J. [6r#b!d]
K.K. [6r#b!d]
    adj.(形容词)
  • Of or affected by rabies.
    患狂犬病的:狂犬病的或患狂犬病的
  • Raging; uncontrollable:
    狂暴的;无法控制的:
    rabid thirst.
    疯狂的渴望
  • Extremely zealous or enthusiastic; fanatical:
    狂热的:极端热心或充满激情的;狂热的:
    a rabid football fan.
    狂热的足球迷
语源:
  • Latin rabidus
    拉丁语 rabidus
  • from rabere [to rave]
    源自 rabere [狂叫]
继承用法:
    rabid“ity AHD: [r…-b¹d“¹-t¶, r²-] 或 rab“id.ness [r²b“¹d-n¹s] (名词)
    rab“idly
    adv.(副词)
1510 pioneer

pi.o.neer
AHD: [pº”…-nîr“]
D.J. [7pa!*6n!*]
K.K. [7pa!*6n!r]
    n.(名词)
  • One who ventures into unknown or unclaimed territory to settle.
    拓荒者,开辟者:冒险进入不可知或无人占有的地方定居的人
  • One who opens up new areas of thought, research, or development:
    开拓者,先锋,创始人:发展新思想、研究或开发领域的人:
    a pioneer in aviation.
    航空业的先驱者
  • A soldier who performs construction and demolition work in the field to facilitate troop movements.
    轻工兵:战场上,完成建造和破坏工作以便大部队行动的士兵
  • Ecology An animal or plant species that establishes itself in a previously barren environment.
    【生态学】 先驱生物:能在不毛之地生存的某种动物或植物种类
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of early settlers:
    开拓者的:拓荒者的与拓荒者有关的,有拓荒者特点的:
    the pioneer spirit.
    拓荒精神
  • Leading the way; trailblazing:
    作先锋的;开拓的:
    a pioneer treatment for cancer.
    对付癌症的开拓性治疗方法
    v.(动词) pi.o.neered,pi.o.neer.ing,pi.o.neers
    v.tr.(及物动词)
  • To open up (an area) or prepare (a way):
    开路,创办:打开(新领域)或准备(途径):
    rockets that pioneered outer space.
    开拓外层空间的火箭
  • To settle (a region).
    定居于(一地区)
  • To initiate or participate in the development of:
    开创或倡导:倡导或参与某项发展:
    surgeons who pioneered organ transplants.
    首创器官移植的外科医生
    v.intr.(不及物动词)
  • To act as a pioneer:
    开辟,开拓,开创:
    pioneered in development of the laser.
    开拓激光领域
语源:
  • French pionnier
    法语 pionnier
  • from Old French peonier [foot soldier]
    源自 古法语 peonier [步兵]
  • from peon
    源自 peon
  • from Medieval Latin ped½ ped½n-
    源自 中世纪拉丁语 ped½ ped½n-
  • from Late Latin [one who has broad feet]
    源自 后期拉丁语 [平足者]
  • from Latin ps ped- [foot] * see ped-
    源自 拉丁语 ps ped- [足,脚] *参见 ped-
1511 compress

com.press
AHD: [k…m-prµs“]
D.J. [k*m6pres]
K.K. [k*m6prWs]
AHD: [k¼m“prµs”]
    v.tr.(及物动词) com.pressed,com.press.ing,com.press.es
  • To press together:
    压到一起:
    compressed her lips.
    紧闭她的嘴唇
  • To make more compact by or as if by pressing.See Synonyms at contract
    压缩:用压力或类似用压力使更紧密参见 contract
    n.(名词)
  • Medicine A soft pad of gauze or other material applied with pressure to a part of the body to control hemorrhage or to supply heat, cold, moisture, or medication to alleviate pain or reduce infection.
    【医学】 敷布:指一块敷在身体某一部位的柔软纱布或其它材料,用来止血或提供热、冷、湿或药物治疗以减轻疼痛或防止感染
  • A machine for compressing material.
    压包机:压缩物品的机器
语源:
  • Middle English compressen
    中古英语 compressen
  • from Old French compresser
    源自 古法语 compresser
  • from Late Latin compress³re
    源自 后期拉丁语 compress³re
  • frequentative of Latin comprimere
    拉丁语 comprimere的重复
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“压”]
  • premere [to press] * see per- 4
    premere [压] *参见 per- 4
1512 distort

dis.tort
AHD: [d¹-stôrt“]
D.J. [d!6st%8t]
K.K. [d!6st%rt]
    v.tr.(及物动词) dis.tort.ed,dis.tort.ing,dis.torts
  • To twist out of a proper or natural relation of parts; misshape.
    扭歪,扭曲,使变形:扭动而脱离了正确的或天生的部位联系;使变形
  • To give a false or misleading account of; misrepresent.
    曲解,歪曲,误传:给出假象或使人迷惑的原因;误传
  • To cause to work in a twisted or disorderly manner; pervert.
    误用,滥用:以扭曲或混乱的方式工作;误用
语源:
  • Latin distorqure distort-
    拉丁语 distorqure distort-
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开,分离] *参见 dis-
  • torqure [to twist] * see terk w-
    torqure [扭歪,扭曲,使变形] *参见 terk w-
继承用法:
    distort“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • distort,twist,deform,contort,warp
  • These verbs mean to change and spoil the form or character of something. To
    这些动词都表示变化或损坏某物的外形或特征。
  • distort is to alter in shape, as by torsion or wrenching;the term also applies to verbal or pictorial misrepresentation and to alteration or perversion of the meaning of something:
    Distort 指通过扭转或扭伤使改变形状;该词也可用来指对言语或绘画的曲解和对某物意义歪曲:
    “The human understanding is like a false mirror, which, receiving rays irregularly, distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it” (Francis Bacon).
    “人的理解如同一面假镜子,无规律地接收光线,将自己的本质和事物的本质混合起来,从而歪曲和玷污了事物的本质” (富兰西斯·培根)。
  • Twist applies to distortion of form or meaning:
    Twist 可用于指对外形的扭曲或对意义的歪曲:
    He accused me of twisting his words to mean what I wanted them to.
    他指控我随心所欲地歪曲了他的话。
  • Deform refers to change that disfigures and often implies the loss of desirable qualities such as beauty:
    Deform 指使变形,常含有失去优秀品质(如美丽)之意:
    “The earlier part of his discourse was deformed by pedantic divisions and subdivisions” (Macaulay).
    “学究式的划分和次分损毁了他的讲话的前一部分的外形” (麦考利)。
  • Contort implies violent change that produces unnatural or grotesque effects:
    Contort 指巨大变化从而产生不自然的或奇异的结果:
    a contorted line of reasoning.
    歪曲奇异的思路。
  • Warp can refer to a turning or twisting from a flat or straight form (
    Warp 可指扁型或直线型的改变或扭曲(
    Prejudice warps the judgment.
    偏见歪曲了判断


distracter 也作 dis.trac.tor
AHD: [d¹-str²k“t…r]
D.J. [d!6str#kt*]
K.K. [d!6str#kt+]
    n.(名词)
  • One of the incorrect answers presented as a choice in a multiple-choice test.
    在多项选择试题中的错误选项之一
1513 demur

de.mur
AHD: [d¹-mûr“]
D.J. [d!6mT8]
K.K. [d!6mP]
    v.intr.(不及物动词) de.murred,de.mur.ring,de.murs
  • To voice opposition; object:
    反对:持反面观点;反对:
    demurred at the suggestion.See Synonyms at &b{object}
    反对这项建议参见 object
  • Law To enter a demurrer.
    【法律】 抗辩
  • To delay.
    拖延
    n.(名词)
  • The act of demurring.
    反对:反对的行为
  • An objection.
    异议
  • A delay.
    拖延
语源:
  • Middle English demuren [to delay]
    中古英语 demuren [拖延]
  • from Anglo-Norman demurer
    源自 英法语 demurer
  • from Latin dmor³r&9{º}
    源自 拉丁语 dmor³r&9{º}
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示“离开”]
  • mor³r&9{º} [to delay] from mora [delay]
    mor³r&9{º} [拖延] 源自 mora [拖延]
继承用法:
    demur“rable
    adj.(形容词)
1514 adjudicate

ad.ju.di.cate
AHD: […-j›“d¹-k³t”]
D.J. [*6d9u8d!7ke!t]
K.K. [*6d9ud!7ket]
    v.tr.(及物动词) ad.ju.di.cat.ed,ad.ju.di.cat.ing,ad.ju.di.cates
  • Law To hear and settle (a case) by judicial procedure.
    【法律】 判决:通过司法程序听取及解决(案件)
  • To study and settle (a dispute or controversy):
    裁夺:研究并解决(争议或争论):
    had to ask the school principal to adjudicate the quarrel.
    不得不请校长裁夺争吵
语源:
  • Latin adi&9{¿dic³re} adi&9{¿}dic³t- [to award to (judicially)]
    拉丁语 adi&9{¿dic³re} adi&9{¿}dic³t- [(以司法角度)判给]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • i&9{¿dic³re} [to judge] from i&9{¿dex} [judge] * see judge
    i&9{¿dic³re} [判断] 源自 i&9{¿dex} [判断] *参见 judge
继承用法:
    adju”dica“tion
    n.(名词)
    adju“dica”tive
    adj.(形容词)
    adju“dica”tor
    n.(名词)
1515 curt

curt
AHD: [kûrt]
D.J. [kT8t]
K.K. [kPt]
    adj.(形容词) curt.er,curt.est
  • Rudely brief or abrupt, as in speech or manner.See Synonyms at gruff
    唐突的:简短失礼的或唐突的,如在讲话或举止中参见 gruff
  • Using few words; terse.
    简明的:少用词的;简洁的
  • Having been shortened.
    被缩短的
语源:
  • Middle English [short, brief]
    中古英语 [短的,简要的]
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Latin curtus * see sker- 1
    源自 拉丁语 curtus *参见 sker- 1
继承用法:
    curt“ly
    adv.(副词)
    curt“ness
    n.(名词)
1516 abeyance

a.bey.ance
AHD: […-b³“…ns]
D.J. [*6be!*ns]
K.K. [*6be*ns]
    n.(名词)
  • The condition of being temporarily set aside; suspension.
    中止,搁置,保留:暂时地搁置一边的状态;延缓
  • Law A condition of undetermined ownership, as of an estate that has not yet been assigned.
    【法律】 未决,未定:归属待定的状态,如尚未分配的房产
语源:
  • Anglo-Norman
    英法语
  • variant of Old French abeance [desire]
    古法语 abeance的变体 [欲望]
  • from abaer [to gape at]
    源自 abaer [对…目瞪口呆]
  • a- [at] from Latin ad- * see ad-
    a- [对…] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • baer [to gape] * see bay 2
    baer [目瞪口呆] *参见 bay2
继承用法:
    abey“ant
    adj.(形容词)


Ab.i.djan
AHD: [²b”¹-jän“]
D.J. [7#b!6d9$8n]
K.K. [7#b!6d9$n]
    NONE(无词性)
  • The capital and largest city of Ivory Coast, in the southern part of the country on an enclosed lagoon of the Gulf of Guinea. In 1983 Yamoussoukro was designated as the future capital. Abidjan's population is 1,500,000.
    阿比让:象牙海岸的首都和最大城市。位于该国的南部,几内亚湾的一个封闭的礁湖上。1983年将亚穆苏克罗定为未来的首都。阿比让人口为1,500,000
1517 conditional

con.di.tion.al
AHD: [k…n-d¹sh“…-n…l]
D.J. [k*n6d!.*n*l]
K.K. [k*n6d!.*n*l]
    adj.(形容词)
  • Imposing, depending on, or containing a condition.See Synonyms at dependent
    视…而定的:有影响的、取决于或有条件的参见 dependent
  • Grammar Stating, containing, or implying a condition.
    【语法】 条件的:表明、包含或暗含条件的
  • Psychology Brought about by conditioning.
    【心理学】 有条件的:由一定条件所诱发的
    n.Grammar (名词)【语法】
  • A mood, tense, clause, or word expressing a condition.
    条件(从句):表示条件的语气、时态、从句或词
继承用法:
    condi”tional“ity AHD: [-d¹sh”…-n²l“¹-t¶] (名词)
    condi“tionally
    adv.(副词)
1518 mawkish

mawk.ish
AHD: [mô“k¹sh]
D.J. [6m%8k!.]
K.K. [6m%k!.]
    adj.(形容词)
  • Excessively and objectionably sentimental.See Synonyms at sentimental
    过份伤感的和多愁善感的参见 sentimental
  • Sickening or insipid in taste.
    (味道上)令人作呕的,淡而无味的
语源:
  • From Middle English mawke [maggot]
    源自 中古英语 mawke [蛆虫]
  • variant of magot * see maggot
    magot的变体 *参见 maggot
继承用法:
    mawk“ishly
    adv.(副词)
    mawk“ishness
    n.(名词)
1519 adapt

a.dapt
AHD: […-d²pt“]
D.J. [*6d#pt]
K.K. [*6d#pt]
    v.(动词) a.dapt.ed,a.dapt.ing,a.dapts
    v.tr.(及物动词)
  • To make suitable to or fit for a specific use or situation.
    使适合,使适应:使合适或适应某种特定用法或状况
    v.intr.(不及物动词)
  • To become adapted:
    适应,顺应:
    a species that has adapted well to winter climes.
    很适应冬天气候的物种
语源:
  • Middle English adapten
    中古英语 adapten
  • from Latin adapt³re
    源自 拉丁语 adapt³re
  • ad- [ad-]
    ad- [朝向]
  • apt³re [to fit] from aptus [fitting] * see apt
    apt³re [适应] 源自 aptus [合适的] *参见 apt
参考词汇:
  • adapt,accommodate,adjust,conform,fit,reconcile
  • The central meaning shared by these verbs is “to make suitable to or consistent with a particular situation or use”:
    这些动词所含的中心意思为“使适合于或使符合于某一特定的状况或用法”:
    couldn't reconcile his reassuring words with his hostile actions. &b{unfit}
    他的令人恢复信心的话与他充满敌意的行为不相一致 unfit
1520 balm

balm
AHD: [bäm]
D.J. [b$8m]
K.K. [b$m]
    n.(名词)
  • A chiefly Mediterranean perennial herb(Melissa officinalis) in the mint family, grown for its lemon-scented foliage, which is used as a seasoning or for tea. Also called lemon balm
    香脂草:一种主要生长于地中海沿岸的多年生唇形科草本植物(香蜂花 蜜蜂花属) ,因其有柠檬味的树叶而被种植,其叶可用作调味品或茶 也作 lemon balm
  • Any of several related plants in the mint family, such as the bee balm and the horse balm.
    薄荷科植物:薄荷族几种相关植物中的一种,如蜂蜜香脂和马香脂
  • Any of various aromatic resins exuded from several trees and shrubs, especially the balm of Gilead(Commiphora) and related plants.
    香脂:一种从几种树和灌木中提取的芳香脂,特别是麦加樟树(没药属) 及相关植物
  • An aromatic salve or oil.
    香膏,香油
  • A pleasing aromatic fragrance.
    芳香:令人愉快的香味
  • A soothing, healing, or comforting agent or quality.
    止痛膏,安慰剂:有镇静、治疗或安慰作用的药剂或特性
语源:
  • Middle English baume, balsam
    中古英语 baume, balsam
  • from Old French basme
    源自 古法语 basme
  • from Latin balsamum * see balsam
    源自 拉丁语 balsamum *参见 balsam
1521 lethal

le.thal
AHD: [l¶“th…l]
D.J. [6li8G*l]
K.K. [6liG*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of causing death.
    致死的,会致死的:能导致死亡的
  • Of, relating to, or causing death.See Synonyms at fatal
    致命的:死亡的、与死亡有关的,或导致死亡的参见 fatal
  • Extremely harmful; devastating:
    极其有害的;毁灭性的:
    accusations lethal to the candidate's image.
    对候选人形象极其有害的
语源:
  • Late Latin lth³lis
    后期拉丁语 lth³lis
  • alteration probably influenced by Lth [Lethe]
    可能受 Lth的影响 [遗忘河,忘川]
  • of Latin lt³lis
    拉丁语 lt³lis的变化
  • from ltum [death]
    源自 ltum [死]
继承用法:
    lethal“ity AHD: [l¶-th²l“¹-t¶] (名词)
    le“thally
    adv.(副词)
1522 civility

ci.vil.i.ty
AHD: [s¹-v¹l“¹-t¶]
D.J. [s!6v!l!ti8]
K.K. [s!6v!l!ti]
    n.(名词) 【复数】 ci.vil.i.ties
  • Courteous behavior; politeness.
    文明举止;礼貌
  • A courteous act or utterance.
    有礼貌的举止或表达
1523 novice

nov.ice
AHD: [n¼v“¹s]
D.J. [6nKv!s]
K.K. [6n$v!s]
    n.(名词)
  • A person new to a field or activity; a beginner.
    生手:刚进入某一领域或活动的人;新手
  • A person who has entered a religious order but has not yet taken final vows.Also called In this sense, also called novitiate
    新信徒:一个已加入某种宗教但还没有最后宣誓的人也作 在此意义上也可称作 novitiate
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin nov&9{ºcius}
    源自 中世纪拉丁语 nov&9{ºcius}
  • from Latin [recently entered into a condition]
    源自 拉丁语 [最近进入某一状态]
  • from Latin novus [new] * see newo-
    源自 拉丁语 novus [新的] *参见 newo-


No.va.ra
AHD: [n½-vär“…, -vä“rä]
D.J. [n*&6v$8r*, -6v$8r$8]
K.K. [no6v$r*, -6v$r$]
    NONE(无词性)
  • A city of northwest Italy west of Milan. The Austrians defeated the Piedmontese here in 1849. Population, 101,635.
    诺瓦拉:意大利西北米兰西部的城市。1849年奥地利人在这打败皮德蒙特人。人口101,635
1524 perfunctory

per.func.to.ry
AHD: [p…r-f¾ngk“t…-r¶]
D.J. [p*6fJ0kt*ri8]
K.K. [p+6fJ0kt*ri]
    adj.(形容词)
  • Done routinely and with little interest or care:
    官样文章的:循序而做,没有什么兴趣或关注:
    The operator answered the phone with a perfunctory greeting.
    接线员接通电话,象征性的打了招呼
  • Acting with indifference; showing little interest or care.
    冷漠的,敷衍的:冷漠做某事的;没有多少兴趣的
语源:
  • Late Latin perf&9{¿nct½rius}
    后期拉丁语 perf&9{¿nct½rius}
  • from Latin perf&9{¿nctus} [past participle of] perfung&9{º} [to get through with]
    源自 拉丁语 perf&9{¿nctus} [] perfung&9{º}的过去分词 [以…方式通过]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“由”]
  • fung&9{º} [to perform]
    fung&9{º} [履行]
继承用法:
    perfunc“torily
    adv.(副词)
    perfunc“toriness
    n.(名词)
1525 blazon

bla.zon
AHD: [bl³“z…n]
D.J. [6ble!z*n]
K.K. [6blez*n]
    v.tr.(及物动词) bla.zoned,bla.zon.ing,bla.zons
  • Heraldry
    【纹章学】
  • To describe (a coat of arms) in proper terms.
    用专业术语描述(纹章)
  • To paint or depict (a coat of arms) with accurate detail.
    细致准确地绘制或描绘(纹章)
  • To adorn or embellish with or as if with a coat of arms:
    用或似用纹章装饰或布置:
    “the stars and moons and suns blazoned on that sacred wall”(&b{G.K. Chesterton})
    “星星、月亮和太阳的纹章装点了那面圣洁的墙”(G.K.切斯特顿)
  • To proclaim widely.
    宣扬
    n.(名词)
  • Heraldry
    【纹章学】
  • A coat of arms.
    纹章
  • The description or representation of a coat of arms.
    纹章的表述或说明
  • An ostentatious display.
    夸示
语源:
  • Probably from Middle English blasoun [shield]
    可能源自 中古英语 blasoun [盾]
  • from Old French blason
    源自 古法语 blason
继承用法:
    bla“zoner
    n.(名词)
    bla“zonment
    n.(名词)
1526 piebald

pie.bald
AHD: [pº“bôld”]
D.J. [6pa!7b%8ld]
K.K. [6pa!7b%ld]
    adj.(形容词)
  • Spotted or patched, especially in black and white:
    斑驳的;黑白斑:斑驳的或杂色的,尤指黑白相间的:
    a piebald horse.
    黑白斑的马
    n.(名词)
  • A piebald animal, especially a horse.
    花斑马:有花斑的动物,尤指马
语源:
  • pie 2
    pie2
  • bald
    bald
1527 quotidian

quo.tid.i.an
AHD: [kw½-t¹d“¶-…n]
D.J. [kw*&6t!di8*n]
K.K. [kwo6t!di*n]
    adj.(形容词)
  • Everyday; commonplace:
    每天的;平常的:
    “There's nothing quite like a real . . . train conductor to add color to a quotidian commute”(&b{Anita Diamant})
    “没有什么能象一位现实中的火车售票员那样为日常的上下班交通线增加些色彩”(阿尼塔·戴曼)
  • Recurring daily. Used especially of attacks of malaria.
    每天发生的,尤指染有疟疾的
语源:
  • Middle English cotidien
    中古英语 cotidien
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin qu½t&9{ºdi³nus}
    源自 拉丁语 qu½t&9{ºdi³nus}
  • from qu½t&9{ºdi} [each day]
    源自 qu½t&9{ºdi} [每天]
  • quot [how many, as many as] * see k wo-
    quot [多少,和…一样多] *参见 k wo-
  • di [genitive and dative of] dis [day] * see deiw-
    di [] dis的所有格和与格 [日子] *参见 deiw-
1528 disinfect

dis.in.fect
AHD: [d¹s”¹n-fµkt“]
D.J. [7d!s!n6fekt]
K.K. [7d!s!n6fWkt]
    v.tr.(及物动词) dis.in.fect.ed,dis.in.fect.ing,dis.in.fects
  • To cleanse so as to destroy or prevent the growth of disease-carrying microorganisms:
    为…消毒(或杀菌):消毒以使带病菌的微生物无法生长:
    disinfect a wound.
    为伤口消毒
继承用法:
    dis”infec“tion
    n.(名词)
1529 lackluster

lack.lus.ter
AHD: [l²k“l¾s”t…r]
D.J. [6l#k7lJst*]
K.K. [6l#k7lJst+]
    adj.(形容词)
  • Lacking brightness, luster, or vitality; dull.See Synonyms at dull
    暗淡的、无光泽的或缺乏活力的;不活跃的参见 dull
1530 effervesce

ef.fer.vesce
AHD: [µf”…r-vµs“]
D.J. [7ef*6ves]
K.K. [7Wf+6vWs]
    v.intr.(不及物动词) ef.fer.vesced,ef.fer.vesc.ing,ef.fer.vesc.es
  • To emit small bubbles of gas, as a carbonated or fermenting liquid.
    冒泡:冒出小气泡,如碳酸液体或发酵液体
  • To escape from a liquid as bubbles; bubble up.
    泡腾:从液体中溢出气泡;冒泡
  • To show high spirits or excitement.
    兴奋:表现出极度兴奋或高兴
语源:
  • Latin effervscere
    拉丁语 effervscere
  • ex- [up, out] * see ex-
    ex- [上,出] *参见 ex-
  • fervscere [to start boiling] [inchoative of] fervre [to boil] * see bhreu-
    fervscere [开始沸腾] [] fervre的起始动词 [煮] *参见 bhreu-
继承用法:
    ef”ferves“cence 或
    n.(名词)
    ef”ferves“cency
    ef”ferves“cent
    adj.(形容词)
    ef”ferves“cently
    adv.(副词)
1531 unanimous

u.nan.i.mous
AHD: [y‹-n²n“…-m…s]
D.J. [j&6n#n*m*s]
K.K. [j&6n#n*m*s]
    adj.Abbr. unan.(形容词)缩写 unan.
  • Sharing the same opinions or views; being in complete harmony or accord.
    全体一致的:拥有共同的观念或见解的;完全和谐或一致的
  • Based on or characterized by complete assent or agreement.
    一致同意的,无异议的:以完全同意为依据或特点的
语源:
  • From Latin &9{¿nanimus}
    源自 拉丁语 &9{¿nanimus}
  • &9{¿nus} [one] * see oi-no-
    &9{¿nus} [一] *参见 oi-no-
  • animus [mind] * see an-
    animus [想法] *参见 an-
继承用法:
    unan“imously
    adv.(副词)
    unan“imousness
    n.(名词)
1532 moratorium

mor.a.to.ri.um
AHD: [môr”…-tôr“¶-…m, -t½r“-, m¼r”-]
D.J. [7m%8r*6t%8ri8*m, -6t*&r-, 7mKr-]
K.K. [7m%r*6t%ri*m, -6tor-, 7m$r-]
    n.(名词) 【复数】 mor.a.to.ri.ums 或 mor.a.to.ri.a [-tôr“¶-…, -t½r“-]
  • Law
    【法律】
  • An authorization to a debtor, such as a bank or nation, permitting temporary suspension of payments.
    延缓偿付:对于借款人,例如一个银行或国家,允许暂时延缓偿还借款的授权
  • An authorized period of delay in the performance of an obligation.
    延缓偿付期:在履行法律义务时法律所允许的延缓期限
  • A suspension of an ongoing or planned activity:
    活动中止:持续的或计划好的活动的暂停:
    a moratorium on the deployment of a new weapon.
    暂停一种新型武器的部署
语源:
  • From Late Latin [neuter of] mor³t½rius [delaying] * see moratory
    源自 后期拉丁语 [] mor³t½rius的中性 [延缓] *参见 moratory
1533 bulge

bulge
AHD: [b¾lj]
D.J. [bJld9]
K.K. [bJld9]
    n.(名词)
  • A protruding part; an outward curve or swelling.
    膨胀,肿胀:凸出部分;向外弯曲或膨胀
  • Nautical A bilge.
    【航海】 海底变曲部
  • A sudden, usually temporary increase in number or quantity:
    暴涨,突增:在数目或数量上突然而且是临时性的增加:
    The baby boom created a bulge in school enrollment.
    生育高峰造成学校入学人数的暴涨
  • An advantage.
    优势
    v.(动词) bulged,bulg.ing,bulg.es
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to curve outward.
    使向外膨胀
    v.intr.(不及物动词)
  • To curve outward.
    向膨胀
  • To swell up.
    鼓胀,膨胀
  • To stick out; protrude.
    伸出;突出
语源:
  • Middle English [pouch]
    中古英语 [小袋]
  • from Old French bulge, bouge
    源自 古法语 bulge, bouge
  • from Latin bulga [bag]
    源自 拉丁语 bulga [袋]
  • [of Celtic origin] * see bhelgh-
    [起源于凯尔特语] *参见 bhelgh-
继承用法:
    bulg“iness
    n.(名词)
    bulg“y
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • bulge,balloon,belly,jut,overhang,project,protrude
  • The central meaning shared by these verbs is “to curve, spread, or extend outward past the normal or usual limit”:
    这些词共有的中心意思是“超过正常或一般限度地向外延伸、扩展或膨胀”:
    a head protruding from the window.
    从窗子里伸出的脑袋
1534 aspirant

as.pi.rant
AHD: [²s“p…r-…nt, …-spºr“-]
D.J. [6#sp*r*nt, *6spa!*r-]
K.K. [6#sp*r*nt, *6spa!r-]
    n.(名词)
  • One who aspires, as to advancement, honors, or a high position.
    有抱负的人:有志向上追求的人,如晋升,名誉或高职位
    adj.(形容词)
  • Seeking recognition, distinction, or advancement.
    争取中的:争取认可的,荣誉的或晋升的
1535 lassitude

las.si.tude
AHD: [l²s“¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6l#s!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6l#s!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • A state or feeling of weariness, diminished energy, or listlessness.See Synonyms at lethargy
    懒散:疲倦、无活力或没精打采的状态或情绪参见 lethargy
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin lassit&9{¿d½}
    源自 拉丁语 lassit&9{¿d½}
  • from lassus [weary] * see l-
    源自 lassus [疲倦的] *参见 l-
1536 momentous

mo.men.tous
AHD: [m½-mµn“t…s]
D.J. [m*&6ment*s]
K.K. [mo6mWnt*s]
    adj.(形容词)
  • Of utmost importance; of outstanding significance or consequence:
    极为重要的;有突出意义或影响的:
    a momentous occasion; a momentous decision.
    重大时刻;重要决定
继承用法:
    momen“tously
    adv.(副词)
    momen“tousness
    n.(名词)
1537 exponent

ex.po.nent
AHD: [¹k-sp½“n…nt, µk“sp½”n…nt]
D.J. [!k6sp*&n*nt, 6ek7sp*&n*nt]
K.K. [!k6spon*nt, 6Wk7spon*nt]
    n.(名词)
  • One that expounds or interprets.
    解释者:详加解释或说明的人
  • One that speaks for, represents, or advocates:
    拥护者,示范者,倡导者:
    Our senator is an exponent of free trade.
    我们的参议员是一个自由贸易的拥护者
  • Abbr. expMathematics A number or symbol, as 3 in (x + y ) 3, placed to the right of and above another number, symbol, or expression, denoting the power to which that number, symbol, or expression is to be raised. Also called In this sense, also called power
    缩写 exp【数学】 指数,幂:一个数字或符号,如3在(x + y )里, 3置于数字、符号或表达式的右上角,表示使该数字、符号或表达式增加的幂 也作 在此意义上也可称作 power
    adj.(形容词)
  • Expository; explanatory.
    阐述的;说明的
语源:
  • Latin exp½nns exp½nent- [present participle of] exp½nere [to expound] * see expound
    拉丁语 exp½nns exp½nent- [] exp½nere的现在分词 [详细解释] *参见 expound
1538 tarnish

tar.nish
AHD: [tär“n¹sh]
D.J. [6t$8n!.]
K.K. [6t$rn!.]
    v.(动词) tar.nished,tar.nish.ing,tar.nish.es
    v.tr.(及物动词)
  • To dull the luster of; discolor, especially by exposure to air or dirt.
    使晦暗:使…的光泽晦暗;使褪色,尤指通过把…暴露在空气或灰尘中
  • To detract from or spoil; taint:
    减损,败坏;玷污:
    a tragedy that tarnished our hopes.
    一场使我们的希望成为泡影的悲剧
  • To cast aspersions on; sully:
    诽谤;中伤:
    slander that tarnished the senator's image.
    玷污参议员形象的诽谤之词
    v.intr.(不及物动词)
  • To lose luster; become discolored.
    失去光泽;褪色
  • To diminish or become tainted.
    减小,受到玷污
    n.(名词)
  • The condition of being tarnished.
    暗晦,失去光泽:失去光泽的状况
  • Discoloration of a metal surface caused by corrosion or oxidation.
    生锈:金属表面由于腐蚀或氧化造成的褪色现象
  • The condition of being sullied or tainted.
    玷污:被中伤或玷污的状况
语源:
  • Middle English ternisshen
    中古英语 ternisshen
  • from Old French ternir terniss- [to dull]
    源自 古法语 ternir terniss- [使…变(愚)钝]
  • from terne [dull]
    源自 terne [(愚)钝的]
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    tar“nishable
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1539 intelligible

in.tel.li.gi.ble
AHD: [¹n-tµl“¹-j…-b…l]
D.J. [!n6tel!d9*b*l]
K.K. [!n6tWl!d9*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being understood:
    能被理解的:
    an intelligible set of directions.
    一套易于理解的说明
  • Capable of being apprehended by the intellect alone.
    只能为知识分子所领悟的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin intellegibilis, intelligibilis
    源自 拉丁语 intellegibilis, intelligibilis
  • from intellegere [to perceive] * see intelligent
    源自 intellegere [理解] *参见 intelligent
继承用法:
    intel”ligibil“ity 或
    n.(名词)
    intel“ligibleness
    intel“ligibly
    adv.(副词)
1540 invoke

in.voke
AHD: [¹n-v½k“]
D.J. [!n6v*&k]
K.K. [!n6vok]
    v.tr.(及物动词) in.voked,in.vok.ing,in.vokes
  • To call on (a higher power) for assistance, support, or inspiration:
    乞灵:祈求(一种更高的力量)给予帮助,支持,或灵感:
    “Stretching out her hands she had the air of a Greek woman who invoked a deity”(&b{Ford Madox Ford})
    “她伸出她的双手,就象一个希腊妇人祈求神灵一样”(福特·马多克斯·福特)
  • To appeal to or cite in support or justification.
    授引:提出或授引…以支持或证明
  • To call for earnestly; solicit:
    恳求:恳切地请求;恳请:
    invoked the help of a passing motorist.
    恳求一位过路的汽车司机给予帮助
  • To summon with incantations; conjure.
    召鬼:用咒语唤来;召来鬼魂
  • To resort to; use or apply:
    借助:求助于;使用或应用:
    “Shamelessly, he invokes coincidence to achieve ironic effect”(&b{Newsweek})See Synonyms at &b{enforce}
    “可耻的是,他借助于巧合来达到反讽效果”(新闻周刊)参见 enforce
语源:
  • Middle English envoken
    中古英语 envoken
  • from Old French invoquer
    源自 古法语 invoquer
  • from Latin invoc³re
    源自 拉丁语 invoc³re
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在…里面] *参见 in-2
  • voc³re [to call] * see wek w-
    voc³re [呼唤;叫] *参见 wek w-
继承用法:
    invok“er
    n.(名词)


in.vo.cate
AHD: [¹n“v…-k³t”]
D.J. [6!nv*7ke!t]
K.K. [6!nv*7ket]
    v.tr.(及物动词) in.vo.cat.ed,in.vo.cat.ing,in.vo.cates 【古语】
  • To invoke.
    乞零;召鬼:祈求(神等)保佑;用咒语招唤鬼怪
语源:
  • Latin invoc³re invoc³t- [to invoke] * see invoke
    拉丁语 invoc³re invoc³t- [乞灵;召鬼] *参见 invoke
1541 grandiose

gran.di.ose
AHD: [gr²n“d¶-½s”, gr²n”d¶-½s“]
D.J. [6gr#ndi87*&s, 7gr#ndi86*&s]
K.K. [6gr#ndi7os, 7gr#ndi6os]
    adj.(形容词)
  • Characterized by greatness of scope or intent; grand.See Synonyms at grand
    宏伟的,壮丽的:以范围或含义的巨大为特征的;宏伟的参见 grand
  • Characterized by feigned or affected grandeur; pompous.
    浮夸的,夸大的:以伪装的宏大为特征的;浮夸的
语源:
  • French
    法语
  • from Italian grandioso
    源自 意大利语 grandioso
  • from grande [great]
    源自 grande [伟大的]
  • from Latin grandis
    源自 拉丁语 grandis
继承用法:
    gran“diose”ly
    adv.(副词)
    gran”dios“ity AHD: [-¼s“¹-t¶] 或 gran“di.ose”ness (名词)
1542 consign

con.sign
AHD: [k…n-sºn“]
D.J. [k*n6sa!n]
K.K. [k*n6sa!n]
    v.(动词) con.signed,con.sign.ing,con.signs
    v.tr.(及物动词)
  • To give over to the care of another; entrust.
    委托:把…付给另一个人照顾;委托
  • To turn over permanently to another's charge or to a lasting condition; commit irrevocably:
    托管:把…永久性地交给另一个人管理或使…进入一种永久状态中;不可撤回地把…给予:
    “Their desponding imaginations had already consigned him to a watery grave”(&b{William Hickling Prescott})
    “他们令人沮丧的空想已经注定了其可怜的结局”(威廉·希克林·普雷斯科特)
  • To deliver (merchandise, for example) for custody or sale.
    寄售:发送(如商品)去代为保管或出售
  • To set apart, as for a special use or purpose; assign.See Synonyms at commit
    拨出:(为某一专门用途或目的)留出;分配参见 commit
    v.intr.Obsolete (不及物动词)【废语】
  • To submit; consent.
    让步;同意
语源:
  • Middle English consignen [to certify by seal]
    中古英语 consignen [用印章证明]
  • from Old French consigner
    源自 古法语 consigner
  • from Latin c½nsign³re
    源自 拉丁语 c½nsign³re
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • sign³re [to mark] from signum [mark] * see sek w- 1
    sign³re [作标记] 源自 signum [标记] *参见 sek w- 1
继承用法:
    consign“able
    adj.(形容词)
    con”signa“tion AHD: [k¼n”sº-n³“sh…n, -s¹g-] (名词)
    consig“nor 或
    n.(名词)
    consign“er
1543 smirk

smirk
AHD: [smûrk]
D.J. [smT8k]
K.K. [smPk]
    v.intr.(不及物动词) smirked,smirk.ing,smirks
  • To smile in an affected, often offensively self-satisfied manner.
    假笑:做作地,通常是自鸣得意、令人生厌地微笑
    n.(名词)
  • An affected, often offensively self-satisfied smile.See Synonyms at smile
    假笑,自得的笑:做作的,通常是自鸣得意、令人生厌的微笑参见 smile
语源:
  • Middle English smirken
    中古英语 smirken
  • from Old English smercian [to smile] * see smei-
    源自 古英语 smercian [笑] *参见 smei-
继承用法:
    smirk“er
    n.(名词)
    smirk“ingly 或
    adv.(副词)
    smirk“ily
    smirk“y
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1544 contrived

con.trived
AHD: [k…n-trºvd“]
D.J. [k*n6tra!vd]
K.K. [k*n6tra!vd]
    adj.(形容词)
  • Obviously planned or calculated; not spontaneous; labored:
    精心设计的:显然是计划好的或精心设计的;非自动而发的;矫揉造作的:
    a novel with a contrived ending.
    结局不矫造的小说
继承用法:
    contriv“edly AHD: [-trº“v¹d-l¶, -trºvd“l¶] (副词)
1545 subservient

sub.ser.vi.ent
AHD: [s…b-sûr“v¶-…nt]
D.J. [s*b6sT8vi8*nt]
K.K. [s*b6sPvi*nt]
    adj.(形容词)
  • Subordinate in capacity or function.
    当助手的:在功能或能力上辅助的
  • Obsequious; servile.
    谄媚的,奉承的
  • Useful as a means or an instrument; serving to promote an end.
    有用的:作为一种有用的手段或工具,有助于促成结果的
语源:
  • Latin subservins subservient- [present participle of] subserv&9{º}re [to subserve] * see subserve
    拉丁语 subservins subservient- [] subserv&9{º}re的现在分词 [促进,有益于] *参见 subserve
继承用法:
    subser“vience 或
    n.(名词)
    subser“viency
    subser“viently
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1546 tawdry

taw.dry
AHD: [tô“dr¶]
D.J. [6t%8dri8]
K.K. [6t%dri]
    adj.(形容词) taw.dri.er,taw.dri.est
  • Gaudy and cheap in nature or appearance.See Synonyms at gaudy 1
    俗丽而不值钱的:本质或外表俗丽而不值钱的参见 gaudy1
    n.(名词)
  • Cheap and gaudy finery.
    俗丽而不值钱的服饰
语源:
  • From tawdry lace [lace necktie]
    源自 tawdry lace [花边领带]
  • alteration of Saint Audrey's lace [sold at the annual Saint Audrey's fair, Ely, England]
    Saint Audrey's lace的变化 [在一年一度的英格兰伊利圣奥德丽商品交易会上销售]
  • after Saint Audrey (Saint Etheldreda), queen of Northumbria, who died in 679 of a throat tumor, supposedly because she delighted in fancy necklaces as a young woman
    源自 圣·奥德丽 (圣·艾德尔德瑞达)中世纪英国北方王国的女王,她于679年死于一咽喉瘤,据说因为她像年轻女人一样喜欢戴奇特的项链
继承用法:
    taw“drily
    adv.(副词)
    taw“driness
    n.(名词)
1547 nonentity

non.en.ti.ty
AHD: [n¼n-µn“t¹-t¶]
D.J. [nKn6ent!ti8]
K.K. [n$n6Wnt!ti]
    n.(名词) 【复数】 non.en.ti.ties
  • A person regarded as being of no importance or significance.
    无足轻重的人:被看作是不重要或无用的人
  • Nonexistence.
    不存在
  • Something that does not exist or that exists only in the imagination.
    虚构的东西:不存在的事物或只存在在于想象中的事物
1548 outlandish

out.land.ish
AHD: [out-l²n“d¹sh]
D.J. [a&t6l#nd!.]
K.K. [a&t6l#nd!.]
    adj.(形容词)
  • Conspicuously unconventional; bizarre.See Synonyms at strange
    奇特的:明显异常的;稀奇古怪的参见 strange
  • Strikingly unfamiliar.
    非常不熟悉的
  • Located far from civilized areas.
    偏僻的:远离文明地区的
  • Archaic Of foreign origin; not native.
    【古语】 外国的:源于外国的;非本国的
继承用法:
    outland“ishly
    adv.(副词)
    outland“ishness
    n.(名词)
1549 shroud

shroud
AHD: [shroud]
D.J. [.ra&d]
K.K. [.ra&d]
    n.(名词)
  • A cloth used to wrap a body for burial; a winding sheet.
    裹尸布,寿衣:下葬时用来缠裹尸体的一块布;一块卷绕着的床单
  • Something that conceals, protects, or screens:
    隐蔽物:可起隐藏、保护或屏护作用的某物:
    under a shroud of fog.
    在迷雾的掩护下
  • Nautical One of a set of ropes or wire cables stretched from the masthead to the sides of a vessel to support the mast.
    【航海】 左右支索,侧支索:从桅顶伸至船侧用以支撑桅杆的一组绳索或缆绳中的一根
  • A similar supporting line for a smokestack or comparable structure.
    烟囱或类似结构上一种相似支撑绳
  • One of the ropes connecting the harness and the canopy of a parachute.
    吊伞索:连接降落伞吊带和伞盖的绳索中的一根
    v.(动词) shroud.ed,shroud.ing,shrouds
    v.tr.(及物动词)
  • To wrap (a corpse) in burial clothing.
    将(尸体)包裹在寿衣中
  • To shut off from sight; screen.See Synonyms at block
    遮蔽:将…从视线中隔离;遮蔽参见 block
  • Archaic To shelter; protect.
    【古语】 掩盖;保护
    v.intr.Archaic (不及物动词)【古语】
  • To take cover; find shelter.
    寻找掩护:隐蔽;寻找遮蔽所
语源:
  • Middle English [garment]
    中古英语 [衣服]
  • from Old English scr&9{¿d}
    源自 古英语 scr&9{¿d}


Shrove Monday
AHD: [shr½v]
D.J. [.r*&v]
K.K. [.rov]
    n.(名词)
  • The Monday before Ash Wednesday.
    (基督教)忏悔星期一:大斋首日前的星期一
1550 accomplish

ac.com.plish
AHD: […-k¼m“pl¹sh]
D.J. [*6kKmpl!.]
K.K. [*6k$mpl!.]
    v.tr.(及物动词) ac.com.plished,ac.com.plish.ing,ac.com.plish.es
  • To succeed in doing; bring to pass.See Synonyms at perform
    成功地完成;通过参见 perform
  • To reach the end of; complete.
    达到终点;完成
语源:
  • Middle English accomplisshen
    中古英语 accomplisshen
  • from Old French acomplir accompliss- [to complete]
    源自 古法语 acomplir accompliss- [完成]
  • a- to from Latin ad- * see ad-
    a- to 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • complir [to complete] from Latin complre [to fill out] * see complete
    complir [完成] 源自 拉丁语 complre [填满] *参见 complete
继承用法:
    accom“plishable
    adj.(形容词)
    accom“plisher
    n.(名词)
1551 fluky

fluky 也作 fluk.ey
AHD: [fl›“k¶]
D.J. [6flu8ki8]
K.K. [6fluki]
    adj.(形容词) fluk.i.er,fluk.i.est
  • Resulting from or depending on mere chance.
    侥幸的:来自或依靠于仅有的机会的
  • Constantly shifting; uncertain:
    不断变化的;不稳定的:
    a fluky wind.
    不定的风
语源:
  • From fluke 3
    源自 fluke3
继承用法:
    fluk“ily
    adv.(副词)
    fluk“iness
    n.(名词)
1552 mishap

mis.hap
AHD: [m¹s“h²p”, m¹s-h²p“]
D.J. [6m!s7h#p, m!s6h#p]
K.K. [6m!s7h#p, m!s6h#p]
    n.(名词)
  • Bad luck.
    厄运:坏运气
  • An unfortunate accident.See Synonyms at misfortune
    倒霉事:不幸的事件参见 misfortune
1553 tendentious

tendentious 也作 ten.den.cious
AHD: [tµn-dµn“sh…s]
D.J. [ten6den.*s]
K.K. [tWn6dWn.*s]
    adj.(形容词)
  • Marked by a strong implicit point of view; partisan:
    有偏见的:带有一种强烈的隐含观点的;有偏见的:
    a tendentious account of the recent elections.
    对近期选举有偏见的报导
语源:
  • From Medieval Latin tendentia [a cause] * see tendency
    源自 中世纪拉丁语 tendentia [引起] *参见 tendency
继承用法:
    tenden“tiously
    adv.(副词)
    tenden“tiousness
    n.(名词)
1554 understate

un.der.state
AHD: [¾n”d…r-st³t“]
D.J. [7Jnd*6ste!t]
K.K. [7Jnd+6stet]
    v.(动词) un.der.stat.ed,un.der.stat.ing,un.der.states
    v.tr.(及物动词)
  • To state with less completeness or truth than seems warranted by the facts.
    不充分地陈述,不完全地陈述:用比事实所证实的少的完整性和真相进行叙述
  • To express with restraint or lack of emphasis, especially ironically or for rhetorical effect.
    轻描淡写地陈述:带限制地或缺乏重点地表达,尤指讽刺性地或为修辞作用
  • To state (a quantity, for example) that is too low:
    少说,少报:叙述太低的(例如数量):
    understate corporate financial worth.
    少报公司的经济价值
    v.intr.(不及物动词)
  • To give an understatement.
    轻描淡写的陈述,不完全的陈述


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
1555 torrid

tor.rid
AHD: [tôr“¹d, t¼r“-]
D.J. [6t%8r!d, 6tKr-]
K.K. [6t%r!d, 6t$r-]
    adj.(形容词) tor.rid.er,tor.rid.est
  • Parched with the heat of the sun; intensely hot.
    炎热的:被阳光烘烤的;酷热的
  • Scorching; burning:
    烫的;烤人的:
    the torrid noonday sun.
    炙热的午间太阳
  • Passionate; ardent:
    热情的;积极性高的:
    a torrid love scene.
    炽热的爱情场景
  • Hurried; rapid:
    快速的;迅速的:
    set a torrid pace; torrid economic growth.
    快步行走;快速的经济增长
语源:
  • Latin torridus
    拉丁语 torridus
  • from torrre [to parch] * see ters-
    源自 torrre [烘烤] *参见 ters-
继承用法:
    torrid“ity 或
    n.(名词)
    tor“ridness
    tor“ridly
    adv.(副词)
1556 harry

har.ry
AHD: [h²r“¶]
D.J. [6h#ri8]
K.K. [6h#ri]
    v.tr.(及物动词) har.ried,har.ry.ing,har.ries
  • To disturb or distress by or as if by repeated attacks; harass.See Synonyms at harass
    一再骚扰:以反复的攻击或类似方式来烦扰;骚扰参见 harass
  • To raid, as in war; sack or pillage.
    如在战争中攻击;掠夺抢劫
语源:
  • Middle English harien
    中古英语 harien
  • from Old English hergian * see koro-
    源自 古英语 hergian *参见 koro-
1557 deprecate

dep.re.cate
AHD: [dµp“r¹-k³t”]
D.J. [6depr!7ke!t]
K.K. [6dWpr!7ket]
    v.tr.(及物动词) de.pre.cat.ed,de.pre.cat.ing,de.pre.cates
  • To express disapproval of; deplore.
    反对:表示不赞成;反对
  • To belittle; depreciate.
    轻视;蔑视
语源:
  • Latin dprec³r&9{º} dprec³t- [to ward off by prayer]
    拉丁语 dprec³r&9{º} dprec³t- [祈求躲避]
  • d- [de-]
    d- [de-否前缀]
  • prec³r&9{º} [to pray] * see prek-
    prec³r&9{º} [祈求,祈祷] *参见 prek-
继承用法:
    dep“recat”ingly
    adv.(副词)
    dep”reca“tion
    n.(名词)
    dep“reca”tor
    n.(名词)
用法:
  • The first and fully accepted meaning ofdeprecate is “to express disapproval of.” But the word has steadily encroached on the meaning ofdepreciate. It is now used, almost to the exclusion ofdepreciate, in the sense “to belittle or mildly disparage,” as inHe deprecated his own contribution. In an earlier survey,this newer sense was approved by a majority of the Usage Panel.
    Deprecate 的第一个并被完全接受的意义是“表示不满”。 但这个词已逐渐延展到depreciate 的意义。 而现在depreciate 在“贬低或轻度鄙视”这个意义上几乎不使用了。 例如他看不起自己的贡献。 在早期的一项调查中,这个新意义为用法专题使用小组的大多数成员所赞同
1558 homage

hom.age
AHD: [h¼m“¹j, ¼m“-]
D.J. [6hKm!d9, 6Km-]
K.K. [6h$m!d9, 6$m-]
    n.(名词)
  • Ceremonial acknowledgment by a vassal of allegiance to his lord under feudal law.
    臣服:封建法律下一个忠实的封臣对其君主的正式承认
  • Special honor or respect shown or expressed publicly.See Synonyms at honor
    尊敬:公开表现或表达的特殊敬意或尊重参见 honor
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • probably from omne, homme [man]
    可能源自 omne, homme [人]
  • from Latin hom½ homin- * see dhghem-
    源自 拉丁语 hom½ homin- *参见 dhghem-
1559 bewitching

be.witch.ing
AHD: [b¹-w¹ch“¹ng]
D.J. [b!6w!t.!0]
K.K. [b!6w!t.!0]
    adj.(形容词)
  • Enchanting as if with a magic spell; fascinating.
    令人心醉的:使如同有魔咒般迷住的;迷人的
继承用法:
    bewitch“ingly
    adv.(副词)


be.witch.ment
AHD: [b¹-w¹ch“m…nt]
D.J. [b!6w!t.m*nt]
K.K. [b!6w!t.m*nt]
    n.(名词)
  • The act of bewitching.
    迷惑:迷惑的行为
  • The power to bewitch.
    迷惑:迷惑的力量
  • The state of being bewitched.
    迷惑:处于被迷惑的状态
  • A betwitching spell.
    符咒:有迷惑力的符咒
1560 toady

toad.y
AHD: [t½“d¶]
D.J. [6t*&di8]
K.K. [6todi]
    n.(名词) 【复数】 toad.ies
  • A person who flatters or defers to others for self-serving reasons; a sycophant.
    谄媚者:出于私利而吹捧或尊敬他人的人;拍马者
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) toad.ied[t½“d¶d] toad.y.ing,toad.ies[t½“d¶z]
  • To be a toady to or behave like a toady.See Synonyms at fawn 1
    拍…的马屁:向…拍马或表现得象个拍马者参见 fawn1
语源:
  • From toad
    源自 toad
注释:
  • A toady is not a pleasant individual,and the origin of the word makes being a toady even less pleasant.Toady is obviously derived from the word toad. The-y suffix can have diminutive force, and the earliest recorded sense (around 1690) oftoady (now obsolete), “a little or young toad,” illustrates this force. The sense we know has nothing to do with baby toadsbut rather with the practice of certain quacks or charlatans who claimed that they could cast out poison.Toads were thought to be poisonous,so these charlatans would have an attendant eat a toad or pretend to eat oneand then remove the poison from the attendant.Such an attendant is obviously a type of person who would do anything,and thustoadeater (first recorded 1629) was the perfect name for a flattering, fawning parasite. Toadeater and the verb derived from it, toadeat, influenced the sense of the noun and verb toad and the noun toady, so that both nouns could mean “sycophant”and the verbtoady could mean “to act like a toady to someone.”
    拍马者并不是一个讨人喜欢的人,这个词的来源使做拍马者这种作法更加不令人喜欢。Toady 很显然是从 toad 这个词衍生而来。 后缀-y 可以有一种指小的效力, Toady 这个词最早有记载(1690年左右)的含义“一只小或幼年蟾蜍”(现已废弃)正说明了这种效力。 我们现在知道的含义与年幼的蟾蜍没有什么关系,而与某些宣称能够驱毒的冒牌医生或江湖郎中的某些做法有关。当时人们认为蟾蜍有毒,所以这些江湖朗中会叫一个手下人吃下一只蟾蜍或假装吃下一只蟾蜍,然后把毒物从他的手下人身体中驱除出去。很明显,这样一个帮手是一种什么事都会做的人,这样,用toadeater (最早记载于1629年)这个词来称呼奉承拍马的寄生者是再合适不过了。 Toadeater 和从它衍生而来的动词 toadeat 影响了作为名词或动词的 toad 和作为名词 toady 的含义, 于是二个名词都可以理解为“拍马者”的意思,而动词toady 有“在某人面前象一个拍马者一样行动”的意思
1561 fictitious

fic.ti.tious
AHD: [f¹k-t¹sh“…s]
D.J. [f!k6t!.*s]
K.K. [f!k6t!.*s]
    adj.Abbr. fict.(形容词)缩写 fict.
  • Of, relating to, or characterized by fiction; imaginary.
    虚构的,想象的:属于或关于虚构的故事的,或以此为特征的;想象的
  • Accepted or assumed for the sake of convention:
    传统的:习惯上被接受了的或假定的:
    a fictitious belief.
    传统的信仰
  • Adopted or assumed in order to deceive:
    假的:为欺骗而采纳或假定的:
    a fictitious name.
    假名
  • Not genuinely believed or felt; sham:
    伪装的:不是真地相信或感觉的;虚伪的:
    greeted me with a fictitious enthusiasm.
    用虚伪的热情跟我打招呼
语源:
  • From Latin fict&9{ºcius}
    源自 拉丁语 fict&9{ºcius}
  • from fictus [past participle of] fingere [to form] * see fiction
    源自 fictus [] fingere的过去分词 [形成] *参见 fiction
继承用法:
    ficti“tiously
    adv.(副词)
    ficti“tiousness
    n.(名词)
1562 migratory

mi.gra.to.ry
AHD: [mº“gr…-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [6ma!gr*7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [6ma!gr*7t%ri, -7tori]
    adj.(形容词)
  • Characterized by migration; undergoing periodic migration:
    移居的,迁移的:以迁移为特征的;定期迁移的:
    migratory birds.
    候鸟
  • Of or relating to a migration.
    移民群的:移民群的与之相关的
  • Roving; nomadic.
    流浪的;游牧的
1563 heterodox

het.er.o.dox
AHD: [hµt“…r-…-d¼ks”]
D.J. [6het*r*7dKks]
K.K. [6hWt*r*7d$ks]
    adj.(形容词)
  • Not in agreement with accepted beliefs, especially in church doctrine or dogma.
    异端的:与被接受的信仰,尤指教会教条或教义背道而驰的
  • Holding unorthodox opinions.
    持异教见解的:持非正统观点的
语源:
  • Greek heterodoxos
    希腊语 heterodoxos
  • hetero- [hetero-]
    hetero- [前缀,表“不同的”]
  • doxa [opinion] from dokein [to think] * see dek-
    doxa [观点] 源自 dokein [想,思考] *参见 dek-
1564 vapid

vap.id
AHD: [v²p“¹d, v³“p¹d]
D.J. [6v#p!d, 6ve!p!d]
K.K. [6v#p!d, 6vep!d]
    adj.(形容词)
  • Lacking liveliness, animation, or interest; dull:
    无趣味的:缺乏活力、生气或兴趣的;枯燥的:
    vapid conversation.
    索然无味的谈话
  • Lacking taste, zest, or flavor; flat:
    乏味的:缺乏味道、滋味或风味的;平淡的:
    vapid beer.
    走了味的啤酒
语源:
  • Latin vapidus
    拉丁语 vapidus
继承用法:
    vapid“ity 或
    n.(名词)
    vap“idness
    vap“idly
    adv.(副词)


Var.gas
AHD: [vär“g…s] Getulio Dornelles (1883-1954)
D.J. [6v$8g*s]
K.K. [6v$rg*s]
    NONE(无词性)
  • Brazilian politician who led a successful revolution (1930) and was president (1930-1945 and 1951-1954) until resigning from office under pressure from the military.
    瓦加斯,格图利奥·多内勒斯:(1883-1954) 巴西政治家,他成功地领导了1930年的革命,并担任总统(1930-1945和1951-1954年)直至在军方的压力下从政府辞职
1565 shackle

shack.le
AHD: [sh²k“…l]
D.J. [6.#k*l]
K.K. [6.#k*l]
    n.(名词)
  • A metal fastening, usually one of a pair, for encircling and confining the ankle or wrist of a prisoner or captive; a fetter or manacle.
    镣铐:缠绕且束缚犯人或俘虏脚踝或手腕的铁栓,通常一对;脚镣或手铐
  • A hobble for an animal.
    脚栓:为动物设置的足枷
  • Any of several devices, such as a clevis, used to fasten or couple.
    u形套钩:用于钉牢和结合的一种工具,如u形钩
  • A restraint or check to action or progress. Often used in the plural:
    妨碍:行为或进程的阻碍或禁止,常用复数:
    economic shackles that precluded further investment.
    阻止进一步投资的经济障碍
    v.tr.(及物动词) shack.led,shack.ling,shack.les
  • To confine with shackles; fetter.
    束以镣铐:以手铐束缚;束缚
  • To fasten or connect with a shackle.
    用镣铐固定或连结
  • To restrict, confine, or hamper.See Synonyms at hamper 1
    妨碍:限制、妨碍或阻碍参见 hamper1
语源:
  • Middle English shackel
    中古英语 shackel
  • from Old English sceacel [fetter]
    源自 古英语 sceacel [脚镣]
继承用法:
    shack“ler
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1566 remonstrance

re.mon.strance
AHD: [r¹-m¼n“str…ns]
D.J. [r!6mKnstr*ns]
K.K. [r!6m$nstr*ns]
    n.(名词)
  • The act of remonstrating.
    抗议:抗议的动作
  • An expression of protest, complaint, or reproof, especially a formal statement of grievances.
    谏书:抗议,抱怨或者责备的表达,特别是抱怨的正式陈述
1567 exceptional

ex.cep.tion.al
AHD: [¹k-sµp“sh…-n…l]
D.J. [!k6sep.*n*l]
K.K. [!k6sWp.*n*l]
    adj.(形容词)
  • Being an exception; uncommon.
    例外的,异常的:形成例外的;不寻常的
  • Well above average; extraordinary:
    杰出的,非凡的:超出平均很多的;非凡的:
    an exceptional memory.See Usage Note at &b{exceptionable}
    非凡的记忆力参见 exceptionable
  • Deviating widely from a norm, as of physical or mental ability:
    特殊的:很不同一般的,如在体力或脑力方面:
    special educational provisions for exceptional children.
    为特殊儿童而进行的特种教育
继承用法:
    excep”tional“ity 或
    n.(名词)
    excep“tionalness
    excep“tionally AHD: [-sh…-n²l“¹-t¶] (副词)
1568 candor

can.dor
AHD: [k²n“d…r]
D.J. [6k#nd*]
K.K. [6k#nd+]
    n.(名词)
  • Frankness or sincerity of expression; openness.
    直率:表现出毫不讳言或真诚;直率
  • Freedom from prejudice; impartiality.
    公正:不受偏见的影响;公正
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin
    源自 拉丁语
  • from candre [to shine] * see kand-
    源自 candre [照耀] *参见 kand-
1569 willful

willful 也作 wil.ful
AHD: [w¹l“f…l]
D.J. [6w!lf*l]
K.K. [6w!lf*l]
    adj.(形容词)
  • Said or done on purpose; deliberate.See Synonyms at voluntary
    故意的:故意说的或做的;存心的,有意的参见 voluntary
  • Obstinately bent on having one's own way.See Synonyms at unruly
    固执的,任性的:顽固地按自己的方式的参见 unruly
继承用法:
    will“fully
    adv.(副词)
    will“fulness
    n.(名词)
1570 embark

em.bark
AHD: [µm-bärk“]
D.J. [em6b$8k]
K.K. [Wm6b$rk]
    v.(动词) em.barked,em.bark.ing,em.barks
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to board a vessel or aircraft:
    使…上船或飞机:
    stopped to embark passengers.
    停止使乘客登船或飞机
  • To enlist (a person or persons) or invest (capital) in an enterprise.
    使从事,投资于:列出(一人或多个人)的名单或向企业投(资本)
    v.intr.(不及物动词)
  • To go aboard a vessel or aircraft, as at the start of a journey.
    登机,上船:上船或飞机,作为旅行的开始
  • To set out on a venture; commence:
    着手,从事:开始一项冒险活动;从事:
    embark on a world tour.
    开始一次世界旅行
语源:
  • French embarquer
    法语 embarquer
  • en- [in] * see en- 1
    en- [在…里] *参见 en-1
  • barque [ship] * see bark 3
    barque [船] *参见 bark3
继承用法:
    em”barka“tion 或
    n.(名词)
    embark“ment
1571 bumptious

bump.tious
AHD: [b¾mp“sh…s]
D.J. [6bJmp.*s]
K.K. [6bJmp.*s]
    adj.(形容词)
  • Crudely or loudly assertive; pushy.
    傲慢的,唐突的:粗鲁的或大声断言的;进取的
语源:
  • Perhaps blend of bump
    可能混合了 bump
  • presumptuous
    presumptuous
继承用法:
    bump“tiously
    adv.(副词)
    bump“tiousness
    n.(名词)
1572 proofread

proof.read
AHD: [pr›f“r¶d”]
D.J. [6pru8f7ri8d]
K.K. [6pruf7rid]
    v.(动词) proof.read[-rµd”] proof.read.ing,proof.reads 【印刷术】
    v.tr.(及物动词)
  • To read (copy or proof) in order to find errors and mark corrections.
    校对:为了找到错误而改正读(誉本或印本)
    v.intr.(不及物动词)
  • To read copy or proof for purposes of error detection and correction.
    做校对:为了发现错误和改正错误而读复印件或印件
继承用法:
    proof“read”er
    n.(名词)
1573 provincial

pro.vin.cial
AHD: [pr…-v¹n“sh…l]
D.J. [pr*6v!n.*l]
K.K. [pr*6v!n.*l]
    adj.Abbr. prov.(形容词)缩写 prov.
  • Of or relating to a province.
    省的:省的或与省有关的
  • Of or characteristic of people from the provinces; not fashionable or sophisticated:
    乡土气的:外省人的或带有外省人特点的;不时髦的或不老练的:
    “Well-educated professional women . . made me feel uncomfortably provincial”(&b{J.R. Salamanca})
    “受过良好教育的职业妇女…使我觉得自己象一个乡下人,很不舒服”(J.R.萨拉曼卡)
  • Limited in perspective; narrow and self-centered.
    偏狭的:视野上不开阔的;狭隘和以自我为中心的
    n.Abbr. prov.(名词)缩写 prov.
  • A native or inhabitant of the provinces.
    外省人:外省的本地人或住在外省的人
  • A person who has provincial ideas or habits.
    乡下人:一个有乡下观念或习惯的人
继承用法:
    provin“cialism 或 provin”cial“ity AHD: [-sh¶-²l“¹-t¶] (名词)
    provin“cially
    adv.(副词)


prov.ince
AHD: [pr¼v“¹ns]
D.J. [6prKv!ns]
K.K. [6pr$v!ns]
    n.Abbr. prov.(名词)缩写 prov.
  • A territory governed as an administrative or political unit of a country or an empire.
    省:一个国家或帝国中被作为一个行政或政治单位而进行统治的地区
  • Ecclesiastical A division of territory under the jurisdiction of an archbishop.
    【基督教会】 教省:由大主教管辖的教区
  • provinces Areas of a country situated away from the capital or population center.
    provinces 外省:一个国家中远离首都或人口密集地区的区域
  • A comprehensive area of knowledge, activity, or interest:
    领域:知识、活动或兴趣包括的一个范围:
    a topic falling within the province of ancient history.See Synonyms at &b{field}
    一个属于古代历史领域的题目参见 field
  • The range of one's proper duties and functions; scope or jurisdiction.
    职责:一个人正确的职责和作用范围;管辖范围
  • Ecology An area of land, less extensive than a region, having a characteristic plant and animal population.
    【生态学】 亚区:土地的一个区域,比地区要小,有其独特的植物和动物种群
  • Any of various lands outside Italy conquered by the Romans and administered by them as self-contained units.
    行省:各种在意大利以外被罗马人征服的并作为自足的单位由他们管理的土地
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin pr½vincia
    源自 拉丁语 pr½vincia
1574 barrage

barrage 1
AHD: [bär“¹j]
D.J. [6b$8r!d9]
K.K. [6b$r!d9]
    n.(名词)
  • An artificial obstruction, such as a dam or an irrigation channel, built in a watercourse to increase its depth or to divert its flow.
    堰:一种人工障碍物,如一大坝或一灌溉渠,建在水道里以增加其深度或分流
语源:
  • French
    法语
  • from barrer [to bar]
    源自 barrer [阻挡,关住]
  • from barre [bar]
    源自 barre [阻碍]
  • from Old French * see bar 1
    源自 古法语 *参见 bar1

barrage 2
AHD: [b…-räzh“]
D.J. [b*6r$89]
K.K. [b*6r$9]
    n.(名词)
  • A heavy curtain of artillery fire directed in front of friendly troops to screen and protect them.
    弹幕:友军前方的密集火力网,以遮蔽和掩护队伍
  • A rapid, concentrated discharge of missiles, as from small arms.
    齐射式的攻击:一阵急促的、目的集中的弹火,如轻武器的火力
  • An overwhelming, concentrated outpouring, as of words:
    连续质问:有压倒之势的、集中的倾泻,如言语:
    a barrage of criticism.
    接二连三的一大堆批评
    v.tr.(及物动词) bar.raged,bar.rag.ing,bar.rag.es
  • To direct a barrage at.
    以密集的火力进攻
语源:
  • French (tir de) barrage [barrier (fire)] * see barrage 1
    法语 (tir de) barrage [屏障(火)] *参见 barrage1
参考词汇:
  • barrage,bombard,pepper,shower
  • The central meaning shared by these verbs is “to direct a concentrated outpouring, as of missiles or words, at something or someone”:
    这些动词的中心意思都是“对某事或某人给予集中的倾泻,如导弹或语言”:
    showered the child with gifts.
    送给孩子大量的礼物
1575 mince

mince
AHD: [m¹ns]
D.J. [m!ns]
K.K. [m!ns]
    v.(动词) minced,minc.ing,minc.es
    v.tr.(及物动词)
  • To cut or chop into very small pieces.
    切碎,剁碎:切成或跺成极小的碎块
  • To subdivide (land, for example) into minute parts.
    细分:把(如,土地)分成小块
  • To pronounce in an affected way, as with studied elegance and refinement.
    假作高雅地说:装腔作势地说出,如用一种做作的高贵或文雅
  • To moderate or restrain (words) for the sake of politeness and decorum; euphemize:
    委婉地说:由于礼貌或礼节而委婉或限制使用(词语);委婉地说:
    Don't mince words: say what you mean.
    不要忌讳:把你的意思直说出来
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk with very short steps or with exaggerated primness.
    小步走路:迈着小步或故作正经地走路
  • To speak in an affected way.
    装腔作势地说
    n.(名词)
  • Finely chopped food, especially mincemeat.
    切碎的食物:切得很碎的食物,尤指粉碎
语源:
  • Middle English mincen
    中古英语 mincen
  • from Old French mincier
    源自 古法语 mincier
  • from Vulgar Latin *min&9{¿ti³re}
    源自 俗拉丁语 *min&9{¿ti³re}
  • from Latin min&9{¿tia} [smallness] * see minutia
    源自 拉丁语 min&9{¿tia} [小] *参见 minutia
继承用法:
    minc“er
    n.(名词)
1576 trifle

tri.fle
AHD: [trº“f…l]
D.J. [6tra!f*l]
K.K. [6tra!f*l]
    n.(名词)
  • Something of little importance or value.
    琐事:微不足道的事物,无价值的东西
  • A small amount; a jot.
    少量,少许,一点点
  • A dessert typically consisting of plain or sponge cake soaked in sherry, rum, or brandy and topped with layers of jam or jelly, custard, and whipped cream.
    屈莱弗甜食:涂了果酱、果冻、牛奶蛋糊和掼奶油并在雪莉酒、朗姆酒或白兰地中浸渍的蛋糕甜食
  • A moderately hard variety of pewter.
    白镴:中等硬度的白镴
  • trifles Utensils made from this variety of pewter.
    trifles 白镴器皿:用这种白镴制成的器皿
    v.(动词) tri.fled,tri.fling,tri.fles
    v.intr.(不及物动词)
  • To deal with something as if it were of little significance or value.
    藐视:轻视、不认真地对待,把某事当作微不足道或无价值的事处理
  • To act, perform, or speak with little seriousness or purpose; jest.
    嘲弄:轻率无礼的行事,说话;取笑,开玩笑
  • To play or toy with something:
    随意摆弄,玩弄,戏耍某物:
    She trifled with my affections.See Synonyms at &b{flirt}
    她随意玩弄我的感情参见 flirt
    v.tr.(及物动词)
  • To waste (time or money, for example).
    浪费(时间或金钱),虚度
习惯用语:
    a trifle
  • Very little; somewhat:
    有点儿,稍微:
    a trifle stingy.
    有点儿小气
语源:
  • Middle English trufle, trifle
    中古英语 trufle, trifle
  • from Old French trufle [mockery] [diminutive of] truffe [deception]
    源自 古法语 trufle [嘲弄] [] truffe的小后缀 [欺骗]
继承用法:
    tri“fler AHD: [trº“fl…r] (名词)


tri.flu.ra.lin
AHD: [trº-fl‹r“…-l¹n]
D.J. [tra!6fl&*r*l!n]
K.K. [tra!6fl&r*l!n]
    n.(名词)
  • A crystalline compound, C13H 16F 3N 3O 4, used as a herbicide.
    氟乐灵:一种结晶状的化合物,C13H 16F 3N 3O 4,用作除锈剂
语源:
  • tri-
    tri-
  • flu(o)r(o)-
    flu(o)r(o)-
  • a(ni)lin(e)
    a(ni)lin(e)
1577 wily

wi.ly
AHD: [wº“l¶]
D.J. [6wa!li8]
K.K. [6wa!li]
    adj.(形容词) wi.li.er,wi.li.est
  • Full of wiles; cunning.See Synonyms at sly
    诡计多端的;狡猾的参见 sly
继承用法:
    wil“ily
    adv.(副词)
    wil“iness
    n.(名词)
1578 shrink

shrink
AHD: [shr¹ngk]
D.J. [.r!0k]
K.K. [.r!0k]
    v.(动词) shrank[shr²ngk] 或 shrunk [shr¾ngk] shrunk 或 shrunk.en [shr¾ng“k…n] shrink.ing,shrinks
    v.intr.(不及物动词)
  • To become constricted from heat, moisture, or cold.See Synonyms at contract
    收缩,皱缩:因受热、潮湿或寒冷而变紧缩参见 contract
  • To become reduced in amount or value; dwindle:
    缩小:在数量或价值方面变低;减小:
    His savings quickly shrank.
    他的存款急剧减少
  • To draw back instinctively, as from something alarming; recoil.See Synonyms at recoil
    畏缩:本能性地退却,如因遇到使人惊恐的某物;退缩参见 recoil
  • To show reluctance; hesitate:
    表示出不情愿;犹豫:
    shrink from making such a sacrifice.
    对做出这样的牺牲犹豫不决
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to shrink.
    导致…收缩
    n.(名词)
  • The act of shrinking.
    收缩:收缩的行为
  • The degree to which something shrinks; shrinkage.
    收缩量:某物收缩的程度;收缩量
  • Slang A psychiatrist.
    【俚语】 神经科医生
语源:
  • Middle English shrinken [to wither, shrivel up]
    中古英语 shrinken [枯萎,皱缩]
  • from Old English scrincan * see sker- 2
    源自 古英语 scrincan *参见 sker- 2
继承用法:
    shrink“able
    adj.(形容词)
    shrink“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1579 susceptibility

sus.cep.ti.bil.i.ty
AHD: [s…-sµp”t…-b¹l“¹-t¶]
D.J. [s*7sept*6b!l!ti8]
K.K. [s*7sWpt*6b!l!ti]
    n.(名词) 【复数】 sus.cep.ti.bil.i.ties
  • The quality or condition of being susceptible.
    易受感染的性质或状态
  • The capacity to be affected by deep emotions or strong feelings; sensitivity.
    敏感:受深切情绪或强烈感情感动的能力;敏感性
  • susceptibilities Sensibilities; feelings.
    susceptibilities 敏感性;感情


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1580 particularize

par.tic.u.lar.ize
AHD: [p…r-t¹k“y…-l…-rºz”, p…-t¹k-]
D.J. [p*6t!kj*l*7ra!z, p*t!k-]
K.K. [p+6t!kj*l*7ra!z, p*t!k-]
    v.(动词) par.tic.u.lar.ized,par.tic.u.lar.iz.ing,par.tic.u.lar.iz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To mention, describe, or treat individually; itemize or specify.
    使个体化:个别地提及,描述或对待;逐个列举或详细说明
  • To make particular as opposed to general or universal.
    使特殊化:使变得相对于一般或普遍较为特殊
    v.intr.(不及物动词)
  • To go into or give details or particulars.
    详述:谈及或提供细节或详细情况
继承用法:
    partic”ulariza“tion AHD: [-l…r-¹-z³“sh…n] (名词)
    partic“ulariz”er
    n.(名词)
1581 prod

Prod 或 prod
AHD: [pr¼d]
D.J. [prKd]
K.K. [pr$d]
    n.Offensive Slang (名词)【无礼用语】 【俚语】
  • Used as a disparaging term for a Protestant.
    新教徒:用于对新教徒的鄙语
1582 conundrum

co.nun.drum
AHD: [k…-n¾n“dr…m]
D.J. [k*6nJndr*m]
K.K. [k*6nJndr*m]
    n.(名词)
  • A riddle in which a fanciful question is answered by a pun.
    谜语:由一个奇妙的问题组成的谜语,其答案为双关语
  • A paradoxical, insoluble, or difficult problem; a dilemma:
    复杂难题:自相矛盾的、无法解决的或难以解决的问题;进退维谷:
    “the conundrum, thus far unanswered, of achieving full employment without inflation”(&b{Arthur M. Schlesinger, Jr.})
    “如何既不引起通货膨胀又能实现全民就业这个尚未解决的难题”(小阿瑟M.施莱辛格)
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不知]
1583 eclipse

e.clipse
AHD: [¹-kl¹ps“]
D.J. [!6kl!ps]
K.K. [!6kl!ps]
    n.(名词)
  • The partial or complete obscuring, relative to a designated observer, of one celestial body by another.
    蚀:天体的部分或全部受到其他天体的遮掩而变得晦暗,这种现象与特定观测者相关
  • The period of time during which such an obscuration occurs.
    蚀的发生期:这种天体变暗发生的时间
  • A temporary or permanent dimming or cutting off of light.
    遮蔽,晦暗:暂时或永久的昏暗或无光
  • A fall into obscurity or disuse; a decline:
    黯然失色,衰退:陷入模糊或荒废;衰退:
    “A composer . . . often goes into eclipse after his death and never regains popularity”(&b{Time})
    “一个作曲家在死后名声衰退,不再受欢迎”(时代)
  • A disgraceful or humiliating end; a downfall:
    没落,灭亡:不光彩或可耻的下场;失势:
    Revelations of wrongdoing helped bring about the eclipse of the governor's career.
    恶行的揭发导致州长的政治生涯毁灭
    v.tr.(及物动词) e.clipsed,e.clips.ing,e.clips.es
  • To cause an eclipse of.
    产生…蚀
  • To obscure; darken.
    遮光;使暗
  • To obscure or diminish in importance, fame, or reputation.
    把…遮暗,没落:在地位、名气和名誉方面使人失去荣耀或隐没
  • To surpass; outshine:
    超越;光芒盖过:
    an outstanding performance that eclipsed the previous record.
    杰出的表演超越以前的记录
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ecl&9{ºpsis}
    源自 拉丁语 ecl&9{ºpsis}
  • from Greek ekleipsis
    源自 希腊语 ekleipsis
  • from ekleipein [to fail to appear]
    源自 ekleipein [不能出现]
  • ek- [out] * see ecto-
    ek- [出] *参见 ecto-
  • leipein [to leave] * see leik w-
    leipein [离开] *参见 leik w-
1584 panache

pa.nache
AHD: [p…-n²sh“, -näsh“]
D.J. [p*6n#., -6n$8.]
K.K. [p*6n#., -6n$.]
    n.(名词)
  • Dash; verve.
    虚饰;神韵
  • A bunch of feathers or a plume, especially on a helmet.
    羽饰:用作头饰或头盔装饰品的一簇羽毛
语源:
  • French [plume, verve]
    法语 [羽毛;气势]
  • from Italian pinnacchio [plume]
    源自 意大利语 pinnacchio [羽毛]
  • from Late Latin pinn³culum
    源自 后期拉丁语 pinn³culum
  • diminutive of Latin pinna [feather, wing] * see pet-
    拉丁语 pinna的小后缀 [羽毛,翅膀] *参见 pet-
1585 residue

res.i.due
AHD: [rµz“¹-d›”, -dy›”]
D.J. [6rez!7du8, -7dju8]
K.K. [6rWz!7du, -7dju]
    n.(名词)
  • The remainder of something after removal of parts or a part.See Synonyms at remainder
    残留物:被去掉某些或某一部分的某物的剩余部分参见 remainder
  • Matter remaining after completion of an abstractive chemical or physical process, such as evaporation, combustion, distillation, or filtration; residuum.
    残渣:在诸如蒸发、燃烧、蒸馏或过滤等抽象的化学或物理变化过程结束后留下来的物质或残渣;残油
  • Law The remainder of a testator's estate after all claims, debts, and bequests are satisfied.Also called In this sense, also called residuum
    【法律】 剩余遗产:扣除所有的赔款、债款以及遗赠后的某个遗嘱人的财产的剩余部分也作 在此意义上也可称作 residuum
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French residu
    源自 古法语 residu
  • from Latin residuum [neuter of] residuus [remaining]
    源自 拉丁语 residuum [] residuus的中性 [余留的]
  • from residre [to remain behind] * see reside
    源自 residre [留下来] *参见 reside
1586 archaic

ar.cha.ic
AHD: [är-k³“¹k] 也作 ar.cha.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [$86ke!!k] 也作 ar.cha.i.cal [-!k*l]
K.K. [$r6ke!k] 也作 ar.cha.i.cal [-!k*l]
    adj.Abbr. arch.(形容词)缩写 arch.
  • Of, relating to, or characteristic of a much earlier, often more primitive period:
    创始期的:一种很早的,常为更原始时期的,或与之有关的,或有其特征的:
    an archaic bronze statuette.
    一种相当古老的青铜小雕像
  • No longer current or applicable; antiquated:
    过时的,陈旧的:不再流行或使用的;过时的:
    archaic laws.See Synonyms at &b{old}
    已不使用的法律参见 old
  • Of, relating to, or characteristic of words and language that were once common but are now used chiefly to suggest an earlier style or period.
    古体的,已不通用的:曾经通用而现在不再使用主要指早期风格或时代的单词或语言的,与之有关的或具有其特征的
语源:
  • Greek arkhaikos [old-fashioned]
    希腊语 arkhaikos [过时]
  • from arkhaios [ancient]
    源自 arkhaios [古代的]
  • from arkh [beginning]
    源自 arkh [开始]
  • from arkhein [to begin]
    源自 arkhein [开始]
继承用法:
    archa“ically
    adv.(副词)
1587 ingenuity

in.ge.nu.i.ty
AHD: [¹n”j…-n›“¹-t¶, -ny›“-]
D.J. [7!nd9*6nu8!ti8, -6nju8-]
K.K. [7!nd9*6nu!ti, -6nju-]
    n.(名词) 【复数】 in.ge.nu.i.ties
  • Inventive skill or imagination; cleverness.
    设计的能力:创造性能力或想象力;聪明才智
  • Imaginative and clever design or construction:
    巧妙,精巧:具有想象力的和机智的设计或构造:
    a narrative plot of great ingenuity.
    天才的小说情节
  • An ingenious or imaginative contrivance.
    天才的或有想象力的发明
  • Obsolete Ingenuousness.
    【废语】 真诚
语源:
  • Latin ingenuit³s [frankness] influenced by ingenious
    拉丁语 ingenuit³s [坦率] 受 ingenious的影响
  • from ingenuus [ingenuous] * see ingenuous
    源自 ingenuus [真诚] *参见 ingenuous
1588 spectator

spec.ta.tor
AHD: [spµk“t³”t…r]
D.J. [6spek7te!t*]
K.K. [6spWk7tet+]
    n.(名词)
  • An observer of an event.
    目击者:事件的目击者
语源:
  • Latin spect³tor
    拉丁语 spect³tor
  • from spect³re [to watch] * see spectacle
    源自 spect³re [观看] *参见 spectacle
继承用法:
    spec”tato“rial AHD: [-t…-tôr“¶-…l, -tôr“-] (形容词)
    spec“tatorship”
    n.(名词)
1589 laconic

la.con.ic
AHD: [l…-k¼n“¹k]
D.J. [l*6kKn!k]
K.K. [l*6k$n!k]
    adj.(形容词)
  • Using or marked by the use of few words; terse or concise.
    言简意赅的:用不多的词的或有其特点的;简洁或明了的
语源:
  • Latin Lac½nicus [Spartan]
    拉丁语 Lac½nicus [斯巴达的]
  • from Greek Lak½nikos
    源自 希腊语 Lak½nikos
  • from Lak½n [a Spartan (from the reputation of the Spartans for brevity of speech)]
    源自 Lak½n [斯巴达式的(源于斯巴达人言简意赅的名声)]
继承用法:
    lacon“ically
    adv.(副词)
注释:
  • As the study of the classics has disappeared from the curriculum,so has the ready understanding that terms such aslaconic once possessed. Laconic, which comes to us via Latin from Greek Lak½nikos, is first recorded in 1583with the sense “of or relating to Laconia or its inhabitants.”Lak½nikos is derived from Lak½n, “a Laconian, a person from Lakedaimon,”the name for the region of Greeceof which Sparta was the capital.The Spartans, noted for being warlike and disciplined, were also known for the brevity of their speech,and it is this quality that English writers still denote by the use of the adjectivelaconic, which is first found in this sense in 1589.
    当古典研究从学校的课程中消失的时候,人们对于诸如laconic 之类的曾经黯熟的词汇的本来理解也同时失去。 Laconic 这个词是从希腊文 Lakonikos 经拉丁文流传下来的, 它第一次出现于1583年,意思是“拉哥尼亚的或拉哥尼亚居民的”。Lakonikos 源于 Lakon , 意为“一个拉哥尼亚人,来自拉栖第梦的人”,它是希腊的一个地区名,斯巴达是其首府。以好战和纪律严明闻名的斯巴达人也同样因为言简意赅而闻名,laconic 这个词从1589年起被发现有言简意赅的意思起直到今天仍然被英国作家用来表示这一意思
1590 wobble

wobble 也作 wab.ble
AHD: [w¼b“…l]
D.J. [6wKb*l]
K.K. [6w$b*l]
    v.(动词) wob.bled,wob.bling,wob.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To move or rotate with an uneven or rocking motion or unsteadily from side to side.
    摇晃:以不均衡或摇摆状态移动或旋转,不稳定地从一边到另一边
  • To tremble or quaver:
    颤抖或颤动:
    The child's voice wobbled with emotion.
    这孩子的声音因情绪激动而发颤
  • To waver or vacillate in one's opinions or feelings.
    摇摆:某人的观点或感情动摇或犹豫不决
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to wobble.
    使摇摆不定
    n.(名词)
  • The act or an instance of wobbling; unsteady motion.
    前后摇晃:摇摆不定的动作或实例;不稳定的行动
  • A tremulous, uncertain tone or sound:
    颤动的声音,不稳定的声调:
    a vocal wobble.
    不确定的语调
语源:
  • Probably from Low German wabbeln * see webh-
    可能源自 低地德语 wabbeln *参见 webh-
继承用法:
    wob“bler
    n.(名词)
1591 tyrant

ty.rant
AHD: [tº“r…nt]
D.J. [6ta!*r*nt]
K.K. [6ta!r*nt]
    n.(名词)
  • An absolute ruler who governs without restrictions.
    专制君主:不受限制地实行统治的绝对统治者
  • A ruler who exercises power in a harsh, cruel manner.
    暴君:残暴地行使权力的统治者
  • An oppressive, harsh, arbitrary person.
    压迫的,残酷的,专横的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • alteration of tyran
    tyran的变化
  • from Latin tyrannus
    源自 拉丁语 tyrannus
  • from Greek turannos
    源自 希腊语 turannos
1592 jovial

jo.vi.al
AHD: [j½“v¶-…l]
D.J. [6d9*&vi8*l]
K.K. [6d9ovi*l]
    adj.(形容词)
  • Marked by hearty conviviality and good cheer:
    热情快活的,善良愉快的:
    a jovial host.See Synonyms at &b{jolly}
    一位和蔼快活的男主人参见 jolly
语源:
  • French
    法语
  • probably from Italian giovale
    可能源自 意大利语 giovale
  • from Old Italian [of Jupiter (regarded as the source of happiness)]
    源自 古意大利语 [朱庇特(被认为是快乐的源泉)的]
  • from Late Latin Iovi³lis
    源自 后期拉丁语 Iovi³lis
  • from Latin Iovis [Jupiter] * see deiw-
    源自 拉丁语 Iovis [木星,朱庇特] *参见 deiw-
继承用法:
    jo”vial“ity AHD: [-²l“¹-t¶] (名词)
    jo“vially
    adv.(副词)
1593 abstemious

ab.ste.mi.ous
AHD: [²b-st¶“m¶-…s, …b-]
D.J. [#b6sti8mi8*s, *b-]
K.K. [#b6stimi*s, *b-]
    adj.(形容词)
  • Eating and drinking in moderation:
    饮食适度的,有节制的:
    an abstemious person.
    一个饮食有度的人
  • Sparingly used or consumed:
    节省的,节俭的:节俭地使用或消费的:
    abstemious meals.
    节俭的晚餐
  • Restricted to bare necessities:
    朴素的:只有最基本的需要的:
    an abstemious way of life.
    朴素的生活
语源:
  • From Latin abstmius
    源自 拉丁语 abstmius
  • abs-, ab- [away] * see ab- 1
    abs-, ab- [离开] *参见 ab-1
  • *tmum [liquor]
    *tmum [酒]
  • variant of tmtum
    tmtum的变体
继承用法:
    abste“miously
    adv.(副词)
    abste“miousness
    n.(名词)
1594 lubricate

lu.bri.cate
AHD: [l›“br¹-k³t”]
D.J. [6lu8br!7ke!t]
K.K. [6lubr!7ket]
    v.(动词) lu.bri.cat.ed,lu.bri.cat.ing,lu.bri.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To apply a lubricant to.
    加润滑剂:给…上润滑剂
  • To make slippery or smooth.
    使润滑:使滑溜或光滑
    v.intr.(不及物动词)
  • To act as a lubricant.
    润滑:起润滑作用的
语源:
  • Latin l&9{¿bric³re} l&9{¿}bric³t-
    拉丁语 l&9{¿bric³re} l&9{¿}bric³t-
  • from l&9{¿bricus} [slippery] * see sleubh-
    源自 l&9{¿bricus} [滑的] *参见 sleubh-
继承用法:
    lu”brica“tion
    n.(名词)
    lu“brica”tive
    adj.(形容词)
1595 knotty

knot.ty
AHD: [n¼t“¶]
D.J. [6nKti8]
K.K. [6n$ti]
    adj.(形容词) knot.ti.er,knot.ti.est
  • Tied or snarled in knots.
    打结的:用结系或捆的
  • Covered with knots or knobs; gnarled.
    多节的,多瘤的:布满节或球状突出物的;多瘤的
  • Difficult to understand or solve; puzzlingly intricate.See Synonyms at complex
    棘手的:很难理解或解决的;令人困惑地错综复杂的参见 complex
继承用法:
    knot“tiness
    n.(名词)
1596 jog

jog 1
AHD: [j¼g]
D.J. [d9Kg]
K.K. [d9$g]
    v.(动词) jogged,jog.ging,jogs
    v.tr.(及物动词)
  • To move by shoving, bumping, or jerking; jar:
    摇,推:通过推、撞、或急拉来移动;摇动:
    a rough wagon ride that jogged the passengers.
    把乘客颠来颠去的一段崎岖的马车路
  • To give a push or shake to; nudge:
    推动或摇动;轻推:
    jogged her dozing companion with her elbow.
    用肘部轻推她打瞌睡的同伴
  • To rouse or stimulate as if by nudging:
    唤起,提醒:仿佛轻推一样唤起或触动:
    an old photo that might jog your memory.
    可能会唤起你记忆的旧照片
  • To cause (a horse) to move at a leisurely pace.
    使(马等)缓步前进
    v.intr.(不及物动词)
  • To move with a jolting rhythm:
    以颠摇的节奏移动:
    The pack jogged against his back as he ran.
    他跑动时背包在他背上颠摇
  • To run or ride at a steady slow trot:
    慢跑:以平稳缓慢的步子慢跑或骑马:
    jogged out to their positions on the playing field.
    慢跑到比赛场地上他们的位置
  • Sports To run in such a way for sport or exercise.
    【体育运动】 慢跑:为运动或健身而这样慢跑
  • To go or travel at a slow or leisurely pace:
    缓慢前进:以缓慢或闲适的步伐前进或行进:
    The old car jogged along until it reached the hill.
    旧车一路缓行一直到达了山顶
  • To proceed in a leisurely manner:
    以闲适的方式进行:
    “while his life was thus jogging easily along”(&b{Duff Cooper})
    “他的生活就这样轻松闲散地度过”(达夫·库珀)
    n.(名词)
  • A slight push or shake; a nudge.
    轻推:轻推或轻摇;轻撞
  • A jogging movement or rhythm.
    颠簸:颠簸摇动的运动或节奏
  • A slow steady trot.
    慢跑:缓慢平稳的小跑
语源:
  • Perhaps alteration of Middle English shoggen [to shake, move with a jerk]
    可能为 中古英语 shoggen的变化 [摇动,以急拉移动]
  • perhaps alteration of shokken [to move rapidly]
    可能为 shokken的变化 [快速移动]
  • from Middle Low German schocken [to shake]
    源自 中古低地德语 schocken [摇动,震动]
继承用法:
    jog“ger
    n.(名词)

jog 2
AHD: [j¼g]
D.J. [d9Kg]
K.K. [d9$g]
    n.(名词)
  • A protruding or receding part in a surface or line.
    凸出(或凹入)部分:在一个表面或线条上凸出或凹入的部分
  • An abrupt change in direction:
    急转弯:突然的方向变化:
    a jog in the road.
    公路上的急转弯
    v.intr.(不及物动词) jogged,jog.ging,jogs
  • To turn sharply; veer:
    急转弯;改变方向:
    Here the boundary jogs south.
    边境线在这里向南急转弯
语源:
  • Variant of jag 1
    jag1的变体
1597 interminable

in.ter.mi.na.ble
AHD: [¹n-tûr“m…-n…-b…l]
D.J. [!n6tT8m*n*b*l]
K.K. [!n6tPm*n*b*l]
    adj.(形容词)
  • Being or seeming to be without an end; endless.See Synonyms at continual
    无休止的:(似乎是)没有结尾的;没完没了的参见 continual
  • Tiresomely long; wearisome.
    冗长:冗长的;乏味的
继承用法:
    inter”minabil“ity
    n.(名词)
    inter“minably
    adv.(副词)
1598 mockery

mock.er.y
AHD: [m¼k“…-r¶]
D.J. [6mKk*ri8]
K.K. [6m$k*ri]
    n.(名词) 【复数】 mock.er.ies
  • Scornfully contemptuous ridicule; derision.
    嘲讽:责备地鄙视可笑之事;嘲笑
  • A specific act of ridicule or derision.
    嘲笑:取笑或嘲笑的具体行动
  • An object of scorn or ridicule:
    笑柄:嘲弄或取笑的对象:
    made a mockery of the rules.
    取笑这些规划
  • A false, derisive, or impudent imitation:
    冒充:假冒,嘲弄或无礼的模仿:
    The trial was a mockery of justice.
    这次审判是一次假充公允
  • Something ludicrously futile or unsuitable:
    极不合适的事物:极其地微不足道的或不合适的事物:
    The few packages of food seemed a mockery in the face of such enormous destitution.
    对于众多赤贫的人们,这几袋食物简直是杯水车薪
1599 lax

lax
AHD: [l²ks]
D.J. [l#ks]
K.K. [l#ks]
    adj.(形容词) lax.er,lax.est
  • Lacking in rigor, strictness, or firmness.See Synonyms at negligent
    不严格的:缺少精力的、不严格或不结实的参见 negligent
  • Not taut, firm, or compact; slack.See Synonyms at loose
    松弛的:不紧、不严密或不坚实的;放松的参见 loose
  • Loose and not easily retained or controlled. Used of bowel movements.
    不易控制的:松弛的并且不容易保持或控制的。用于排便
  • Linguistics Pronounced with the muscles of the tongue and jaw relatively relaxed, as the vowele in let.
    【语言学】 松弛元音的:舌头和下颚肌肉比较放松时发出的,如元音elet 中的发音
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin laxus [loose, lax] * see slg-
    源自 拉丁语 laxus [松的,松懈的] *参见 slg-
继承用法:
    laxa“tion
    n.(名词)
    lax“ly
    adv.(副词)
    lax“ness
    n.(名词)


lay figure
    n.(名词)
  • See mannequin
    参见 mannequin
  • A subservient or insignificant person.
    从属的或不重要的人物
语源:
  • From obsolete layman
    源自 废语 layman
  • from Dutch leeman
    源自 荷兰语 leeman
  • variant of ledenman
    ledenman的变体
  • obsolete Dutch led [limb] from Middle Dutch lit
    已废荷兰语 led [四肢] 源自 中古荷兰语 lit
  • man [man] from Middle Dutch * see manikin
    man [人] 源自 中古荷兰语 *参见 manikin


lay reader
    n.(名词)
  • A layperson in the Anglican or Roman Catholic church authorized by a bishop to read some parts of the service.
    俗人司仪:经过主教批准在英国圣公会或罗马天主教堂中朗诵部分经文的俗人
1600 dubious

du.bi.ous
AHD: [d›“b¶-…s, dy›“-]
D.J. [6du8bi8*s, 6dju8-]
K.K. [6dubi*s, 6dju-]
    adj.(形容词)
  • Fraught with uncertainty or doubt; undecided.
    不确定的:充满不定或怀疑的;未决的
  • Arousing doubt; doubtful:
    引起怀疑的;可疑的:
    a dubious distinction.
    令人怀疑的区别
  • Of questionable character:
    有问题的:
    dubious profits.See Synonyms at &b{doubtful}
    靠不住的利润参见 doubtful
语源:
  • From Latin dubius * see dwo-
    源自 拉丁语 dubius *参见 dwo-
继承用法:
    du“biously
    adv.(副词)
    du“biousness
    n.(名词)
1601 enfranchise

en.fran.chise
AHD: [µn-fr²n“chºz”]
D.J. [en6fr#n7t.a!z]
K.K. [Wn6fr#n7t.a!z]
    v.tr.(及物动词) en.fran.chised,en.fran.chis.ing,en.fran.chis.es
  • To bestow a franchise on.
    赋予投票权
  • To endow with the rights of citizenship, especially the right to vote.
    赋予公民权,尤其是选举权
  • To free, as from bondage.
    解放,如从奴役中
语源:
  • Middle English enfraunchisen
    中古英语 enfraunchisen
  • from Old French enfranchir enfranchiss- [to set free]
    源自 古法语 enfranchir enfranchiss- [释放,解放]
  • en- [intensive pref.] * see en- 1
    en- [自由的] *参见 en-1
  • franchir from franc [free] * see frank 1
    franchir 源自 franc [加强语气前缀] *参见 frank1
继承用法:
    enfran“chise”ment
    n.(名词)
1602 striate

stri.ate
AHD: [strº“³t”]
D.J. [6stra!7e!t]
K.K. [6stra!7et]
AHD: [-³”t¹d]
    v.tr.(及物动词) stri.at.ed,stri.at.ing,stri.ates
  • To mark with striae or striations.
    在…上划条纹
    adj.also (形容词) 也作
  • Marked with striae; striped, grooved, or ridged.
    有条纹的:划有条纹的;有条纹,凹槽或参差不平的
  • Consisting of a stria or striae.
    由条纹组成的
语源:
  • From Latin stri³tus [furrowed]
    源自 拉丁语 stri³tus [槽痕的]
  • from stria [furrow] * see stria
    源自 stria [槽痕] *参见 stria


Strick.land
AHD: [str¹k“l…nd] William (1787-1854)
D.J. [6str!kl*nd]
K.K. [6str!kl*nd]
    NONE(无词性)
  • American architect and engineer who led the Greek revival movement in American architecture.
    斯特里克兰,威廉:(1787-1854) 美国建筑家和工程师,领导美国建筑业中的希腊复兴式运动
1603 coma

coma 1
AHD: [k½“m…]
D.J. [6k*&m*]
K.K. [6kom*]
    n.(名词) 【复数】 co.mas
  • A state of deep, often prolonged unconsciousness, usually the result of injury, disease, or poison, in which an individual is incapable of sensing or responding to external stimuli and internal needs.
    昏迷:一种很深且通常是持续的失去知觉的状态,常因受伤、疾病或中毒引起,在昏迷中的人不能感觉且对外界刺激或内部需求没有反应
语源:
  • Greek k½ma [deep sleep]
    希腊语 k½ma [沉睡]

coma 2
AHD: [k½“m…]
D.J. [6k*&m*]
K.K. [6kom*]
    n.(名词) 【复数】 co.mae[-m¶]
  • Astronomy The nebulous, luminescent cloud containing the nucleus and constituting the major portion of the head of a comet.
    【天文学】 彗发:星云状的发光云体包括彗核、彗星头部的重要部分
  • Botany A usually terminal tuft or cluster, especially a tuft of hairs on a seed, as on a willow or milkseed.
    【植物学】 种毛:在某些树木如柳树或乳草种子上的一簇毛
  • Physics A diffuse, pear-shaped image of a point source.
    【物理学】 基于一点呈散开的、梨状的一种表现形式
语源:
  • Latin [hair]
    拉丁语 [头发]
  • from Greek kom
    源自 希腊语 kom
继承用法:
    co“mal
    adj.(形容词)
1604 incinerate

in.cin.er.ate
AHD: [¹n-s¹n“…-r³t”]
D.J. [!n6s!n*7re!t]
K.K. [!n6s!n*7ret]
    v.(动词) in.cin.er.at.ed,in.cin.er.at.ing,in.cin.er.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to burn to ashes.
    使…烧成灰
    v.intr.(不及物动词)
  • To burn completely.
    烧尽
语源:
  • Medieval Latin inciner³re inciner³t-
    中世纪拉丁语 inciner³re inciner³t-
  • Latin in- [causative pref.] * see in- 2
    拉丁语 in- [使役前缀] *参见 in-2
  • Latin cinis ciner- [ashes]
    拉丁语 cinis ciner- [灰烬]
继承用法:
    incin”era“tion
    n.(名词)
1605 ethereal

e.the.re.al
AHD: [¹-thîr“¶-…l]
D.J. [!6G!*ri8*l]
K.K. [!6G!ri*l]
    adj.(形容词)
  • Characterized by lightness and insubstantiality; intangible.
    轻飘的,虚空的;无形的
  • Highly refined; delicate.See Synonyms at airy
    优美的;精致的参见 airy
  • Of the celestial spheres; heavenly.
    天上的;天国的
  • Not of this world; spiritual.
    非物质的;精神(上)的
  • Chemistry Of or relating to ether.
    【化学】 乙醚的:包含于或有关于乙醚的
语源:
  • From Latin aetherius
    源自 拉丁语 aetherius
  • from Greek aitherios
    源自 希腊语 aitherios
  • from aithr [upper air]
    源自 aithr [上层空气]
继承用法:
    ethe”real“ity AHD: [-²l“¹-t¶] 或 e.the“re.al.ness (名词)
    ethe“really
    adv.(副词)
1606 turmoil

tur.moil
AHD: [tûr“moil”]
D.J. [6tT87m%!l]
K.K. [6tP7m%!l]
    n.(名词)
  • A state of extreme confusion or agitation; commotion or tumult:
    动乱:完全混乱或极端骚动的状态;骚乱或动乱:
    a country in turmoil over labor strikes.
    处于工人罢工造成的动乱中的国家
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
1607 steep

steep 1
AHD: [st¶p]
D.J. [sti8p]
K.K. [stip]
    adj.(形容词) steep.er,steep.est
  • Having a sharp inclination; precipitous.
    陡的:大幅度倾斜的;陡峭的
  • At a rapid or precipitous rate:
    急遽的:有快速或急促的速度的:
    a steep rise in salaries.
    薪水的陡涨
  • Excessive; stiff:
    过分的;难以接受的:
    a steep price.
    过高的价格
  • Ambitious; difficult:
    有野心的;困难的:
    a steep undertaking.
    雄心勃勃的事业
    n.(名词)
  • A precipitous slope.
    陡坡
语源:
  • Middle English stepe
    中古英语 stepe
  • from Old English stap
    源自 古英语 stap
继承用法:
    steep“ly
    adv.(副词)
    steep“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • steep,abrupt,precipitous,sheer
  • The central meaning shared by these adjectives is “so sharply inclined as to be almost perpendicular”:
    这些形容词共有的中心意思是“倾斜太大以致近乎垂直”:
    a sheer descent of rock.
    倾斜而下的岩石

steep 2
AHD: [st¶p]
D.J. [sti8p]
K.K. [stip]
    v.(动词) steeped,steep.ing,steeps
    v.tr.(及物动词)
  • To soak in liquid in order to cleanse, soften, or extract a given property from.
    浸泡:为清洗、使软或获取所求的性质而浸入液体
  • To infuse or subject thoroughly to.
    使渗透或沉溺
  • To make thoroughly wet; saturate.
    使湿透;浸透
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo a soaking in liquid.
    浸泡:在液体中浸泡
    n.(名词)
  • The act or process of steeping.
    泡的行为或过程
  • The state of being steeped.
    被浸泡的状态
  • A liquid, bath, or solution in which something is steeped.
    浸泡液:浸泡物体用的液体或溶剂
语源:
  • Middle English stepen
    中古英语 stepen
  • [perhaps of Old English origin]
    [可能源于古英语]
继承用法:
    steep“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1608 pointer

point.er
AHD: [poin“t…r]
D.J. [6p%!nt*]
K.K. [6p%!nt+]
    n.(名词)
  • One that directs, indicates, or points.
    指示者,指示物:指示方向,指示,或指的人或物
  • A scale indicator on a watch, balance, or other measuring instrument.
    指针:手表,天平,或其它测量仪器上的一个指针
  • A long, tapered stick for indicating objects, as on a chart or blackboard.
    教鞭:用来指示图表或黑板上的物体的一根长的,一端尖细的棍子
  • Any of a breed of hunting dogs that points game, typically having a smooth, short-haired coat that is usually white with black or brownish spots.
    猎犬:指示猎物位置的一种猎狗,典型特征是有一身光滑的浅毛,通常毛色为白色,间杂着黑或浅褐斑点
  • A piece of advice; a suggestion.
    点子:一个建议;一点意见
  • A piece of indicative information:
    一则指示性的信息:
    interest rates and other pointers in the economic forecast.
    利率和经济预测中的其它指数
  • Computer Science A word that gives the address of a core storage location.
    【计算机科学】 指示字,指针:给出磁心存储器位置的地址的字
  • Either of the two stars in the Big Dipper that are aligned so as to point to Polaris.
    指极星:大熊星座中两颗连线后指向北极星的星中的任一颗
1609 hedonism

he.don.ism
AHD: [h¶d“n-¹z”…m]
D.J. [6hi8dn7!z*m]
K.K. [6hid27!z*m]
    n.(名词)
  • Pursuit of or devotion to pleasure, especially to the pleasures of the senses.
    享乐:对快乐,尤其是感官快感的追求和热爱
  • Philosophy The ethical doctrine holding that only what is pleasant or has pleasant consequences is intrinsically good.
    【哲学】 快乐论:认为只有令人快乐或带来快乐结果的东西才是在本质上好的伦理信条
  • Psychology The doctrine holding that behavior is motivated by the desire for pleasure and the avoidance of pain.
    【心理学】 享乐主义:认为行动是追求享乐逃避痛苦为动机的信条
语源:
  • Greek hdon [pleasure] * see sw³d-
    希腊语 hdon [快乐] *参见 sw³d-
  • -ism
    -ism
继承用法:
    he“donist
    n.(名词)
    he”donis“tic
    adj.(形容词)
    he”donis“tically
    adv.(副词)


helico- 或 helic-
    pref.(前缀)
  • Helix; spiral:
    螺旋(的);螺旋形(的):
    helicoid.
    螺旋面,形成螺旋的,螺旋面的
语源:
  • Greek heliko-
    希腊语 heliko-
  • from helix helik- [spiral] * see helix
    源自 helix helik- [螺旋的] *参见 helix
1610 quail

quail 1
AHD: [kw³l]
D.J. [kwe!l]
K.K. [kwel]
    n.(名词) 【复数】 quail 或 quails
  • Any of various Old World chickenlike birds of the genusCoturnix, especially C. coturnix, small in size and having mottled brown plumage and a short tail.
    鹌鹑:产于东半球的一种鹌鹑属 似鸡的鸟,尤指 加利福纪亚鹌鹑 体形小、并长有带花纹的褐色羽毛和短尾巴
  • Any of various similar or related New World birds, such as the bobwhite.
    北美鹑:产于西半球的一种与鹌鹑类似的或有关系的鸟,如山齿鹑
语源:
  • Middle English quaille
    中古英语 quaille
  • from Old French
    源自 古法语
  • perhaps from Vulgar Latin *coacula [of imitative origin]
    可能源自 俗拉丁语 *coacula [源自于拟声的]

quail 2
AHD: [kw³l]
D.J. [kwe!l]
K.K. [kwel]
    v.intr.(不及物动词) quailed,quail.ing,quails
  • To shrink back in fear; cower.See Synonyms at recoil
    畏缩:由于害怕而向后退缩;畏缩参见 recoil
语源:
  • Middle English quailen [to give way]
    中古英语 quailen [让路,屈服]
  • probably from Middle Dutch quelen [to suffer, be ill] * see g wel-
    可能源自 中古荷兰语 quelen [遭受,生病] *参见 g wel-
1611 finicky

fin.ick.y
AHD: [f¹n“¹-k¶]
D.J. [6f!n!ki8]
K.K. [6f!n!ki]
    adj.(形容词) fin.ick.i.er,fin.ick.i.est
  • Insisting capriciously on getting just what one wants; difficult to please; fastidious:
    苛求的,过于挑剔的:在得到自己想要的东西上任性地坚持的;很难令人满意的;挑剔的:
    a finicky eater.
    挑食者
语源:
  • From finick [a finical person]
    源自 finick [过于讲究的人]
  • from finical
    源自 finical
继承用法:
    fin“ickiness
    n.(名词)
1612 quarantine

quar.an.tine
AHD: [kwôr“…n-t¶n”, kw¼r“-]
D.J. [6kw%8r*n7ti8n, 6kwKr-]
K.K. [6kw%r*n7tin, 6kw$r-]
    n.(名词)
  • A period of time during which a vehicle, person, or material suspected of carrying a contagious disease is detained at a port of entry under enforced isolation to prevent disease from entering a country.
    检疫期,隔离期:当运输工具、人或材料被怀疑带有传染性疾病,被扣留在港口进行强行隔离的一段期限,以防止疾病传入某个国家
  • A place for such detention.
    检疫所,隔离所:这种扣留的场所
  • Enforced isolation or restriction of free movement imposed to prevent the spread of contagious disease.
    隔离:为了防止传染疾病的传播,而强制施行的隔离或对自由活动的限制
  • A condition of enforced isolation.
    强行隔离的状况
  • A period of 40 days.
    四十天的时间
    v.tr.(及物动词) quar.an.tined,quar.an.tin.ing,quar.an.tines
  • To isolate in or as if in quarantine.
    隔离:在检疫期或象在检疫期那样进行隔离
  • To isolate politically or economically.
    隔离,使孤立:政治或经济上使孤立
语源:
  • Italian quarantina
    意大利语 quarantina
  • from quaranta (giorni) [forty (days)]
    源自 quaranta (giorni) [四十(天)]
  • from Latin quadr³gint³ * see k wetwer-
    源自 拉丁语 quadr³gint³ *参见 k wetwer-
继承用法:
    quar”antin“able
    adj.(形容词)
1613 gasification n. 气化
1614 enthusiasm

en.thu.si.asm
AHD: [µn-th›“z¶-²z”…m]
D.J. [en6Gu8zi87#z*m]
K.K. [Wn6Guzi7#z*m]
    n.(名词)
  • Great excitement for or interest in a subject or cause.
    热情,热忱:对某物或某事的极大热情或兴趣
  • A source or cause of great excitement or interest.
    热衷的事物:激发热情或兴趣的事物
  • Archaic
    【古语】
  • Ecstasy arising from supposed possession by a god.
    神灵附体的狂喜:神灵感应引起的狂喜
  • Religious fanaticism.
    宗教的狂热
语源:
  • Late Latin enth&9{¿siasmus}
    后期拉丁语 enth&9{¿siasmus}
  • from Greek enthousiasmos
    源自 希腊语 enthousiasmos
  • from enthousiazein [to be inspired by a god]
    源自 enthousiazein [受神灵的启示]
  • from entheos [possessed]
    源自 entheos [占有]
  • en- [in] * see en- 2
    en- [在…里] *参见 en-2
  • theos [god] * see dhs-
    theos [神祗] *参见 dhs-
注释:
  • When the English philospher Henry More stated in a work published in 1660 that “If ever Christianity be exterminated, it will be by Enthusiasme,”he clearly used the word differently from the way we do now.He was also using a meaning that differed from the first sense, “possession by a god,” recorded in English (1603). Enthusiasm and this sense of the word go back to the Greek wordenthousiasmos, which ultimately comes from the adjectiveentheos, “having the god within,” formed fromen-, “in, within,” and theos, “god.” Henry More in 1660 was referring to belief, either mistaken or unsupported by evidence, in one's own inspiration by the Christian God. Enthusiasm, as now most frequently used,has become secularized and at times weakened,so that one can speak of an enthusiasm for fast cars.
    当英国哲学家亨利·摩尔在其1660 年出版的一部书中宣称“如果基督教会消亡,那必因宗教的狂热”时,他使用该词显然不同于当今的用法。他所用的意思与第一种含义,英语中的“神灵感应”(1603年)也有所不同。 Enthusiasm 及其含义可追溯到希腊词enthousiasmos, 该词完全由形容词entheos 而来, 意为“心中有神灵,它由en-, 表“在…里”,和 theos-, 意为“神”构成。 亨利·摩尔在1660 年所指的是错误地或毫无根据地相信得到了基督教上帝的启示。 Enthusiasm 现在被经常使用,它的含义已脱离宗教的影响并不断弱化,现在我们可以说对开快车的狂热
1615 rite

rite
AHD: [rºt]
D.J. [ra!t]
K.K. [ra!t]
    n.(名词)
  • The prescribed or customary form for conducting a religious or other solemn ceremony:
    仪式,祭典:举行宗教或其他严肃庆典的指定形式或习惯形式:
    the rite of baptism.
    洗礼仪式
  • A ceremonial act or series of acts:
    仪礼,典礼:庆典活动或一系列此类活动:
    fertility rites.
    丰收仪式
  • Rite The liturgy or practice of a branch of the Christian church.
    Rite 圣餐礼拜,基督教的礼拜式:基督教教堂分支的礼拜仪式或惯常做法
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin r&9{ºtus} * see ar-
    源自 拉丁语 r&9{ºtus} *参见 ar-


ripple 1
AHD: [r¹p“…l]
D.J. [6r!p*l]
K.K. [6r!p*l]
    v.(动词) rip.pled,rip.pling,rip.ples
    v.intr.(不及物动词)
  • To form or display little undulations or waves on the surface, as disturbed water does.
    成波浪状;起涟漪:在表面形成或表现出起伏或波浪,如被搅动的水形成的
  • To flow with such undulations or waves on the surface.
    起伏前进:表面上有这种起伏或者波浪的流动
  • To rise and fall gently in tone or volume.
    (声音)起伏:声调或音量轻轻地升高或降低
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to form small waves or undulations.
    使起涟漪,使起波纹:使形成小波浪或起伏
    n.(名词)
  • A small wave.
    小波浪
  • A wavelike motion; an undulation:
    波动:像波浪似的动作;上下起伏:
    the ripple of a flag.
    旗子随风波动
  • A sound like that made by rippling water:
    潺潺流水声,微波似的轻柔起伏声:如同起伏的波浪发出的声音:
    a ripple of laughter.
    一阵阵笑声
语源:
  • Middle English ripplen [to wrinkle, crease]
    中古英语 ripplen [使起皱纹,折痕]
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    rip“pler
    n.(名词)
    rip“plingly
    adv.(副词)

ripple 2
AHD: [r¹p“…l]
D.J. [6r!p*l]
K.K. [6r!p*l]
    n.(名词)
  • A comblike, toothed instrument for removing seeds from flax and other fibers.
    粗钢梳:一种梳状带齿的工具,用来除去亚麻或其他纤维上的籽
    v.tr.(及物动词) rip.pled,rip.pling,rip.ples
  • To remove seeds from with a comblike, toothed instrument.
    (用粗钢梳)梳(麻):用梳状带齿的工具除籽
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from *ripelen [to remove seeds] ; akin to Middle Low German repelen
    源自 *ripelen [去除籽] ;类似于 中古低地德语 repelen
1616 mesh

mesh
AHD: [mµsh]
D.J. [me.]
K.K. [mW.]
    n.(名词)
  • Any of the open spaces in a net or network; an interstice.
    网孔,空隙:任一种网或网状物的镂空部分;空隙
  • Often meshes The cords, threads, or wires surrounding these spaces.
    常作 meshes 网线,网丝:包围着这些镂空部分的细线、细丝或金属线
  • An openwork fabric or structure; a net or network:
    网状物:网状物结构或构造;网或网状物:
    a screen made of wire mesh.
    金属网做成的纱窗
  • Often meshes Something that snares or entraps:
    常作 meshes 罗网,圈套:用于捕捉或诱捕的物体:
    “Arabia had become entangled in the meshes of . . . politics”(&b{W. Montgomery Watt})
    “阿拉伯已陷入…政治圈套当中”(W.蒙哥马利·瓦特)
  • The engagement of gear teeth.
    啮合:齿轮的互相咬合
  • The state of being so engaged:
    相啮合:相啮合的状态:
    gear teeth in mesh.
    相互啮合的齿轮
    v.(动词) meshed,mesh.ing,mesh.es
    v.tr.(及物动词)
  • To catch in or as if in a net; ensnare.
    诱入陷阱:用网捕捉或似用网状物捕捉;诱捕
  • To cause (gear teeth) to become engaged.
    使(齿轮)相啮合
  • To cause to work closely together; coordinate.
    使紧密配合;使相互协调
    v.intr.(不及物动词)
  • To become entangled.
    被网缠住
  • To become engaged or interlocked:
    啮合:相啮合或相连结:
    gears that are not meshing properly.
    没有很好啮合的齿轮
  • To fit together effectively; be coordinated.
    有效配合;相互协调
  • To accord with another or each other; harmonize.
    相互协调:与他人调和或彼此调和;相调和
语源:
  • Middle English mesch
    中古英语 mesch
  • probably from Middle Dutch maesche
    可能源自 中古荷兰语 maesche
继承用法:
    mesh“y
    adj.(形容词)
1617 fledgling

fledgling 也作 fledge.ling
AHD: [flµj“l¹ng]
D.J. [6fled9l!0]
K.K. [6flWd9l!0]
    n.(名词)
  • A young bird that has recently acquired its flight feathers.
    雏鸟:刚长齐飞行用羽毛的幼鸟
  • A young or inexperienced person.
    新手:未成年的或无经验的人
    adj.(形容词)
  • New and untried or inexperienced:
    年轻的或无经验的:
    a fledgling enterprise; a fledgling skier.
    新学徒;滑雪新手
1618 affluent

af.flu.ent
AHD: [²f“l›-…nt, …-fl›“-]
D.J. [6#flu8*nt, *6flu8-]
K.K. [6#flu*nt, *6flu-]
    adj.(形容词)
  • Generously supplied with money, property, or possessions; prosperous or rich.See Synonyms at rich
    富裕的:拥有大量钱财、财产或财富的;富裕的或富有的参见 rich
  • Plentiful; abundant.
    大量的;丰富的
  • Flowing freely; copious.
    流畅的:畅流的;滔滔不绝的
    n.(名词)
  • A stream or river that flows into a larger one; a tributary.
    支流:流入大河的小溪或小河;支流
  • A person who is well-off financially:
    富裕的人:
    “the so-called emerging affluents”(&b{Leslie Tweeton})
    “所谓的暴发户”(莱斯利·特威顿)
语源:
  • Middle English [abundant, flowing]
    中古英语 [丰富的,流动的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin affluns affluent- [present participle of] affluere [to abound in]
    源自 拉丁语 affluns affluent- [] affluere的现在分词 [在…方面富足]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • fluere [to flow] * see bhleu-
    fluere [流动] *参见 bhleu-
继承用法:
    af“fluently
    adv.(副词)
1619 sapient

sa.pi.ent
AHD: [s³“p¶-…nt]
D.J. [6se!pi8*nt]
K.K. [6sepi*nt]
    adj.(形容词)
  • Having great wisdom and discernment.
    贤明的:极具智慧和洞察力的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin sapins sapient- [present participle of] sapere [to taste, be wise] * see sep-
    源自 拉丁语 sapins sapient- [] sapere的现在分词 [尝试,变得明智] *参见 sep-
继承用法:
    sa“pience
    n.(名词)
    sa“piently
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1620 aloof

a.loof
AHD: […-l›f“]
D.J. [*6lu8f]
K.K. [*6luf]
    adj.(形容词)
  • Distant physically or emotionally; reserved and remote:
    远离的,冷漠的:身体或感情上有距离的;沉默超然的:
    stood apart with aloof dignity.
    带着超然的尊严站在一旁
    adv.(副词)
  • At a distance but within view; apart.
    在距离上,游离在外:在眼力能及的距离中;游离在外
语源:
  • a- 2
    a-2
  • luff [windward part of a ship (obsolete)]
    luff[船的迎风部位(过时的用法)]
继承用法:
    aloof“ly
    adv.(副词)
    aloof“ness
    n.(名词)
1621 contiguous

con.tig.u.ous
AHD: [k…n-t¹g“y›-…s]
D.J. [k*n6t!gju8*s]
K.K. [k*n6t!gju*s]
    adj.(形容词)
  • Sharing an edge or boundary; touching.
    接触的:共边的或共边界的;互相接触的
  • Neighboring; adjacent.
    毗邻的;邻近的
  • Connecting without a break:
    连绵不断的:
    the 48 contiguous states.
    相连的48个州
  • Connected in time; uninterrupted:
    不间断的:时间上连续的;不间断的:
    served two contiguous terms in office.
    在公司连续服务过两个任期
语源:
  • From Latin contiguus
    源自 拉丁语 contiguus
  • from contingere contig- [to touch] * see contact
    源自 contingere contig- [接触] *参见 contact
继承用法:
    contig“uously
    adv.(副词)
    contig“uousness
    n.(名词)


con.tes.sa
AHD: [k…n-tµs“…, k½n-tµs“sä]
D.J. [k*n6tes*, k*&n6tess$8]
K.K. [k*n6tWs*, kon6tWss$]
    n.(名词)
  • An Italian countess.
    女伯爵:意大利女伯爵
语源:
  • Italian [feminine of] conte [count]
    意大利语 [] conte的阴性词 [伯爵]
  • from Late Latin comes comit- * see count 2
    源自 后期拉丁语 comes comit- *参见 count2
1622 applicable

ap.pli.ca.ble
AHD: [²p“l¹-k…-b…l, …-pl¹k“…-]
D.J. [6#pl!k*b*l, *6pl!k*-]
K.K. [6#pl!k*b*l, *6pl!k*-]
    adj.(形容词)
  • That can be applied; appropriate:
    可应用的;适当的:
    gave applicable examples to support her argument.
    举出适当的例子来支持她的论点
继承用法:
    ap”plicabil“ity
    n.(名词)
    ap“plicably
    adv.(副词)
1623 infiltrate

in.fil.trate
AHD: [¹n-f¹l“tr³t”, ¹n“f¹l-]
D.J. [!n6f!l7tre!t, 6!nf!l-]
K.K. [!n6f!l7tret, 6!nf!l-]
    v.(动词) in.fil.trat.ed,in.fil.trat.ing,in.fil.trates
    v.tr.(及物动词)
  • To pass (troops, for example) surreptitiously into enemy-held territory.
    潜入:偷偷将(如军队)派遣进入敌人占领的地区
  • To penetrate with hostile intent:
    渗透:怀着敌意而渗透进入:
    infiltrate enemy lines; a team of terrorists that had infiltrated the country.
    渗入敌军防线;一队渗入该国的恐怖分子
  • To enter or take up positions in gradually or surreptitiously, as for purposes of espionage or takeover:
    混入,接收:秘密地或逐渐地进入或获取职位,目的是间谍行为或掌握政权:
    tried to infiltrate key government agencies with spies.
    派间谍试图渗透进政府的关键职位
  • To cause (a liquid, for example) to permeate a substance by passing through its interstices or pores.
    渗透:透过间隙或小孔使一种物质(如水)渗过另一种物质
  • To permeate (a porous substance) with a liquid or gas.
    使浸透:用水或气体穿过多孔物质
    v.intr.(不及物动词)
  • To gain entrance gradually or surreptitiously.
    渗透:逐渐地或秘密地获得进入权
    n.(名词)
  • One that infiltrates, especially an abnormal substance that accumulates gradually in cells or body tissues.
    渗透物:能渗透的物质,尤指一种能在细胞或人体组织中聚集的异常物质
继承用法:
    infil“trator
    n.(名词)
1624 autonomy

au.ton.o.my
AHD: [ô-t¼n“…-m¶]
D.J. [%86tKn*mi8]
K.K. [%6t$n*mi]
    n.(名词) 【复数】 au.ton.o.mies
  • The condition or quality of being autonomous; independence.
    自主:处于自主的状态或性质;独立
  • Self-government or the right of self-government; self-determination.
    自主权:自我管理或自我管理的权利;自主决定权
  • Self-government with respect to local or internal affairs:
    自治权:对于地方或内部事务的自我管理:
    granted autonomy to a national minority.
    对少数民族授予自治权
  • A self-governing state, community, or group.
    自治国,社区,或集团等:自我管理的国家、社会、集团
语源:
  • Greek autonomia
    希腊语 autonomia
  • from autonomos [self-ruling] * see autonomous
    源自 autonomos [自我统治] *参见 autonomous
继承用法:
    auton“omist
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1625 pusillanimous

pu.sil.lan.i.mous
AHD: [py›”s…-l²n“…-m…s]
D.J. [7pju8s*6l#n*m*s]
K.K. [7pjus*6l#n*m*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking courage; cowardly.
    卑怯的:缺少勇气的;胆小的
语源:
  • Middle English pusillanimus
    中古英语 pusillanimus
  • from Late Latin pusillanimis
    源自 后期拉丁语 pusillanimis
  • Latin pusillus [weak] [diminutive of] pullus [young of an animal] * see pau-
    拉丁语 pusillus [软弱的] [] pullus的小后缀 [幼小的动物] *参见 pau-
  • animus [reason, mind] * see an-
    animus [理智,头脑] *参见 an-
继承用法:
    pu”sillan“imously
    adv.(副词)
1626 discern

dis.cern
AHD: [d¹-sûrn“, -zûrn“]
D.J. [d!6sT8n, -6zT8n]
K.K. [d!6sPn, -6zPn]
    v.(动词) dis.cerned,dis.cern.ing,dis.cerns
    v.tr.(及物动词)
  • To perceive with the eyes or intellect; detect.
    看出,察觉出:用眼看见,或用智慧察觉;洞察
  • To recognize or comprehend mentally.
    理解,了解:从心理上认识或理解
  • To perceive or recognize as being different or distinct; distinguish.See Synonyms at see 1
    识别,辨别:觉察到或区别出不同或差异;辨别参见 see1
    v.intr.(不及物动词)
  • To perceive differences.
    辨明,分清:觉察出不同之处
语源:
  • Middle English discernen
    中古英语 discernen
  • from Old French discerner
    源自 古法语 discerner
  • from Latin discernere [to separate]
    源自 拉丁语 discernere [分离,分开]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开] *参见 dis-
  • cernere [to perceive] * see krei-
    cernere [注意到,察觉] *参见 krei-
继承用法:
    discern“er
    n.(名词)
1627 gladiator

glad.i.a.tor
AHD: [gl²d“¶-³”t…r]
D.J. [6gl#di87e!t*]
K.K. [6gl#di7et+]
    n.(名词)
  • A person, usually a professional combatant, a captive, or a slave, trained to entertain the public by engaging in mortal combat with another person or a wild animal in the ancient Roman arena.
    格斗者,角斗士:一个人,通常指一职业格斗者、俘虏或在古罗马圆形大剧场里的奴隶被培训与另一个人或一野兽进行殊死搏斗以供公共消遣
  • A person engaged in a controversy or debate, especially in public; a disputant.
    争论者,辩士:进行争辩或辩论的人,尤指在公共场合;辩论者
  • Sports A professional boxer.
    【体育运动】 职业拳击手
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin gladi³tor
    源自 拉丁语 gladi³tor
  • from gladius [sword]
    源自 gladius [剑]
  • [of Celtic origin]
    [源自凯尔特语]
继承用法:
    glad”iato“rial AHD: [-…-tôr“¶-…l, -t½r“-] (形容词)
1628 pen
pen (WRITING DEVICE) /pen/
noun [C]
a long thin object used for writing or drawing with ink:
a fountain/ballpoint/felt-tip pen
Don't write in (= using a) pen, or you won't be able to rub out any mistakes you make.

pen /pen/
verb [T] -nn- FORMAL
to write something:
She penned a note of thanks to her hostess.
pen (ENCLOSED SPACE) /pen/
noun [C]
1 a small area surrounded by a fence, especially one in which animals are kept:
a sheep/pig pen
See also playpen.

2 US SLANG FOR penitentiary:
He served nine years in the state pen.
1629 puny

pu.ny
AHD: [py›“n¶]
D.J. [6pju8ni8]
K.K. [6pjuni]
    adj.(形容词) pu.ni.er,pu.ni.est
  • Of inferior size, strength, or significance; weak:
    弱小的,微弱的:
    a puny physique; puny excuses.
    瘦弱的体格;微不足道的借口
  • Chiefly Southern U.S. Sickly; ill.
    【多用于美国南部】 病重的;生病的
语源:
  • Variant of puisne
    puisne的变体
继承用法:
    pu“nily
    adv.(副词)
    pu“niness
    n.(名词)
1630 wholesome

whole.some
AHD: [h½l“s…m]
D.J. [6h*&ls*m]
K.K. [6hols*m]
    adj.(形容词) whole.som.er,whole.som.est
  • Conducive to sound health or well-being; salutary:
    促进健康的:有益于健康的,增进健康的;强身的:
    simple, wholesome food; a wholesome climate.
    简单而有益健康的食物;有益健康的气候
  • Promoting mental, moral, or social health:
    有益心智的:有益于精神、道德或社交健康的:
    wholesome entertainment.
    增进身心健康的娱乐
  • Enjoying or marked by physical, mental, or moral soundness; healthy.See Synonyms at healthy
    健康的:拥有身体、心理和道德上的健康的;健康的参见 healthy
语源:
  • Middle English holsom
    中古英语 holsom
  • from Old English *h³lsum * see kailo-
    源自 古英语 *h³lsum *参见 kailo-
继承用法:
    whole“somely
    adv.(副词)
    whole“someness
    n.(名词)
1631 daft

Daft
AHD: [däft] Leo (1843-1922)
D.J. [d$8ft]
K.K. [d$ft]
    NONE(无词性)
  • British-born American engineer who built the first commercial central power station in 1884.
    达夫特,利奥:(1843-1922) 英裔美国工程师,1884年建立了第一个商业性中心电站
1632 agreeable

a.gree.a.ble
AHD: […-gr¶“…-b…l]
D.J. [*6gri8*b*l]
K.K. [*6gri*b*l]
    adj.(形容词)
  • To one's liking; pleasing.See Synonyms at amiable
    令人愉快的,惬意的:符合某人的爱好的;令人愉快的参见 amiable
  • Suitable; conformable.
    适合的;一致的
  • Ready to consent or submit.
    同意的:乐意同意或服从的
继承用法:
    agree”abil“ity 或
    n.(名词)
    agree“ableness
    agree“ably
    adv.(副词)
1633 melodramatic

mel.o.dra.mat.ic
AHD: [mµl”…-dr…-m²t“¹k]
D.J. [7mel*dr*6m#t!k]
K.K. [7mWl*dr*6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Having the excitement and emotional appeal of melodrama:
    通俗闹剧般的,戏剧性的:具有通俗闹剧般令人感情激动之作用的:
    “a melodramatic account of two perilous days spent among the planters”(&b{Frank O. Gatell})
    “对在殖民者中间度过的两天的充满危险的戏剧性的描述”(弗兰克O.盖特尔)
  • Exaggeratedly emotional or sentimental; histrionic:
    感情夸张的,伤感的;戏剧性的:
    “Accuse me, if you will, of melodramatic embroidery”(&b{Erskine Childers})See Synonyms at &b{dramatic}
    “如果你愿意,你可以指责滥用了大量戏剧性的描述”(厄斯金·蔡尔德斯)参见 dramatic
  • Characterized by false pathos and sentiment.
    耸人听闻的:以假悲哀及伤感为特征的
继承用法:
    mel”odramat“ically
    adv.(副词)
1634 parable

par.a.ble
AHD: [p²r“…-b…l]
D.J. [6p#r*b*l]
K.K. [6p#r*b*l]
    n.(名词)
  • A simple story illustrating a moral or religious lesson.
    格言,寓言:一种讲明道德或宗教的浅显的故事
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin parabola
    源自 后期拉丁语 parabola
  • from Greek parabol
    源自 希腊语 parabol
  • from paraballein [to compare]
    源自 paraballein [比较]
  • para- [beside] * see para- 1
    para- [旁边] *参见 para-1
  • ballein [to throw] * see g wel-
    ballein [抛丢] *参见 g wel-
1635 procrastinate

pro.cras.ti.nate
AHD: [pr½-kr²s“t…-n³t”, pr…-]
D.J. [pr*&6kr#st*7ne!t, pr*-]
K.K. [pro6kr#st*7net, pr*-]
    v.(动词) pro.cras.ti.nat.ed,pro.cras.ti.nat.ing,pro.cras.ti.nates
    v.intr.(不及物动词)
  • To put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
    推迟:拖延做某事,尤指出于习惯性的粗心或懒散
    v.tr.(及物动词)
  • To postpone or delay needlessly.
    拖延:无必要地推迟或拖延
语源:
  • Latin pr½cr³stin³re pr½cr³stin³t-
    拉丁语 pr½cr³stin³re pr½cr³stin³t-
  • pr½- [forward] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • cr³stinus [of tomorrow] from cr³s [tomorrow]
    cr³stinus [明天的] 源自 cr³s [明天]
继承用法:
    procras”tina“tion
    n.(名词)
    procras“tina”tor
    n.(名词)
1636 deft

deft
AHD: [dµft]
D.J. [deft]
K.K. [dWft]
    adj.(形容词) deft.er,deft.est
  • Quick and skillful; adroit.See Synonyms at dexterous
    灵巧的:迅速而熟练的;机敏的参见 dexterous
语源:
  • Middle English [gentle, humble]
    中古英语 [温文的,谦恭的]
  • variant of dafte [foolish] * see daft
    dafte的变体 [愚蠢的] *参见 daft
继承用法:
    deft“ly
    adv.(副词)
    deft“ness
    n.(名词)
1637 exorcise

ex.or.cise
AHD: [µk“sôr-sºz”, -s…r-]
D.J. [6eks%87sa!z, -s*-]
K.K. [6Wks%r7sa!z, -s*-]
    v.tr.(及物动词) ex.or.cised,ex.or.cis.ing,ex.or.cis.es
  • To expel (an evil spirit) by or as if by incantation, command, or prayer.
    驱赶:用念咒、命令或祈祷的方法驱走(恶魔),或采用类似的方法
  • To free from evil spirits or malign influences.
    驱邪:摆脱邪恶的灵魂或不好的影响
语源:
  • Middle English exorcisen
    中古英语 exorcisen
  • from Late Latin exorciz³re
    源自 后期拉丁语 exorciz³re
  • from Greek exorkizein
    源自 希腊语 exorkizein
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“出自…”]
  • horkizein [to make one swear] from horkos [oath]
    horkizein [让某人发誓] 源自 horkos [誓言]
继承用法:
    ex“orcis”er
    n.(名词)
注释:
  • An oath is to be found at the etymological heart ofexorcise, a term going back to the Greek wordexorkizein, meaning “to swear in,” “to take an oath by,” “to conjure,” and “to exorcise.” Exorkizein in turn is formed from the prefixex-, “thoroughly,” and the verb horkizein, “to make one swear, administer an oath to,” derived from horkos, “oath.” Our wordexorcise is first recorded in English in a work composed possibly before the beginning of the 15th century, and in this useexorcise means “to call up or conjure spirits” rather than “to drive out spirits,” a sense first recorded in 1546.
    誓言在语源学中是exorcise 的基本意思, 而这个词又可以追溯到希腊语exorkizein, 后者意味着“宣誓”、“发誓”、“恳求”和“驱赶”。 Exorkizein 依次由含有“完全地”这个意思的前缀ex- 和含有“使发誓,在誓言约束下”这个意思的动词 horkizein 构成,后者源自 horkos “誓言”。 我们现在用的exorcise 最早在英文中的记录出自一本可能早于15世纪初写的一本著作中。 在当时,exorcise 通常意味着“召回灵魂”, 而不是1546年才最早记录到的“驱赶鬼魂”这个含义
1638 malicious

ma.li.cious
AHD: [m…-l¹sh“…s]
D.J. [m*6l!.*s]
K.K. [m*6l!.*s]
    adj.(形容词)
  • Having the nature of or resulting from malice; deliberately harmful; spiteful:
    恶意的:具有恶毒的本性的或由恶意而产生的;蓄意要伤害别人的;怨恨的:
    malicious gossip.
    用意歹毒的流言蜚语
继承用法:
    mali“ciously
    adv.(副词)
    mali“ciousness
    n.(名词)
1639 misrepresent

mis.rep.re.sent
AHD: [m¹s-rµp”r¹-zµnt“]
D.J. [m!s7repr!6zent]
K.K. [m!s7rWpr!6zWnt]
    v.tr.(及物动词) mis.rep.re.sent.ed,mis.rep.re.sent.ing,mis.rep.re.sents
  • To give an incorrect or misleading representation of.
    歪曲:给…一个不正确或误导性的叙述
  • To serve incorrectly or dishonestly as an official representative of.
    不称职地代表:作为一名官方代表不正确或不诚实地履行职责
继承用法:
    misrep”resenta“tion
    n.(名词)
    misrep”resen“tative AHD: [-zµn“t…-t¹v] (形容词)
    misrep”resent“er
    n.(名词)
1640 mirage

mi.rage
AHD: [m¹-räzh“]
D.J. [m!6r$89]
K.K. [m!6r$9]
    n.(名词)
  • An optical phenomenon that creates the illusion of water, often with inverted reflections of distant objects, and results from distortion of light by alternate layers of hot and cool air.Also called fata morgana
    海市蜃楼:一种可以创造出水和远处物体的倒影的光学现象,是冷热相间的几层空气导致的光线扭曲而产生的结果也作 fata morgana
  • Something illusory or insubstantial.
    幻想或妄想:幻想中的不真实的事物
语源:
  • French
    法语
  • from mirer [to look at]
    源自 mirer [看]
  • from Latin m&9{ºr³r&9{º}} [to wonder at]
    源自 拉丁语 m&9{ºr³r&9{º}} [惊讶于]
  • from m&9{ºrus} [wonderful] * see smei-
    源自 m&9{ºrus} [令人惊奇的] *参见 smei-
1641 infatuate

in.fat.u.ate
AHD: [¹n-f²ch“›-³t”]
D.J. [!n6f#t.u87e!t]
K.K. [!n6f#t.u7et]
AHD: [-¹t, -³t”]
    v.tr.(及物动词) in.fat.u.at.ed,in.fat.u.at.ing,in.fat.u.ates
  • To inspire with unreasoning love or attachment.
    使迷恋:使不自觉的爱慕或迷恋
  • To cause to behave foolishly.
    使糊涂:使愚蠢地做
    adj.(形容词)
  • Infatuated.
    着迷的
语源:
  • Latin &9{ºnfatu³re} &9{º}nfatu³t-
    拉丁语 &9{ºnfatu³re} &9{º}nfatu³t-
  • in- [causative pref.] * see in- 2
    in- [表原因的前缀] *参见 in-2
  • fatuus [foolish]
    fatuus [愚蠢的]
1642 default

de.fault
AHD: [d¹-fôlt“]
D.J. [d!6f%8lt]
K.K. [d!6f%lt]
    n.(名词)
  • Failure to perform a task or fulfill an obligation, especially failure to meet a financial obligation:
    未履行;拖欠:未执行任务或履行义务,尤指未履行财政上的义务:
    in default on a loan.
    拖欠贷款
  • Law Failure to make a required court appearance.
    【法律】 未到庭:被要求出庭时未到席
  • The failure of one or more competitors or teams to participate in a contest:
    弃权:一个或多个竞争者或运动队未参加比赛:
    won the championship by default.
    由于别人的弃权而获得冠军称号
  • Computer Science A particular value for a variable that is assigned automatically by an operating system and remains in effect unless canceled or overridden by the operator.
    【计算机科学】 缺省,默认:某一变量的特定值,由操作系统自动指定并持续有效,除非操作者取消它或使它无效
    v.(动词) de.fault.ed,de.fault.ing,de.faults
    v.intr.(不及物动词)
  • To fail to do what is required.
    未履行任务或责任
  • To fail to pay money when it is due.
    未按期付款
  • Law
    【法律】
  • To fail to appear in court when summoned.
    受传唤时未出庭
  • To lose a case by not appearing.
    由于不到庭而败诉
  • To fail to take part in or complete a scheduled contest.
    弃权:未参加或完成预订的比赛
    v.tr.(及物动词)
  • To fail to perform or pay.
    未履行,拖欠
  • Law To lose (a case) by failing to appear in court.
    【法律】 因未到庭而败(诉)
  • To fail to take part in or complete (a contest, for example).
    未参加或完成(例如,比赛)
习惯用语:
    in default of
  • Through the failure, absence, or lack of.
    因缺少,在缺乏…时:因为不足、缺少或缺乏
语源:
  • Middle English defaute
    中古英语 defaute
  • from Old French [from past participle of] defaillir [to fail, grow weak]
    源自 古法语 [] 源自defaillir的过去分词 [失败,变得虚弱]
  • de- [intensive pref.] * see de-
    de- [加强语意的前缀] *参见 de-
  • faillir * see fail
    faillir *参见 fail
继承用法:
    default“er
    n.(名词)
1643 leer

leer
AHD: [lîr]
D.J. [l!*]
K.K. [l!r]
    v.intr.(不及物动词) leered,leer.ing,leers
  • To look with a sidelong glance, indicative especially of sexual desire or sly and malicious intent.
    送秋波,抛媚眼:投以一瞥,尤指表示性欲或狡猾而怀有恶意者
    n.(名词)
  • A desirous, sly, or knowing look.
    秋波,媚眼,斜睨:表示挑逗、狡猾或会意的一瞥
语源:
  • Probably from obsolete leer [cheek]
    可能源自 废语 leer [脸颊]
  • from Middle English ler
    源自 中古英语 ler
  • from Old English hlor * see kleu-
    源自 古英语 hlor *参见 kleu-
继承用法:
    leer“ingly
    adv.(副词)


Le.da
AHD: [l¶“d…]
D.J. [6li8d*]
K.K. [6lid*]
    n.(名词)
  • Greek Mythology A queen of Sparta and the mother, by Zeus in the form of a swan, of Helen and Pollux and, by her husband Tyndareus, of Castor and Clytemnestra.
    【希腊神话】 勒达:斯巴达王后,主神宙斯化身为天鹅与之亲近,生下海伦和波吕克斯;与其丈夫延德尔斯生下卡斯托耳和克吕泰墨斯特拉
  • The tenth satellite of the planet Jupiter.
    勒达星:木星的第十颗卫星
1644 antagonize

an.tag.o.nize
AHD: [²n-t²g“…-nºz”]
D.J. [#n6t#g*7na!z]
K.K. [#n6t#g*7na!z]
    v.tr.(及物动词) an.tag.o.nized,an.tag.o.niz.ing,an.tag.o.niz.es
  • To incur the dislike of.
    使不满,使反感
  • To counteract.
    对抗,抵消
语源:
  • Greek antag½nizesthai [to struggle against]
    希腊语 antag½nizesthai [反抗,与…斗争]
  • anti- [anti-]
    anti- [前缀,表示“反对”,“敌对”]
  • ag½nizesthai [to struggle] from ag½n [contest] * see agony
    ag½nizesthai [抵抗,斗争] 源自 ag½n [竞赛,较量] *参见 agony
1645 sprawl

sprawl
AHD: [sprôl]
D.J. [spr%8l]
K.K. [spr%l]
    v.(动词) sprawled,sprawl.ing,sprawls
    v.intr.(不及物动词)
  • To sit or lie with the body and limbs spread out awkwardly.
    四肢摊开:懒散地舒展开身体四肢坐或躺
  • To spread out in a straggling or disordered fashion:
    不整齐的散布:以杂乱无序的形式使扩展开的:
    untidy tenements sprawling toward the river.
    散布在河边的几套不整洁的房子
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to spread out in a straggling or disordered fashion.
    蔓延:无序而又杂乱地向四周蔓延
    n.(名词)
  • A sprawling position or posture.
    四肢伸开躺卧的姿势或位置
  • Haphazard growth or extension outward, especially that resulting from real estate development on the outskirts of a city:
    无计划发展:偶尔增长或向四周扩展,特别是由城市郊区房地产的发展而形成:
    urban sprawl.
    城镇无计划扩展
语源:
  • Middle English sprawlen
    中古英语 sprawlen
  • from Old English sprawlian [to writhe] * see sper-
    源自 古英语 sprawlian [缠绕] *参见 sper-
继承用法:
    sprawl“er
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
1646 slumber

slum.ber
AHD: [sl¾m“b…r]
D.J. [6slJmb*]
K.K. [6slJmb+]
    v.(动词) slum.bered,slum.ber.ing,slum.bers
    v.intr.(不及物动词)
  • To sleep.
    睡觉
  • To be dormant or quiescent.
    静止:处于休眠的或静止的
    v.tr.(及物动词)
  • To pass (time) in sleep.
    用睡眠消磨(时间)
    n.(名词)
  • Sleep.
    睡觉
  • A state of inactivity or dormancy.
    不活跃或休眠的状态
语源:
  • Middle English slumeren, slumberen [frequentative of] slumen [to doze]
    中古英语 slumeren, slumberen [] slumen的重复动词 [打瞌睡]
  • probably from slume [light sleep]
    可能源自 slume [浅睡]
  • from Old English sl&9{¿ma}
    源自 古英语 sl&9{¿ma}
继承用法:
    slum“berer
    n.(名词)
    slum“beringly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1647 scurvy

scur.vy
AHD: [skûr“v¶]
D.J. [6skT8vi8]
K.K. [6skPvi]
    n.(名词)
  • A disease caused by deficiency of vitamin C, characterized by spongy and bleeding gums, bleeding under the skin, and extreme weakness.
    坏血病:一种由于缺少维生素C引起的疾病,症状为多孔的和爱流血的牙床,皮下出血和极度虚弱
    adj.(形容词) scur.vi.er,scur.vi.est
  • Mean; contemptible.
    下流的;卑鄙的
语源:
  • From Middle English scurfy [characterized by scurf] influenced by French scorbut [scurvy] from Latin scorb&9{¿tus} * see scorbutic
    源自 中古英语 scurfy [似皮屑的] 受 法语 scorbut的影响 [坏血病的] 源自 拉丁语 scorb&9{¿tus} *参见 scorbutic
  • from scurf [scurf] * see scurf
    源自 scurf [皮屑] *参见 scurf
继承用法:
    scur“vily
    adv.(副词)
    scur“viness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1648 banter

ban.ter
AHD: [b²n“t…r]
D.J. [6b#nt*]
K.K. [6b#nt+]
    n.(名词)
  • Good-humored, playful conversation.
    轻松、幽默的谈话
    v.(动词) ban.tered,ban.ter.ing,ban.ters
    v.tr.(及物动词)
  • To speak to in a playful or teasing way.
    取笑:以开玩笑或戏弄的方式讲话
    v.intr.(不及物动词)
  • To exchange mildly teasing remarks.
    相互善意地取笑
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不详]
继承用法:
    ban“terer
    n.(名词)
    ban“teringly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • banter,chaff,josh,kid,rag,razz,rib
  • The central meaning shared by these verbs is “to poke fun at good-humoredly”:
    这些动词的中心意思都有“善意地取笑”:
    ribbing a friend for being helplessly in love.
    取笑正恋爱得无力自拔的朋友。
1649 adumbrate

ad.um.brate
AHD: [²d“…m-br³t”, …-d¾m“-]
D.J. [6#d*m7bre!t, *6dJm-]
K.K. [6#d*m7bret, *6dJm-]
    v.tr.(及物动词) ad.um.brat.ed,ad.um.brat.ing,ad.um.brates
  • To give a sketchy outline of.
    勾画轮廓:勾画…的大致轮廓
  • To prefigure indistinctly; foreshadow.
    隐约预示;预示
  • To disclose partially or guardedly.
    约略显示:部分地或有保留地揭露
语源:
  • Latin adumbr³re adumbr³t- [to represent in outline]
    拉丁语 adumbr³re adumbr³t- [勾画轮廓]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • umbra [shadow]
    umbra [阴影]
继承用法:
    ad”umbra“tion
    n.(名词)
    adum“brative AHD: […-d¾m“br…-t¹v] (形容词)
    adum“bratively
    adv.(副词)
1650 scruple

scru.ple
AHD: [skr›“p…l]
D.J. [6skru8p*l]
K.K. [6skrup*l]
    n.(名词)
  • An uneasy feeling arising from conscience or principle that tends to hinder action.See Synonyms at qualm
    顾虑:在良心或原则上的不安而使行动受阻参见 qualm
  • Abbr. sc.,scr.A unit of apothecary weight equal to about 1.3 grams, or 20 grains.
    缩写 sc.,scr.吩:一种药衡单位,重量等于1.3克或者20格令
  • A minute part or amount.
    微小,微量
    v.intr.(不及物动词) scru.pled,scru.pling,scru.ples
  • To hesitate as a result of conscience or principle:
    迟疑:因良心或原则上的原因而犹豫:
    “A man who could make so vile a pun would not scruple to pick a pocket”(&b{John Dennis})
    “一个能说出如此恶劣双关语的人,是不会对偷窃钱包感到不安的”(约翰·丹尼斯)
语源:
  • Middle English scrupul
    中古英语 scrupul
  • from Old French scrupule
    源自 古法语 scrupule
  • from Latin scr&9{¿pulus} [small unit of measurement, scruple] [diminutive of] scr&9{¿}pus [rough stone, scruple]
    源自 拉丁语 scr&9{¿pulus} [小的计量单位,吩] [] scr&9{¿}pus的小后缀 [粗糙的石头,微量]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1651 convenience

con.ven.ience
AHD: [k…n-v¶n“y…ns]
D.J. [k*n6vi8nj*ns]
K.K. [k*n6vinj*ns]
    n.(名词)
  • The quality of being suitable to one's comfort, purposes, or needs:
    方便:适合某人的舒适、目的或需要的性质:
    the convenience of living near shops, schools, and libraries.
    住在商店、学校和图书馆附近之便
  • Personal comfort or advantage:
    个人的舒适或利益:
    services that promote the customer's convenience.
    提高顾客便利的服务
  • Something that increases comfort or saves work:
    便利设施:使人更舒适或省人力的东西:
    household conveniences such as a washing machine, an electric can opener, and disposable diapers.See Synonyms at &b{amenity}
    家庭便利用具,如洗衣机,电动开罐器,以及免洗尿布参见 amenity
  • Chiefly British A lavatory.
    【多用于英国】 厕所
1652 serrate

ser.rate
AHD: [sµr“³t”]
D.J. [6ser7e!t]
K.K. [6sWr7et]
    adj.(形容词)
  • Having or forming a row of small, sharp, projections resembling the teeth of a saw:
    锯齿状的:有或形成一排小而尖的锯齿样的凸出部分的:
    serrate teeth; a serrate talon.
    如锯般的牙齿;锯齿形的爪
  • Having a saw-toothed edge or margin notched with toothlike projections:
    锯齿状的:有齿状凸出部分的锯齿边缘或边界的:
    serrate leaves.
    齿状叶
    v.tr.(及物动词) ser.rat.ed,ser.rat.ing,ser.rates
  • To make serrate or saw-toothed; jag the edge of.
    使成锯齿状:使成锯齿状;使边缘不整齐
语源:
  • Latin serr³tus [saw-shaped]
    拉丁语 serr³tus [锯形的]
  • from serra [saw]
    源自 serra [锯]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1653 yoke

yoke
AHD: [y½k]
D.J. [j*&k]
K.K. [jok]
    n.(名词)
  • A crossbar with two U-shaped pieces that encircle the necks of a pair of oxen or other draft animals working together.
    轭:两块U形板组成的横木,套在一起干活的一对公牛或载物动物的脖子上
  • pl. yoke or yokes A pair of draft animals, such as oxen, joined by a yoke.See Synonyms at couple
    【复数】 yoke 或 yokes 同轭车的动物:通过轭连在一起的一对载物动物,如公牛参见 couple
  • A bar used with a double harness to connect the collar of each horse to the pole of a wagon or coach.
    轭状物:用双马具把每个马轭连到四轮运货马车或公共马车的辕杆上的木条
  • A frame designed to be carried across a person's shoulders with equal loads suspended from each end.
    轭形扁担:扛在肩上两端各挂相同重量负荷的架子
  • Nautical A crossbar on a ship's rudder to which the steering cables are connected.
    【航海】 横舵柄:船舵上连接操舵缆索的横木
  • A clamp or vise that holds a machine part in place or controls its movement or that holds two such parts together.
    钳,夹:夹子或老虎钳,用来固定机器部件到位、或控制其运动或把两个该种机件连接起来
  • A piece of a garment that is closely fitted, either around the neck and shoulders or at the hips, and from which an unfitted or gathered part of the garment is hung.
    披肩、裙腰:紧贴颈部和肩部或臀部的一部分衣服,衣服的不合适和皱褶部分从这里下垂
  • Something that connects or joins together; a bond or tie.
    束缚:联系或连接在一起的事物;束缚物或纽带
  • Electronics A series of two or more magnetic recording heads fastened securely together for playing or recording on more than one track simultaneously.
    【电子学】 多轨的磁头:一系列安全固定在一起的两个或多个录音磁头,以便在几个声道上同时放音或录音
  • Any of various emblems of subjugation, such as a structure made of two upright spears with a third laid across them, under which conquered enemies of ancient Rome were forced to march in subjection.
    服从的象征,隶属的标记:一种隶属的象征,如两根直立长矛加另一横矛穿在他们中组成的结构,古罗马被征服军队被迫进行臣服
  • The condition of being subjugated by or as if by a conqueror; subjugation or bondage:
    奴役:被征服者的情形或似乎通过征服;服从或束缚:
    14th-century Russia under the Tartar yoke; the yoke of drug addiction.
    14世纪处于鞑靼人奴役下的俄国;毒瘾的束缚
    v.(动词) yoked,yok.ing,yokes
    v.tr.(及物动词)
  • To fit or join with a yoke.
    给…套上轭;用轭连结起来
  • To harness a draft animal to.
    把驮兽套在…
  • To harness (a draft animal) to a vehicle or an implement.
    把(驮兽)套上车或工具
  • To join securely as if with a yoke; bind:
    使结合:似乎用轭连紧;束缚:
    partners who were yoked together for life.
    为了生命那些合伙人紧密地结合
  • To force into heavy labor, bondage, or subjugation.
    受奴役:被迫从事苦力、接受束缚或受奴役
    v.intr.(不及物动词)
  • To become joined securely.
    紧密接合:安全地连结在一起
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English geoc * see yeug-
    源自 古英语 geoc *参见 yeug-
1654 stygian

stygian 也作 Styg.i.an
AHD: [st¹j“¶-…n]
D.J. [6st!d9i8*n]
K.K. [6st!d9i*n]
    adj.(形容词)
  • Gloomy and dark.
    阴森森的,黑暗的
  • Infernal; hellish.
    地狱的,冥河的
  • Of or relating to the river Styx.
    冥河的,与冥河有关的
语源:
  • From Latin Stygius
    源自 拉丁语 Stygius
  • from Greek Stugios
    源自 希腊语 Stugios
  • from Stux Stug- [Styx]
    源自 Stux Stug- [冥河]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1655 awe

awe
AHD: [ô]
D.J. [%8]
K.K. [%]
    n.(名词)
  • A mixed emotion of reverence, respect, dread, and wonder inspired by authority, genius, great beauty, sublimity, or might:
    敬畏的:由权力、才华、美貌、卓越或能力而引起的包含尊敬、敬重、恐惧和惊异的复杂情绪:
    We felt awe when contemplating the works of Bach. The imprisoned soldiers were in awe of their captors.
    当注视巴赫的作品时,我们肃然起敬。这些被关押的士兵对俘虏他们的人非常惧怕
  • Archaic
    【古语】
  • The power to inspire dread.
    唤起恐惧的权势
  • Dread.
    恐惧
    v.tr.(及物动词) awed,aw.ing,awes
  • To inspire with awe.
    因恐惧而引起
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse agi
    源自 古斯堪的纳维亚语 agi


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1656 hypnotic

hyp.not.ic
AHD: [h¹p-n¼t“¹k]
D.J. [h!p6nKt!k]
K.K. [h!p6n$t!k]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to hypnosis.
    催眠的,催眠术的:催眠术的,或与之有关的
  • Of or relating to hypnotism.
    催眠状态的:催眠状态的,或与之有关的
  • Inducing or tending to induce sleep; soporific:
    催眠的:引导或易于产生睡眠的;催眠的:
    read the bedtime story in a hypnotic voice.
    用催眠的声音读睡前的故事
    n.(名词)
  • A person who is hypnotized.
    催眠者
  • A person who can be hypnotized.
    被催眠者
  • An agent that causes sleep; a soporific.
    引起睡眠的一种剂;安眠药
语源:
  • French hypnotique
    法语 hypnotique
  • from Late Latin hypn½ticus [inducing sleep]
    源自 后期拉丁语 hypn½ticus [引向睡眠]
  • from Greek hupn½tikos
    源自 希腊语 hupn½tikos
  • from hupnoun [to put to sleep]
    源自 hupnoun [让进入睡眠]
  • from hupnos [sleep] * see swep-
    源自 hupnos [睡眠] *参见 swep-
继承用法:
    hypnot“ically
    adv.(副词)
1657 defile

defile 1
AHD: [d¹-fºl“]
D.J. [d!6fa!l]
K.K. [d!6fa!l]
    v.tr.(及物动词) de.filed,de.fil.ing,de.files
  • To make filthy or dirty; pollute:
    使肮脏;污染:
    defile a river with sewage.
    用污水弄脏河流
  • To debase the pureness or excellence of; corrupt:
    玷污…的纯洁,降低…的优点;使腐败:
    a country landscape that was defiled by urban sprawl.
    被市区的发展破坏的乡村风景
  • To profane or sully (a good name, for example).
    败坏,糟蹋:败坏或糟蹋(例如,好名声)
  • To make unclean or unfit for ceremonial use; desecrate:
    亵渎:使…不洁或不适合在典礼仪式上使用;亵渎:
    defile a temple.
    亵渎庙宇
  • To violate the chastity of.
    玷污…的贞节
语源:
  • Middle English defilen
    中古英语 defilen
  • alteration influenced by filen from Old English f&9{þlan} * see p&9{ü}-
    filen的影响 源自 古英语 f&9{þlan} *参见 p&9{ü}-
  • of defoulen [to trample on, abuse, pollute]
    defoulen的变化 [践踏,凌辱,污染]
  • from Old French defouler [to trample, full cloth]
    源自 古法语 defouler [践踏,完好布匹]
  • de- [de-]
    de- [表示“降低”]
  • fouler [to trample, beat down] * see full 2
    fouler [践踏,压倒,毁坏] *参见 full2
继承用法:
    defile“ment
    n.(名词)
    defil“er
    n.(名词)
    defil“ingly
    adv.(副词)

defile 2
AHD: [d¹-fºl“]
D.J. [d!6fa!l]
K.K. [d!6fa!l]
    v.intr.(不及物动词) de.filed,de.fil.ing,de.files
  • To march in single file or in files or columns.
    小路:狭窄的通道以单列、多列或纵行前进
    n.(名词)
  • A narrow gorge or pass that restricts lateral movement, as of troops.
    隘路:只能容许军队等的侧面行进的狭窄的关口小径
  • A march in a line.
    纵列行进
语源:
  • French défiler
    法语 défiler
  • dé- [away, off] from Old French de- * see de-
    dé- [离开,离去] 源自 古法语 de- *参见 de-
  • file [line, file] from Old French filer [to spin thread, march in line] * see file 1
    file [列] 源自 古法语 filer [纺纱,纵列行进] *参见 file1
  • N., from French défilé [from past participle of] défiler
    名词,源自 法语 défilé [] 源自défiler的过去分词
1658 summary

sum.ma.ry
AHD: [s¾m“…-r¶]
D.J. [6sJm*ri8]
K.K. [6sJm*ri]
    adj.(形容词)
  • Presenting the substance in a condensed form; concise:
    概括的,总结的:扼要地叙述的;简洁的:
    a summary review.
    简明扼要的观点
  • Performed speedily and without ceremony:
    即刻的,立即的,简单化的:迅速地进行且没有过多的仪式的:
    summary justice; a summary rejection.
    简明的审判;立即拒绝
    n.(名词) 【复数】 sum.ma.ries
  • A presentation of the substance of a body of material in a condensed form or by reducing it to its main points; an abstract.
    概要:用简明的形式,并通过减少或保留其要点来对资料内容进行的描述;摘要
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin summ³rius [of or concerning the sum]
    源自 中世纪拉丁语 summ³rius [有关总结]
  • from Latin summa [sum] * see sum
    源自 拉丁语 summa [总结] *参见 sum
继承用法:
    summar“ily AHD: [s…-mµr“…-l¶] (副词)
    sum“mariness
    n.(名词)


Suit.land
AHD: [s›t“l…nd]
D.J. [6su8tl*nd]
K.K. [6sutl*nd]
    NONE(无词性)
  • An unincorporated community of central Maryland, a suburb of Washington, D.C. Population, 35,111.
    休特兰:马里兰州中部的一个非自治社区,位于华盛顿特区的郊外。人口35,111
1659 allude

al.lude
AHD: […-l›d“]
D.J. [*6lu8d]
K.K. [*6lud]
    v.intr.(不及物动词) al.lud.ed,al.lud.ing,al.ludes
  • To make an indirect reference:
    暗指,间接提到:
    The candidate alluded to the recent war by saying, “We've all made sacrifices.”
    候选人间接提到最近发生的战争时说“我们都做出了牺牲。”
语源:
  • Latin all&9{¿dere} [to play with]
    拉丁语 all&9{¿dere} [玩…]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“添加”]
  • l&9{¿dere} [to play] from l&9{¿dus} [game] * see leid-
    l&9{¿dere} [玩] 源自 l&9{¿dus} [游戏] *参见 leid-
用法:
  • Allude and allusion are often used where the more general terms refer and reference would be preferable. Allude and allusion apply to indirect references in which the source is not specifically identified: “Well, we'll always have Paris,” he told the travel agent, in an allusion to Casablanca. Refer and reference, unless qualified, usually imply specific mention of a source: I will refer to Hamlet for my conclusion: As Polonius says, “Though this be madness, yet there is method in't.” See Usage Note at refer
    Alludeallusion 在使用时经常可以被更普遍的词 referreference 所代替。 Alludeallusion 用在来源没有特别指明的间接引用语中: “对,我们将永远拥有巴黎,”他对旅行社服务员说。这句话引自卡萨布兰卡。 Referreference 通常指明确提到出处,除非有所限制: 我将引用 哈姆雷特 里的话作为我的结论: 正如波洛涅斯所说,“尽管这是发疯,但其中颇有理性。” 参见 refer
1660 distraught

dis.traught
AHD: [d¹-strôt“]
D.J. [d!6str%8t]
K.K. [d!6str%t]
    adj.(形容词)
  • Deeply agitated, as from emotional conflict.See Synonyms at abstracted
    心烦意乱的:极其烦恼的,如因感情纠葛参见 abstracted
  • Mad; insane.
    发狂的;精神错乱的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • alteration of distract [past participle of] distracten [to distract] * see distract
    distract的变化 [] distracten的过去分词 [使发狂,使精神错乱;使苦恼] *参见 distract
1661 premeditate

pre.med.i.tate
AHD: [pr¶-mµd“¹-t³t”]
D.J. [pri86med!7te!t]
K.K. [pri6mWd!7tet]
    v.(动词) pre.med.i.tat.ed,pre.med.i.tat.ing,pre.med.i.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To plan, arrange, or plot (a crime, for example) in advance.
    预谋:预先计划、安排或图谋(如犯罪)
    v.intr.(不及物动词)
  • To reflect, ponder, or deliberate beforehand.
    预先思考、深思或考虑
继承用法:
    premed“ita”tive
    adj.(形容词)
    premed“ita”tor
    n.(名词)
1662 posit

pos.it
AHD: [p¼z“¹t]
D.J. [6pKz!t]
K.K. [6p$z!t]
    v.tr.(及物动词) pos.it.ed,pos.it.ing,pos.its
  • To affirm or assume the existence of; postulate.See Synonyms at presume
    假定,断定:证实或假定…的存在;假设参见 presume
  • To put forward, as for consideration or study; suggest:
    提出以供考虑或研究;建议:
    “If a book is hard going, it ought to be good. If it posits a complex moral situation, it ought to be even better”(&b{Anthony Burgess})
    “如果一本书很难读,那么它应该是一本好书;如果它提出了一个复杂的道德状况,那么它就更应该是本好书了”(安东尼·伯吉斯)
  • To place firmly in position.
    牢牢地安置
语源:
  • From Latin positus [past participle of] p½nere [to place] * see position
    源自 拉丁语 positus [] p½nere的过去分词 [放置] *参见 position
1663 defray

de.fray
AHD: [d¹-fr³“]
D.J. [d!6fre!]
K.K. [d!6fre]
    v.tr.(及物动词) de.frayed,de.fray.ing,de.frays
  • To undertake the payment of (costs or expenses); pay.
    付款:支付(花费或开销)的钱;付款
语源:
  • French défrayer
    法语 défrayer
  • from Old French desfrayer
    源自 古法语 desfrayer
  • des- [de-]
    des- [表示“除去”]
  • *frai [expense] from Latin fr³ctum [from neuter past participle of] frangere [to break] * see bhreg-
    *frai [花费] 源自 拉丁语 fr³ctum [] 源自frangere的中性过去分词 [断裂] *参见 bhreg-
继承用法:
    defray“able
    adj.(形容词)
    defray“al
    n.(名词)
1664 impostor

im.pos.tor
AHD: [¹m-p¼s“t…r]
D.J. [!m6pKst*]
K.K. [!m6p$st+]
    n.(名词)
  • One who engages in deception under an assumed name or identity.
    冒名顶替的人:涉及以假名或假身份欺骗的人
语源:
  • French imposteur
    法语 imposteur
  • from Late Latin impostor
    源自 后期拉丁语 impostor
  • variant of impositor [one who assigns a name]
    impositor的变体 [起名字的人]
  • from impositus [past participle of] imp½nere [to place upon] * see impose
    源自 impositus [] imp½nere的过去分词 [放上] *参见 impose
参考词汇:
  • impostor,quack,faker,humbug,mountebank,charlatan
  • These nouns denote people who pretend to be other than what they are or to have abilities or qualifications that they do not really have. An
    这些名词都指那些假冒别人的人和假称具有自己并没有的能力或者资格的人。
  • impostor assumes the character or identity of another for the purpose of deceiving:
    impostor 是出于欺骗而假冒别人的角色或者身份:
    He succeeded in his profession, but he always secretly considered himself an impostor.
    他在专业方面很成功,但他常暗自认为是个冒牌货。
  • Quack refers especially to one who practices medicine without being properly qualified:
    Quack 尤指那些没有取得资格就行医的人:
    It was difficult to discern that despite all the abstruse vocabulary the professor was really a charlatan.
    很难辨明那个教授虽然有很多深奥的词汇,实际上却是一个冒充内行的人
1665 gall

gall 1
AHD: [gôl]
D.J. [g%8l]
K.K. [g%l]
    n.(名词)
  • See bile
    参见 bile
  • Bitterness of feeling; rancor.
    深仇积怨:感情上的怨恨;敌意
  • Something bitter to endure:
    痛苦:要忍受的痛苦之事:
    the gall of defeat.
    被击败这一痛苦事实
  • Outrageous insolence; effrontery.See Synonyms at temerity
    极无礼的侮辱;厚颜无耻参见 temerity
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English gealla, galla * see ghel- 2
    源自 古英语 gealla, galla *参见 ghel- 2

gall 2
AHD: [gôl]
D.J. [g%8l]
K.K. [g%l]
    n.(名词)
  • A skin sore caused by friction and abrasion:
    肿痛,擦伤:由于摩擦和擦伤而引起的皮肤疼痛:
    a saddle gall.
    鞍伤
  • Exasperation; vexation.
    激怒,烦恼
  • The cause of such vexation.
    恼怒的原因
    v.(动词) galled,gall.ing,galls
    v.tr.(及物动词)
  • To make (the skin) sore by abrasion; chafe.
    使擦伤:由于擦伤而引起皮肤疼痛;擦伤
  • To damage or break the surface of by or as if by friction; abrade:
    擦伤:由于或似乎由于摩擦而损坏或毁坏表面;擦伤:
    the bark of saplings galled by improper staking.See Synonyms at &b{chafe}
    由于不正确地打桩,小树苗的树皮受到了损伤参见 chafe
  • To irk or exasperate; vex:
    厌烦或激怒;烦恼:
    It galled me to have to wait outside.
    必须在外等候使我十分厌烦
    v.intr.(不及物动词)
  • To become irritated, chafed, or sore.
    变得肿痛、擦伤或疼痛
语源:
  • Middle English galle
    中古英语 galle
  • from Old English gealla
    源自 古英语 gealla
  • possibly from Latin galla [gallnut]
    可能源自 拉丁语 galla [五倍子]

gall 3
AHD: [gôl]
D.J. [g%8l]
K.K. [g%l]
    n.(名词)
  • An abnormal swelling of plant tissue caused by insects, microorganisms, or external injury.
    虫瘿:植物组织的非正常肿起,通常由昆虫、微生物或外界伤害引起
语源:
  • Middle English galle
    中古英语 galle
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin galla [gallnut]
    源自 拉丁语 galla [桔子,没食子]
1666 disjunctive

dis.junc.tive
AHD: [d¹s-j¾ngk“t¹v]
D.J. [d!s6d9J0kt!v]
K.K. [d!s6d9J0kt!v]
    adj.(形容词)
  • Serving to separate or divide.
    造成分离的,造成分裂的
  • Grammar Serving to establish a relationship of contrast or opposition. The conjunctionbut in the phrase poor but comfortable is disjunctive.
    【语法】 转折的,反意的:用于建立对比或相反关系的,连词but(但是) 在短语 poor but comfortable(贫穷但舒服) 中表示转折
  • Logic
    【逻辑学】
  • Of a proposition that presents two or more alternative terms.
    析取的,选言的:有两个或两个以上可供选择的析取命题的
  • Of a syllogism that contains a disjunction as one premise.
    以含有一个析取问题作为前提的三段论法的
    n.Grammar (名词)【语法】
  • A disjunctive conjunction.
    转折连词,反意连词
继承用法:
    disjunc“tively
    adv.(副词)
1667 absolute

ab.so.lute
AHD: [²b“s…-l›t”, ²b”s…-l›t“]
D.J. [6#bs*7lu8t, 7#bs*6lu8t]
K.K. [6#bs*7lut, 7#bs*6lut]
    adj.Abbr. abs.(形容词)缩写 abs.
  • Perfect in quality or nature; complete.
    完美的:质量上或本质上的完美的;完全的
  • Not mixed; pure.See Synonyms at pure
    未混合的;纯粹的参见 pure
  • Not limited by restrictions or exceptions; unconditional:
    无限制的,无条件的:不受限定或例外所限制的;无条件的:
    absolute trust.
    绝对信任
  • Unqualified in extent or degree; total:
    绝对的:在范围或程度上绝对的;完全的:
    absolute silence.See Usage Note at &b{infinite}
    绝对安静参见 infinite
  • Unconstrained by constitutional or other provisions:
    不受限制的,独裁的:不受宪法或其它修正案的限制的:
    an absolute ruler.
    一个独裁统治者
  • Not to be doubted or questioned; positive:
    确凿的,不容置疑的:不容怀疑或质疑的;肯定的:
    absolute proof.
    不容置疑的证据
  • Grammar
    【语法】
  • Of, relating to, or being a word, phrase, or construction that is isolated syntactically from the rest of a sentence, asthe referee having finally arrived in The referee having finally arrived, the game began.
    独立的,分离的:在句法上与句子其它部分相分离的一个单词、词组或结构,如:裁判最终到了裁判终于到了,比赛开始了 之中
  • Of, relating to, or being a transitive verb when its object is implied but not stated. For example,inspires in We have a teacher who inspires is an absolute verb.
    独立的:及物动词的宾语是暗指的而并非明确指出的,比如鼓舞我们有一位鼓舞人的老师 中是作为一独立动词
  • Of, relating to, or being an adjective or a pronoun that stands alone when the noun it modifies is being implied but not stated. For example, inTheirs were the best, theirs is an absolute pronoun and best is an absolute adjective.
    独立的:形容词或代词,它们所修饰的名词只是隐含的而非明确指出的,比如在他们的是最好的中,他们的 是一个独立代词, 最好的 是一个独立形容词
  • Physics
    【物理学】
  • Relating to measurements or units of measurement derived from fundamental units of length, mass, and time.
    绝对零度标定的:度量或度量单位的,从长度、质量或时间的基本单位而得出
  • Relating to absolute temperature.
    绝对温度的
  • Law Complete and unconditional; final.
    【法律】 绝对的,决定性的:完全的和无条件的;决定性的
    n.(名词)
  • Something that is absolute.
    绝对事物
  • Absolute Philosophy
    Absolute 【哲学】
  • Something regarded as the ultimate basis of all thought and being. Used withthe.
    绝对:被认为是所有思想和存在的最终基础的事物。和the 连用
  • Something regarded as independent of and unrelated to anything else.
    独立:被认为是独立的或和其它事物没有联系的事物
语源:
  • Middle English absolut
    中古英语 absolut
  • from Latin absol&9{¿tus} [unrestricted] [past participle of] absolvere [to absolve]
    源自 拉丁语 absol&9{¿tus} [非限制的] [] absolvere的过去分词 [解除]
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [远离] *参见 ab-1
  • solvere [to loosen] * see leu-
    solvere [放松] *参见 leu-
继承用法:
    ab“solute”ness
    n.(名词)
1668 wry

wry
AHD: []
D.J. [ra!]
K.K. [ra!]
    adj.(形容词) wri.er[rº“…r] 或 wry.er wri.est[rº“¹st] 或 wry.est
  • Dryly humorous, often with a touch of irony.
    嘲弄的:枯燥乏味的幽默的,通常带有讽刺之意
  • Temporarily twisted in an expression of distaste or displeasure:
    不悦的:表示不欣赏或不高兴的暂时扭曲的表情:
    made a wry face.
    摆出不悦的面孔
  • Abnormally twisted or bent to one side; crooked:
    扭曲的、歪斜的:反常地扭曲或歪向一边的;歪曲的:
    a wry nose.
    歪斜的鼻子
  • Being at variance with what is right, proper, or suitable; perverse.
    邪恶的:与正确的、合适的、适宜的事不一致的;乖张的
语源:
  • From Middle English wrien [to turn]
    源自 中古英语 wrien [转动]
  • from Old English wr&9{ºgian} * see wer- 2
    源自 古英语 wr&9{ºgian} *参见 wer- 2
继承用法:
    wry“ly
    adv.(副词)
    wry“ness
    n.(名词)
1669 gull

gull 1
AHD: [g¾l]
D.J. [gJl]
K.K. [gJl]
    n.(名词)
  • Any of various chiefly coastal aquatic birds of the family Laridae, having long wings, webbed feet, a thick, slightly hooked beak, and usually gray and white plumage.
    海鸥:一种鸥科水鸟,主要生于海岸附近,生有长翼、蹼足、略呈弯勾状的长喙、羽毛通常为灰白色
语源:
  • Middle English gulle
    中古英语 gulle
  • [possibly of Brythonic origin]
    [可能源于布尔吞语]

gull 2
AHD: [g¾l]
D.J. [gJl]
K.K. [gJl]
    n.(名词)
  • A person who is easily tricked or cheated; a dupe.
    傻子,呆子:容易被玩弄或欺骗的人;容易上当受骗的人
    v.tr.(及物动词) gulled,gull.ing,gulls
  • To deceive or cheat.
    欺骗或蒙骗
语源:
  • Probably from gull [to swallow (obsolete)]
    可能源自 gull [吞下(旧用法)]
  • from Middle English golen [to pretend to swallow]
    源自 中古英语 golen [假装吞咽]
  • from gole [throat]
    源自 gole [喉咙]
  • perhaps from Old French goule * see gullet
    可能源自 古法语 goule *参见 gullet
1670 antediluvian

an.te.di.lu.vi.an
AHD: [²n”t¹-d…-l›“v¶-…n]
D.J. [7#nt!d*6lu8vi8*n]
K.K. [7#nt!d*6luvi*n]
    adj.(形容词)
  • Extremely old and antiquated.See Synonyms at old
    极其古老的,过时的参见 old
  • Occurring or belonging to the era before the Flood written about in the Bible.
    大洪水以前的:发生或属于《圣经》中记载的大洪水以前的
语源:
  • From ante-
    源自 ante-
  • d&9{ºluvium} [flood] * see diluvial
    d&9{ºluvium} [洪水] *参见 diluvial
继承用法:
    an”tedilu“vian
    n.(名词)
1671 indoctrinate

in.doc.tri.nate
AHD: [¹n-d¼k“tr…-n³t”]
D.J. [!n6dKktr*7ne!t]
K.K. [!n6d$ktr*7net]
    v.tr.(及物动词) in.doc.tri.nat.ed,in.doc.tri.nat.ing,in.doc.tri.nates
  • To instruct in a body of doctrine or principles.
    传授:以教条或信条的方式来教授、教导
  • To initiate by means of doctrinal instruction:
    教导:以教条方式来传授:
    indoctrinate new members into the party.
    教导党内新成员
  • To imbue with a partisan or ideological point of view:
    灌输:把政党的或意识形态的观点向…灌输:
    a generation of children who had been indoctrinated against the values of their parents.
    这一代的孩子们被灌输了与他们家长的价值观相左的思想
继承用法:
    indoc”trina“tion
    n.(名词)
1672 articulate

ar.tic.u.late
AHD: [är-t¹k“y…-l¹t]
D.J. [$86t!kj*l!t]
K.K. [$r6t!kj*l!t]
    adj.(形容词)
  • Endowed with the power of speech.
    有说话能力的
  • Composed of distinct, meaningful syllables or words, as human speech.
    发音清晰的:由清楚的,有意义的音节或单词组成的,如人类语言
  • Expressing oneself easily in clear and effective language:
    善于表达的:善于用清楚,有力的语言表达自己的:
    an articulate speaker.
    口才好的演讲者
  • Characterized by the use of clear, expressive language:
    表达清楚的:具有使用清楚,有力语言特征的:
    an articulate essay.
    清楚有力的论文
  • Anatomy Consisting of sections united by joints; jointed.
    【解剖学】 由关节连接的:由关节连接组成部分的;连接的
    v.(动词) ar.tic.u.lat.ed,ar.tic.u.lat.ing,ar.tic.u.lates[är-t¹k“y…-l³t”]
    v.tr.(及物动词)
  • To pronounce distinctly and carefully; enunciate.
    发音清晰:清晰地和仔细地发音;发音
  • To utter (a speech sound) by making the necessary movements of the speech organs.
    发音:通过使发音器官的必要运动发出(语音)
  • To express in coherent verbal form; give words to:
    言语表达:用连贯的语言形式表达;用语言说:
    couldn't articulate my fears.
    不能用语言表达我的恐惧
  • To fit together into a coherent whole; unify:
    使连贯:使相互连贯成完整系统;使成一体:
    articulate statewide nursing programs.
    统一制订全国范围的护理计划
  • Anatomy To unite by forming a joint or joints.
    【解剖学】 环接:通过接和一个或多个关节来连接
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak clearly and distinctly.
    清楚地和清晰地讲
  • To utter a speech sound.
    发音
  • Anatomy To form a joint; be jointed:
    【解剖学】 连接:接合一关节;连接:
    The thighbone articulates with the bones of the hip.
    股骨与髋骨关节相连接
语源:
  • Latin articul³tus [past participle of] articul³re [to divide into joints, utter distinctly]
    拉丁语 articul³tus [] articul³re的过去分词 [分成小节,清楚地发音]
  • from articulus [small joint] * see article
    源自 articulus [小关节] *参见 article
继承用法:
    artic“ulately
    adv.(副词)
    artic“ulateness 或
    n.(名词)
    artic“ulacy
1673 insipid

in.sip.id
AHD: [¹n-s¹p“¹d]
D.J. [!n6s!p!d]
K.K. [!n6s!p!d]
    adj.(形容词)
  • Lacking flavor or zest; not tasty.
    乏味的:缺少味道或滋味;无味的
  • Lacking excitement, stimulation, or interest; dull.
    枯燥无味的:缺乏激情、刺激或兴趣的;枯燥的
语源:
  • French insipide
    法语 insipide
  • from Late Latin &9{ºnsipidus}
    源自 后期拉丁语 &9{ºnsipidus}
  • Latin in- [not] * see in- 1
    拉丁语 in- [不] *参见 in-1
  • Latin sapidus [savory] from sapere [to taste] * see sep-
    拉丁语 sapidus [美味的] 源自 sapere [品尝] *参见 sep-
继承用法:
    in”sipid“ity AHD: [¹n”s¹-p¹d“¹-t¶] 或 in.sip“id.ness (名词)
    insip“idly
    adv.(副词)


in.sin.u.a.tion
AHD: [¹n-s¹n”y›-³“sh…n]
D.J. [!n7s!nju86e!.*n]
K.K. [!n7s!nju6e.*n]
    n.(名词)
  • The act, process, or practice of insinuating.
    含沙射影的行为:影射、讨好的行为,过程或作法
  • Something insinuated, especially an artfully indirect, often derogatory suggestion.
    影射:影射的事情,特别是巧妙地间接的,通常是贬义的暗示
1674 congeal

con.geal
AHD: [k…n-j¶l“]
D.J. [k*n6d9i8l]
K.K. [k*n6d9il]
    v.(动词) con.gealed,con.geal.ing,con.geals
    v.intr.(不及物动词)
  • To solidify by or as if by freezing:
    冻结:冰冻或类似冰冻地固化:
    “My aim . . . was to take the Hill by storm before . . . opposition to spending cuts congealed”(&b{David A. Stockman})
    “在对手花功夫对付冰块之前,我的目标…是在暴风雪中征服那座山”(戴维A.斯托克曼)
  • To coagulate; jell.
    凝结;固结
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to solidify or coagulate or to undergo a process likened to solidification or coagulation.See Synonyms at coagulate
    使凝结:使固化或凝结或使经历类似于固化或凝结的过程参见 coagulate
语源:
  • Middle English congelen
    中古英语 congelen
  • from Old French congeler
    源自 古法语 congeler
  • from Latin congel³re
    源自 拉丁语 congel³re
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“和”]
  • gel³re [to freeze] * see gel-
    gel³re [冻结] *参见 gel-
继承用法:
    congeal“able
    adj.(形容词)
    congeal“er
    n.(名词)
    congeal“ment
    n.(名词)
1675 sodden

sod.den
AHD: [s¼d“n]
D.J. [6sKdn]
K.K. [6s$d2]
    adj.(形容词)
  • Thoroughly soaked; saturated.
    湿透的;浸透的
  • Soggy and heavy from improper cooking; doughy.
    粘乎乎的:因烹调不当造成湿而粘的;放松的
  • Expressionless, stupid, or dull, especially from drink.
    无表情的:没有表情的、迟钝的或麻木的,尤其是因为喝酒所致
  • Unimaginative; torpid.
    呆头呆脑的:缺乏想象力的;呆钝的
    v.(动词) sod.dened,sod.den.ing,sod.dens
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词)
  • To make or become sodden.
    使变得迟钝
语源:
  • Middle English soden [boiled] [past participle of] sethen [to boil] * see seethe
    中古英语 soden [煮沸的] [] sethen的过去分词 [煮沸] *参见 seethe
继承用法:
    sod“denly
    adv.(副词)
    sod“denness
    n.(名词)
1676 turbid

tur.bid
AHD: [tûr“b¹d]
D.J. [6tT8b!d]
K.K. [6tPb!d]
    adj.(形容词)
  • Having sediment or foreign particles stirred up or suspended; muddy:
    混浊的:具有染乱的渣滓或沉积物的,有悬浮物的:
    turbid water.
    混浊的水
  • Heavy, dark, or dense, as smoke or fog.
    烟雾浓密的:烟或雾浓、重或黑的
  • In a state of turmoil; muddled:
    混乱的,困扰的:处于混乱的状态的;糊涂的:
    turbid feelings.
    迷乱的感情
语源:
  • Latin turbidus [disordered]
    拉丁语 turbidus [无秩序的,混乱的]
  • from turba [turmoil]
    源自 turba [混乱]
  • probably from Greek turb
    可能源自 希腊语 turb
继承用法:
    tur“bidly
    adv.(副词)
    tur“bidness 或
    n.(名词)
    turbid“ity
1677 cling
cling (HOLD) /klɪŋ/
verb [I + adverb or preposition] clung, clung
to stick onto or hold something or someone tightly, or to refuse to stop holding them:
We got so wet that our clothes clung to us.
They clung together in terror as the screams grew louder.
One little girl was clinging onto a cuddly toy.
She clung to the handrail as she walked down the slippery steps.

clingy /klɪŋ.i/
adjective
clingy material
a clingy skirt
cling (STAY CLOSE) /klɪŋ/
verb clung, clung
1 [I usually + adverb or preposition] to stay close or near:
The road clings to (= closely follows) the coastline for several miles, then it turns inland.

2 [I] DISAPPROVING to stay close to someone who is caring for you, in a dependent way:
Jenny is the kind of child who always clings whenever she's taken to a new place.

clinging /ˈklɪŋ.ɪŋ/
adjective (ALSO clingy) DISAPPROVING
Jimmy is a very clingy child.
1678 squall

squall 1
AHD: [skwôl]
D.J. [skw%8l]
K.K. [skw%l]
    n.(名词)
  • A loud, harsh cry.
    尖叫声:高声的、刺耳的号叫
    v.intr.(不及物动词) squalled,squall.ing,squalls
  • To scream or cry loudly and harshly.
    尖叫:高声地和刺耳地喊叫或尖叫
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse skvala [to squeal]
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 skvala [尖叫]
继承用法:
    squall“er
    n.(名词)

squall 2
AHD: [skwôl]
D.J. [skw%8l]
K.K. [skw%l]
    n.(名词)
  • A brief, sudden, violent windstorm, often accompanied by rain or snow.
    飑:短暂、突然且猛烈的风暴,通常伴随着雨或雪
  • Informal A brief commotion.
    【非正式用语】 短暂的骚动
    v.intr.(不及物动词) squalled,squall.ing,squalls
  • To blow strongly for a brief period.
    猛吹:猛烈地狂吹一阵
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
1679 justify

jus.ti.fy
AHD: [j¾s“t…-fº”]
D.J. [6d9Jst*7fa!]
K.K. [6d9Jst*7fa!]
    v.(动词) jus.ti.fied,jus.ti.fy.ing,jus.ti.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To demonstrate or prove to be just, right, or valid:
    论证或证明…正当、正确或有效:
    justified each budgetary expense as necessary; anger that is justified by the circumstances.
    证明每一项预算费用都是必要的;被事实证明是有正当理由的愤怒
  • To declare free of blame; absolve.
    声明…不该受责备;开释
  • Theology To free (a human being) of the guilt and penalty attached to grievous sin. Used only of God.
    【神学】 上帝赦免罪人:宣告(人)无罪,把(人)从与滔天罪行相连的惩罚中解脱出来。只用于上帝
  • Law
    【法律】
  • To demonstrate sufficient legal reason for (an action taken).
    证明有充足的合法理由(做某事)
  • To prove to be qualified as a bondsman.
    证明有资格做担保人
  • Printing To adjust the spacing within (lines in a document, for example), so that the lines end evenly at a straight margin.
    【印刷术】 调整版面,调整行距:调整(例如文件中的字行)的行距,可使字行长短一致,两边留出垂直的页边空白
    v.intr.Printing (不及物动词)【印刷术】
  • To be adjusted in spacing so as to end evenly at the margin.
    调整版面,调整行距:调整行距使…在页边空白处均匀地结束
语源:
  • Middle English justifien
    中古英语 justifien
  • from Old French justifier
    源自 古法语 justifier
  • from Late Latin i&9{¿stific³re}
    源自 后期拉丁语 i&9{¿stific³re}
  • from Latin [to act justly toward]
    源自 拉丁语 [公正地对待]
  • i&9{¿stus} [just] * see just 1
    i&9{¿stus} [公正的,有充分根据的] *参见 just1
  • -fic³re [-fy]
    -fic³re [后缀,表示“使成为”,“使…化”]
参考词汇:
  • justify,warrant
  • The central meaning shared by these verbs is “to be a proper or sufficient reason for”:
    这些动词共同的主要意思是“成为…的适当的或充分的理由”:
    drastic measures not warranted by the circumstances.
    事实证明的不适当的极端措施
1680 earnest

earnest 1
AHD: [ûr“n¹st]
D.J. [6T8n!st]
K.K. [6Pn!st]
    adj.(形容词)
  • Marked by or showing deep sincerity or seriousness:
    诚挚的:表现出高度真诚和认真的:
    an earnest gesture of goodwill.
    一个表示友好的诚恳的手势
  • Of an important or weighty nature; grave.See Synonyms at serious
    庄严的:重要或有份量的;严肃庄重的参见 serious
习惯用语:
    in earnest
  • With a purposeful or sincere intent:
    正经的:带有认真或坚定的目的的:
    settled down to study in earnest for the examination.
    坚定决心认真坐下来复习准备考试
  • Serious; determined:
    坚定不移的;严肃的:
    “Both sides are deeply in earnest, with passions that approximate those of civil war”(&b{Conor Cruise O'Brien})
    “双方都很坚决认真,象是鼓足劲要打一场内战”(康纳·克鲁斯·奥布赖恩)
语源:
  • Middle English ernest
    中古英语 ernest
  • from Old English eornoste * see er- 1
    源自 古英语 eornoste *参见 er- 1
继承用法:
    ear“nestly
    adv.(副词)
    ear“nestness
    n.(名词)

earnest 2
AHD: [ûr“n¹st]
D.J. [6T8n!st]
K.K. [6Pn!st]
    n.(名词)
  • Money paid in advance as part payment to bind a contract or bargain.
    订金:提前支付作为缔结一合同或交易的部分支付金
  • A token of something to come; a promise or an assurance.
    保证:某事将至的信号;保证或证言
语源:
  • Middle English ernest
    中古英语 ernest
  • variant of ernes
    ernes的变体
  • alteration of Old French erres [pl. of] erre [pledge]
    古法语 erres的变化 [] erre的复数 [誓言]
  • from Latin arra
    源自 拉丁语 arra
  • alteration of arrab½
    arrab½的变化
  • from Greek arrab½n [earnest-money]
    源自 希腊语 arrab½n [保证金]
  • from Hebrew 'r³bôn
    源自 希伯来语 'r³bôn
  • from '³rab [to pledge]
    源自 '³rab [宣誓]
1681 resplendent

re.splen.dent
AHD: [r¹-splµn“d…nt]
D.J. [r!6splend*nt]
K.K. [r!6splWnd*nt]
    adj.(形容词)
  • Splendid or dazzling in appearance; brilliant.
    灿烂的:外表华丽的或耀眼的;光辉灿烂的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin resplendns resplendent- [present participle of] resplendre [to shine brightly]
    源自 拉丁语 resplendns resplendent- [] resplendre的现在分词 [明亮地闪耀]
  • re- [re-]
    re- [“再、又”]
  • splendre [to shine]
    splendre [闪耀]
继承用法:
    resplen“dence 或
    n.(名词)
    resplen“dency
    resplen“dently
    adv.(副词)
1682 pulverize

pul.ver.ize
AHD: [p¾l“v…-rºz”]
D.J. [6pJlv*7ra!z]
K.K. [6pJlv*7ra!z]
    v.(动词) pul.ver.ized,pul.ver.iz.ing,pul.ver.iz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To pound, crush, or grind to a powder or dust.
    将…捣、击或磨成粉末
  • To demolish.
    摧毁
    v.intr.(不及物动词)
  • To be ground or reduced to powder or dust.
    被磨或压成粉或末
语源:
  • Middle English pulverizen
    中古英语 pulverizen
  • from Late Latin pulveriz³re
    源自 后期拉丁语 pulveriz³re
  • from Latin pulvis pulver- [dust]
    源自 拉丁语 pulvis pulver- [粉末,尘土]
继承用法:
    pul“veriz”able
    adj.(形容词)
    pul”veriza“tion AHD: [-v…r-¹-z³“sh…n] (名词)
    pul“veriz”er
    n.(名词)
1683 shred

shred
AHD: [shrµd]
D.J. [.red]
K.K. [.rWd]
    n.(名词)
  • A long, irregular strip cut or torn off.
    碎片,细条:切割或撕下来的一条长而不规则的带子
  • A small amount; a particle:
    很少的量;极小量:
    not a shred of evidence.
    没有一丝证据
    v.tr.(及物动词) shred.ded 或 shred shred.ding,shreds
  • To cut or tear into shreds.
    切或撕成碎片
语源:
  • Middle English shrede
    中古英语 shrede
  • from Old English scrade
    源自 古英语 scrade
继承用法:
    shred“der
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1684 commencement

com.mence.ment
AHD: [k…-mµns“m…nt]
D.J. [k*6mensm*nt]
K.K. [k*6mWnsm*nt]
    n.(名词)
  • A beginning; a start.
    开始;开端
  • A ceremony at which academic degrees or diplomas are conferred.
    学位授予典礼:授予学术学位或学位证书的仪式
  • The day on which such a ceremony occurs.
    毕业典礼日:这一仪式举行的一天
1685 estimable

es.ti.ma.ble
AHD: [µs“t…-m…-b…l]
D.J. [6est*m*b*l]
K.K. [6Wst*m*b*l]
    adj.(形容词)
  • Possible to estimate:
    可估计的:可估量的:
    estimable assets; an estimable distance.
    可估计的财产;可估算的距离
  • Deserving of esteem; admirable:
    值得崇敬的:值得敬重的;值得称道的:
    an estimable young professor.
    一位值得尊敬的年轻教授
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin aestim³bilis
    源自 拉丁语 aestim³bilis
  • from aestim³re [to value]
    源自 aestim³re [价值]
继承用法:
    es“timableness
    n.(名词)
    es“timably
    adv.(副词)
1686 slack

slack 1
AHD: [sl²k]
D.J. [sl#k]
K.K. [sl#k]
    adj.(形容词) slack.er,slack.est
  • Moving slowly; sluggish:
    行动迟缓的:移动缓慢的;懒散的:
    a slack pace.
    懒散的步子
  • Lacking in activity; not busy:
    清淡的:缺少活力的;不忙碌的:
    a slack season for the travel business.
    旅游业的淡季
  • Not tense or taut; loose:
    松弛的:未拉紧的或未绷紧的;松散的:
    a slack rope; slack muscles.See Synonyms at &b{loose}
    未绷紧的绳子;松弛的肌肉参见 loose
  • Lacking firmness; flaccid:
    不结实的;软弱无力的:
    a slack grip.
    轻轻的一握
  • Lacking in diligence or due care or concern; negligent:
    懈怠的:缺少勤奋、照顾或关心的;粗心大意的:
    a slack worker.See Synonyms at &b{negligent}
    粗心大意的工人参见 negligent
  • Flowing or blowing with little speed:
    缓速的:速度很慢地流淌或吹的:
    a slack current; slack winds.
    缓流;和风
    v.(动词) slacked,slack.ing,slacks
    v.tr.(及物动词)
  • To make slower or looser; slacken.
    使缓慢:使…较缓慢或松散;松懈
  • To be careless or remiss in doing:
    疏忽:做事时表现得不细心或疏忽:
    slack one's duty.
    疏于职守
  • To slake (lime).
    使(石灰)熟化
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become slack.
    变松弛:表现得或变得疏忽的
  • To evade work; shirk.
    逃避工作;开小差
    n.(名词)
  • A loose part, as of a rope or sail.
    松弛的部分:松散的一部分,如绳索或船帆
  • A lack of tension; looseness.
    未绷紧;松散
  • A period of little activity; a lull.
    淡季:活动很少的一段时间;间歇
  • A cessation of movement in a current of air or water.
    中止:气流或水流运动的一段休止
  • An area of still water.
    滞缓带:一片平静水区
  • Unused capacity:
    未使用的能力:
    still some slack in the economy.
    经济上还有一些宽裕
  • slacks Casual trousers that are not part of a suit.
    slacks 宽松的裤子:休闲裤,不是套装的一部分
    adv.(副词)
  • In a slack manner:
    无力地:以无力的方式的:
    a banner hanging slack.
    无力挂着的旗帜
常用词组:
    slack off
  • To decrease in activity or intensity.
    放松,缓和:在活动或紧张方面下降
语源:
  • Middle English slak
    中古英语 slak
  • from Old English slæc * see slg-
    源自 古英语 slæc *参见 slg-
继承用法:
    slack“ly
    adv.(副词)
    slack“ness
    n.(名词)

slack 2
AHD: [sl²k]
D.J. [sl#k]
K.K. [sl#k]
    n.(名词)
  • A mixture of coal fragments, coal dust, and dirt that remains after screening coal.
    煤渣:对煤进行筛选后剩下的泥土、煤屑与煤灰的混合物
语源:
  • Middle English sleck
    中古英语 sleck

slack 3
AHD: [sl²k]
D.J. [sl#k]
K.K. [sl#k]
    n.Chiefly British (名词)【多用于英国】
  • A small dell or hollow.
    小山谷或小洼地
  • A bog; a morass.
    泥塘;沼泽
语源:
  • Middle English slak
    中古英语 slak
  • from Old Norse slakki
    源自 古斯堪的纳维亚语 slakki


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1687 garish

gar.ish
AHD: [gâr“¹sh, g²r“-]
D.J. [6ge*r!., 6g#r-]
K.K. [6gWr!., 6g#r-]
    adj.(形容词)
  • Marred by strident color or excessive ornamentation; gaudy.
    耀眼的,过分鲜艳的:被鲜艳的颜色或过多的装饰所破坏;华而不实的
  • Loud and flashy:
    响亮的,浮华的:
    garish makeup.See Synonyms at &b{gaudy} &+{1}
    艳丽的化妆参见 gaudy1
  • Glaring; dazzling:
    刺眼的;令人眩晕的:
    “Hide me from Day's garish eye”(&b{John Milton})
    “把我藏起来,离开白天耀眼的太阳”(约翰·米尔顿)
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
继承用法:
    gar“ishly
    adv.(副词)
    gar“ishness
    n.(名词)
1688 agonize

ag.o.nize
AHD: [²g“…-nºz”]
D.J. [6#g*7na!z]
K.K. [6#g*7na!z]
    v.(动词) ag.o.nized,ag.o.niz.ing,ag.o.niz.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To suffer extreme pain or great anguish.
    痛苦:感到巨大疼痛或极度痛苦
  • To make a great effort; struggle.See Synonyms at writhe
    力争;苦斗:做很大的努力;斗争参见 writhe
    v.tr.(及物动词)
  • To cause great pain or anguish to.See Synonyms at afflict
    折磨:给…造成巨大的疼痛或极度的痛苦参见 afflict
语源:
  • Medieval Latin ag½niz³re
    中世纪拉丁语 ag½niz³re
  • from Greek ag½nizesthai [to struggle]
    源自 希腊语 ag½nizesthai [斗争]
  • from ag½n [contest] * see agony
    源自 ag½n [竞赛] *参见 agony
继承用法:
    ag“oniz”ingly
    adv.(副词)
1689 accelerate

ac.cel.er.ate
AHD: [²k-sµl“…-r³t”]
D.J. [#k6sel*7re!t]
K.K. [#k6sWl*7ret]
    v.(动词) ac.cel.er.at.ed,ac.cel.er.at.ing,ac.cel.er.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To increase the speed of.
    加速,促进:加快…的速度
  • To cause to occur sooner than expected.
    催促,加紧:使比预期发生的要早
  • To cause to develop or progress more quickly:
    使加快,使加大:使生长或发展更快些:
    a substance used to accelerate a fire.
    用以加大火势的物质
  • To speed up (an academic course, for example).
    跳级:加速(如大学课程)
  • To make it possible for (a student) to finish an academic course faster than usual.
    提前结业:使(学生)可能比正常时间早些完成一门大学课程
  • Physics To cause a change of velocity.
    【物理学】 使改变速度
    v.intr.(不及物动词)
  • To move or act faster.See Synonyms at speed
    加快,增速:移动或行动更快参见 speed
  • To engage in an academic program that progresses faster than usual.
    参加速成学习:安排大学学习计划以使比正常速度更快前进
语源:
  • Latin acceler³re acceler³t-
    拉丁语 acceler³re acceler³t-
  • ad- [intensive pref.] * see ad-
    ad- [强调性前缀] *参见 ad-
  • celer³re [to quicken] from celer [swift]
    celer³re [加快] 源自 celer [快速的]
继承用法:
    accel“era”tive
    adj.(形容词)
1690 converge

con.verge
AHD: [k…n-vûrj“]
D.J. [k*n6vT8d9]
K.K. [k*n6vPd9]
    v.(动词) con.verged,con.verg.ing,con.verg.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To tend toward or approach an intersecting point:
    会聚:趋向或靠拢于某一交叉点:
    lines that converge.
    聚集于一点的线条
  • To come together from different directions; meet:
    会合:从不同方向汇聚到一起;会合:
    The avenues converge at a central square.
    道路汇聚在中央广场
  • To tend toward or achieve union or a common conclusion or result:
    达成一致:趋于或达成联合、共同结论或者结果:
    In time, our views and our efforts converged.
    我们的观点和努力迟早要达成一致
  • Mathematics To approach a limit.
    【数学】 辐合:接近界限点
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to converge.
    使聚集
语源:
  • Late Latin convergere [to incline together]
    后期拉丁语 convergere [趋于会合]
  • Latin com- [com-]
    拉丁语 com- [前缀,表“合”]
  • Latin vergere [to incline] * see wer- 2
    拉丁语 vergere [趋向于] *参见 wer- 2
1691 fluent

flu.ent
AHD: [fl›“…nt]
D.J. [6flu8*nt]
K.K. [6flu*nt]
    adj.(形容词)
  • Able to express oneself readily and effortlessly:
    流畅的:能够欣然地和毫不费力地表达自己的:
    a fluent speaker; fluent in three languages.
    能言善道的演讲者;流畅地说三种语言
  • Flowing effortlessly; polished:
    流利的:不费力地表达的;训练有素的:
    speaks fluent Russian; gave a fluent performance of the sonata.
    说一口流利的俄语;流利地演奏这支奏鸣曲
  • Flowing or moving smoothly; graceful:
    线条畅流的:顺畅地流动或移动;优美的:
    a yacht with long, fluent curves.
    一条修长而曲线流畅的游艇
  • Flowing or capable of flowing; fluid.
    畅流的:畅流的或能够畅流的;液态的
语源:
  • Latin fluns fluent- [present participle of] fluere [to flow] * see bhleu-
    拉丁语 fluns fluent- [] fluere的现在分词 [流动] *参见 bhleu-
继承用法:
    flu“ency
    n.(名词)
    flu“ently
    adv.(副词)
1692 offbeat

off.beat
AHD: [ôf“b¶t”, ¼f“-]
D.J. [6%8f7bi8t, 6Kf-]
K.K. [6%f7bit, 6$f-]
AHD: [ôf“b¶t“, ¼f“-] 【俚语】
    n.Music (名词)【音乐】
  • An unaccented beat in a measure.
    弱拍:节拍中被不重击的拍节
    adj.(形容词)
  • Not conforming to an ordinary type or pattern; unconventional:
    反传统的:不与通常的类别或形式相符合的:
    offbeat humor.
    反传统的幽默
1693 hone

Hone
AHD: [h½n] Philip (1780-1851)
D.J. [h*&n]
K.K. [hon]
    NONE(无词性)
  • American diarist and public official. HisDiary (first published in 1889) gives a valuable account of New York City life and politics between 1828 and 1851.
    霍恩,菲利普:(1780-1851) 美国日记作者和官员。他的《日记》 (1889年初版)对1828年至1851年纽约市的生活和政治进行了很有价值的记述
1694 nominal

nom.i.nal
AHD: [n¼m“…-n…l]
D.J. [6nKm*n*l]
K.K. [6n$m*n*l]
    adj.(形容词)
  • Of, resembling, relating to, or consisting of a name or names.
    名字的,列名的:属于、象、关于或包含名字的
  • Assigned to or bearing a person's name:
    提名的,记名的:指定或带有一个人的名字的:
    nominal shares.
    记名股票
  • Existing in name only.
    名义上的:仅存在于名字的
  • Philosophy Of or relating to nominalism.
    【哲学】 唯名论的:属于或关于唯名论的
  • Insignificantly small; trifling:
    微不足道的:不重要的;无足轻重的:
    a nominal sum.
    象征性的区区小数
  • Business
    【贸易】
  • Of, relating to, or being the amount or face value of a sum of money or a stock certificate, for example, and not the purchasing power or market value.
    面值的,非市场价值的:属于、关于或是一笔钱或者股票证券的票面价值量的,而并非购买力市场价值
  • Of, relating to, or being the rate of interest or return without adjustment for compounding or inflation.
    单纯利率的:属于、关于,或是末经复利计算或扣除通货膨胀因素的利率或偿还的
  • Grammar Of or relating to a noun or word group that functions as a noun.
    【语法】 名词性的:属于或关于名词或其作用是名词的词类的
  • Aerospace Engineering According to plan or design:
    【太空学】 【工程学】 按计划进行的:根据计划或设计的:
    a nominal flight check.
    例行的飞行检查
    n.Grammar (名词)【语法】
  • A word or group of words functioning as a noun.
    名词性的词:其作用为名词的词或一组词
语源:
  • Middle English nominalle [of nouns]
    中古英语 nominalle [名词的]
  • from Latin n½min³lis [of names]
    源自 拉丁语 n½min³lis [名字的]
  • from n½men n½min- [name] * see n&9{Ò}-men-
    源自 n½men n½min- [名字] *参见 n&9{Ò}-men-
继承用法:
    nom“inally
    adv.(副词)
1695 petulant

pet.u.lant
AHD: [pµch“…-l…nt]
D.J. [6pet.*l*nt]
K.K. [6pWt.*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Unreasonably irritable or ill-tempered; peevish.
    任性的,脾气坏的:无理由地激怒的或发脾气的;易怒的
  • Contemptuous in speech or behavior.
    言行无礼的,狂妄的
语源:
  • Latin petul³ns petulant- [insolent]
    拉丁语 petul³ns petulant- [无礼的]
  • from petere [to assail] * see pet-
    源自 petere [抨击] *参见 pet-
继承用法:
    pet“ulance 或
    n.(名词)
    pet“ulancy
    pet“ulantly
    adv.(副词)
1696 buttress

but.tress
AHD: [b¾t“r¹s]
D.J. [6bJtr!s]
K.K. [6bJtr!s]
    n.(名词)
  • A structure, usually brick or stone, built against a wall for support or reinforcement.
    扶壁,撑墙:用于支撑或加固墙壁的通常由砖块或石头砌成的一种结构
  • Something resembling a buttress, as:
    肋状物:某些类似于肋的东西,如:
  • The flared base of certain tree trunks.
    某种树干的加固基
  • A horny growth on the heel of a horse's hoof.
    马蹄底部的角质层
  • Something that serves to support, prop, or reinforce:
    支撑物:某些用于支撑、维持或加固的东西:
    “The law is by its very nature a buttress of the status quo”(&b{J. William Fulbright})
    “法律就其本质来说是对现状的维持”(J.威廉·富布赖特)
    v.tr.(及物动词) but.tressed,but.tress.ing,but.tress.es
  • To support or reinforce with a buttress.
    支撑:用支撑物支撑或加固
  • To sustain, prop, or bolster:
    维持,支持,支撑:
    “The author buttresses her analysis with lengthy dissections of several of Moore's poems”(&b{Warren Woessner})
    “作者用对莫尔的几首诗的冗长剖析来支持她的分析”(沃伦·韦斯纳)
语源:
  • Middle English buteras
    中古英语 buteras
  • from Old French bouterez
    源自 古法语 bouterez
  • from bouter [to strike against]
    源自 bouter [反击,反抗]
  • [of Germanic origin] * see bhau-
    [源于日耳曼语的] *参见 bhau-
1697 coltish

colt.ish
AHD: [k½l“t¹sh]
D.J. [6k*&lt!.]
K.K. [6kolt!.]
    adj.(形容词)
  • Relating to or suggestive of a colt.
    小马(似)的:和小马有关或象小马的
  • Lively and playful; frisky.
    活泼的:活泼的、好玩的;活跃的
继承用法:
    colt“ishly
    adv.(副词)
    colt“ishness
    n.(名词)
1698 incense

incense 1
AHD: [¹n-sµns“]
D.J. [!n6sens]
K.K. [!n6sWns]
    v.tr.(及物动词) in.censed,in.cens.ing,in.cens.es
  • To cause to be extremely angry; infuriate.
    使…极愤怒;激怒
语源:
  • Middle English encensen
    中古英语 encensen
  • from Old French incenser
    源自 古法语 incenser
  • from Late Latin incns³re [to sacrifice, burn]
    源自 后期拉丁语 incns³re [供奉,燃烧]
  • from Latin incnsus [past participle of] incendere [to set on fire] * see kand-
    源自 拉丁语 incnsus [] incendere的过去分词 [点燃] *参见 kand-

incense 2
AHD: [¹n“sµns”]
D.J. [6!n7sens]
K.K. [6!n7sWns]
    n.(名词)
  • An aromatic substance, such as wood or a gum, that is burned to produce a pleasant odor.
    香:燃烧时产生好闻气味的芳香物质,如树木或树胶
  • The smoke or odor produced by the burning of such a substance.
    香味:由于燃烧这样一种物质而产生的烟或气味
  • A pleasant smell.
    好闻的味道
  • Flattering or fawning attention; homage.
    赞美,奉承:奉承或逢迎的态度;尊敬
    v.tr.(及物动词) in.censed,in.cens.ing,in.cens.es
  • To perfume with incense.
    薰香:用香料来制造香味
  • To burn incense to, as a ritual offering.
    烧香:烧香,如宗教仪式上的供奉
语源:
  • Middle English encens
    中古英语 encens
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin incnsum [from neuter past participle of] incendere [to set on fire] * see kand-
    源自 拉丁语 incnsum [] 源自incendere的中性过去分词 [点燃] *参见 kand-
1699 loath

loath 也作 loth
AHD: [l½th, l½Y]
D.J. [l*&G, l*&H]
K.K. [loG, loH]
    adj.(形容词)
  • Unwilling or reluctant; disinclined:
    讨厌:不愿意或不情愿;不想的:
    I am loath to go on such short notice.
    我不愿这么急急忙忙就走
语源:
  • Middle English loth [displeasing, loath]
    中古英语 loth [令人不快的,讨厌的]
  • from Old English l³th [hateful, loathsome]
    源自 古英语 l³th [厌恶的,可厌的]


loath.ly
AHD: [l½Y“l¶, l½th“-]
D.J. [6l*&Hli8, 6l*&G-]
K.K. [6loHli, 6loG-]
    adj.(形容词)
  • Loathsome.
    令人讨厌的
语源:
  • Middle English lothly
    中古英语 lothly
  • from Old English l³thl&9{ºc}
    源自 古英语 l³thl&9{ºc}
  • l³th [hateful]
    l³th [可恨的]
  • -l&9{ºc} [like] * see -ly 1
    -l&9{ºc} [喜欢] *参见 -ly1
1700 condign adj. 严厉而适当的, 罪有应得的
副 词: condignly
1701 clog

clog
AHD: [klôg, kl¼g]
D.J. [kl%8g, klKg]
K.K. [kl%g, kl$g]
    n.(名词)
  • An obstruction or hindrance.
    阻碍,障碍
  • A weight, such as a block, attached to the leg of an animal to hinder movement.
    重物,坠脚:一种重物,如大块物品,系在动物腿上阻碍行动
  • A heavy, usually wooden-soled shoe.
    木屐:通常为笨重的木底鞋
    v.(动词) clogged,clog.ging,clogs
    v.tr.(及物动词)
  • To obstruct movement on or in; block up:
    堵塞,阻碍:妨碍移进或移动;堵塞:
    Heavy traffic clogged the freeways.
    拥挤的交通堵塞了高速公路
  • To hamper the function or activity of; impede:
    妨碍:阻碍发挥…的作用或行动;阻碍:
    “attorneys clogging our courts with actions designed to harass state and local governments”(&b{Roslyn L. Anderson and Patricia L. Irvin})
    “律师用预设的侵扰国家及地方政府的行为以妨碍法庭的运作”(罗斯林L.安德森和帕特里西亚L.欧文)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become obstructed or choked up:
    阻塞:被堵塞或填塞:
    The pipes had clogged with rust.
    铁锈阻塞了管道
  • To thicken or stick together; clot.
    凝结:稠结或粘在一起;粘块
  • To do a clog dance.
    跳木屐舞
语源:
  • Middle English [block attached to an animal's leg]
    中古英语 [系在动物腿上的脚坠]
1702 captivate

cap.ti.vate
AHD: [k²p“t…-v³t”]
D.J. [6k#pt*7ve!t]
K.K. [6k#pt*7vet]
    v.tr.(及物动词) cap.ti.vat.ed,cap.ti.vat.ing,cap.ti.vates
  • To attract and hold by charm, beauty, or excellence.See Synonyms at charm
    用魅力、美貌或优点使着迷或吸引住参见 charm
  • Archaic To capture.
    【古语】 抓住,捕获
语源:
  • Late Latin captiv³re captiv³t- [to capture]
    后期拉丁语 captiv³re captiv³t- [抓住]
  • from Latin capt&9{ºvus} [prisoner] * see captive
    源自 拉丁语 capt&9{ºvus} [囚犯] *参见 captive
继承用法:
    cap”tiva“tion
    n.(名词)
    cap“tiva”tor
    n.(名词)
1703 wax

wax 1
AHD: [w²ks]
D.J. [w#ks]
K.K. [w#ks]
    n.(名词)
  • Any of various natural, oily or greasy heat-sensitive substances, consisting of hydrocarbons or esters of fatty acids that are insoluble in water but soluble in most organic solvents.
    蜡:几种天然油滑的热敏感物质之任一种,由不溶于水但溶于大多数有机溶剂的烃或脂肪酸酯构成
  • Beeswax.
    蜂蜡
  • Cerumen.
    耳垢
  • A solid plastic or pliable liquid substance, such as ozocerite or paraffin, originating from petroleum and found in rock layers and used in paper coating, as insulation, in crayons, and often in medicinal preparations.
    石蜡:如地蜡或石蜡等来自原油的固态塑料状或可塑液态物质,发现于岩层中,用于纸的涂层如绝缘,蜡笔,还常用于医药制剂
  • A preparation containing wax used for polishing floors and other surfaces.
    地板蜡:含蜡的制剂用于打光地板和其它表面
  • A resinous mixture used by shoemakers to rub on thread.
    鞋线蜡:鞋匠抹在鞋线上的树指状混合物
  • A phonograph record.
    唱片
  • Something suggestive of wax in being impressionable or readily molded.
    易于操纵的人或物:易受影响或摆布的似蜡之物
    adj.(形容词)
  • Made of wax:
    蜡制的:
    a wax candle.
    蜡烛
    v.tr.(及物动词) waxed,wax.ing,wax.es
  • To coat, treat, or polish with wax.
    用蜡涂、处理或上光
  • Informal To make a phonograph record of.
    【非正式用语】 把…灌制唱片
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English weax
    源自 古英语 weax

wax 2
AHD: [w²ks]
D.J. [w#ks]
K.K. [w#ks]
    v.intr.(不及物动词) waxed,wax.ing,wax.es
  • To increase gradually in size, number, strength, or intensity.
    变大,增加:在大小、数量、力量或密集度上逐渐增加
  • To show a progressively larger illuminated area, as the moon does in passing from new to full.
    渐满:显出逐渐变大的光亮区域,如月亮由新月到满月
  • To grow or become as specified:
    变成:变为或转成特定的:
    “could afford . . . to wax sentimental over their heritage”(&b{John Simon})
    “面对他们的遗产,能够变得多愁善感”(约翰·西蒙)
语源:
  • Middle English waxen
    中古英语 waxen
  • from Old English weaxan * see aug-
    源自 古英语 weaxan *参见 aug-
1704 exotic

ex.ot.ic
AHD: [¹g-z¼t“¹k]
D.J. [!g6zKt!k]
K.K. [!g6z$t!k]
    adj.(形容词)
  • From another part of the world; foreign:
    外来的:从世界的另一部分来的;外国的:
    exotic tropical plants in a greenhouse.See Synonyms at &b{foreign}
    温室里引进的热带植物参见 foreign
  • Intriguingly unusual or different; excitingly strange:
    异乎寻常的;奇异的:
    exotic costumes from the Far East.See Synonyms at &b{fantastic}
    同远东不同的奇异服饰参见 fantastic
  • Of or involving striptease:
    脱衣舞的:
    an exotic dancer.
    脱衣舞女
    n.(名词)
  • One that is exotic.
    外国人或事物
  • A striptease performer.
    脱衣舞表演者
语源:
  • Latin ex½ticus
    拉丁语 ex½ticus
  • from Greek ex½tikos
    源自 希腊语 ex½tikos
  • from ex½ [outside]
    源自 ex½ [外部]
  • from ex [out] * see eghs
    源自 ex [外面的] *参见 eghs
继承用法:
    exot“ically
    adv.(副词)
    exot“icness
    n.(名词)
1705 dabble

dab.ble
AHD: [d²b“…l]
D.J. [6d#b*l]
K.K. [6d#b*l]
    v.(动词) dab.bled,dab.bling,dab.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To splash or spatter with or as if with a liquid:
    喷洒:用或好象用液体泼洒、喷溅:
    “The moon hung over the harbor dabbling the waves with gold”(&b{Katherine Mansfield})
    “月亮悬挂在港湾上空,给波浪上挥洒金光”(凯瑟琳·曼斯菲尔德)
    v.intr.(不及物动词)
  • To splash liquid gently and playfully.
    嬉水:轻柔嬉耍地泼溅液体
  • To undertake something superficially or without serious intent.
    涉猎:草率地或者没有严肃目的地做某件事
  • To bob forward and under in shallow water so as to feed off the bottom.
    在水底觅食:在浅水中向前、向下摆动,以便在底部找到食物
语源:
  • Possibly from Dutch dabbelen [frequentative of] dabben [to strike, tap]
    可能源自 荷兰语 dabbelen [] dabben的重复动词 [打,轻拍]
1706 commonsensical adj. 明白事理的,有基本常识的
1707 self-abasement

self-a.base.ment
AHD: [sµlf”…-b³s“m…nt]
D.J. [7self*6be!sm*nt]
K.K. [7sWlf*6besm*nt]
    n.(名词)
  • Degradation or humiliation of oneself, especially because of feelings of guilt or inferiority.
    自卑,自贬,自我菲薄:自我贬低或羞辱,尤指出于负罪感或自卑感


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1708 synthesis

syn.the.sis
AHD: [s¹n“th¹-s¹s]
D.J. [6s!nG!s!s]
K.K. [6s!nG!s!s]
    n.(名词) 【复数】 syn.the.ses[-s¶z”]
  • The combining of separate elements or substances to form a coherent whole.
    综合:把分别的元素或物质连接成连贯的一个整体
  • The complex whole so formed.
    综合体:这样形成的复杂的整体
  • Chemistry Formation of a compound from simpler compounds or elements.
    【化学】 合成:从更简单的化合物或元素中形成化合物
  • Philosophy
    【哲学】
  • Reasoning from the general to the particular; logical deduction.
    综合推理,演绎推理:从一般到特殊的推理;逻辑上的演绎推理
  • The combination of thesis and antithesis in the Hegelian dialectical process whereby a new and higher level of truth is produced.
    合题:黑格尔的辩证过程中论点与反论点的结合,从而得到新的更高级的真理
语源:
  • Latin [collection]
    拉丁语 [收集]
  • from Greek sunthesis
    源自 希腊语 sunthesis
  • from suntithenai [to put together]
    源自 suntithenai [放在一起]
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“共同的”]
  • tithenai [to put] * see dh-
    tithenai [放] *参见 dh-
继承用法:
    syn“thesist
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1709 belabor

be.la.bor
AHD: [b¹-l³“b…r]
D.J. [b!6le!b*]
K.K. [b!6leb+]
    v.tr.(及物动词) be.la.bored,be.la.bor.ing,be.la.bors
  • To attack with blows; hit, beat, or whip.See Synonyms at beat
    痛打:用拳击;击、打或抽参见 beat
  • To assail verbally.
    抨击
  • To discuss repeatedly or at length; harp on:
    喋喋不休:反复地或冗长地讨论;喋喋不休地讲:
    Don't belabor the point.
    别再罗嗦这事儿了
1710 wanderlust

wan.der.lust
AHD: [w¼n“d…r-l¾st”]
D.J. [6wKnd*7lJst]
K.K. [6w$nd+7lJst]
    n.(名词)
  • A very strong or irresistible impulse to travel.
    漫游癖:非常强的或无法抵制的旅游的欲望
语源:
  • German
    德语
  • wandern [to wander] from Middle High German
    wandern [漫游] 源自 中古高地德语
  • Lust [desire] from Middle High German from Old High German * see las-
    Lust [欲望] 源自 中古高地德语 源自 古高地德语 *参见 las-
1711 ingrained

in.grained
AHD: [¹n-gr³nd“]
D.J. [!n6gre!nd]
K.K. [!n6grend]
    adj.(形容词)
  • Firmly established; deep-seated:
    根深蒂固的;牢固的:
    ingrained prejudice; the ingrained habits of a lifetime.
    根深蒂固的偏见;一生的根深蒂固的习惯
  • Worked deeply into the texture or fiber:
    深嵌入纺织品或纤维的:
    a carpet disfigured by ingrained dirt.
    一块被深嵌的灰尘弄脏了的地毯
1712 check

check
AHD: [chµk]
D.J. [t.ek]
K.K. [t.Wk]
    n.(名词)
  • An action or influence that stops motion or expression; a restraint:
    阻碍:使运动或表达中断的动作或影响;阻碍:
    Heavy rains were a check on the army's advance.
    大雨阻挡了军队的前进
  • The condition of being stopped or held back; restraint:
    抑制:被中断或阻止的状态;克制:
    kept my temper in check; holding agricultural pests in check with sprays.
    克制我的脾气;用喷雾剂灭农业害虫
  • An abrupt stop in forward movement or progress; a halt.
    中断:在前进的运动或过程中突然停止;中断
  • The act or an instance of inspecting or testing, as for accuracy or quality; examination:
    检查:为准确性或质量而做的调查或检验;检查核对:
    the careful check of each unit before sale; gave the car an oil check.
    在出售之前对每一部分所做的仔细检查;检查一下汽车的汽油
  • A standard for inspecting or evaluating; a test.
    标准:检验或评估的标准;测试
  • A check mark.
    勾号
  • A ticket or slip of identification:
    用以识别的票证或纸片:
    a baggage check.
    行李标签
  • A bill at a restaurant or bar.
    帐单:餐馆或酒吧的帐单
  • Games A chip or counter used in gambling.
    【游戏】 筹码:赌博中用的筹码
  • Abbr. ch.,ck.A written order to a bank to pay the amount specified from funds on deposit; a draft.
    缩写 ch.,ck.支票:给银行从存款中支付具体款项的书面支票;汇票
  • A small crack; a chink.
    小裂缝;裂口
  • A pattern of small squares, as on a chessboard.
    如国际象棋中的一小格
  • One of the squares of such a pattern.
    一格:格子图案上的一格
  • A fabric patterned with squares:
    格子布:有方格图案的织物:
    a dress of pale green check.
    浅绿色的格子服装
  • Abbr. chGames
    缩写 ch【游戏】
  • A move in chess that directly attacks an opponent's king but does not constitute a checkmate.
    将军:下棋中直接进攻对方的“国王”但并没有彻底将死的一着
  • The position or condition of a king so attacked.
    将军:被将军的“国王”的位置或处境
  • Sports The act of blocking or impeding an opponent in control of the puck in ice hockey, either with one's body or one's stick.
    【体育运动】 身体阻挡:在冰球运动中为了控制冰球而用身体或球棍阻挡或挤贴对手的行为
    interj.(感叹词)
  • Games Used to declare that a chess opponent's king is in check.
    【游戏】 将军!:宣布下棋的对手的“国王”处于被将军状态时用的感叹词
  • Informal Used to express agreement or understanding.
    【非正式用语】 行,好:表示同意或理解的感叹词
    v.(动词) checked,check.ing,checks
    v.tr.(及物动词)
  • To arrest the motion of abruptly; halt:
    使…突然停止;中断:
    checked the flow by shutting a valve.
    关上阀门阻止水流
  • To hold in restraint; curb:
    抑制;遏制:
    check an impulse to laugh.See Synonyms at &b{restrain}
    抑止住想要笑的冲动参见 restrain
  • To slow the growth of; retard.
    使…生长变慢;阻止
  • To rebuke; rebuff.
    责备;谴责
  • To inspect so as to determine accuracy, quality, or other condition; test:
    检查:为确定准确性、质量或别的情况而进行检查;测试:
    checked the brakes and lights for defects; checked out the system to make sure there were no errors in the software.
    检查刹车和车灯有没有毛病;对系统进行检查以确保软件没有任何错误
  • To verify by consulting a source or authority:
    检查:通过查阅资料或请教权威人士而确认:
    checked her facts before speaking; check a spelling in the dictionary.
    在演讲之前核查她的事实;翻看字典检查一个词的拼写
  • To put a check mark on or next to:
    在…上或旁边打勾:
    checked off each item on the shopping list.
    把购物清单上每一项都勾掉
  • To deposit for temporary safekeeping:
    暂放:为暂时的安全而存放:
    checked his coat at the door.
    把衣服暂放在门边
  • To consign (luggage, for example) for shipment on a transportation vehicle:
    在交通工具上托运(例如行李):
    checked her bags and boarded the plane.
    托运了她的旅行袋并登上了飞机
  • To make cracks or chinks in:
    使…裂缝或裂口:
    Sunlight dried and checked the paint.
    阳光晒干了画并使它有了裂缝
  • Games To move in chess so as to put (an opponent's king) under direct attack.
    【游戏】 将军:在下棋中走一着使对手的“国王”受到直接的进攻
  • Sports To block or impede (an opposing player with the puck) in ice hockey by using one's body or one's stick.
    【体育运动】 阻挡:在冰球运动中用身体或球棍阻挡或挤贴(控制着冰球的对手)
    v.intr.(不及物动词)
  • To come to an abrupt halt; stop.
    突然中断;停止
  • To agree point for point; correspond:
    逐项相符;与…一致:
    The fingerprints checked with the ones on file.
    这些指纹与文件上的完全符合
  • To be verified or confirmed; pass inspection:
    被证实或被肯定;通过检查:
    The suspect's story checked out.
    嫌疑犯讲述的故事得到了证实
  • To make an examination or investigation; inquire:
    进行检验或调查;查问:
    phoned to check on the departure time; checked into the rumor.
    打电话查问出发时间;对传闻进行调查
  • To write a check on a bank account.
    在银行帐户上开支票
  • To undergo cracking in a pattern of checks, as paint does.
    如油漆等出现格子图案状的裂纹
  • Games To place a chess opponent's king in check.
    【游戏】 将军:对下棋对手的“国王”将军
  • To pause to relocate a scent. Used of hunting dogs.
    重新辨别:停顿一下重新辨别气味的方位。用于指猎狗
  • To abandon the proper game and follow baser prey. Used of trained falcons.
    退而求其次:放弃应捕猎物而去追次要的猎物。用于指猎鹰
  • Sports To block or impede an opposing player carrying the puck in ice hockey.
    【体育运动】 阻拦:冰球运动中阻拦或挤贴控制着冰球的对队员
常用词组:
    check in
  • To register, as at a hotel.
    在旅馆登记住宿
    check out
  • To settle one's bill and leave a hotel or other place of lodging.
    结帐离开:结帐并且离开旅馆或其它住所
  • To withdraw (an item) after recording the withdrawal:
    办妥手续之后取出(某物):
    check out books.
    借出书籍
  • To record and total up the prices of and receive payment for (items being purchased) at a retail store:
    收款:零售商店中对所购商品的记录、计价及收款:
    The cashier checked out and bagged my order.
    收款员计价收款并给我包装了商品
    check over
  • To look over; examine:
    查看;检查:
    The teacher checked the students' papers over.
    老师仔细查看了学生们的试卷
语源:
  • Middle English chek [check in chess]
    中古英语 chek [国际象棋中的将军]
  • from Old French eschec
    源自 古法语 eschec
  • from Arabic sh³h
    源自 阿拉伯语 sh³h
  • from Persian [king, king in chess] * see shah
    源自 波斯语 [国王,国际象棋中的“国王”] *参见 shah
继承用法:
    check“able
    adj.(形容词)
注释:
  • The wordscheck , chess , and shah are all related. Shah, as one might think, is a borrowing into English of the Persian title for the monarch of that country.The Persian wordsh³h was also a term used in chess, a game played in Persia long before it was introduced to Europe.One saidsh³h as a warning when the opponent's king was under attack. The Persian word in this sense,after passing through Arabic,probably Old Spanish, and then Old French,came into Middle English aschek about seven hundred years ago. Chess itself comes from a plural form of the Old French word that gave us the word check. Checkmate, the next stage after check, goes back to the Arabic phrasesh³h m³t, meaning “the king is stymied.”Through a complex development having to do with senses that evolved from the notion of checking the king,check came to mean something used to ensure accuracy or authenticity. One such means was a counterfoil, a part of a check, for example,retained by the issuer as documentation of a transaction.Check first meant “counterfoil” and then came to mean anything,such as a bill or bank draft, with a counterfoil—or eventually even without one.
    单词checkchessshah 是互相关联的。 Shah 就象有人可能想象的那样, 是英语里的外来词,原指波斯国王的称号。波斯词语shah 也是国际象棋中的术语, 国际象棋在被引进欧洲之前早就在波斯流传。当对手的“国王”受到攻击时我们说shah 作为一种警告。 这个意义的波斯单词,通过阿拉伯语,可能还有古西班牙语和后来的古法语,大约在七百年前被收入中世纪英语中chekChess 本身来自于古法语 check 的复数形式。 Checkmate ,是 check 的下一步, 来自于阿拉伯短语shah mat, 意思是“国王进退两难”。从对“国王”将军这个概念演化而来,check 的含义经历了复杂的发展过程,它后来指用以确保准确性或真实性的某种东西。 例如,其中一个含义是指作为支票的一部分的存根,由签发支票的人保留作为交易的单据。Check 最初是指“存根”, 后来指任何有存根的东西,如帐单或银行汇票等,最后甚至指没有存根的东西
1713 impervious

im.per.vi.ous
AHD: [¹m-pûr“v¶-…s]
D.J. [!m6pT8vi8*s]
K.K. [!m6pPvi*s]
    adj.(形容词)
  • Incapable of being penetrated:
    不能渗透的:
    a material impervious to water.
    不透水的材料
  • Incapable of being affected:
    不受影响的:
    impervious to fear.
    不受恐惧影响的
语源:
  • From Latin impervius
    源自 拉丁语 impervius
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • pervius [pervious] * see pervious
    pervius [难渗透的] *参见 pervious
继承用法:
    imper“viously
    adv.(副词)
    imper“viousness
    n.(名词)
1714 dampen

damp.en
AHD: [d²m“p…n]
D.J. [6d#mp*n]
K.K. [6d#mp*n]
    v.(动词) damp.ened,damp.en.ing,damp.ens
    v.tr.(及物动词)
  • To make damp.
    使潮湿
  • To deaden, restrain, or depress:
    消除,抑制,压抑:
    “trade moves . . . aimed at dampening protectionist pressures in Congress”(&b{Christian Science Monitor})
    “贸易流动…目的在于抑制贸易保护主义在议会中形成的压力”(基督教科学箴言报)
  • To soundproof.
    隔音,防音
    v.intr.(不及物动词)
  • To become damp.
    变得潮湿
继承用法:
    damp“ener
    n.(名词)
1715 refulgent

re.ful.gent
AHD: [r¹-f‹l“j…nt, -f¾l“-]
D.J. [r!6f&ld9*nt, -6fJl-]
K.K. [r!6f&ld9*nt, -6fJl-]
    adj.(形容词)
  • Shining radiantly; resplendent.
    辉耀的;灿烂的
语源:
  • Latin refulgns refulgent- [present participle of] refulgre [to flash back]
    拉丁语 refulgns refulgent- [] refulgre的现在分词 [反射回]
  • re- [re-]
    re- [re-前缀]
  • fulgre [to flash] * see bhel- 1
    fulgre [闪烁] *参见 bhel- 1
继承用法:
    reful“gence 或
    n.(名词)
    reful“gency
    reful“gently
    adv.(副词)


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
1716 etch

etch
AHD: [µch]
D.J. [et.]
K.K. [Wt.]
    v.(动词) etched,etch.ing,etch.es
    v.tr.(及物动词)
  • To cut into the surface of (glass, for example) by the action of acid.
    蚀刻:用酸蚀刻(玻璃的)表面
  • To make or create by this method:
    以蚀刻法制作:以蚀刻的方法制作或创作:
    etch a design on glass.
    在玻璃上蚀刻一幅图案
  • To impress, delineate, or imprint clearly:
    铭记:铭刻、描述或给…以极深的印象:
    a landscape that is forever etched in my memory; trees that were etched against the winter sky.
    永远铭刻在我记忆中的一幅风景画;在冬日天空的衬托下轮廓清晰的树
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in etching.
    蚀刻:从事蚀刻工作
语源:
  • Dutch etsen
    荷兰语 etsen
  • from German ätzen
    源自 德语 ätzen
  • from Middle High German etzen
    源自 中古高地德语 etzen
  • from Old High German ezzen [to eat] * see ed-
    源自 古高地德语 ezzen [吃] *参见 ed-
继承用法:
    etch“er
    n.(名词)
1717 sound

sound 1
AHD: [sound]
D.J. [sa&nd]
K.K. [sa&nd]
    n.(名词)
  • Vibrations transmitted through an elastic material or a solid, liquid, or gas, with frequencies in the approximate range of 20 to 20,000 hertz, capable of being detected by human organs of hearing.
    声音,响声:通过有弹性的物质或者固体、液体或气体传送的振动,频率在20至20,000赫兹之间,能够被人的听觉器官感觉到
  • Transmitted vibrations of any frequency.
    声音:传送过来的任何频率的振动
  • The sensation stimulated in the organs of hearing by such vibrations in the air or other medium.
    听力:受空气或其他传媒中这种振动的刺激,而在听觉器官中产生的感觉
  • Such sensations considered as a group.
    听力系统:被认为是一个群体的这种感觉
  • A distinctive noise:
    很明显的闹声、嘈杂声:
    a hollow sound.
    沉闷的嘈杂声
  • The distance over which something can be heard:
    听力范围:某种东西能被听见的距离:
    within sound of my voice.
    在我声音的听距之内
  • Linguistics
    【语言学】
  • An articulation made by the vocal apparatus:
    音:由发声装置所发出的声音:
    a vowel sound; a speech sound.
    元音;演讲音
  • The distinctive character of such an articulation:
    音值:这种音的独特的特点:
    The words&I{bear} and &I{bare} have the same sound.
    bearbare 这两个词拥有相同的音值
  • A mental impression; an implication:
    弦外之音;言外之意:
    didn't like the sound of the invitation.
    不喜欢这次邀请所含的弦外之音
  • Auditory material that is recorded, as for a movie.
    录音材料:(如为电影)而录制的可听到的材料
  • Meaningless noise.
    没有意义的嘈杂声
  • Music A distinctive style, as of an orchestra or a singer.
    【音乐】 (如交响乐队或歌手的)独特音乐风格
  • Archaic Rumor; report.
    【古语】 谣传;讯息
    v.(动词) sound.ed,sound.ing,sounds
    v.intr.(不及物动词)
  • To make or give forth a sound:
    作声,发声:制造或发出声响:
    The siren sounded.
    汽笛响起来了
  • To be given forth as a sound:
    被吹响,被奏响:
    The fanfare sounded.
    响亮的喇叭声吹起来
  • To present a particular impression:
    听起来:给人一种特别的印象:
    That argument sounds reasonable.
    那个观点听起来有道理
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to give forth or produce a sound:
    使发出或产生声响:
    sounded the gong.
    敲锣
  • To summon, announce, or signal by a sound:
    发出信号:以声音召集、宣布或发信号:
    sound a warning.
    发出警告
  • Linguistics To articulate; pronounce:
    【语言学】 发…的音;发音:
    sound a vowel.
    发一个元音
  • To make known; celebrate:
    使知名;庆贺(祝):
    “Nations unborn your mighty names shall sound”(&b{Alexander Pope})
    “未诞生的国家,你们英武的名字应传颂”(亚历山大·波普)
  • To examine (a body organ or part) by causing to emit sound; auscultate.
    听诊,听验:通过使发出声音而检查(身体器官或部分);听诊
常用词组:
    sound off
  • To express one's views vigorously:
    高声谈论:有力地抒发自己的见解:
    was always sounding off about higher taxes.
    总是就更高税收有力地抒发自己的见解
  • To count cadence when marching in military formation.
    报数:喊行军齐步走口令
语源:
  • Middle English soun
    中古英语 soun
  • from Old French son
    源自 古法语 son
  • from Latin sonus * see swen-
    源自 拉丁语 sonus *参见 swen-

sound 2
AHD: [sound]
D.J. [sa&nd]
K.K. [sa&nd]
    adj.(形容词) sound.er,sound.est
  • Free from defect, decay, or damage; in good condition.
    完好的:无疵的,没有腐损的或完好无损伤的;完好的
  • Free from disease or injury.See Synonyms at healthy
    健全的:没有疾病或损伤的参见 healthy
  • Having a firm basis; unshakable:
    基础牢固的;不可动摇的:
    a sound foundation.
    牢固的基础
  • Financially secure or safe:
    财政上充实的或安全的:
    a sound economy.
    殷实的经济
  • Based on valid reasoning:
    合理的:建立在有效推理之上的:
    a sound observation.See Synonyms at &b{valid}
    合理的说法参见 valid
  • Free from logical flaws:
    没有逻辑错误的:
    sound reasoning.
    符合逻辑的推理
  • Logic Of or relating to an argument in which all the premises are true and the conclusion follows from the premises.
    【逻辑学】 推理的:某种论点的或与之有关的,这种论点中的所有前提都是真实的,而且结论来源于前提
  • Thorough; complete:
    彻底的;完全的:
    a sound flogging.
    狠狠的鞭打
  • Deep and unbroken; undisturbed:
    深沉而不间断的;不受打扰的:
    a sound sleep.
    酣睡
  • Free from moral defect; upright.
    没有道德缺点的;正直的
  • Worthy of confidence; trustworthy.
    值得信任的;值得信赖的
  • Marked by or showing common sense and good judgment; levelheaded:
    有识别力的:表现基本常识及良好判断或者具有这种特点的;头脑清醒的:
    a sound approach to the problem.
    对该问题见解正确的方法
  • Compatible with an accepted point of view; conservative.
    保守的:与被接受的观点相一致的;保守的
  • Law Legally valid.
    【法律】 法律上有效的
    adv.(副词)
  • Thoroughly; deeply:
    充分地;酣畅地:
    sound asleep.
    酣睡
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English gesund
    源自 古英语 gesund
继承用法:
    sound“ly
    adv.(副词)
    sound“ness
    n.(名词)

sound 3
AHD: [sound]
D.J. [sa&nd]
K.K. [sa&nd]
    n.(名词)
  • Abbr. sd.A long, relatively wide body of water, larger than a strait or a channel, connecting larger bodies of water.
    缩写 sd.海峡:一条长、相对较宽的水域,比strait或者channel大,连接更大的水域
  • A long, wide ocean inlet.
    长而宽大的海湾
  • The air bladder of a fish.
    鱼的鳔
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English sund [swimming, sea]
    源自 古英语 sund [游泳,海]

sound 4
AHD: [sound]
D.J. [sa&nd]
K.K. [sa&nd]
    v.(动词) sound.ed,sound.ing,sounds
    v.tr.(及物动词)
  • To measure the depth of (water), especially by means of a weighted line; fathom.
    探测深度:探测(水域的)深度,尤指利用加重线锤测;用测深绳测量
  • To try to learn the attitudes or opinions of:
    试探、询问:试图得知某人的态度或观点:
    sounded out her feelings.
    探听出她的情感
  • To probe (a body cavity) with a sound.
    用探子探测检查(体腔)
    v.intr.(不及物动词)
  • To measure depth.
    测量深度
  • To dive swiftly downward. Used of a whale or fish.
    突然迅速地潜入深水用于指鲸鱼或其他鱼
  • To look into a possibility; investigate.
    试探可能性;进行调查
    n.(名词)
  • An instrument used to examine or explore body cavities, as for foreign bodies or other abnormalities, or to dilate strictures in them.
    探子:用于检查或探测体腔的一种仪器,如为异物或其他不正常的东西,或者为扩大这些体腔的狭窄部分
语源:
  • Middle English sounden
    中古英语 sounden
  • from Old French sonder
    源自 古法语 sonder
  • from sonde [sounding line]
    源自 sonde [测深绳]
  • [probably of Germanic origin]
    [可能源于日耳曼语]
继承用法:
    sound“able
    adj.(形容词)
1718 gripe

gripe
AHD: [grºp]
D.J. [gra!p]
K.K. [gra!p]
    v.(动词) griped,grip.ing,gripes
    v.intr.(不及物动词)
  • Informal To complain naggingly or petulantly; grumble.
    【非正式用语】 抱怨,发牢骚:唠唠叨叨或生气地抱怨,发牢骚
  • To have sharp pains in the bowels.
    患肠绞痛:肠内剧痛
    v.tr.(及物动词)
  • Informal To irritate; annoy:
    【非正式用语】 惹火;激怒:
    Her petty complaints really gripe me.
    她唠叨的抱怨真的弄得我心烦
  • To cause sharp pain in the bowels of.
    使患肠绞痛:导致肠内剧痛
  • To grasp; seize.
    抓紧,抓住
  • To oppress or afflict.
    压迫,折磨
    n.(名词)
  • Informal A complaint.
    【非正式用语】 抱怨
  • gripes Sharp, spasmodic pains in the bowels.
    gripes 肠绞痛:肠内痉挛性剧痛
  • A firm hold; a grasp.
    紧抓:紧抓;紧握
  • A grip; a handle.
    柄,把:手柄;把手
语源:
  • Middle English gripen [to seize]
    中古英语 gripen [抓紧]
  • from Old English gr&9{ºpan}
    源自 古英语 gr&9{ºpan}
继承用法:
    grip“er
    n.(名词)
1719 dullard

dull.ard
AHD: [d¾l“…rd]
D.J. [6dJl*d]
K.K. [6dJl*d]
    n.(名词)
  • A person regarded as mentally dull; a dolt.
    头脑迟钝的人;笨蛋
1720 cloudburst

cloud.burst
AHD: [kloud“bûrst”]
D.J. [6kla&d7bT8st]
K.K. [6kla&d7bPst]
    n.(名词)
  • A sudden, heavy rainstorm; a downpour.
    骤雨,大暴雨:突然的大暴雨;倾盆大雨
1721 rebuff

re.buff
AHD: [r¹-b¾f“]
D.J. [r!6bJf]
K.K. [r!6bJf]
    n.(名词)
  • A blunt or abrupt repulse or refusal, as to an offer.
    断然拒绝:对某个要求严峻或断然的反应或拒绝
  • A check or an abrupt setback to progress or action.
    挫败:对某个进程或行动的制止或断然撤回
    v.tr.(及物动词) re.buffed,re.buff.ing,re.buffs
  • To reject bluntly, often disdainfully; snub.See Synonyms at refuse 1
    回绝:断然地拒绝.常常有蔑视的;冷落参见 refuse1
  • To repel or drive back.
    阻止,抵制
语源:
  • From obsolete French rebuffer [to reject]
    源自 已废法语 rebuffer [拒绝]
  • from Italian ribuffare
    源自 意大利语 ribuffare
  • from ribuffo [reprimand]
    源自 ribuffo [谴责]
  • ri- [back] from Latin re- * see re-
    ri- [后面] 源自 拉丁语 re- *参见 re-
  • buffo [gust, puff] [of imitative origin]
    buffo [微风,吹] [拟声词]
1722 offhand

off.hand
AHD: [ôf“h²nd“, ¼f“-]
D.J. [6%8f6h#nd, 6Kf-]
K.K. [6%f6h#nd, 6$f-]
AHD: [-h²nd“¹d]
    adv.(副词)
  • Without preparation or forethought; extemporaneously.
    未经准备地:没有准备或事先思考;即席地
    adj.also (形容词) 也作
  • Performed or expressed without preparation or forethought.See Synonyms at extemporaneous
    即席表演的:没有准备或事先思考而表演或表达的参见 extemporaneous
继承用法:
    off“hand“edly
    adv.(副词)
    off“hand“edness
    n.(名词)
1723 odium

o.di.um
AHD: [½“d¶-…m]
D.J. [6*&di8*m]
K.K. [6odi*m]
    n.(名词)
  • The state or quality of being odious.
    可憎的状态或性质
  • Strong dislike, contempt, or aversion.
    强烈的不喜欢、轻视或反感
  • A state of disgrace resulting from hateful or detestable conduct.See Synonyms at disgrace
    耻辱:因做了可憎的事而处于不光彩的状态参见 disgrace
语源:
  • Latin [hatred] * see od-
    拉丁语 [恨,憎恶] *参见 od-
1724 goggle

gog.gle
AHD: [g¼g“…l]
D.J. [6gKg*l]
K.K. [6g$g*l]
    v.(动词) gog.gled,gog.gling,gog.gles
    v.intr.(不及物动词)
  • To stare with wide and bulging eyes.
    瞪眼:圆睁着凸出的眼睛看
  • To roll or bulge. Used of the eyes.
    转动眼珠:转动眼珠或瞪眼。用作描述眼睛
    v.tr.(及物动词)
  • To roll or bulge (the eyes).
    转动眼珠或瞪眼
    n.(名词)
  • A stare or leer.
    凝视或睨视
  • goggles A pair of tight-fitting eyeglasses, often tinted or having side shields, worn to protect the eyes from hazards such as dust, glare, or flying debris.
    goggles 护目镜:佩戴较紧的眼镜,通常有颜色和侧面防护,戴上以用来保护眼睛免受灰尘、强光或飞行物体的伤害
语源:
  • Middle English gogelen [to squint]
    中古英语 gogelen [斜着眼看]
继承用法:
    gog“gly
    adj.(形容词)


Goe.thals
AHD: [g½“th…lz] George Washington (1858-1928)
D.J. [6g*&G*lz]
K.K. [6goG*lz]
    NONE(无词性)
  • American army officer and engineer who directed the construction of the Panama Canal (1907-1914).
    戈撒尔斯,乔治·华盛顿:(1858-1928) 美国军官和工程师,他指挥修建了巴拿马运河(1907-1914年)
1725 consolidate

con.sol.i.date
AHD: [k…n-s¼l“¹-d³t”]
D.J. [k*n6sKl!7de!t]
K.K. [k*n6s$l!7det]
    v.(动词) con.sol.i.dat.ed,con.sol.i.dat.ing,con.sol.i.dates
    v.tr.(及物动词)
  • To unite into one system or whole; combine:
    合并:把…联合起来或统一;合并:
    consolidated five separate agencies into a single department.
    将五个分公司合并为一个部门
  • To make strong or secure; strengthen:
    巩固:使坚强或牢固;加强:
    She consolidated her power during her first year in office.
    她在任职的第一年内巩固了自己的权力
  • To make firm or coherent; form into a compact mass.
    使合并:使…结实或聚合在一起;使…形成坚实块体
    v.intr.(不及物动词)
  • To become solidified or united.
    巩固或统一
  • To join in a merger or union:
    合并:参加合并或加入整体:
    The two firms consolidated under a new name.
    这两个公司以新的名称合并起来
语源:
  • Latin c½nsolid³re c½nsolid³t-
    拉丁语 c½nsolid³re c½nsolid³t-
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词意] *参见 com-
  • solid³re [to make firm] from solidus [firm] * see sol-
    solid³re [使坚实] 源自 solidus [坚实的] *参见 sol-
继承用法:
    consol“ida”tor
    n.(名词)
1726 countermand

coun.ter.mand
AHD: [koun“t…r-m²nd”, koun”t…r-m²nd“]
D.J. [6ka&nt*7m#nd, 7ka&nt*6m#nd]
K.K. [6ka&nt+7m#nd, 7ka&nt+6m#nd]
AHD: [koun“t…r-m²nd”]
    v.tr.(及物动词) coun.ter.mand.ed,coun.ter.mand.ing,coun.ter.mands
  • To cancel or reverse (a previously issued command or order).
    取消,撤回:取消或撤回(以前发出的命令或定货)
  • To recall by a contrary order:
    用相反的命令招回:
    countermanded the air strikes.
    下令撤回空袭命令
    n.(名词)
  • An order or command reversing another one.
    收回成命的命令:与另一个相反的定货或命令
  • Cancellation of an order or command.
    收回成命;撤消命令:对定货或命令的取消
语源:
  • Middle English countremaunden
    中古英语 countremaunden
  • from Old French contremander
    源自 古法语 contremander
  • contre- [counter-]
    contre- [反,逆,代替]
  • mander [to command] from Latin mand³re * see man- 2
    mander [命令] 源自 拉丁语 mand³re *参见 man- 2
1727 scourge

scourge
AHD: [skûrj]
D.J. [skT8d9]
K.K. [skPd9]
    n.(名词)
  • A source of widespread, dreadful affliction and devastation such as that caused by pestilence or war.
    灾难,灾祸:涉及面广的令人害怕的苦难和破坏的根源,例如由瘟疫或战争引起的
  • A means of inflicting severe suffering, vengeance, or punishment.
    鞭笞:一种严酷折磨、报复或者惩罚的方式
  • A whip used to inflict punishment.
    鞭:用于实施惩罚的鞭子
    v.tr.(及物动词) scourged,scourg.ing,scourg.es
  • To afflict with severe or widespread suffering and devastation; ravage.
    使苦恼:以严酷或普遍的折磨和破坏使人痛苦;破坏
  • To chastise severely; excoriate.
    严厉指责;责备
  • To flog.
    鞭打
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman escorge
    源自 英法语 escorge
  • from Old French escorgier [to whip]
    源自 古法语 escorgier [鞭打]
  • from Vulgar Latin *excorrigi³re
    源自 俗拉丁语 *excorrigi³re
  • Latin ex- [intensive pref.] * see ex-
    拉丁语 ex- [加强语意的前缀] *参见 ex-
  • Latin corrigia [thong] [probably of Celtic origin]
    拉丁语 corrigia [皮鞭] [可能源于盖尔语]
继承用法:
    scourg“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1728 potentiate

po.ten.ti.ate
AHD: [p…-tµn“sh¶-³t”]
D.J. [p*6ten.i87e!t]
K.K. [p*6tWn.i7et]
    v.tr.(及物动词) po.ten.ti.at.ed,po.ten.ti.at.ing,po.ten.ti.ates
  • To make potent or powerful.
    赋予力量:使强有力或使有权力
  • To enhance or increase the effect of (a drug).
    使更有效力:增强或强化(药物的)效力
  • To promote or strengthen (a biochemical or physiological action or effect).
    加强:促进或加强(生化或生理行为、效力)
语源:
  • From Latin potentia [power] * see potential
    源自 拉丁语 potentia [能力,权力] *参见 potential
继承用法:
    poten”tia“tion
    n.(名词)
1729 fleet

fleet 1
AHD: [fl¶t]
D.J. [fli8t]
K.K. [flit]
    n.(名词)
  • A number of warships operating together under one command.
    舰队:在统一指挥下一齐行动的一批军舰
  • A group of vessels or vehicles, such as taxicabs or fishing boats, owned or operated as a unit.
    车队;船队:如出租汽车或渔船等作为一个整体归属或行动的一队船只或车辆
语源:
  • Middle English flete
    中古英语 flete
  • from Old English flot
    源自 古英语 flot
  • from flotan [to float] * see pleu-
    源自 flotan [飘浮] *参见 pleu-

fleet 2
AHD: [fl¶t]
D.J. [fli8t]
K.K. [flit]
    adj.(形容词) fleet.er,fleet.est
  • Moving swiftly; rapid or nimble.See Synonyms at fast 1
    轻捷的,快速的:行动得迅速的;快的或敏捷的参见 fast1
  • Fleeting; evanescent.
    短暂的;转瞬即逝的
    v.(动词) fleet.ed,fleet.ing,fleets
    v.intr.(不及物动词)
  • To move or pass swiftly.
    急驰:迅速地移动或经过
  • To fade out; vanish.
    渐弱;消失
  • Archaic To flow.
    【古语】 流动
  • Obsolete To drift.
    【废语】 飘流
    v.tr.(及物动词)
  • To cause (time) to pass quickly.
    使(时间)飞逝
  • Nautical To alter the position of (tackle or rope, for example).
    【航海】 变换(如滑车索具或绳索的)位置
语源:
  • Probably from Old Norse flj½tr
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 flj½tr
  • V., from Middle English fleten [to drift, float]
    动词,源自 中古英语 fleten [飘流,飘浮]
  • from Old English flotan * see pleu-
    源自 古英语 flotan *参见 pleu-
继承用法:
    fleet“ly
    adv.(副词)
    fleet“ness
    n.(名词)
1730 smug

smug
AHD: [sm¾g]
D.J. [smJg]
K.K. [smJg]
    adj.(形容词) smug.ger,smug.gest
  • Exhibiting or feeling great or offensive satisfaction with oneself or with one's situation; self-righteously complacent:
    沾沾自喜的,自鸣得意的:表现出或感到对自己或自己的处境十分或令人反感的满意;自以为是的自大:
    “the smug look of a toad breakfasting on fat marsh flies”(&b{William Pearson})
    “像早餐吃到沼泽地胖苍蝇的蛤蟆那样得意忘形的表情”(威廉·皮尔逊)
语源:
  • ; akin to Perhaps akin to Low German smuck [neat]
    ;类似于 可能类似于 低地德语 smuck [整齐]
  • from Middle Low German
    源自 中古低地德语
  • from smucken [to adorn]
    源自 smucken [喜欢,爱慕]
继承用法:
    smug“ly
    adv.(副词)
    smug“ness
    n.(名词)
1731 brandish

bran.dish
AHD: [br²n“d¹sh]
D.J. [6br#nd!.]
K.K. [6br#nd!.]
    v.tr.(及物动词) bran.dished,bran.dish.ing,bran.dish.es
  • To wave or flourish (a weapon, for example) menacingly.
    挥舞:威胁性地挥动或挥舞(如武器)
  • To display ostentatiously.See Synonyms at flourish
    炫耀地显示参见 flourish
    n.(名词)
  • A menacing or defiant wave or flourish.
    威胁性或蔑视性的挥动或舞动
语源:
  • Middle English brandissen
    中古英语 brandissen
  • from Old French brandir brandiss-
    源自 古法语 brandir brandiss-
  • from brand [sword]
    源自 brand [剑]
  • [of Germanic origin] * see g wher-
    [源于日耳曼语的] *参见 g wher-
继承用法:
    bran“disher
    n.(名词)
1732 kindle

kindle 1
AHD: [k¹n“dl]
D.J. [6k!ndl]
K.K. [6k!nd1]
    v.(动词) kin.dled,kin.dling,kin.dles
    v.tr.(及物动词)
  • To build or fuel (a fire).
    生火,起火
  • To set fire to; ignite.
    燃起;点燃
  • To cause to glow; light up:
    照亮:使发光;使明亮:
    The sunset kindled the skies.
    落日照亮了天空
  • To arouse (an emotion, for example):
    激起(如感情):
    “No spark had yet kindled in him an intellectual passion”(&b{George Eliot})
    “任何火花都不能激起他有理智的热情”(乔治·艾略特)
    v.intr.(不及物动词)
  • To catch fire; burst into flame.
    燃烧;着火
  • To become bright; glow.
    发亮;发光
  • To become inflamed.
    开始燃烧
  • To be stirred up; rise.
    激起;升起
语源:
  • Middle English kindelen influenced by kindelen [to give birth to, cause] * see kindle 2
    中古英语 kindelenkindelen的影响 [产生,引起] *参见 kindle2
  • probably from Old Norse kynda
    可能源自 古斯堪的纳维亚语 kynda
继承用法:
    kin“dler
    n.(名词)

kindle 2
AHD: [k¹n“dl]
D.J. [6k!ndl]
K.K. [6k!nd1]
    n.(名词)
  • A brood or litter, especially of kittens.See Synonyms at flock 1
    一胎生下的小动物:一胎生下的小动物,尤其指猫参见 flock1
    v.intr.(不及物动词) kin.dled,kin.dling,kin.dles
  • To give birth to young. Used especially of rabbits.
    生育:生育,尤指兔子
语源:
  • Middle English kindelen
    中古英语 kindelen
  • from kindel [offspring]
    源自 kindel [后代]
  • from Old English gecynd * see kind 2
    源自 古英语 gecynd *参见 kind2
1733 playful

play.ful
AHD: [pl³“f…l]
D.J. [6ple!f*l]
K.K. [6plef*l]
    adj.(形容词)
  • Full of fun and high spirits; frolicsome or sportive:
    爱嬉戏的,顽皮的:充满乐趣和兴致的;嬉戏的或顽皮的:
    a playful kitten.
    顽皮的小猫
  • Humorous; jesting:
    开玩笑的,逗笑的:幽默的;开玩笑的:
    “He meant to be conversationally playful but his voice had no tone”(&b{Saul Bellow})
    “他想使交谈幽默一些,但他的话里没有一点幽默的语气”(索尔·贝洛)
继承用法:
    play“fully
    adv.(副词)
    play“fulness
    n.(名词)
参考词汇:
  • playful,mischievous,impish,waggish,frolicsome
  • These adjectives mean inclined to or marked by lighthearted fun.
    这些形容词意指倾向于轻松愉快的嬉戏或以轻松愉快的嬉戏为特点。
  • Playful, the most general, suggests high spirits, gaiety, and often lively humor:
    Playful 是最常用的,暗示有朝气、优雅且经常是生动的幽默:
    “the playful children just let loose from school” (Oliver Goldsmith).
    “顽皮的儿童们刚从学校中解放出来” (奥利弗·戈德史密斯)。
  • Mischievous usually implies naughty and sometimes annoying or embarrassing playfulness:
    Mischievous 经常暗指顽皮的和常是令人讨厌的或令人窘迫的嬉戏:
    “A mischievous excitability is the most obvious expression of [his face]. If he were a horse, nobody would buy him;with that eye no one could answer for his temper” (Walter Bagehot).
    “顽皮的兴奋是最明显的表情。 如果他是一匹马,没有人会买他;带有那种眼神的人,没有人能知道他的性情” (沃尔特·巴杰特)。
  • Impish suggests an appealingly bold and devilish or rascally quality:
    Impish 暗指吸引人的大胆和凶暴或无赖的品质:
    “teasing and worrying with impish laughter half suppressed” (Thomas Hardy).
    “用顽皮笑声戏弄和使人烦恼被抑制了一半” (托马斯·哈迪)。
  • Waggish stresses wittiness or jocularity:
    Waggish 强调机智或诙谐:
    “Muskrat Castle, as the house had been facetiously named by some waggish officer” (James Fenimore Cooper).
    “马斯克拉特城堡,是一些机智幽默的军官给这所房子所起的滑稽的名字” (詹姆斯·费尼莫尔·库珀)。
  • Frolicsome suggests high-spirited, carefree, and uninhibited merriment:
    Frolicsome 暗指有朝气、无忧无虑和尽情的快乐:
    Frolicsome students celebrated their graduation with parties and practical jokes.
    欢乐的学生们用聚会和恶作剧来庆祝他们的毕业
1734 agape

agape 1
AHD: […-g³p“, …-g²p“]
D.J. [*6ge!p, *6g#p]
K.K. [*6gep, *6g#p]
    adv.(副词)
    adj.(形容词)
  • In a state of wonder or amazement, as with the mouth wide open.
    瞠目结舌地(的);目瞪口呆地(的):因惊讶或惊奇而大张着嘴地(的)
  • Wide open.
    大张着地(的)

agape 2
AHD: [ä-gä“p³, ä“g…-p³”]
D.J. [$86g$8pe!, 6$8g*7pe!]
K.K. [$6g$pe, 6$g*7pe]
    n.(名词)
  • Christian love.
    大爱,对人类之爱:基督的对人类之爱
  • Love that is spiritual, not sexual, in its nature.
    兄弟情谊;教徒间情谊:从本质上说为精神之爱而非性欲之爱
  • In the early Christian Church, the love feast accompanied by Eucharistic celebration.
    爱筵;团圆筵:早期在基督教堂举行的伴有崇拜仪式庆典以表示兄弟情谊的会餐
语源:
  • Greek agap [love]
    希腊语 agap [爱]
1735 diverge

di.verge
AHD: [d¹-vûrj“, dº-]
D.J. [d!6vT8d9, da!-]
K.K. [d!6vPd9, da!-]
    v.(动词) di.verged,di.verg.ing,di.verg.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To go or extend in different directions from a common point; branch out.
    分开,叉开:在同一点向不同方向延伸分叉;长出枝条
  • To differ, as in opinion or manner.
    分歧,相异,如在观点或行为上
  • To depart from a set course or norm; deviate.See Synonyms at swerve
    偏离;背离:偏离设定的路线或常规;离题参见 swerve
  • Mathematics To fail to approach a limit, as an infinite sequence.
    【数学】 发散:不能达到某一极限,如无限系列
    v.tr.(及物动词)
  • To cause (light rays, for example) to diverge; deflect.
    使(如光线)发散;使偏离
语源:
  • Latin d&9{ºvergere}
    拉丁语 d&9{ºvergere}
  • Latin dis- [apart] * see dis-
    拉丁语 dis- [使弯曲,使转向] *参见 dis-
  • Latin vergere [to bend] * see wer- 2
    拉丁语 vergere [使弯曲,转移(脚步、目光等)的方向] *参见 wer- 2
1736 agog

-agog
    suff.(后缀)
  • Variant of -agogue
    -agogue的变体
1737 polemic

po.lem.ic
AHD: [p…-lµm“¹k]
D.J. [p*6lem!k]
K.K. [p*6lWm!k]
AHD: [-¹-k…l]
    n.(名词)
  • A controversial argument, especially one refuting or attacking a specific opinion or doctrine.
    辩论,激烈的争辩:一场争辨性的讨论,尤指用来驳倒或攻击某一特定观点或信条的争论
  • A person engaged in or inclined to controversy, argument, or refutation.
    辩论者;争辩者:从事或喜欢争辩、辩论或驳斥的人
    adj.also (形容词) 也作
  • Of or relating to a controversy, an argument, or a refutation.
    辩论的,争辩的:属于或关于一个争论、辩论、或驳斥的
语源:
  • French polémique
    法语 polémique
  • from Greek polemikos [hostile]
    源自 希腊语 polemikos [敌意的]
  • from polemos [war]
    源自 polemos [战争]
继承用法:
    polem“ically
    adv.(副词)


po.lem.ist
AHD: [p…-lµm“¹st, p¼l“…-m¹st]
D.J. [p*6lem!st, 6pKl*m!st]
K.K. [p*6lWm!st, 6p$l*m!st]
    n.(名词)
  • Variant of polemicist
    polemicist的变体
1738 abreast

a.breast
AHD: […-brµst“]
D.J. [*6brest]
K.K. [*6brWst]
    adv.(副词)
  • Side by side:
    并肩,并列:
    ships docked two abreast.
    两只船并肩停靠
  • Up to date with:
    最新,赶得上:
    keeping abreast of the latest developments.
    及时了解最新动态
1739 indelible

in.del.i.ble
AHD: [¹n-dµl“…-b…l]
D.J. [!n6del*b*l]
K.K. [!n6dWl*b*l]
    adj.(形容词)
  • Impossible to remove, erase, or wash away; permanent:
    不能消除的,擦不掉的:不能去掉、擦掉或洗掉的;永久的:
    indelible ink.
    去不掉的墨渍
  • Making a mark not easily erased or washed away:
    污点无法抹掉的,难忘的,永久的:做出不易去除或洗掉的痕迹的:
    an indelible pen for labeling clothing.
    一种为衣物作标签用的其笔迹很难去掉的笔
语源:
  • Latin indlbilis
    拉丁语 indlbilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • dlbilis [capable of being effaced] from dlre [to wipe out]
    dlbilis [能被抹去的] 源自 dlre [抹去]
继承用法:
    indel”ibil“ity 或
    n.(名词)
    indel“ibleness
    indel“ibly
    adv.(副词)
1740 convulsion

con.vul.sion
AHD: [k…n-v¾l“sh…n]
D.J. [k*n6vJl.*n]
K.K. [k*n6vJl.*n]
    n.(名词)
  • An intense, paroxysmal, involuntary muscular contraction.
    抽搐:一种强烈的、阵发性的、不自觉的肌肉收缩
  • An uncontrolled fit, as of laughter; a paroxysm.
    狂笑,发作:无法控制的发作,如大笑等;突然发作
  • Violent turmoil:
    骚乱:强烈的骚动或动乱:
    “The market convulsions of the last few weeks have shaken the world”(&b{Felix Rohatyn})
    “前几周的市场动荡震动了整个世界”(费利克斯·罗哈廷)
1741 immune

im.mune
AHD: [¹-myo½n“]
D.J. [!6mjo*&n]
K.K. [!6mjoon]
    adj.(形容词)
  • Not subject to an obligation imposed on others; exempt:
    豁免的,免除的:不受其他人所承受的义务约束的;免除的:
    immune from taxation; immune from criminal prosecution.
    免于纳税;免于刑事诉讼
  • Not affected by a given influence; unresponsive:
    不受影响的;没有反应的:
    immune to persuasion.
    不能被说服的
  • Immunology Of, relating to, or having immunity to infection by a specific pathogen.
    【免疫学】 免疫的:属于、关于或具有对某种特定病原体的感染的免疫力的
    n.(名词)
  • A person who is immune.
    免疫者
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin imm&9{¿nis} * see mei- 1
    源自 拉丁语 imm&9{¿nis} *参见 mei- 1
1742 monarch

mon.arch
AHD: [m¼n“…rk, -ärk”]
D.J. [6mKn*k, -7$8k]
K.K. [6m$n*k, -7$rk]
    n.(名词)
  • One who reigns over a state or territory, usually for life and by hereditary right, especially:
    君主:统治一个国家或地区的人,通常指世袭和终身统治,尤指
  • A sole and absolute ruler.
    唯一和绝对的统治者
  • A sovereign, such as a king or an empress, often with constitutionally limited authority:
    君主,如国王或女皇,通常权力受宪法的制约:
    a constitutional monarch.
    立宪制君主
  • One that commands or rules:
    统治者或指挥者:
    “I am monarch of all I survey”(&b{William Cowper})
    “我是我所见到的一切的君主”(威廉·柯珀)
  • One that surpasses others in power or preeminence:
    大王:在力量或杰出程度上超越其他的事物:
    “Mont Blanc is the monarch of the mountains”(&b{Byron})
    “布兰克山是山中之王”(拜伦)
  • A monarch butterfly.
    黑脉金斑蝶
语源:
  • Middle English monarke
    中古英语 monarke
  • from Old French monarque
    源自 古法语 monarque
  • from Late Latin monarcha
    源自 后期拉丁语 monarcha
  • from Greek monarkhos
    源自 希腊语 monarkhos
  • mono- [mono-]
    mono- [前缀,表“单一”]
  • arkhein [to rule]
    arkhein [统治]
继承用法:
    monar“chal AHD: [m…-när“k…l] 或 mo.nar“chic [-k¹k] 或 mo.nar“chi.cal [-k¹-k…l] (形容词)
    monar“chally 或
    adv.(副词)
    monar“chically
1743 forebear

forebear 也作 for.bear
AHD: [fôr“bâr”, f½r“-]
D.J. [6f%87be*, 6f*&r-]
K.K. [6f%r7bWr, 6for-]
    n.(名词)
  • A person from whom one is descended; an ancestor.See Synonyms at ancestor
    祖先:从其开始繁衍子孙后代的一个人;先辈参见 ancestor
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • fore- [fore-]
    fore- [在先的]
  • beer [one who is] from been [to be] * see be
    beer [是…的一个人] 源自 been [是] *参见 be
1744 prospect

pros.pect
AHD: [pr¼s“pµkt”]
D.J. [6prKs7pekt]
K.K. [6pr$s7pWkt]
    n.(名词)
  • Something expected; a possibility.
    期待:被期望的某物;可能性
  • prospects
    prospects
  • Chances.
    机会
  • Financial expectations, especially of success.
    展望:经济上的期望,尤指对于成功的
  • A potential customer, client, or purchaser.
    可能的顾客:一个可能的顾客、委托人或购买者
  • A candidate deemed likely to succeed.
    有希望的人:被认为很可能要成功的候选人
  • The direction in which an object, such as a building, faces; an outlook.
    面向:物体(比如建筑)面对的方向;视野
  • Something presented to the eye; a scene:
    风景:呈现在眼前的某物;风景:
    a pleasant prospect.
    一处悦目的风景
  • The act of surveying or examining.
    考察:考察或调查的行为
  • The location or probable location of a mineral deposit.
    有矿藏迹象处:有矿藏的地方或可能有矿藏的地方
  • An actual or probable mineral deposit.
    矿石,矿藏:确实的或可能的矿藏
  • The mineral yield obtained by working an ore.
    矿物:采矿所得的矿物
    v.(动词) pros.pect.ed,pros.pect.ing,pros.pects
    v.tr.(及物动词)
  • To search for or explore (a region) for mineral deposits or oil.
    探察:探求(矿藏等)或为发现矿藏而考察(一个地区)
    v.intr.(不及物动词)
  • To explore for mineral deposits or oil.
    探矿:勘探矿藏或石油
语源:
  • Middle English prospecte
    中古英语 prospecte
  • from Latin pr½spectus [distant view] [from past participle of] pr½spicere [to look out]
    源自 拉丁语 pr½spectus [远处景观] [] 源自pr½spicere的过去分词 [向外看]
  • pr½- [forward] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • specere [to look at] * see spek-
    specere [看着] *参见 spek-
1745 gloss

gloss 1
AHD: [glôs, gl¼s]
D.J. [gl%8s, glKs]
K.K. [gl%s, gl$s]
    n.(名词)
  • A surface shininess or luster.
    光泽,光彩
  • A superficially or deceptively attractive appearance.
    假象,虚饰:表面上或具有欺骗性之吸引人的外表
    v.(动词) glossed,gloss.ing,gloss.es
    v.tr.(及物动词)
  • To give a bright sheen or luster to.
    使有光泽,光彩
  • To make attractive or acceptable by deception or superficial treatment:
    掩盖:用欺骗或虚假的方法使得有吸引力或可接受:
    a résumé that glossed over the applicant's lack of experience.See Synonyms at &b{palliate}
    一纸掩盖了申请者缺乏经验的个人简介参见 palliate
    v.intr.(不及物动词)
  • To become shiny or lustrous.
    变得有光泽,变得有光彩
语源:
  • [Perhaps of Scandinavian origin] ; akin to Icelandic glossi [a spark] * see ghel- 2
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 冰岛语 glossi [火花,火星] *参见 ghel- 2

gloss 2
AHD: [glôs, gl¼s]
D.J. [gl%8s, glKs]
K.K. [gl%s, gl$s]
    n.Abbr. gl.(名词)缩写 gl.
  • A brief explanatory note or translation of a difficult or technical expression usually inserted in the margin or between lines of a text or manuscript.
    注释,注解:简短的说明注释或翻译,常关于较难的或技术性的表达词句,一般插在备注栏或课文或稿件的行间
  • A collection of such notes; a glossary.
    注解汇编;词汇汇编
  • An extensive commentary, often accompanying a text or publication.
    集注:概括的注解说明,常附于课文或出版物后面
  • A purposefully misleading interpretation or explanation.
    曲解:故意误解、曲解
    v.tr.(及物动词) glossed,gloss.ing,gloss.es
  • To provide (an expression or a text) with a gloss or glosses.
    下注释,作解释,加注解
  • To give a false interpretation to.
    曲解:给一错误的解释
语源:
  • Middle English glose
    中古英语 glose
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin gl½sa
    源自 中世纪拉丁语 gl½sa
  • from Late Latin gl½ssa [foreign word requiring explanation]
    源自 后期拉丁语 gl½ssa [需加注释的外来语]
  • from Greek [tongue, language]
    源自 希腊语 [语言]
继承用法:
    gloss“er
    n.(名词)
1746 swear

swear
AHD: [swâr]
D.J. [swe*]
K.K. [swWr]
    v.(动词) swore[swôr, sw½r] sworn[swôrn, sw½rn] swear.ing,swears
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a solemn declaration, invoking a deity or a sacred person or thing, in confirmation of and witness to the honesty or truth of such a declaration.
    宣誓:作庄严的声明以唤起神灵、神圣的人或事来证明或证实该声明的诚实或真实
  • To make a solemn promise; vow.
    发誓:严肃地许诺;立誓
  • To use profane oaths; curse.
    发渎神之语,诅咒
  • Law To give evidence or testimony under oath.
    【法律】 起誓后作证:在誓言保证下提供证据或证词
    v.tr.(及物动词)
  • To declare or affirm solemnly by invoking a deity or a sacred person or thing.
    宣誓:通过唤起伸灵或神圣的人或事来严肃地宣布或证实
  • To promise or pledge with a solemn oath; vow:
    立誓:以严肃的誓言许诺或保证;发誓:
    He swore his oath of allegiance to the queen.See Synonyms at &b{promise}
    他发誓效忠于王后参见 promise
  • To utter or bind oneself to (an oath).
    以誓言约束:发出誓言或以誓言约束自己
  • Law To administer a legal oath to:
    【法律】 使进行法庭宣誓:
    All the witnesses have been sworn.
    所有的证人都作了法庭宣誓
  • To say or affirm earnestly and with great conviction.
    断言:认真而令人信服地说或证实
常用词组:
    swear at
  • To use abusive, violent, or blasphemous language against; curse.
    咒骂,诅咒:以肮脏、激烈或亵渎的语言辱骂;诅咒
    swear by
  • To have great reliance on or confidence in:
    非常依靠或信赖…:
    He swears by his personal physician.
    他很信任他的私人医生
  • To have reliable knowledge of; be sure of:
    对…很明了;确定…:
    I think she said she was going to the library, but I couldn't swear by it.
    我想她说过要去图书馆,但我不肯定
  • To take an oath by:
    以…起誓:
    He swore by all the angels and saints of heaven.
    我以天堂中所有的天使和圣人的名义起誓
    swear in
  • To administer a legal or official oath to:
    使…作法律或就职宣誓:
    swear in a mayor.
    使市长宣誓就职
    swear off 【非正式用语】
  • To pledge to renounce or give up:
    保证弃绝或放弃:
    She has sworn off cigarettes.
    她已保证戒掉香烟
    swear out 【法律】
  • To swear out (a warrant for arrest) by making a charge under oath.
    经宣誓保证属实后而获得(逮捕令)
语源:
  • Middle English sweren
    中古英语 sweren
  • from Old English swerian * see swer-
    源自 古英语 swerian *参见 swer-
继承用法:
    swear“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1747 pervade

per.vade
AHD: [p…r-v³d“]
D.J. [p*6ve!d]
K.K. [p+6ved]
    v.tr.(及物动词) per.vad.ed,per.vad.ing,per.vades
  • To be present throughout; permeate.See Synonyms at charge
    遍及,渗透参见 charge
语源:
  • Latin perv³dere
    拉丁语 perv³dere
  • per- [through] * see per-
    per- [通过] *参见 per-
  • v³dere [to go]
    v³dere [去]
继承用法:
    pervad“er
    n.(名词)
    perva“sion AHD: [-v³“zh…n] (名词)
1748 immure

im.mure
AHD: [¹-my‹r“]
D.J. [!6mj&*]
K.K. [!6mj&r]
    v.tr.(及物动词) im.mured,im.mur.ing,im.mures
  • To confine within or as if within walls; imprison.
    监禁:困在房间内或好象困在房间内;监禁
  • To build into a wall:
    筑于墙内:
    immure a shrine.
    把神龛嵌于墙内
  • To entomb in a wall.
    埋在墙内
语源:
  • Medieval Latin imm&9{¿r³re}
    中世纪拉丁语 imm&9{¿r³re}
  • Latin in- [in] * see in- 2
    拉丁语 in- [在…里面] *参见 in-2
  • Latin m&9{¿rus} [wall]
    拉丁语 m&9{¿rus} [墙壁]
继承用法:
    immure“ment
    n.(名词)
1749 assiduous

as.sid.u.ous
AHD: […-s¹j“›-…s]
D.J. [*6s!d9u8*s]
K.K. [*6s!d9u*s]
    adj.(形容词)
  • Constant in application or attention; diligent:
    勤奋的:坚持不懈的勤奋或专心;用功:
    an assiduous worker who strove for perfection.See Synonyms at &b{busy}
    一个勤奋的工人力求做到完美参见 busy
  • Unceasing; persistent:
    不停的;不懈的:
    assiduous research.
    坚持不懈的研究
语源:
  • From Latin assiduus
    源自 拉丁语 assiduus
  • from assidre [to attend to]
    源自 assidre [专心于]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • sedre [to sit] * see sed-
    sedre [座] *参见 sed-
继承用法:
    assid“uously
    adv.(副词)
    assid“uousness
    n.(名词)
1750 scoff

scoff 1
AHD: [sk¼f, skôf]
D.J. [skKf, sk%8f]
K.K. [sk$f, sk%f]
    v.(动词) scoffed,scoff.ing,scoffs
    v.tr.(及物动词)
  • To mock at or treat with derision.
    嘲笑或嘲弄
    v.intr.(不及物动词)
  • To treat or express derisively; mock.
    嘲弄:嘲弄地对待或表达;嘲笑
    n.(名词)
  • An expression of derision or scorn.
    嘲笑或讥笑
语源:
  • Middle English scoffen
    中古英语 scoffen
  • from scof [mockery]
    源自 scof [嘲笑]
  • [probably of Scandinavian origin] ; akin to Danish skof [jest, teasing]
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 丹麦语 skof [逗笑,取笑]
继承用法:
    scoff“er
    n.(名词)
    scoff“ingly
    adv.(副词)

scoff 2
AHD: [sk¼f, skôf]
D.J. [skKf, sk%8f]
K.K. [sk$f, sk%f]
    v.(动词) scoffed,scoff.ing,scoffs 【俚语】
    v.tr.(及物动词)
  • To eat (food) quickly and greedily.
    狼吞虎咽:很快和很贪婪地吃
    v.intr.(不及物动词)
  • To eat greedily.
    贪婪地吃
语源:
  • Alteration of obsolete scaff
    废语 scaff的变化
继承用法:
    scoff“er
    n.(名词)
1751 feign

feign
AHD: [f³n]
D.J. [fe!n]
K.K. [fen]
    v.(动词) feigned,feign.ing,feigns
    v.tr.(及物动词)
  • To give a false appearance of:
    假装:
    feign sleep.
    假装睡觉
  • To represent falsely; pretend to:
    冒充;假装:
    feign authorship of a novel.See Synonyms at &b{pretend}
    冒充小说的著作人参见 pretend
  • To imitate so as to deceive:
    模仿:为了欺骗而模仿:
    feign another's voice.
    模仿另一个人的声音
  • To fabricate:
    捏造:
    feigned an excuse.
    编造理由
  • Archaic To invent or imagine.
    【古语】 创造或虚构
    v.intr.(不及物动词)
  • To pretend; dissemble.
    假装;掩盖(事实)
语源:
  • Middle English feinen
    中古英语 feinen
  • from Old French feindre
    源自 古法语 feindre
  • from Latin fingere [to shape, form] * see dheigh-
    源自 拉丁语 fingere [成型,塑造,形成] *参见 dheigh-
1752 whimsical

whim.si.cal
AHD: [hw¹m“z¹-k…l, w¹m“-]
D.J. [6hw!mz!k*l, 6w!m-]
K.K. [6hw!mz!k*l, 6w!m-]
    adj.(形容词)
  • Determined by, arising from, or marked by whim or caprice.See Synonyms at arbitrary
    异想天开的:因心血来潮或异想天开而做决定的,由此引起或具有其特性的参见 arbitrary
  • Erratic in behavior or degree of unpredictability:
    反复无常的:行为举止反复无常的:
    a whimsical personality.
    变化无常的个性
语源:
  • From whimsy
    源自 whimsy
继承用法:
    whim“sically
    adv.(副词)


what
AHD: [hw¼t, hw¾t, wôt, w¾t] [hw…t, w…t] 非重读时
D.J. [hwKt, hwJt, w%8t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
K.K. [hw$t, hwJt, w%t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
    pron.(代词)
  • Which thing or which particular one of many:
    什么:哪个东西或许多中的特定一个:
    What are you having for dinner? What did she say?
    你晚饭吃什么?也说什么了?
  • Which kind, character, or designation:
    什么:什么种类特性或名称:
    What are these objects?
    这些东西是什么?
  • One of how much value or significance:
    什么用:价值多少或重要性多大:
    What are possessions to a dying man?
    对临终的人来说财产有什么意义?
  • That which; the thing that:
    …那样的事,…那样的一个:
    Listen to what I tell you.
    听我跟你说
  • Whatever thing that:
    无论什么:
    come what may.
    该怎样就怎样罢(该来什么就来什么罢)
  • Informal Something:
    【非正式用语】 某事:
    I'll tell you what.
    我将告诉你些什么
  • Non-Standard Which, who, or that:
    【非标准用语】 …的事物或人物:
    It's the poor what gets the blame.
    是穷人们受到了责难
    adj.(形容词)
  • Which one or ones of several or many:
    哪个、哪些:
    What college are you attending? You should know what musical that song is from.
    你在念什么大学?你应该知道哪首歌出自哪部音乐片
  • Whatever:
    不管什么:
    They soon repaired what damage had been done.
    他们很快修复了所受到的一切损坏
  • How great; how astonishing:
    多么的,何等的:
    What a fool!
    多蠢啊!
    adv.(副词)
  • How much; in what respect; how:
    多少;在哪个方面;怎样:
    What does it matter?
    这有什么关系?
    conj.(连接词)
  • That:
    与that作连词时意思一样:
    I don't know but what I'll go.
    我只知道我要走去
    interj.(感叹词)
  • Used to express surprise, incredulity, or other strong and sudden excitement.
    什么!:用于表示惊讶,不相信或其它强烈且突然的缴动情绪
  • Chiefly British Used as a tag question, often to solicit agreement.
    【多用于英国】 是不是,不是吗?:用作附加疑问句,常用以征求对方同意
习惯用语:
    what for【非正式用语】
  • A scolding or strong reprimand:
    责备或严厉的训斥:
    The teacher gave the tardy student what for.
    老师痛斥了迟到的学生
    what have you
  • What remains and need not be mentioned:
    等等:剩下的不需要提及的:
    a room full of chairs, lamps, radios, and what have you.
    一间屋子,放满了椅子、灯、收音机等等的
    what if
  • What would occur if; suppose that.
    假设;如果…将会怎么样
  • What does it matter if.
    即使…又有什么关系
    what it takes
  • The necessary expertise or qualities needed for success:
    成功的必要条件:得以成功所需的必要的专门知识或品性:
    She has what it takes to be a doctor.
    她具有获取成功的必要条件
    what's what【非正式用语】
  • The fundamentals and details of a situation or process; the true state or condition.
    局势或过程的原理或细节;真实的状态
    what with
  • Taking into consideration; because of:
    因为,由于考虑到:考虑到,由于:
    “I've often wondered why some good crime writer . . . hasn't taken up with New Orleans, what with its special raffishness, its peculiar flavor of bonhomie and a slightly suspect charm”(&b{Walker Percy})
    “考虑到它那特殊的大胆不羁,它特有的欢乐气氛的风味以及它略为人所怀疑的魅力,我时常纳闷为什么一些很好的犯罪小说作家还没有对新奥尔产生兴趣”(沃克·珀西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hwæt * see k wo-
    源自 古英语 hwæt *参见 k wo-
用法:
  • Whenwhat is the subject of a clause, it may be construed as singular or plural, depending on the sense.It is singular when taken as the equivalent ofthat which or the thing which, as inI see what seems to be a dead tree; and it is plural when it is taken as the equivalent ofthose which or the things which, as inHe sometimes makes what seem to be gestures of aloofness. ? When awhat clause is itself the subject of a sentence, it may be construed as singular or plural,but the conditions governing this choice are somewhat more complicated.In general, awhat clause will be taken as a plural when the clause contains an explicit indication of its own plurality. There are two principal cases.First, the clause is plural ifwhat is the subject of the clause and the verb of the clause is itself plural: What seem to be two dead trees are blocking the road. What most surprise me are the inflammatory remarks at the end of his article. If the verb in thewhat clause does not anticipate the plural sense of the predicate in this way, a singular verb is generally used in the main clause as well,though the plural is sometimes found:What truly commands respect is (sometimes are ) a large navy and a resolute foreign policy. Second, thewhat clause is treated as plural when its predicate contains a plural noun phrase that unambiguously establishes the plurality of the clause as a whole, as inWhat traditional grammarians called “predicates” are called “verb phrases” by modern linguists. What the Romans established as military outposts were later to become important trading centers. In the absence of explicit plural marking of either of these types in a subjectwhat clause, the clause is usually treated as singular for the purposes of agreement, regardless of the sense:What she held in her lap was four kittens. What the apparent diamonds turned out to be was paste. In some cases, however, a clause withwhat as the subject may be treated as singular or plural, depending on a subtle distinction of sense. InWhat excite him most are money and power, the implication is that money and power are distinct elements; inWhat excites him most is money and power, the implication is that money and power are taken as constituting a single entity.See Usage Note at which
    what 作为从句中的主语时, 它既可被当作单数也可以为复数,这取决于词义。当被看作是that whichthe thing which 时它就是单数, 如在I see what seems to be a dead tree(我看到个象棵死树的物体)” 这句话中; 当它被用作those whichthe things which 的对应词时它是复数, 如在He sometimes makes what seem to be gestures of aloofness(他有时做一些似乎很超然的手势) 中。 当what 从句本身是句子的主语时, 它可被当作单数或复数,但决定这种选择的条件略为复杂些。总体上说,what 从句的含有对其数性明确指示时,它就可以将当作复数。 这有两种最主要的情况:首先,如果what 是从句的主语而该从句的谓语动词本身是复数,从句就是复数: What seem to be two dead trees are blocking the road.(象两棵死树的物体挡着路); What mostsurprise me are the inflammatory remarks at the end of his article.(最令我吃惊的是他文章结尾处的煽动性言词) 。 如果what 从句的谓语动词并不预示谓语是复数, 主句中通常也用单数动词,尽管有时也可以发现有复数:What truly commands respect is(有时 are ) a large navy and a resolute foreign policy(真正博得尊敬的是强大的海军和坚定的外交政策) ; 其次what 从句在其谓语含有复数名词短语,并且其明显可建立整个从句的复数性时是被当作复数的, 如在What traditional grammarians called "predicates" are called "verb phrases" by modern linguists.(那些传统语法家所称为“谓语”的则被现代语言学家称作“动词短语”) What the Romans established as military outpostswere later to become important trading centers.(那些罗马人设为军事前哨基地的地方后来成为了重要的贸易中心)。what 从句主语缺乏这两类明确表示复数性的标记时, 从句通常为了一致性而不顾及词义地被当作单数:What she held in her lap was four kittens.(她抱在膝盖上的是四只小猫)。 What the apparent diamonds turned out to bewas paste.(那些看上去象真的钻石结果却是人造宝石) 。 然而,在一些情况下,以what 作主语的从句可被当单数或复数,取决于语义上微妙的差异。 在What excite him most are money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是不同的成分; 在What excites him most is money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是作为构成一个单一整体的成分参见 which
1753 ferocious

fe.ro.cious
AHD: [f…-r½“sh…s]
D.J. [f*6r*&.*s]
K.K. [f*6ro.*s]
    adj.(形容词)
  • Extremely savage; fierce.See Synonyms at cruel
    极为野蛮的;残忍的参见 cruel
  • Marked by unrelenting intensity; extreme:
    十分强烈的;极度的:
    ferocious heat.
    酷热的
语源:
  • From Latin fer½x fer½c- [fierce] * see ghwer-
    源自 拉丁语 fer½x fer½c- [强烈的,极端的] *参见 ghwer-
继承用法:
    fero“ciously
    adv.(副词)
    fero“ciousness
    n.(名词)
1754 warp

warp
AHD: [wôrp]
D.J. [w%8p]
K.K. [w%rp]
    v.(动词) warped,warp.ing,warps
    v.tr.(及物动词)
  • To turn or twist (wood, for example) out of shape.
    扭曲:使(木头等)扭曲变形
  • To turn from a correct or proper course; deflect.
    偏离:离开某一正确的或合适的路线;偏斜
  • To affect unfavorably, unfairly, or wrongly; bias.See Synonyms at bias
    持偏见:不良地、不公正地或错误地影响;存偏见参见 bias
  • To arrange (strands of yarn or thread) so that they run lengthwise in weaving.
    排列(线等):整理排列(线或丝束)以使它们排列成纺织中的经线
  • Nautical To move (a vessel) by hauling on a line that is fastened to or around a piling, an anchor, or a pier.
    【航海】 曳(船):用拉系于桩基、锚或码头上的绳的方法使(船)移动
    v.intr.(不及物动词)
  • To become bent or twisted out of shape:
    变得扭曲或变形:
    The wooden frame warped in the humidity.
    木架结构因受潮而弯曲
  • To turn aside from a true, correct, or natural course; go astray.See Synonyms at distort
    迷失:偏离真实、正确的或自然的路线;迷路参见 distort
  • Nautical To move a vessel by hauling on a line that is fastened to or around a piling, an anchor, or a pier.
    【航海】 曳船:用拉系于桩基、锚或码头上的绳的方法使船移动
    n.(名词)
  • The state of being twisted or bent out of shape.
    扭曲:扭曲或变形的状态
  • A distortion or twist, especially in a piece of wood.
    弯曲:歪曲、变形、尤指某一木头
  • A mental or moral twist, aberration, or deviation.
    不正常:精神或道德上的扭曲、变态或歪曲
  • The threads that run lengthwise in a woven fabric, crossed at right angles to the woof.
    经纱:织物中成经线排列的,与纬纱成直角交织的线
  • Warp and woof.
    经纱与纬纱
  • Nautical A towline used in warping a vessel.
    【航海】 牵绳:用于曳船的拖索
语源:
  • Middle English werpen
    中古英语 werpen
  • from Old English weorpan [to throw away] * see wer- 2
    源自 古英语 weorpan [抛弃] *参见 wer- 2
继承用法:
    warp“er
    n.(名词)
1755 schism

schism
AHD: [s¹z“…m, sk¹z“-]
D.J. [6s!z*m, 6sk!z-]
K.K. [6s!z*m, 6sk!z-]
    n.(名词)
  • A separation or division into factions.
    分裂:分离或分成小部分
  • A formal breach of union within a Christian church.
    基督教内背叛统一
  • The offense of attempting to produce such a breach.
    企图制造这种背叛的犯罪
  • Disunion; discord.
    分裂;不合
语源:
  • Middle English scisme
    中古英语 scisme
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin schisma schismat-
    源自 拉丁语 schisma schismat-
  • from Greek skhisma
    源自 希腊语 skhisma
  • from skhizein [to split] * see skei-
    源自 skhizein [分裂] *参见 skei-


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
1756 intrepid

in.trep.id
AHD: [¹n-trµp“¹d]
D.J. [!n6trep!d]
K.K. [!n6trWp!d]
    adj.(形容词)
  • Resolutely courageous; fearless.See Synonyms at brave
    勇猛的:坚定勇敢的;无畏的参见 brave
语源:
  • Latin intrepidus
    拉丁语 intrepidus
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • trepidus [alarmed]
    trepidus [受惊的]
继承用法:
    in”trepid“ity AHD: [-tr…-p¹d“¹-t¶] 或 in.trep“id.ness (名词)
    intrep“idly
    adv.(副词)
1757 supplement

sup.ple.ment
AHD: [s¾p“l…-m…nt]
D.J. [6sJpl*m*nt]
K.K. [6sJpl*m*nt]
    n.Abbr. sup.,supp.,suppl.(名词)缩写 sup.,supp.,suppl.
  • Something added to complete a thing, make up for a deficiency, or extend or strengthen the whole.
    补充物:增加某物,用来完成某事、补充不足、扩展或加强整体
  • A section added to a book or document to give further information or to correct errors.
    补遗:补充于书籍或文件后的,以提供进一步信息或修正错误的部分
  • A separate section devoted to a special subject inserted into a periodical, such as a newspaper.
    增刊:插入一期刊,如一报纸中专用于刊登某一专题的独立部分
  • Mathematics The angle or arc that when added to a given angle or arc makes 180&9{=} or a semicircle.Also called In this sense, also called supplementary angle
    【数学】 补角或补弧:补一给定角或弧以形成180度角或半圆的角或弧也作 在此意义上也可称作 supplementary angle
    v.tr.(及物动词) sup.ple.ment.ed,sup.ple.ment.ing,sup.ple.ments[-mµnt”]
  • To provide or form a supplement to.
    增补或补充
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin supplmentum
    源自 拉丁语 supplmentum
  • from supplre [to complete] * see supply
    源自 supplre [完成] *参见 supply
继承用法:
    sup”plementar“ity AHD: [-târ“¹-t¶] (名词)
    sup”plemen“tary AHD:[-mµn“t…-r¶, -tr¶] 或 sup”ple.men“tal [-mµn“tl] (形容词)
    sup”plementa“tion AHD:[-mµn-t³“sh…n] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1758 rampant

ram.pant
AHD: [r²m“p…nt]
D.J. [6r#mp*nt]
K.K. [6r#mp*nt]
    adj.(形容词)
  • Extending unchecked; unrestrained:
    蔓延的,不受限制的:不受限制地蔓延的;无节制的:
    a rampant growth of weeds in the neglected yard.
    杂草在未被妥善照管的院子里滋长
  • Occurring without restraint and frequently, widely, or menacingly; rife:
    猖獗的:不受限制地和经常地、大面积地或有威胁性地发生;盛行:
    a rampant epidemic; rampant corruption in city government.
    一场流行瘟疫;市政府里腐败成风
  • Rearing on the hind legs.
    用后腿站立的
  • Heraldry Rearing on the left hind leg with the forelegs elevated, the right above the left, and usually with the head in profile.
    【纹章学】 跃立的:用左后腿站立,前腿抬起,右前腿高于左前腿的,通常头部呈侧面
  • Architecture Springing from a support or an abutment that is higher at one side than at the other:
    【建筑学】 拱墩有高低的:从一侧比另一侧高的支撑点或拱座上跳起的:
    a rampant arch.
    跛拱
语源:
  • Middle English rampaunt
    中古英语 rampaunt
  • from Old French rampant [present participle of] ramper [to ramp] * see ramp 2
    源自 古法语 rampant [] ramper的现在分词 [斜坡] *参见 ramp2
继承用法:
    ram“pancy
    n.(名词)
    ram“pantly
    adv.(副词)
1759 spleen

spleen
AHD: [spl¶n]
D.J. [spli8n]
K.K. [splin]
    n.(名词)
  • A large, highly vascular lymphoid organ, lying in the human body to the left of the stomach below the diaphragm, serving to store blood, disintegrate old blood cells, filter foreign substances from the blood, and produce lymphocytes.
    脾:一种较大的含丰富血组成的淋巴器官,位于人体横隔膜下胃部左侧,承担着贮存血液、分解旧的血细胞、过滤血液中异物、产生淋巴液等功能
  • A homologous organ or tissue in other vertebrates.
    脾脏:其他脊椎动物的相似组织或器官
  • Obsolete This organ conceived as the seat of emotions or passions.
    【废语】 该器官被看作感情或热情等情绪的发源地
  • Ill temper:
    坏脾气:
    vent one's spleen.
    排泄怒气
  • Archaic Melancholy.
    【古语】 忧郁
  • Obsolete A whim; a caprice.
    【废语】 古怪;吹毛求疵
语源:
  • Middle English splen
    中古英语 splen
  • from Old French esplen
    源自 古法语 esplen
  • from Latin spln
    源自 拉丁语 spln
  • from Greek
    源自 希腊语
继承用法:
    spleen“y
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1760 umbrage

um.brage
AHD: [¾m“br¹j]
D.J. [6Jmbr!d9]
K.K. [6Jmbr!d9]
    n.(名词)
  • Offense; resentment:
    不悦;怨恨:
    took umbrage at their rudeness.
    对他们的粗野表示不悦
  • Something that affords shade.
    形成阴影的东西
  • Shadow or shade.See Synonyms at shade
    阴影或阴暗参见 shade
  • A vague or indistinct indication; a hint.
    模糊的或不明显的表示;提示
语源:
  • Middle English [shade]
    中古英语 [阴暗]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin umbr³ticum [neuter of] umbr³ticus [of shade]
    源自 拉丁语 umbr³ticum [] umbr³ticus的中性 [阴暗的]
  • from Latin umbra [shadow]
    源自 拉丁语 umbra [阴影]
1761 referee

ref.e.ree
AHD: [rµf”…-r¶“]
D.J. [7ref*6ri8]
K.K. [7rWf*6ri]
    n.(名词)
  • One to whom something is referred, especially for settlement, decision, or an opinion as to the thing's quality.
    被问询者:特别是为了解决、决定或对某物质量的看法而被询问的人
  • Sports Games An official supervising the play; an umpire.
    【体育运动】 【游戏】 裁判:主持比赛的官员;裁判
  • Law A person appointed by a court to make a determination of a case or to investigate and make a report on it.See Synonyms at judge
    【法律】 鉴定人:法院指定的对案件做出判决或进行调查并提交报告的人参见 judge
    v.(动词) ref.e.reed,ref.e.ree.ing,ref.e.rees
    v.tr.(及物动词)
  • To judge as referee.
    仲裁判定:作为仲裁人来判定
    v.intr.(不及物动词)
  • To act as referee.
    担任裁判


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
1762 stock

stock
AHD: [st¼k]
D.J. [stKk]
K.K. [st$k]
    n.Abbr. s.,stk.(名词)缩写 s.,stk.
  • A supply accumulated for future use; a store.
    贮藏:积聚以供将来使用的储备;储藏
  • The total merchandise kept on hand by a merchant, commercial establishment, warehouse, or manufacturer.
    存货:一个商人、商业团体、货仓或制造商存于手头的全部货物
  • All the animals kept or raised on a farm; livestock.
    家畜:一个农场养的或繁殖的全部动物;家畜
  • The capital or fund that a corporation raises through the sale of shares entitling the stockholder to dividends and to other rights of ownership, such as voting rights.
    股本:商业团体通过出卖股票而积聚的资金或基金,保证给予股票持有者分红或其他权利,如选举权
  • The number of shares that each stockholder possesses.
    股份:股票持有者拥有的股票份额
  • The part of a tally or record of account formerly given to a creditor.
    帐目:事先给予债权人的帐或帐目记录的一部分
  • A debt symbolized by a tally.
    公债:帐目表示出来的债
  • The trunk or main stem of a tree or another plant.
    树干:树或其它植物的主干或主要部分
  • A plant or stem onto which a graft is made.
    嫁接的植物或树干
  • A plant or tree from which cuttings and slips are taken.
    取得切条或切片的植物或树木
  • The original progenitor of a family line.
    祖先:一个家系最早的始祖
  • The descendants of a common ancestor; a family line, especially of a specified character:
    世系:一个共同祖先的后代;家系,尤指具有一定特征的:
    comes from farming stock.
    出身农家
  • Ancestry or lineage; antecedents.
    家业,世系;祖先
  • The type from which a group of animals or plants has descended.
    血统:一种动物或植物遗传下来的类型
  • A race, family, or other related group of animals or plants.
    群:动物或植物的族、科或其它有关的群体
  • An ethnic group or other major division of the human race.
    种族:人种的主要种族或其他主要分支
  • A group of related languages.
    语系:一组相近的语言
  • A group of related families of languages.
    语族:一组相近语族的群体
  • The raw material out of which something is made.
    原材料:制备某些物品的原料
  • The broth in which meat, fish, bones, or vegetables are simmered for a relatively long period, used as a base in preparing soup, gravy, or sauces.
    原汁:肉、鱼、骨头或蔬菜小火炖相当长时间后而化成的汤,用于准备汤、肉汁或调味汁的底汁
  • A main upright part, especially a supporting structure or block.
    支撑架:主要的直立部分,尤指支撑结构或构架
  • stocks Nautical The timber frame that supports a ship during construction.
    stocks 【航海】 船台:造船时支撑船的木架
  • A frame in which a horse or other animal is held for shoeing or for veterinary treatment. Often used in the plural.
    拴架:马或其他动物被拴住的架子,以供上药或兽医治疗。常用复数
  • stocks A device consisting of a heavy timber frame with holes for confining the ankles and sometimes the wrists, formerly used for punishment.
    stocks 足枷:具有重木架的工具,有固定脚踝,有时也固定手腕的孔,以前用作刑具
  • Nautical A crosspiece at the end of the shank of an anchor.
    【航海】 锚杆:锚柄后部的横杆
  • The wooden block from which a bell is suspended.
    悬挂铃铛的木架
  • The rear wooden, metal, or plastic handle or support of a rifle, a pistol, or an automatic weapon, to which the barrel and mechanism are attached.
    枪托:支撑步枪、手枪或自动武器的后部木制、金属或塑料柄,上面装有枪管和枪机
  • The long supporting structure and mooring beam of field-gun carriages that trails along the ground to provide stability and support.
    底座长杆:野战炮炮车的长支撑结构和停止时用的撑梁,供野战炮在地面运行时加强其稳定度并起支撑作用
  • A handle, such as that of a whip, a fishing rod, or various carpentry tools.
    柄:如鞭子、鱼杆或各种木匠工具的柄
  • The frame of a plow, to which the share, handles, coulter, and other parts are fastened.
    犁架:犁的架子,犁把手、犁刀及其它部分固定于其面
  • A theatrical stock company.
    剧团
  • The repertoire of such a company.
    保留剧目:这种剧团的常备剧目
  • A theater or theatrical activity, especially outside of a main theatrical center:
    剧场,戏剧演出:剧院或戏剧活动,尤指戏剧中心的外的:
    a small role in summer stock.
    夏季剧团中的一个小角色
  • Botany Any of several Eurasian and Mediterranean plants of the genusMatthiola in the mustard family, especially M. incana, widely cultivated for its clusters of showy, variously colored flowers.
    【植物学】 紫罗兰:任一种生长于欧洲和地中海的十字花科紫罗兰属 植物,尤指 欧洲南部紫罗兰 ,因其开大而炫丽的彩色花而被广泛种植
  • Games The portion of a pack of cards or of a group of dominoes that is not dealt out but is drawn from during a game.
    【游戏】 发剩下来的牌:扑克牌或多米诺牌的一部分,不发给玩家而是在游戏进行中抽取
  • Geology A body of intrusive igneous rock of which less than 100 square kilometers (40 square miles) is exposed.
    【地质学】 岩株:一种侵入性火成岩体,少于100平方公里(40平方英里),暴露在地表外
  • Zoology A compound organism, such as a colony of zooids.
    【动物学】 有机体:一种混合有机体,如一群单一个体
  • Personal reputation or status:
    声誉,地位:个人名誉或地位:
    a teacher whose stock with the students is rising.
    在学生心目中声望渐高的老师
  • Confidence or credence:
    信心,确信:
    I put no stock in that statement.
    我对那个说法没有信心
  • A long white neckcloth worn as part of a formal riding habit.
    白色长领巾:一种骑马穿的服装中的长白领带
  • A broad scarf worn around the neck, especially by certain clerics.
    宽领巾:一种围在脖上的宽头巾,尤指一些牧师戴的
  • Rolling stock.
    机动车辆
    v.(动词) stocked,stock.ing,stocks
    v.tr.(及物动词)
  • To provide or furnish with a stock of something, especially:
    提供货物:提供或装备某种贮藏的东西,尤指:
  • To supply (a shop) with merchandise.
    给(一个商店)供货
  • To supply (a farm) with livestock.
    给(一个农场)提供家畜
  • To fill (a stream, for example) with fish.
    向(如一条小河)中放鱼
  • To keep for future sale or use.
    贮存:为了将来出售或使用而保存
  • To provide (a rifle, for example) with a stock.
    装柄:(如步枪)装上柄
  • Obsolete To put (someone) in the stocks as a punishment.
    【废语】 上枷:把某人置入足枷中以惩罚
    v.intr.(不及物动词)
  • To gather and lay in a supply of something:
    贮藏:收集并贮藏某物:
    stock up on canned goods.
    贮藏罐头食品
  • To put forth or sprout new shoots. Used of a plant.
    发新芽:发芽或出新芽。用于植物
    adj.(形容词)
  • Kept regularly in stock:
    定期储备的:
    a stock item.
    定期储备的货物
  • Repeated regularly without any thought or originality; routine:
    陈腐的:经常重复而没有思想或创新的;固定的:
    a stock answer.
    落俗套的回答
  • Employed in dealing with or caring for stock or merchandise:
    管理存货的:雇来管理或保管存货或货物的:
    a stock clerk.
    保管员
  • Of or relating to the raising of livestock:
    家畜饲养的:家畜饲养的或与之有关的:
    stock farming.
    家畜饲养业
  • Used for breeding:
    繁殖用的:
    a stock mare.
    母种马
  • Of or relating to a stock company or its repertoire.
    剧团的:剧团或其常备剧目的或与之有关的
  • Of or being a conventional character or situation that recurs in many literary or cinematic works.
    陈旧的:在许多文学作品或戏剧作品中出现的传统角色或情形的
习惯用语:
    in stock
  • Available for sale or use; on hand.
    有现货的:能被出售或使用的;手头的
    out of stock
  • Not available for sale or use.
    无现货的:不能被使用或出售的
语源:
  • Middle English stok
    中古英语 stok
  • from Old English stocc [tree trunk]
    源自 古英语 stocc [树干]
继承用法:
    stock“age
    n.(名词)
    stock“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1763 rostrum

ros.trum
AHD: [r¼s“tr…m, rô“str…m]
D.J. [6rKstr*m, 6r%8str*m]
K.K. [6r$str*m, 6r%str*m]
    n.(名词) 【复数】 ros.trums 或 ros.tra [r¼s“tr…, rô“str…]
  • A dais, pulpit, or other elevated platform for public speaking.
    演讲台:作演讲之用的讲台、布道台或其它高台
  • The curved, beaklike prow of an ancient Roman ship, especially a war galley.
    喙形船首:尤指战船的古罗马船只弯曲的喙状船头
  • The speaker's platform in an ancient Roman forum, which was decorated with the prows of captured enemy ships.
    古罗马演讲台:古罗马广场上用作公开演讲并装饰有从被俘战船上取下的喙形船首的高台
  • Biology A beaklike or snoutlike projection.
    【生物学】 喙,吻突:喙状或口吻状凸出物
语源:
  • Latin r½strum [beak] * see rd-
    拉丁语 r½strum [喙] *参见 rd-
继承用法:
    ros“tral AHD: [-tr…l] (形容词)
1764 pundit

pun.dit
AHD: [p¾n“d¹t]
D.J. [6pJnd!t]
K.K. [6pJnd!t]
    n.(名词)
  • A source of opinion; a critic:
    提出意见者;批评家:
    a political pundit.
    政治评论家
  • A learned person.
    一个有学问的人
  • Hinduism Variant of pandit
    【印度教】 pandit的变体
语源:
  • Hindi pa&9{ñ&9{Ã}it} [learned man]
    印地语 pa&9{ñ&9{Ã}it} [有学问的人]
  • from Sanskrit pa&9{ñ&9{Ã}ita&9{¡}} [learned; scholar]
    源自 梵文 pa&9{ñ&9{Ã}ita&9{¡}} [有学问的;学者]
  • [perhaps of Dravidian origin]
    [可能源于德拉维语]
继承用法:
    pun“ditry
    n.(名词)
1765 inculpate

in.cul.pate
AHD: [¹n-k¾l“p³t”, ¹n“k¾l-]
D.J. [!n6kJl7pe!t, 6!nkJl-]
K.K. [!n6kJl7pet, 6!nkJl-]
    v.tr.(及物动词) in.cul.pat.ed,in.cul.pat.ing,in.cul.pates
  • To incriminate.
    控告,指责
语源:
  • Latin inculp³re inculp³t-
    拉丁语 inculp³re inculp³t-
  • in- [on] * see in- 2
    in- [在…上] *参见 in-2
  • culp³re [to blame] from culpa [fault]
    culp³re [责备] 源自 culpa [错误]
继承用法:
    in”culpa“tion
    n.(名词)
    incul“pato”ry AHD: [-p…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
1766 depose

de.pose
AHD: [d¹-p½z“]
D.J. [d!6p*&z]
K.K. [d!6poz]
    v.(动词) de.posed,de.pos.ing,de.pos.es
    v.tr.(及物动词)
  • To remove from office or power.
    免职,罢官:从职位或权力上转移
  • To dethrone.
    废黜(君主)
  • Law
    【法律】
  • To state or affirm in a deposition or by affidavit.
    宣誓作证:通过宣誓或发誓声明或证实
  • To take a deposition from:
    从…取得宣誓证据:
    Investigators will depose the witness behind closed doors.
    调查员们将让证人们在关闭的门后宣誓作证
  • To put or lay down; deposit.
    放下;沉淀
    v.intr.Law (不及物动词)【法律】
  • To give a deposition; testify.
    宣誓证明:宣誓后给出证词;证明
语源:
  • Middle English deposen
    中古英语 deposen
  • from Old French deposer
    源自 古法语 deposer
  • alteration influenced by poser [to put] * see pose 1
    poser的影响 [放] *参见 pose1
  • of Latin dp½nere [to put down] * see depone
    拉丁语 dp½nere的变化 [放下] *参见 depone
继承用法:
    depos“able
    adj.(形容词)
1767 extraction

ex.trac.tion
AHD: [¹k-str²k“sh…n]
D.J. [!k6str#k.*n]
K.K. [!k6str#k.*n]
    n.(名词)
  • The act of extracting or the condition of being extracted.
    榨取,提取:榨取,提取的行为或被榨取的状态
  • Something obtained by extracting; an extract.
    精选,摘录:通过摘录而得到的东西;摘录
  • Origin; lineage:
    血统;出身:
    of Spanish extraction.
    西班牙血统的
1768 fervent

fer.vent
AHD: [fûr“v…nt]
D.J. [6fT8v*nt]
K.K. [6fPv*nt]
    adj.(形容词)
  • Having or showing great emotion or zeal; ardent:
    热情的,强烈的:有或表现出极大的感情或热心的;热烈的:
    fervent protests; a fervent admirer.
    强烈的抗议;热烈的爱慕者
  • Extremely hot; glowing.
    极热的;炽热的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fervns fervent- [present participle of] fervre [to boil] * see bhreu-
    源自 拉丁语 fervns fervent- [] fervre的现在分词 [使发火] *参见 bhreu-
继承用法:
    fer“vently
    adv.(副词)
    fer“ventness
    n.(名词)
1769 certitude

cer.ti.tude
AHD: [sûr“t¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6sT8t!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6sPt!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • The state of being certain; complete assurance; confidence.
    确定:确信的状态;完全的确信;信心
  • Sureness of occurrence or result; inevitability.
    必然:发生或结局的确定性;必然性
  • Something that is assured or unfailing:
    保证或不出错的事物:
    “eager to swap the hazards of American freedom for the gray certitudes of Soviet life”(&b{Time})See Synonyms at &b{certainty}
    “急于以美国式自由的冒险来换取苏维埃式单调但有保证的生活”(时代)参见 certainty
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin certit&9{¿d½}
    源自 后期拉丁语 certit&9{¿d½}
  • from Latin certus [certain] * see certain
    源自 拉丁语 certus [确定] *参见 certain
1770 stride

stride
AHD: [strºd]
D.J. [stra!d]
K.K. [stra!d]
    v.(动词) strode[str½d] strid.den[str¹d“n] strid.ing,strides
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk with long steps, especially in a hasty or vigorous way.
    大踏步走:阔步行进,尤指匆忙或有力地
  • To take a single long step, as in passing over an obstruction.
    跨过:跨一大步,如以跨越障碍等
  • To stand or sit astride; straddle.
    跨越;分开腿站立
    v.tr.(及物动词)
  • To walk with long steps on, along, or over:
    大踏步地走:
    striding the stage.
    大踏步走过台阶
  • To step over or across:
    跨越或踏过:
    stride a brook.
    跨越一小溪
  • To be astride of; straddle.
    分腿站立
    n.(名词)
  • The act of striding.
    跨步的动作
  • A single long step.
    一大步
  • The distance traveled in such a step.
    一大步所跨的距离
  • A single coordinated movement of the four legs of a horse or other animal, completed when the legs return to their initial relative position.
    动物的一跨:马或其它动物的四腿协调的一次跨步,当腿回到原来的相对位置时完成
  • The distance traveled in such a movement.
    这样一次跨步的距离
  • A step of progress; an advance. Often used in the plural:
    进步:进步;进展。常用复数:
    making great strides in their studies.
    在学习上取得很大的进步
习惯用语:
    hit (one's) stride
  • To achieve a steady, effective pace.
    达到稳定有效的步奏
  • To attain a maximum level of competence.
    达到最大的水平
    take in (one's) stride
  • To cope with calmly, without interrupting one's normal routine:
    从容对付某事:冷静地,不打断日常活动地处理:
    taking their newfound wealth in stride.
    从容处理新发现的财富
语源:
  • Middle English striden
    中古英语 striden
  • from Old English str&9{ºdan}
    源自 古英语 str&9{ºdan}
继承用法:
    strid“er
    n.(名词)


striking price
    n.(名词)
  • The price at which a put or call option may be exercised.
    议定价格:对实行股票交售或买进进行选择所根据的价格
1771 scant

scant
AHD: [sk²nt]
D.J. [sk#nt]
K.K. [sk#nt]
    adj.(形容词) scant.er,scant.est
  • Barely sufficient:
    贫乏的:不足的:
    paid scant attention to the lecture.
    马马虎虎地听课
  • Falling short of a specific measure:
    将近的:离某一特定标准差一点点的:
    a scant cup of sugar.See Synonyms at &b{meager}
    将近一茶杯的糖参见 meager
  • Inadequately supplied; short:
    缺乏的:提供不足的;少的:
    We were scant of breath after the lengthy climb.
    长途攀爬以后我们上气不接下气
    v.tr.(及物动词) scant.ed,scant.ing,scants
  • To give an inadequate portion or allowance to:
    克扣:给不足量或少给津贴:
    had to scant the older children in order to nourish the newborn.
    必须削减较大小孩的花费以便养育新生儿
  • To limit, as in amount or share; stint:
    限制:在数量或份额的限制;吝惜:
    Our leisure time is scanted by this demanding job.
    由于工作吃力,我们的消闲时间被限制了
  • To deal with or treat inadequately or neglectfully; slight.
    忽略:对待不足或忽视对待;藐视
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse skamt [neuter of] skammr [short]
    源自 古斯堪的纳维亚语 skamt [] skammr的中性 [缺少的]
继承用法:
    scant“ly
    adv.(副词)
    scant“ness
    n.(名词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
1772 contentious

con.ten.tious
AHD: [k…n-tµn“sh…s]
D.J. [k*n6ten.*s]
K.K. [k*n6tWn.*s]
    adj.(形容词)
  • Given to contention; quarrelsome.See Synonyms at argumentative ,belligerent
    好争的:爱争论的;动辄争吵的参见 argumentative,belligerent
  • Involving or likely to cause contention; controversial:
    有争议的:涉及到或可能引起争论的;有争议的:
    “a central and contentious element of the book”(&b{Tim W. Ferguson})
    “此书中最主要也是引起争议的一点”(蒂姆W.弗格森)
继承用法:
    conten“tiously
    adv.(副词)
    conten“tiousness
    n.(名词)


con.tes.sa
AHD: [k…n-tµs“…, k½n-tµs“sä]
D.J. [k*n6tes*, k*&n6tess$8]
K.K. [k*n6tWs*, kon6tWss$]
    n.(名词)
  • An Italian countess.
    女伯爵:意大利女伯爵
语源:
  • Italian [feminine of] conte [count]
    意大利语 [] conte的阴性词 [伯爵]
  • from Late Latin comes comit- * see count 2
    源自 后期拉丁语 comes comit- *参见 count2
1773 adversary

ad.ver.sar.y
AHD: [²d“v…r-sµr”¶]
D.J. [6#dv*7seri8]
K.K. [6#dv+7sWri]
    n.(名词) 【复数】 ad.ver.sar.ies
  • An opponent; an enemy.See Synonyms at opponent
    对手;敌人参见 opponent
  • Adversary Theology The Devil; Satan. Often used withthe.
    Adversary 【神学】 魔鬼;撒旦。通常与the 连用
语源:
  • Middle English adversarie
    中古英语 adversarie
  • from Latin advers³rius [enemy]
    源自 拉丁语 advers³rius [敌人]
  • from adversus [against] * see adverse
    源自 adversus [与…相对] *参见 adverse
1774 venal

ve.nal
AHD: [v¶“n…l]
D.J. [6vi8n*l]
K.K. [6vin*l]
    adj.(形容词)
  • Open to bribery; mercenary:
    公开受贿的;贪财的:
    a venal police officer.
    贪财受贿的警官
  • Capable of betraying honor, duty, or scruples for a price; corruptible.
    贪赃枉法的;腐败的:能够为了金钱背弃荣誉、责任或顾虑的;易腐化堕落的
  • Marked by corrupt dealings, especially bribery:
    腐败的:以腐败交易,尤指受贿为特征的:
    a venal administration.
    腐败的政府
  • Obtainable for a price.
    可用金钱获得的
语源:
  • Latin vn³lis
    拉丁语 vn³lis
  • from vnum [sale] * see wes- 3
    源自 vnum [出售] *参见 wes- 3
继承用法:
    ve“nally
    adv.(副词)
1775 roster

ros.ter
AHD: [r¼s“t…r, rô“st…r]
D.J. [6rKst*, 6r%8st*]
K.K. [6r$st+, 6r%st+]
    n.(名词)
  • A list, especially of names.
    花名册,登记表
  • A list of the names of military officers and enlisted personnel enrolled for active duty.
    值勤人员表:军官和入伍的现役军人的名单
语源:
  • Dutch rooster [gridiron, roster (from the ruled paper used for a roster)]
    荷兰语 rooster [烤架,项目单(源于做花名册用的印有平行线的纸张)]
  • from roosten [to roast]
    源自 roosten [烤]
注释:
  • To be told that the wordroster is related to a gridiron upon which one roasts meat might not come as a surprise, depending on what sort of rosters one's name has graced.The connection between the roster as we know it and a gridiron was made in Dutch,where the wordrooster, meaning “gridiron” (from the verb roosten, “to roast”), was extended in sense to mean “a table, list.”This extension was made because of the resemblance of a gridiron to a piece of paper divided by parallel lines that contains a list or table.The earliest use in English (first recorded in 1727) for the wordroster borrowed from Dutch was military, referring to a list or plan that outlined when officers, men, and bodies of troops should perform their turn of duty. Roster is no longer exclusively military in usage,nor does it mean simply a list of rotating turns of duty;one could perhaps even have a roster of meats to be roasted at a barbecue.
    如果说roster 一词与供烤肉用的烧烤架有关也许不会令人吃惊, 这就要看名字上了什么样的花名册。荷兰语把我们所知道的roster(花名册)与gridiron(烤架)联系了起来,rooster 意为“烤架”(源于动词 roosten ,意思是“烤”), 词义延伸后意为“表格,名单”。该词之所以有这样的延伸义是因为烤架与被平行线分成表格的纸张有相似之处。roster 一词从荷兰语中借用后,在英语中(第一次记载于1727年)最早运用于军事, 指粗略记录军官、士兵和部队轮流执行任务的名单或计划。 Roster 不再为军队专用,也不仅仅表示“轮班的名单”的意思,烧烤时我们甚至可以用“烤肉的肉单”
1776 stultify

stul.ti.fy
AHD: [st¾l“t…-fº”]
D.J. [6stJlt*7fa!]
K.K. [6stJlt*7fa!]
    v.tr.(及物动词) stul.ti.fied,stul.ti.fy.ing,stul.ti.fies
  • To render useless or ineffectual; cripple.
    使无效:使失效或消弱;使残废
  • To cause to appear stupid, inconsistent, or ridiculous.
    使显得愚蠢:使显得愚蠢、不一致或可笑
  • Law To allege or prove insane and so not legally responsible.
    【法律】 声明或证明(某人)精神错乱以不承担法律责任
语源:
  • Late Latin stultific³re [to make foolish]
    后期拉丁语 stultific³re [使变得愚蠢]
  • Latin stultus [foolish] * see stel-
    拉丁语 stultus [愚蠢的] *参见 stel-
  • Latin -fic³re [-fy]
    拉丁语 -fic³re [后缀,表示“使变得…”]
继承用法:
    stul”tifica“tion AHD: [-f¹-k³“sh…n] (名词)
    stul“tifi”er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1777 lissome

lissome 也作 lis.som
AHD: [l¹s“…m]
D.J. [6l!s*m]
K.K. [6l!s*m]
    adj.(形容词)
  • Easily bent; supple.
    柔软的:易弯的;柔软的
  • Having the ability to move with ease; limber.
    敏捷的:能活动自如的;灵活的
语源:
  • Alteration of lithesome
    lithesome的变化
继承用法:
    lis“somely
    adv.(副词)
    lis“someness
    n.(名词)
1778 paranoid

par.a.noid
AHD: [p²r“…-noid”]
D.J. [6p#r*7n%!d]
K.K. [6p#r*7n%!d]
    adj.(形容词)
  • Relating to, characteristic of, or affected with paranoia.
    类偏执狂的,有偏执狂特征的:与偏执症有关的、有其特征的或有此症状的
  • Exhibiting or characterized by extreme fear or distrust of others:
    多疑的:表现出或具有对他人极端恐惧和怀疑特征的:
    a paranoid suspicion that the phone might be bugged.
    怀疑电话可能被窃听的多疑猜测
    n.(名词)
  • One affected with paranoia.
    偏执狂患者,多疑症患者
1779 perilous

per.il.ous
AHD: [pµr“…-l…s]
D.J. [6per*l*s]
K.K. [6pWr*l*s]
    adj.(形容词)
  • Full of or involving peril; dangerous.
    充满或包含危险的;危险的
继承用法:
    per“ilously
    adv.(副词)
    per“ilousness
    n.(名词)
1780 therapeutic

ther.a.peu.tic
AHD: [thµr”…-py›“t¹k] 也作 ther.a.peu.ti.cal [-t¹-k…l]
D.J. [7Ger*6pju8t!k] 也作 ther.a.peu.ti.cal [-t!k*l]
K.K. [7GWr*6pjut!k] 也作 ther.a.peu.ti.cal [-t!k*l]
    adj.Abbr. therap.(形容词)缩写 therap.
  • Having or exhibiting healing powers:
    治疗疾病的:有或显示治疗能力的:
    a therapeutic agent; therapeutic exercises.
    治疗剂;治疗练习
  • Of or relating to therapeutics.
    治疗的:有关治疗学的,治疗学的
语源:
  • New Latin therapeuticus
    现代拉丁语 therapeuticus
  • from Greek therapeutikos
    源自 希腊语 therapeutikos
  • from therapeuts [one who administers]
    源自 therapeuts [开处方的人]
  • from therapeuein
    源自 therapeuein
  • from theraps therap- [attendant] * see therapy
    源自 theraps therap- [护士] *参见 therapy
继承用法:
    ther”apeu“tically
    adv.(副词)
1781 oaf

oaf
AHD: [½f]
D.J. [*&f]
K.K. [of]
    n.(名词)
  • A person regarded as stupid or clumsy.
    蠢人,笨人:被认为愚蠢笨拙的人
语源:
  • Old Norse alfr [elf, silly person] * see albho-
    古斯堪的纳维亚语 alfr [小淘气,愚蠢的人] *参见 albho-
继承用法:
    oaf“ish
    adj.(形容词)
    oaf“ishly
    adv.(副词)
    oaf“ishness
    n.(名词)
1782 postulate

pos.tu.late
AHD: [p¼s“ch…-l³t”]
D.J. [6pKst.*7le!t]
K.K. [6p$st.*7let]
AHD: [p¼s“ch‹-l¹t, -l³t”]
    v.tr.(及物动词) pos.tu.lat.ed,pos.tu.lat.ing,pos.tu.lates
  • To make claim for; demand.
    要求:声称对…拥有主权;要求
  • To assume or assert the truth, reality, or necessity of, especially as a basis of an argument.
    主张…为事实,断言…为必要:假定或断言…为真实、存在或必要,尤指作为论述基础而作的假定
  • To assume as a premise or axiom; take for granted.See Synonyms at presume
    认为公理:假定…为前提或公理;视…为当然参见 presume
    n.(名词)
  • Something assumed without proof as being self-evident or generally accepted, especially when used as a basis for an argument:
    假定,假设:未加证明而假定某事成立或为公认的事物,尤指用来作为论述基础者:
    “the postulate that there is little moral difference between the superpowers”(&b{Henry A. Kissinger})
    “假设超级大国之间没有什么道德差别”(亨利A.基辛格)
  • A fundamental element; a basic principle.
    基本因素;基本原理
  • Mathematics An axiom.
    【数学】 公设,公理
  • A requirement; a prerequisite.
    先决条件;必要条件
语源:
  • Medieval Latin postul³re postul³t- [to nominate to a bishopric, to assume]
    中世纪拉丁语 postul³re postul³t- [提名为主教,假设]
  • from Latin [to request] * see prek-
    源自 拉丁语 [要求] *参见 prek-
继承用法:
    pos”tula“tion
    n.(名词)
1783 sedulous

sed.u.lous
AHD: [sµj“…-l…s]
D.J. [6sed9*l*s]
K.K. [6sWd9*l*s]
    adj.(形容词)
  • Persevering and constant in effort or application; assiduous.See Synonyms at busy
    勤勉的:在努力和勤奋上坚持不懈和持之以恒的;勤奋的参见 busy
语源:
  • From Latin sdulus
    源自 拉丁语 sdulus
  • from sdul½ [zealously]
    源自 sdul½ [热心的]
  • s [without] * see s(w)e-
    s [没有] *参见 s(w)e-
  • dol½ [ablative of] dolus [trickery] probably from Greek dolos [cunning] * see del- 2
    dol½ [] dolus的夺格 [恶作剧] 可能源自 希腊语 dolos [狡猾的] *参见 del- 2
继承用法:
    sed“ulously
    adv.(副词)
    sed”ulousness 或 sedu“lity AHD: [s¹-d›“l¹-t¶, -dy›“-] (名词)


See.ing Eye
AHD: [s¶“¹ng]
D.J. [6si8!0]
K.K. [6si!0]
    NONE(无词性)
  • A trademark used for a dog trained to lead a sightless person.
    导盲犬:训练成可为盲人引路的狗的一种标记


seek
AHD: [s¶k]
D.J. [si8k]
K.K. [sik]
    v.(动词) sought[sôt] seek.ing,seeks
    v.tr.(及物动词)
  • To try to locate or discover; search for.
    寻找:试图寻找或发现;寻找
  • To endeavor to obtain or reach:
    追求:努力得到或达到:
    seek a college education.
    努力获得高等教育
  • To go to or toward:
    往或朝…而去:
    Water seeks its own level.
    水往低处流
  • To inquire for; request:
    征求;询问:
    seek directions from a police officer.
    向警官询问方向
  • To try; endeavor:
    试图;努力:
    seek to do good.
    试图行善
  • Obsolete To explore.
    【废语】 考察
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a search or an investigation:
    查找,查寻:
    Seek and you will find.
    找一找,你就会发现
语源:
  • Middle English sechen, seken
    中古英语 sechen, seken
  • from Old English scan * see s³g-
    源自 古英语 scan *参见 s³g-
参考词汇:
  • seek,hunt,quest,search
  • The central meaning shared by these verbs is “to make an effort to find something”:
    这些动词所共有的中心意思是“努力寻找某物”:
    searched his face for his reaction.
    从他的脸上寻找他的反应
1784 inherent

in.her.ent
AHD: [¹n-hîr“…nt, -hµr“-]
D.J. [!n6h!*r*nt, -6her-]
K.K. [!n6h!r*nt, -6hWr-]
    adj.(形容词)
  • Existing as an essential constituent or characteristic; intrinsic.
    固有的:作为一种基本成份或典型特征而存在的;内在的
语源:
  • Latin inhaerns inhaerent- [present participle of] inhaerre [to inhere] * see inhere
    拉丁语 inhaerns inhaerent- [] inhaerre的现在分词 [生来就有] *参见 inhere
继承用法:
    inher“ently
    adv.(副词)
1785 martinet

mar.ti.net
AHD: [mär”tn-µt“]
D.J. [7m$8tn6et]
K.K. [7m$rt26Wt]
    n.(名词)
  • A rigid military disciplinarian.
    严格执行军纪的军官
  • One who demands absolute adherence to forms and rules.
    要求严格执行规章制度的人
语源:
  • After Jean Martinet (died 1672), French army officer
    源自吉恩 马提奈 (卒于1672年),法国军官
1786 sprightly

spright.ly
AHD: [sprºt“l¶]
D.J. [6spra!tli8]
K.K. [6spra!tli]
    adj.(形容词) spright.li.er,spright.li.est
  • Full of spirit and vitality; lively; brisk.
    充满活力的:充满精神和活力的;活泼的;轻快的
    adv.(副词)
  • In a lively, animated manner.
    轻松活泼的:以活泼、有生气的方式
继承用法:
    spright“liness
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
1787 gourmet

gour.met
AHD: [g‹r-m³“, g‹r“m³”]
D.J. [g&*6me!, 6g&*7me!]
K.K. [g&r6me, 6g&r7me]
    n.(名词)
  • A connoisseur of fine food and drink.
    美食家:美食和美酒的品尝家
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    经常用来修饰另一个名词:
    gourmet cooking; gourmet restaurants.
    美食烹调法;美食馆
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • alteration influenced by gourmand [glutton] * see gourmand
    gourmand的影响 [贪食的人] *参见 gourmand
  • of groumet [servant, valet in charge of wines]
    groumet的变化 [斟酒的男仆]
  • from Middle English grom [boy, valet]
    源自 中古英语 grom [男孩,男仆]
用法:
  • Agourmet is a person with discriminating taste in food and wine, as is agourmand. Gourmandcan also mean one who enjoys food in great quantities. Anepicure is much the same as a gourmet, but the word may sometimes carry overtones of excessive refinement.
    gourmet 是指对食物和酒的味道有鉴别力的人, 这个意思跟gourmand 相同。 Gourmand还有一个意思是指吃大量食物的人。 epicuregourmet 意思更相近, 但这个词有时候有过度挑剔食物的含义
1788 languid

lan.guid
AHD: [l²ng“gw¹d]
D.J. [6l#0gw!d]
K.K. [6l#0gw!d]
    adj.(形容词)
  • Lacking energy or vitality; weak:
    无精打采的:缺少精力或活力的;虚弱的:
    a languid wave of the hand.
    无精打采的挥手
  • Showing little or no spirit or animation; listless:
    不活跃的:表现出很少或没有兴趣或生气的;倦怠的:
    a languid mood.
    倦怠的状态
  • Lacking vigor or force; slow:
    疲倦的:缺乏活力或力量的;缓慢的:
    languid breezes.
    许许微风
语源:
  • French languide
    法语 languide
  • from Latin languidus
    源自 拉丁语 languidus
  • from langure [to be languid] * see languish
    源自 langure [变得无精打采] *参见 languish
继承用法:
    lan“guidly
    adv.(副词)
    lan“guidness
    n.(名词)
1789 vigorous

vig.or.ous
AHD: [v¹g“…r-…s]
D.J. [6v!g*r*s]
K.K. [6v!g*r*s]
    adj.(形容词)
  • Strong, energetic, and active in mind or body; robust.See Synonyms at healthy
    精力充沛的:头脑或身体强壮的、有活力和活泼的;精力旺盛的参见 healthy
  • Marked by or done with force and energy.See Synonyms at active
    用力的,强劲的:以力量和精力为标志的,用力量和精力从事的参见 active
继承用法:
    vig“orously
    adv.(副词)
    vig“orousness
    n.(名词)
1790 impertinent

im.per.ti.nent
AHD: [¹m-pûr“tn-…nt]
D.J. [!m6pT8tn*nt]
K.K. [!m6pPtn*nt]
    adj.(形容词)
  • Exceeding the limits of propriety or good manners; improperly forward or bold:
    无礼的:超越了礼貌和礼仪的界限的;不恰当地自大或大胆的:
    impertinent of a child to lecture a grownup.
    小孩教训大人是不礼貌的
  • Not pertinent; irrelevant.See Synonyms at irrelevant
    不切题的;不中肯的参见 irrelevant
语源:
  • Middle English [irrelevant]
    中古英语 [不切题的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin impertinns impertinent-
    源自 后期拉丁语 impertinns impertinent-
  • Latin in- [not] * see in- 1
    拉丁语 in- [不] *参见 in-1
  • pertinns [pertinent] * see pertinent
    pertinns [中肯的] *参见 pertinent
继承用法:
    imper“tinently
    adv.(副词)
1791 augur

au.gur
AHD: [ô“g…r]
D.J. [6%8g*]
K.K. [6%g+]
    n.(名词)
  • One of a group of ancient Roman religious officials who foretold events by observing and interpreting signs and omens.
    (古罗马)占卜官:古罗马宗教官员的一员,可通过观察并解释某些信号及预兆来预言事情
  • A seer or prophet; a soothsayer.
    先知或预言者;占卜者
    v.(动词) au.gured,au.gur.ing,au.gurs
    v.tr.(及物动词)
  • To predict, especially from signs or omens; foretell.See Synonyms at foretell
    预言:预测,尤指从迹象或预兆中预测;预报参见 foretell
  • To serve as an omen of; betoken:
    预示:成为…的预兆;标志:
    trends that augur change in society.
    这些趋势预示着社会变革
    v.intr.(不及物动词)
  • To make predictions from signs or omens.
    作预测:从迹象或预兆中作出预测
  • To be a sign or omen:
    预示:成为迹象或预兆:
    A smooth dress rehearsal augured well for the play.
    顺利的服装排练预示着演出成功
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin * see aug-
    源自 拉丁语 *参见 aug-
继承用法:
    au“gural AHD: [ô“gy…-r…l] (形容词)
1792 capitulate

ca.pit.u.late
AHD: [k…-p¹ch“…-l³t”]
D.J. [k*6p!t.*7le!t]
K.K. [k*6p!t.*7let]
    v.intr.(不及物动词) ca.pit.u.lat.ed,ca.pit.u.lat.ing,ca.pit.u.lates
  • To surrender under specified conditions; come to terms.
    投降:在一定条件下投降;达成协议
  • To give up all resistance; acquiesce.See Synonyms at yield
    屈服:放弃所有抵抗;同意参见 yield
语源:
  • Medieval Latin capitul³re capitul³t- [to draw up in chapters]
    中世纪拉丁语 capitul³re capitul³t- [制订起草章节]
  • from capitulum [chapter] * see chapter
    源自 capitulum [章节] *参见 chapter
继承用法:
    capit“ulant
    n.(名词)
    capit“ula”tor
    n.(名词)
1793 rigmarole

rig.ma.role
AHD: [r¹g“m…-r½l”] 也作 rig.a.ma.role [-…-m…-r½l”]
D.J. [6r!gm*7r*&l] 也作 rig.a.ma.role [-*m*7r*&l]
K.K. [6r!gm*7rol] 也作 rig.a.ma.role [-*m*7rol]
    n.(名词)
  • Confused, rambling, or incoherent discourse; nonsense.
    胡言乱语,冗长的废话:混乱的、不连贯的或语无伦次的论述;胡言乱语
  • A complicated, petty set of procedures.
    复杂繁琐的一套手续
语源:
  • Alteration of obsolete ragman roll [catalog]
    废语 ragman roll的变化 [目录册]
  • from Middle English ragmane rolle [scroll used in Ragman, a game of chance]
    源自 中古英语 ragmane rolle [废品行贩所用的纸卷,一种赌搏游戏]
  • perhaps from
    可能源自
  • Anglo-Norman Ragemon le bon [Ragemon the Good, title of a set of verses about a character of this name]
    英法语 Ragemon le bon [《好雷格蒙》,是有关这个名字人物的系列散文标题]
  • Middle English rolle [list] from Old French from Latin rotula [wheel] * see roll
    中古英语 rolle [目录] 源自 古法语 源自 拉丁语 rotula [轮子] *参见 roll
1794 depressed

de.pressed
AHD: [d¹-prµst“]
D.J. [d!6prest]
K.K. [d!6prWst]
    adj.(形容词)
  • Low in spirits; dejected.
    情绪低落的;沮丧的
  • Suffering from psychological depression.
    生理压抑的
  • Sunk below the surrounding region:
    下陷的,凹的:陷到周围区域之下的:
    the depressed center of a crater.
    火山口凹陷的中心
  • Lower in amount, degree, or position:
    下降的,低的:在数量,程度或身份上降低的:
    Oil reserves were at depressed levels because of increasing industrial demands.
    由于不断增长的工业需求,油储量越来越少
  • Sluggish in growth or activity:
    缓慢的:在生长或行动上缓慢的:
    a depressed sector of the economy.
    经济萧条的环节
  • Suffering from social and economic hardship:
    萧条的,不景气的:遇到社会或经济困难的:
    a depressed region.
    萧条的地区
  • Botany Flattened downward, as if pressed from above.
    【植物学】 扁平的:向下变平的,如同从上面压下一般
  • Zoology Flattened along the dorsal and ventral surfaces.
    【动物学】 匍匐的:沿着背部和腹部表面变平的
参考词汇:
  • depressed,blue,dejected,dispirited,downcast,downhearted
  • The central meaning shared by these adjectives is “affected or marked by low spirits”:
    这些形容词共有的中心意义是:“精神不振的”:
    a card welcomed by the downhearted patient.
    受到心情忧郁的病人欢迎的卡片
1795 principal

prin.ci.pal
AHD: [pr¹n“s…-p…l]
D.J. [6pr!ns*p*l]
K.K. [6pr!ns*p*l]
    adj.Abbr. prin.(形容词)缩写 prin.
  • First, highest, or foremost in importance, rank, worth, or degree; chief.See Synonyms at chief
    重要的,首要的:重要性,地位,价值或程度上处于首要的,最高的或最重要的参见 chief
  • Of, relating to, or being financial principal, or a principal in a financial transaction.
    本金的,资本的:属于或关于本金的或财政周转中的资金的
    n.Abbr. prin.(名词)缩写 prin.
  • One who holds a position of presiding rank, especially the head of an elementary school or high school.
    首长,负责人:处于最高地位的人,尤指小学或高中校长
  • A main participant in a situation.
    首要参与者:某一形势中的主要参加者
  • A person having a leading or starring role.
    主要演员,主角:担任领导或主要角色的人
  • The capital or main body of an estate or a financial holding as distinguished from the interest or revenue from it.
    本金,资本:财产或金融资产的资本或主体,区别于由它得来的利息或收益
  • A sum of money owed as a debt, upon which interest is calculated.
    本金:作为债务的一笔钱,以此为基础来计算利息
  • Law
    【法律】
  • A person who empowers another to act as his or her representative.
    委托人:授权另一人代表他或她行事的人
  • The person having prime responsibility for an obligation as distinguished from one who acts as surety or as an endorser.
    当事人:对某一义务负首要责任的人,区别于担保人或背书转让人
  • One who commits or is an accomplice to a crime.
    主犯:进行犯罪活动或协助犯罪活动的人
  • The main truss or rafter that supports and gives form to a roof.
    橼木:构成或加固屋顶用的桁架或橼木
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin pr&9{ºncip³lis}
    源自 拉丁语 pr&9{ºncip³lis}
  • from pr&9{ºnceps} pr&9{º}ncip- [leader, emperor] * see per 1
    源自 pr&9{ºnceps} pr&9{º}ncip- [领导,国王] *参见 per 1
继承用法:
    prin“cipally
    adv.(副词)
    prin“cipalship”
    n.(名词)
用法:
  • Principal and principle are often confused but have no meanings in common. Principle is only a noun, and most of its senses refer to that which is basic or to rules and standards.Principal is both a noun and an adjective. As a noun (aside from its specialized meanings in law and finance)it generally denotes a person who holds a high position or plays an important role:
    Principalprinciple 的意思完全不同,但常常被混淆。 Principle 仅仅是一个名词, 其主要意义指基本的东西或规则和标准。Principal 既是名词又是形容词。 作为名词(除了其在法律或财政金融上的特殊含义),它一般指居于高位或担任重要角色的人:
    a meeting among all the principals in the transaction.
    交易中重要人物的碰头会。
  • As an adjectiveit has the sense of “chief” or “leading.”
    作为形容词,它有“主要的”或“首要的”的意思
1796 implement

im.ple.ment
AHD: [¹m“pl…-m…nt]
D.J. [6!mpl*m*nt]
K.K. [6!mpl*m*nt]
    n.(名词)
  • A tool or an instrument used in doing work:
    工具,器械:工作中使用的工具或器械:
    a gardening implement.See Synonyms at &b{tool}
    园艺工具参见 tool
  • An article used to outfit or equip.
    装备,家具,服装:用来装备或配备的物品
  • A means of achieving an end; an instrument or agent.
    媒介,手段:达到目的的途径;手段或媒介
    v.tr.(及物动词) im.ple.ment.ed,im.ple.ment.ing,im.ple.ments[-mµnt”]
  • To put into practical effect; carry out:
    使生效;执行:
    implement the new procedures.See Synonyms at &b{enforce}
    实施新的程序参见 enforce
  • To supply with implements.
    向…提供工具
语源:
  • Middle English [supplementary payment]
    中古英语 [额外付出的款项]
  • from Old French emplement [act of filling]
    源自 古法语 emplement [充满的动作]
  • from Late Latin implmentum
    源自 后期拉丁语 implmentum
  • from Latin implre [to fill up]
    源自 拉丁语 implre [充满]
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [加强语气的前辍] *参见 in-2
  • plre [to fill] * see pel- 1
    plre [充满] *参见 pel- 1
继承用法:
    im”plementa“tion AHD: [-m…n-t³“sh…n, -mµn-] (名词)
    im“plement”er
    n.(名词)
用法:
  • The verbimplement, meaning “to put into practice, carry out,” has in fact been in use since the 19th century.Critics have sometimes objected to the verb as jargon,but its obvious usefulness appears to have outweighed their reservations.Eighty-nine percent of the Usage Panel accepts the usage in the sentenceThe mayor's office announced the creation of a special task force that will be responsible for implementing the new policy.
    意思为“使生效,执行”的动词implement , 实际上在19世纪已经在被使用。批评家们有时侯因为晦涩难懂而反对,但是它明显用途远远压倒了他们的保留意见。用法专题小组百分之八十九的成员接受了在句子市长办公室宣布了为执行新政策的专案小组的成立 中的用法
1797 dissension

dis.sen.sion
AHD: [d¹-sµn“sh…n]
D.J. [d!6sen.*n]
K.K. [d!6sWn.*n]
    n.(名词)
  • Difference of opinion; disagreement.See Synonyms at discord
    意见分歧;不同意参见 discord
语源:
  • Middle English dissencioun
    中古英语 dissencioun
  • from Old French dissension
    源自 古法语 dissension
  • from Latin dissnsi½ dissnsi½n-
    源自 拉丁语 dissnsi½ dissnsi½n-
  • from dissnsus [past participle of] dissent&9{º}re [to dissent] * see dissent
    源自 dissnsus [] dissent&9{º}re的过去分词 [不同意,不赞成] *参见 dissent
1798 gauge

gauge 也作 gage
AHD: [g³j]
D.J. [ge!d9]
K.K. [ged9]
    n.Abbr. ga.(名词)缩写 ga.
  • A standard or scale of measurement.
    测量的标准或范围
  • A standard dimension, quantity, or capacity.
    尺度,标准:标准的体积、数量或容积
  • An instrument for measuring or testing.
    测量仪器:测量或检验用的仪器
  • A means of estimating or evaluating; a test:
    评估:估计或评价的一种方式;评估:
    a gauge of character.See Synonyms at &b{standard}
    一种性格测试参见 standard
  • Nautical The position of a vessel in relation to another vessel and the wind.
    【航海】 相对位置:一船对另一只船和风的相对位置
  • The distance between the two rails of a railroad.
    轨距:铁路两根钢轨之间的距离
  • The distance between two wheels on an axle.
    轮距:车轴上一对车轮之间的距离
  • The interior diameter of a shotgun barrel as determined by the number of lead balls of a size exactly fitting the barrel that are required to make one pound. Often used in combination:
    口径:猎枪枪管的内部尺寸,以每磅圆铝弹数目表示,该铅弹恰好能装入枪管。常用于复合词中:
    a 12-gauge shotgun.
    12口径猎枪
  • The amount of plaster of Paris combined with common plaster to speed setting of the mixture.
    熟石膏掺和比例:与普通灰浆混合的熟石膏数量,以加速凝固
  • Thickness or diameter, as of sheet metal or wire.
    直径,厚度:金属板的厚度或线的直径
  • The fineness of knitted cloth as determined by the number of loops per 1½ inches.
    隔距:针织品细度,以每1½英寸中的针圈数决定
    v.tr.(及物动词) gauged 也作 gaged gaug.ing gag.ing gaug.es gag.es
  • To measure precisely.
    精确地测量
  • To determine the capacity, volume, or contents of.
    测定:确定容量、体积或内容
  • To evaluate or judge:
    评估,判断:
    gauge a person's ability.
    评估一个人的能力
  • To adapt to a specified measurement.
    采用:适应一种特别的测量方法
  • To mix (plaster) in specific proportions.
    搀和石膏:按特定比例掺和(石膏)
  • To chip or rub (bricks or stones) to size.
    将…切割:用磨或修的方法把(砖或石)修成需要的尺寸
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old North French [gauging rod]
    源自 古法国北方方言 [拌合棍]
  • [of Germanic origin]
    [来源于日耳曼语的]
继承用法:
    gauge“able
    adj.(形容词)
1799 sanguine

san.guine
AHD: [s²ng“gw¹n]
D.J. [6s#0gw!n]
K.K. [6s#0gw!n]
    adj.(形容词)
  • Color Of the color of blood; red.
    【色彩】 血色的;红色的
  • Of a healthy, reddish color; ruddy:
    红润的:健康的红颜色的;脸色红润的:
    a sanguine complexion.
    红润的面色
  • Archaic
    【古语】
  • Having blood as the dominant humor in terms of medieval physiology.
    多血质的:在中世纪的生理学中把血液作为最主要的体液的
  • Having the temperament and ruddy complexion formerly thought to be characteristic of a person dominated by this humor; passionate.
    热情的:具有以前被认为是多此种液体的人的典型特征的性情和红润脸色的;充满激情的
  • Cheerfully confident; optimistic.
    愉快自信的;乐观的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French sanguin
    源自 古法语 sanguin
  • from Latin sanguineus
    源自 拉丁语 sanguineus
  • from sangu&9{ºs} sanguin- [blood]
    源自 sangu&9{ºs} sanguin- [血液]
继承用法:
    san“guinely
    adv.(副词)
    san“guineness 或
    n.(名词)
    sanguin“ity
注释:
  • Perhaps one has wondered what the connection betweensanguinary, “bloodthirsty,” and sanguine, “cheerfully optimistic,” could be. The connection can be found in medieval physiology with its notion of the four humors (blood, bile, phlegm, and black bile).These four body fluids were thought to determine a person's temperament,or distinguishing mental and physical characteristics.Thus, if blood was the predominant humor, one had a ruddy face and a disposition marked by courage, hope, and a readiness to fall in love.Such a temperament was calledsanguine, the Middle English ancestor of our wordsanguine. The sources of the Middle English word were Old Frenchsanguin and Latin sanguineus, the source of the French word. Both the Old French and Latin words meant “bloody,” “blood-colored,”Old Frenchsanguin having the sense “sanguine in temperament” as well. Latinsanguineus in turn was derived from sangu&9{ºs,} “blood,” just as English sanguinary is. The English adjectivesanguine, first recorded in Middle English before 1350, went on to refer simply to the cheerfulness and optimism that accompanied a sanguine temperament,no longer having any direct reference to medieval physiology.
    也许有人对sanguinary (“嗜血的”)和 sanguine (“愉快乐观的”)两词之间的联系感到不解。 这种联系可以追溯到中世纪生理学中四种体液的概念(多血质型、胆汁型、黏液型和抑郁型)。这四种体液被认为可决定人的性格,或者能区分出精神和肉体上的特征。因此,如果血液是最主要的体液,一个人就应有红润的脸庞和以勇敢、充满希望、易于陷入情网为特征的性情。这种性情被称为sanguine , 也就是我们sanguine 一词的中世纪英语的原形。 中世纪英语中该词源于古法语sanguin 一词和拉丁文 sanguineus (法语词的来源)。 在古法语和拉丁文中,该词意思都是“流血的”、“血色的”,古法语sanguin 还含有“生性乐天派的”之意。 拉丁文的sanguineus 也是由 sanguis (“血的”)而来,正如英语中的 sanguinary 一词。 英语形容词sanguine 最初记载于1350年以前的中古英语中, 演化为仅指伴随乐天派性情而具有的愉快和乐观之义,与中世纪生理学没有直接联系


san.i.tar.i.an
AHD: [s²n”¹-târ“¶-…n]
D.J. [7s#n!6te*ri8*n]
K.K. [7s#n!6tWri*n]
    n.(名词)
  • A public health or sanitation expert.
    公共健康专家
1800 abhor

ab.hor
AHD: [²b-hôr“]
D.J. [#b6h%8]
K.K. [#b6h%r]
    v.tr.(及物动词) ab.horred,ab.hor.ring,ab.hors
  • To regard with horror or loathing; abominate.
    憎恶,厌恶:恐惧或憎恨;痛恨
  • To reject vehemently; shun:
    极力拒绝;拒斥:
    “The problem with Establishment Republicans is they abhor the unseemliness of a political brawl”(&b{Patrick J. Buchanan})
    “共和党人的问题是他们厌恶全无体统的政治上的争斗”(帕特里克J.比沙南)
语源:
  • Middle English abhorren
    中古英语 abhorren
  • from Latin abhorrre [to shrink from]
    源自 拉丁语 abhorrre [从…缩回]
  • ab- [from] * see ab- 1
    ab- [源自…] *参见 ab-1
  • horrre [to shudder]
    horrre [发抖]
继承用法:
    abhor“rer
    n.(名词)


Ab.i.djan
AHD: [²b”¹-jän“]
D.J. [7#b!6d9$8n]
K.K. [7#b!6d9$n]
    NONE(无词性)
  • The capital and largest city of Ivory Coast, in the southern part of the country on an enclosed lagoon of the Gulf of Guinea. In 1983 Yamoussoukro was designated as the future capital. Abidjan's population is 1,500,000.
    阿比让:象牙海岸的首都和最大城市。位于该国的南部,几内亚湾的一个封闭的礁湖上。1983年将亚穆苏克罗定为未来的首都。阿比让人口为1,500,000
1801 undergird

un.der.gird
AHD: [¾n”d…r-gûrd“]
D.J. [7Jnd*6gT8d]
K.K. [7Jnd+6gPd]
    v.tr.(及物动词) un.der.gird.ed 或 un.der.girt [-gûrt“] un.der.gird.ing,un.der.girds
  • To support or strengthen from beneath.
    从底层支持,加固:从下方给予支持或加固


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
1802 expansive

ex.pan.sive
AHD: [¹k-sp²n“s¹v]
D.J. [!k6sp#ns!v]
K.K. [!k6sp#ns!v]
    adj.(形容词)
  • Capable of expanding or tending to expand.
    膨胀的:具有膨胀的能力或趋势的
  • Broad in size or extent; comprehensive:
    庞大的;宏大的:
    expansive police powers.
    庞大的警察力量
  • Disposed to be open, communicative, and generous; outgoing:
    豪爽的,开朗的:愿交往的,开放的,慷慨的;外出的:
    Wine made the guest expansive.
    酒使客人们心情舒畅
  • Grand in scale:
    富裕的:
    an expansive lifestyle.
    富裕的生活方式
  • Psychiatry Marked by euphoria and delusions of grandeur.
    【精神病学】 自大狂的:欢喜欲狂的或妄自尊大的
继承用法:
    expan“sively
    adv.(副词)
    expan“siveness 或 ex”pansiv“ity AHD: [µk”sp²n-s¹v“¹-t¶] (名词)
1803 aloft

a.loft
AHD: […-lôft“, …-l¼ft“]
D.J. [*6l%8ft, *6lKft]
K.K. [*6l%ft, *6l$ft]
    adv.(副词)
  • In or into a high place; high or higher up.
    在高处;高,更高
  • Nautical At or toward the upper rigging.
    【航海】 在更高处,朝向更高处
    prep.(介词)
  • On or above:
    在…上,在…上面:
    birds perching aloft telephone wires.
    鸟高高地落在电话线上
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse ³ lopt
    源自 古斯堪的纳维亚语 ³ lopt
  • ³ [in] * see an-
    ³ [在…中] *参见 an-
  • lopt [air]
    lopt [空气]
1804 grisly

gris.ly
AHD: [gr¹z“l¶]
D.J. [6gr!zli8]
K.K. [6gr!zli]
    adj.(形容词) gris.li.er,gris.li.est
  • Inspiring repugnance; gruesome.See Synonyms at ghastly
    令人厌恶的;恐怖的参见 ghastly
语源:
  • Middle English grisli
    中古英语 grisli
  • from Old English grisl&9{ºc} * see ghri-
    源自 古英语 grisl&9{ºc} *参见 ghri-
继承用法:
    gris“liness
    n.(名词)
1805 impotent

im.po.tent
AHD: [¹m“p…-t…nt]
D.J. [6!mp*t*nt]
K.K. [6!mp*t*nt]
    adj.(形容词)
  • Lacking physical strength or vigor; weak.
    无力的;虚弱的:缺乏物质力量或活力的;虚弱的
  • Lacking in power, as to act effectively; helpless:
    无力的,无效的:缺乏力量以致不起作用的;无助的:
    “Technology without morality is barbarous; morality without technology is impotent”(&b{Freeman J. Dyson})
    “没有道德的技术是野蛮的;道德没有了技术是无力的”(弗里曼J.戴森)
  • Incapable of sexual intercourse, often because of an inability to achieve or sustain an erection.
    阳萎的:不能进行性交的,经常是因为不能达到或维持勃起
  • Sterile. Used of males.See Synonyms at sterile
    不能生育的。指雄性参见 sterile
  • Obsolete Lacking self-restraint.
    【废语】 无自制力的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin impotns impotent-
    源自 拉丁语 impotns impotent-
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • potns [potent] * see potent
    potns [有性交能力的] *参见 potent
继承用法:
    im“potently
    adv.(副词)
1806 threadbare

thread.bare
AHD: [thrµd“bâr”]
D.J. [6Gred7be*]
K.K. [6GrWd7bWr]
    adj.(形容词)
  • Having the nap worn down so that the filling or warp threads show through; frayed or shabby:
    磨破的:细毛磨破以至粗线都露了出来;破旧的或破烂的:
    threadbare rugs.
    衣衫褴褛
  • Wearing old, shabby clothing.
    穿旧且破旧的衣服
  • Overused to the point of being worn out; hackneyed:
    陈腐的:陈腐的观点的;平庸的:
    threadbare excuses.See Synonyms at &b{trite}
    陈腐的借口参见 trite
1807 reserved

re.served
AHD: [r¹-zûrvd“]
D.J. [r!6zT8vd]
K.K. [r!6zPvd]
    adj.(形容词)
  • Held in reserve; kept back or set aside.
    预订的:留下的;保留或储存的
  • Marked by self-restraint and reticence.See Synonyms at silent
    矜持的:以拘谨或沉默寡言为特征的参见 silent
继承用法:
    reserv“edly AHD: [-zûr“v¹d-l¶] (副词)
    reserv“edness
    n.(名词)
1808 hasten

has.ten
AHD: [h³“s…n]
D.J. [6he!s*n]
K.K. [6hes*n]
    v.(动词) has.tened,has.ten.ing,has.tens
    v.intr.(不及物动词)
  • To move or act swiftly.
    快速移动或行动
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to hurry.
    使赶紧
  • To speed up; accelerate:
    加速;加速:
    fanned the wet paint to hasten drying.See Synonyms at &b{speed}
    扇湿画以加速其干的过程参见 speed


hatch.ling
AHD: [h²ch“l¹ng]
D.J. [6h#t.l!0]
K.K. [6h#t.l!0]
    n.(名词)
  • A newly hatched bird, amphibian, fish, or reptile.
    新孵化的鸟、两栖动物、鱼或爬行动物
1809 menial

me.ni.al
AHD: [m¶“n¶-…l, m¶n“y…l]
D.J. [6mi8ni8*l, 6mi8nj*l]
K.K. [6mini*l, 6minj*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to work or a job regarded as servile.
    仆役工作的:仆役之工作的或有关仆役工作的
  • Of, relating to, or appropriate for a servant.
    仆人的:仆人的,有关仆人的或适合仆人的
    n.(名词)
  • A servant, especially a domestic servant.
    佣人:仆人,尤指家仆
  • A person who has a servile or low nature.
    卑贱的人:奴性或卑下的人
语源:
  • Middle English meinial [belonging to a household]
    中古英语 meinial [属于家庭的]
  • from Anglo-Norman meignial
    源自 英法语 meignial
  • from meignee [household]
    源自 meignee [家庭]
  • from Vulgar Latin *m³nsi½n³ta
    源自 俗拉丁语 *m³nsi½n³ta
  • from Latin m³nsi½ m³nsi½n- [house] * see mansion
    源自 拉丁语 m³nsi½ m³nsi½n- [房屋] *参见 mansion
继承用法:
    me“nially
    adv.(副词)
1810 hive

hive
AHD: [hºv]
D.J. [ha!v]
K.K. [ha!v]
    n.(名词)
  • A structure for housing bees, especially honeybees.
    蜂箱:尤指为让蜜蜂居住而筑的结构
  • A colony of bees living in such a structure.
    蜂群:在这样的结构中住着的一群蜂
  • A place swarming with activity.
    喧闹繁忙的场所
    v.(动词) hived,hiv.ing,hives
    v.tr.(及物动词)
  • To collect into a hive.
    使蜂入蜂箱
  • To store (honey) in a hive.
    贮(蜜)于蜂箱中
  • To store up; accumulate.
    储备;积累
    v.intr.(不及物动词)
  • To enter and occupy a beehive.
    蜂进入蜂箱
  • To live with many others in close association.
    聚居:很密切地和许多人住在一起
常用词组:
    hive off
  • To set apart from a group:
    从团体中分离出来:
    hived off the department into another division.
    从该部门分离出来进入另一分支
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English h&9{þf}
    源自 古英语 h&9{þf}
1811 fantasy

fan.ta.sy
AHD: [f²n“t…-s¶, -z¶]
D.J. [6f#nt*si8, -zi8]
K.K. [6f#nt*si, -zi]
    n.(名词) 【复数】 fan.ta.sies
  • The creative imagination; unrestrained fancy.See Synonyms at imagination
    富创意的想象;无限制的幻想参见 imagination
  • Something, such as an invention, that is a creation of the fancy.
    想象力的产物:想象的产物,如一虚构的故事
  • A capricious or fantastic idea; a conceit.
    虚幻的想法:易变的或幻想的想法;空想
  • Fiction characterized by highly fanciful or supernatural elements.
    科幻小说:以高度想象或超自然为基础的小说
  • An example of such fiction.
    这种作品的例子
  • An imagined event or sequence of mental images, such as a daydream, usually fulfilling a wish or psychological need.
    幻想,空想:心理想象的虚幻的事,如白日梦,通常满足心愿或心理的需要
  • Music See fantasia
    【音乐】 参见 fantasia
  • A coin issued especially by a questionable authority and not intended for use as currency.
    非正式的货币:不打算用作通货来流通的,尤指由有争议的当局发行的硬币
  • Obsolete A hallucination.
    【废语】 幻觉
    v.tr.(及物动词) fan.ta.sied,fan.ta.sy.ing,fan.ta.sies
  • To imagine; visualize.
    想象;设想
语源:
  • Middle English fantasie, fantsy
    中古英语 fantasie, fantsy
  • from Old French fantasie
    源自 古法语 fantasie
  • from Latin phantasia
    源自 拉丁语 phantasia
  • from Greek [appearance, imagination]
    源自 希腊语 [出现,想象]
  • from phantazesthai [to appear]
    源自 phantazesthai [出现]
  • from phantos [visible]
    源自 phantos [可见的]
  • from phainesthai [to appear] * see bh³- 1
    源自 phainesthai [出现] *参见 bh³- 1
1812 imposing

im.pos.ing
AHD: [¹m-p½“z¹ng]
D.J. [!m6p*&z!0]
K.K. [!m6poz!0]
    adj.(形容词)
  • Impressive, as by virtue of size, bearing, or power:
    使印象深刻的:因其规模、气势或力量而给人印象深刻的:
    the monarch's imposing presence.See Synonyms at &b{grand}
    君主威严的仪容参见 grand
继承用法:
    impos“ingly
    adv.(副词)


imposing stone
    n.Printing (名词)【印刷术】
  • A stone or metal slab on which material to be printed is arranged.Also called imposing table
    装版台:一个石块或金属平板,要被印刷的材料排列在其上也作 imposing table
1813 lavish

lav.ish
AHD: [l²v“¹sh]
D.J. [6l#v!.]
K.K. [6l#v!.]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or produced with extravagance and profusion:
    奢侈的:以奢侈和大量丰富生产为特征的:
    a lavish buffet.See Synonyms at &b{profuse}
    丰盛的自助餐参见 profuse
  • Immoderate in giving or bestowing; unstinting:
    慷慨的:过多地给或赠予的;不吝啬的:
    The critics were lavish with their praise.
    评论家们大大地赞美
    v.tr.(及物动词) lav.ished,lav.ish.ing,lav.ish.es
  • To give or bestow in abundance; shower:
    大量地给予或赠予;慷慨给予:
    lavished attention on his customers.
    对顾客非常周到
语源:
  • Middle English laves
    中古英语 laves
  • probably from Old French lavasse [downpour]
    可能源自 古法语 lavasse [倾盆大雨]
  • from laver [to wash]
    源自 laver [洗]
  • from Latin lav³re * see lave
    源自 拉丁语 lav³re *参见 lave
继承用法:
    lav“isher
    n.(名词)
    lav“ishly
    adv.(副词)
    lav“ishness
    n.(名词)
1814 deposit

de.pos.it
AHD: [d¹-p¼z“¹t]
D.J. [d!6pKz!t]
K.K. [d!6p$z!t]
    v.(动词) de.pos.it.ed,de.pos.it.ing,de.pos.its
    v.tr.(及物动词)
  • To put or set down; place.
    放置:放下,放置;安置
  • To lay down or leave behind by a natural process:
    使沉积,使沉淀:通过自然过程而放下或留下:
    layers of sediment that were deposited on the ocean floor; glaciers that deposited their debris as they melted.
    沉积在海底的层层沉淀物;融化时留下残骸的冰山
  • To give over or entrust for safekeeping.
    托付,寄存:委托保管,托付
  • To put (money) in a bank or financial account.
    存钱:把(钱)存在银行或财政户头上
  • To give as partial payment or security.
    押付定金:支付一部分钱或保证金
    v.intr.(不及物动词)
  • To become deposited; settle.
    安置下来;固定下来
    n.Abbr. dep.(名词)缩写 dep.
  • Something, such as money, that is entrusted for safekeeping, as in a bank.
    存款,寄存物:托付,代为保管(例如在银行里)的物品(例如钱等)
  • The condition of being deposited:
    抵押寄存:
    funds on deposit with a broker.
    抵押在经纪人处的资金
  • A partial or initial payment of a cost or debt:
    定金:费用或债务的部分或最初的偿付部分:
    left a $100 deposit toward the purchase of a stereo system.
    为了买一套立体声系统,留下了100美元的订金
  • A sum of money given as security for an item acquired for temporary use.
    押金,保证金:为暂时使用某物而拿出的作为担保的一笔钱
  • A depository.
    保管室,储藏室
  • Something deposited, especially by a natural process, as:
    沉积物:沉积下来(尤指通过自然过程)的东西,如:
  • Geology A concentration of mineral matter or sediment in a layer, vein, or pocket:
    【地质学】 淤积物沉积物:在岩层,矿脉或矿穴等处聚集的矿物质或沉淀物:
    iron ore deposits; rich deposits of oil and natural gas.
    铁矿层;石油和天然气的富矿层
  • Physiology An accumulation of organic or inorganic material, such as a lipid or mineral, in a body tissue, structure, or fluid.
    【生理学】 积垢,淤积:有物或无机物(例如脂类或矿物等)在体内组织、结构或流体中的积累
  • A sediment or precipitate that has settled out of a solution.
    沉淀:溶液中不溶的、沉下的固体沉淀
  • A coating or crust left on a surface, as by evaporation or electrolysis.
    外壳:覆盖在表面上的外壳,如通过蒸发或电解而形成的
语源:
  • Latin dp½nere dp½sit-
    拉丁语 dp½nere dp½sit-
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“否定,相反”]
  • p½nere [to put] * see apo-
    p½nere [放] *参见 apo-
继承用法:
    depos“itor
    n.(名词)
1815 jocund

joc.und
AHD: [j¼k“…nd, j½“k…nd]
D.J. [6d9Kk*nd, 6d9*&k*nd]
K.K. [6d9$k*nd, 6d9ok*nd]
    adj.(形容词)
  • Sprightly and lighthearted in disposition, character, or quality.See Synonyms at jolly
    欢乐的,愉快的:在性情、性格或特征上欢乐的和愉快的参见 jolly
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French jocond
    源自 古法语 jocond
  • from Latin i&9{¿cundus, i½cundus}
    源自 拉丁语 i&9{¿cundus, i½cundus}
  • from iuv³re [to delight]
    源自 iuv³re [感到愉快]
继承用法:
    jocun“dity AHD: [j½-k¾n“d¹-t¶] (名词)
    joc“undly
    adv.(副词)
1816 ordeal

or.deal
AHD: [ôr-d¶l“]
D.J. [%86di8l]
K.K. [%r6dil]
    n.(名词)
  • A difficult or painful experience, especially one that severely tests character or endurance.See Synonyms at trial
    考验:一种困难或痛苦的体验,尤指那种考验性格或忍耐力的参见 trial
  • A method of trial in which the accused was subjected to physically painful or dangerous tests, the result being regarded as a divine judgment of guilt or innocence.
    神判法:让被控诉的人接受痛苦或危险的考验的一种审判方法,结果被视为神对其是否有罪或清白的审定
语源:
  • Alteration influenced by deal 1
    deal1的影响
  • of Middle English ordal [trial by ordeal]
    中古英语 ordal的变化 [以神判方式进行的审判]
  • from Old English ord³l * see dail-
    源自 古英语 ord³l *参见 dail-


o.re.ad
AHD: [ôr“¶-²d”, ½r“-]
D.J. [6%8ri87#d, 6*&r-]
K.K. [6%ri7#d, 6or-]
    n.Greek Mythology (名词)【希腊神话】
  • Any of a group of mountain nymphs.
    奥丽亚德:高山仙女之一
语源:
  • Latin Oras Orad-
    拉丁语 Oras Orad-
  • from Greek Oreias
    源自 希腊语 Oreias
  • from oreios [of a mountain]
    源自 oreios [山脉的]
  • from oros [mountain]
    源自 oros [山脉]
1817 morbid

mor.bid
AHD: [môr“b¹d]
D.J. [6m%8b!d]
K.K. [6m%rb!d]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or caused by disease; pathological or diseased.
    有病的:属于或关于疾病的、由疾病引起的;病理的或疾病的
  • Psychologically unhealthy or unwholesome:
    病态的:心理不健康或对心理有害的:
    “He suffered much from a morbid acuteness of the senses”(&b{Edgar Allan Poe})
    “他由于异常的神经过敏而吃了不少苦头”(埃德加·艾伦·波)
  • Characterized by preoccupation with unwholesome thoughts or feelings:
    有成见的:具有由于常被不健康的思想或情感所困扰特性的:
    read the account of the murder with a morbid interest.
    以先入为主的私心来阅读这篇谋杀案的报道
  • Gruesome; grisly.
    令人毛骨悚然的;恐怖的
语源:
  • Latin morbidus [diseased]
    拉丁语 morbidus [疾病的]
  • from morbus [disease] * see mer-
    源自 morbus [疾病] *参见 mer-
继承用法:
    mor“bidly
    adv.(副词)
    mor“bidness
    n.(名词)
1818 ennui

en.nui
AHD: [¼n-w¶“, ¼n“w¶]
D.J. [Kn6wi8, 6Knwi8]
K.K. [$n6wi, 6$nwi]
    n.(名词)
  • Listlessness and dissatisfaction resulting from lack of interest; boredom:
    厌倦,无聊:由于缺乏兴趣而产生的无聊及不满足;厌倦:
    “The servants relieved their ennui with gambling and gossip about their masters”(&b{John Barth})See Synonyms at &b{boredom}
    “佣人们以赌博和闲话他们的主人来打发他们的百无聊赖”(约翰·巴思)参见 boredom
语源:
  • French
    法语
  • from Old French enui
    源自 古法语 enui
  • from ennuier [to annoy, bore]
    源自 ennuier [惹恼,使厌烦]
  • from Vulgar Latin *inodi³re
    源自 俗拉丁语 *inodi³re
  • from Latin in odi½ (esse) [(to be) odious]
    源自 拉丁语 in odi½ (esse) [(变得)可恶]
  • in [in] * see in- 2
    in [在…里] *参见 in-2
  • odi½ [ablative of] odium [hate] * see od-
    odi½ [] odium的夺格 [憎恨] *参见 od-
注释:
  • Were they alive today, users of Classical Latin might be surprised to find that centuries later a phrase of theirs would still survive,although in the form of a single word.The phrasemihi in odi½ est (literally translated as “to me in a condition of dislike or hatred is”), meaning “I hate or dislike,” gave rise to the Vulgar Latin verb.inodi³re, “to make odious,” the source of Modern Frenchennuyer, “to annoy, bore.” In the Old French period a noun meaning “worry, boredom,” came from the verbennuier. This noun in its Modern French formennui was borrowed into English in the sense “boredom,” the English word being first recorded in 1732.People may have needed a word for boredom in the polite, cultivated world of the 18th century,but at an earlier period, around 1275,we had already borrowed the French verbennuier, the source of our word annoy. One of the earliest instances ofannoy in English is, in fact, used in the sense “to bore an audience.”
    要是古拉丁文的使用者们今天还活着的话,他们很可能会吃惊地发现数世纪之后他们所用的一个短语依然在使用中,尽管采用了单个词的形式。短语mihi in odioest (按字面可翻译成“在不喜欢或憎恨情形下对我而言的是”), 意思是“我恨或讨厌”生成了俗拉丁语动词inodiare, “使可憎”, 其又为现代法语ennuyer “使苦恼,使烦恼”的词源。 在古法语时期,一个意思是“焦虑、厌倦”的名词来源于动词ennuier 。 该名词的现代法语形式ennui 被引入英语中,意指“厌倦”, 该英语词于1732年被首次记载,在18世纪的讲究礼节、有修养的社会里人们很可能需要一个词来表达厌倦之意,但在更早的时期,大约在1275年,我们已经借入法语动词ennuier, 作为我们的单词 annoy 的来源。 annoy 在英语中最早的例子之一是它实际上是在“使观众厌倦”的意义上使用的
1819 coalesce

co.a.lesce
AHD: [k½”…-lµs“]
D.J. [7k*&*6les]
K.K. [7ko*6lWs]
    v.intr.(不及物动词) co.a.lesced,co.a.lesc.ing,co.a.lesc.es
  • To grow together; fuse.
    愈合:长到一起;熔合
  • To come together so as to form one whole; unite:
    结合:到一起形成一个整体;联合:
    The rebel units coalesced into one army to fight the invaders.See Synonyms at &b{mix}
    反叛军汇集成一支武装迎战入侵者参见 mix
语源:
  • Latin coalscere
    拉丁语 coalscere
  • co- [co-]
    co- [前缀,表“相互,一起”]
  • alscere [to grow] [inchoative of] alere [to nourish] * see al- 2
    alscere [生长] [] alere的起始动词 [养育] *参见 al- 2
继承用法:
    co”ales“cence
    n.(名词)
    co”ales“cent
    adj.(形容词)
1820 shallow

shal.low
AHD: [sh²l“½]
D.J. [6.#l*&]
K.K. [6.#lo]
    adj.(形容词) shal.low.er,shal.low.est
  • Measuring little from bottom to top or surface; lacking physical depth.
    浅的:从底部向顶部或表面度量很少的;缺少实质深度的
  • Lacking depth of intellect, emotion, or knowledge:
    浮浅的:缺乏智力、感情或知识深度的:
    “This is a shallow parody of America”(&b{Lloyd Rose})See Synonyms at &b{superficial}
    “这是美国的一首浅显游戏诗文”(劳埃德·罗斯)参见 superficial
  • Marked by insufficient inhalation of air; weak:
    微弱的:以空气吸入不足为特征的;虚弱的:
    shallow respirations.
    微弱的呼吸
    n.(名词)
  • A part of a body of water of little depth; a shoal. Often used in the plural:
    浅水域:具有很浅深度的水体的一部分;浅滩。通常用作复数:
    abandoned the boat in the shallows.
    将船弃于浅滩上
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) shal.lowed,shal.low.ing,shal.lows
  • To make or become shallow.
    变浅:使或成为浅的
语源:
  • Middle English shalowe
    中古英语 shalowe
继承用法:
    shal“lowly
    adv.(副词)
    shal“lowness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1821 doyen

doy.en
AHD: [doi-µn“, doi“…n, dwä-y²’“]
D.J. [d%!6en, 6d%!*n, dw$86j#0]
K.K. [d%!6Wn, 6d%!*n, dw$6j#0]
    n.(名词)
  • A man who is the eldest or senior member of a group.
    老前辈:一个团体中最年长或地位最高的人
语源:
  • Probably French
    可能为 法语
  • from Old French doien
    源自 古法语 doien
  • from Late Latin dec³nus [chief of ten] * see dean
    源自 后期拉丁语 dec³nus [十人中的首领] *参见 dean
1822 cascade

cas.cade
AHD: [k²-sk³d“]
D.J. [k#6ske!d]
K.K. [k#6sked]
    n.(名词)
  • A waterfall or a series of small waterfalls over steep rocks.
    瀑布:陡峭岩石上的一条瀑布或一系列小瀑布
  • Something, such as lace, thought to resemble a waterfall or series of small waterfalls, especially an arrangement or fall of material.
    瀑布状物:被认为类似瀑布或一系列小瀑布的某物,如花边,尤指一种安排或下坠物
  • A succession of stages, processes, operations, or units.
    一连串的进展:一连串的阶段、过程、运作或单位
  • Electronics A series of components or networks, the output of each of which serves as the input for the next.
    【电子学】 串联:一系列部件或网络,其中每个部件的输出传递到下一个的输入
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) cas.cad.ed,cas.cad.ing,cas.cades
  • To fall or cause to fall in or as if in a cascade.
    泻落:瀑布似的或使瀑布似的下落
语源:
  • French
    法语
  • from Italian cascata
    源自 意大利语 cascata
  • from cascare [to fall]
    源自 cascare [坠落]
  • from Vulgar Latin *casic³re
    源自 俗拉丁语 *casic³re
  • from Latin cadere * see kad-
    源自 拉丁语 cadere *参见 kad-
1823 simile

sim.i.le
AHD: [s¹m“…-l¶]
D.J. [6s!m*li8]
K.K. [6s!m*li]
    n.(名词)
  • A figure of speech in which two essentially unlike things are compared, often in a phrase introduced bylike or as, as in “How like the winter hath my absence been” or “So are you to my thoughts as food to life” (Shakespeare).
    明喻:一种修辞手法,把两种基本不相像的东西进行比较,通常在由likeas 引导的短语中,如 “我的离开好象是冬天来临”“你对我的思想就象食物对于生命一样重要” (莎士比亚)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin [from neuter of] similis [like] * see similar
    源自 拉丁语 [] 源自similis的中性词 [像] *参见 similar


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1824 dappled
dappled /ˈdæp.ļd/
adjective
marked with spots of colour that are lighter or darker than the main colour, or marked with areas of light and darkness:
a dappled pony.
The dappled sunlight fell across her face as she lay beneath the tree.

dark horse (SECRETIVE) noun [C usually singular] UK
a person who keeps their interests and ideas secret, especially someone who has a surprising ability or skill:
Anna's such a dark horse - I had no idea she'd published a novel.
dark horse (WINNER) noun [C usually singular] US
a horse or a politician who wins a race or competition although no one expected them to
1825 montage

mon.tage
AHD: [m¼n-täzh“, mô’-]
D.J. [mKn6t$89, m%80-]
K.K. [m$n6t$9, m%0-]
    n.(名词)
  • A single pictorial composition made by juxtaposing or superimposing many pictures or designs.
    画面剪辑:由许多画面或图样并列或叠化而成的一个图画作品
  • The art or process of making such a composition.
    画面合成:制作这种组合方式的艺术或过程
  • A rapid succession of different images or shots in a movie.
    蒙太奇:电影中不同影像或镜头的快速连接
  • The use of such successive images as a cinematic technique.
    剪辑:这种连续影像作为一种电影技术的运用
  • A composite of closely juxtaposed elements:
    混合音响法:紧密并置成分的混合:
    a montage of voices on an audiotape.
    在一盘录音磁带里声音的混合
    v.tr.(及物动词) mon.taged,mon.tag.ing,mon.tag.es
  • To use or incorporate in a montage.
    运用或结合用蒙太奇手法的
语源:
  • French
    法语
  • from monter [to mount]
    源自 monter [安放]
  • from Old French * see mount 1
    源自 古法语 *参见 mount1
1826 harmonious

har.mo.ni.ous
AHD: [här-m½“n¶-…s]
D.J. [h$86m*&ni8*s]
K.K. [h$r6moni*s]
    adj.(形容词)
  • Exhibiting accord in feeling or action.
    和谐的:在感情或行为上表现出谐调一致的
  • Having component elements pleasingly or appropriately combined:
    融洽的:构成要素的完美结合的:
    a harmonious blend of architectural styles.
    各种建筑风格的完美的结合
  • Characterized by harmony of sound; melodious.
    悦耳的:声音和谐的;悦耳的
继承用法:
    harmo“niously
    adv.(副词)
    harmo“niousness
    n.(名词)
1827 decant

de.cant
AHD: [d¹-k²nt“]
D.J. [d!6k#nt]
K.K. [d!6k#nt]
    v.tr.(及物动词) de.cant.ed,de.cant.ing,de.cants
  • To pour off (wine, for example) without disturbing the sediment.
    轻轻倒出(例如,酒)而不搅动沉淀物
  • To pour (a liquid) from one container into another.
    把(液体)从一容器倾注入另一容器
语源:
  • Medieval Latin dcanth³re
    中世纪拉丁语 dcanth³re
  • Latin d- [de-]
    拉丁语 d- [前缀,表“去除,移开”]
  • Latin canthus [rim of a wheel or vessel] [of Celtic origin]
    拉丁语 canthus [轮子或瓶子的边缘] [源于凯尔特语]
继承用法:
    de”canta“tion AHD: [d¶”k²n-t³“sh…n] (名词)
1828 psychology

psy.chol.o.gy
AHD: [sº-k¼l“…-j¶]
D.J. [sa!6kKl*d9i8]
K.K. [sa!6k$l*d9i]
    n.(名词) 【复数】 psy.chol.o.gies 缩写 psych.,psychol.
  • The science that deals with mental processes and behavior.
    心理学:研究心理过程和行为的科学
  • The emotional and behavioral characteristics of an individual, a group, or an activity:
    心理:个人、群体或一种活动的情感和行为特征:
    the psychology of war.
    战争心理
  • Subtle tactical action or argument used to manipulate or influence another:
    心计:用于操纵或影响别人的巧妙的手段高明的行动或论述:
    He used poor psychology on his employer when trying to make the point.
    当他想尽力达到这一点时,他对老板使的心计很不高明
  • Philosophy The branch of metaphysics that studies the soul, the mind, and the relationship of life and mind to the functions of the body.
    【哲学】 心灵学:形而上学的一支,研究灵魂心灵生命和心灵与身体功能之间的关系
1829 vanquish

van.quish
AHD: [v²ng“kw¹sh, v²n“-]
D.J. [6v#0kw!., 6v#n-]
K.K. [6v#0kw!., 6v#n-]
    v.tr.(及物动词) van.quished,van.quish.ing,van.quish.es
  • To defeat or conquer in battle; subjugate.
    征服,战胜:在战争中击败或征服;使屈服
  • To defeat in a contest, conflict, or competition.
    战胜:在竞赛、冲突或竞争中战败
  • To overcome or subdue (an emotion, for example); suppress:
    克服:克服或抑制(如感情);压制:
    Success vanquished their fears.See Synonyms at &b{defeat}
    成功克服了他们的恐惧参见 defeat
语源:
  • Middle English vaynquisshen
    中古英语 vaynquisshen
  • from Old French vainquir vainquiss-
    源自 古法语 vainquir vainquiss-
  • from Latin vincere * see weik- 3
    源自 拉丁语 vincere *参见 weik- 3
继承用法:
    van“quishable
    adj.(形容词)
    van“quisher
    n.(名词)
    van“quishment
    n.(名词)


Var.gas
AHD: [vär“g…s] Getulio Dornelles (1883-1954)
D.J. [6v$8g*s]
K.K. [6v$rg*s]
    NONE(无词性)
  • Brazilian politician who led a successful revolution (1930) and was president (1930-1945 and 1951-1954) until resigning from office under pressure from the military.
    瓦加斯,格图利奥·多内勒斯:(1883-1954) 巴西政治家,他成功地领导了1930年的革命,并担任总统(1930-1945和1951-1954年)直至在军方的压力下从政府辞职
1830 obliging

o.blig.ing
AHD: […-blº“j¹ng]
D.J. [*6bla!d9!0]
K.K. [*6bla!d9!0]
    adj.(形容词)
  • Ready to do favors for others; accommodating.See Synonyms at amiable
    乐于施惠于人的;热心助人的参见 amiable
继承用法:
    oblig“ingly
    adv.(副词)
    oblig“ingness
    n.(名词)


ob.li.gor
AHD: [¼b”l¹-gôr“, -jôr“]
D.J. [7Kbl!6g%8, -6d9%8]
K.K. [7$bl!6g%r, -6d9%r]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who binds oneself to another by contract or legal agreement.
    义务的,债务人:通过合同或法律合约而被另一人约束的人
1831 turncoat

turn.coat
AHD: [tûrn“k½t”]
D.J. [6tT8n7k*&t]
K.K. [6tPn7kot]
    n.(名词)
  • One who traitorously switches allegiance.
    变节者,叛徒:叛变的人,改变立场的人
1832 succinct

suc.cinct
AHD: [s…k-s¹ngkt“]
D.J. [s*k6s!0kt]
K.K. [s*k6s!0kt]
    adj.(形容词) suc.cinct.er,suc.cinct.est
  • Characterized by clear, precise expression in few words; concise and terse:
    简明的,简炼的:以简短的言词表达清晰准确的意思为特征的;简明扼要的:
    a succinct reply; a succinct style.
    简明扼要的回答;简洁的风格
  • Archaic Encircled as if by a girdle; girded.
    【古语】 束紧的:象是用腰带围绕的;以带束紧的
语源:
  • Middle English succincte [girt]
    中古英语 succincte [用带子束]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin succ&9{ºnctus} [past participle of] succingere [to gird from below]
    源自 拉丁语 succ&9{ºnctus} [] succingere的过去分词 [从下面用带子束紧]
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表“附属,从属”]
  • cingere [to gird] * see kenk-
    cingere [以带束紧] *参见 kenk-
继承用法:
    succinct“ly
    adv.(副词)
    succinct“ness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1833 opprobrious

op.pro.bri.ous
AHD: […-pr½“br¶-…s]
D.J. [*6pr*&bri8*s]
K.K. [*6probri*s]
    adj.(形容词)
  • Expressing contemptuous reproach; scornful or abusive:
    侮辱的,凌辱的:表示轻蔑的、责骂的,骂人的:
    opprobrious epithets.
    轻蔑的词语
  • Bringing disgrace; shameful or infamous:
    丢脸的,羞辱的,臭名昭著的:
    opprobrious conduct.
    可耻行为
继承用法:
    oppro“briously
    adv.(副词)
1834 incubate

in.cu.bate
AHD: [¹n“ky…-b³t”, ¹ng“-]
D.J. [6!nkj*7be!t, 6!0-]
K.K. [6!nkj*7bet, 6!0-]
    v.(动词) in.cu.bat.ed,in.cu.bat.ing,in.cu.bates
    v.tr.(及物动词)
  • To sit on (eggs) to provide heat, so as to promote embryonic development and the hatching of young; brood.
    孵化:坐在(蛋)上以提供热量,促进胚胎的生长和孵化出小生命;孵卵
  • To maintain (eggs, organisms, or living tissue) at optimal environmental conditions for growth and development.
    培育:使(蛋、器官或生长组织)保持在一种适宜的环境条件下,以便生长和发育
  • To maintain (a chemical or biochemical system) under specific conditions in order to promote a particular reaction.
    使在最佳状况下:把(化学或生化系统)置于特定条件下,以促进某种特定反应的发生
  • To form or consider slowly and protectively, as if hatching:
    酝酿:缓慢而有创造性地组织或思考,就象孵化一样:
    incubated the idea for a while, then announced it.
    酝酿了一会儿想法,然后把它宣布出来
    v.intr.(不及物动词)
  • To brood eggs.
    孵蛋
  • To develop and hatch.
    生长与孵化
  • To undergo incubation.
    进行酝酿、孵化
语源:
  • Latin incub³re incub³t- [to lie down on]
    拉丁语 incub³re incub³t- [躺(卧)在…上面]
  • in- [on] * see in- 2
    in- [在…上] *参见 in-2
  • cub³re [to lie down]
    cub³re [躺下]
继承用法:
    in“cuba”tive
    adj.(形容词)
1835 ebullient
    ebullient
    If you describe someone as ebullient, you mean that they are lively and full of enthusiasm or excitement about something. (FORMAL)
    ...the ebullient Russian President.
    ADJ-GRADED
    = exhilarated
    =>ebullience
    His natural ebullience began to return.
    N-UNCOUNT

    hypnotherapy
    Hypnotherapy is the practice of hypnotizing people in order to help them with a mental or physical problem, for example to help them give up smoking.
    N-UNCOUNT
1836 spurious

spu.ri.ous
AHD: [spy‹r“¶-…s]
D.J. [6spj&*ri8*s]
K.K. [6spj&ri*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking authenticity or validity in essence or origin; not genuine; false.
    假的,伪造的,欺骗性的:本质上或起源上缺乏可靠性或合理性;不真实的;假的
  • Of illegitimate birth.
    私生的
  • Botany Similar in appearance but unlike in structure or function. Used of plant parts.
    【植物学】 假的:外形相似而结构和功能不同的。用于植物
语源:
  • From Late Latin spurius
    源自 后期拉丁语 spurius
  • from Latin [illegitimate]
    源自 拉丁语 [私生的]
  • [probably of Etruscan origin]
    [可能来源于伊斯坎特语的]
继承用法:
    spu“riously
    adv.(副词)
    spu“riousness
    n.(名词)
1837 effusive

ef.fu.sive
AHD: [¹-fy›“s¹v]
D.J. [!6fju8s!v]
K.K. [!6fjus!v]
    adj.(形容词)
  • Unrestrained or excessive in emotional expression; gushy:
    溢于言表的:感情表达不节制和过度的;过分多情的:
    an effusive manner.
    感情奔放的举止
  • Profuse; overflowing:
    溢出的;喷出的:
    effusive praise.
    过分的夸奖
继承用法:
    effu“sively
    adv.(副词)
    effu“siveness
    n.(名词)
1838 glut

glut
AHD: [gl¾t]
D.J. [glJt]
K.K. [glJt]
    v.(动词) glut.ted,glut.ting,gluts
    v.tr.(及物动词)
  • To fill beyond capacity, especially with food; satiate.See Synonyms at satiate
    使吃得过饱:使装到超过容纳量的程度,尤指吃食物;使餍足,使吃腻参见 satiate
  • To flood (a market) with an excess of goods so that supply exceeds demand.
    使充斥:货物充斥(市场)以致于供大于求
    v.intr.(不及物动词)
  • To eat or indulge in something excessively.
    暴食:过量地吃或过度耽溺于,沉湎于
    n.(名词)
  • An oversupply.
    过量,超量供应
语源:
  • Middle English glotten
    中古英语 glotten
  • probably from Old French glotoiier [to eat greedily]
    可能源自 古法语 glotoiier [贪婪地吃]
  • from Latin glutt&9{ºre}
    源自 拉丁语 glutt&9{ºre}
1839 figurative

fig.u.ra.tive
AHD: [f¹g“y…r-…-t¹v]
D.J. [6f!gj*r*t!v]
K.K. [6f!gj*r*t!v]
    adj.Abbr. fig.(形容词)缩写 fig.
  • Based on or making use of figures of speech; metaphorical:
    比喻的:基于或使用言语形象化的;形象化比喻的:
    figurative language.
    比喻的语言
  • Containing many figures of speech; ornate.
    修饰多的:含有许多言语形象化的;华美的
  • Represented by a figure or resemblance; symbolic or emblematic.
    象征的:用形象或相似物代表的;象征的或典型的
  • Of or relating to artistic representation by means of animal or human figures.
    呈现的:用动物或人的形象表现艺术的,或与此有关的
继承用法:
    fig“uratively
    adv.(副词)
    fig“urativeness
    n.(名词)
1840 downplay

down.play
AHD: [doun“pl³”]
D.J. [6da&n7ple!]
K.K. [6da&n7ple]
    v.tr.(及物动词) down.played,down.play.ing,down.plays
  • To minimize the significance of; play down:
    低估:对…轻描淡写;贬低:
    downplayed the bad news.
    对这则坏消息轻描淡写
1841 tangible

tan.gi.ble
AHD: [t²n“j…-b…l]
D.J. [6t#nd9*b*l]
K.K. [6t#nd9*b*l]
    adj.(形容词)
  • Discernible by the touch; palpable:
    通过触摸可以感知的;可触知的:
    a tangible roughness of the skin.
    一摸即能感觉到皮肤的粗糙
  • Possible to touch.
    有可能触到的
  • Possible to be treated as fact; real or concrete:
    确实的,真实的:有可能被当作事实来对待的;真实的或具体的:
    tangible evidence.
    确凿的证据
  • Possible to understand or realize:
    实际的:有可能被理解或实现的:
    the tangible benefits of the plan.
    该项计划带来的实际益处
  • Law That can be valued monetarily:
    【法律】 有形的:能用钱币来计量其价值的:
    tangible property.
    有形财产
    n.(名词)
  • Something palpable or concrete.
    可触知的或具体的某事物
  • tangibles Material assets.
    tangibles 有形资产
语源:
  • Late Latin tangibilis
    后期拉丁语 tangibilis
  • from Latin tangere [to touch] * see tag-
    源自 拉丁语 tangere [接触] *参见 tag-
继承用法:
    tan”gibil“ity 或
    n.(名词)
    tan“gibleness
    tan“gibly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1842 verbose

ver.bose
AHD: [v…r-b½s“]
D.J. [v*6b*&s]
K.K. [v+6bos]
    adj.(形容词)
  • Using or containing a great and usually an excessive number of words; wordy.See Synonyms at talkative ,wordy
    罗唆的,冗长的,唠叨的:使用或含有大量的并通常过多的词语的;冗长的,累赘的参见 talkative,wordy
语源:
  • Middle English *verbous
    中古英语 *verbous
  • from Latin verb½sus
    源自 拉丁语 verb½sus
  • from verbum [word] * see verb
    源自 verbum [词] *参见 verb
继承用法:
    verbose“ly
    adv.(副词)
    verbose“ness 或 verbos“ity AHD: [-b¼s“¹-t¶] (名词)
1843 versed

versed
AHD: [vûrst]
D.J. [vT8st]
K.K. [vPst]
    adj.(形容词)
  • Acquainted through study or experience; knowledgeable or skilled:
    通晓的,精通的:通过学习或者经验而熟练的;博学的或者熟练的:
    She is well versed in classical languages.
    她在古文方面很精通


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
1844 veritable

ver.i.ta.ble
AHD: [vµr“¹-t…-b…l]
D.J. [6ver!t*b*l]
K.K. [6vWr!t*b*l]
    adj.(形容词)
  • Being truly so called; real or genuine:
    名副其实的;真正的,确实的:
    “Her tea . . . was set forth with as much grace as if she had been a veritable guest to her own self”(&b{Mary Wilkins Freeman})
    “她的茶…被优雅地放置着,就象她是她自己真正的客人一样”(玛丽·威尔金斯·弗里曼)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from verite [truth] * see verity
    源自 verite [真实] *参见 verity
继承用法:
    ver“itableness
    n.(名词)
    ver“itably
    adv.(副词)
1845 vacuous

vac.u.ous
AHD: [v²k“y›-…s]
D.J. [6v#kju8*s]
K.K. [6v#kju*s]
    adj.(形容词)
  • Devoid of matter; empty.
    空的
  • Lacking intelligence; stupid.
    愚蠢的
  • Devoid of substance or meaning; inane:
    没有实质的或没有意义的;空洞的,无意义的:
    a vacuous comment.
    空洞的评价
  • Devoid of expression; vacant:
    没有表情的;茫然的:
    “The narrow, swinelike eyes were open, no more vacuous in death than they had been in life”(&b{Nicholas Proffitt})
    “睁着细长,同猪一样的眼睛,与其说他们仍活着不如说是极度空虚而死”(尼古拉斯·普罗菲特)
  • Lacking serious purpose or occupation; idle.See Synonyms at empty
    没有严肃的目的的,无所事事的;散漫的参见 empty
语源:
  • From Latin vacuus [empty] * see vacuum
    源自 拉丁语 vacuus [空的] *参见 vacuum
继承用法:
    vac“uously
    adv.(副词)
    vac“uousness
    n.(名词)
1846 entice

en.tice
AHD: [µn-tºs“]
D.J. [en6ta!s]
K.K. [Wn6ta!s]
    v.tr.(及物动词) en.ticed,en.tic.ing,en.tic.es
  • To attract by arousing hope or desire; lure:
    诱惑:被希望或欲望所吸引;诱惑:
    The promise of higher pay enticed me into the new job.See Synonyms at &b{lure}
    高薪诱使我从事了这个新工作参见 lure
语源:
  • Middle English enticen
    中古英语 enticen
  • from Old French enticier [to instigate]
    源自 古法语 enticier [怂恿,教唆]
  • possibly from Vulgar Latin *int&9{ºti³re} [to set afire]
    可能源自 俗拉丁语 *int&9{ºti³re} [放火]
  • Latin in- [in] * see en- 1
    拉丁语 in- [在…里] *参见 en-1
  • Latin t&9{ºti½} [firebrand]
    拉丁语 t&9{ºti½} [燃烧的木头]
继承用法:
    entice“ment
    n.(名词)
    entic“er
    n.(名词)
    entic“ingly
    adv.(副词)
1847 chauvinistic
    1.chauvinistic
    If you describe someone as chauvinistic, you believe that they think their own country is more important and morally better than any other.
    ...national narrow-mindedness and chauvinistic arrogance.
    ...the highly chauvinistic coverage of the war.
    ADJ-GRADED: usu ADJ n disapproval

    2.chauvinistic
    If you describe a man or his behaviour as chauvinistic, you disapprove of him for believing that men are naturally better and more important than women.
    My ex-boyfriend Anthony was very chauvinistic.
    ADJ-GRADED disapproval

    developed
    If you talk about developed countries or the developed world, you mean the countries or the parts of the world that are wealthy and have many industries.
    The developed nations have to recognize the growing gap between rich and poor around the world.
    This scarcity is inevitable in less developed countries.
    ADJ-GRADED
1848 stiff

stiff
AHD: [st¹f]
D.J. [st!f]
K.K. [st!f]
    adj.(形容词) stiff.er,stiff.est
  • Difficult to bend; rigid.
    硬的:不易弯曲的;硬的
  • Not moving or operating easily or freely; resistant:
    不活动自如的:不能轻松地或自由地运转或移动的;抵抗的:
    a stiff hinge.
    不易活动的枢纽
  • Lacking ease or comfort of movement; not limber:
    不灵活的:运动中缺乏轻松或舒适;不柔软的:
    a stiff neck.
    僵硬的脖子
  • Drawn tightly; taut.
    被拉紧的;紧的
  • Rigidly formal.
    非常正式的
  • Lacking ease or grace.
    不自然的:缺乏悠闲和温雅的
  • Not liquid, loose, or fluid; thick:
    稠的:非液态的,不松散的,不流动的;稠厚的:
    stiff dough.
    稠厚的面团
  • Firm, as in purpose; resolute.
    倔强的:目标坚定的;坚决的
  • Having a strong, swift, steady force or movement:
    强大的:具有强有力的、快而稳的力量或动作:
    a stiff current; a stiff breeze.
    强海流;强风
  • Potent or strong:
    有效力的,强烈的:
    a stiff drink.
    烈洒
  • Difficult, laborious, or arduous:
    难的,费力的:难的、费力的或艰辛的:
    a stiff hike; a stiff examination.
    艰难的跋涉;很难的考试
  • Difficult to comprehend or accept; harsh or severe:
    严厉的:难以理解或接受的;严的或严厉的:
    a stiff penalty.
    严厉的惩罚
  • Excessively high:
    过高的:
    a stiff price.
    过高的价格
  • Nautical Not heeling over much in spite of great wind or the press of the sail.
    【航海】 不易倾倒的:尽管有很大的风或帆承受的压力很大也没有移动多少的
    adv.(副词)
  • In a stiff manner:
    僵硬地:以一种僵硬的方式:
    frozen stiff.
    冻硬的
  • To a complete extent; totally:
    完全地;全部地:
    bored stiff.
    烦死了
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A corpse.
    死尸
  • A person regarded as constrained, priggish, or overly formal.
    过于拘谨的人:被认为刻板、自负或过于正经的人
  • A drunk.
    醉鬼
  • A person:
    一个人:
    a lucky stiff; just an ordinary working stiff.
    一个幸运的家伙;不过是个平常的蓝领工人
  • A hobo; a tramp.
    流浪工人;流浪汉
  • A person who tips poorly.
    吝啬鬼:小费给得少的人
    v.tr.(及物动词) stiffed,stiff.ing,stiffs 【俚语】
  • To tip (someone) inadequately or not at all, as for a service rendered:
    不给小费,小费给得很少:对于所给予的服务给(某人)不恰当的小费或根本不给小费:
    paid the dinner check but stiffed the waiter.
    付了晚饭的帐但没给侍者小费
  • To cheat (someone) of something owed:
    欠而不给:骗取(某人)欠的东西:
    My roommate stiffed me out of last month's rent.
    我的室友骗走了我上个月的房租
  • To fail to give or supply (something expected or promised).
    失信:没给予或供给(担保的或期望的东西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English st&9{ºf}
    源自 古英语 st&9{ºf}
继承用法:
    stiff“ish
    adj.(形容词)
    stiff“ly
    adv.(副词)
    stiff“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • stiff,rigid,inflexible,inelastic,tense
  • These adjectives are compared as they describe what is very firm and does not easily bend or give way.
    当描绘较硬的不容易弯曲或变形的东西时,这些形容词通常有所区别。
  • Stiff, the least specific,refers to what can be flexed only with difficulty (
    Stiff 是最不具体的,指仅费些劲就能被弯曲的东西(
    “stiff in opinions” (John Dryden).
    “立场坚定” (约翰·德赖登)。
  • Rigid andinflexible apply to what cannot be bent without damage or deformation (
    Rigidinflexible 指必须造成损伤或变形才能被弯曲的东西(
    “In religion the law is written, and inflexible, never to do evil” (Oliver Goldsmith).
    “宗教认为法令是成文的、不能宽容的和永不作恶的” (奥立佛·高斯密斯)。
  • Inelastic refers largely to what lacks elasticityand so will not stretch and spring back without marked physical change:
    Inelastic 大体上指缺乏伸缩性的东西,因此在伸展并收缩回时必有显著的形体变化:
    an inelastic substance.
    无伸缩性的东西。
  • Tense means stretched tight;it is applied literally to body structures such as musclesand figuratively to what is marked by tautness or strain:
    Tense 指拉紧的;在字面上用于身体结构,如肌肉,比喻意义用于非常紧或紧张的东西:
    “that tense moment of expectation” (Arnold Bennett).
    “紧张的期待时刻” (阿诺德·白纳德)


stiff
AHD: [st¹f]
D.J. [st!f]
K.K. [st!f]
    adj.(形容词) stiff.er,stiff.est
  • Difficult to bend; rigid.
    硬的:不易弯曲的;硬的
  • Not moving or operating easily or freely; resistant:
    不活动自如的:不能轻松地或自由地运转或移动的;抵抗的:
    a stiff hinge.
    不易活动的枢纽
  • Lacking ease or comfort of movement; not limber:
    不灵活的:运动中缺乏轻松或舒适;不柔软的:
    a stiff neck.
    僵硬的脖子
  • Drawn tightly; taut.
    被拉紧的;紧的
  • Rigidly formal.
    非常正式的
  • Lacking ease or grace.
    不自然的:缺乏悠闲和温雅的
  • Not liquid, loose, or fluid; thick:
    稠的:非液态的,不松散的,不流动的;稠厚的:
    stiff dough.
    稠厚的面团
  • Firm, as in purpose; resolute.
    倔强的:目标坚定的;坚决的
  • Having a strong, swift, steady force or movement:
    强大的:具有强有力的、快而稳的力量或动作:
    a stiff current; a stiff breeze.
    强海流;强风
  • Potent or strong:
    有效力的,强烈的:
    a stiff drink.
    烈洒
  • Difficult, laborious, or arduous:
    难的,费力的:难的、费力的或艰辛的:
    a stiff hike; a stiff examination.
    艰难的跋涉;很难的考试
  • Difficult to comprehend or accept; harsh or severe:
    严厉的:难以理解或接受的;严的或严厉的:
    a stiff penalty.
    严厉的惩罚
  • Excessively high:
    过高的:
    a stiff price.
    过高的价格
  • Nautical Not heeling over much in spite of great wind or the press of the sail.
    【航海】 不易倾倒的:尽管有很大的风或帆承受的压力很大也没有移动多少的
    adv.(副词)
  • In a stiff manner:
    僵硬地:以一种僵硬的方式:
    frozen stiff.
    冻硬的
  • To a complete extent; totally:
    完全地;全部地:
    bored stiff.
    烦死了
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A corpse.
    死尸
  • A person regarded as constrained, priggish, or overly formal.
    过于拘谨的人:被认为刻板、自负或过于正经的人
  • A drunk.
    醉鬼
  • A person:
    一个人:
    a lucky stiff; just an ordinary working stiff.
    一个幸运的家伙;不过是个平常的蓝领工人
  • A hobo; a tramp.
    流浪工人;流浪汉
  • A person who tips poorly.
    吝啬鬼:小费给得少的人
    v.tr.(及物动词) stiffed,stiff.ing,stiffs 【俚语】
  • To tip (someone) inadequately or not at all, as for a service rendered:
    不给小费,小费给得很少:对于所给予的服务给(某人)不恰当的小费或根本不给小费:
    paid the dinner check but stiffed the waiter.
    付了晚饭的帐但没给侍者小费
  • To cheat (someone) of something owed:
    欠而不给:骗取(某人)欠的东西:
    My roommate stiffed me out of last month's rent.
    我的室友骗走了我上个月的房租
  • To fail to give or supply (something expected or promised).
    失信:没给予或供给(担保的或期望的东西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English st&9{ºf}
    源自 古英语 st&9{ºf}
继承用法:
    stiff“ish
    adj.(形容词)
    stiff“ly
    adv.(副词)
    stiff“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • stiff,rigid,inflexible,inelastic,tense
  • These adjectives are compared as they describe what is very firm and does not easily bend or give way.
    当描绘较硬的不容易弯曲或变形的东西时,这些形容词通常有所区别。
  • Stiff, the least specific,refers to what can be flexed only with difficulty (
    Stiff 是最不具体的,指仅费些劲就能被弯曲的东西(
    “stiff in opinions” (John Dryden).
    “立场坚定” (约翰·德赖登)。
  • Rigid andinflexible apply to what cannot be bent without damage or deformation (
    Rigidinflexible 指必须造成损伤或变形才能被弯曲的东西(
    “In religion the law is written, and inflexible, never to do evil” (Oliver Goldsmith).
    “宗教认为法令是成文的、不能宽容的和永不作恶的” (奥立佛·高斯密斯)。
  • Inelastic refers largely to what lacks elasticityand so will not stretch and spring back without marked physical change:
    Inelastic 大体上指缺乏伸缩性的东西,因此在伸展并收缩回时必有显著的形体变化:
    an inelastic substance.
    无伸缩性的东西。
  • Tense means stretched tight;it is applied literally to body structures such as musclesand figuratively to what is marked by tautness or strain:
    Tense 指拉紧的;在字面上用于身体结构,如肌肉,比喻意义用于非常紧或紧张的东西:
    “that tense moment of expectation” (Arnold Bennett).
    “紧张的期待时刻” (阿诺德·白纳德)
1849 heresy

her.e.sy
AHD: [hµr“¹-s¶]
D.J. [6her!si8]
K.K. [6hWr!si]
    n.(名词) 【复数】 her.e.sies
  • An opinion or a doctrine at variance with established religious beliefs, especially dissension from or denial of Roman Catholic dogma by a professed believer or baptized church member.
    异端学说:与已得到承认的宗教信仰相矛盾的观点或学说,尤指已立誓信教或受过洗礼的教徒对罗马天主教教义的异议或否认
  • Adherence to such dissenting opinion or doctrine.
    信奉邪教:坚持这种有异议的观点或学说
  • A controversial or unorthodox opinion or doctrine, as in politics, philosophy, or science.
    异端邪说:有争议的或非正统的观点或学说,如政治、哲学或科学上的
  • Adherence to such controversial or unorthodox opinion.
    离经叛道:坚持这种有争议的或非正统的观点
语源:
  • Middle English heresie
    中古英语 heresie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin haeresis
    源自 后期拉丁语 haeresis
  • from Late Greek hairesis
    源自 后期希腊语 hairesis
  • from Greek [a choosing, faction]
    源自 希腊语 [选择,派别]
  • from hairisthai [to choose] [middle voice of] hairein [to take]
    源自 hairisthai [选择] [] hairein的中(动)态 [拿,取]
1850 fraught

fraught
AHD: [frôt]
D.J. [fr%8t]
K.K. [fr%t]
    adj.(形容词)
  • Filled with a specified element or elements; charged:
    伴随着的:饱含某特定成分或诸多成分的;充满的:
    an incident fraught with danger; an evening fraught with high drama.
    充满危险的事件;高度戏剧性的一个夜晚
  • Fully provided:
    供应充足的:
    “a work so full with various learning fraught”(&b{John Dryden})
    “需要具备各种知识才能完成的工作”(约翰·德赖登)
  • Marked by distress; upsetting:
    忧伤的:难过的;忧虑的:
    “an account of a fraught mother-daughter relationship”(&b{Francesca Simon})
    “对令人忧虑的母女关系报道”(弗兰切斯卡·西蒙)
    n.Scots (名词)【苏格兰】
  • Freight; cargo.
    运载的运输物;货物
语源:
  • Middle English [past participle of] fraughten [to load]
    中古英语 [] fraughten的过去分词 [运载]
  • from fraght [cargo] * see freight
    源自 fraght [货物] *参见 freight
  • and from Middle Dutch vrachten [to load] from vracht [freight] * see ik-
    并源自 中古荷兰语 vrachten [运货] 源自 vracht [货物] *参见 ik-
1851 align

align 也作 a.line
AHD: […-lºn“]
D.J. [*6la!n]
K.K. [*6la!n]
    v.(动词) a.ligned 也作 a.lined a.lign.ing a.lin.ing a.ligns a.lines
    v.tr.(及物动词)
  • To arrange in a line or so as to be parallel:
    对准,校直:使成一条直线或使平行:
    align the tops of a row of pictures; aligned the car with the curb.
    使一排画的顶端形成一条直线;使汽车沿路边排成一条直线
  • To adjust (parts of a mechanism, for example) to produce a proper relationship or orientation:
    调准,校正:调整(例如,机器的部件)以达到恰当的关系或方位:
    aligning the wheels of a truck.
    调整卡车的轮子
  • To ally (oneself, for example) with one side of an argument or cause:
    使结盟:使(例如自己)与争论或事业的一方结成联盟:
    aligned themselves with the free traders.
    站到了自由贸易者的一边
    v.intr.(不及物动词)
  • To fall into line.
    成一条线
语源:
  • French aligner
    法语 aligner
  • from Old French
    源自 古法语
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [朝…方向] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • ligne [line] from Latin l&9{ºnea} * see line 1
    ligne [线] 源自 拉丁语 l&9{ºnea} *参见 line1
继承用法:
    align“er
    n.(名词)
1852 intimidate

in.tim.i.date
AHD: [¹n-t¹m“¹-d³t”]
D.J. [!n6t!m!7de!t]
K.K. [!n6t!m!7det]
    v.tr.(及物动词) in.tim.i.dat.ed,in.tim.i.dat.ing,in.tim.i.dates
  • To make timid; fill with fear.
    恐吓:使胆怯;使害怕
  • To coerce or inhibit by or as if by threats.
    威胁:通过威胁或近乎威胁强制或禁止
语源:
  • Medieval Latin intimid³re intimid³t-
    中世纪拉丁语 intimid³re intimid³t-
  • Latin in- [in, into] * see in- 2
    拉丁语 in- [在,入] *参见 in-2
  • Medieval Latin timid³re [to be timorous, to frighten] from Latin timidus [timid] * see timid
    中世纪拉丁语 timid³re [胆怯;吓唬] 源自 拉丁语 timidus [怯懦的] *参见 timid
继承用法:
    intim“idat”ingly
    adv.(副词)
    intim”ida“tion
    n.(名词)
    intim“ida”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • intimidate,browbeat,bulldoze,cow,bully,bludgeon
  • These verbs all mean to frighten into submission, compliance, or acquiescence.
    这些动词都表示通过吓唬使人屈服、顺从或默认。
  • Intimidate implies the presence or operation of a fear-inspiring force that compels one to or keeps one from action:
    Intimidate 暗指迫使人行动或使人不再行动的令人害怕的力量的存在或运行:
    “It [atomic energy] &I{may intimidate the human race into bringing order into its international affairs, which, without the pressure of fear, it would not do”} (Albert Einstein).
    “它〔原子能〕 可能胁迫人类有秩序地处理国际事务,而这在没有恐惧的压力下,是不可能实现的” (艾伯特·爱因斯坦)。
  • Browbeat suggests the persistent application of highhanded, disdainful, or imperious tactics:
    Browbet 暗指持续不断地运用高压的、轻蔑的或傲慢的策略:
    browbeating a witness.
    逼迫目击者。
  • Bulldoze connotes the leveling of all spirit of opposition, as through the use of threats:
    Bulldoze 意指通过使用威胁的手段调整所有敌对的态度:
    couldn't be bulldozed into hiring a less than acceptable candidate for the job.
    不可能因为威胁而雇用一个不太合意的候选人做这份工作。
  • Cow implies treatment that brings about an abject state of timorousness and often demoralization:
    Cow 暗示引起畏惧并且通常是令人泄气的凄苦可怜的对待:
    The strikers were bullied into dropping their demands.
    罢工者被迫放弃他们的要求。
  • Bludgeon suggests the use of grossly aggressive or combative methods:
    Bludgeon 暗示使用粗俗挑衅的或好斗的手段:
    had to be bludgeoned into fulfilling his responsibilities. See also Synonyms at &b{threaten}
    被迫恫吓以完成他的责任 参见同义词 threaten
1853 sophisticated

so.phis.ti.cat.ed
AHD: [s…-f¹s“t¹-k³”t¹d]
D.J. [s*6f!st!7ke!t!d]
K.K. [s*6f!st!7ket!d]
    adj.(形容词)
  • Having acquired worldly knowledge or refinement; lacking natural simplicity or naiveté.
    老于世故的:具备世故的知识或精细的;缺乏自然的单纯或天真幼稚的
  • Very complex or complicated:
    非常复杂精密或尖瑞的:
    the latest and most sophisticated technology.
    最新最尖端的技术:
  • Suitable for or appealing to the tastes of sophisticates:
    深奥微妙的:适于或吸引精于此道者胃口的:
    a sophisticated drama.
    意义深奥的戏剧
继承用法:
    sophis“ticat”edly
    adv.(副词)
1854 pandemic

pan.dem.ic
AHD: [p²n-dµm“¹k]
D.J. [p#n6dem!k]
K.K. [p#n6dWm!k]
    adj.(形容词)
  • Widespread; general.
    广泛流传的;普遍的
  • Medicine Epidemic over a wide geographic area:
    【医学】 流行的:广大地域流行的:
    pandemic influenza.
    流感
    n.(名词)
  • A pandemic disease.
    流行性疾病
语源:
  • From Late Latin pandmus
    源自 后期拉丁语 pandmus
  • from Greek pandmos [of all the people]
    源自 希腊语 pandmos [全体人民的]
  • pan- [pan-]
    pan- [前缀,表“整个,全部”]
  • dmos [people] * see d³-
    dmos [人们] *参见 d³-
1855 barter

bar.ter
AHD: [bär“t…r]
D.J. [6b$8t*]
K.K. [6b$rt+]
    v.(动词) bar.tered,bar.ter.ing,bar.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To trade goods or services without the exchange of money.
    以物易物:买卖商品或服务,但不以钱作为交换物
    v.tr.(及物动词)
  • To trade (goods or services) without the exchange of money.
    不用钱作为交换物的买卖(商品或服务)
    n.(名词)
  • The act or practice of bartering.
    以物易物的行为
  • Something bartered.
    交换品,交易品:通过物物交换得来的东西
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or being something based on bartering:
    以物易物的,和物物交换有关的:
    a barter economy.
    以物易物的经济形式
语源:
  • Middle English barteren
    中古英语 barteren
  • probably from Old French barater * see barrator
    可能源自 古法语 barater *参见 barrator
继承用法:
    bar“terer
    n.(名词)
1856 aberrant

ab.er.rant
AHD: [²-bµr“…nt, ²b“…r-]
D.J. [#6ber*nt, 6#b*-]
K.K. [#6bWr*nt, 6#b*-]
    adj.(形容词)
  • Deviating from the proper or expected course.
    越轨的,脱轨的:偏离常规或预定轨道的
  • Deviating from what is normal; untrue to type.
    偏离正常的;不正常的
语源:
  • Latin aberr³ns aberrant- [present participle of] aberr³re [to go astray] * see aberration
    拉丁语 aberr³ns aberrant- [] aberr³re的现在分词 [迷路] *参见 aberration
继承用法:
    aber“rance 或
    n.(名词)
    aber“rancy
    aber“rantly
    adv.(副词)
1857 sling

sling 1
AHD: [sl¹ng]
D.J. [sl!0]
K.K. [sl!0]
    n.(名词)
  • A weapon consisting of a looped strap in which a stone is whirled and then let fly.
    投石器:一种武器,有一根环状的带子,其中放有一块石头,抡开后让石头飞出去
  • A slingshot.
    弹弓
  • A looped rope, strap, or chain for supporting, cradling, or hoisting something, especially:
    吊索:环状的绳子、带子或链子,用于支撑、架起或提升某物,尤指:
  • A strap of a shoe that fits over the heel.
    鞋带:装于脚跟处的鞋带
  • A strap used to carry a rifle over the shoulder.
    背带:用来背枪的带子
  • Nautical A rope or chain for supporting a yard.
    【航海】 桁索:用来支撑帆桁顶端的绳子或链子
  • A band suspended from the neck to support an injured arm or hand.
    吊腕带:从脖颈垂下来的带子,用于支撑受伤的胳膊或手
  • The act of hurling a missile.
    投掷:投掷弹的行动
    v.tr.(及物动词) slung[sl¾ng] sling.ing,slings
  • To hurl with or as if with a sling.See Synonyms at throw
    抛,投掷:用投掷器或象用投掷器一样猛掷参见 throw
  • To place or carry in a sling.
    吊,悬:放到吊带里或用吊带装
  • To move by means of a sling; raise or lower in a sling:
    (以吊带)使上下移动:用吊带移动;用吊带提升或降下:
    sling cargo into a hold.
    把货物吊进货舱
  • To hang loosely or freely; let swing.
    (用悬带)吊挂:松散地或自由地悬挂;任其摆动
语源:
  • Middle English slinge
    中古英语 slinge
继承用法:
    sling“er
    n.(名词)

sling 2
AHD: [sl¹ng]
D.J. [sl!0]
K.K. [sl!0]
    n.(名词)
  • A drink consisting of brandy, whiskey, or gin, sweetened and usually lemon-flavored.
    斯林酒:一种由白兰地、威士忌或杜松子酒制成的饮料,加糖,通常还用柠檬调味
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不详]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1858 axiomatic

ax.i.o.mat.ic
AHD: [²k”s¶-…-m²t“¹k] 也作 ax.i.o.mat.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [7#ksi8*6m#t!k] 也作 ax.i.o.mat.i.cal [-!k*l]
K.K. [7#ksi*6m#t!k] 也作 ax.i.o.mat.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or resembling an axiom; self-evident:
    公理的,自明的:有关或类似公理的;不言自明的:
    “the axiomatic pillars of a new code of the law of nations”(&b{William Taylor})
    “国家法律新准则的公理的支柱”(威廉·泰勒)
继承用法:
    ax”iomat“ically
    adv.(副词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1859 exhort

ex.hort
AHD: [¹g-zôrt“]
D.J. [!g6z%8t]
K.K. [!g6z%rt]
    v.(动词) ex.hort.ed,ex.hort.ing,ex.horts
    v.tr.(及物动词)
  • To urge by strong, often stirring argument, admonition, advice, or appeal:
    力劝:用强烈、令人刺激的争论、劝告、意见或恳求来激励:
    exhorted the troops to hold the line.See Synonyms at &b{urge}
    劝说部队保持方向参见 urge
    v.intr.(不及物动词)
  • To make urgent appeal.
    恳请:做激励的恳求
语源:
  • Middle English exhorten
    中古英语 exhorten
  • from Latin exhort³r&9{º}
    源自 拉丁语 exhort³r&9{º}
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [强调的前缀] *参见 ex-
  • hort³r&9{º} [to encourage] * see gher- 2
    hort³r&9{º} [鼓舞] *参见 gher- 2
继承用法:
    exhort“er
    n.(名词)
1860 curmudgeon
curmudgeon /kəˈmʌdʒ.ən/ US /kɚ-/
noun [C] OLD-FASHIONED
a bad-tempered old person

curmudgeonly /kəˈmʌdʒ.ən.li/ US /kɚ-/
adjective
1861 stipulate

stipulate 1
AHD: [st¹p“y…-l³t”]
D.J. [6st!pj*7le!t]
K.K. [6st!pj*7let]
    v.(动词) stip.u.lat.ed,stip.u.lat.ing,stip.u.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To lay down as a condition of an agreement; require by contract.
    规定:作为合约的条件规定;按合同要求
  • To specify or arrange in an agreement:
    订明:在约定中指出或安排:
    stipulate a date of payment and a price.
    规定偿付日和价格
  • To guarantee or promise (something) in an agreement.
    保证:在约定中保证或许诺(某物)
    v.intr.(不及物动词)
  • To make an express demand or provision in an agreement.
    规定:在约定中清楚地要求或规定
  • To form an agreement.
    制定:形成约定
语源:
  • Latin stipul³r&9{º} stipul³t- [to bargain]
    拉丁语 stipul³r&9{º} stipul³t- [讨价还价]
继承用法:
    stip“ula”tor
    n.(名词)

stipulate 2
AHD: [st¹p“y…-l¹t]
D.J. [6st!pj*l!t]
K.K. [6st!pj*l!t]
    adj.Botany (形容词)【植物学】
  • Having stipules.
    有托叶的


stir.rup
AHD: [stûr“…p, st¹r“-]
D.J. [6stT8r*p, 6st!r-]
K.K. [6stPr*p, 6st!r-]
    n.(名词)
  • A flat-based loop or ring hung from either side of a horse's saddle to support the rider's foot in mounting and riding; a stirrup iron.
    马镫:从马鞍两边悬挂下来的供骑马人上下马时支撑脚用的平底套或环;马蹬
  • A part or device shaped like an inverted U in which something is supported, held, or fixed.
    箍筋:用来支撑或固定象一个内弯U型的工具或部分
  • Nautical A rope on a ship that hangs from a yard and has an eye at the end through which a footrope is passed for support.
    【航海】 蹬索:系在执桁下的绳索,其下端有支撑踏脚索的套环
语源:
  • Middle English stirope
    中古英语 stirope
  • from Old English st&9{ºgr³p}
    源自 古英语 st&9{ºgr³p}
  • st&9{ºgan} [to mount] * see steigh-
    st&9{ºgan} [爬升] *参见 steigh-
  • r³p [rope]
    r³p [绳子]
1862 demonstrate

dem.on.strate
AHD: [dµm“…n-str³t”]
D.J. [6dem*n7stre!t]
K.K. [6dWm*n7stret]
    v.(动词) dem.on.strat.ed,dem.on.strat.ing,dem.on.strates
    v.tr.(及物动词)
  • To show clearly and deliberately; manifest:
    表明:清楚细致地显示;表明:
    demonstrated her skill as a gymnast; demonstrate affection by hugging.
    显示她的体操技巧;拥抱以示亲热
  • To show to be true by reasoning or adducing evidence; prove:
    证实,论证:通过推理或引证说明真实性;证明:
    demonstrate a proposition.
    证明一个命题
  • To present by experiments, examples, or practical application; explain and illustrate:
    演示,说明:通过实验、例子或实际应用表明;解释并说明:
    demonstrated the laws of physics with laboratory equipment.
    用实验装置演示物理定律
  • To show the use of (an article) to a prospective buyer:
    展示,示范:向可能的购买者示范(某物品的)使用:
    The salesperson plugged in and demonstrated the vacuum cleaner.
    售货员插上电源,示范真空吸尘器的操作
    v.intr.(不及物动词)
  • To give a demonstration:
    演示:
    described the dance step, then took a partner and demonstrated.
    描述舞步,然后带着舞伴作演示
  • To participate in a public display of opinion:
    示威:参加一公众集会以表明自己的观点:
    demonstrated against tax hikes.
    示威反对税收上涨
语源:
  • Latin dm½nstr³re dm½nstr³t-
    拉丁语 dm½nstr³re dm½nstr³t-
  • d- [completely] * see de-
    d- [完全地] *参见 de-
  • m½nstr³re [to show] from m½nstrum [divine portent] from monre [to warn] * see men- 1
    m½nstr³re [显示] 源自 m½nstrum [神奇的预兆] 源自 monre [警告] *参见 men- 1
1863 fable

fa.ble
AHD: [f³“b…l]
D.J. [6fe!b*l]
K.K. [6feb*l]
    n.(名词)
  • A usually short narrative making an edifying or cautionary point and often employing as characters animals that speak and act like human beings.
    寓言:一种通常短小的故事,用来表示启发或谨慎的观点,常利用说话或有人的行为的动物为角色
  • A story about legendary persons and exploits.
    传说:关于传说中的人物和英勇行为的故事
  • A falsehood; a lie.
    假话;谎言
    v.(动词) fa.bled,fa.bling,fa.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To recount as if true.
    煞有介事的讲述
    v.intr.Archaic (不及物动词)【古语】
  • To compose fables.
    虚构:创作虚构的故事
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin f³bula
    源自 拉丁语 f³bula
  • from f³r&9{º} [to speak] * see bh³- 2
    源自 f³r&9{º} [讲] *参见 bh³- 2
继承用法:
    fa“bler
    n.(名词)
1864 detour

de.tour
AHD: [d¶“t‹r”, d¹-t‹r“]
D.J. [6di87t&*, d!6t&*]
K.K. [6di7t&r, d!6t&r]
    n.(名词)
  • A roundabout way or course, especially a road used temporarily instead of a main route.
    弯路:一条迂回曲折的路,尤指一条代替主干道的临时使用的路径
  • A deviation from a direct course of action.
    弯路偏离:偏离行动的直接路线
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) de.toured,de.tour.ing,de.tours
  • To go or cause to go by a roundabout way.
    使走弯路
语源:
  • French détour
    法语 détour
  • from Old French destor
    源自 古法语 destor
  • from destorner [to turn away]
    源自 destorner [走开,离开]
  • des- [de-]
    des- [前缀,表“使…离开”]
  • torner [to turn] * see turn
    torner [转弯] *参见 turn
1865 humdrum

hum.drum
AHD: [h¾m“dr¾m”]
D.J. [6hJm7drJm]
K.K. [6hJm7drJm]
    adj.(形容词)
  • Lacking variety or excitement; dull.See Synonyms at boring See Synonyms at dull
    单调的,平凡的:缺少变化或刺激的;无生气的参见 boring参见 dull
    n.(名词)
  • Monotonous talk or routine.
    乏味的谈话:单调的谈话或老一套
语源:
  • Probably from hum
    可能源自 hum
1866 covert

cov.ert
AHD: [k¾v“…rt, k½“v…rt, k½-vûrt“]
D.J. [6kJv*t, 6k*&v*t, k*&6vT8t]
K.K. [6kJv*t, 6kov*t, ko6vPt]
    adj.(形容词)
  • Not openly practiced, avowed, engaged in, accumulated, or shown:
    秘密的:非公开地实行、承认、参与、积累或显示的:
    covert military operations; covert funding for the rebels.See Synonyms at &b{secret}
    秘密军事行动;叛乱者的秘密资金参见 secret
  • Covered or covered over; sheltered.
    隐藏的或覆盖的;遮蔽的
  • Law Being married and therefore protected by one's husband.
    【法律】 已婚的:已经结婚因而受到其丈夫保护的
    n.(名词)
  • A covering or cover.
    覆盖物或盖子
  • A covered place or shelter; hiding place.
    隐藏处或遮蔽处;藏身的地方
  • Thick underbrush or woodland affording cover for game.
    树丛:可供动物藏身的浓密的下层林丛或树林
  • Zoology One of the small feathers covering the bases of the longer feathers of a bird's wings or tail.
    【动物学】 覆羽:蔽覆在鸟的翅膀或尾巴上长羽毛基部的小羽毛
  • A flock of coots.See Synonyms at flock 1
    一群大鹋参见 flock1
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [from past participle of] covrir [to cover] * see cover
    源自 古法语 [] 源自covrir的过去分词 [覆盖] *参见 cover
继承用法:
    cov“ertly
    adv.(副词)
    cov“ertness
    n.(名词)
1867 chameleon

Cha.me.leon
AHD: [k…-m¶l“y…n, -m¶“l¶-…n]
D.J. [k*6mi8lj*n, -6mi8li8*n]
K.K. [k*6milj*n, -6mili*n]
    n.(名词)
  • Variant of Chamaeleon
    Chamaeleon的变体
1868 lash

lash 1
AHD: [l²sh]
D.J. [l#.]
K.K. [l#.]
    n.(名词)
  • A stroke or blow with or as if with a whip.
    鞭打:用或仿佛用鞭子击或打
  • A whip.
    鞭子
  • The flexible portion of a whip, such as a plait or thong.
    鞭梢:鞭子上柔韧易弯曲的部分,如鞭状物或皮鞭
  • Punishment administered with a whip.
    鞭笞:用鞭子施行的惩罚
  • A lacerating presence or power:
    伤害,责骂:导致伤害的存在或力量:
    the lash of conscience.
    良心的谴责
  • A caustic verbal attack.
    讽刺:刻薄的口头上的攻击
  • An eyelash.
    眼睫毛
    v.(动词) lashed,lash.ing,lash.es
    v.tr.(及物动词)
  • To strike with or as if with a whip.
    鞭打:用或仿佛用鞭子击打
  • To strike against with force or violence:
    猛烈打击:用强力或暴力打击:
    sleet lashing the roof.
    雨夹雪击打着屋顶
  • To beat or swing rapidly:
    迅速摇动:迅速地击打或摇晃:
    The alligator lashed its tail in the water.
    鳄鱼在水中迅速地摆动着尾巴
  • To make a scathing oral or written attack against.
    抨击:对(某人)严厉的口头地或书面地攻击
  • To drive or goad; sting:
    激起:驱使或刺激,激励:
    words that lashed them into action.
    驱使他们采取行动的言辞
    v.intr.(不及物动词)
  • To move swiftly or violently; thrash:
    迅速甩动:迅速地或剧烈地运动;猛烈摆动:
    heard the snake lashing about in the leaves.
    听见蛇在树丛中迅速而有力地扭动着身子
  • To aim a sudden blow; strike:
    猛击:进行突然的攻击;攻击:
    The mule lashed out with its hind legs.
    这匹骡子忽然用后腿猛踢
  • To beat; flail:
    击打;抽打:
    waves lashing at the shore.
    波浪拍打着海岸
  • To make a scathing verbal or written attack:
    严厉谴责:进行严厉的口头地或书面地攻击:
    lashed out at her critics during the interview.
    在采访过程中对她的批评者们进行严厉攻击
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • probably from lashen [to deal a blow]
    可能源自 lashen [给予一击]
  • [perhaps of imitative origin]
    [可能来源于拟声]

lash 2
AHD: [l²sh]
D.J. [l#.]
K.K. [l#.]
    v.tr.(及物动词) lashed,lash.ing,lash.es
  • To secure or bind, as with a rope, cord, or chain.
    用绳捆扎:如用绳子、绳索或链条固定或绑紧
语源:
  • Middle English lashen, lasen [to lace]
    中古英语 lashen, lasen [用带子束紧]
  • from Old French lachier, lacier
    源自 古法语 lachier, lacier
  • from Vulgar Latin *lace³re
    源自 俗拉丁语 *lace³re
  • from Latin laque³re [to ensnare]
    源自 拉丁语 laque³re [使入圈套]
  • from laqueus [snare] * see lace
    源自 laqueus [陷阱] *参见 lace
1869 movement

move.ment
AHD: [m›v“m…nt]
D.J. [6mu8vm*nt]
K.K. [6muvm*nt]
    n.(名词)
  • The act or an instance of moving; a change in place or position.
    运动,活动:运动的动作或实例;地点或位置的变化
  • A particular manner of moving.
    动作:运动的特殊方式
  • A change in the location of troops, ships, or aircraft for tactical or strategic purposes.
    调遣:为了战略目的而对军队、船只或飞机部署的变化
  • A series of actions and events taking place over a period of time and working to foster a principle or policy:
    活动:在一定时期内为达到某种原则或政策而进行的一系列活动及事件:
    a movement toward world peace.
    争取世界和平运动
  • An organized effort by supporters of a common goal:
    运动团体:有共同目的的支持者所进行的有组织的集体努力:
    an early leader of the labor movement.
    劳工运动团体的早期领导者
  • A tendency or trend:
    趋势,倾向:趋势或趋向:
    a movement toward larger kitchens.
    有扩大厨房得倾向
  • A change in the market price of a security or commodity.
    (价格的)变动:证券或商品市场价格的变动
  • An evacuation of the bowels.
    通大便:肠的排泄活动
  • The matter so evacuated.
    粪便:肠排泄出的物体
  • The suggestion or illusion of motion in a painting, sculpture, or design.
    动态感:在绘画、雕刻和设计中动态的体现或感觉
  • The progression of events in the development of a literary plot.
    曲折:文学情节推进中事件的发展
  • The rhythmical or metrical structure of a poetic composition.
    韵律:诗篇中韵或节奏的结构
  • Music A self-contained section of a composition.
    【音乐】 乐章:整篇乐曲中结构完整的一段(音乐)
  • A mechanism, such as the works of a watch, that produces or transmits motion.
    运转装置:能传送或产生运动机械的装置,如表的机芯
1870 disguise

dis.guise
AHD: [d¹s-gºz“]
D.J. [d!s6ga!z]
K.K. [d!s6ga!z]
    v.tr.(及物动词) dis.guised,dis.guis.ing,dis.guis.es
  • To modify the manner or appearance of in order to prevent recognition.
    假扮,化妆:改变举止或外表以便不让人认出来
  • To furnish with a disguise.
    掩饰:给予伪装
  • To conceal or obscure by dissemblance or false show; misrepresent:
    掩盖,使误解:用假象或误传来隐藏或遮蔽;歪曲:
    disguise one's true intentions.
    掩盖其真正的意图
    n.(名词)
  • The act or an instance of disguising.
    假扮;伪装:伪装的行为或事例
  • The condition of being disguised.
    掩饰:伪装的状态
  • Clothes or accessories worn to conceal one's true identity.
    穿了用来隐藏真实身份的衣服或装饰品
  • Appearance that misrepresents the true character of something:
    伪装;掩饰:掩盖某物真实特性的外表:
    a blessing in disguise.
    假装祝福
  • A pretense or misrepresentation:
    借口,托词:
    His repeated references to his dangerous hobbies were only a disguise to cover up his insecurity.
    他不时地提起他危险的嗜好只是掩饰他的不安全感的托词
语源:
  • Middle English disguisen
    中古英语 disguisen
  • from Old French desguiser
    源自 古法语 desguiser
  • des- [dis-]
    des- [表示“相反,反对”的意思]
  • guise [manner] * see guise
    guise [方式] *参见 guise
继承用法:
    disguis“edly AHD: [-gº“z¹d-l¶] (副词)
    disguise“ment
    n.(名词)
    disguis“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • disguise,camouflage,cloak,dissemble,dissimulate,mask
  • The central meaning shared by these verbs is “to change or modify so as to conceal the true identity or character of”:
    这些动词的中心意思是“用变化或修饰来掩饰真实身份或性格”:
    ambition that is masked as altruism.
    利他主义掩盖下的野心
1871 boggle

bog.gle
AHD: [b¼g“…l]
D.J. [6bKg*l]
K.K. [6b$g*l]
    v.(动词) bog.gled,bog.gling,bog.gles
    v.intr.(不及物动词)
  • To hesitate as if in fear or doubt.
    踌躇:因害怕或怀疑而犹豫
  • To shy away or be overcome with fright or astonishment:
    躲闪:由于害怕和吃惊而避开或受到惊吓:
    “The mind now boggling at all the numbers on the table, both sides agreed to a recess of an hour”(&b{Henry A. Kissinger})
    “由于不愿面对桌子上那些让人困惑的数字,双方同意休息一小时”(亨利A.基辛格)
  • To botch; bungle.
    笨拙地干;不熟练地工作
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to be overcome, as with fright or astonishment.
    吓倒,使为难:使为难,如因害怕或惊吓
语源:
  • Probably from boggle
    可能源自 boggle
  • dialectal variant of bogle
    bogle的方言变体
继承用法:
    bog“gle
    n.(名词)
    bog“gler
    n.(名词)
1872 demotic

de.mot.ic
AHD: [d¹-m¼t“¹k]
D.J. [d!6mKt!k]
K.K. [d!6m$t!k]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to the common people; popular:
    通俗的:平民的,与平民有关的;大众化的:
    demotic speech; demotic entertainments.
    通俗语言;大众化娱乐
  • Of, relating to, or written in the simplified form of ancient Egyptian hieratic writing.
    (古埃及)通俗文字的:古埃及象形文字的简单书写体的,或与之有关的,或用之书写的
  • Demotic Of or relating to a form of modern Greek based on colloquial use.
    Demotic 现代希腊语的:基于口语应用的现代希腊语的一种形式的或与之有关的
    n.(名词)
  • Demotic Greek.
    通俗希腊
语源:
  • Greek dmotikos
    希腊语 dmotikos
  • from dmots [a commoner]
    源自 dmots [平民]
  • from dmos [people] * see d³-
    源自 dmos [民众] *参见 d³-
1873 attune

at.tune
AHD: […-t›n“, …-ty›n“]
D.J. [*6tu8n, *6tju8n]
K.K. [*6tun, *6tjun]
    v.tr.(及物动词) at.tuned,at.tun.ing,at.tunes
  • To bring into a harmonious or responsive relationship:
    使协调,使一致,使适合:使进入和谐或协调的关系:
    an industry that is not attuned to the demands of the market.
    与市场需求不协调的工业
  • Music To put (an instrument) into correct tune.
    【音乐】 调(乐器)的音,为…调音:将(乐器)音调调至正确


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1874 mumble

mum.ble
AHD: [m¾m“b…l]
D.J. [6mJmb*l]
K.K. [6mJmb*l]
    v.(动词) mum.bled,mum.bling,mum.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To utter indistinctly by lowering the voice or partially closing the mouth:
    咕哝:通过降低声音或半闭着嘴的方式不清晰地说出:
    mumbled an insincere apology.
    含糊地说出无诚意的道歉
  • To chew slowly or ineffectively without or as if without teeth.
    抿着嘴嚼:用没有或好象没有牙齿的牙床慢慢地咀嚼
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak words indistinctly, as by lowering the voice or partially closing the mouth.
    咕哝:通过降低声音或半闭着嘴的方式不清晰地讲话
  • To chew food slowly or ineffectively, as if with the gums.
    抿着嘴嚼:好象是用牙床慢慢地咀嚼食物
    n.(名词)
  • A low, indistinct sound or utterance.
    含糊的话:低的不清晰的声音或语调
语源:
  • Middle English momelen
    中古英语 momelen
  • from Middle Dutch mommelen
    源自 中古荷兰语 mommelen
继承用法:
    mum“bler
    n.(名词)
    mum“bly
    adj.(形容词)
1875 incontrovertible

in.con.tro.vert.i.ble
AHD: [¹n-k¼n”tr…-vûr“t…-b…l, ¹n”k¼n-]
D.J. [!n7kKntr*6vT8t*b*l, 7!nkKn-]
K.K. [!n7k$ntr*6vPt*b*l, 7!nk$n-]
    adj.(形容词)
  • Impossible to dispute; unquestionable:
    无可辩驳的;不容置疑的:
    incontrovertible proof of the defendant's innocence.
    证实被告无罪的无可辩驳的证据
继承用法:
    incon”trovert”ibil“ity 或
    n.(名词)
    incon”trovert“ibleness
    incon”trovert“ibly
    adv.(副词)
1876 lug

lug 1
AHD: [l¾g]
D.J. [lJg]
K.K. [lJg]
    n.(名词)
  • A handle or projection used as a hold or support.
    柄:一个柄或凸出物,作为把手或抓的东西
  • A lug nut.
    机车螺帽
  • Nautical A lugsail.
    【航海】 斜桁用的四角帆
  • A projecting part of a larger piece that helps to provide traction, as on a tire or the sole of a boot.
    突缘,凸出部:一件大物件上的突出部分,其有利于提供摩擦力,比如在轮胎上或鞋钉上
  • A copper or brass fitting to which electrical wires can be soldered or otherwise connected.
    焊片:铜或黄铜配件,电线可与之焊上或接上
  • Slang A clumsy fool; a blockhead.
    【俚语】 傻瓜:笨拙而不灵活的人;榆木疙瘩
语源:
  • Middle English lugge [earflap]
    中古英语 lugge [耳罩]
  • [probably of Scandinavian origin]
    [很可能源于斯堪的纳维亚语系]

lug 2
AHD: [l¾g]
D.J. [lJg]
K.K. [lJg]
    v.(动词) lugged,lug.ging,lugs
    v.tr.(及物动词)
  • To drag or haul (an object) laboriously.
    拉:费力地拉或曳(一物体)
  • To pull or drag with short jerks.
    用力拉:猛力地拉或牵曳
  • To cause (an engine, for example) to run poorly or hesitate:
    带动:使(一个引擎)不充分地运转或徘徊不前:
    If you drive too slowly in third gear, you'll lug the engine.
    如果你在第三档时驶得太慢,你将不能很快带动引擎
    v.intr.(不及物动词)
  • To pull something with difficulty; tug.
    费力拉;拖
  • To move along by jerks or as if under a heavy burden.
    急促不稳地动:在或好象在重压之下由于急促使劲而使之移动
  • To run poorly or hesitate because of strain. Used of an engine:
    费力地移动:因为束缚运行很慢或不前。用于引擎:
    The motor lugged as they drove up the hill.
    他们上山时汽车几乎走不动
    n.(名词)
  • Archaic
    【古语】
  • The act of lugging.
    曳拉:拉的动作
  • Something lugged.
    被费劲地拉的东西
  • A box for shipping fruit or vegetables.
    果箱,蔬菜箱:用来运输水果或蔬菜的包装箱
语源:
  • Middle English luggen
    中古英语 luggen
  • [of Scandinavian origin]
    [源于斯堪的纳维亚]
1877 runic

run.ic
AHD: [r›n“¹k]
D.J. [6ru8n!k]
K.K. [6run!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or written in runes.
    卢恩文的:属于或关于卢恩文的,或以卢恩文书写的
    n.(名词)
  • Runic The Germanic language of the oldest runic inscriptions from northern Europe, dating to between the third and sixth centuriesa.d., and considered by some to be close to or identical with the putative common ancestor of the North and West Germanic languages.
    Runic 北欧古字碑文:北欧最早古碑文上的日耳曼语,年代在公元 三世纪和六世纪之间,其被某些人认为与北部和西部日耳曼语的推定起源相近或相同
1878 proficient

pro.fi.cient
AHD: [pr…-f¹sh“…nt]
D.J. [pr*6f!.*nt]
K.K. [pr*6f!.*nt]
    adj.(形容词)
  • Having or marked by an advanced degree of competence, as in an art, vocation, profession, or branch of learning.
    熟练的,精通的:在艺术、职业、技能或学术方面有造诣的
    n.(名词)
  • An expert; an adept.
    专家;内行
语源:
  • Latin pr½ficins pr½ficient- [present participle of] pr½ficere [to make progress] * see profit
    拉丁语 pr½ficins pr½ficient- [] pr½ficere的现在分词 [取得进步] *参见 profit
继承用法:
    profi“ciently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • proficient,adept,skilled,skillful,expert
  • These adjectives mean having or showing knowledge, ability, or skill, as in a vocation, profession, or branch of learning.
    这些形容词的意思是在某一职业、技能或学术方面具有或显示出知识、能力或技能的。
  • Proficient implies an advanced degree of competence acquired through training:
    Proficient 暗含通过训练获得的高超技艺或很强的竞争力:
    A proficient surgeon is the product of lengthy training and experience.
    技术纯熟的外科医生是长期训练和实践经验的产物。
  • Adept suggests a natural aptitude improved by practice:
    Adept 指经过实践提高的天赋:
    The dress designer was adept at draping and cutting the fabric without using a pattern.
    这个服装设计师善于不用图样就裁剪布料及打褶皱。
  • Skilled implies sound, thorough competence and often mastery, as in an an art, a craft, or a trade:
    Skilled 指在艺术、手艺或商业等方面熟练、完全胜任且常为精通的:
    Only the most skilled gymnasts are accepted for the Olympic team.
    只有技艺最精湛的体操运动队才能加入奥林匹克队。
  • Skillful adds toskilled the idea of natural dexterity in performance or achievement:
    Skillful 为skilled 在表演或操作方面增添了天生熟练和灵巧的意思:
    The crafts teacher is skillful in knitting, crocheting, embroidery, and the use of the hand loom.
    手工艺教师善于纺织、钩编、刺绣和使用手摇织布机。
  • Expert applies to one with consummate skill and command:
    Expert 指具有最高技能或能力的人:
    A virtuoso is one who is expert in playing a musical instrument.
    音乐大师是指在演奏某乐器方面是专家的人
1879 repress

re-press
AHD: [r¶“prµs“]
D.J. [6ri86pres]
K.K. [6ri6prWs]
    v.tr.(及物动词) re-.pressed,re-.press.ing,re-.press.es
  • To press again:
    重压,再压:
    re-pressed the shirt after noticing more wrinkles.
    注意到有更多绉折后再把衬衫烫一次
1880 potable

po.ta.ble
AHD: [p½“t…-b…l]
D.J. [6p*&t*b*l]
K.K. [6pot*b*l]
    adj.(形容词)
  • Fit to drink.
    适于饮用的
    n.(名词)
  • A beverage, especially an alcoholic beverage:
    饮料:饮料,尤指含酒精的饮料:
    wine and other potables.
    葡萄酒及其他饮料
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin p½t³bilis
    源自 后期拉丁语 p½t³bilis
  • from Latin p½t³re [to drink]
    源自 拉丁语 p½t³re [喝]
  • from p½tus [a drink] * see p½(i)-
    源自 p½tus [饮料] *参见 p½(i)-
继承用法:
    po”tabil“ity 或
    n.(名词)
    po“tableness
1881 fumble

fum.ble
AHD: [f¾m“b…l]
D.J. [6fJmb*l]
K.K. [6fJmb*l]
    v.(动词) fum.bled,fum.bling,fum.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To touch or handle nervously or idly:
    乱摸:紧张或徒劳地触摸或处理:
    fumble with a necktie.
    紧张地系领结
  • To grope awkwardly to find or to accomplish something:
    摸索:笨拙地摸索寻找或干某事:
    fumble for a key.
    摸索着找钥匙
  • To proceed awkwardly and uncertainly; blunder:
    笨手笨脚地做:笨拙地和不肯定地进行;笨嘴拙舌地说:
    fumble through a speech.
    讲话时支支吾吾
  • Football To drop a ball that is in play.
    【橄榄球】 失球:在球赛中失球
  • Baseball To mishandle a ground ball.
    【棒球】 漏接:漏接地面球
    v.tr.(及物动词)
  • To touch or handle clumsily or idly:
    笨拙地做:笨拙或无能地做或处理:
    “fumbled the receiver into its cradle”(&b{Howard Kaplan})
    “笨手笨脚地把听筒放回叉簧”(霍华德·卡普兰)
  • To make a mess of; bungle.See Synonyms at botch
    弄乱;搞糟参见 botch
  • To feel or make (one's way) awkwardly.
    笨拙地感觉或摸索着走路
  • Football To drop (a ball) while in play.
    【橄榄球】 失球:球赛中失球
  • Baseball To mishandle (a ground ball).
    【棒球】 漏接(地面球)
    n.(名词)
  • The act or an instance of fumbling.
    摸索:摸索的行为或状态
  • Sports A ball that has been fumbled.
    【体育运动】 失球,漏接球
语源:
  • Middle English fomelen [to grope]
    中古英语 fomelen [摸索]
继承用法:
    fum“bler
    n.(名词)
1882 quench

quench
AHD: [kwµnch]
D.J. [kwent.]
K.K. [kwWnt.]
    v.tr.(及物动词) quenched,quench.ing,quench.es
  • To put out (a fire, for example); extinguish.
    熄火:扑灭(如火);熄灭
  • To suppress; squelch:
    镇压;打击:
    The disapproval of my colleagues quenched my enthusiasm for the plan.
    同事们的反对减低了我对这项计划的热情
  • To put an end to; destroy.
    使结束;破坏
  • To slake; satisfy:
    使缓和;满足:
    Mineral water quenched our thirst.
    矿泉水使我们止渴
  • To cool (hot metal) by thrusting into water or other liquid.
    将…淬火:将(烧热的金属)伸入水或其它液体中使冷却
语源:
  • Middle English quenchen
    中古英语 quenchen
  • from Old English ³cwencan
    源自 古英语 ³cwencan
继承用法:
    quench“able
    adj.(形容词)
    quench“er
    n.(名词)
    quench“less
    adj.(形容词)
1883 desperate

des.per.ate
AHD: [dµs“p…r-¹t]
D.J. [6desp*r!t]
K.K. [6dWsp*r!t]
    adj.(形容词)
  • Having lost all hope; despairing.
    绝望的:失去全部希望的;绝望的
  • Marked by, arising from, or showing despair:
    由绝望而引起的,显示出绝望的:
    the desperate look of hunger; a desperate cry for help.
    饥饿者脸上那绝望的样子;绝望的呼救声
  • Reckless or violent because of despair:
    铤而走险的:由于绝望而莽撞的,凶暴的:
    a desperate criminal.
    铤而走险的罪犯
  • Undertaken out of extreme urgency or as a last resort:
    孤注一掷的:表现出最强烈的急切的情况的;奋力作最后一搏(以寻求获救)的:
    a desperate attempt to save the family business.
    拯救家族事业的孤注一掷的尝试
  • Nearly hopeless; critical:
    几乎没有希望的;严重的,危险的:
    a desperate illness; a desperate situation.
    绝症;危险境地
  • Suffering or driven by great need or distress:
    急切的,极度渴望的:被强烈的需要或苦恼驱使的:
    desperate for recognition.
    急于得到承认
  • Extremely intense:
    特别强烈的:
    felt a desperate urge to tell the truth.
    感到一种强烈的冲动想要说出事实
语源:
  • Middle English desperat
    中古英语 desperat
  • from Latin dspr³tus [past participle of] dspr³re [to despair] * see despair
    源自 拉丁语 dspr³tus [] dspr³re的过去分词 [绝望] *参见 despair
继承用法:
    des“perately
    adv.(副词)
    des“perateness
    n.(名词)
1884 maneuver

ma.neu.ver
AHD: [m…-n›“v…r, -ny›“-]
D.J. [m*6nu8v*, -6nju8-]
K.K. [m*6nuv+, -6nju-]
    n.(名词)
  • A strategic or tactical military or naval movement.
    调遣,换防:陆上部队或海上部队所作的战略或战术移动
  • Often maneuvers A large-scale tactical exercise carried out under simulated conditions of war.
    常作 maneuvers 对抗演习:在模拟战争状态下所进行大型战术训练
  • A controlled change in movement or direction of a moving vehicle or vessel, as in the flight path of an aircraft.
    操纵:机动车辆在动作或方向上的节制性改变,如飞行器的飞行路线上
  • A movement or procedure involving skill and dexterity.
    技术动作:涉及技术和技巧的动作或过程
  • A strategic action undertaken to gain an end.
    策略,巧计:为达到某种目的而采取的战略运动
  • Artful handling of affairs that is often marked by scheming and deceit.See Synonyms at artifice
    花招,伎俩:事务的艺术处理,常具有仔细谋划和欺骗的特征参见 artifice
    v.(动词) ma.neu.vered,ma.neu.ver.ing,ma.neu.vers
    v.intr.(不及物动词)
  • To carry out a military or naval maneuver.
    调动,进行演习:陆上部队或海上部队进行调动或演习
  • To make a controlled series of changes in movement or direction toward an objective:
    调整,操纵:为达到某个目的而采取的一系列行动上或方向上有节制的改变:
    maneuvered to get closer to the stage.
    操纵方向以靠近舞台
  • To shift ground; change tactics:
    转换阵地;改变战术:
    The opposition had no room in which to maneuver.
    对手没有回旋的余地了
  • To use stratagems in gaining an end.
    耍花招,用策略:为达到目的而采用策略
    v.tr.(及物动词)
  • To alter the tactical placement of (troops or warships).
    调遣:改变(部队或战舰)的战略位置
  • To direct through a series of movements or changes in course:
    操纵,控制:在某过程中指导一系列行动或改变:
    maneuvered the car through traffic.
    在街道上操纵着汽车
  • To manipulate into a desired position or toward a predetermined goal:
    诱使,策划:设法进入设想的位置,或设法使之向某预想的目标发展:
    maneuvered him into signing the contract.See Synonyms at &b{manipulate}
    诱使他签订合同参见 manipulate
语源:
  • French manoeuvre
    法语 manoeuvre
  • from Old French maneuvre [manual work]
    源自 古法语 maneuvre [体力劳动]
  • from Medieval Latin manuopera
    源自 中世纪拉丁语 manuopera
  • from Latin man&9{¿ oper³r&9{º}} [to work by hand]
    源自 拉丁语 man&9{¿ oper³r&9{º}} [用手劳作]
  • man&9{¿} [ablative of] manus [hand] * see man- 2
    man&9{¿} [] manus的夺格 [手] *参见 man- 2
  • oper³r&9{º} [to work] * see op-
    oper³r&9{º} [劳作] *参见 op-
继承用法:
    maneu”verabil“ity
    n.(名词)
    maneu“verable
    adj.(形容词)
    maneu“verer
    n.(名词)
1885 hew

HEW
    abbr.(略语)
  • Department of Health, Education, and Welfare.
    卫生,教育和福利部
1886 lag

lag 1
AHD: [l²g]
D.J. [l#g]
K.K. [l#g]
    v.(动词) lagged,lag.ging,lags
    v.intr.(不及物动词)
  • To fail to keep up a pace; straggle.
    跟不上;落伍
  • To proceed or develop with comparative slowness:
    缓慢的进行:以相对较慢的速度行进或发展:
    The electric current lags behind the voltage.
    电流的相位小于电压
  • To fail, weaken, or slacken gradually; flag.
    减弱:逐渐减弱、衰退或动摇;低落
  • Games To determine the order of play in billiards by successively hitting the cue ball against the end rail, the ball rebounding closest to the head rail indicating the player to shoot first.
    【游戏】 (以击母球的方式)决定先后次序:一种决定台球比赛顺序的方法,即在成功地击中母球底边并使其从台球桌底边上弹回后,以最靠近顶边的球的击打者为先击者
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to hang back or fall behind.
    落后于:使畏缩不前或落后
  • To shoot, throw, or pitch (a coin, for example) at a mark.
    投,掷:向一个目标射出、扔或投掷(如硬币等)
    n.(名词)
  • The act, process, or condition of lagging.
    落后:落后的动作、进程或状况
  • One that lags.
    落后者
  • A condition of slowness or retardation.
    迟滞或缓慢的情况
  • The extent or duration of lagging:
    滞缓的持续时间或程度:
    “He wondered darkly at how great a lag there was between his thinking and his actions”(&b{Thomas Wolfe})
    “他暗暗惊讶于自己在思想和行动上有如此大的差距”(托马斯·沃尔夫)
  • An interval between events or phenomena considered together.
    间隔的时间:在被认为是连续的事件或现象之间的间隔
语源:
  • From earlier lag [last person]
    源自较早期 lag [最后一个人]
  • from Middle English lag- [last]
    源自 中古英语 lag- [最后的]
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    lag“ger
    n.(名词)

lag 2
AHD: [l²g]
D.J. [l#g]
K.K. [l#g]
    n.(名词)
  • A barrel stave.
    桶板
  • A strip, as of wood, that forms a part of the covering for a cylindrical object.
    绞板:用来构成圆柱形物体覆盖物的(木)条
    v.tr.(及物动词) lagged,lag.ging,lags
  • To furnish or cover with lags.
    把…用桶板装饰或覆盖
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin] ; akin to Swedish lagg * see leu-
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 瑞典语 lagg *参见 leu-

lag 3
AHD: [l²g] 【多用于英国】
D.J. [l#g]
K.K. [l#g]
    v.tr.(及物动词) lagged,lag.ging,lags
  • To arrest.
    逮捕
  • To send to prison.
    送…入狱
    n.(名词)
  • A convict.
    罪犯
  • An ex-convict.
    已经刑满的罪犯
  • A period of imprisonment; a sentence.
    徒刑期限;判决
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
1887 buck

Buck
AHD: [b¾k] Pearl Sydenstricker (1892-1973)
D.J. [bJk]
K.K. [bJk]
    NONE(无词性)
  • American writer whose life as a missionary in China lent a vivid immediacy to her novels, includingThe Good Earth (1931). She won the 1938 Nobel Prize for literature.
    赛珍珠:(1892-1973) 美国女作家,在中国传教的生活为她的小说提供了生动的素材,包括《大地》 (1931年)。她曾获1938年度诺贝尔文学奖
1888 fawn

fawn 1
AHD: [fôn]
D.J. [f%8n]
K.K. [f%n]
    v.intr.(不及物动词) fawned,fawn.ing,fawns
  • To exhibit affection or attempt to please, as a dog does by wagging its tail, whining, or cringing.
    摇尾乞怜:狗摇尾巴、哀鸣、卑躬屈膝,表示喜爱或试图讨好
  • To seek favor or attention by flattery and obsequious behavior.
    阿谀奉承:用拍马屁和谄媚的态度来取悦,引起注意
语源:
  • Middle English faunen
    中古英语 faunen
  • from Old English fagnian [to rejoice]
    源自 古英语 fagnian [高兴]
  • from fagen, fægen [glad]
    源自 fagen, fægen [高兴]
继承用法:
    fawn“er
    n.(名词)
    fawn“ingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • fawn,apple-polish,bootlick,kowtow,slaver,toady,truckle
  • The central meaning shared by these verbs is “to curry favor by behaving obsequiously and submissively”:
    这些动词共有的主要意思是“用谄媚、恭顺的方法拍马屁”:
    nobles truckling to the king.
    拍皇帝马屁的贵族们

fawn 2
AHD: [fôn]
D.J. [f%8n]
K.K. [f%n]
    n.(名词)
  • A young deer, especially one less than a year old.
    幼鹿:小鹿,尤指未满一岁的
  • Color A grayish yellow brown to light grayish or moderate reddish brown.
    【色彩】 浅黄褐色:发灰的黄褐色,有点浅灰或些微的红褐
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French foun, faon, feon [young animal]
    源自 古法语 foun, faon, feon [幼小动物]
  • from Vulgar Latin *ft½ .ft½n-
    源自 俗拉丁语 *ft½ ·ft½n-
  • from Latin ftus [offspring] * see dh(i)-
    源自 拉丁语 ftus [后代] *参见 dh(i)-
1889 unassailable

un.as.sail.a.ble
AHD: [¾n”…-s³“l…-b…l]
D.J. [7Jn*6se!l*b*l]
K.K. [7Jn*6sel*b*l]
    adj.(形容词)
  • Impossible to dispute or disprove; undeniable:
    无可争辩的,无法否认的:
    unassailable truths.
    不争地真理
  • Not subject to attack or seizure; impregnable:
    攻不破的:未遭攻击或夺取的;攻不破的:
    an unassailable fortress.
    攻不破的堡垒
继承用法:
    un”assail”abil“ity 或
    n.(名词)
    un”assail“ableness
    un”assail“ably
    adv.(副词)
1890 incursion

in.cur.sion
AHD: [¹n-kûr“zh…n, -sh…n]
D.J. [!n6kT89*n, -.*n]
K.K. [!n6kP9*n, -.*n]
    n.(名词)
  • An aggressive entrance into foreign territory; a raid or an invasion.
    侵犯:具有侵略性地进入外国领土;袭击或侵略
  • The act of entering another's territory or domain.
    侵略行为:进入别人国土或领地的行为
  • The act of entering or running into:
    进入:进入或冲进的行为:
    homes damaged by the incursion of floodwater.
    被侵入的洪水破坏的房屋
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin incursi½ incursi½n-
    源自 拉丁语 incursi½ incursi½n-
  • from incursus [past participle of] incurrere [to run upon] * see incur
    源自 incursus [] incurrere的过去分词 [碰上,撞上] *参见 incur
1891 dent

dent 1
AHD: [dµnt]
D.J. [dent]
K.K. [dWnt]
    n.(名词)
  • A depression in a surface made by pressure or a blow:
    凹痕:由于压力或打击在表面生成的凹陷:
    a dent in the side of a car.
    在汽车一侧的凹痕
  • Informal A significant, usually diminishing effect or impression:
    【非正式用语】 (负面的)重大的影响:明显的、通常逐渐减少的影响或印象:
    The loss put a dent in the team's confidence.
    这失败给全队的信心投下了阴影
  • Informal Meaningful progress; headway:
    【非正式用语】 进展:有意义的进步;向前的进步:
    at least made a dent in the work.
    至少在这项工作上取得了一点儿进步
    v.(动词) dent.ed,dent.ing,dents
    v.tr.(及物动词)
  • To make a dent in.
    弄凹
    v.intr.(不及物动词)
  • To become dented:
    变成有凹痕的:
    a fender that dents easily.
    一面很容易有凹痕的挡泥板
语源:
  • Middle English dent
    中古英语 dent
  • variant of dint [blow]
    dint的变体 [打击]
  • from Old English dynt
    源自 古英语 dynt

dent 2
AHD: [dµnt]
D.J. [dent]
K.K. [dWnt]
    n.(名词)
  • See tooth
    参见 tooth
语源:
  • French * see dentist
    法语 *参见 dentist
1892 inveterate

in.vet.er.ate
AHD: [¹n-vµt“…r-¹t]
D.J. [!n6vet*r!t]
K.K. [!n6vWt*r!t]
    adj.(形容词)
  • Firmly and long established; deep-rooted:
    根深蒂固的:牢牢地并且长期固定的;根深的:
    inveterate preferences.
    根深蒂固的嗜好
  • Persisting in an ingrained habit; habitual:
    坚持根深蒂固的习惯的;习惯性的:
    an inveterate liar.See Synonyms at &b{chronic}
    习惯性的撒谎者参见 chronic
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin inveter³tus [past participle of] inveter³r&9{º} [to grow old, endure]
    源自 拉丁语 inveter³tus [] inveter³r&9{º}的过去分词 [变老,忍耐]
  • in- [causative pref.] * see in- 2
    in- [使役前缀] *参见 in-2
  • vetus veter- [old] * see wet- 2
    vetus veter- [老的] *参见 wet- 2
继承用法:
    invet“eracy AHD: [-…r-…-s¶] 或 in.vet“er.ate.ness (名词)
    invet“erately
    adv.(副词)
1893 spindly

spin.dly
AHD: [sp¹nd“l¶]
D.J. [6sp!ndli8]
K.K. [6sp!ndli]
    adj.(形容词) spin.dli.er,spin.dli.est
  • Slender and elongated, especially in a way that suggests weakness.
    瘦长而虚弱的:又瘦又高的,尤指让人觉得虚弱的


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1894 wiretap

wire.tap
AHD: [wºr“t²p”]
D.J. [6wa!*7t#p]
K.K. [6wa!r7t#p]
    n.(名词)
  • A concealed listening or recording device connected to a communications circuit.
    搭线窃听装置:一种与传播线路相连藏起来的窃听或录音装置
  • The act of installing such a device.
    装设窃听器:安装搭线窃听装置的行为
    v.(动词) wire.tapped,wire.tap.ping,wire.taps
    v.tr.(及物动词)
  • To connect a concealed listening or recording device to.
    装设窃听器:把隐藏的窃听或录音装置与…相连接
  • To monitor (a telephone line) by means of such a device.
    窃听电话:通过搭线窃听装置控制(一个电话线)
    v.intr.(不及物动词)
  • To install a concealed listening or recording device or use it to monitor communications.
    从电话线路上窃取:搭线窃听,或偷录装置或用它监视通话内容
继承用法:
    wire“tap”per
    n.(名词)
1895 negligent

neg.li.gent
AHD: [nµg“l¹-j…nt]
D.J. [6negl!d9*nt]
K.K. [6nWgl!d9*nt]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or inclined to neglect, especially habitually.
    疏忽的:以疏忽为特点或倾向于疏忽的,尤其是习惯性的
  • Characterized by careless ease or informality; casual.
    漫不经心的:以漫不经心或随便态度为特点的;漠不关心的
  • Law Guilty of negligence.
    【法律】 过失罪
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin neglegns neglegent- [present participle of] neglegere [to neglect] * see neglect
    源自 拉丁语 neglegns neglegent- [] neglegere的现在分词 [忽视] *参见 neglect
继承用法:
    neg“ligently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • negligent,derelict,lax,neglectful,remiss,slack
  • The central meaning shared by these adjectives is “guilty of a lack of due care or concern”:
    这些形容词所共有的中心意思是“因缺乏适当的关心和考虑而有罪的”
    slack in maintaining discipline.
    在遵守纪律方面疏忽的
1896 ungainly

un.gain.ly
AHD: [¾n-g³n“l¶]
D.J. [Jn6ge!nli8]
K.K. [Jn6genli]
    adj.(形容词) un.gain.li.er,un.gain.li.est
  • Lacking grace or ease of movement or form; clumsy.See Synonyms at awkward
    不优雅的;难看的:缺乏雅致或活动的自如或礼貌的;笨拙的参见 awkward
  • Difficult to move or use; unwieldy.
    难搬动的,难用的:难于活动或使用的;笨拙的
语源:
  • un- 1
    un-1
  • gainli [proper] from Middle English from gain from Old Norse gegn [direct]
    gainli [合适的] 源自 中古英语 源自 gain 源自 古斯堪的纳维亚语 gegn [直接的]
继承用法:
    ungain“liness
    n.(名词)
1897 somber

som.ber
AHD: [s¼m“b…r]
D.J. [6sKmb*]
K.K. [6s$mb+]
    adj.(形容词)
  • Dark; gloomy.
    昏暗的;阴沉的
  • Dull or dark in color.
    暗的:颜色暗淡的或黑暗的
  • Melancholy; dismal:
    阴郁的:忧伤的;忧郁的:
    a somber mood.
    忧郁的情绪
  • Serious; grave.
    严肃的;严峻的
语源:
  • French sombre
    法语 sombre
  • from Old French
    源自 古法语
  • from *sombrer [to cast a shadow]
    源自 *sombrer [罩上阴影]
  • from Late Latin subumbr³re
    源自 后期拉丁语 subumbr³re
  • from Latin sub umbr³ [in shadow]
    源自 拉丁语 sub umbr³ [处于阴影之中]
  • sub [sub-]
    sub [前缀sub-,表示“次”、“附属”]
  • umbr³ [ablative of] umbra [shadow]
    umbr³ [] umbra的夺格 [阴影]
继承用法:
    som“berly
    adv.(副词)
    som“berness
    n.(名词)
1898 attenuate

at.ten.u.ate
AHD: […-tµn“y›-³t”]
D.J. [*6tenju87e!t]
K.K. [*6tWnju7et]
AHD: [-y›-¹t]
    v.(动词) at.ten.u.at.ed,at.ten.u.at.ing,at.ten.u.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To make slender, fine, or small.
    使减细,使减小;使减弱,使变薄
  • To reduce in force, value, amount, or degree; weaken.
    使减弱:在力量、价值、数值或程度上减小
  • To lessen the density of; rarefy.
    稀释:减弱集中程度;使变稀薄
  • Biology To make (bacteria or viruses) less virulent.
    【生物学】 使病毒减弱:减弱(细菌或真菌)的毒性
  • Electronics To reduce (the amplitude of an electrical signal) with little or no distortion.
    【电子学】 减弱讯号:在失真极小或不失真的情况下减弱(调幅或电子讯号)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become thin, weak, or fine.
    变细、变弱或变小
    adj.(形容词)
  • Reduced or weakened, as in strength, value, or virulence.
    细弱的:指在力度、价值或毒性上减少或变弱
  • Botany Gradually tapering to a slender point.
    【植物学】 渐狭的:至尖端逐渐变细的
语源:
  • Latin attenu³re attenu³t-
    拉丁语 attenu³re attenu³t-
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表示“(运动的)方向”,“变化”]
  • tenu³re [to make thin] from tenuis [thin] * see ten-
    tenu³re [变细] 源自 tenuis [细] *参见 ten-
继承用法:
    atten”ua“tion
    n.(名词)


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
1899 conflate 联系blend




con.flate
AHD: [k…n-fl³t“]
D.J. [k*n6fle!t]
K.K. [k*n6flet]
    v.tr.(及物动词) con.flat.ed,con.flat.ing,con.flates
  • To bring together; meld or fuse:
    合成:混到一起;混合或融合:
    “They ingeniously conflated other characters and incidents to provide an opéra-comique setting”(&b{Andrew Porter})
    “他们巧妙地把一些人物或事件揉合到一起编出一幕喜剧”(安德烈·波特)
  • To combine (two variant texts, for example) into one whole.
    合并:把(例如,两篇不同的文章)结合成一整体
语源:
  • Latin c½nfl³re c½nfl³t-
    拉丁语 c½nfl³re c½nfl³t-
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“和”]
  • fl³re [to blow] * see bhl-
    fl³re [吹] *参见 bhl-
继承用法:
    confla“tion
    n.(名词)
1900 languor

lan.guor
AHD: [l²ng“g…r, l²ng“…r]
D.J. [6l#0g*, 6l#0*]
K.K. [6l#0g+, 6l#0+]
    n.(名词)
  • Lack of physical or mental energy; listlessness.See Synonyms at lethargy
    无精打采,衰弱无力:缺乏体力或精神;无精打采参见 lethargy
  • A dreamy, lazy mood or quality:
    倦怠,消沉:恍惚的、懒惰的状态或特性:
    “It was hot, yet with a sweet languor about it”(&b{Theodore Dreiser})
    “天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉”(西奥多·德莱塞)
  • Oppressive quiet or stillness.
    郁闷:令人压抑的安静或寂静
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin
    源自 拉丁语
  • from langure [to be languid] * see languish
    源自 langure [疲倦] *参见 languish
继承用法:
    lan“guorous
    adj.(形容词)
    lan“guorously
    adv.(副词)
    lan“guorousness
    n.(名词)
1901 abysmal

a.bys.mal
AHD: […-b¹z“m…l]
D.J. [*6b!zm*l]
K.K. [*6b!zm*l]
    adj.(形容词)
  • Resembling an abyss in depth; unfathomable.
    深不可测的,无底的:深度上象深渊的;深不可测的
  • Very profound; limitless:
    深重的;无边的:
    abysmal misery.See Synonyms at &b{deep}
    无边的苦难参见 deep
  • Very bad:
    极糟的:
    an abysmal performance.
    糟糕的演出
继承用法:
    abys“mally
    adv.(副词)
1902 cynic

cyn.ic
AHD: [s¹n“¹k]
D.J. [6s!n!k]
K.K. [6s!n!k]
    n.(名词)
  • A person who believes all people are motivated by selfishness.
    讽世者,愤世嫉俗者:一个认为人类行为由自私自利驱使的人
  • Cynic A member of a sect of ancient Greek philosophers who believed virtue to be the only good and self-control to be the only means of achieving virtue.
    Cynic 犬儒学派:古代希腊哲学学派的成员,认为美德是唯一的善的东西,自制是唯一获得美德的方法
    adj.(形容词)
  • Cynical.
    愤世嫉俗的
  • Cynic Of or relating to the Cynics or their beliefs.
    Cynic 犬儒学派:犬儒学派或其信仰的,有关犬儒学派或其信仰的
语源:
  • Latin cynicus [Cynic philosopher]
    拉丁语 cynicus [犬儒哲学家]
  • from Greek kunikos
    源自 希腊语 kunikos
  • from ku½n kun- [dog] * see kwon-
    源自 ku½n kun- [犬] *参见 kwon-
注释:
  • A cynic may be pardoned for thinking that this is a dog's life.The Greek wordkunikos, from which cynic comes, was originally an adjective meaning “doglike,” fromku½n, “dog.” The word was most likely applied to the Cynic philosophers because of the nicknameku½n given to Diogenes of Sinope, the prototypical Cynic. He is said to have performed such actions as barking in public, urinating on the leg of a table, and masturbating on the street.The first use of the word recorded in English, in a work published from 1547 to 1564, is in the plural for members of this philosophical sect.In 1596 we find the first instance ofcynic meaning “faultfinder,” a sense that was to develop into our modern sense.The meaning “faultfinder” came naturally from the behavior of countless Cynics who in their pursuit of virtue pointed out the flaws in others.Such faultfinding could lead quite naturally to the belief associated with cynics of today that selfishness determines human behavior.
    犬儒学派成员因认为这是狗的生命而可能被赦免。希腊词kunikoscynic 的来源, 最初为形容词,意思是“似狗”,源自kuon “狗”,。 这个词最适用于犬儒派哲学家,因为给犬儒主义者的鼻祖的绰号是kuon 。 据说他曾经当众吼叫,在桌腿上小便,并且在街上手淫。这个词在一本1547到1564年出版的著作里首次用英语记录下来的用法是,用作复数来指代此哲学学派的成员。1596年,我们发现cynic 的第一个意思是吹毛求疵的人的例子, 也是发展成具有我们现代意义的含义。 “吹毛吹疵的人”这个意思是从无数个以追求指摘别人缺点为美德的犬儒主义者的行为而得来。这种指摘很自然地得出与现在的犬儒主义相联系的信仰,认为自私自利决定人类行为


cys.ti.cer.coid
AHD: [s¹s”t¹-sûr“koid]
D.J. [7s!st!6sT8k%!d]
K.K. [7s!st!6sPk%!d]
    n.(名词)
  • The larval stage of certain tapeworms, resembling a cysticercus but having the scolex completely filling the enclosing cyst.
    拟囊尾幼虫:某些绦虫的幼虫阶段,象囊尾幼虫但有完全充满封闭囊的头结
语源:
  • cysticerc(us)
    cysticerc(us)
  • -oid
    -oid
1903 cardinal

car.di.nal
AHD: [kär“dn-…l, kärd“n…l]
D.J. [6k$8dn*l, 6k$8dn*l]
K.K. [6k$rdn*l, 6k$rdn*l]
    adj.(形容词)
  • Of foremost importance; paramount:
    基本的:最重要的;首要的:
    a cardinal rule; cardinal sins.
    基本准则;七大罪
  • Color Dark to deep or vivid red.
    【色彩】 大红的:颜色深至深红或鲜红的
    n.(名词)
  • Abbr. Card.Roman Catholic Church A high church official, ranking just below the pope, who has been appointed by a pope to membership in the College of Cardinals.
    缩写 Card.【罗马天主教】 红衣主教:一种高级宗教官员,级别仅低于教皇,由教皇任命为红衣主教团的成员
  • Color A dark to deep or vivid red.
    【色彩】 大红:颜色深至深红或鲜红
  • A North American finch(Cardinalis cardinalis) having a crested head, a short, thick bill, and bright red plumage in the male.
    主红雀:一种北美鸣鸟(主红雀 主红雀属) ,头部有羽冠,喙短而厚,雄鸟的羽毛色泽亮红
  • A short, hooded cloak, originally of scarlet cloth, worn by women in the 18th century.
    女式斗篷:一种18世纪时,妇女披的带风帽的短斗篷,最初用猩红色的布料做成
  • A cardinal number.
    基数
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin cardin³lis [principal, pivotal]
    源自 后期拉丁语 cardin³lis [主要的,最重要的]
  • from Latin [serving as a hinge]
    源自 拉丁语 [起铰链作用的]
  • from card½ cardin- [hinge]
    源自 card½ cardin- [铰链]
继承用法:
    car“dinalship”
    n.(名词)
1904 toy

toy
AHD: [toi]
D.J. [t%!]
K.K. [t%!]
    n.(名词)
  • An object for children to play with.
    玩具:让孩子玩耍的物品
  • Something of little importance; a trifle.
    小事:几乎没有重要性的某事物;琐事
  • An amusement; a pastime:
    娱乐;消遣:
    thought of the business as a toy.
    视生意为儿戏
  • A small ornament; a bauble.
    小装饰品;美观而无价值之饰物
  • A diminutive thing or person.
    小东西:小东西或极小的人
  • A dog of a very small breed or of a variety smaller than the standard variety of its breed.
    小狗:一种畜种非常小的狗或比标准品种小的狗
  • Scots A loose covering for the head, formerly worn by women.
    【苏格兰】 以前妇女头部戴的一种宽松的遮盖物
  • Chiefly Southern U.S. A shooter marble.
    【多用于美国南部】 一个射手的弹子
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    通常用来修饰另一个名词:
    a toy truck; a toy stove; a toy chest.
    玩具卡车;玩具炉;玩具木箱
    v.intr.(不及物动词) toyed,toy.ing,toys
  • To amuse oneself idly; trifle:
    闲散地使自己娱乐;戏弄:
    a cat toying with a mouse.
    嬉弄一只老鼠的猫
  • To treat something casually or without seriousness:
    草率或不认真地对待某事物:
    toyed with the idea of writing a play.See Synonyms at &b{flirt}
    草草对待写剧作的想法参见 flirt
语源:
  • Middle English toye [amorous play, a piece of fun]
    中古英语 toye [爱情剧,娱乐作品]
1905 prophetic

pro.phet.ic
AHD: [pr…-fµt“¹k] 也作 pro.phet.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [pr*6fet!k] 也作 pro.phet.i.cal [-!k*l]
K.K. [pr*6fWt!k] 也作 pro.phet.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of, belonging to, or characteristic of a prophet or prophecy:
    预言的,先知的:预言或先知的,属于它们的,或有其特点的:
    prophetic books.
    预言式的书
  • Foretelling events as if by divine inspiration:
    预言的,先兆的:好象受神的启示似的预先事件:
    casual words that proved prophetic.
    被证明为预言性的不经意的话
继承用法:
    prophet“ically
    adv.(副词)
    prophet“icalness
    n.(名词)
1906 pinpoint

pin.point
AHD: [p¹n“point”]
D.J. [6p!n7p%!nt]
K.K. [6p!n7p%!nt]
    n.(名词)
  • Something extremely small or trifling.
    琐事:极小或琐碎的事物
  • A very small or sharp point:
    极小或尖的点:
    a pinpoint of light.
    一丝光
  • A point on a map marking a precise location or target.
    精确位置:地图上的点,作为精确位置或定点目标
    v.tr.(及物动词) pin.point.ed,pin.point.ing,pin.points
  • To locate or identify with precision.
    精确地定位或确认
  • To take precise aim at:
    瞄准:精确地对准目标:
    pinpoint a target.
    瞄准目标
  • To direct attention to:
    使突出,使显著:引起注意:
    We pinpointed the flaws in his argument.
    我们突出他辩论中的错误
    adj.(形容词)
  • Meticulously precise:
    精确的,细微的:
    measured the line with pinpoint accuracy.
    以细微的精度测量线条
  • Extremely small; minuscule:
    极小的;微小的:
    pinpoint creatures.
    微生物
1907 interlock

in.ter.lock
AHD: [¹n”t…r-l¼k“]
D.J. [7!nt*6lKk]
K.K. [7!nt+6l$k]
    v.(动词) in.ter.locked,in.ter.lock.ing,in.ter.locks
    v.tr.(及物动词)
  • To unite or join closely as by hooking or dovetailing.
    使连结:通过钩子或楔形榫接合或连结
  • To connect together (parts of a mechanism, for example) so that the motion or operation of individual parts affect each other.
    使互相扣住:把(例如,机械零件)连于一体从而使部件的运转或操作互相牵扯
    v.intr.(不及物动词)
  • To become united or joined closely, as by hooking or dovetailing.
    连结:使紧密接合或连结,例如通过钩子或楔形榫
    n.Computer Science (名词)【计算机科学】
  • [¹n“t…r-l¼k”] A device or an instruction that coordinates two or more processes and prevents one operation from interfering with another.
    [¹n“t…r-l¼k”] 连结,互锁:协调两个或多个进程并防止相互干扰的设备或指令
1908 provoke

pro.voke
AHD: [pr…-v½k“]
D.J. [pr*6v*&k]
K.K. [pr*6vok]
    v.tr.(及物动词) pro.voked,pro.vok.ing,pro.vokes
  • To incite to anger or resentment.
    激起,挑起:激起愤怒或怨恨的情感
  • To stir to action or feeling.
    煽动:激起行动或感情
  • To give rise to; evoke:
    引起:使…出现;唤起,引起:
    provoke laughter.
    引起一阵大笑
  • To bring about deliberately; induce:
    招致:故意导致;招致:
    provoke a fight.
    挑起一场战斗
语源:
  • Middle English provoken
    中古英语 provoken
  • from Old French provoquer
    源自 古法语 provoquer
  • from Latin pr½voc³re [to challenge]
    源自 拉丁语 pr½voc³re [挑战]
  • pr½- [forth] * see pro- 1
    pr½- [向前的] *参见 pro-1
  • voc³re [to call] * see wek w-
    voc³re [召唤] *参见 wek w-
继承用法:
    provok“ingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • provoke,incite,excite,stimulate,arouse,rouse,stir
  • These verbs are compared in the sense of moving a person to action or feeling or summoning something into being by moving a person in this way.
    这些动词在意为触动某人采取某行动、产生某种感情或以这种方式触动某人从而命令某事物时,常把它们做比较。
  • Provoke, the least explicit with respect to means,frequently does little more than state the consequences produced:
    Provoke 在方式上最不明确,通常仅仅指明所产生的后果:
    The insurrection was incited by members of the outlawed opposition.
    暴乱是由那些在逃的反对派成员挑起的。
  • Excite especially implies the provoking of a strong reaction or powerful emotion:
    Excite 特指引起强烈的反应或激烈的情感:
    “Our vigilance was stimulated by our finding traces of a large . . . encampment” (Francis Parkman).
    “我们发现了一次大规模的驻营痕迹,这促使我们提高警觉” (弗兰西斯·帕克曼)。
  • Arouse androuse suggest awakening, as from inactivity or apathy;
    Arouserouse 含有使从不积极或冷漠状态中苏醒之意;
  • rouse, the stronger term,often implies incitement to vigorous or animated activity or excitement of strong emotion:
    rouse 在语气上较强一些,指激发进行有活力或生机的活动或激起强烈的感情:
    “Men blame you that you have stirred a quarrel up” (William Butler Yeats).See also Synonyms at &b{annoy}
    “男人们谴责你,因为你挑起了一场争端” (威廉·布特勒·叶芝)参见同义词 annoy
1909 vehement

ve.he.ment
AHD: [v¶“…-m…nt]
D.J. [6vi8*m*nt]
K.K. [6vi*m*nt]
    adj.(形容词)
  • Characterized by forcefulness of expression or intensity of emotion or conviction; fervid:
    激烈的;热烈的:以表达的有力或感情、说服力的强烈为特征的;热情的,热诚的:
    a vehement denial.See Synonyms at &b{intense}
    激烈的否认参见 intense
  • Marked by or full of vigor or energy; strong:
    强烈的;猛烈的:显示或充满活力或能量的;强大的:
    a vehement storm.
    猛烈的暴雨
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin vehemns vehement-
    源自 拉丁语 vehemns vehement-
  • perhaps from vehere [to carry] * see wegh-
    可能源自 vehere [携带] *参见 wegh-
继承用法:
    ve“hemence 或
    n.(名词)
    ve“hemency
    ve“hemently
    adv.(副词)


veil.ing
AHD: [v³“l¹ng]
D.J. [6ve!l!0]
K.K. [6vel!0]
    n.(名词)
  • A veil.
    面纱,帷幔
  • Sheer material, such as gauze or fine lace, used for veils.
    面纱料子;帷幔料子:用于制作面纱或帷幔的轻薄物质,如薄纱或精细的网眼织物
1910 dreary

drea.ry
AHD: [drîr“¶]
D.J. [6dr!*ri8]
K.K. [6dr!ri]
    adj.(形容词) drea.ri.er,drea.ri.est
  • Dismal; bleak.
    情绪低落的;阴郁的
  • Boring; dull:
    令人生厌的;单调乏味的:
    dreary tasks.
    枯燥的任务
语源:
  • Middle English dreri [bloody, frightened, sad]
    中古英语 dreri [血腥的,受惊吓的,悲哀的]
  • from Old English drorig [bloody, sad]
    源自 古英语 drorig [血腥的,悲哀的]
  • from dror [gore] * see dhreu-
    源自 dror [血污] *参见 dhreu-
继承用法:
    drea“rily
    adv.(副词)
    drea“riness
    n.(名词)
1911 court

court
AHD: [kôrt, k½rt]
D.J. [k%8t, k*&rt]
K.K. [k%rt, kort]
    n.Abbr. C.,ct.(名词)缩写 C.,ct.
  • An extent of open ground partially or completely enclosed by walls or buildings; a courtyard.
    庭院,院子:部分或完全地被墙或建筑物封闭的露天空地;庭院
  • A short street, especially a wide alley walled by buildings on three sides.
    短街,死巷:短街,尤指三面由建筑物围绕的宽的街道
  • A large open section of a building, often with a glass roof or skylight.
    天井:建筑物的一片大的开阔区,通常有玻璃顶或阳光
  • A large building, such as a mansion, standing in a courtyard.
    大宅第,乡间邸宅:大的楼房,如一座宅子,常矗立在院子里
  • The place of residence of a sovereign or dignitary; a royal mansion or palace.
    王宫,宫廷:国王或贵族居住的地方;皇家宅第或宫殿
  • The retinue of a sovereign, including the royal family and personal servants, advisers, and ministers.
    朝廷,朝臣,侍臣:国王的侍从,包括皇室家庭和私人仆人、参谋和部长
  • A sovereign's governing body, including the council of ministers and state advisers.
    朝廷,宫廷:国王的管理机制,包括部长委员会和国家参谋
  • A formal meeting or reception presided over by a sovereign.
    御前会议:由国王主持的正式会议或招待会
  • Law
    【法律】
  • A person or body of persons whose task is to hear and submit a decision on cases at law.
    法官:以听取案情并根据法律作出决定为任务的法官或一群法官
  • The building, hall, or room in which such cases are heard and determined.
    法庭,法院:听取案情并做出决定的建筑物、大厅或房间
  • The regular session of a judicial assembly.
    开庭:司法集会的一次固定开庭
  • A similar authorized tribunal having military or ecclesiastical jurisdiction.
    审判庭:相似的被授权的法庭,具有军事和宗教司法权
  • Sports An open, level area marked with appropriate lines, upon which a game, such as tennis, handball, or basketball, is played.
    【体育运动】 球场:水平开阔的地方,划有适当的线,人们在上面打网球、手球或篮球等游戏
  • The body of directors of an organization, especially of a corporation.
    董事会,理事会:一个组织董事们的全体,尤指公司的理事会
  • A legislative assembly.
    立法院,立法团体
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用来修饰另一个名词:
    a court jester; court records.
    宫廷弄臣;法庭记录
    v.(动词) court.ed,court.ing,courts
    v.tr.(及物动词)
  • To attempt to gain; seek:
    试图得到;寻求:
    courting wealth and fame.
    追求名利
  • To behave so as to invite or incur:
    招致,引诱:
    courts disaster by taking drugs.
    因吸毒而招致灾祸
  • To try to gain the love or affections of, especially to seek to marry.
    求爱,求婚:努力获得…的爱或感情,尤指为了与之结婚
  • To attempt to gain the favor of by attention or flattery:
    企图获得:通过注意或奉承而试图引起…的好感:
    a salesperson courting a potential customer.
    一位正在说服有可能与之成交的顾客的推销员
    v.intr.(不及物动词)
  • To pursue a courtship; woo.
    向…求爱;追求
习惯用语:
    pay court to
  • To flatter with solicitous overtures in an attempt to obtain something or clear away antagonism.
    讨好,求爱:试图获得某物或消除敌对而用热心的表示来奉承
  • To seek someone's love; woo.
    向…求爱;追求
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French cort
    源自 古法语 cort
  • from Latin cohors cohort- [courtyard, retinue] * see gher- 1
    源自 拉丁语 cohors cohort- [院子,侍从] *参见 gher- 1
1912 accumulate

ac.cu.mu.late
AHD: […-ky›m“y…-l³t”]
D.J. [*6kju8mj*7le!t]
K.K. [*6kjumj*7let]
    v.(动词) ac.cu.mu.lat.ed,ac.cu.mu.lat.ing,ac.cu.mu.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To gather or pile up; amass.See Synonyms at gather
    收集,堆集;积累参见 gather
    v.intr.(不及物动词)
  • To mount up; increase.
    增长;增加
语源:
  • Latin accumul³re accumul³t-
    拉丁语 accumul³re accumul³t-
  • ad- [ad-]
    ad- [ad-前缀]
  • cumul³re [to pile up] from cumulus [heap] * see keu-
    cumul³re [堆积] 源自 cumulus [堆] *参见 keu-
继承用法:
    accu“mulable AHD: [-l…-b…l] (形容词)
1913 inept

in.ept
AHD: [¹n-µpt“]
D.J. [!n6ept]
K.K. [!n6Wpt]
    adj.(形容词)
  • Not apt or fitting; inappropriate.See Synonyms at awkward
    不合适的:不恰当的或不合适的;不合宜的参见 awkward
  • Displaying a lack of judgment, sense, or reason; foolish:
    愚蠢的:表现出缺乏判断力、理性或理智的;笨的:
    an inept remark.
    一个愚蠢的评价
  • Bungling or clumsy; incompetent:
    笨拙的:毛手毛脚的;无能的:
    inept handling of the account.
    笨拙地处理帐目
语源:
  • Latin ineptus
    拉丁语 ineptus
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • aptus [suitable] * see apt
    aptus [合适] *参见 apt
继承用法:
    inept“ly
    adv.(副词)
    inept“ness 或 inep“titude” AHD: [-µp“t¹-t›d”, -ty›d”] (名词)
1914 tumult

tu.mult
AHD: [t›“m¾lt”, ty›“-]
D.J. [6tu87mJlt, 6tju8-]
K.K. [6tu7mJlt, 6tju-]
    n.(名词)
  • The din and commotion of a great crowd.
    喧哗,吵闹:一大群人发出的吵闹声和骚扰
  • A disorderly commotion or disturbance.
    骚动,混乱:吵闹混乱的状况,杂乱无章的情形
  • A tempestuous uprising; a riot.
    暴动:吵闹混乱的暴动
  • Agitation of the mind or emotions:
    波动,激动:思想或情绪的激动:
    “I spend much time in a tumult of anger and disbelief”(&b{Scott Turow})
    “大部分时间我都处于一种愤怒和怀疑的冲动中”(斯科特·图罗)
语源:
  • Middle English tumulte
    中古英语 tumulte
  • from Latin tumultus
    源自 拉丁语 tumultus
1915 blunder

blun.der
AHD: [bl¾n“d…r]
D.J. [6blJnd*]
K.K. [6blJnd+]
    n.(名词)
  • A usually serious mistake typically caused by ignorance or confusion.
    大错:典型地由于无知和粗心造成的大错
    v.(动词) blun.dered,blun.der.ing,blun.ders
    v.intr.(不及物动词)
  • To move clumsily or blindly.
    跌跌撞撞地走,踉踉跄跄地走
  • To make a usually serious mistake.
    犯大错误
    v.tr.(及物动词)
  • To make a stupid, usually serious error in; botch.
    搞糟:在…方面犯了很愚蠢且通常很严重的错误;糟蹋
  • To utter (something) stupidly or thoughtlessly.
    笨口笨舌,欠考虑地说出:很愚蠢地且欠考虑的说出(某事)
语源:
  • From Middle English blunderen [to go blindly]
    源自 中古英语 blunderen [盲目地走]
  • perhaps from Old Swedish blundra [have one's eyes closed]
    可能源自 古瑞典语 blundra [闭上眼睛]
  • from Old Norse blunda
    源自 古斯堪的纳维亚语 blunda
继承用法:
    blun“derer
    n.(名词)
    blun“deringly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • blunder,bumble,flounder,lumber,lurch,stumble
  • The central meaning shared by these verbs is “to move awkwardly or unsteadily”:
    这些动词都带有“笨拙而踉跄地移动”的意思:
    stumbled but regained his balance.
    他绊了一下但又马上回复了平衡。
1916 commitment

com.mit.ment
AHD: [k…-m¹t“m…nt]
D.J. [k*6m!tm*nt]
K.K. [k*6m!tm*nt]
    n.(名词)
  • The act or an instance of committing, especially:
    交托,委任:进行交托的行动或事例,尤指:
  • The act of referring a legislative bill to committee.
    交付:将立法议案交归委员会的行动
  • Official consignment, as to a prison or mental health facility.
    官方拘留:官方的授权,给监狱或心理健康机构
  • A court order authorizing consignment to a prison.
    监禁:法院命令,授权托付给监狱
  • A pledge to do.
    承诺
  • Something pledged, especially an engagement by contract involving financial obligation.
    约定:保证的事情,尤指涉及资金责任的合同保证
  • The state of being bound emotionally or intellectually to a course of action or to another person or persons:
    致力,献身:对行动过程、他人或多人感情上或理智上地联系的状态:
    a deep commitment to liberal policies; a profound commitment to the family.
    为自由主义政策奉献;对家庭由衷的奉献
1917 lucid

lu.cid
AHD: [l›“s¹d]
D.J. [6lu8s!d]
K.K. [6lus!d]
    adj.(形容词)
  • Easily understood; intelligible.
    浅显易懂的:容易被理解的,可理解的
  • Mentally sound; sane or rational.
    明理的:精神上健康的,明智的或理性的
  • Translucent or transparent.See Synonyms at clear
    透光的:透光的或透明的参见 clear
语源:
  • Latin l&9{¿cidus}
    拉丁语 l&9{¿cidus}
  • from l&9{¿cre} [to shine] * see leuk-
    源自 l&9{¿cre} [闪烁] *参见 leuk-
继承用法:
    lucid“ity 或
    n.(名词)
    lu“cidness
    lu“cidly
    adv.(副词)
1918 canvass

can.vass
AHD: [k²n“v…s]
D.J. [6k#nv*s]
K.K. [6k#nv*s]
    v.(动词) can.vassed,can.vass.ing,can.vass.es
    v.tr.(及物动词)
  • To examine carefully or discuss thoroughly; scrutinize:
    仔细检查:仔细检查或详尽地讨论;审查:
    “The evidence had been repeatedly canvassed in American courts”(&b{Anthony Lewis})
    “证据已在美国的法庭中反复被审查过”(安东尼·刘易斯)
  • To go through (a region) or go to (persons) to solicit votes or orders.
    游说:去(一个地区)的各处或找到(个人)来拉选票或定单
  • To conduct a survey of (public opinion); poll.
    民意调查:进行一项(民意)调查;投票
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a thorough examination or conduct a detailed discussion.
    详细讨论:进行详尽的检查或举行详细的讨论
  • To solicit voters, orders, or opinions.
    争取获得选票的定单或意见
    n.(名词)
  • An examination or discussion.
    检查或讨论
  • A solicitation of votes or orders.
    拉选票,拉定单
  • A survey of public opinion.
    民意调查
语源:
  • From obsolete canvass [to toss in a canvas sheet as punishment]
    源自 废语 canvass [在一张帆布里簸来簸去以示惩罚]
  • from canvas
    源自 canvas
继承用法:
    can“vasser
    n.(名词)
1919 override

o.ver.ride
AHD: [½”v…r-rºd“]
D.J. [7*&v*6ra!d]
K.K. [7ov+6ra!d]
AHD: [½“v…r-rºd”]
    v.tr.(及物动词) o.ver.rode[-r½d“] o.ver.rid.den[-r¹d“n] o.ver.rid.ing,o.ver.rides
  • To ride across.
    骑马经过
  • To ride beyond.
    骑马越过
  • To trample on.
    践踏于…上
  • To ride (a horse) too hard.
    把(马)骑得过累
  • To prevail over; conquer:
    优先于;征服:
    Budgetary concerns overrode all other considerations.
    预算之事比其它一切要考虑的事都重要
  • To declare null and void; set aside:
    使无效,推翻,驳回:
    overrode the President's veto.
    推翻了总统的否决
  • To counteract the normal operation of (an automatic control).
    超驰(自动控制):阻碍(自动控制的)正常运行
  • To extend over; overlap.
    与…重叠:伸展在…的上面;使重叠
    n.(名词)
  • A sales commission collected by an executive in addition to the commission received by a subordinate salesperson.
    佣金:除下属推销员收取的佣金之外管理人员收取的佣金
  • See royalty
    参见 royalty
  • A mechanism or system used to counteract an automatic control.
    (自动控制的)超驰,超驰控制装置:用于抵消自动控制的装置或系统
  • The act or an instance of nullifying.
    撤消,推翻:无效的行为或事例


o.ver.ripe
AHD: [½”v…r-rºp“]
D.J. [7*&v*6ra!p]
K.K. [7ov+6ra!p]
    adj.(形容词)
  • Too ripe.
    过于成熟的
  • Marked by decay or decline.
    衰落的或颓废的
继承用法:
    o”verripe“ly
    adv.(副词)
    o”verripe“ness
    n.(名词)
1920 compendium

com.pen.di.um
AHD: [k…m-pµn“d¶-…m]
D.J. [k*m6pendi8*m]
K.K. [k*m6pWndi*m]
    n.(名词) 【复数】 com.pen.di.ums 或 com.pen.di.a [-d¶-…]
  • A short, complete summary; an abstract.
    概要;简编:短且完全的概要;摘要
  • A list or collection of various items.
    目录:各种项目的列表或集合
语源:
  • Latin [a shortening]
    拉丁语 [缩短]
  • from compendere [to weigh together]
    源自 compendere [在一起权衡]
  • com- [com-]
    com- [表示“和,与”等意思的前缀]
  • pendere [to weigh] * see (s)pen-
    pendere [权衡] *参见 (s)pen-
1921 conflagration

con.fla.gra.tion
AHD: [k¼n”fl…-gr³“sh…n]
D.J. [7kKnfl*6gre!.*n]
K.K. [7k$nfl*6gre.*n]
    n.(名词)
  • A large, destructive fire.
    毁灭性的大火
语源:
  • Latin c½nflagr³ti½ c½nflagr³ti½n-
    拉丁语 c½nflagr³ti½ c½nflagr³ti½n-
  • from c½nflagr³tus [past participle of] c½nflagr³re [to burn up] * see conflagrant
    源自 c½nflagr³tus [] c½nflagr³re的过去分词 [燃起] *参见 conflagrant
1922 reckless

reck.less
AHD: [rµk“l¹s]
D.J. [6rekl!s]
K.K. [6rWkl!s]
    adj.(形容词)
  • Heedless or careless.
    粗心的:不注意的或粗心大意的
  • Headstrong; rash.
    鲁莽的:草率的;莽撞的
  • Indifferent to or disregardful of consequences:
    不顾后果的:对后果不关心或忽视的:
    a reckless driver.
    横冲直撞的司机
语源:
  • Middle English reckeles
    中古英语 reckeles
  • from Old English rcelas * see reg-
    源自 古英语 rcelas *参见 reg-
继承用法:
    reck“lessly
    adv.(副词)
    reck“lessness
    n.(名词)
参考词汇:
  • reckless,rash,precipitate,foolhardy,temerarious
  • These adjectives are compared as they mean given to or marked by unthinking boldness.
    当这些形容词都表不加思考的鲁莽的意思时,常把它们进行比较。
  • Reckless suggests brazen indifference to or defiant disregard for consequences:
    Reckless 指对后果厚颜无耻的冷漠或轻蔑的忽视:
    “James . . . became the fiercest and most reckless of partisans” (Macaulay).
    “詹姆士…变成了一个最鲁莽且不顾后果的党徒” (麦考利)。
  • Rash implies haste, impetuousness, and insufficient consideration:
    Rash 暗指匆忙、冲动且没有足够考虑的:
    “Take calculated risks. That is quite different from being rash” (George S. Patton).
    “精细估算后再去冒这个险。这与鲁莽大大不同” (乔治·S·巴顿)。
  • Precipitate connotes headlong haste without due deliberation:
    Precipitate 暗示没有审慎考虑的轻率匆忙:
    “destroyed in a precipitate burning of his papers a few days before his death” (James Boswell).
    “在临死前的几天中他匆忙地烧毁了文件” (詹姆士·鲍斯韦尔)。
  • Foolhardy implies injudicious or imprudent boldness:
    Foolhardy 暗指不明智的或不谨慎的莽撞:
    One of the hostages was foolhardy enough to try to wrest the gun from the hijacker's hand.
    有一个人质莽撞地企图去夺劫机者手中的枪。
  • Temerarious suggests reckless presumption:
    Temerarious 指不顾后果的傲慢:
    “the temerarious use of Christian names” (H.G. Wells).
    “傲慢地使用教名” (H·G·威尔斯)
1923 frowsy
adj. 霉臭的;难闻的;不整洁的(等于frowzy)
1924 seminal

sem.i.nal
AHD: [sµm“…-n…l]
D.J. [6sem*n*l]
K.K. [6sWm*n*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, containing, or conveying semen or seed.
    精液的,种子的:属于,关于,包含,或输送精液的或种的
  • Of, relating to, or having the power to originate; creative.
    开创性的:属于,关于,或具有发生的力量的;创造性的
  • Highly influential in an original way; constituting or providing a basis for further development.
    有重大影响的:以独创的方式产生巨大影响的;组成或提供进一步发展的基础的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin smin³lis
    源自 拉丁语 smin³lis
  • from smen smin- [seed] * see semen
    源自 smen smin- [种子] *参见 semen
继承用法:
    sem“inally
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1925 adore

a.dore
AHD: […-dôr“, …-d½r“]
D.J. [*6d%8, *6d*&r]
K.K. [*6d%r, *6dor]
    v.(动词) a.dored,a.dor.ing,a.dores
    v.tr.(及物动词)
  • To worship as God or a god.
    崇拜:作为上帝或神来崇拜
  • To regard with deep, often rapturous love.See Synonyms at revere 1
    爱慕:付以深切的,通常是痴迷的爱参见 revere1
  • To like very much:
    极喜欢:
    adores mink coats.
    爱好貂皮大衣
    v.intr.(不及物动词)
  • To worship.
    崇拜
语源:
  • Middle English adouren
    中古英语 adouren
  • from Old French adourer
    源自 古法语 adourer
  • from Latin ad½r³re [to pray to]
    源自 拉丁语 ad½r³re [祈祷]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • ½r³re [to pray]
    ½r³re [祈祷]
继承用法:
    ador“er
    n.(名词)
    ador“ingly
    adv.(副词)
1926 beseech

be.seech
AHD: [b¹-s¶ch“]
D.J. [b!6si8t.]
K.K. [b!6sit.]
    v.tr.(及物动词) be.sought[-sôt“] 或 be.seeched be.seech.ing,be.seech.es
  • To address an earnest or urgent request to; implore:
    热切或急迫的要求提出;哀求:
    beseech them for help.
    请求他们帮助
  • To request earnestly; beg for:
    急切地要求;乞求:
    beseech help.See Synonyms at &b{beg}
    乞求帮助参见 beg
语源:
  • Middle English bisechen
    中古英语 bisechen
  • from Old English bescan
    源自 古英语 bescan
  • be- [be-]
    be- [前缀,表“全面地,彻底地”]
  • scan [to seek] * see seek
    scan [寻求] *参见 seek
继承用法:
    beseech“er
    n.(名词)
1927 denounce

de.nounce
AHD: [d¹-nouns“]
D.J. [d!6na&ns]
K.K. [d!6na&ns]
    v.tr.(及物动词) de.nounced,de.nounc.ing,de.nounc.es
  • To condemn openly as being evil or reprehensible.See Synonyms at criticize
    公开指责:公开指责某事物是罪恶的或应受谴责的参见 criticize
  • To accuse formally.
    正式指控
  • To give formal announcement of the ending of (a treaty).
    通告废除:正式宣告(某条约的)终结
语源:
  • Middle English denouncen [to proclaim]
    中古英语 denouncen [宣告]
  • from Anglo-Norman denuncier
    源自 英法语 denuncier
  • Medieval Latin dn&9{¿nti³re}
    中世纪拉丁语 dn&9{¿nti³re}
  • both from Latin
    都源自 拉丁语
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“自…导出”]
  • n&9{¿nti³re} [to announce] from n&9{¿ntius} [messenger] * see neu-
    n&9{¿nti³re} [声明] 源自 n&9{¿ntius} [信使] *参见 neu-
继承用法:
    denounce“ment
    n.(名词)
    denounc“er
    n.(名词)
1928 exemplary

ex.em.pla.ry
AHD: [¹g-zµm“pl…-r¶]
D.J. [!g6zempl*ri8]
K.K. [!g6zWmpl*ri]
    adj.(形容词)
  • Worthy of imitation; commendable:
    模范的:值得效法的;值得推崇的:
    exemplary behavior.
    值得效法的行为
  • Serving as a model.
    典型的
  • Serving as an illustration; typical.
    典范的:作为例证的;代表性的
  • Serving as a warning; admonitory.
    警告性的;惩戒的
语源:
  • From Middle English exaumplarie, exemplere [an exemplar] * see exemplar
    源自 中古英语 exaumplarie, exemplere [榜样] *参见 exemplar
继承用法:
    ex”emplar“ily AHD: [µg”z…m-plâr“…-l¶] (副词)
    exem“plariness 或 ex”emplar“ity AHD:[µg”z…m-pl²r“¹-t¶] (名词)
1929 partisan

partisan 1
AHD: [pär“t¹-z…n]
D.J. [6p$8t!z*n]
K.K. [6p$rt!z*n]
    n.(名词)
  • A fervent, sometimes militant supporter or proponent of a party, cause, faction, person, or idea.
    强硬支持者,党羽:某个党派、事业、派系、个人或思想的狂热,甚或激进的支持者或提倡者
  • A member of an organized body of fighters who attack or harass an enemy, especially within occupied territory; a guerrilla.
    游击队员:有组织的战斗团体中从事袭击和骚扰敌人的成员,尤指在被占领土内;游击队员
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of a partisan or partisans.
    游击队的:军事游击员或从事游击队的,与其有关的或具有其特征的
  • Devoted to or biased in support of a party, group, or cause:
    党派性的:忠于或偏向于支持某一政党、团体或事业的:
    partisan politics.
    党的派性政治
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Old Italian dialectal partisano
    源自 古意大利方言 partisano
  • variant of Old Italian partigiano
    古意大利语 partigiano的变体
  • from parte [part]
    源自 parte [部分]
  • from Latin pars part- * see part
    源自 拉丁语 pars part- *参见 part
继承用法:
    par“tisanship”
    n.(名词)

partisan 2也作 par.ti.zan
AHD: [pär“t¹-z…n]
D.J. [6p$8t!z*n]
K.K. [6p$rt!z*n]
    n.(名词)
  • A weapon having a blade with lateral projections mounted on the end of a long shaft, used chiefly in the 16th and 17th centuries.
    戟:一种长柄顶端的刀刃上有侧向突起的武器,主要用于16世纪和17世纪
语源:
  • French partizane
    法语 partizane
  • from Italian dialectal *(arma) partisana [partisan (weapon)] [feminine sing. of] partisano [supporter] * see partisan 1
    源自 意大利方言 *(arma) partisana [戟(武器)] [] partisano的阴性单数 [支持物] *参见 partisan1
1930 exterminate

ex.ter.mi.nate
AHD: [¹k-stûr“m…-n³t”]
D.J. [!k6stT8m*7ne!t]
K.K. [!k6stPm*7net]
    v.tr.(及物动词) ex.ter.mi.nat.ed,ex.ter.mi.nat.ing,ex.ter.mi.nates
  • To get rid of by destroying completely; extirpate.See Synonyms at abolish
    灭绝,根除:通过彻底摧毁来除掉;根除参见 abolish
语源:
  • Latin extermin³re extermin³t- [to drive out]
    拉丁语 extermin³re extermin³t- [逐出]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • termin³re [to mark boundaries] from terminus [boundary marker]
    termin³re [划定界限] 源自 terminus [边界指示标]
继承用法:
    exter”mina“tion
    n.(名词)
    exter“mina”tive 或 exter“minato”ry AHD: [-n…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
1931 trivial

triv.i.al
AHD: [tr¹v“¶-…l]
D.J. [6tr!vi8*l]
K.K. [6tr!vi*l]
    adj.(形容词)
  • Of little significance or value.
    琐碎的,不重要的:不重要的或没有什么价值的
  • Ordinary; commonplace.
    普通的,平凡的浅薄的
  • Concerned with or involving trivia.
    关心琐事的,轻浮的
  • Biology Relating to or designating a species; specific.
    【生物学】 种的:与某一物种有关的或标明某一物种;种的
  • Mathematics
    【数学】
  • Of, relating to, or being the solution of an equation in which every variable is equal to zero.
    全部为零的解的:属于关于或是方程的所有解都等于零的
  • Of, relating to, or being the simplest possible case; self-evident.
    平凡的,普通的:属于关于或是显而易见的;不证自明的
语源:
  • Middle English trivialle [of the trivium] from Medieval Latin trivi³lis from trivium [trivium] * see trivium
    中古英语 trivialle [关于三学科的] 源自 中世纪拉丁语 trivi³lis 源自 trivium [三学科] *参见 trivium
  • Latin trivi³lis [ordinary] from trivium [crossroads]
    拉丁语 trivi³lis [普通的,平凡的] 源自 trivium [十字路口]
继承用法:
    triv“ially
    adv.(副词)
参考词汇:
  • trivial,trifling,paltry,petty,picayune
  • These adjectives all apply to what is small and unimportant.
    这些形容词都能用于小的和不重要的事物。
  • Trivial refers principally to what is so insignificant as to be utterly commonplace or unremarkable:
    Trivial 主要指那些极其无关紧要的因此完全不值得注意或是十分平凡的东西:
    “I regret the trifling narrow contracted education of the females of my own country” (Abigail Adams).
    “我对于自己国家给予女性的微不足道的、狭隘的、有限的教育表示遗憾” (艾比盖尔·亚当斯)。
  • Paltry especially describes what falls so far short of what is required or desired that it arouses contempt:
    Paltry 尤其用来形容那些完全没有达到要求的或希望的标准而引起鄙视的情绪的:
    “He . . . considered the prize too paltry for the lives it must cost” (John Lothrop Motley).
    “他…认为奖金与它所夺去的生命相比太微不足道了” (约翰·洛斯罗浦·莫特莱)。
  • Petty can refer to what is of minor or secondary significance or size;the term can suggest meanness of spirit:
    Petty 可以指那些重要性或大小是较小或第二位的东西;这个词也会令人想起精神上的偏狭或小气:
    Giving a police officer a free meal may be against the law,but it seems to be a picayune infraction.
    给一位警官提供一顿免费的饭食或许违反了法律,但这看上去是不值一提的违法。
注释:
  • Trivial Pursuit is an etymologically sound name, because roads and traveling, which might involve pursuit, are involved in the origin of the wordtrivial. The history oftrivial begins with the Latin word trivium, formed from the prefixtri-, “consisting of three of the things named,” and via, “road.” Trivium meant “the meeting place of three roads, especially as a place of public resort.” Hence it also had a pejorative sense,which we express by the phrasethe gutter, as in “His manners were formed in the gutter.”The adjectivetrivi³lis, derived from trivium, meant “appropriate to the street corner, commonplace, vulgar.” Trivial entered Middle English in senses that need not detain us here,first being recorded in a sense identical to that oftrivi³lis in 1589. Shortly after thattrivial is recorded in the sense most familiar to us, “of little importance or significance.”
    Trivial Pursuit 从词源学的角度来看是合理的词, 因为可能涉及到追求的道路和旅行都与trivial 这个词的来源有关。 trivial 的历史从拉丁词 trivium 开始, 由前缀tri- 意思是“由三个给定的东西组成的”和 via “道路”构成。 Trivium 的意思是“三条路交汇的地方,尤指公众常去的地方”。 自此它又有了一层带贬意的意思,我们用短语贫民区里的 来表示这层意思, 如在句子”他的礼仪是在贫民区学成的”。从trivium 派生出来的形容词 trvialis 意思为“用于街道角落的,平凡的,粗俗的”。 Trvial 进入了中古英语, 当时的意思不会使我们停止不前。最早的记录是在1589年,意思与trivialis 相同。 不久以后,trivial 的意思变得与我们更接近了, 即“琐碎的,不重要的或无价值的”
1932 bifurcate

bi.fur.cate
AHD: [bº“f…r-k³t”, bº-fûr“-]
D.J. [6ba!f*7ke!t, ba!6fT8-]
K.K. [6ba!f+7ket, ba!6fP-]
AHD: [-k³t”, -k¹t]
    v.(动词) bi.fur.cat.ed,bi.fur.cat.ing,bi.fur.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To divide into two parts or branches.
    使分开,使分叉:使分成两部分或两枝
    v.intr.(不及物动词)
  • To separate into two parts or branches; fork.
    分叉,分开:分成两部分或两枝;分叉
    adj.(形容词)
  • Forked or divided into two parts or branches, as the Y-shaped styles of certain flowers.
    分叉的:分为两部分或两枝的,如某些花的丫型花柱
语源:
  • Medieval Latin bifurc³re bifurc³t- [to divide]
    中世纪拉丁语 bifurc³re bifurc³t- [分成]
  • from Latin bifurcus [two-pronged]
    源自 拉丁语 bifurcus [两叉的]
  • bi- [two] * see bi- 1
    bi- [二] *参见 bi-1
  • furca [fork]
    furca [叉子]
继承用法:
    bi“furcate”ly
    adv.(副词)
    bi”furca“tion
    n.(名词)
1933 replenish

re.plen.ish
AHD: [r¹-plµn“¹sh]
D.J. [r!6plen!.]
K.K. [r!6plWn!.]
    v.(动词) re.plen.ished,re.plen.ish.ing,re.plen.ish.es
    v.tr.(及物动词)
  • To fill or make complete again; add a new stock or supply to:
    补充:把…再装满或再备足;给…新添备料或供给:
    replenish the larder.
    给食橱重新装满食物
  • To inspire or nourish:
    鼓舞;使充满活力:
    The music will replenish my weary soul.
    音乐使我疲惫的精神充满活力
    v.intr.(不及物动词)
  • To become full again.
    (再)装满
语源:
  • Middle English replenisshen
    中古英语 replenisshen
  • from Old French replenir repleniss-
    源自 古法语 replenir repleniss-
  • re- [re-]
    re- [前缀,表重新]
  • plenir [to fill] from plein [full] from Latin plnus * see pel- 1
    plenir [装满] 源自 plein [满的] 源自 拉丁语 plnus *参见 pel- 1
继承用法:
    replen“isher
    n.(名词)
    replen“ishment
    n.(名词)
1934 clandestine

clan.des.tine
AHD: [kl²n-dµs“t¹n]
D.J. [kl#n6dest!n]
K.K. [kl#n6dWst!n]
    adj.(形容词)
  • Kept or done in secret, often in order to conceal an illicit or improper purpose.See Synonyms at secret
    秘密的,暗中的:保密的或秘密进行的,常为隐藏一个非法的或不正当的目的参见 secret
语源:
  • Latin clandest&9{ºnus}
    拉丁语 clandest&9{ºnus}
  • probably blend of *clam-de [secretly] from clam * see kel- 1
    可能混合了 *clam-de [秘密地] 源自 clam *参见 kel- 1
  • intest&9{ºnus} [internal] * see intestine
    intest&9{ºnus} [内部的] *参见 intestine
继承用法:
    clandes“tinely
    adv.(副词)
    clandes“tineness 或
    n.(名词)
    clan”destin“ity
1935 prostrate

pros.trate
AHD: [pr¼s“tr³t”]
D.J. [6prKs7tre!t]
K.K. [6pr$s7tret]
    v.tr.(及物动词) pros.trat.ed,pros.trat.ing,pros.trates
  • To make (oneself) bow or kneel down in humility or adoration.
    使(自己)拜倒:使(自己)谦恭或崇敬地鞠躬或跪倒
  • To throw down flat.
    摆平:使倒下;使平卧
  • To lay low; overcome.
    使屈服
    adj.(形容词)
  • Lying face down, as in submission or adoration.
    俯伏的:面朝下躺着,好象是屈服或崇拜
  • Lying down at full length.See Synonyms at prone
    平卧的:平直的躺下参见 prone
  • Physically or emotionally incapacitated; overcome.
    崩溃的:身体或感情上没有能力的;被征服的
  • Botany Growing flat along the ground.
    【植物学】 匍匐性的:沿着地面平直地生长的
语源:
  • Middle English prostraten
    中古英语 prostraten
  • from prostrat [prostrate]
    源自 prostrat [伏地的]
  • from Latin pr½str³tus [past participle of] pr½sternere [to throw down]
    源自 拉丁语 pr½str³tus [] pr½sternere的过去分词 [扔下]
  • pro- [forward] * see pro- 1
    pro- [向前] *参见 pro-1
  • sternere [to spread, cast down] * see ster- 2
    sternere [张开,掼下] *参见 ster- 2
继承用法:
    pros“tra”tor
    n.(名词)
1936 demote

de.mote
AHD: [d¹-m½t“]
D.J. [d!6m*&t]
K.K. [d!6mot]
    v.tr.(及物动词) de.mot.ed,de.mot.ing,de.motes
  • To reduce in grade, rank, or status.
    降级:降低等级、级别或地位
语源:
  • de-
    de-
  • (pro)mote
    (pro)mote
继承用法:
    demo“tion
    n.(名词)
参考词汇:
  • demote,break,bust,degrade,downgrade,reduce
  • The central meaning shared by these verbs is “to lower in grade, rank, or status”:
    这些动词共有的一个中心意义是“降低等级、级别或地位”:
    a captain who was reduced from command of a battleship to administrative duty ashore. &b{promote}
    从战舰的指挥官降到行政职务的船长 promote
1937 renege

re.nege
AHD: [r¹-n¹g“, -nµg“, -n¶g“]
D.J. [r!6n!g, -6neg, -6ni8g]
K.K. [r!6n!g, -6nWg, -6nig]
    v.(动词) re.neged,re.neg.ing,re.neges
    v.intr.(不及物动词)
  • To fail to carry out a promise or commitment:
    违约:没有兑现诺言或承诺:
    reneged on the contract at the last minute.
    在最后时刻违背合约
  • Games To fail to follow suit in cards when able and required by the rules to do so.
    【游戏】 藏牌:在牌戏中能够并且根据规则必须跟牌时没有跟牌
    v.tr.(及物动词)
  • To renounce; disown.
    拒绝;否认
    n.(名词)
  • The act of reneging.
    藏牌的行为
语源:
  • Medieval Latin reneg³re [to deny] * see renegade
    中世纪拉丁语 reneg³re [否认] *参见 renegade
继承用法:
    reneg“er
    n.(名词)
1938 harbinger

har.bin.ger
AHD: [här“b¹n-j…r]
D.J. [6h$8b!nd9*]
K.K. [6h$rb!nd9+]
    n.(名词)
  • One that indicates or foreshadows what is to come; a forerunner.
    预言者:指明或预示即将发生的事的人;先驱
    v.tr.(及物动词) har.bin.gered,har.bin.ger.ing,har.bin.gers
  • To signal the approach of; presage.
    预报,预示:用信号示意(人或事)的临近;预示
语源:
  • Middle English herbengar [person sent ahead to arrange lodgings]
    中古英语 herbengar [被派去提前安排住宿的人]
  • from Old French herbergeor
    源自 古法语 herbergeor
  • from herbergier [to provide lodging for]
    源自 herbergier [提供住宿]
  • from herberge [lodging]
    源自 herberge [住所]
  • [of Germanic origin] * see koro-
    [源于日耳曼语] *参见 koro-
1939 husband

hus.band
AHD: [h¾z“b…nd]
D.J. [6hJzb*nd]
K.K. [6hJzb*nd]
    n.Abbr. h.,H.(名词)缩写 h.,H.
  • A man joined to a woman in marriage; a male spouse.
    丈夫:在婚姻中与女性结合的男子;男性配偶
  • Chiefly British A manager or steward, as of a household.
    【多用于英国】 管家,总管:管理者或管家,如家庭中的
  • Archaic A prudent, thrifty manager.
    【古语】 谨慎、节俭的经理
    v.tr.(及物动词) hus.band.ed,hus.band.ing,hus.bands
  • To use sparingly or economically; conserve:
    节省:节俭或节省地使用;保存:
    husband one's energy.
    保存体力
  • Archaic To find a husband for.
    【古语】 为(某人)找丈夫
语源:
  • Middle English huseband
    中古英语 huseband
  • from Old English h&9{¿sb½nda}
    源自 古英语 h&9{¿sb½nda}
  • from Old Norse h&9{¿sb½ndi}
    源自 古斯堪的纳维亚语 h&9{¿sb½ndi}
  • h&9{¿s} [house]
    h&9{¿s} [房子]
  • b½ndi, b&9{¿andi} [householder] [present participle of] b&9{¿}a [to dwell] * see bheu-
    b½ndi, b&9{¿andi} [住户] [] b&9{¿}a的现在分词 [居住] *参见 bheu-
注释:
  • We gain an insight into the history of the wordhusband by considering the Old English word h&9{¿sb½nde,} meaning “the mistress of a house.”Ifh&9{¿sb½nde} had survived into Modern English, husband, its modern form, would have been very ambiguous.The fact thath&9{¿sb½nde} could mean “mistress of a house” helps us see the elements that make up the Old English ancestor of our wordhusband. H&9{¿}scorresponds to house. The element-b½nde is the feminine form of -b½nda, the second element of Old Englishh&9{¿sb½nda.} The entire Old English word is a borrowing of the Old Icelandic wordh&9{¿sb½ndi,} meaning “the master of a house.”The second element inh&9{¿sb½ndi, b½ndi,} means “a man who has land and stock” and comes from the verbb&9{¿a,} meaning “to live, dwell, have a household.” The master of the house was of course usually the spouse of a wife as well,and it would seem that our main current sense ofhusband arises from this overlap.
    考察一下古英语中husbonde 这个词,我们就会对 husband 这个词的历史有一定了解, 意思是“房子的女主人”。假如husbonde 这个词能留存在现代英语中, 作为husbonde 的现代形式, 它的意思会变得很模糊。husbonde 的意思是“房子的女主人”, 这有助于我们找出那些构成古英语中我们今天的husband这个词的前身。 Hus对应 house-bonde-bonda 的阴性形式, 古英语中 husbonda 的第二个部分。 这个古英语中的词整体上借自冰岛语中的 husbondi , 意思是“房子的男主人”。husbondi, bondi 第二部分的意思是“一个拥有土地和牲畜的男子”, 它来自动词 bua ,意思是“生活、居住、拥有一个家”。 一座房子的男主人当然通常也是妻子的配偶,看起来今天husband 这个词的中心意思源于这种重叠
1940 sycophant

syc.o.phant
AHD: [s¹k“…-f…nt, sº“k…-]
D.J. [6s!k*f*nt, 6sa!k*-]
K.K. [6s!k*f*nt, 6sa!k*-]
    n.(名词)
  • A servile self-seeker who attempts to win favor by flattering influential people.
    拍马者,谄媚者:一个奴颜婢膝的,追求个人私利的人,试图通过谄媚有影响的人物来获得好处
语源:
  • Latin s&9{þcophanta} [informer, slanderer]
    拉丁语 s&9{þcophanta} [告密者,诽谤者]
  • from Greek sukophants [informer]
    源自 希腊语 sukophants [告密者]
  • sukon [fig]
    sukon [无花果]
  • -phants [one who shows] from phainein [to show] * see bh³- 1
    -phants [炫耀的人] 源自 phainein [炫耀] *参见 bh³- 1
继承用法:
    syc”ophan“tic AHD: [-f²n“t¹k] 或 syc”o.phan“ti.cal [-t¹-k…l] (形容词)
    syc”ophan“tically
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1941 cultivate

cul.ti.vate
AHD: [k¾l“t…-v³t”]
D.J. [6kJlt*7ve!t]
K.K. [6kJlt*7vet]
    v.tr.(及物动词) cul.ti.vat.ed,cul.ti.vat.ing,cul.ti.vates
  • To improve and prepare (land), as by plowing or fertilizing, for raising crops; till.
    耕作:改善和准备(土地),如通过犁地或施肥等,用以种植作物;耕作
  • To loosen or dig soil around (growing plants).
    松土:在(栽培的植物)周围松土或刨地
  • To grow or tend (a plant or crop).
    种植,照料:种植或照料(植物或作物)
  • To promote the growth of (a biological culture).
    促进增长:促进(生物培养)的增长
  • To nurture; foster.See Synonyms at nurture
    教养;养育参见 nurture
  • To form and refine, as by education.
    改善,教养:使…养成和改善,如通过教育
  • To seek the acquaintance or goodwill of; make friends with.
    交朋友:寻求…的了解或友好;与…交朋友
语源:
  • Medieval Latin cultiv³re cultiv³t-
    中世纪拉丁语 cultiv³re cultiv³t-
  • from cult&9{ºvus} [tilled]
    源自 cult&9{ºvus} [耕作的]
  • from Latin cultus [past participle of] colere [to till] * see k wel- 1
    源自 拉丁语 cultus [] colere的过去分词 [耕作] *参见 k wel- 1
继承用法:
    cul“tivat”able
    adj.(形容词)
1942 detach

de.tach
AHD: [d¹-t²ch“]
D.J. [d!6t#t.]
K.K. [d!6t#t.]
    v.tr.(及物动词) de.tached,de.tach.ing,de.tach.es
  • To separate or unfasten; disconnect:
    分开,松开:分开,松开;使不连:
    detach a check from the checkbook; detach burs from one's coat.
    从支票簿上撕下一张支票;取下大衣上粘附的东西
  • To remove from association or union with something:
    分离,退出:从组织或联盟中移走某物:
    detach a calf from its mother; detached herself from the group.
    把小牛从母牛身边带走;她退出团体
  • To send (troops or ships, for example) on a special mission.
    派遣:为某一特殊任务派遣(如部队或船只)
语源:
  • French détacher
    法语 détacher
  • from Old French destachier
    源自 古法语 destachier
  • des- [de-]
    des- [前缀,表“移出”]
  • attachier [to attach] * see attach
    attachier [连接] *参见 attach
继承用法:
    detach”abil“ity
    n.(名词)
    detach“able
    adj.(形容词)
    detach“ably
    adv.(副词)
1943 tact

tact
AHD: [t²kt]
D.J. [t#kt]
K.K. [t#kt]
    n.(名词)
  • Acute sensitivity to what is proper and appropriate in dealing with others, including the ability to speak or act without offending.
    机敏:对于在与别人交往时如何合适和得体的高度敏感,包括不冒犯他人地说话或行动的能力
  • Archaic The sense of touch.
    【古语】 触觉
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [sense of touch]
    源自 古法语 [触觉]
  • from Latin t³ctus [from past participle of] tangere [to touch] * see tag-
    源自 拉丁语 t³ctus [] 源自tangere的过去分词 [触摸] *参见 tag-
参考词汇:
  • tact,address,diplomacy,savoir-faire
  • These nouns denote the ability to deal with others with skill, sensitivity, and finesse.
    这些名词都指巧妙地、敏感地和有策略地与他人打交道的能力。
  • Tact implies fine discernment of what is appropriate and the ability to speak or act without giving offense:
    Tact 暗示对如何得体的细致入微的觉察和不冒犯地说话或行动的能力:
    “He had . . . a tact that would preserve him from flagrant error in any society” (Francis Parkman).
    “他具有…一种机敏,这种机敏可使他在任何场合中免犯严重的错误” (弗朗西斯·帕克曼)。
  • Address suggests deftness and grace in social situations:
    Address 暗示在社交场合中所表现出的圆滑和风度:
    “With the charms of beauty she combined the address of an accomplished intriguer” (Charles Merivale).
    “她将一个娴熟的私通者的灵巧和她动人的姿色结合起来” (查理斯·麦利维尔)。
  • Diplomacy implies adroit, tactful management of difficult situations:
    Diplomacy 暗指对困难局势娴熟、有技巧的驾驭:
    Diplomacy secured the cooperation that confrontation had failed to elicit.
    圆滑的外交手段加强了采用对抗无法实现的合作。
  • Savoir-faire involves knowing the right or graceful thing to say or do, either instinctively or as a result of social experience:
    Savoir-faire 意为本能地或出于社会经验地知道应该去说或做的正确或有风度的事情:
    Living abroad taught him the savoir-faire that his rural upbringing had been unable to provide.
    在国外的生活教会了他待人接物的娴熟得体,而这些是他在乡下所受的教育所不能提供的


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1944 flounder

flounder 1
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    v.intr.(不及物动词) floun.dered,floun.der.ing,floun.ders
  • To make clumsy attempts to move or regain one's balance.
    挣扎:笨重地尝试着移动或重获平衡
  • To move or act clumsily and in confusion.See Synonyms at blunder See Usage Note at founder 1
    错乱的行动:在混乱中笨重地移动或行动参见 blunder参见 founder1
    n.(名词)
  • The act of floundering.
    挣扎:笨重移动的行为
语源:
  • Probably alteration of founder 1
    可能为 founder1的变化

flounder 2
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    n.(名词) 【复数】 flounder 或 floun.ders
  • Any of various marine flatfishes of the families Bothidae and Pleuronectidae, which include important food fishes.
    鲆,鲽:鲆科和鲽科的多种海洋比目鱼,包括重要的食用鱼
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman floundre
    源自 英法语 floundre
  • [of Scandinavian origin] * see plat-
    [源于斯堪的纳维亚语] *参见 plat-


flounder 1
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    v.intr.(不及物动词) floun.dered,floun.der.ing,floun.ders
  • To make clumsy attempts to move or regain one's balance.
    挣扎:笨重地尝试着移动或重获平衡
  • To move or act clumsily and in confusion.See Synonyms at blunder See Usage Note at founder 1
    错乱的行动:在混乱中笨重地移动或行动参见 blunder参见 founder1
    n.(名词)
  • The act of floundering.
    挣扎:笨重移动的行为
语源:
  • Probably alteration of founder 1
    可能为 founder1的变化

flounder 2
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    n.(名词) 【复数】 flounder 或 floun.ders
  • Any of various marine flatfishes of the families Bothidae and Pleuronectidae, which include important food fishes.
    鲆,鲽:鲆科和鲽科的多种海洋比目鱼,包括重要的食用鱼
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman floundre
    源自 英法语 floundre
  • [of Scandinavian origin] * see plat-
    [源于斯堪的纳维亚语] *参见 plat-
1945 cowardice

cow.ard.ice
AHD: [kou“…r-d¹s]
D.J. [6ka&*d!s]
K.K. [6ka&*d!s]
    n.(名词)
  • Ignoble fear in the face of danger or pain.
    胆怯:面对危险和疼痛时的不恐惧
语源:
  • Middle English cowardise
    中古英语 cowardise
  • from Old French couardise
    源自 古法语 couardise
  • alteration of couardie
    couardie的变化
  • from couard [coward] * see coward
    源自 couard [懦夫] *参见 coward
1946 extricate

ex.tri.cate
AHD: [µk“str¹-k³t”]
D.J. [6ekstr!7ke!t]
K.K. [6Wkstr!7ket]
    v.tr.(及物动词) ex.tri.cat.ed,ex.tri.cat.ing,ex.tri.cates
  • To release from an entanglement or difficulty; disengage.
    解救,解脱:使免除纠缠或困难;解脱
  • Archaic To distinguish from something related.
    【古语】 区分:从有关的事物中区分
语源:
  • Latin extr&9{ºc³re} extric³t-
    拉丁语 extr&9{ºc³re} extric³t-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • tr&9{ºcae} [hindrances, perplexities]
    tr&9{ºcae} [阻碍物,困惑]
继承用法:
    ex“tricable AHD: [-k…-b…l] (形容词)
    ex”trica“tion
    n.(名词)
参考词汇:
  • extricate,disengage,disentangle,untangle
  • The central meaning shared by these verbs is “to free from something that entangles”:
    这些动词的中心意思都是“从困扰的事物中解脱”:
    the efforts of a trapped animal to untangle itself from a net.
    为追踪漏网的动物而做的努力
1947 exhilarate

ex.hil.a.rate
AHD: [¹g-z¹l“…-r³t”]
D.J. [!g6z!l*7re!t]
K.K. [!g6z!l*7ret]
    v.tr.(及物动词) ex.hil.a.rat.ed,ex.hil.a.rat.ing,ex.hil.a.rates
  • To cause to feel happily refreshed and energetic; elate:
    使振奋,激励:使精神振作和精力充沛;鼓舞:
    We were exhilarated by the cool, pine-scented air.
    凉爽的、带有松香味的空气振作起我们的精神
  • To invigorate; stimulate:
    鼓舞;刺激:
    bold designs that exhilarate the viewer's imagination.
    大胆的设计激起了观众的想象力
语源:
  • Latin exhilar³re exhilar³t-
    拉丁语 exhilar³re exhilar³t-
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [强调的前缀] *参见 ex-
  • hilar³re [to make cheerful] from hilaris, hilarus [cheerful] from Greek hilaros
    hilar³re [使…高兴] 源自 hilaris, hilarus [高兴的] 源自 希腊语 hilaros
继承用法:
    exhil“ara”tive
    adj.(形容词)
    exhil“ara”tor
    n.(名词)
1948 evince

e.vince
AHD: [¹-v¹ns“]
D.J. [!6v!ns]
K.K. [!6v!ns]
    v.tr.(及物动词) e.vinced,e.vinc.ing,e.vinc.es
  • To show or demonstrate clearly; manifest:
    表明:清楚地表明或显示;表明:
    evince distaste by grimacing.
    用作鬼脸表明厌恶和不喜欢
语源:
  • Latin vincere [to prevail, prove] * see evict
    拉丁语 vincere [战胜,证明] *参见 evict
继承用法:
    evinc“ible
    adj.(形容词)
1949 rubicund

ru.bi.cund
AHD: [r›“b¹-k…nd]
D.J. [6ru8b!k*nd]
K.K. [6rub!k*nd]
    adj.(形容词)
  • Inclined to a healthy rosiness; ruddy.
    红润的;血色健康的
语源:
  • Latin rubicundus * see reudh-
    拉丁语 rubicundus *参见 reudh-
继承用法:
    ru”bicun“dity AHD: [-k¾n“d¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1950 perfervid

per.fer.vid
AHD: [p…r-fûr“v¹d]
D.J. [p*6fT8v!d]
K.K. [p+6fPv!d]
    adj.(形容词)
  • Extremely or extravagantly eager; impassioned or zealous.
    极端或过分热情的;有激情的或热烈的
继承用法:
    perfer“vidly
    adv.(副词)
    perfer“vidness
    n.(名词)
1951 fascinate

fas.ci.nate
AHD: [f²s“…-n³t”]
D.J. [6f#s*7ne!t]
K.K. [6f#s*7net]
    v.(动词) fas.ci.nat.ed,fas.ci.nat.ing,fas.ci.nates
    v.tr.(及物动词)
  • To hold an intense interest or attraction for.See Synonyms at charm
    迷住:引起强烈的兴趣,吸引参见 charm
  • To hold motionless; spellbind.
    使呆住:使不动;被迷住
  • Obsolete To bewitch.
    【废语】 蛊惑
    v.intr.(不及物动词)
  • To be irresistibly charming or attractive.
    迷人:非常有魅力,极度吸引人
语源:
  • Latin fascin³re fascin³t- [to cast a spell on]
    拉丁语 fascin³re fascin³t- [迷住,蛊惑]
  • from fascinum [an evil spell, a phallic-shaped amulet]
    源自 fascinum [一个邪恶的咒语,一个阴茎形的驱邪符]


fas.ci.na.tion
AHD: [f²s”…-n³“sh…n]
D.J. [7f#s*6ne!.*n]
K.K. [7f#s*6ne.*n]
    n.(名词)
  • The capability of eliciting intense interest or of being very attractive.
    魅力:引起强烈兴趣的能力,吸引人的能力
  • The state of being intensely interested or attracted:
    神魂颠倒:非常感兴趣或被强烈吸引住的状态:
    listened in fascination.
    听得神魂颠倒
  • An intensely interesting, attractive quality or trait.
    迷惑力:一种引起强烈兴趣,吸引人的品质或特点
1952 animus

an.i.mus
AHD: [²n“…-m…s]
D.J. [6#n*m*s]
K.K. [6#n*m*s]
    n.(名词)
  • An attitude that informs one's actions; disposition.
    基本态度,主导精神:决定行动的态度;气质
  • A feeling of animosity; ill will.See Synonyms at enmity
    敌意;恶意参见 enmity
  • In Jungian psychology, the masculine inner personality as present in women.
    男性倾向:在荣格心理学中妇女所具有的男性内在个性
语源:
  • Latin * see an-
    拉丁语 *参见 an-
1953 pitfall

pit.fall
AHD: [p¹t“fôl”]
D.J. [6p!t7f%8l]
K.K. [6p!t7f%l]
    n.(名词)
  • An unapparent source of trouble or danger; a hidden hazard:
    隐藏的危险,隐患:不明显的困难或危险;隐患:
    “potential pitfalls stemming from their optimistic inflation assumptions”(&b{New York Times})
    “他们过于乐观和膨胀的自负带来了许多隐患”(纽约时报)
  • A concealed hole in the ground that serves as a trap.
    陷阱,圈套:作为陷阱用的地上的隐蔽洞穴
1954 malignant

ma.lig.nant
AHD: [m…-l¹g“n…nt]
D.J. [m*6l!gn*nt]
K.K. [m*6l!gn*nt]
    adj.(形容词)
  • Showing great malevolence; disposed to do evil.
    恶毒的:表现出极其邪恶的;倾向于做坏事的
  • Highly injurious; pernicious.
    非常有害的:极其有害的;具有害影响的
  • Pathology
    【病理学】
  • Threatening to life; virulent:
    致命的:威胁生命的;恶性的:
    a malignant disease.
    一种致命的疾病
  • Tending to metastasize; cancerous. Used of a tumor.
    癌的:癌转移倾向的;癌的。用以指肿瘤的
继承用法:
    malig“nantly
    adv.(副词)
1955 ameliorate

a.me.lio.rate
AHD: […-m¶l“y…-r³t”]
D.J. [*6mi8lj*7re!t]
K.K. [*6milj*7ret]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) a.me.lio.rat.ed,a.me.lio.rat.ing,a.me.lio.rates
  • To make or become better; improve.See Synonyms at improve
    使变好;改善:使或变得更好;改进参见 improve
语源:
  • Alteration of meliorate
    meliorate的变化
1956 dwindle

dwin.dle
AHD: [dw¹n“dl]
D.J. [6dw!ndl]
K.K. [6dw!nd1]
    v.(动词) dwin.dled,dwin.dling,dwin.dles
    v.intr.(不及物动词)
  • To become gradually less until little remains.
    逐渐减少:逐渐地减少直到所剩无几
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to dwindle.See Synonyms at decrease
    使减少参见 decrease
语源:
  • Frequentative of Middle English dwinen [to waste away]
    中古英语 dwinen的重复 [消耗掉]
  • from Old English dw&9{ºnan} [to shrink] * see dheu- 2
    源自 古英语 dw&9{ºnan} [收缩] *参见 dheu- 2


dweeb
AHD: [dw¶b]
D.J. [dwi8b]
K.K. [dwib]
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A subservient person; a flunky.
    势利小人:唯命是从的人;奉承者
  • A despised person.
    卑鄙小人
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
1957 strident

stri.dent
AHD: [strºd“nt]
D.J. [6stra!dnt]
K.K. [6stra!d2t]
    adj.(形容词)
  • Loud, harsh, grating, or shrill; discordant.See Synonyms at loud See Synonyms at vociferous
    刺耳的:响亮的,尖锐的,令人心烦或尖叫的;不和谐的参见 loud参见 vociferous
语源:
  • Latin str&9{ºdns} str&9{º}dent- [present participle of] str&9{º}dre [to make harsh sounds]
    拉丁语 str&9{ºdns} str&9{º}dent- [] str&9{º}dre的现在分词 [制造尖厉的声音]
  • [ultimately of imitative origin]
    [最终起源于模拟]
继承用法:
    stri“dence 或
    n.(名词)
    stri“dency
    stri“dently
    adv.(副词)


striking price
    n.(名词)
  • The price at which a put or call option may be exercised.
    议定价格:对实行股票交售或买进进行选择所根据的价格
1958 serpentine

ser.pen.tine
AHD: [sûr“p…n-t¶n”, -tºn”]
D.J. [6sT8p*n7ti8n, -7ta!n]
K.K. [6sPp*n7tin, -7ta!n]
AHD: [-t¶n”]
    adj.(形容词)
  • Of or resembling a serpent, as in form or movement; sinuous.
    蜿蜒的:在形状或移动上象蛇的;弯曲的
  • Subtly sly and tempting.
    阴险的:阴险并有诱惑意的
    n.(名词)
  • Any of a group of greenish, brownish, or spotted minerals, Mg3Si 2O 5(OH) 4, used as a source of magnesium and asbestos, and in architecture as a decorative stone.
    蛇纹岩:一类浅绿、浅棕或杂色矿石,Mg3Si 2O 5(OH) 4,用于镁和石棉矿源和建筑装饰石
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French serpentin
    源自 古法语 serpentin
  • from Late Latin serpent&9{ºnus}
    源自 后期拉丁语 serpent&9{ºnus}
  • from Latin serpns serpent- [serpent] * see serpent
    源自 拉丁语 serpns serpent- [蛇] *参见 serpent


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1959 coop

co-op
AHD: [k½“¼p”, k½-¼p“]
D.J. [6k*&7Kp, k*&6Kp]
K.K. [6ko7$p, ko6$p]
    n.(名词)
  • A cooperative.
    合作社(组织)
1960 distinctive

dis.tinc.tive
AHD: [d¹-st¹ngk“t¹v]
D.J. [d!6st!0kt!v]
K.K. [d!6st!0kt!v]
    adj.(形容词)
  • Serving to identify; distinguishing:
    用于辨别的,区别性的:
    distinctive tribal tattoos.See Usage Note at &b{distinct}
    一部落与他部落相区别的纹身参见 distinct
  • Characteristic or typical:
    特别的,特殊的;有特色的:
    “Jerusalem has a distinctive Middle East flavor”(&b{Curtis Wilkie})
    “耶路撒冷有特别的中东特色”(柯蒂斯·威尔基)
  • Linguistics Phonemically relevant and capable of conveying a difference in meaning, as nasalization in the initial sound ofmat versus bat.
    【语言学】 辨别的:在音素上有关的且能在意义上加以区分的,如mat 首音的鼻化与 bat 相区别
继承用法:
    distinc“tively
    adv.(副词)
    distinc“tiveness
    n.(名词)
1961 dogma

dog.ma
AHD: [dôg“m…, d¼g“-]
D.J. [6d%8gm*, 6dKg-]
K.K. [6d%gm*, 6d$g-]
    n.(名词) 【复数】 dog.mas 或 dog.ma.ta [-m…-t…]
  • Theology A doctrine or a corpus of doctrines relating to matters such as morality and faith, set forth in an authoritative manner by a church.
    【神学】 教义,教条:由教堂以权威的方式提出与道德信仰等问题有关的一条或一系列原则
  • An authoritative principle, belief, or statement of ideas or opinion, especially one considered to be absolutely true.See Synonyms at doctrine
    信条:有权威的原理、信仰或观念意见的陈述,尤指人们认为绝对正确者参见 doctrine
  • A principle or belief or a group of them:
    信仰:一条教义,一条信仰或一组教义:
    “The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present”(&b{Abraham Lincoln})
    “平静的过去时代的那些信条,不适用于暴风骤雨式的现代社会了”(亚伯拉罕·林肯)
语源:
  • Latin
    拉丁语
  • from Greek [opinion, belief]
    源自 希腊语 [意见,信仰]
  • from dokein [to seem, think] * see dek-
    源自 dokein [看起来像,考虑] *参见 dek-
1962 amorphous

a.mor.phous
AHD: […-môr“f…s]
D.J. [*6m%8f*s]
K.K. [*6m%rf*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking definite form; shapeless.See Synonyms at shapeless
    无定形的:无确定形态的;无形状的参见 shapeless
  • Of no particular type; anomalous.
    难以归类的:不属于任何一类的;奇怪的
  • Lacking organization; formless.
    无组织的;不定形的
  • Lacking distinct crystalline structure.
    非结晶质的:没有明确结晶结构的
语源:
  • From Greek amorphos
    源自 希腊语 amorphos
  • a- [without] * see a- 1
    a- [没有] *参见 a-1
  • morph [shape]
    morph [形状]
继承用法:
    amor“phously
    adv.(副词)
    amor“phousness
    n.(名词)
1963 gawky

gawk.y
AHD: [gô“k¶]
D.J. [6g%8ki8]
K.K. [6g%ki]
    adj.(形容词) gawk.i.er,gawk.i.est
  • Awkward; ungainly.
    笨拙的;不灵活的
继承用法:
    gawk“ily
    adv.(副词)
1964 furor

fu.ror
AHD: [fy‹r“ôr”, -…r]
D.J. [6fj&*r7%8, -*]
K.K. [6fj&r7%r, -+]
    n.(名词)
  • A general commotion; public disorder or uproar.
    喧闹,骚乱:骚动;混乱或骚乱
  • Violent anger; frenzy.
    暴怒;狂怒
  • A fashion adopted enthusiastically by the public; a fad.
    狂热:大众狂热追求的时尚;一时的狂热
  • A state of intense excitement or ecstasy.
    躁狂:高度亢奋或癫狂的状态
语源:
  • Middle English furour [wrath, fury]
    中古英语 furour [愤怒,狂怒]
  • from Old French fureur
    源自 古法语 fureur
  • from Latin furor
    源自 拉丁语 furor
  • from furere [to rage]
    源自 furere [发怒]
1965 illusory

il.lu.so.ry
AHD: [¹-l›“s…-r¶, -z…-r¶]
D.J. [!6lu8s*ri8, -z*ri8]
K.K. [!6lus*ri, -z*ri]
    adj.(形容词)
  • Produced by, based on, or having the nature of an illusion; deceptive:
    幻觉的,虚假的:由幻象产生的,以幻象为基础的,幻象性的;欺骗性的:
    “Secret activities offer presidents the alluring but often illusory promise that they can achieve foreign policy goals without the bothersome debate and open decision that are staples of democracy”(&b{Tom Wicker})
    “总统私下采取行动,给人这样一个虽诱人但却是虚幻的承诺:似乎总统可以避开冗长的辩论和公开表决这些繁复的民主成果,来达到外交政策的目的。”(汤姆·威克)
1966 resonant

res.o.nant
AHD: [rµz“…-n…nt]
D.J. [6rez*n*nt]
K.K. [6rWz*n*nt]
    adj.(形容词)
  • Strong and deep in tone; resounding:
    洪亮的,响亮的:音调强劲而深沉的;极洪亮的:
    a resonant voice.
    洪亮的嗓音
  • Continuing to sound in the ears or memory; echoing:
    回响的:继续在耳朵或记忆中回荡的;回响的:
    resonant words of exhortation.
    劝告回荡在耳际
  • Having a prolonged, subtle, or stimulating effect beyond the initial impact:
    回响效果的:超出初始影响的延长的、微妙的或激起回响效果的:
    “While her husband . . . travels far less, they find her life on the run a resonant stress factor in her home”(&b{Robert Berry})
    “由于她的丈夫很少出外旅行,他们发现她那疲于奔命的生活方式是对家庭生活产生持续紧张压力的因素”(罗伯特·贝里)
  • Producing or exhibiting resonance:
    共鸣的,共振的:产生或显示共鸣的:
    resonant frequency excitation.
    共振频率激发
  • Resulting from or as if from resonance:
    由或好象由共振导致的:
    resonant amplification.
    共振导致的增幅
语源:
  • Latin reson³ns resonant- [present participle of] reson³re [to resound] * see resound
    拉丁语 reson³ns resonant- [] reson³re的现在分词 [共振] *参见 resound
继承用法:
    res“onantly
    adv.(副词)
1967 synopsis

syn.op.sis
AHD: [s¹-n¼p“s¹s]
D.J. [s!6nKps!s]
K.K. [s!6n$ps!s]
    n.(名词) 【复数】 syn.op.ses[-s¶z]
  • A brief outline or general view, as of a subject or written work; an abstract or a summary.
    大纲,概要:某项课目或写作作品的简要提纲或概况;摘要或小结
语源:
  • Late Latin
    后期拉丁语
  • from Greek sunopsis [general view]
    源自 希腊语 sunopsis [概论]
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“共同的”]
  • opsis [view] * see ok w-
    opsis [概观] *参见 ok w-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1968 incessant

in.ces.sant
AHD: [¹n-sµs“…nt]
D.J. [!n6ses*nt]
K.K. [!n6sWs*nt]
    adj.(形容词)
  • Continuing without interruption.See Synonyms at continual
    连续不断的参见 continual
语源:
  • Middle English incessaunte
    中古英语 incessaunte
  • from Late Latin incess³ns incessant-
    源自 后期拉丁语 incess³ns incessant-
  • Latin in- [not] * see in- 1
    拉丁语 in- [不] *参见 in-1
  • Latin cess³ns [present participle of] cess³re [to stop] * see cease
    拉丁语 cess³ns [] cess³re的现在分词 [停止] *参见 cease
继承用法:
    inces“sancy
    n.(名词)
    inces“santly
    adv.(副词)
1969 spoof

spoof
AHD: [sp›f]
D.J. [spu8f]
K.K. [spuf]
    n.(名词)
  • Nonsense; tomfoolery.
    胡说;戏弄
  • A hoax.
    哄骗
  • A gentle satirical imitation; a light parody.
    嘲讽诗文:轻浮地讽刺模仿品;轻浮地改编诗文
    v.tr.(及物动词) spoofed,spoof.ing,spoofs
  • To deceive.
    欺骗
  • To do a spoof of; satirize gently.
    骗,讽刺:欺骗;轻浮地讽刺
语源:
  • [Origin unknown]
    [起源未知]
注释:
  • When a comedian spoofs a television show or someone watches such a spoof,one is indebted to Arthur Roberts (1852-1933),a British comedian who invented a game calledSpoof, which involved trickery and nonsense.The first recorded reference to the game in 1884refers to its revival.It was not long beforethe wordspoof took on the general sense “nonsense, trickery,” first recorded in 1889. The verbspoof is first recorded in 1889 as well, in the sense “to deceive.” These senses are less widely used now than the noun sense “a light parody or satirical imitation,” first recorded in 1958,and the verb sense “to satirize gently,” first recorded in 1927.In the 1969American Heritage Dictionary the Usage Panel found both usages acceptable in writing at all levels,which seems the obvious finding since these senses had come to be so important to the use of the term.
    当一个喜剧演员在电视剧里表演滑稽讽刺剧或者当人们看到此类表演时,人们应当感激亚瑟·罗伯茨(1852-1933年),一个发明了叫做Spoof 剧的英国喜剧家。 此剧包括打趣和滑稽言辞。1884年第一次记载此类剧,表明它的兴起。不久以后,spoof 一词有了“傻话,哄骗”的一般意义,1889年第一次记载下来。 动词spoof 也首次记载于1889年,是“欺骗”的意义。 这些意思现在不如该词首次记载于1958年的名词意思“轻浮地讽刺模仿品和滑稽模仿作品”使用广泛,“轻浮地讽刺”的动词意义首次记载于1927年。1969年,美国词源字典 词语用法专家发现, 两种用法在许多情况下都可以接受。由于这些意思的使用已经变得相当重要,因而似乎很容易发现此种情况


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1970 bravura

bra.vu.ra
AHD: [br…-v‹r“…, -vy‹r“…]
D.J. [br*6v&*r*, -6vj&*r*]
K.K. [br*6v&r*, -6vj&r*]
    n.(名词)
  • Music
    【音乐】
  • Brilliant technique or style in performance.
    优秀演技:表演的优秀技巧或风格
  • A piece or passage that emphasizes a performer's virtuosity.
    精彩片段:突出演员精湛演技的一段或一节
  • A showy manner or display.
    炫耀:炫耀的态度或展示
语源:
  • Italian
    意大利语
  • from bravo [excellent] * see brave
    源自 bravo [优秀的] *参见 brave
1971 careworn

care.worn
AHD: [kâr“wôrn”, -w½rn”]
D.J. [6ke*7w%8n, -7w*&rn]
K.K. [6kWr7w%rn, -7worn]
    adj.(形容词)
  • Showing the effects of worry, anxiety, or burdensome responsibility:
    忧心忡忡的:显示担心,焦虑或繁重责任的:
    the parent's careworn face.See Synonyms at &b{haggard}
    家长愁云密布的脸参见 haggard
1972 orient

o.ri.ent
AHD: [ôr“¶-…nt, -µnt”, ½r“-]
D.J. [6%8ri8*nt, -7ent, 6*&r-]
K.K. [6%ri*nt, -7Wnt, 6or-]
    n.(名词)
  • Orient The countries of Asia, especially of eastern Asia.
    Orient 东亚各国:亚洲的一些国家,特别是东亚的国家
  • The luster characteristic of a pearl of high quality.
    珍珠光泽:一种高品质珍珠所特有光泽
  • A pearl having exceptional luster.
    好的珍珠:一种具有非凡色泽的珍珠
  • Archaic The place on the horizon where the sun rises; the east.
    【古语】 日出之处,东方:太阳从地平线升起的地方;东方
    adj.(形容词)
  • Having exceptional luster:
    发光的:具有特别的光泽:
    orient gemstones.
    闪闪发光的珠宝
  • Archaic Eastern; oriental.
    【古语】 东方的:东方的;东部的
  • Archaic Rising in the sky; ascending.
    【古语】 上升的:升到天空中的;上升的
    v.(动词) or.i.ent.ed,or.i.ent.ing,or.i.ents[ôr“¶-µnt”, ½r“-]
    v.tr.(及物动词)
  • To locate or place in a particular relation to the points of the compass:
    标定方向:用罗盘的和两个极点的特殊关系来确定位置或方向:
    orient the swimming pool north and south.
    标定游泳池的南北方向
  • To locate or place (something) so as to face the east, especially to build (a church) with the nave laid out west to east and the main altar at the eastern end.
    使…向东方:设定或放置(某物)使之面向东方,特别是建设(一个教堂)使其中殿坐西朝东且主圣坛在最东端
  • To align or position with respect to a point or system of reference:
    以…为参照:以某一点或某一系统为参照使成一线或确定位置:
    oriented the telescope toward the moon; oriented her interests toward health care.
    把望远镜对着月亮;把兴趣集中在健康保健
  • To determine the bearings of.
    确定方向
  • To make familiar with or adjusted to facts, principles, or a situation.
    使熟悉或适应:使熟悉于或适应于事实、原则或者情况
  • To focus (the content of a story or film, for example) toward the concerns and interests of a specific group.
    使…朝向:将(比如小说或电影的内容)集中表现以迎合某一特定群体的关注点和兴趣
    v.intr.(不及物动词)
  • To turn toward the east.
    转向东方
  • To become adjusted or aligned.
    使调整或者成为一条直线
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin orins orient- [rising sun, east] [from present participle of] or&9{º}r&9{º} [to arise, be born] * see er- 1
    源自 拉丁语 orins orient- [升起太阳,东] [] 源自or&9{º}r&9{º}的现在分词 [升,出生] *参见 er- 1
1973 tasty

tast.y
AHD: [t³“st¶]
D.J. [6te!sti8]
K.K. [6testi]
    adj.(形容词) tast.i.er,tast.i.est
  • Having a pleasing flavor; savory.
    美味可口的,滋味好的:具有一种宜人味道的;美味的
  • Having or showing good taste; tasteful.
    有品味的:具有或表现出良好的鉴赏力的;有品味的
继承用法:
    tast“ily
    adv.(副词)
    tast“iness
    n.(名词)
1974 conversant

con.ver.sant
AHD: [k…n-vûr“s…nt, k¼n“v…r-]
D.J. [k*n6vT8s*nt, 6kKnv*-]
K.K. [k*n6vPs*nt, 6k$nv*-]
    adj.(形容词)
  • Familiar, as by study or experience:
    精通的:(如通过学习或经历)熟悉的:
    conversant with medieval history.
    精通中世纪历史
语源:
  • Middle English conversaunt [associated with]
    中古英语 conversaunt [与…有联系]
  • from Old French conversant [present participle of] converser [to associate with]
    源自 古法语 conversant [] converser的现在分词 [与…交往]
  • from Latin convers³r&9{º} * see converse 1
    源自 拉丁语 convers³r&9{º} *参见 converse1
继承用法:
    conver“santly
    adv.(副词)
1975 apoplectic

ap.o.plec.tic
AHD: [²p”…-plµk“t¹k]
D.J. [7#p*6plekt!k]
K.K. [7#p*6plWkt!k]
    adj.(形容词)
  • Of, resembling, or produced by apoplexy:
    中风的:中风的,象中风的或由中风引起的:
    an apoplectic fit.
    中风的发作
  • Having or inclined to have apoplexy.
    中风的,濒于中风的
  • Exhibiting symptoms associated with apoplexy.
    有中风迹象的
  • Extremely angry; furious:
    狂怒的;大怒的:
    “members of Congress who otherwise become apoplectic about wasteful government spending”(&b{Dan Morgan})
    “不然国会议员会对政府开支的浪费感到极度愤怒”(丹·摩根)
继承用法:
    ap”oplec“tically
    adv.(副词)
1976 insensible

in.sen.si.ble
AHD: [¹n-sµn“s…-b…l]
D.J. [!n6sens*b*l]
K.K. [!n6sWns*b*l]
    adj.(形容词)
  • Imperceptible; inappreciable:
    感觉不到的;难以觉察的:
    an insensible change in temperature.
    难以觉察的温度变化
  • Very small or gradual:
    渐进的:很小的或逐渐的:
    insensible movement.
    微小的运动
  • Having lost consciousness, especially temporarily; unconscious:
    无感觉的:失去知觉的,尤其是暂时的;昏迷的:
    lay insensible where he had fallen.
    他晕倒在跌倒的地方
  • Not invested with sensation; inanimate:
    无感觉,无生命的:
    insensible clay.
    无生命的泥土
  • Devoid of physical sensation or the power to react, as to pain or cold; numb.
    失去知觉的:缺乏生理感觉或的,如缺乏对疼痛或冷的反应能力;麻木的
  • Unaware; unmindful:
    无察觉的;不注意的:
    I am not insensible of your concern.
    我不是没察觉到你的忧虑
  • Not emotionally responsive; indifferent:
    无情感上的反应的;无动于衷的:
    insensible to criticism.
    对批评无动于衷
  • Lacking meaning; unintelligible.
    不明白的;难以理解的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin &9{ºnsnsibilis} [imperceivable]
    源自 拉丁语 &9{ºnsnsibilis} [觉察不到的]
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • snsibilis [perceptible] * see sensible
    snsibilis [察觉得到的] *参见 sensible
继承用法:
    insen”sibil“ity 或
    n.(名词)
    insen“sibleness
    insen“sibly
    adv.(副词)
1977 taciturn

tac.i.turn
AHD: [t²s“¹-tûrn”]
D.J. [6t#s!7tT8n]
K.K. [6t#s!7tPn]
    adj.(形容词)
  • Habitually untalkative.See Synonyms at silent
    沉默寡言的:习惯性不善言谈的参见 silent
语源:
  • French taciturne
    法语 taciturne
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin taciturnus
    源自 拉丁语 taciturnus
  • from tacitus [silent] * see tacit
    源自 tacitus [沉默的] *参见 tacit
继承用法:
    tac”itur“nity AHD: [-tûr“n¹-t¶] (名词)
    tac“iturnly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1978 coeval

co.e.val
AHD: [k½-¶“v…l]
D.J. [k*&6i8v*l]
K.K. [ko6iv*l]
    adj.(形容词)
  • Originating or existing during the same period; lasting through the same era.
    同时代的:在相同的时期发生或存在的;经历相同时代的
    n.(名词)
  • One of the same era or period; a contemporary.
    同时代的人,同年代的东西:相同时代或时期某物;同时代的人
语源:
  • From Late Latin coaevus
    源自 后期拉丁语 coaevus
  • co- [co-]
    co- [前缀,表“相互,一起”]
  • aevum [age] * see aiw-
    aevum [年龄] *参见 aiw-
继承用法:
    coe“vally
    adv.(副词)
1979 anterior

an.te.ri.or
AHD: [²n-tîr“¶-…r]
D.J. [#n6t!*ri8*]
K.K. [#n6t!ri+]
    adj.Abbr. a.(形容词)缩写 a.
  • Placed before or in front.
    前面的:位于前部的,前面的
  • Occurring before in time; earlier.
    先前的:时间上先发生的;较早的
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Located near or toward the head in lower animals.
    头部附近的:位于或朝着低级动物头部附近的
  • Located on or near the front of the body in higher animals.
    身体附近的,身体前部的:位于高级动物身体附近或前部的
  • Located on or near the front of an organ or on the ventral surface of the body in human beings.
    人体器官的,人体器官附近的,人体前侧面的:位于人体某器官或附近的,或在人体前侧面的
  • Botany In front of and facing away from the axis or stem.
    【植物学】 茎干前部的:在茎或干前部且背向茎干的
语源:
  • Latin [comparative of] ante [before] * see ant-
    拉丁语 [] ante的比较级 [在…之前] *参见 ant-
继承用法:
    ante“riorly
    adv.(副词)
1980 terminology

ter.mi.nol.o.gy
AHD: [tûr”m…-n¼l“…-j¶]
D.J. [7tT8m*6nKl*d9i8]
K.K. [7tPm*6n$l*d9i]
    n.(名词) 【复数】 ter.mi.nol.o.gies
  • The vocabulary of technical terms used in a particular field, subject, science, or art; nomenclature.
    术语:用于特定领域、主题、科学或艺术的术语词汇;学名
  • The study of nomenclature.
    术语学:研究术语的学科
语源:
  • German Terminologie
    德语 Terminologie
  • from Medieval Latin terminus [expression] * see term
    源自 中世纪拉丁语 terminus [表达] *参见 term
继承用法:
    ter”minolog“ical AHD: [-n…-l¼j“¹-k…l] (形容词)
    ter”minolog“ically
    adv.(副词)
    ter”minol“ogist
    n.(名词)
1981 menace

men.ace
AHD: [mµn“¹s]
D.J. [6men!s]
K.K. [6mWn!s]
    n.(名词)
  • A possible danger; a threat:
    威胁:可能发生之危险;威胁:
    the menace of nuclear war.
    核战争之威胁
  • The act of threatening.
    恐吓:恐吓的行动
  • A troublesome or annoying person:
    可厌的人:讨厌的人,引起烦扰者:
    a toddler who was a menace in a shop full of crystal.
    对放满水晶制品的商店构成威胁的蹒跚学步的孩子
    v.(动词) men.aced,men.ac.ing,men.ac.es
    v.tr.(及物动词)
  • To utter threats against.
    对…进行威胁
  • To constitute a threat to; endanger.See Synonyms at threaten
    对…构成威胁;危及参见 threaten
    v.intr.(不及物动词)
  • To make threats.
    进行威胁
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *min³cia
    源自 俗拉丁语 *min³cia
  • sing. of Latin min³ciæ [threats, menaces]
    拉丁语 min³ciæ的单数 [威胁,恐吓]
  • from min³x min³c- [threatening]
    源自 min³x min³c- [威胁性的]
  • from min³r&9{º} [to threaten]
    源自 min³r&9{º} [进行威胁]
  • from minae [threats] * see men- 2
    源自 minae [威胁,恐吓] *参见 men- 2
继承用法:
    men“acer
    n.(名词)
    men“acingly
    adv.(副词)
1982 scrutable

scru.ta.ble
AHD: [skr›“t…-b…l]
D.J. [6skru8t*b*l]
K.K. [6skrut*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being understood through study and observation; comprehensible.
    可了解的:通过学习和观察可以被理解的;可以被理解的
语源:
  • Late Latin scr&9{¿t³bilis} [searchable]
    后期拉丁语 scr&9{¿t³bilis} [找得到的]
  • from Latin scr&9{¿t³r&9{º}} [to search] * see scrutiny
    源自 拉丁语 scr&9{¿t³r&9{º}} [寻找] *参见 scrutiny


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1983 corroborate

cor.rob.o.rate
AHD: [k…-r¼b“…-r³t”]
D.J. [k*6rKb*7re!t]
K.K. [k*6r$b*7ret]
    v.tr.(及物动词) cor.rob.o.rat.ed,cor.rob.o.rat.ing,cor.rob.o.rates
  • To strengthen or support with other evidence; make more certain.See Synonyms at confirm
    确认:用其他证据来增强或支持;使更确定参见 confirm
语源:
  • Latin corr½bor³re corr½bor³t-
    拉丁语 corr½bor³re corr½bor³t-
  • com- [com-]
    com- [com 前缀]
  • r½bor³re [to strengthen] from r½bur r½bor- [strength] * see reudh-
    r½bor³re [增强] 源自 r½bur r½bor- [力量] *参见 reudh-
继承用法:
    corrob”ora“tion
    n.(名词)
    corrob“ora”tive AHD: [-…-r³”t¹v, -…r-…-t¹v] (形容词)
    corrob“ora”tor
    n.(名词)
    corrob“orato”ry AHD:[-…r-…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
1984 hardy

Har.dy
AHD: [här“d¶] Oliver (1892-1957)
D.J. [6h$8di8]
K.K. [6h$rdi]
    NONE(无词性)
  • American comedian famous for the slapstick abuse he inflicted upon his partner in the comedy team of Laurel and Hardy.
    哈代,奥利弗:(1892-1957) 美国喜剧作家,以其在劳雷和哈台喜剧组里给予其同伴的滑稽粗俗的笑骂而著名

Hardy&B{Thomas} (&b{1840-1928})
    NONE(无词性)
  • British writer noted for his Wessex novels, includingFar from the Madding Crowd (1874), The Mayor of Casterbridge (1886), and Tess of the d'Urbervilles (1891).
    哈代,托马斯:(1840-1928) 英国作家,以其韦塞克斯系列小说而著名,其中包括《远离尘嚣》 (1874年)、 《卡特桥市长》 (1886年)和 《德伯家的苔丝》 (1891年)
1985 preface

pref.ace
AHD: [prµf“¹s]
D.J. [6pref!s]
K.K. [6prWf!s]
    n.Abbr. pref.(名词)缩写 pref.
  • A preliminary statement or essay introducing a book that explains its scope, intention, or background and is usually written by the author.
    序言:介绍一本书的预备性陈述或散文,用以解释其范围、意图或背景,通常由作者撰写
  • An introductory section, as of a speech.
    开场白:介绍性部分,如演讲
  • Something introductory; a preliminary:
    序幕:开头的事物;开端:
    An informal brunch served as a preface to the three-day conference.
    以一顿非正式的早午餐做为三天会议的开端
  • Often Preface The words introducing the central part of the Eucharist in several Christian churches.
    常作 Preface 弥撒序诵:在一些基督教堂中引入圣餐中心部分的吟诵
    v.tr.(及物动词) pref.aced,pref.ac.ing,pref.ac.es
  • To introduce by or provide with a preliminary statement or essay.
    作序:以预备性陈述或散文来介绍或给…提供预备性陈述或散文的
  • To serve as an introduction to.
    作为对…的介绍
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin praef³ti½ praef³ti½n-
    源自 拉丁语 praef³ti½ praef³ti½n-
  • from praef³tus [past participle of] praef³r&9{º} [to say before]
    源自 praef³tus [] praef³r&9{º}的过去分词 [在…之前说]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“先于”]
  • f³r&9{º} [to speak] * see bh³- 2
    f³r&9{º} [讲] *参见 bh³- 2
继承用法:
    pref“acer
    n.(名词)
1986 worship

wor.ship
AHD: [wûr“sh¹p]
D.J. [6wT8.!p]
K.K. [6wP.!p]
    n.(名词)
  • The reverent love and devotion accorded a deity, an idol, or a sacred object.
    崇拜:对神、偶像或神圣物体带有敬畏或惊异的热爱与热诚
  • The ceremonies, prayers, or other religious forms by which this love is expressed.
    崇拜仪式:表达这种爱的典礼、祈祷或其他宗教仪式
  • Ardent devotion; adoration.
    热烈的崇拜;崇敬
  • Often Worship Chiefly British Used as a form of address for magistrates, mayors, and certain other dignitaries:
    常作 Worship 【多用于英国】 阁下:用于称呼地方行政官、市长和其他特定的重要人物:
    Your Worship.
    阁下
    v.(动词) wor.shiped 或 wor.shipped wor.ship.ing 或 wor.ship.ping wor.ships 或 wor.ships
    v.tr.(及物动词)
  • To honor and love as a deity.
    崇拜:象对神一样崇敬和热爱
  • To regard with ardent or adoring esteem or devotion.See Synonyms at revere 1
    敬重:带着热烈的、敬爱的崇拜或敬重看待参见 revere1
    v.intr.(不及物动词)
  • To participate in religious rites of worship.
    参加礼拜:参加表示崇拜的宗教仪式
  • To perform an act of worship.
    做礼拜:实行崇拜的运动
语源:
  • Middle English worshipe [worthiness, honor]
    中古英语 worshipe [价值,名望]
  • from Old English weorthscipe
    源自 古英语 weorthscipe
  • weorth [worth] * see worth 1
    weorth [价值] *参见 worth1
  • -scipe [-ship]
    -scipe [表状态,性质]
继承用法:
    wor“shiper 或
    n.(名词)
    wor“shipper
1987 pout

pout 1
AHD: [pout]
D.J. [pa&t]
K.K. [pa&t]
    v.(动词) pout.ed,pout.ing,pouts
    v.intr.(不及物动词)
  • To exhibit displeasure or disappointment; sulk.
    面露不悦:显示出不高兴或失望;愠怒
  • To protrude the lips in an expression of displeasure or sulkiness.
    撅嘴:撅起嘴唇以表示不高兴或生气
  • To project or protrude.
    突出或凸起
    v.tr.(及物动词)
  • To push out or protrude (the lips).
    撅嘴:伸出或撅起(嘴唇)
  • To utter or express with a pout.
    撅嘴地说:撅着嘴说或表达撅嘴
    n.(名词)
  • A protrusion of the lips, especially as an expression of sullen discontent.
    撅嘴:嘴唇之撅起,尤指表示不满或不高兴
  • Often pouts A fit of petulant sulkiness. Often used withthe.
    常作 pouts 生气,不悦:一阵愠怒。常与定冠词the 连用
语源:
  • Middle English pouten
    中古英语 pouten
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源自斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    pout“y
    adj.(形容词)

pout 2
AHD: [pout]
D.J. [pa&t]
K.K. [pa&t]
    n.(名词) 【复数】 pout 或 pouts
  • Any of various freshwater or marine fishes, especially an eelpout or hornpout.
    大头鱼类:各种淡水鱼或海鱼中任何一种,尤指鳕或鲶
语源:
  • Middle English *poute
    中古英语 *poute
  • from Old English -p&9{¿te}
    源自 古英语 -p&9{¿te}
  • as in &9{Ælep&9{¿}te} [eelpout]
    如在 &9{Ælep&9{¿}te} [鳕]
1988 fidelity

fi.del.i.ty
AHD: [f¹-dµl“¹-t¶, fº-]
D.J. [f!6del!ti8, fa!-]
K.K. [f!6dWl!ti, fa!-]
    n.(名词) 【复数】 fi.del.i.ties 缩写 fid.
  • Faithfulness to obligations, duties, or observances.
    忠诚,忠实:忠于职守、义务或责任
  • Exact correspondence with fact or with a given quality, condition, or event; accuracy.
    逼真:与事实或给定的性质、状态或事件完全一致;逼真
  • The degree to which an electronic system accurately reproduces the sound or image of its input signal.
    保真度:指电子系统准确地重新产生接收到的声音或图象的程度
语源:
  • Middle English fidelite
    中古英语 fidelite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fidlit³s
    源自 拉丁语 fidlit³s
  • from fidlis [faithful]
    源自 fidlis [忠实的]
  • from fids [faith] * see bheidh-
    源自 fids [信任] *参见 bheidh-
参考词汇:
  • fidelity,allegiance,fealty,loyalty
  • These nouns denote faithfulness, as to a person or a cause.
    这些名词指的是对一个人或一件事的忠诚。
  • Fidelity implies the unfailing fulfillment of one's duties and obligations and strict adherence to vows or promises:
    Fidelity 意为一丝不苟地履行自己的职责与义务,言而有信或忠于誓言:
    fidelity to one's word of honor.
    爱惜自己的名誉。
  • Allegiance is faithfulness, as to a government or state to which one is subject, considered as a duty:
    Allegiance 是指对自己的国家或政府忠心,被看作是一种义务:
    “I know no South, no North, no East, no West, to which I owe any allegiance. . . . The Union, Sir, is my country” (Henry Clay).
    “我不知道什么东西南北,对这些我毫无职责可言…只有美国,先生,才是我的祖国” (亨利·克莱)。
  • Fealty, once applied to the obligation of a tenant or vassal to a feudal lord,now suggests faithfulness that one has pledged to uphold:
    Fealty 曾用来指臣仆对封建主绝对顺从、忠诚,现在指对自己支持的事物或人忠诚:
    swore fealty to the laws and Constitution of the United States.
    发誓绝对遵守和支持美利坚合众国的法律及宪章。
  • Loyalty implies a steadfast and devoted attachment that is not easily turned aside:
    Loyalty 意为不易动摇的、坚实不移的信条:
    loyalty to an ideal.
    忠于理想


fi.de.ism
AHD: [f¶“d³-¹z-…m, fº“d¶-]
D.J. [6fi8de!!z*m, 6fa!di8-]
K.K. [6fide!z*m, 6fa!di-]
    n.(名词)
  • Reliance on faith alone rather than scientific reasoning or philosophy in questions of religion.
    信仰主义:只信赖信仰而不相信科学的推理方法或对信仰提出质疑的哲学
语源:
  • Probably from French fidéïsme
    可能源自 法语 fidéïsme
  • from Latin fids [faith] * see fidelity
    源自 拉丁语 fids [信仰] *参见 fidelity
继承用法:
    fi“deist
    n.(名词)
    fi”deis“tic
    adj.(形容词)
1989 guilt

guilt
AHD: [g¹lt]
D.J. [g!lt]
K.K. [g!lt]
    n.(名词)
  • The fact of being responsible for the commission of an offense.See Synonyms at blame
    有罪:为犯下某一过失负有责任的事实参见 blame
  • Law Culpability for a crime or lesser breach of regulations that carries a legal penalty.
    【法律】 轻罪,过失:为一罪行或对法规的轻度违反而应受法律上的处罚
  • Remorseful awareness of having done something wrong.
    内疚,知罪:意识到做错事情而产生的悔恨
  • Self-reproach for supposed inadequacy or wrongdoing.
    自责:由于不适当的做法或错误而产生的自责
  • Guilty conduct; sin.
    犯罪行为;罪恶
语源:
  • Middle English gilt
    中古英语 gilt
  • from Old English gylt [crime]
    源自 古英语 gylt [罪行]
1990 besmirch

be.smirch
AHD: [b¹-smûrch“]
D.J. [b!6smT8t.]
K.K. [b!6smPt.]
    v.tr.(及物动词) be.smirched,be.smirch.ing,be.smirch.es
  • To stain; sully:
    玷污;污损:
    a reputation that was besmirched by slander.
    名誉被诽谤所玷污
  • To make dirty; soil.
    弄脏;弄污
继承用法:
    besmirch“er
    n.(名词)
    besmirch“ment
    n.(名词)
1991 sincere

sin.cere
AHD: [s¹n-sîr“]
D.J. [s!n6s!*]
K.K. [s!n6s!r]
    adj.(形容词) sin.cer.er,sin.cer.est
  • Not feigned or affected; genuine:
    真心实意的:不假装的或不做作的;真实的:
    sincere indignation.
    出于内心的愤怒
  • Being without hypocrisy or pretense; true:
    真诚的:不虚伪的或不假装的;诚实的:
    a sincere friend.
    一个真诚的朋友
  • Archaic Pure; unadulterated.
    【古语】 纯粹的;不搀假的
语源:
  • Latin sincrus * see ker- 2
    拉丁语 sincrus *参见 ker- 2
继承用法:
    sincere“ly
    adv.(副词)
    sincere“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • sincere,unaffected,unfeigned,wholehearted,hearty,heartfelt
  • These adjectives mean genuine, honest, and devoid of hypocrisy or pretense.
    这些形容词都是真实、诚实、不虚伪或不伪饰的意思。
  • Sincere implies freedom from sham, misrepresentation, dissimulation, or duplicity:
    Sincere 意思是不欺骗、不歪曲、不装腔作势或不口是心非:
    “A friend is a person with whom I may be sincere. Before him, I may think aloud” (Ralph Waldo Emerson).
    “朋友是一个我可以真心对待的人。在他面前,我可以自言自语” (拉尔夫·沃尔多·爱默森)。
  • Unaffected andunfeigned especially suggest freedom from dissembling:
    Unaffectedunfeigned 尤指不伪饰:
    Their hosts received them with unfeigned pleasure.
    主人带着由衷的喜悦接待了他们。
  • Wholehearted implies genuineness of feeling and unconditional commitment or unstinting devotion:
    Wholehearted 表示真挚的感情,无条件的承诺或大度的奉献:
    The senator's party gave its wholehearted support to her presidential candidacy.
    这位参议员所在的党全力支持她成为总统候选人。
  • Hearty suggests exuberant, unrestrained warmth of feeling openly expressed:
    Hearty 表示公开表达的生气勃勃和毫不拘束的感情激动:
    received hearty thanks.
    接受诚恳的感谢。
  • Heartfelt stresses depth and earnestness of feeling:
    Heartfelt 强调感情的深沉和真切:
    heartfelt joy.
    由衷的高兴


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
1992 extrapolate

ex.trap.o.late
AHD: [¹k-str²p“…-l³t”]
D.J. [!k6str#p*7le!t]
K.K. [!k6str#p*7let]
    v.(动词) ex.trap.o.lat.ed,ex.trap.o.lat.ing,ex.trap.o.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To infer or estimate by extending or projecting known information.
    推断:通过对已知信息的伸展和扩充进行推断或估计
  • Mathematics To estimate (a value of a variable outside a known range) from values within a known range by assuming that the estimated value follows logically from the known values.
    【数学】 外推:在已知范围内通过对已知量的逻辑推断来估计(未知范围内的某一个变量的值)
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in the process of extrapolating.
    推断:推断的过程
语源:
  • extra-
    extra-
  • (inter)polate
    (inter)polate
继承用法:
    extrap”ola“tion
    n.(名词)
    extrap“ola”tive
    adj.(形容词)
    extrap“ola”tor
    n.(名词)
1993 delve

delve
AHD: [dµlv]
D.J. [delv]
K.K. [dWlv]
    v.(动词) delved,delv.ing,delves
    v.intr.(不及物动词)
  • To search deeply and laboriously:
    钻研:深入刻苦地研究:
    delved into the court records.
    钻研法庭记录
  • To dig the ground, as with a spade.
    挖掘:挖地,例如用铲子
    v.tr.(及物动词)
  • Archaic To dig (ground) with a spade.
    【古语】 掘地:用铲子挖(地)
语源:
  • Middle English delven [to dig]
    中古英语 delven [挖]
  • from Old English delfan
    源自 古英语 delfan
继承用法:
    delv“er
    n.(名词)
1994 primordial

pri.mor.di.al
AHD: [prº-môr“d¶-…l]
D.J. [pra!6m%8di8*l]
K.K. [pra!6m%rdi*l]
    adj.(形容词)
  • Being or happening first in sequence of time; original.
    原始的,最早的:在时间顺序上最早形成或发生的;原始的
  • Primary or fundamental:
    基本的或主要的:
    play a primordial role.
    担任主要角色
  • Biology Belonging to or characteristic of the earliest stage of development of an organism or a part:
    【生物学】 原始的,原生的:属于有机物或部分发育的最早阶段的或具有这一阶段特征的:
    primordial cells.
    原生细胞
    n.(名词)
  • A basic principle.
    基本原理
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin pr&9{ºm½rdi³lis}
    源自 后期拉丁语 pr&9{ºm½rdi³lis}
  • from Latin pr&9{ºm½rdium} [origin]
    源自 拉丁语 pr&9{ºm½rdium} [来源,源头]
  • pr&9{ºmus} [first] * see per 1
    pr&9{ºmus} [第一,最初] *参见 per 1
  • ½rd&9{ºr&9{º}} [to begin to weave] * see ar-
    ½rd&9{ºr&9{º}} [开始编织] *参见 ar-
继承用法:
    primor“dially
    adv.(副词)
1995 jettison

jet.ti.son
AHD: [jµt“¹-s…n, -z…n]
D.J. [6d9et!s*n, -z*n]
K.K. [6d9Wt!s*n, -z*n]
    v.tr.(及物动词) jet.ti.soned,jet.ti.son.ing,jet.ti.sons
  • To cast overboard or off:
    抛弃或丢弃:
    a ship jettisoning wastes; a pilot jettisoning aircraft fuel.
    一艘正在丢弃废物的船;一个正在抛弃飞机燃料的飞行员
  • Informal To discard (something) as unwanted or burdensome:
    【非正式用语】 扔掉:丢弃一些不想要或是累赘的东西:
    jettisoned the whole marketing plan.
    放弃全部的营销计划
    n.(名词)
  • The act of discarding or casting overboard.
    抛弃或扔入水中
  • Jetsam.
    被抛弃的东西
语源:
  • From Middle English jetteson [a throwing overboard of goods to lighten ship]
    源自 中古英语 jetteson [把货物扔入水中以减轻船的重量]
  • from Anglo-Norman getteson
    源自 英法语 getteson
  • from Vulgar Latin *iect³ti½ iect³ti½n-
    源自 俗拉丁语 *iect³ti½ iect³ti½n-
  • from *iect³tus [past participle of] .iect³re [to throw] * see jet 2
    源自 *iect³tus [] ·iect³re的过去分词 [扔] *参见 jet2


je.june
AHD: [j…-j›n“]
D.J. [d9*6d9u8n]
K.K. [d9*6d9un]
    adj.(形容词)
  • Not interesting; dull:
    空洞的;枯燥乏味的:
    “and there pour forth jejune words and useless empty phrases”(&b{Anthony Trollope})
    “空洞无用的言辞不断涌出”(安东尼·特罗洛普)
  • Lacking maturity; childish:
    欠成熟的;幼稚的:
    surprised by their jejune responses to our problems.
    他们对我们的问题不成熟的反应使人惊讶不已
  • Lacking in nutrition:
    缺乏营养的:
    a jejune diet.
    缺乏营养的食物
语源:
  • From Latin ii&9{¿nus} [meager, dry, fasting]
    源自 拉丁语 ii&9{¿nus} [瘦弱的,干瘪的,禁食的]
继承用法:
    jejune“ly
    adv.(副词)
    jejune“ness
    n.(名词)
1996 brittle

brit.tle
AHD: [br¹t“l]
D.J. [6br!tl]
K.K. [6br!t1]
    adj.(形容词) brit.tler,brit.tlest
  • Likely to break, snap, or crack, as when subjected to pressure:
    易碎的:如受压后可能打碎、断裂或打破的:
    brittle bones.
    易碎的骨头
  • Easily disrupted:
    易破裂的:
    a brittle relationship between husband and wife.See Synonyms at &b{fragile}
    容易破裂的夫妻关系参见 fragile
  • Difficult to deal with; snappish:
    难以相处的;尖刻暴躁的:
    a brittle disposition.
    难以相处的性情
  • Lacking warmth of feeling; cold:
    冷淡的:缺乏温情的;冷淡的:
    The duchess, though well-known as a society hostess, conveyed an unmistakably brittle air.
    公爵夫人虽然是有名的社交界女主人,却明显流露出冷冰冰的表情
  • Brilliantly sharp, as in percussive sound.
    尖利的,如打击乐声
  • Perishable.
    终有一死的
  • Fleeting; transitory.
    短暂的;一闪即逝的
    n.(名词)
  • A confection of caramelized sugar to which nuts are added:
    果仁薄脆糖:坚果加于熔焦的糖上而制成的甜食:
    walnut brittle.
    核桃薄脆糖
语源:
  • Middle English britel
    中古英语 britel
  • probably from Old English *brytel
    可能源自 古英语 *brytel
  • from bryttian [to shatter]
    源自 bryttian [砸碎]
继承用法:
    brit“tlely AHD: [br¹t“l-¶] (副词)
    brit“tleness
    n.(名词)
1997 affinity

af.fin.i.ty
AHD: […-f¹n“¹-t¶]
D.J. [*6f!n!ti8]
K.K. [*6f!n!ti]
    n.(名词) 【复数】 af.fin.i.ties
  • A natural attraction or feeling of kinship.
    共鸣,吸引:自然的吸引或亲密的感情
  • Relationship by marriage.
    姻亲关系
  • An inherent similarity between persons or things.See Synonyms at likeness
    相似:人或事物之间遗传上的相似之处参见 likeness
  • Biology A relationship or resemblance in structure between species that suggests a common origin.
    【生物学】 类同:具有相同起源的物种之间在结构上的关系或相似之处
  • Immunology The attraction between an antigen and an antibody.
    【免疫学】 化合力:抗原和抗体之间的相互吸引
  • Chemistry An attraction or force between particles that causes them to combine.
    【化学】 亲和力:促使微粒之间结合的相互吸引或能力
语源:
  • Middle English affinite
    中古英语 affinite
  • from Old French afinite
    源自 古法语 afinite
  • from Latin aff&9{ºnit³s}
    源自 拉丁语 aff&9{ºnit³s}
  • from aff&9{ºnis} [related by marriage] * see affined
    源自 aff&9{ºnis} [姻亲的] *参见 affined
用法:
  • In the sense of “attraction,”affinity may be followed by of, between, or with. Thus one may speak ofthe close affinity of James and Samuel, or of the affinity between James and Samuel, or of James's affinity with Samuel. In its chemical useaffinity is generally followed by for:
    从“吸引”的意义上讲,affinity 通常后接 of,betweenwith。 因此可以说詹姆士和塞缪尔的亲密关系, 或者说詹姆士和塞缪尔之间的亲密关系, 或者也可说詹姆士和塞缪尔的亲密关系。 在其化学的用法上,affinity 常后接 for:
    a dye with an affinity for synthetic fabrics.
    对合成纤维具有亲和力的染液。
  • In general usageaffinity should not be used as a simple synonym for liking. In an earlier survey, a majority of the Usage Panel rejected the example
    在惯用法上affinity 不能简单地作为 liking 的同义词。 在早些时候的调查中,大多数用法使用小组的成员反对下面的例子:
    Her affinity for living in California led her to reject a chance to return to New York.
    对居住在加利福尼亚的爱好导致她放弃重返纽约的机会。
1998 overwrought

o.ver.wrought
AHD: [½”v…r-rôt“]
D.J. [7*&v*6r%8t]
K.K. [7ov+6r%t]
    adj.(形容词)
  • Excessively nervous or excited; agitated.
    紧张过度的或兴奋过度的;紧张的
  • Extremely elaborate or ornate; overdone:
    非常精致的或华丽的;装饰过份的:
    overwrought prose style.
    过份华丽的散文风格
1999 tranquility

tran.quil.i.ty
AHD: [tr²ng-kw¹l“¹-t¶, tr²n-]
D.J. [tr#06kw!l!ti8, tr#n-]
K.K. [tr#06kw!l!ti, tr#n-]
    n.(名词)
  • Variant of tranquillity
    tranquillity的变体
2000 husky

husky 1
AHD: [h¾s“k¶]
D.J. [6hJski8]
K.K. [6hJski]
    adj.(形容词) husk.i.er,husk.i.est
  • Hoarse or rough in quality:
    沙哑的,粗糙的:
    a voice husky with emotion.
    因感情波动而沙哑的声音
  • Resembling a husk.
    象壳的
  • Containing husks.
    有壳的
语源:
  • From husk
    源自 husk
继承用法:
    husk“ily
    adv.(副词)

husky 2
AHD: [h¾s“k¶]
D.J. [6hJski8]
K.K. [6hJski]
    adj.(形容词) husk.i.er,husk.i.est
  • Strongly built; burly.
    结实的;强壮的
  • Heavily built:
    强健的:
    clothing sizes for husky boys.
    给身体健壮的男孩穿的衣服
    n.(名词) 【复数】 husk.ies
  • A husky person.
    强壮的人
语源:
  • Perhaps from husk
    可能源自 husk

husky 3也作 hus.kie
AHD: [h¾s“k¶]
D.J. [6hJski8]
K.K. [6hJski]
    n.(名词) 【复数】 hus.kies
  • Often Husky or Huskie A dog of a breed developed in Siberia for pulling sleds and having a dense, variously colored coat.Also called Siberian husky
    常作 Husky 或 Huskie 西伯利亚狗:西伯利亚产的一种狗,用于拖雪橇,有浓密、多色的毛也作 Siberian husky
  • A similar dog of Arctic origin.
    爱斯基摩狗:一种产于北极地区的类似的狗
语源:
  • Probably from shortening and alteration of Eskimo
    可能源自 Eskimo的简写和变化
2001 authority

au.thor.i.ty
AHD: […-thôr“¹-t¶, …-th¼r“-, ô-thôr“-, ô-th¼r“-]
D.J. [*6G%8r!ti8, *6GKr-, %86G%8r-, %86GKr-]
K.K. [*6G%r!ti, *6G$r-, %6G%r-, %6G$r-]
    n.(名词) 【复数】 au.thor.i.ties 缩写 auth.
  • The power to enforce laws, exact obedience, command, determine, or judge.
    权力:能够执行法律、规章、命令、决定或判决的力量
  • One that is invested with this power, especially a government or government officials:
    权力机构:一个被授予权力的机构,特别是政府或政府官员:
    land titles issued by the civil authority.
    民政机关签发的土地所有权状
  • Power assigned to another; authorization:
    职权:授予另一机构的权力;职权:
    Deputies were given authority to make arrests.
    代表们被授予拘捕权
  • A public agency or corporation with administrative powers in a specified field:
    当局:在某一特定领域具有行政权力的公共机构或组织:
    a city transit authority.
    城市运输当局
  • An accepted source of expert information or advice:
    权威:一种公认的专家的信息或意见来源:
    a noted authority on birds; a reference book often cited as an authority.
    一个著名的鸟类权威;一本常被引为权威的参考书
  • A quotation or citation from such a source:
    引证:从权威意见中的引用语:
    biblical authorities for a moral argument.
    在道德辩论中引用圣经
  • Justification; grounds:
    根据;理由:
    On what authority do you make such a claim?
    你的指控有何理由?
  • A conclusive statement or decision that may be taken as a guide or precedent.
    判例:可作为指导或先例的结论性陈述或决定
  • Power to influence or persuade resulting from knowledge or experience:
    说服力:建立在知识或经验基础上的影响力或说服力:
    political observers who acquire authority with age.
    需要以年龄作为说服力的政治观察家们
  • Confidence derived from experience or practice; firm self-assurance:
    自信:从经验或实践中获得的信心;坚定的自信感:
    played the sonata with authority.
    自信地演奏起奏鸣曲
语源:
  • Middle English auctorite
    中古英语 auctorite
  • from Old French autorite
    源自 古法语 autorite
  • from Latin auct½rit³s auct½rit³t-
    源自 拉丁语 auct½rit³s auct½rit³t-
  • from auctor [creator] * see author
    源自 auctor [创造者] *参见 author


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
2002 careen

ca.reen
AHD: [k…-r¶n“]
D.J. [k*6ri8n]
K.K. [k*6rin]
    v.(动词) ca.reened,ca.reen.ing,ca.reens
    v.intr.(不及物动词)
  • To lurch or swerve while in motion.
    蹒跚而行:在运动过程中突然侧倾或偏斜
  • To rush headlong or carelessly; career:
    冲撞:头向前猛冲或漫不经心;急驰:
    “He careened through foreign territories on a desperate kind of blitz”(&b{Anne Tyler})
    “在孤注一掷地闪电战中他急冲过外国领地”(安妮·泰勒)
  • Nautical
    【航海】
  • To lean to one side, as a ship sailing in the wind.
    倾侧:偏向一边,如一艘在风中行驶的船
  • To turn a ship on its side for cleaning, caulking, or repairing.
    倾侧以便整理:为清扫、捻缝或修理,将船倾侧
    v.tr.Nautical (及物动词)【航海】
  • To cause (a ship) to lean to one side; tilt.
    使船倾侧:使(船)斜向一侧;使倾斜,使歪斜
  • To lean (a ship) on one side for cleaning, caulking, or repairing.
    倾侧以便整理:为清扫,捻缝,或修理,将(船)倾侧
  • To clean, caulk, or repair (a ship in this position).
    将(船倾侧后)进行清扫、堵缝或修理
    n.Nautical (名词)【航海】
  • The act or process of careening a ship.
    船的倾侧:倾侧船的行为或过程
  • The position of a careened ship.
    船倾侧的位置
语源:
  • From French (en) carène [(on) the keel]
    源自 法语 (en) carène [平底船(上)]
  • from Old French carene
    源自 古法语 carene
  • from Old Italian carena
    源自 古意大利语 carena
  • from Latin car&9{ºna} * see kar-
    源自 拉丁语 car&9{ºna} *参见 kar-
继承用法:
    careen“er
    n.(名词)
用法:
  • The implication of rapidity that most often accompanies the use ofcareen as a verb of motion may have arisen naturally through the extension of the nautical sense of the verb to apply to the motion of automobiles, which generallycareen, that is, lurch or tip over, only when driven at high speed. There is thus no reason to conclude that this use of the verb is the result of a confusion ofcareen with career, “to rush.” Whatever the origin of this use, however,it is by now so well establishedthat it would be pedantic to object to it.
    在多数时候,careen 作为动作动词使用时具有速度迅捷的含义。把该动词在航海方面的意思引申,使其义应用于汽车的运行,也许这样就很自然地产生了迅捷的含义; 因为汽车只有在高速行驶时通常才careen ,即突然地侧倾或偏斜。 据此,如果下结论说动词的这种用法是混淆了careen 和表示“急驰,猛冲的” careen 的结果,这是毫无道理的。 然而,不论这用法的起源是什么,如今它已得到确认,要对此表示异议的话未免过于迂腐了
2003 turpitude

tur.pi.tude
AHD: [tûr“p¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6tT8p!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6tPp!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • Depravity; baseness.
    卑鄙;恶劣
  • A base act.
    卑鄙的行为
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin turpit&9{¿d½}
    源自 拉丁语 turpit&9{¿d½}
  • from turpis [shameful]
    源自 turpis [可耻的]
2004 prowl

prowl
AHD: [proul]
D.J. [pra&l]
K.K. [pra&l]
    v.(动词) prowled,prowl.ing,prowls
    v.tr.(及物动词)
  • To roam through stealthily, as in search of prey or plunder:
    潜行于…:偷偷地漫游,比如为了获取猎物或赃物:
    prowled the alleys of the city after dark.
    天黑后在城市的巷子里游荡
    v.intr.(不及物动词)
  • To rove furtively or with predatory intent:
    潜行:偷偷摸摸地漫游或为捕获猎物而游荡:
    cats prowling through the neighborhood.
    猫在邻里游荡
    n.(名词)
  • The act or an instance of prowling.
    潜行:潜行的动作或事例
习惯用语:
    on the prowl
  • Actively looking for something:
    积极地寻找某物:
    salespeople on the prowl for better jobs.
    四处寻觅更好的工作的推销员
语源:
  • Middle English prollen [to move about]
    中古英语 prollen [四处移动]
继承用法:
    prowl“er
    n.(名词)
2005 tactile

tac.tile
AHD: [t²k“t…l, -tºl”]
D.J. [6t#kt*l, -7ta!l]
K.K. [6t#kt*l, -7ta!l]
    adj.(形容词)
  • Perceptible to the sense of touch; tangible.
    可用触觉感知的;可触摸的
  • Characterized by or conveying an illusion of tangibility:
    有感觉的:具有一种质感幻觉特征或传达一种质感的:
    “Heaney must thus continue to be a poet rich in tactile language”(&b{Helen Vendler})
    “希雷必须就这样继续做一名使用丰富的质感语言的诗人”(海伦·旺德勒)
  • Used for feeling:
    触觉的:被用来感觉的:
    a tactile organ.
    触觉器官
  • Of, relating to, or proceeding from the sense of touch; tactual:
    属于、关于或来自触觉的;触觉引起的:
    a tactile reflex.
    一个触觉引起的反应
语源:
  • From Latin t³ctilis
    源自 拉丁语 t³ctilis
  • from t³ctus [past participle of] tangere [to touch] * see tact
    源自 t³ctus [] tangere的过去分词 [接触] *参见 tact
继承用法:
    tac“tilely
    adv.(副词)
    tactil“ity AHD: [-t¹l“¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2006 bound
bound (BIND) /baʊnd/

past simple and past participle of bind (TIE)
bound (CERTAIN) /baʊnd/
adjective [after verb]
certain or extremely likely to happen:
[+ to infinitive] You're bound to forget people's names occasionally.
You're bound to feel nervous about your interview.
These two young musicians are bound for international success (= are certain to be successful).
bound (FORCED) /baʊnd/
adjective [after verb; + to infinitive]
having a moral or legal duty to do something:
The company is bound by a special agreement to involve the union in important decisions.
She feels (duty) bound to tell him everything.
bound (BORDER) /baʊnd/
verb [T usually passive]
to mark or form the limits of:
The village is bounded on one side by a river.

boundless /ˈbaʊnd.ləs/
adjective
having no limit:
boundless optimism
She has boundless energy and enthusiasm.

bounds /baʊndz/
plural noun
legal or social limits:
The committee felt that newspaper coverage of the murder went beyond reasonable bounds.
What you did was beyond/outside the bounds of acceptable behaviour.
His desire for political power apparently knows no bounds (= seems to be unlimited).
bound (DIRECTION) /baʊnd/
adjective [after verb]
going to:
She was on a plane bound for Moscow when she became ill.

-bound/-baʊnd/
suffix
Northbound traffic (= traffic which is travelling north) is moving very slowly because of the accident.
US The line did not close completely, but inbound and outbound trains (= trains which were arriving and leaving) had to share one of the two tracks near the station.
bound (JUMP) /baʊnd/
verb [I usually + adverb or preposition]
to move quickly with large jumping movements

bound /baʊnd/
noun [C]
With one bound (= quick large jump) the dog was over the fence.

bound up adjective [after verb]
closely connected or involved:
The survival of whales is intimately bound up with the health of the ocean.

boundary /ˈbaʊn.dər.i/ /-dri/ US /-dɚ-/
noun [C]
1 a real or imagined line that marks the edge or limit of something:
The Ural mountains mark the boundary between Europe and Asia.
Residents are opposed to the prison being built within the city boundary.

2 the limit of a subject or principle:
Electronic publishing is blurring the boundaries between dictionaries and encyclopedias.
2007 apt

APT
AHD: [³”p¶-t¶“]
D.J. [7e!pi86ti8]
K.K. [7epi6ti]
    n.Computer Science (名词)【计算机科学】
  • A language designed for programming numerically controlled machine tools.
    自动数控程序,自动程序设计工具:设计程式的语言,用于数控机床工具
语源:
  • A(utomatically) P(rogrammed) T(ool)
    A(utomatically) P(rogrammed) T(ool)
2008 adamant
adamant /ˈæd.ə.mənt/
adjective
impossible to persuade, or unwilling to change an opinion or decision:
[+ that] I've told her she should stay at home and rest but she's adamant that she's coming.

adamantly /ˈæd.ə.mənt.li/
adverb
The mayor is adamantly opposed to any tax increase.

ADD /ˌeɪ.diːˈdiː/

ABBREVIATION FOR Attention Deficit Disorder: a condition in which someone, especially a child, is often in a state of activity or excitement and unable to direct their attention towards what they are doing
2009 notoriety

no.to.ri.e.ty
AHD: [n½”t…-rº“¹-t¶]
D.J. [7n*&t*6ra!!ti8]
K.K. [7not*6ra!!ti]
    n.(名词)
  • The quality or condition of being notorious; ill fame.
    声名狼藉的,恶名昭彰的
2010 reticent

ret.i.cent
AHD: [rµt“¹-s…nt]
D.J. [6ret!s*nt]
K.K. [6rWt!s*nt]
    adj.(形容词)
  • Inclined to keep one's thoughts, feelings, and personal affairs to oneself.See Synonyms at silent
    沉默寡言的:倾向于保留某人的想法、感情及个人事务的参见 silent
  • Restrained or reserved in style.
    有节制的:在风格上受限的或保留的
  • Reluctant; unwilling.
    不情愿的;勉强的
语源:
  • Latin reticns reticent- [present participle of] reticre [to keep silent]
    拉丁语 reticns reticent- [] reticre的现在分词 [保持沉默]
  • re- [re-]
    re- [表示“再”]
  • tacre [to be silent]
    tacre [沉默]
继承用法:
    ret“icently
    adv.(副词)


re.tic.u.lar
AHD: [r¹-t¹k“y…-l…r]
D.J. [r!6t!kj*l*]
K.K. [r!6t!kj*l+]
    adj.(形容词)
  • Resembling a net in form; netlike:
    网状的:在形式上类似网的,网状的:
    reticular tissue.
    网状组织
  • Marked by complexity; intricate.
    复杂的:因复杂性而显著的;复杂的
语源:
  • From Latin rticulum [diminutive of] rte [net]
    源自 拉丁语 rticulum [] rte的小后缀 [网]


reticular formation
    n.(名词)
  • A diffuse network of nerve fibers and cells in parts of the brainstem, important in regulating consciousness or wakefulness.
    网状结构:脑干部分的神经纤维和细胞的散布网状物,在调节意识和警醒中非常重要
2011 resuscitate

re.sus.ci.tate
AHD: [r¹-s¾s“¹-t³t”]
D.J. [r!6sJs!7te!t]
K.K. [r!6sJs!7tet]
    v.(动词) re.sus.ci.tat.ed,re.sus.ci.tat.ing,re.sus.ci.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To restore consciousness, vigor, or life to.See Synonyms at revive
    使复活,使复生:使恢复知觉、精力或生命参见 revive
    v.intr.(不及物动词)
  • To regain consciousness.
    重获知觉
语源:
  • Latin resuscit³re resuscit³t-
    拉丁语 resuscit³re resuscit³t-
  • re- [re-]
    re- [表示“重新”]
  • suscit³re [to stir up] sub- [sub-] cit³re [to move violently] [frequentative of] cire [to set in motion] * see kei- 2
    suscit³re [煽动] sub- [表示“下位,较低,附属”] cit³re [剧烈移动] [] cire的重复动词 [使运动] *参见 kei- 2
继承用法:
    resus“citable AHD: [-t…-b…l] (形容词)
    resus”cita“tion
    n.(名词)
    resus“cita”tive
    adj.(形容词)
2012 pittance

pit.tance
AHD: [p¹t“ns]
D.J. [6p!tns]
K.K. [6p!t2s]
    n.(名词)
  • A meager monetary allowance, wage, or remuneration.
    少量津贴:很少一部分金钱补助、工资或津贴
  • A very small amount:
    少量,少许:很少的数额:
    not a pittance of remorse.
    毫无悔恨之心
语源:
  • Middle English pitance
    中古英语 pitance
  • from Old French [allowance of food to a monk or poor person]
    源自 古法语 [给和尚或穷人的食品施舍]
  • from Medieval Latin p&9{ºetantia}
    源自 中世纪拉丁语 p&9{ºetantia}
  • from *p&9{ºet³ns} p&9{º}etant- [present participle of] .p&9{º}et³re [to show compassion]
    源自 *p&9{ºet³ns} p&9{º}etant- [] ·p&9{º}et³re的现在分词 [表示同情]
  • from Latin piet³s, p&9{ºet³s} [piety] * see pity
    源自 拉丁语 piet³s, p&9{ºet³s} [虔诚] *参见 pity
2013 recumbent

re.cum.bent
AHD: [r¹-k¾m“b…nt]
D.J. [r!6kJmb*nt]
K.K. [r!6kJmb*nt]
    adj.(形容词)
  • Lying down, especially in a position of comfort or rest; reclining.See Synonyms at prone
    斜躺的:躺着的,尤指以舒适或休息的姿势躺着的;斜靠着的参见 prone
  • Resting; idle.
    休息着的;不活动的
  • Biology Resting on the surface from which it arises. Used of an organ or other structure.
    【生物学】 横卧的:靠在其生长出的面上的.用于指某器官或其它结构
语源:
  • Latin recumbns recumbent- [present participle of] recumbere [to lie down]
    拉丁语 recumbns recumbent- [] recumbere的现在分词 [躺下]
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • cumbere [to lie]
    cumbere [躺]
继承用法:
    recum“bence 或
    n.(名词)
    recum“bency
    recum“bently
    adv.(副词)
2014 deplete

de.plete
AHD: [d¹-pl¶t“]
D.J. [d!6pli8t]
K.K. [d!6plit]
    v.tr.(及物动词) de.plet.ed,de.plet.ing,de.pletes
  • To decrease the fullness of; use up or empty out.
    消灭,用光:降低…的充满度;用完或用光
语源:
  • Latin dplre dplt- [to empty]
    拉丁语 dplre dplt- [消耗完,倒空]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“转移”]
  • plre [to fill] * see pel- 1
    plre [填满] *参见 pel- 1
继承用法:
    deplet“able
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • deplete,drain,exhaust,impoverish,enervate
  • These verbs all mean to weaken severely by removing something essential.
    这些动词都意味着通过移走基本的东西使严重削弱,
  • Deplete refers to using up gradually and only hints at harmful consequences:
    Deplete 指逐渐用光,并且仅暗示有害的后果:
    I always replenish my food supply before it is depleted.
    我总是在我的食物吃完之前加以补充。
  • Drain suggests reduction by gradual drawing off and is stronger in implying harm:
    Drain 意指通过逐渐消耗而减少,强调危害性:
    War often drains a nation's economy.
    战争经常耗尽一个国家的经济。
  • Exhaust stresses reduction to a point of no further usefulness:
    Exhaust 强调减少到不再有用的地步:
    “The resources of civilization are not yet exhausted” (William Ewart Gladstone).
    “文明的源泉永远不会枯竭” (威廉姆·爱德华·哥莱德斯托恩)。
  • Impoverish refers to severe reduction of resources or qualities essential to adequate functioning:
    Impoverish 指资源和性质严重减少到最基本的程度:
    “His death has eclipsed the gaiety of nations, and impoverished the public stock of harmless pleasure” (Samuel Johnson).
    “他的死给全国的欢乐投上阴影,也使公众再也无法享受无害的欢乐” (塞缪尔·约翰逊)。
  • Enervate refers to weakening or destruction of vitality or strength:
    Enervate 指活力或力量上的变弱或损伤:
    Idleness enervates the will to succeed.
    懒惰削弱了成功的决心
2015 forbearance

for.bear.ance
AHD: [fôr-bâr“…ns]
D.J. [f%86be*r*ns]
K.K. [f%r6bWr*ns]
    n.(名词)
  • The act of forbearing.
    抑制:克制的行为
  • Tolerance and restraint in the face of provocation; patience.See Synonyms at patience
    克制:面对挑衅时的忍耐和克制;耐心参见 patience
  • The quality of being forbearing.
    容忍:容忍的性质
  • Law The act of a creditor who refrains from enforcing a debt when it falls due.
    【法律】 债务偿还期的延展:借债人无法按期还债时债权人延长债期的行为
2016 appreciable

ap.pre.cia.ble
AHD: […-pr¶“sh…-b…l]
D.J. [*6pri8.*b*l]
K.K. [*6pri.*b*l]
    adj.(形容词)
  • Possible to estimate, measure, or perceive:
    可估计的,可测量的,可察觉到的:
    appreciable changes in temperature.See Synonyms at &b{perceptible}
    可察觉到的温度上的变化参见 perceptible
继承用法:
    appre“ciably
    adv.(副词)
2017 blurt

blurt
AHD: [blûrt]
D.J. [blT8t]
K.K. [blPt]
    v.tr.(及物动词) blurt.ed,blurt.ing,blurts
  • To utter suddenly and impulsively:
    脱口说出,冲口说出:
    blurt a confession.
    脱口而出的表白
语源:
  • [Probably imitative]
    [可能是拟声的]
继承用法:
    blurt“er
    n.(名词)
2018 diffuse

dif.fuse
AHD: [d¹-fy›z“]
D.J. [d!6fju8z]
K.K. [d!6fjuz]
AHD: [d¹-fy›s“]
    v.(动词) dif.fused,dif.fus.ing,dif.fus.es
    v.tr.(及物动词)
  • To pour out and cause to spread freely.
    散开:流出并自由散开
  • To spread about or scatter; disseminate.
    扩散:向四周扩展或散射;散布
  • To make less brilliant; soften.
    减弱:使减少光亮;减弱
    v.intr.(不及物动词)
  • To become widely dispersed; spread out.
    散布,广布:使广为散布;广布
  • Physics To undergo diffusion.
    【物理学】 扩散:经历扩散的过程
    adj.(形容词)
  • Widely spread or scattered; not concentrated.
    散开的:广泛扩展、散布的;不集中的
  • Characterized by verbosity; wordy.See Synonyms at wordy
    罗嗦的;唠叨的参见 wordy
语源:
  • From Middle English [dispersed]
    源自 中古英语 [分散的]
  • from Anglo-Norman diffus
    源自 英法语 diffus
  • from Latin diff&9{¿sus} [past participle of] diffundere [to spread]
    源自 拉丁语 diff&9{¿sus} [] diffundere的过去分词 [扩散]
  • dis- [out, apart] * see dis-
    dis- [向四周分离] *参见 dis-
  • fundere [to pour] * see gheu-
    fundere [泼出] *参见 gheu-
继承用法:
    diffuse“ly AHD:[-fy›s“l¶] (副词)
    diffuse“ness AHD:[-fy›s“n¹s] (名词)
2019 jargon

jar.gon
AHD: [jär“g…n]
D.J. [6d9$8g*n]
K.K. [6d9$rg*n]
    n.(名词)
  • Nonsensical, incoherent, or meaningless talk.
    胡言乱语:信口胡说、不连贯或无意义的谈话
  • A hybrid language or dialect; a pidgin.
    不纯正的语言:一种混合语言或方言;混杂行话
  • The specialized or technical language of a trade, profession, or similar group.See Synonyms at dialect
    行话:一个行业、职业或类似的团体中使用的专业的或技术的语言参见 dialect
    v.intr.(不及物动词) jar.goned,jar.gon.ing,jar.gons
  • To speak in or use jargon.
    用行话说或使用行话
语源:
  • Middle English jargoun
    中古英语 jargoun
  • from Old French jargon
    源自 古法语 jargon
  • [probably of imitative origin]
    [可能来源于拟声]
继承用法:
    jar“gonist 或
    n.(名词)
    jar”goneer“
    jar”gonis“tic
    adj.(形容词)
2020 stamina

stamina 1
AHD: [st²m“…-n…]
D.J. [6st#m*n*]
K.K. [6st#m*n*]
    n.(名词)
  • Physical or moral strength to resist or withstand illness, fatigue, or hardship; endurance.
    精力:防止疾病、疲劳或经受磨难的体力或意力;耐力
语源:
  • Latin st³mina [pl. of] st³men [thread] * see stamen
    拉丁语 st³mina [] st³men的复数 [线] *参见 stamen

stamina 2
AHD: [st³“m…-n…, st²m“…-]
D.J. [6ste!m*n*, 6st#m*-]
K.K. [6stem*n*, 6st#m*-]
    n.(名词)
  • A plural of stamen
    stamen的复数


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2021 discreet

dis.creet
AHD: [d¹-skr¶t“]
D.J. [d!6skri8t]
K.K. [d!6skrit]
    adj.(形容词)
  • Marked by, exercising, or showing prudence and wise self-restraint in speech and behavior; circumspect.
    谨慎的,慎重的:以谨慎和理智的自我控制为特征的,做事谨慎理智的,或在言行上表现出谨慎和理智的自我控制;周到的
  • Free from ostentation or pretension; modest.
    朴素的,谦逊的;端庄的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French discret
    源自 古法语 discret
  • from Medieval Latin discrtus
    源自 中世纪拉丁语 discrtus
  • from Latin [past participle of] discernere [separate, to discern] * see discern
    源自 拉丁语 [] discernere的过去分词 [分离;辨别,觉察] *参见 discern
继承用法:
    discreet“ly
    adv.(副词)
    discreet“ness
    n.(名词)
2022 expire

ex.pire
AHD: [¹k-spºr“]
D.J. [!k6spa!*]
K.K. [!k6spa!r]
    v.(动词) ex.pired,ex.pir.ing,ex.pires
    v.intr.(不及物动词)
  • To come to an end; terminate:
    到达尽头;终止:
    My membership in the club has expired.
    我的俱乐部会员资格已期满
  • To breathe one's last breath; die:
    断气;死亡:
    The patient expired early this morning.
    那个患者是凌晨断气的
  • To exhale; breathe out.
    呼气;呼出
    v.tr.(及物动词)
  • To breathe (something) out.
    呼出(某物)
  • Archaic To give (something) off.
    【古语】 发出(某物)
语源:
  • Middle English expiren
    中古英语 expiren
  • from Old French expirer
    源自 古法语 expirer
  • from Latin exsp&9{ºr³re}
    源自 拉丁语 exsp&9{ºr³re}
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“从前的,前任的”]
  • sp&9{ºr³re} [to breathe]
    sp&9{ºr³re} [呼吸]
2023 jitters
jitters /ˈdʒɪt.əz/ US /ˈdʒɪţ.ɚz/
plural noun INFORMAL
a feeling of nervousness which you experience before something important happens:
I always get the jitters the morning before an exam.
FIGURATIVE The collapse of the company has caused jitters in the financial markets.

jittery /ˈdʒɪt.ər.i/ US /ˈdʒɪţ.ɚ-/
adjective INFORMAL
1 nervous:
He felt all jittery before the interview.

2 shaky and slightly uncontrolled:
I get really jittery if I drink too much coffee.
2024 diurnal

di.ur.nal
AHD: [dº-ûr“n…l]
D.J. [da!6T8n*l]
K.K. [da!6Pn*l]
    adj.(形容词)
  • Relating to or occurring in a 24-hour period; daily.
    每日的,每天的:与二十四小时时段有关的,在二十四小时内出现的;每天的
  • Occurring or active during the daytime rather than at night:
    日间活动的,昼行性的:在白天而不是在夜晚出现或活动的:
    diurnal animals.
    昼行性动物
  • Botany Opening during daylight hours and closing at night.
    【植物学】 (花)昼开夜闭的,(花)仅开一天的
    n.(名词)
  • A book containing all the offices for the daily canonical hours of prayer except matins.
    日课书:记有除晨祷外教规规定的每天每次祈祷时间的仪式的书籍
  • Archaic
    【古语】
  • A diary or journal.
    日记或刊物
  • A daily newspaper.
    日报
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin diurn³lis
    源自 后期拉丁语 diurn³lis
  • from Latin diurnus
    源自 拉丁语 diurnus
  • from dis [day] * see deiw-
    源自 dis [天,白天] *参见 deiw-
继承用法:
    diur“nally
    adv.(副词)
2025 concord

Con.cord
AHD: [k¼ng“k…rd]
D.J. [6kK0k*d]
K.K. [6k$0k*d]
    NONE(无词性)
  • A city of west-central California northeast of Oakland. It is a residential and manufacturing community. Population, 111,348.
    康科德城:美国加利福尼亚州中西部一城市,位于奥克兰东北部,是一个居住与生产的社区。人口111,348
  • A town of eastern Massachusetts on theConcord River west-northwest of Boston. An early battle of the Revolutionary War was fought here on April 19, 1775. In the 19th century the town was noted as an intellectual and literary center. Population, 17,076.
    康科德城:美国马萨诸塞州东部一城镇,位于波士顿西北偏西的康科德河 沿岸。1775年4月19日,这里曾发生过一次独立战争的早期战斗。19世纪该城曾成为科技与文化中心。人口17,076
  • A community of east-central Missouri, a suburb of St. Louis. Population, 19,859.
    康科德镇:美国密苏里州中东部一个社区,是圣路易斯的郊区。人口19,859
  • The capital of New Hampshire, in the south-central part of the state on the Merrimack River. It became the capital in 1808. Population, 36,006.
    康科德市:美国新罕布什尔州的首府,位于该州中南部的玛丽克河沿岸。它在1808年成为首府。人口36,006
  • [k¼n“kôrd”] A city of south-central North Carolina northeast of Charlotte. Gold was discovered in the area in 1799. Population, 27,347.
    [k¼n“kôrd”] 康科德城:美国北卡罗来纳州中南部一城市,位于夏洛特东北部。1799年,该地区发现黄金。人口27,347
2026 saturnine

sat.ur.nine
AHD: [s²t“…r-nºn”]
D.J. [6s#t*7na!n]
K.K. [6s#t+7na!n]
    adj.(形容词)
  • Having the temperament of one born under the supposed astrological influence of Saturn.
    受土星影响的:具有生于土星时段、受土星影响的性格的
  • Melancholy or sullen.
    阴郁的或忧郁的
  • Having or marked by a tendency to be bitter or sardonic:
    讥讽的:有挖苦或讥讽倾向的、或以此为特征的:
    a saturnine expression on his face.See Synonyms at &b{glum}
    他脸上露出讥讽之色参见 glum
  • Produced by absorption of lead.
    铅中毒的:由于吸收铅造成的中毒
继承用法:
    sat“urnine”ly
    adv.(副词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
2027 annoy

an.noy
AHD: […-noi“]
D.J. [*6n%!]
K.K. [*6n%!]
    v.(动词) an.noyed,an.noy.ing,an.noys
    v.tr.(及物动词)
  • To cause slight irritation to (another) by troublesome, often repeated acts.
    使生气,使烦恼:用烦人的,通常是重复性的行为使(别人)生气
  • To harass or disturb by repeated attacks.
    打搅,干扰,扰乱:用屡次的攻击使人厌烦或打扰
    v.intr.(不及物动词)
  • To be annoying.
    招人讨厌,惹人烦恼
语源:
  • Middle English anoien
    中古英语 anoien
  • from Old French anoier, ennuyer
    源自 古法语 anoier, ennuyer
  • from Vulgar Latin *inodi³re [to make odious]
    源自 俗拉丁语 *inodi³re [招人讨厌]
  • from Latin in odio [odious]
    源自 拉丁语 in odio [可憎的,讨厌的]
  • in [in] * see in- 2
    in [在…里] *参见 in-2
  • odi½ [ablative of] odium [hatred] * see od-
    odi½ [] odium的夺格 [憎恶] *参见 od-
参考词汇:
  • annoy,irritate,bother,irk,vex,provoke,aggravate,peeve,rile
  • These verbs mean to disturb or disquiet a person so as to evoke moderate anger.
    这些动词的意思是打搅或扰乱某人使之生气。
  • Annoy refers to mild disturbance caused by an act that tries one's patience:
    Annoy 指用超过某人耐性的行为引起某人轻微的不安:
    The sound of footsteps on the bare floor annoyed the downstairs neighbors.
    楼上地板的脚步声吵得楼下住户心烦。
  • Irritate is closely related but somewhat stronger:
    Irritate 词意思相近但程度上强一些:
    Your interruptions only serve to irritate the entire staff.
    你的打扰只能让全体职员都很不快。
  • Bother implies troublesome imposition:
    Bother 表示烦人的干扰:
    Hasn't he bothered them enough with his phone calls?
    难道他的电话声对别人的干扰还不够吗?
  • Irk connotes a wearisome quality:
    Irk 含有使人厌烦的性质:
    The city council's failure to take action on the legislation irked the community.
    市政局立法措施的失败引起了公众的不满。
  • Vex applies to an act capable of arousing anger or perplexity:
    Vex 指一种足以引起别人生气或困惑的行为:
    Hecklers in the crowd asked irrelevant questions for the sole purpose of vexing the speaker.
    人群中的发问者们问了些不相干的问题,只是为了难住发言人。
  • Provoke implies strong and often deliberate incitement to anger:
    Provoke 指强烈地故意煽动别人愤怒:
    Her behavior was enough to provoke an angel.
    她的行为足以让天使发怒。
  • Aggravate is an approximate equivalent:
    Aggravate 意思与前面一个词基本相同:
    “Threats only served to aggravate people in such cases” (Thackeray).
    “这种情况下威胁不过是为了激怒人们” (萨克雷)。
  • Peeve, somewhat informal in tone, suggests rather minor disturbance that produces a querulous, resentful response:
    Peeve 语气上有些非正式,指很小的干扰引起了牢骚的,怨恨的反应:
    The flippancy of your answer peeved me. To
    你轻率的回答令我懊恼。至于
  • rile is to upset one's equanimity and stir one up:
    rile 一词指使某人失去平静,煽动起某人:
    It riled me no end to listen to such lies.
    这致使我没完没了地听这种谎话
2028 deter

de.ter
AHD: [d¹-tûr“]
D.J. [d!6tT8]
K.K. [d!6tP]
    v.(动词) de.terred,de.ter.ring,de.ters
    v.tr.(及物动词)
  • To prevent or discourage from acting, as by means of fear or doubt:
    威吓:通过恐吓或怀疑的手段阻止或使不敢:
    “Does negotiated disarmament deter war?”(&b{Edward Teller})See Synonyms at &b{dissuade}
    “裁军协议能阻止战争吗?”(爱德华·泰勒)参见 dissuade
    v.intr.(不及物动词)
  • To prevent or discourage the occurrence of an action, as by means of fear or doubt:
    阻止,威慑:通过恐吓或怀疑防止某种行动的发生:
    “It's this edge that gives nuclear weapons their power to deter”(&b{Thomas Powers})
    “正是这个优势赋予了核武器威慑力量”(托马斯·鲍尔斯)
语源:
  • Latin dterrre
    拉丁语 dterrre
  • d- [de-]
    d- [前缀,表否定]
  • terrre [to frighten]
    terrre [恐吓]
继承用法:
    deter“ment
    n.(名词)
    deter“rable
    adj.(形容词)
    deter“rer
    n.(名词)
2029 novel

novel 1
AHD: [n¼v“…l]
D.J. [6nKv*l]
K.K. [6n$v*l]
    n.(名词)
  • A fictional prose narrative of considerable length, typically having a plot that is unfolded by the actions, speech, and thoughts of the characters.
    小说:虚构的叙述性文章,有一定长度,特别有通过行为,语言,人物思想展开的情节
  • The literary genre represented by novels.
    以小说表出现的文学类型
语源:
  • Ultimately from Italian novella
    最终源自 意大利语 novella
  • from Old Italian [piece of news, chit-chat, tale]
    源自 古意大利语 [新闻,闲谈,故事]
  • from Vulgar Latin *novella
    源自 俗拉丁语 *novella
  • from neuter pl. of Latin novellus [diminutive of] novus [new] * see newo-
    源自 拉丁语 novellus的中性复数 [] novus的小后缀 [新的] *参见 newo-

novel 2
AHD: [n¼v“…l]
D.J. [6nKv*l]
K.K. [6n$v*l]
    adj.(形容词)
  • Strikingly new, unusual, or different.See Synonyms at new
    新奇的:极其新颖的、不平常的或不同的参见 new
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin novellus [diminutive of] novus * see newo-
    源自 拉丁语 novellus [] novus的小后缀 *参见 newo-
继承用法:
    nov“elly
    adv.(副词)


No.va.ra
AHD: [n½-vär“…, -vä“rä]
D.J. [n*&6v$8r*, -6v$8r$8]
K.K. [no6v$r*, -6v$r$]
    NONE(无词性)
  • A city of northwest Italy west of Milan. The Austrians defeated the Piedmontese here in 1849. Population, 101,635.
    诺瓦拉:意大利西北米兰西部的城市。1849年奥地利人在这打败皮德蒙特人。人口101,635
2030 mettle

met.tle
AHD: [mµt“l]
D.J. [6metl]
K.K. [6mWt1]
    n.(名词)
  • Courage and fortitude; spirit:
    精神,勇气:勇气,决心;精神:
    troops who showed their mettle in combat.
    在战斗中显示了斗志的部队
  • Inherent quality of character and temperament.
    内在的气质:性格、脾气的内在气质
习惯用语:
    on (one's) mettle
  • Prepared to accept a challenge and do one's best.
    奋发:准备接受挑战并尽最大努力
语源:
  • Variant of metal
    metal的变体
2031 cachet

ca.chet
AHD: [k²-sh³“]
D.J. [k#6.e!]
K.K. [k#6.e]
    n.(名词)
  • A mark or a quality, as of distinction, individuality, or authenticity:
    识别标志:一种标志或特质,以表现区别、个性或真实性:
    “Federal courts have a certain cachet which state courts lack”(&b{Christian Science Monitor})
    “联邦法院有某种州法院所缺乏的特别的东西”(基督教科学箴言报)
  • A seal on a document, such as a letter.
    盖章:盖在文件(如信件)上的公章
  • A commemorative design stamped on an envelope to mark a postal or philatelic event.
    纪念邮戳,首日封:一信封上贴上一种有纪念意义的图案,以纪念集邮或邮政上的一个事件
  • A motto forming part of a postal cancellation.
    消戳:用于注销邮戳的一种标记
  • A kind of wafer capsule formerly used by pharmacists for presenting an unpleasant-tasting drug.
    胶囊,扁胶剂:一种胶质囊,药剂师用来存放难闻的药
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from cacher [to press] * see cache
    源自 cacher [压制] *参见 cache
2032 dapper

dap.per
AHD: [d²p“…r]
D.J. [6d#p*]
K.K. [6d#p+]
    adj.(形容词)
  • Neatly dressed; trim.
    衣冠楚楚的:穿着整洁的;漂亮的
  • Very stylish in dress.
    衣着非常时髦的
  • Lively and alert.
    活泼的,敏捷的
语源:
  • Middle English daper [elegant]
    中古英语 daper [讲究的]
  • probably from Middle Dutch dapper [quick, strong]
    可能源自 中古荷兰语 dapper [快的,强的]
继承用法:
    dap“perly
    adv.(副词)
    dap“perness
    n.(名词)
2033 somnolence

som.no.lence
AHD: [s¼m“n…-l…ns]
D.J. [6sKmn*l*ns]
K.K. [6s$mn*l*ns]
    n.(名词)
  • A state of drowsiness; sleepiness.
    困倦:昏昏欲睡,困倦的状态;嗜眠
2034 peer

peer 1
AHD: [pîr]
D.J. [p!*]
K.K. [p!r]
    v.intr.(不及物动词) peered,peer.ing,peers
  • To look intently, searchingly, or with difficulty.See Synonyms at gaze
    凝视或眯眼看:专心地、探求地或较为费劲地看参见 gaze
  • To be partially visible; show:
    隐退:若隐若现;显现:
    The moon peered from behind dark clouds.
    月亮在浓云后面若隐若现
语源:
  • Middle English piren probably from Frisian piren
    中古英语 piren 可能源自 佛里西亚语 piren
  • peren short for aperen [to appear] * see appear
    peren aperen的简写 [出现] *参见 appear

peer 2
AHD: [pîr]
D.J. [p!*]
K.K. [p!r]
    n.(名词)
  • A person who has equal standing with another or others, as in rank, class, or age:
    同辈,同等的人:与他人在如爵位、阶级或年龄上相当的人:
    children who are easily influenced by their peers.
    易受同龄人影响的孩子
  • A nobleman.
    贵族
  • A man who holds a peerage by descent or appointment.
    一个由世袭或任命而获爵位的男人
  • Archaic A companion; a fellow:
    【古语】 同侪;伙伴:
    “To stray away into these forests drear,/Alone, without a peer”(&b{John Keats})
    “迷失在这沉郁的林中/孤独,无伴”(约翰·济慈)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French per [equal, peer]
    源自 古法语 per [同等的人,同伴]
  • from Latin p³r * see per- 2
    源自 拉丁语 p³r *参见 per- 2
2035 compunction

com.punc.tion
AHD: [k…m-p¾ngk“sh…n]
D.J. [k*m6pJ0k.*n]
K.K. [k*m6pJ0k.*n]
    n.(名词)
  • A strong uneasiness caused by a sense of guilt.See Synonyms at penitence
    良心责备:负罪感引起的强烈不安参见 penitence
  • A sting of conscience or a pang of doubt aroused by wrongdoing or the prospect of wrongdoing.See Synonyms at qualm
    内疚:由于做错或要做错事产生的愧疚或疑虑参见 qualm
语源:
  • Middle English compunccioun
    中古英语 compunccioun
  • from Old French componction
    源自 古法语 componction
  • from Late Latin compuncti½ compuncti½n- [sting of conscience, puncture]
    源自 后期拉丁语 compuncti½ compuncti½n- [良心的疼痛,刺]
  • from compunctus [past participle of] compungere [to sting]
    源自 compunctus [] compungere的过去分词 [刺痛]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • pungere [to prick] * see peuk-
    pungere [刺,扎] *参见 peuk-
继承用法:
    compunc“tious AHD: [-sh…s] (形容词)
    compunc“tiously
    adv.(副词)
2036 furtive

fur.tive
AHD: [fûr“t¹v]
D.J. [6fT8t!v]
K.K. [6fPt!v]
    adj.(形容词)
  • Characterized by stealth; surreptitious.
    秘密的:偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的
  • Expressive of hidden motives or purposes; shifty.See Synonyms at secret
    诡诈的:有不可告人的动机或目的的;耍花招的参见 secret
语源:
  • French furtif
    法语 furtif
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin furt&9{ºvus}
    源自 拉丁语 furt&9{ºvus}
  • from furtum [theft]
    源自 furtum [偷窃行为]
  • from f&9{¿r} [thief] * see bher- 1
    源自 f&9{¿r} [小偷] *参见 bher- 1
继承用法:
    fur“tively
    adv.(副词)
    fur“tiveness
    n.(名词)
2037 plangent

plan.gent
AHD: [pl²n“j…nt]
D.J. [6pl#nd9*nt]
K.K. [6pl#nd9*nt]
    adj.(形容词)
  • Loud and resounding:
    轰鸣的:响亮而有回声的:
    plangent bells.
    轰鸣的钟
  • Expressing or suggesting sadness; plaintive:
    悲哀的,忧伤的:表示或暗示悲伤的;悲哀的:
    “From a doorway came the plangent sounds of a guitar”(&b{Malcolm Lowry})
    “从门口传来吉它的悲哀的旋律”(马尔科姆·劳里)
语源:
  • Latin plangns plangent- [present participle of] plangere [to strike, lament] * see pl³k- 2
    拉丁语 plangns plangent- [] plangere的现在分词 [撞击,悲痛] *参见 pl³k- 2
继承用法:
    plan“gency
    n.(名词)
    plan“gently
    adv.(副词)
2038 balky

balk.y
AHD: [bô“k¶]
D.J. [6b%8ki8]
K.K. [6b%ki]
    adj.(形容词) balk.i.er,balk.i.est
  • Given to stopping and refusing to go on:
    突然停止的:停正或拒绝向前的:
    a balky horse; a balky client.See Synonyms at &b{contrary}
    逡巡不前的马;固执的顾客参见 contrary
  • Difficult to operate or start:
    难于起动,难于发动的:
    a balky switch; a balky engine.
    不易接通的开关;难以起动的发动机
继承用法:
    balk“iness
    n.(名词)
2039 brevity

brev.i.ty
AHD: [brµv“¹-t¶]
D.J. [6brev!ti8]
K.K. [6brWv!ti]
    n.(名词)
  • The quality or state of being brief in duration.
    短促,短暂:在时间上简暂的性质或状态
  • Concise expression; terseness.
    简短:表达简明扼要;简短
语源:
  • Latin brevit³s
    拉丁语 brevit³s
  • from brevis [short] * see brief
    源自 brevis [短的] *参见 brief
2040 repute

re.pute
AHD: [r¹-py›t“]
D.J. [r!6pju8t]
K.K. [r!6pjut]
    v.tr.(及物动词) re.put.ed,re.put.ing,re.putes
  • To ascribe a particular fact or characteristic to.
    称为:把某一事实或特征归于…
  • To consider; suppose.
    考虑;认为
    n.(名词)
  • Reputation.
    名声
  • A good reputation.
    声望
语源:
  • Middle English reputen
    中古英语 reputen
  • from Old French reputer
    源自 古法语 reputer
  • from Latin reput³re [to think over]
    源自 拉丁语 reput³re [考虑]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表重新]
  • put³re [to think over] * see peu-
    put³re [考虑] *参见 peu-
2041 avarice

av.a.rice
AHD: [²v“…-r¹s]
D.J. [6#v*r!s]
K.K. [6#v*r!s]
    n.(名词)
  • Immoderate desire for wealth; cupidity.
    贪婪:对财富的不正常的渴求;贪婪
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin av³ritia
    源自 拉丁语 av³ritia
  • from av³rus [greedy]
    源自 av³rus [贪婪的]
  • from avre [to desire]
    源自 avre [渴求]


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
2042 abscond

ab.scond
AHD: [²b-sk¼nd“]
D.J. [#b6skKnd]
K.K. [#b6sk$nd]
    v.intr.(不及物动词) ab.scond.ed,ab.scond.ing,ab.sconds
  • To leave quickly and secretly and hide oneself, often to avoid arrest or prosecution.
    潜逃,逃亡:秘密而迅速地离开且隐藏自己,常为躲避逮捕或迫害
语源:
  • Latin abscondere [to hide]
    拉丁语 abscondere [隐藏]
  • abs-, ab- [away] * see ab- 1
    abs-, ab- [远离] *参见 ab-1
  • condere [to put] * see dh-
    condere [放置] *参见 dh-
继承用法:
    abscond“er
    n.(名词)
2043 imperturbable

im.per.turb.a.ble
AHD: [¹m”p…r-tûr“b…-b…l]
D.J. [7!mp*6tT8b*b*l]
K.K. [7!mp+6tPb*b*l]
    adj.(形容词)
  • Unshakably calm and collected.See Synonyms at cool
    沉着的:不可动摇地冷静和精神集中的参见 cool
继承用法:
    im”perturb”abil“ity 或
    n.(名词)
    im”perturb“ableness
    im”perturb“ably
    adv.(副词)
2044 autocracy
autocracy /ɔːˈtɒk.rə.si/ US /ɑːˈtɑː.krə-/
noun
1 [U] government by a single person or small group that has unlimited power or authority, or the power or authority of such a person or group

2 [C] a country or society which has this form of government

autocrat /ˈɔː.tə.kræt/ US /ˈɑː.ţə-/
noun [C]
a ruler with unlimited power, or someone who demands total obedience from other people

autocratic /ˌɔː.təˈkræt.ɪk/ US /ˌɑː.ţəˈkræţ-/
adjective
like an autocrat:
an autocratic ruler/regime
an autocratic style of government/leadership/management
The President resigned after 30 years of autocratic rule.

autocratically /ˌɔː.təˈkræt.ɪ.kli/ US /ˌɑː.ţəˈkræţ-/
adverb
2045 derelict

der.e.lict
AHD: [dµr“…-l¹kt”]
D.J. [6der*7l!kt]
K.K. [6dWr*7l!kt]
    adj.(形容词)
  • Deserted by an owner or keeper; abandoned.
    抛弃的,遗弃的:被拥有或保管者抛弃的;放弃的
  • Run-down; dilapidated.
    衰退的,陈旧的;破败的,倒塌的
  • Neglectful of duty or obligation; remiss.See Synonyms at negligent
    玩忽职守的,疏忽的:忽视责任或义务的;疏忽的参见 negligent
    n.(名词)
  • Abandoned property, especially a ship abandoned at sea.
    弃物:放弃的财产,尤指在海中遗弃的船只
  • A homeless or jobless person; a vagrant.
    流浪汉:无家可归的或失业的人;流浪者
  • Law Land left dry by a permanent recession of the water line.
    【法律】 海埔新生地:海水永久地退后露出的干燥的陆地
语源:
  • Latin drelictus [past participle of] drelinquere [to abandon]
    拉丁语 drelictus [] drelinquere的过去分词 [放弃]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“使…转移”]
  • relinquere [to leave behind] * see relinquish
    relinquere [留在后面] *参见 relinquish
2046 thick-skinned

thick-skinned
AHD: [th¹k“sk¹nd“]
D.J. [6G!k6sk!nd]
K.K. [6G!k6sk!nd]
    adj.(形容词)
  • Having a thick skin or rind.
    厚皮的:厚的皮肤或皮的
  • Not easily offended.
    厚脸皮的:不易被触怒的
  • Largely unaffected by the needs and feelings of other people; insensitive.
    不敏感的:基本不受他人的要求和感情影响的;不敏感的
2047 hyperbole

hy.per.bo.le
AHD: [hº-pûr“b…-l¶]
D.J. [ha!6pT8b*li8]
K.K. [ha!6pPb*li]
    n.(名词)
  • A figure of speech in which exaggeration is used for emphasis or effect, as inI could sleep for a year or This book weighs a ton.
    夸张法:一种比喻,使用夸张来强调或产生某种效果,比如在我能睡一年这书有一吨重
语源:
  • Latin hyperbol
    拉丁语 hyperbol
  • from Greek huperbol [excess]
    源自 希腊语 huperbol [超越]
  • from huperballein [to exceed]
    源自 huperballein [超过]
  • huper [beyond] * see hyper-
    huper […之外] *参见 hyper-
  • ballein [to throw] * see g wel-
    ballein [扔] *参见 g wel-
2048 tenuous

ten.u.ous
AHD: [tµn“y›-…s]
D.J. [6tenju8*s]
K.K. [6tWnju*s]
    adj.(形容词)
  • Long and thin; slender:
    细长的:长而细的;细长的:
    tenuous strands.
    细长的线
  • Having a thin consistency; dilute.
    稀薄的:含量少的;稀薄的
  • Having little substance; flimsy:
    浮夸的:基本没有实际内容的;不足信的:
    a tenuous argument.
    站不住脚的论点
语源:
  • Latin tenuis * see ten-
    拉丁语 tenuis *参见 ten-
继承用法:
    ten“uously
    adv.(副词)
    ten“uousness
    n.(名词)
2049 pillar

pil.lar
AHD: [p¹l“…r]
D.J. [6p!l*]
K.K. [6p!l+]
    n.(名词)
  • A slender, freestanding, vertical support; a column.
    柱子,支柱:细长、独撑的垂直支撑物;柱子
  • Such a structure or one similar to it used for decoration.
    台柱:用于装饰的类似柱子结构或支柱
  • One who occupies a central or responsible position:
    栋梁:占据中心或负责职位的人:
    a pillar of the state.
    国家栋梁
    v.tr.(及物动词) pil.lared,pil.lar.ing,pil.lars
  • To support or decorate with pillars or a pillar.
    以柱支撑,以柱装饰:用一根或多根柱子支撑或装饰
习惯用语:
    from pillar to post
  • From one place to another; hither and thither.
    到处:从一处到另一处;来来往往
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French pilier
    源自 古法语 pilier
  • from Medieval Latin p&9{ºl³re}
    源自 中世纪拉丁语 p&9{ºl³re}
  • from Latin p&9{ºla}
    源自 拉丁语 p&9{ºla}
2050 bristle

bris.tle
AHD: [br¹s“…l]
D.J. [6br!s*l]
K.K. [6br!s*l]
    n.(名词)
  • A stiff hair.
    刚毛
    v.(动词) bris.tled,bris.tling,bris.tles
    v.intr.(不及物动词)
  • To stand stiffly on end like bristles:
    象刚毛一样根部直立:
    The hair on the dog's neck bristled.
    狗脖子上的毛竖起来了
  • To raise the bristles:
    耸起毛发:
    The cat bristled at the sight of the large dog.
    一见到那只大狗,猫身上的毛都竖起来了
  • To react in an angry or offended manner:
    被激怒:以生气或被冒犯的方式反应:
    The author bristled at the suggestion of plagiarism.
    那个作家被抄袭的建议激怒了
  • To be covered or thick with or as if with bristles:
    用或似用刚毛覆盖着或布满:
    The path bristled with thorns.See Synonyms at &b{teem} &+{1}
    这条小径布满荆棘参见 teem1
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to stand erect like bristles; stiffen.
    使…僵硬:使…象刚毛一样直立;使…僵硬
  • To furnish or supply with bristles.
    配备或提供刺毛状物
  • To ruffle; disturb.
    触怒;搅乱
语源:
  • Middle English bristel
    中古英语 bristel
  • probably from Old English *byrstel
    可能源自 古英语 *byrstel
  • from byrst [bristle]
    源自 byrst [刚毛]
2051 bale

bale 1
AHD: [b³l]
D.J. [be!l]
K.K. [bel]
    n.(名词)
  • A large package of raw or finished material tightly bound with twine or wire and often wrapped.
    大包,大捆:用线或绳缠绕包裹的原料或成品的大包,经常被包扎起来
    v.tr.(及物动词) baled,bal.ing,bales
  • To wrap in a bale or in bales.
    捆成大包
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French * see bhel- 2
    源自 古法语 *参见 bhel- 2
继承用法:
    bal“er
    n.(名词)

bale 2
AHD: [b³l]
D.J. [be!l]
K.K. [bel]
    n.(名词)
  • Evil:
    灾祸:
    “Tidings of bale she brought”(&b{William Cullen Bryant})
    “她带来不幸的消息”(威廉·卡伦·布赖恩特)
  • Mental suffering; anguish:
    精神上的痛苦;悲痛:
    “Relieve my spirit from the bale that bows it down”(&b{Benjamin Disraeli})
    “从打击我的痛苦中解脱出来”(本杰明·迪斯累里)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English bealu
    源自 古英语 bealu
2052 persecute

per.se.cute
AHD: [pûr“s¹-ky›t”]
D.J. [6pT8s!7kju8t]
K.K. [6pPs!7kjut]
    v.tr.(及物动词) per.se.cut.ed,per.se.cut.ing,per.se.cutes
  • To oppress or harass with ill-treatment, especially because of race, religion, sexual orientation, or beliefs.
    虐待,残害;迫害:虐待地压迫或折磨,特别是因为种族、宗教、性的倾向或信仰
  • To annoy persistently; bother.
    不断地困扰;烦扰
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French persecuter
    源自 古法语 persecuter
  • back-formation from persecuteur [persecutor]
    源自 persecuteur的逆构词 [迫害者,虐待者]
  • from Late Latin persec&9{¿tor}
    源自 后期拉丁语 persec&9{¿tor}
  • from persec&9{¿tus} [past participle of] persequ&9{º} [to persecute]
    源自 persec&9{¿tus} [] persequ&9{º}的过去分词 [迫害,困扰]
  • from Latin [to pursue]
    源自 拉丁语 [不断地折磨,纠缠]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“通过,极,完全”等意]
  • sequ&9{º} [to follow] * see sek w- 1
    sequ&9{º} [跟随,追踪] *参见 sek w- 1
继承用法:
    per”secutee“ AHD: [-ky›-t¶“] (名词)
    per“secu”tive 或 per“secuto”ry AHD:[-ky‹-tôr”¶, -t½r”¶, -ky›”t…-r¶] (形容词)
    per“secu”tor
    n.(名词)
2053 sinuous

sin.u.ous
AHD: [s¹n“y›-…s]
D.J. [6s!nju8*s]
K.K. [6s!nju*s]
    adj.(形容词)
  • Characterized by many curves or turns; winding:
    蜿蜒的:以许多弯曲或曲折为特点的;蜿蜒的:
    a sinuous stream.
    蜿蜒流淌的小溪
  • Characterized by supple and lithe movements:
    柔软的:以柔软的和易弯曲的动作为特点的:
    the sinuous grace of a dancer.
    舞蹈柔软轻巧的舞姿
  • Not direct; devious.
    曲折的:不直接的;迂回的
  • Sinuate:
    具深波状边缘的:
    a sinuous leaf.
    具深波状边缘的叶子
语源:
  • From Latin sinu½sus
    源自 拉丁语 sinu½sus
  • from sinus [curve]
    源自 sinus [曲线]
继承用法:
    sin“uously
    adv.(副词)
    sin“uousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2054 imperial

im.pe.ri.al
AHD: [¹m-pîr“¶-…l]
D.J. [!m6p!*ri8*l]
K.K. [!m6p!ri*l]
    adj.Abbr. imp.(形容词)缩写 imp.
  • Of, relating to, or suggestive of an empire or a sovereign, especially an emperor or empress:
    帝国的,皇帝的:帝国的或君主的、与帝国的或君主有关的、暗示帝国的或君主的,尤指皇帝的或女皇的:
    imperial rule; the imperial palace.
    帝国统治;皇宫
  • Ruling over extensive territories or over colonies or dependencies:
    宗主国的:统治广大领土或殖民地、自治地的:
    imperial nations.
    宗主国
  • Having supreme authority; sovereign.
    最高权力的,至尊的:有至高无上的权力的;最高的
  • Regal; majestic.
    皇家的;庄严的
  • Outstanding in size or quality.
    特大的;特级的:在大小或质量方面出众的
  • Of or belonging to the British Imperial System of weights and measures.
    度量衡英制的:度量衡英制的或属于度量衡英制的
    n.(名词)
  • An emperor or empress.
    皇帝或女皇
  • The top of a carriage.
    马车的车顶
  • Something outstanding in size or quality.
    特大号,特级品:在大小和质量方面出众的事物
  • A variable size of paper, usually 23 by 33 inches.
    纸张尺寸,通常是23×23英寸
  • A pointed beard grown from the lower lip and chin.
    帝髯:蓄于下唇和下巴的一小绺胡须
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin imperi³lis
    源自 拉丁语 imperi³lis
  • from imperium [command] * see empire
    源自 imperium [命令] *参见 empire
  • N., sense 5, after the beard of Napoleon III
    名词释义5,源自 Napoleon III的胡子
继承用法:
    impe“rially
    adv.(副词)


im.pe.ri.al
AHD: [¹m-pîr“¶-…l]
D.J. [!m6p!*ri8*l]
K.K. [!m6p!ri*l]
    adj.Abbr. imp.(形容词)缩写 imp.
  • Of, relating to, or suggestive of an empire or a sovereign, especially an emperor or empress:
    帝国的,皇帝的:帝国的或君主的、与帝国的或君主有关的、暗示帝国的或君主的,尤指皇帝的或女皇的:
    imperial rule; the imperial palace.
    帝国统治;皇宫
  • Ruling over extensive territories or over colonies or dependencies:
    宗主国的:统治广大领土或殖民地、自治地的:
    imperial nations.
    宗主国
  • Having supreme authority; sovereign.
    最高权力的,至尊的:有至高无上的权力的;最高的
  • Regal; majestic.
    皇家的;庄严的
  • Outstanding in size or quality.
    特大的;特级的:在大小或质量方面出众的
  • Of or belonging to the British Imperial System of weights and measures.
    度量衡英制的:度量衡英制的或属于度量衡英制的
    n.(名词)
  • An emperor or empress.
    皇帝或女皇
  • The top of a carriage.
    马车的车顶
  • Something outstanding in size or quality.
    特大号,特级品:在大小和质量方面出众的事物
  • A variable size of paper, usually 23 by 33 inches.
    纸张尺寸,通常是23×23英寸
  • A pointed beard grown from the lower lip and chin.
    帝髯:蓄于下唇和下巴的一小绺胡须
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin imperi³lis
    源自 拉丁语 imperi³lis
  • from imperium [command] * see empire
    源自 imperium [命令] *参见 empire
  • N., sense 5, after the beard of Napoleon III
    名词释义5,源自 Napoleon III的胡子
继承用法:
    impe“rially
    adv.(副词)
2055 relish

rel.ish
AHD: [rµl“¹sh]
D.J. [6rel!.]
K.K. [6rWl!.]
    n.(名词)
  • An appetite for something; a strong appreciation or liking:
    胃口:对某事物的食欲,强烈的欣赏或者喜欢:
    a relish for luxury.
    对奢侈品的爱好
  • Hearty enjoyment; zest.See Synonyms at zest
    诚恳的享乐;风味参见 zest
  • Something that lends pleasure or zest.
    独特的滋味:使人感到愉快或有风味的东西
  • A spicy or savory condiment or appetizer, such as chutney or olives.
    调味品:加有香料的或开胃的佐料或开胃品,如辣酱或者橄榄
  • A condiment of chopped sweet pickle.
    切碎的甜泡菜做的调味品
  • The flavor of a food, especially when appetizing.See Synonyms at taste
    滋味:食物的味道,特别是促进食欲的味道参见 taste
  • A trace or suggestion of a pleasurable quality.
    滋味:令人愉快的微量或意味
    v.(动词) rel.ished,rel.ish.ing,rel.ish.es
    v.tr.(及物动词)
  • To take keen or zestful pleasure in.See Synonyms at like 1
    欣赏:从…中得到敏锐的热烈的欢愉参见 like1
  • To enjoy the flavor of.
    品尝:品尝…的味道
  • To give spice or flavor to.
    给…加佐料
    v.intr.(不及物动词)
  • To have a pleasing or distinctive taste.
    有滋味:有令人愉快的或特定的味道
语源:
  • Alteration of Middle English reles [taste]
    中古英语 reles的变化 [味道]
  • from Old French [something remaining]
    源自 古法语 [遗留下来的事物]
  • from relaissier [to leave behind] * see release
    源自 relaissier [留在后头] *参见 release
2056 windy

wind.y
AHD: [w¹n“d¶]
D.J. [6w!ndi8]
K.K. [6w!ndi]
    adj.(形容词) wind.i.er,wind.i.est
  • Characterized by or abounding in wind:
    有风的,多风的:
    a windy night.
    多风的夜晚
  • Open to the wind; unsheltered:
    受风的;没有遮蔽的:
    a windy terrace.
    受风的阳台
  • Swift, forceful, or variable:
    快的,有力的,多变的:
    windy haste.
    极为急迫
  • Lacking substance; empty:
    空谈的:无实质内容的,空洞的:
    windy promises.
    空头承诺
  • Given to or characterized by prolonged talk; verbose:
    夸夸其谈的:夸夸其谈或有此特征的;长篇累牍的:
    a windy speaker.
    空话连篇的演讲者
  • Flatulent.
    肠胃气胀的
继承用法:
    wind“ily
    adv.(副词)
    wind“iness
    n.(名词)
2057 soothe

soothe
AHD: [s›Y]
D.J. [su8H]
K.K. [suH]
    v.(动词) soothed,sooth.ing,soothes
    v.tr.(及物动词)
  • To calm or placate.
    使平静或安慰
  • To ease or relieve (pain, for example).
    缓和或减轻(例如痛苦)
    v.intr.(不及物动词)
  • To bring comfort, composure, or relief.
    起抚慰、镇定和减轻作用
语源:
  • Middle English sothen [to verify]
    中古英语 sothen [证明]
  • from Old English s½thian
    源自 古英语 s½thian
  • from s½th [true] * see es-
    源自 s½th [真实的] *参见 es-
继承用法:
    sooth“er
    n.(名词)
2058 random

ran.dom
AHD: [r²n“d…m]
D.J. [6r#nd*m]
K.K. [6r#nd*m]
    adj.(形容词)
  • Having no specific pattern, purpose, or objective:
    没有具体形式、目的或内容的:
    random movements; a random choice.See Synonyms at &b{chance}
    随意运动;一个随意的选择参见 chance
  • Statistics Of or relating to the same or equal chances or probability of occurrence for each member of a group.
    【统计学】 随机的:同组中每个成员都有相同或平等机会或可能出现的
习惯用语:
    at random
  • Without a governing design, method, or purpose; unsystematically:
    没有统一、计划、方法或目的的;结构混乱的:
    chose a card at random from the deck.
    从一副牌中任意选出一张
语源:
  • From at random [by chance, at great speed]
    源自 at random [随机地,迅速地]
  • from Middle English randon [speed, violence]
    源自 中古英语 randon [速度,暴力]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from randir [to run]
    源自 randir [跑]
  • [of Germanic origin]
    [来源于德语]
继承用法:
    ran“domly
    adv.(副词)
    ran“domness
    n.(名词)
2059 solvent

sol.vent
AHD: [s¼l“v…nt, sôl“-]
D.J. [6sKlv*nt, 6s%8l-]
K.K. [6s$lv*nt, 6s%l-]
    adj.(形容词)
  • Capable of meeting financial obligations.
    有偿付能力的:能够承担财务方面的义务的
  • Chemistry Capable of dissolving another substance.
    【化学】 有溶解力的:对另外某物质具有溶解力的
    n.(名词)
  • Chemistry
    【化学】
  • A substance in which another substance is dissolved, forming a solution.
    溶剂:另一种物质在其中溶解的物质,从而形成溶解作用
  • A substance, usually a liquid, capable of dissolving another substance.
    溶剂:一种能溶解别的物质的物质,通常为液体
  • Something that solves or explains.
    解决者,解释者
语源:
  • French
    法语
  • from Latin solvns solvent- [present participle of] solvere [to loosen] * see solve
    源自 拉丁语 solvns solvent- [] solvere的现在分词 [解开] *参见 solve
继承用法:
    sol“vency
    n.(名词)
2060 fender

fend.er
AHD: [fµn“d…r]
D.J. [6fend*]
K.K. [6fWnd+]
    n.(名词)
  • A guard over each wheel of a motor vehicle, for example, that is shaped and positioned so as to block the splashing of water or mud.
    挡泥板:机动车每个轮子上的防护板,为了挡住水或泥的飞溅而使其有一定的形状并将其固定
  • A device at the front end of a locomotive or streetcar designed to push aside obstructions.
    防护板:火车机车或公共汽车前端用来推开障碍物的装置
  • A cushioning device, such as a bundle of rope or a piece of timber, used on the side of a vessel or dock to absorb impact or friction.
    缓冲装置:一种减小震动或冲撞力的装置,如一捆绳子或一块木头,用在船或船坞的侧面以承受撞击或摩擦力
  • A screen or metal framework placed in front of a fireplace to keep hot coals and debris from falling out.
    火炉围栏:火炉前面用于防止热碳和碳渣掉出的隔板或金属框架


fend
AHD: [fµnd]
D.J. [fend]
K.K. [fWnd]
    v.(动词) fend.ed,fend.ing,fends
    v.tr.(及物动词)
  • To ward off. Often used withoff :
    挡开:挡开。经常与off 连用:
    fend off an attack.
    挡开攻击
  • Archaic To defend.
    【古语】 防卫
    v.intr.(不及物动词)
  • To make an effort to resist:
    抵抗:作出努力抵制:
    fend against the cold.
    抵抗严寒
  • To attempt to manage without assistance:
    自立:在没有帮助的情况下设法应付:
    The children had to fend for themselves while their parents worked.
    孩子们在父母工作的时候不得不自己照料自己
语源:
  • Middle English fenden
    中古英语 fenden
  • short for defenden [to defend] * see defend
    defenden的简写 [防御] *参见 defend
2061 censor

cen.sor
AHD: [sµn“s…r]
D.J. [6sens*]
K.K. [6sWns+]
    n.(名词)
  • A person authorized to examine books, films, or other material and to remove or suppress what is considered morally, politically, or otherwise objectionable.
    审查员:负责审查书籍、电影或其他材料并删去或削减其中被认为在道德上、政治上或其他方面有不宜内容的人
  • An official, as in the armed forces, who examines personal mail and official dispatches to remove information considered secret or a risk to security.
    信件检查员:负责检查私人信件和官方急件并删去其中被认为是秘密或危及安全的信息,如军队里的
  • One that condemns or censures.
    谴责者,监察者
  • One of two officials in ancient Rome responsible for taking the public census and supervising public behavior and morals.
    监察官:古罗马负责人口调查、监察人民行为和社会风尚的两名官员之一
  • Psychology The agent in the unconscious that is responsible for censorship.
    【心理学】 潜意识压抑力:负责抑制潜意识的无意识的作用力
    v.tr.(及物动词) cen.sored,cen.sor.ing,cen.sors
  • To examine and expurgate.
    检查和删节
语源:
  • Latin cnsor [Roman censor]
    拉丁语 cnsor [罗马监察官]
  • from cnsre [to assess] * see kens-
    源自 cnsre [评价] *参见 kens-
继承用法:
    cen“sorable
    adj.(形容词)
    censo“rial AHD: [sµn-sôr“¶-…l, -s½r“-] (形容词)


cen.tral
AHD: [sµn“tr…l]
D.J. [6sentr*l]
K.K. [6sWntr*l]
    adj.Abbr. cent.,cen.(形容词)缩写 cent.,cen.
  • Situated at, in, or near the center:
    中心的:位于中心、在中心里或靠近中心的:
    the central states.
    中部各州
  • Forming the center.
    形成中心的
  • Having dominant or controlling power or influence:
    首要的:在权力或影响上起主导或控制作用的:
    the central office of the corporation.
    集团的核心办公室
  • Of basic importance; essential or principal:
    起支配作用的:基础重要性的;根本的或主要的:
    “Performance, including technological invention and artistic creation, will become central to education at all levels”(&b{Frederick Turner})
    “创作,包括科技发明和艺术创造,将成为各层次教育的根本”(弗雷德里克·特纳)
  • Easily reached from various points:
    从各点容易到达的:
    a central location for the new store.
    新店的中心位置
  • Of or constituting a single source controlling all components of a system:
    中枢系统的:属于或构成控制系统所有组成部分的单一来源的:
    central air conditioning.
    中央空调
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Of, relating to, or originating from the nervous system.
    中枢神经的:属于、关与或起源于神经系统的
  • Relating to a centrum.
    有关中枢的
  • Linguistics Neither front nor back. Used of vowels, as theu in cut.
    【语言学】 中间路线的:既不靠前又不靠后的。在元音上,如ucut 里面
    n.(名词)
  • A telephone exchange.
    电话局
  • An operator at a telephone exchange.
    电话局的接线员
  • An office or agency that is at the center of a group of related activities and serves to control and coordinate them:
    总局:处于一组相关活动的中心的办公室或机构,来控制和协调这些活动:
    traffic central.
    交通中心
语源:
  • Latin centr³lis
    拉丁语 centr³lis
  • from centrum [center] * see center
    源自 centrum [中心] *参见 center
继承用法:
    cen“trally
    adv.(副词)
2062 inferno

in.fer.no
AHD: [¹n-fûr“n½]
D.J. [!n6fT8n*&]
K.K. [!n6fPno]
    n.(名词) 【复数】 in.fer.nos
  • A place or condition suggestive of hell, especially with respect to human suffering or death:
    地狱:一种地狱似的地方或状况,尤指与人类蒙受痛苦或死亡有关的:
    the inferno of battle.
    战斗的恐怖景象
  • A place of fiery heat or destruction.
    炽热之地:一个炽热的或毁灭的地方
语源:
  • Italian [hell]
    意大利语 [地狱]
  • from Late Latin &9{ºnfernus} * see infernal
    源自 后期拉丁语 &9{ºnfernus} *参见 infernal
2063 featureless

fea.ture.less
AHD: [f¶“ch…r-l¹s]
D.J. [6fi8t.*l!s]
K.K. [6fit.*l!s]
    adj.(形容词)
  • Lacking distinguishing characteristics or features:
    无特色的:缺少明显的特点或特征的:
    the featureless landscape of the steppe.
    没有特色的草原地带景色


fea.ture.less
AHD: [f¶“ch…r-l¹s]
D.J. [6fi8t.*l!s]
K.K. [6fit.*l!s]
    adj.(形容词)
  • Lacking distinguishing characteristics or features:
    无特色的:缺少明显的特点或特征的:
    the featureless landscape of the steppe.
    没有特色的草原地带景色
2064 impede

im.pede
AHD: [¹m-p¶d“]
D.J. [!m6pi8d]
K.K. [!m6pid]
    v.tr.(及物动词) im.ped.ed,im.ped.ing,im.pedes
  • To retard or obstruct the progress of.See Synonyms at hinder 1
    妨碍:拖延或阻挡…的进程参见 hinder1
语源:
  • Latin imped&9{ºre} * see ped-
    拉丁语 imped&9{ºre} *参见 ped-
继承用法:
    imped“er
    n.(名词)
2065 neophyte

ne.o.phyte
AHD: [n¶“…-fºt”]
D.J. [6ni8*7fa!t]
K.K. [6ni*7fa!t]
    n.(名词)
  • A recent convert to a belief; a proselyte.
    新信徒:不久刚信仰一种宗教的人;改变宗教信仰的人
  • A beginner or novice:
    初学者:初学者或新手:
    a neophyte at politics.
    初涉政界的人
  • Roman Catholic Church A newly ordained priest.
    【罗马天主教】 新祭司:新任命的牧师
  • A novice of a religious order or congregation.
    新参加宗教仪式或宗教集会的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin neophytus
    源自 后期拉丁语 neophytus
  • from Greek neophutos
    源自 希腊语 neophutos
  • neo- [neo-]
    neo- [前缀,表“新的”]
  • -phutos [planted] from phuein [to bring forth] * see bheu-
    -phutos [种植的] 源自 phuein [产生] *参见 bheu-
2066 hammer

ham.mer
AHD: [h²m“…r]
D.J. [6h#m*]
K.K. [6h#m+]
    n.(名词)
  • A hand tool used to exert an impulsive force by striking, consisting of a handle with a perpendicularly attached head made of a relatively heavy, rigid material.
    锤子:一种通过敲击发出冲击力的工具,包括一个把手和一个与之垂直的由较沉、较重的金属制成的头
  • A tool or device similar in function or action to this striking tool, as:
    击打工具:一种与这种击打工具功能或作用相似的一种工具或器具,如:
  • The part of a gunlock that hits the primer or firing pin or explodes the percussion cap and causes the gun to fire.
    击铁,击锤:枪机中用来击发底火或击动撞针以击穿火帽,使得枪炮得以发射的部分
  • Music One of the padded wooden pieces of a piano that strikes the strings.
    【音乐】 音锤:钢琴中用以敲击琴键的护垫木槌
  • A part of an apparatus that strikes a gong or bell, as in a clock.
    锣锤,小锤:敲锣或打钟的机械中的一部分,如用于钟表中的
  • Anatomy See malleus
    【解剖学】 参见 malleus
  • Sports A metal ball weighing 16 pounds (7.2 kilograms) and having a long wire or wooden handle by which it is thrown for distance in track-and-field competition.
    【体育运动】 链球:由重16磅(7.2千克)的金属球和一条长链或木把手组成,人手持链端或把手在田径比赛中将其投远以争高低
  • A small mallet used by auctioneers.
    拍卖锤:拍卖者所用的小锤
    v.(动词) ham.mered,ham.mer.ing,ham.mers
    v.tr.(及物动词)
  • To hit, especially repeatedly, with or as if with a hammer; pound.See Synonyms at beat
    锤击,击:敲打,尤指连续地用锤子敲打或好象用锤子敲打;连续猛击参见 beat
  • To beat into a shape with or as if with a hammer:
    锤平,推敲:用锤子或好象用锤子打出一个形状来:
    hammered out the dents in the fender; hammered out a contract acceptable to both sides.
    把挡板上的凹洞敲平;制定出双方都能接受的合约
  • To put together, fasten, or seal, particularly with nails, by hammering.
    锤合,锤紧:用锤子来加固、固定或密封,尤指通过钉子
  • To force upon by constant repetition:
    通过一直重复进行强调:
    hammered the information into the students' heads.
    把这条信息反复向学生们强调
    v.intr.(不及物动词)
  • To deal repeated blows with or as if with a hammer; pummel:
    敲击,打击:用或好象用锤子来反复地敲打;击打,用拳头连续揍:
    “Wind hammered at us violently in gusts”(&b{Thor Heyerdahl})
    “猛烈的狂风一阵阵地打在我们的身上”(索尔·海尔达尔)
  • To undergo beating in the manner of a hammer:
    象锤子似的敲击:
    My pulse hammered.
    我的脉博象锤子一样重击着
  • Informal To keep at something continuously:
    【非正式用语】 坚持不懈地从事某项工作:
    hammered away at the problem.
    坚持不懈地处理着这个问题
习惯用语:
    go under the hammer 或 come under the hammer
  • To be put up for auction.
    置于拍卖之下
语源:
  • Middle English hamer
    中古英语 hamer
  • from Old English hamor * see ak-
    源自 古英语 hamor *参见 ak-
继承用法:
    ham“merer
    n.(名词)


hammered dulcimer 或 hammer dulcimer
    n.(名词)
  • A musical instrument with wire strings of graduated lengths stretched over a sound box, played by striking with two padded hammers.
    锤击扬琴:将不同长度的金属线拉过音箱的乐器,以两个装填垫料的锤子敲打演奏
2067 hierarchical

hi.er.ar.chi.cal
AHD: [hº”…-rär“k¹-k…l, hº-rär“-] 或 hi.er.ar.chic [-k¹k] 或 hi.er.ar.chal [-rär“k…l]
D.J. [7ha!*6r$8k!k*l, ha!6r$8-] 或 hi.er.ar.chic [-k!k] 或 hi.er.ar.chal [-6r$8k*l]
K.K. [7ha!*6r$rk!k*l, ha!6r$r-] 或 hi.er.ar.chic [-k!k] 或 hi.er.ar.chal [-6r$rk*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to a hierarchy.
    属于或有关于宗教职位等级制度的
继承用法:
    hi”erar“chically
    adv.(副词)
2068 abandon

a.ban.don
AHD: […-b²n“d…n]
D.J. [*6b#nd*n]
K.K. [*6b#nd*n]
    v.tr.(及物动词) a.ban.doned,a.ban.don.ing,a.ban.dons
  • To withdraw one's support or help from, especially in spite of duty, allegiance, or responsibility; desert:
    放弃,抛弃:不顾义务,忠诚或责任而不予支持或帮助;遗弃:
    abandon a friend in trouble.
    抛弃处于危难中的朋友
  • To give up by leaving or ceasing to operate or inhabit, especially as a result of danger or other impending threat:
    离弃,丢弃:通过离开、停止操作或不再居住而放弃,特别是危险或迫近的威胁所导致的结果:
    abandoned the ship.
    弃船
  • To surrender one's claim to, right to, or interest in; give up entirely.See Synonyms at relinquish
    使屈从:使某人放弃要求、权利或兴趣;完全放弃参见 relinquish
  • To cease trying to continue; desist from:
    停止进行;终止:
    abandoned the search for the missing hiker.
    放弃搜寻走失的远足者
  • To yield (oneself) completely, as to emotion.
    完全屈从:完全屈从,如情感
    n.(名词)
  • Unbounded enthusiasm; exuberance.
    放任,放纵:无限制的激情;充溢
  • A complete surrender of inhibitions.
    完全屈从于压制
语源:
  • Middle English abandounen
    中古英语 abandounen
  • from Old French abandoner
    源自 古法语 abandoner
  • from a bandon
    源自 a bandon
  • a [at] from Latin ad * see ad-
    a [在] 源自 拉丁语 ad *参见 ad-
  • bandon [control] * see bh³- 2
    bandon [控制] *参见 bh³- 2
继承用法:
    aban“donment
    n.(名词)
2069 infinite

in.fi.nite
AHD: [¹n“f…-n¹t]
D.J. [6!nf*n!t]
K.K. [6!nf*n!t]
    adj.(形容词)
  • Having no boundaries or limits.
    无限的,无穷的
  • Immeasurably great or large; boundless:
    巨大的;无穷无尽的:
    infinite importance.
    非常重要
  • Mathematics
    【数学】
  • Existing beyond or being greater than any arbitrarily large value.
    无穷大的:比任意大的数都要大的数
  • Unlimited in spatial extent.
    无限延伸的,无穷的:在空间范围上无限大的
  • Of or relating to a set capable of being put into one-to-one correspondence with a proper subset of itself.
    无穷集的:能与自身的一个子集发生一一对应的集的,与其有关的
    n.(名词)
  • Something infinite.
    无限之物
语源:
  • Middle English infinit
    中古英语 infinit
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin &9{ºnf&9{º}n&9{º}tus}
    源自 拉丁语 &9{ºnf&9{º}n&9{º}tus}
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • f&9{ºn&9{º}tus} [finite] [from past participle of] f&9{º}n&9{º}re [to limit] * see finite
    f&9{ºn&9{º}tus} [确定的] [] 源自f&9{º}n&9{º}re的过去分词 [限制] *参见 finite
继承用法:
    in“finitely
    adv.(副词)
    in“finiteness
    n.(名词)
参考词汇:
  • infinite,boundless,eternal,illimitable,sempiternal
  • The central meaning shared by these adjectives is “being without beginning or end”:
    这些形容词共同的中心意思是“无始无终地存在”:
    sempiternal truth. See also Synonyms at &b{incalculable} &b{finite}
    永恒的真理 参见同义词 incalculablefinite
用法:
  • Infinite is sometimes grouped with absolute terms such asunique, absolute, and omnipotent, since in its strict mathematical sense it allows no degree modification or comparison;one quantity cannot be more infinite than another (though technically one infinite set can be larger than another).Unlike other absolute terms, however,infinite also does not permit modification by adverbs such as nearly and almost; mathematically, infinity is not approached by degrees.In nontechnical usage, of course,infinite is often used metaphorically to refer simply to an unimaginably large degree or amount, and here the comparison of the word is unexceptionable:
    Infinite 有时被一些表示绝对意义的词修饰, 如uniqueabsoluteomnipotent , 由于在其严格的数学意义上它不允许表示程度的修饰或比较,一个数不可能比另一个数“更加无穷大”(虽然以技术上讲一个无穷集可以比另一个集更大)。但是,与其它表示绝对意义的词不同,infinite 也不能用 nearlyalmost 这一类副词来修饰; 以数学上讲,无穷大是不能逐步接近的。当然,在非技术性的用法中,infinite 常常隐喻地仅指明一个难以想象的大程度或数量, 在这种用法下,仍然不能使用比较:
    Listening to the late quartets on that little gramophone, I experienced the most infinite musical joy that I have ever known. See Usage Note at &b{unique}
    在留声机上听了最新的四重奏后,我经历了在欣赏音乐中前听未有的巨大的快乐 参见 unique
2070 squelch

squelch
AHD: [skwµlch]
D.J. [skwelt.]
K.K. [skwWlt.]
    v.(动词) squelched,squelch.ing,squelch.es
    v.tr.(及物动词)
  • To crush by or as if by trampling; squash.
    踩碎:通过或似通过踩压碎;踩烂
  • To put down or silence, as with a crushing retort:
    击溃:压下去或使无言以对,如通过有力的反驳:
    squelch a rumor.
    消除流言蜚语
    v.intr.(不及物动词)
  • To produce a splashing, squishing, or sucking sound, as when walking through ooze.
    (在泥泞中)嘎吱嘎吱的走:发出泼溅的、踩碎的或吮吸的声音,如在泥泞中走路的
    n.(名词)
  • A squishing sound.
    嘎吱声
  • A crushing reply.
    决定性的回答:使对方无话可说的回答
  • An electric circuit that cuts off a radio receiver when the signal is too weak for reception of anything but noise.
    静噪电路:当信号太微弱而只能收到杂声时断掉无线接收器的电子电路
语源:
  • [Probably imitative]
    [可能是拟声词]
继承用法:
    squelch“er
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
2071 anomalous

a.nom.a.lous
AHD: […-n¼m“…-l…s]
D.J. [*6nKm*l*s]
K.K. [*6n$m*l*s]
    adj.(形容词)
  • Deviating from the normal or common order, form, or rule.
    不规则的:偏离正常的一般的顺序、形式或规则的
  • Equivocal, as in classification or nature.
    不明确的,模棱两可的:在类别或性质上不明确的
语源:
  • From Late Latin an½malos
    源自 后期拉丁语 an½malos
  • from Greek [uneven]
    源自 希腊语 [不一致的,不相等的]
  • probably from an- [not] * see a- 1
    可能源自 an- [不] *参见 a-1
  • homalos [even] from homos [same] * see sem- 1
    homalos [均匀的,平均的] 源自 homos [相同的,同样的] *参见 sem- 1
2072 mischievous

mis.chie.vous
AHD: [m¹s“ch…-v…s]
D.J. [6m!st.*v*s]
K.K. [6m!st.*v*s]
    adj.(形容词)
  • Causing mischief.
    恶作剧的
  • Playful in a naughty or teasing way.See Synonyms at playful
    淘气的,顽皮的:以一种顽皮或淘气的方式嬉戏的参见 playful
  • Troublesome; irritating:
    惹麻烦的,制造麻烦的:
    a mischievous prank.
    一个作弄人的恶作剧
  • Causing harm, injury, or damage:
    有害的,危害的:
    mischievous rumors and falsehoods.
    有害的谣言和欺骗
语源:
  • Middle English mischevous
    中古英语 mischevous
  • from mischef [mischief] * see mischief
    源自 mischef [恶作剧] *参见 mischief
继承用法:
    mis“chievously
    adv.(副词)
    mis“chievousness
    n.(名词)
2073 panegyric

pan.e.gyr.ic
AHD: [p²n”…-j¹r“¹k, -jº“r¹k]
D.J. [7p#n*6d9!r!k, -6d9a!*r!k]
K.K. [7p#n*6d9!r!k, -6d9a!r!k]
    n.(名词)
  • A formal eulogistic composition intended as a public compliment.
    赞颂词:正式的颂扬性文章,如公开称赞
  • Elaborate praise or laudation; an encomium.
    赞赏:精心的赞美或称赞;赞颂
语源:
  • Latin pangyricus
    拉丁语 pangyricus
  • from Greek pangurikos (logos) [(speech) at a public assembly, panegyric]
    源自 希腊语 pangurikos (logos) [在公众集会上(演说),正式的颂扬性文章]
  • from panguris [public assembly]
    源自 panguris [公共集会]
  • pan- [pan-]
    pan- [前缀,表“整个,全部”]
  • aguris [assembly, marketplace] * see ger-
    aguris [集会,市场] *参见 ger-
继承用法:
    pan”egyr“ical
    adj.(形容词)
    pan”egyr“ically
    adv.(副词)
2074 retribution

ret.ri.bu.tion
AHD: [rµt”r…-by›“sh…n]
D.J. [7retr*6bju8.*n]
K.K. [7rWtr*6bju.*n]
    n.(名词)
  • Something justly deserved; recompense.
    报酬:应得的东西;报偿
  • Something given or demanded in repayment, especially punishment.
    惩罚:偿还中给出的或要求的东西,尤指惩罚
  • Theology Punishment or reward distributed in a future life based on performance in this one.
    【神学】 来世报应:一个人在来世生活中,根据他在今世的所作所为所得到的惩罚或奖赏
语源:
  • Middle English retribucion
    中古英语 retribucion
  • from Old French retribution
    源自 古法语 retribution
  • from Latin retrib&9{¿ti½} retrib&9{¿}ti½n-
    源自 拉丁语 retrib&9{¿ti½} retrib&9{¿}ti½n-
  • from retrib&9{¿tus} [past participle of] retribuere [to pay back]
    源自 retrib&9{¿tus} [] retribuere的过去分词 [付还]
  • re- [re-]
    re- [表示“再”]
  • tribuere [to grant] * see tribe
    tribuere [赠予] *参见 tribe
2075 tiff

tiff
AHD: [t¹f]
D.J. [t!f]
K.K. [t!f]
    n.(名词)
  • A fit of irritation.
    争执,生气:一阵暴怒
  • A petty quarrel.
    口角:小争吵
    v.intr.(不及物动词) tiffed,tiff.ing,tiffs
  • To quarrel.
    争吵
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
2076 paradigm

par.a.digm
AHD: [p²r“…-dºm”, -d¹m”]
D.J. [6p#r*7da!m, -7d!m]
K.K. [6p#r*7da!m, -7d!m]
    n.(名词)
  • An example that serves as pattern or model.
    范例,样式:作为样本或模式的例子
  • A list of all the inflectional forms of a word taken as an illustrative example of the conjugation or declension to which it belongs.
    词形变化表:一个作为其所在动词变形或词尾变形中的范例的单词的所有变形的形式表
语源:
  • Middle English [example]
    中古英语 [例子]
  • from Late Latin parad&9{ºgma}
    源自 后期拉丁语 parad&9{ºgma}
  • from Greek paradeigma
    源自 希腊语 paradeigma
  • from paradeiknunai [to compare]
    源自 paradeiknunai [比较]
  • para- [alongside] * see para- 1
    para- [旁边] *参见 para-1
  • deiknunai [to show] * see deik-
    deiknunai [表明] *参见 deik-
继承用法:
    par”adigmat“ic AHD: [-d¹g-m²t“¹k] (形容词)
2077 paltry

pal.try
AHD: [pôl“tr¶]
D.J. [6p%8ltri8]
K.K. [6p%ltri]
    adj.(形容词) pal.tri.er,pal.tri.est
  • Lacking in importance or worth; trivial.See Synonyms at trivial
    微不足道的,没价值的;琐碎的参见 trivial
  • Wretched or contemptible.
    邪恶的,可鄙的
语源:
  • Probably from obsolete and dialectal paltry [trash]
    可能源自 废语和方言 paltry [废物]
  • perhaps from Low German paltrig [ragged]
    可能源自 低地德语 paltrig [破烂的]
  • from palte [rag]
    源自 palte [破布]
继承用法:
    pal“trily
    adv.(副词)
    pal“triness
    n.(名词)
2078 convoke

con.voke
AHD: [k…n-v½k“]
D.J. [k*n6v*&k]
K.K. [k*n6vok]
    v.tr.(及物动词) con.voked,con.vok.ing,con.vokes
  • To cause to assemble in a meeting; convene.See Synonyms at call
    使聚集在一起开会;召开参见 call
语源:
  • French convoquer
    法语 convoquer
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin convoc³re
    源自 拉丁语 convoc³re
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“一起”]
  • voc³re [to call] * see wek w-
    voc³re [召集] *参见 wek w-
继承用法:
    convok“er
    n.(名词)
2079 abundant

a.bun.dant
AHD: […-b¾n“d…nt]
D.J. [*6bJnd*nt]
K.K. [*6bJnd*nt]
    adj.(形容词)
  • Occurring in or marked by abundance; plentiful.See Synonyms at plentiful
    大量的,充足的,丰富的:存在或显示出大量的;丰富的参见 plentiful
  • Abounding with; rich:
    丰富的;富有的:
    a region abundant in wildlife.
    野生动物极多的地区
语源:
  • Middle English aboundant
    中古英语 aboundant
  • from Old French abondant
    源自 古法语 abondant
  • from Latin abund³ns abundant- [present participle of] abund³re [to overflow] * see abound
    源自 拉丁语 abund³ns abundant- [] abund³re的现在分词 [溢出] *参见 abound
继承用法:
    abun“dantly
    adv.(副词)
2080 hamper

hamper 1
AHD: [h²m“p…r]
D.J. [6h#mp*]
K.K. [6h#mp+]
    v.tr.(及物动词) ham.pered,ham.per.ing,ham.pers
  • To prevent the free movement, action, or progress of.
    妨碍,阻碍:妨碍自由运动、行动或进展
    n.Nautical (名词)【航海】
  • Necessary but encumbering equipment on a ship.
    船上必需的但是累赘的设备
语源:
  • Middle English hamperen
    中古英语 hamperen
参考词汇:
  • hamper,fetter,handcuff,hobble,hog-tie,manacle,shackle,trammel
  • The central meaning shared by these verbs is “to restrict the activity or free movement of”:
    这些动词所共有的一层中心意思是“限制…的活动或自由行动”:
    trammeled by debts. See also Synonyms at &b{hinder} &+{1}
    债务缠身 参见同义词 hinder1

hamper 2
AHD: [h²m“p…r]
D.J. [6h#mp*]
K.K. [6h#mp+]
    n.(名词)
  • A large basket, usually with a cover.
    大的、通常有盖的篮子
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • alteration of Anglo-Norman hanaper
    英法语 hanaper的变化
  • from Old French hanepier [a case for holding goblets]
    源自 古法语 hanepier [放酒杯的柜子]
  • from hanap [goblet]
    源自 hanap [酒杯;高脚酒杯]
  • [of Germanic origin]
    [来源于日耳曼语]
2081 brassy

brassy 1
AHD: [br²s“¶]
D.J. [6br#si8]
K.K. [6br#si]
    adj.(形容词) brass.i.er,brass.i.est
  • Made of or decorated with brass.
    黄铜的:黄铜制的或用黄铜装饰的
  • Resembling brass, as in color.
    类似黄铜的,如在颜色上
  • Music Resembling or characterized by the sound of brass instruments:
    【音乐】 铜管乐声的:类似或具有铜管乐声特点的:
    “The band was now playing some brassy march”(&b{Robert Penn Warren})
    “乐队正在演奏铜管乐进行曲”(罗伯特·佩恩·沃伦)
  • Cheap and showy; flashy.
    浮华的:价廉而炫耀的;浮华的
  • Informal Brazen; insolent.
    【非正式用语】 厚颜无耻的;无礼的
继承用法:
    brass“ily
    adv.(副词)
    brass“iness
    n.(名词)

brassy 2
AHD: [br²s“¶]
D.J. [6br#si8]
K.K. [6br#si]
    n.Sports (名词)【体育运动】
  • Variant of brassie
    brassie的变体
2082 amenity

a.men.i.ty
AHD: […-mµn“¹-t¶, …-m¶“n¹-]
D.J. [*6men!ti8, *6mi8n!-]
K.K. [*6mWn!ti, *6min!-]
    n.(名词) 【复数】 a.men.i.ties
  • The quality of being pleasant or attractive; agreeableness.
    怡人:使人愉快或吸引人的性质;使人愉快
  • Something that contributes to physical or material comfort.
    舒适:使人身体或物质上感到舒适的事物
  • A feature that increases attractiveness or value, especially of a piece of real estate or a geographic location.
    生活福利设施;便利设施:能够增加吸引力或价值的事物,特别是不动产或地理位置
  • amenities Social courtesies; pleasantries.
    amenities 社交礼仪;礼节
语源:
  • Middle English amenite
    中古英语 amenite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin amoenit³s
    源自 拉丁语 amoenit³s
  • from amoenus [pleasant]
    源自 amoenus [令人愉快的]
参考词汇:
  • amenity,comfort,convenience,facility
  • The central meaning shared by these nouns is “something that increases physical ease or facilitates work”:
    这些名词共有的主要意思是“使人身体舒适或工作便利的事物”:
    a school with excellent facilities for students.
    为学生提供良好设施的学校
2083 clarity

clar.i.ty
AHD: [kl²r“¹-t¶]
D.J. [6kl#r!ti8]
K.K. [6kl#r!ti]
    n.(名词)
  • Clearness of appearance:
    清澈,明净:
    the clarity of the mountain air.
    山区空气的明净
  • Clearness of thought or style; lucidity:
    清晰,明晰:思想或文体的直率;透明:
    writes with clarity and perception.
    写得清晰、透彻
语源:
  • Middle English clarite [brightness]
    中古英语 clarite [明亮]
  • from Latin cl³rit³s [clearness]
    源自 拉丁语 cl³rit³s [清楚]
  • from cl³rus [clear] * see clear
    源自 cl³rus [清楚的] *参见 clear
2084 culpable

cul.pa.ble
AHD: [k¾l“p…-b…l]
D.J. [6kJlp*b*l]
K.K. [6kJlp*b*l]
    adj.(形容词)
  • Deserving of blame or censure as being wrong, evil, improper, or injurious.See Synonyms at blameworthy
    受责备的:因做错事、干坏事、做不合时宜或导致伤害的事而应受责备或惩处的参见 blameworthy
语源:
  • Middle English coupable
    中古英语 coupable
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin culp³bilis
    源自 拉丁语 culp³bilis
  • from culp³re [to blame]
    源自 culp³re [责备]
  • from culpa [fault]
    源自 culpa [错误]
继承用法:
    cul”pabil“ity
    n.(名词)
    cul“pably
    adv.(副词)
2085 scorch

scorch
AHD: [skôrch]
D.J. [sk%8t.]
K.K. [sk%rt.]
    v.(动词) scorched,scorch.ing,scorch.es
    v.tr.(及物动词)
  • To burn superficially so as to discolor or damage the texture of.See Synonyms at burn 1
    烧焦:表面烧坏以使变色或破坏组织参见 burn1
  • To wither or parch with intense heat.
    (强热)使枯萎:用烈火烤焦或者使枯萎
  • To destroy by or as if by fire (all land and buildings in one's path) so as to leave nothing salvageable to an enemy army.
    使成焦土:用火或者似用火毁坏(某一路线上的所有土地和建筑)以不给敌军留下任何可利用的东西
  • To subject to severe censure; excoriate.
    痛骂:屈服于严厉的批评;责骂
    v.intr.(不及物动词)
  • To become scorched or singed.
    烤焦:被烤焦或变枯萎
  • To go or move at a very fast, often excessively fast rate.
    疾驰:高速地行驶或移动,常常是以特别快的速度
    n.(名词)
  • A slight or surface burn.
    烧焦:轻微或表面烧坏
  • A discoloration caused by heat.
    枯焦:由于热引起的变色
  • Brown spotting on plant leaves caused by fungi, heat, or lack of water.
    植物褐色斑点:由于真菌、热或者缺水引起在植物叶子上生长的褐色点
语源:
  • Middle English scorchen
    中古英语 scorchen
  • [possibly of Scandinavian origin] ; akin to Old Norse skorpna [to shrink, be shriveled]
    [可能源自斯堪的纳维亚语的] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 skorpna [畏缩,使畏缩]
继承用法:
    scorch“ingly
    adv.(副词)
2086 congenial

con.gen.ial
AHD: [k…n-j¶n“y…l]
D.J. [k*n6d9i8nj*l]
K.K. [k*n6d9inj*l]
    adj.(形容词)
  • Having the same tastes, habits, or temperament; sympathetic.
    同类的:具有同样的品味、习性或性情的;同情的
  • Of a pleasant disposition; friendly and sociable:
    性格温和的:令人愉快的性格的;友好的或好交际的:
    a congenial host and hostess.
    好客的男女主人
  • Suited to one's needs or nature; agreeable:
    相宜的:适于某人需要或性格的;适合的:
    congenial surroundings.
    舒宜的环境
语源:
  • Probably from con-
    可能源自 con-
  • Latin genius [the personification of one's natural inclinations] * see genius
    拉丁语 genius [某人的性情的体现] *参见 genius
继承用法:
    conge”nial“ity AHD: [-j¶”n¶-²l“¹-t¶] 或 con.gen“ial.ness (名词)
    congen“ially
    adv.(副词)
2087 puerile

pu.er.ile
AHD: [py›“…r-…l, py‹r“…l, -ºl”]
D.J. [6pju8*r*l, 6pj&*r*l, -7a!l]
K.K. [6pju*r*l, 6pj&r*l, -7a!l]
    adj.(形容词)
  • Belonging to childhood; juvenile.
    属于儿童时代的;青春期的
  • Immature; childish.See Synonyms at young
    不成熟的;孩子气的参见 young
语源:
  • Latin puer&9{ºlis}
    拉丁语 puer&9{ºlis}
  • from puer [child, boy] * see pau-
    源自 puer [孩子,男孩] *参见 pau-
继承用法:
    pu“erilely
    adv.(副词)
    pu”eril“ity AHD: [-¹l“¹-t¶] 或 pu“er.ile.ness [-…l-n¹s, -ºl-] (名词)
2088 synergic
adj. 合作的,协作的
2089 fanatic

fa.nat.ic
AHD: [f…-n²t“¹k]
D.J. [f*6n#t!k]
K.K. [f*6n#t!k]
    n.(名词)
  • A person marked or motivated by an extreme, unreasoning enthusiasm, as for a cause.
    极端的狂热者:表现为过分的、不合理的热情者,或有此动机的人,如为某一目标
    adj.(形容词)
  • Fanatical.
    着魔的
语源:
  • Latin f³n³ticus [inspired by orgiastic rites, pertaining to a temple]
    拉丁语 f³n³ticus [被狂热支配的,属于神殿的]
  • from f³num [temple] * see dhs-
    源自 f³num [庙] *参见 dhs-
参考词汇:
  • fanatic,zealot,enthusiast
  • These nouns denote persons who are ardently and usually excessively devoted to a particular cause, subject, or activity.
    这些名词都表示对某事或活动表现出着迷或疯狂的人。
  • Fanatic implies the pursuit of a given interest to inordinate and even irrational lengths, often to the exclusion of all other interests:
    Fanatic 指倾注过分兴趣甚至缺乏理智的追求,且通常排除其它的兴趣:
    “those furious zealots who blow the bellows of faction until the whole furnace of politics is red-hot” (Washington Irving).
    “那狂热分子散播小派别的嚣张气焰直至整个政治白热化” (华盛顿·欧文)。
  • Enthusiast can denote a religious zealot holding visionary opinions:
    Enthusiast 强调对宗教的狂热并持幻想态度:
    a hockey enthusiast.
    曲棍球热衷者
2090 quixotic

quix.ot.ic
AHD: [kw¹k-s¼t“¹k] 也作 quix.ot.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [kw!k6sKt!k] 也作 quix.ot.i.cal [-!k*l]
K.K. [kw!k6s$t!k] 也作 quix.ot.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Caught up in the romance of noble deeds and the pursuit of unreachable goals; idealistic without regard to practicality.
    堂吉珂德式的:沉湎于传奇故事中崇高业绩并追求无法实现的目标的;不考虑到实际的观念的
  • Capricious; impulsive:
    多变的;易冲动的:
    “At worst his scruples must have been quixotic, not malicious”(&b{Louis Auchincloss})
    “从最坏的角度来说,他的疑虑肯定是出于一时冲动,而不含恶意”(路易斯·奥金克洛斯)
语源:
  • From English Quixote [a visionary]
    源自 英语 Quixote [幻想家]
  • after Don Quixote , hero of a romance by Miguel de Cervantes
    源自 Don Quixote 米古尔·德·塞万提斯所描绘的浪漫英雄
继承用法:
    quixot“ically
    adv.(副词)
    quix“otism AHD: [kw¹k“s…-t¹z”…m] (名词)
2091 flinch

flinch
AHD: [fl¹nch]
D.J. [fl!nt.]
K.K. [fl!nt.]
    v.intr.(不及物动词) flinched,flinch.ing,flinch.es
  • To start or wince involuntarily, as from surprise or pain.
    退缩:由于惊奇或疼痛而惊起或退缩
  • To recoil, as from something unpleasant or difficult; shrink.See Synonyms at recoil
    畏缩:从一些令人不愉快的或困难的事中退缩;畏缩参见 recoil
    n.(名词)
  • An act or instance of starting, wincing, or recoiling.
    退缩,畏缩:惊起、退缩或畏缩的行为或实例
语源:
  • Obsolete French flenchir
    已废法语 flenchir
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    flinch“er
    n.(名词)
    flinch“ingly
    adv.(副词)
2092 devout

de.vout
AHD: [d¹-vout“]
D.J. [d!6va&t]
K.K. [d!6va&t]
    adj.(形容词) de.vout.er,de.vout.est
  • Devoted to religion or to the fulfillment of religious obligations.See Synonyms at religious
    献身于宗教的或履行宗教义务参见 religious
  • Displaying reverence or piety.
    虔诚的:表示敬畏或虔诚
  • Sincere; earnest:
    诚恳的:真诚的;诚挚的:
    devout wishes for their success.
    衷心地希望他们成功
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin dv½tus [past participle of] dvovre [to vow] * see devote
    源自 拉丁语 dv½tus [] dvovre的过去分词 [启誓] *参见 devote
继承用法:
    devout“ly
    adv.(副词)
    devout“ness
    n.(名词)
2093 vim

vim
AHD: [v¹m]
D.J. [v!m]
K.K. [v!m]
    n.(名词)
  • Ebullient vitality and energy.See Synonyms at vigor
    活力或精力参见 vigor
语源:
  • Latin [accusative of] v&9{º}s * see wei-
    拉丁语 [] v&9{º}s的宾格 *参见 wei-
2094 thorny

thorn.y
AHD: [thôr“n¶]
D.J. [6G%8ni8]
K.K. [6G%rni]
    adj.(形容词) thorn.i.er,thorn.i.est
  • Full of or covered with thorns.
    多刺的:多刺或长满刺的
  • Spiny.
    刺状的
  • Painfully controversial; vexatious:
    棘手的;麻烦的:
    a thorny situation; thorny issues.
    棘手的局面;棘手的问题
继承用法:
    thorn“ily
    adv.(副词)
    thorn“iness
    n.(名词)
2095 wan

WAN
AHD: [w²n]
D.J. [w#n]
K.K. [w#n]
    n.(名词)
  • A communications network that uses such devices as telephone lines, satellite dishes, or radio waves to span a larger geographic area than can be covered by a LAN.
    广域网络,宽域网络:利用电话线路、卫星信号接收器或无线电波等设备的通信网路,其覆盖的地域大于局域网络
语源:
  • w(ide) a(rea) n(etwork)
    w(ide) a(rea) n(etwork)
2096 instill

instill 也作 in.stil
AHD: [¹n-st¹l“]
D.J. [!n6st!l]
K.K. [!n6st!l]
    v.tr.(及物动词) in.stilled,in.still.ing,in.stills 也作 in.stils
  • To introduce by gradual, persistent efforts; implant:
    逐渐、持续地引入;灌输:
    “Morality . . . may be instilled into their minds”(&b{Thomas Jefferson})
    “道德可以灌输到他们的头脑中”(托马斯·杰弗逊)
  • To pour in (medicine, for example) drop by drop.
    一滴一滴地灌入(如药水)
语源:
  • Middle English instillen
    中古英语 instillen
  • from Latin &9{ºnst&9{º}ll³re}
    源自 拉丁语 &9{ºnst&9{º}ll³re}
  • in- [into] * see in- 2
    in- [里] *参见 in-2
  • st&9{ºll³re} [to drip, drop] from st&9{ºlla} [drop]
    st&9{ºll³re} [滴、滴] 源自 st&9{ºlla} [滴]
继承用法:
    in”stilla“tion AHD: [¹n”st…-l³“sh…n] (名词)
    instill“er
    n.(名词)
    instill“ment
    n.(名词)
2097 stratify

strat.i.fy
AHD: [str²t“…-fº”]
D.J. [6str#t*7fa!]
K.K. [6str#t*7fa!]
    v.(动词) strat.i.fied,strat.i.fy.ing,strat.i.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To form, arrange, or deposit in layers.
    使成层:使…成层状形成、排列或沉积
  • To preserve (seeds) by placing them between layers of moist sand or similar material.
    沙藏(种子):在湿沙或类似的材料中保存(种子)
  • To arrange or separate into castes, classes, or social levels.
    把…分层:把…安排于或分成阶层、阶级或社会层次
  • To separate into a sequence of graded status levels.
    把…分级:把…分成不同的一系列级别
    v.intr.(不及物动词)
  • To become layered; form strata.
    成层的
  • To develop different levels of caste, class, privilege, or status.
    分成阶层:形成不同层次的阶层、阶级、特权或地位


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2098 peeve

peeve
AHD: [p¶v]
D.J. [pi8v]
K.K. [piv]
    v.tr.(及物动词) peeved,peev.ing,peeves
  • To cause to be annoyed or resentful.See Synonyms at annoy
    惹恼:使气恼或恼怒参见 annoy
    n.(名词)
  • A vexation; a grievance.
    懊恼;抱怨
  • A resentful mood:
    愤怒的心情:
    in a peeve about the delays.
    对耽搁感到恼怒
语源:
  • Back-formation from peevish
    源自 peevish的逆构词
2099 requite

re.quite
AHD: [r¹-kwºt“]
D.J. [r!6kwa!t]
K.K. [r!6kwa!t]
    v.tr.(及物动词) re.quit.ed,re.quit.ing,re.quites
  • To make repayment or return for:
    报答:就…作报答或回报:
    requite another's love.See Synonyms at &b{reciprocate}
    回报另一人的爱参见 reciprocate
  • To avenge.
    报复
语源:
  • Middle English requiten
    中古英语 requiten
  • re- [re-]
    re- [前缀,表回报]
  • quiten [to pay] * see quit
    quiten [偿还] *参见 quit
继承用法:
    requit“able
    adj.(形容词)
    requit“er
    n.(名词)


re.quire.ment
AHD: [r¹-kwºr“m…nt]
D.J. [r!6kwa!*m*nt]
K.K. [r!6kwa!rm*nt]
    n.(名词)
  • Something that is required; a necessity.
    需要的东西;必需品
  • Something obligatory; a prerequisite.
    必要条件:要求的东西;先决条件
2100 veer

veer 1
AHD: [vîr]
D.J. [v!*]
K.K. [v!r]
    v.(动词) veered,veer.ing,veers
    v.intr.(不及物动词)
  • To turn aside from a course, direction, or purpose; swerve:
    转向,改变方向:从某道路、方向或目的偏离出来;改变方向:
    “a sequence of adventures that veered between tragedy and bleak farce”(&b{Anthony Haden-Guest})See Synonyms at &b{swerve}
    “在悲剧和灰色喜剧之间转向的一连串的冒险”(安东尼·哈登—盖斯特)参见 swerve
  • To shift clockwise in direction, as from north to northeast. Used of the wind.
    顺转:以顺时针方向变化,如从北向东北。用于风
  • Nautical To change the course of a ship by turning the stern to the wind while advancing to windward; wear ship.
    【航海】 顺风转向:在向着风的方向前进时,通过使船尾转向风来改变船的航向;船张挂旗
    v.tr.(及物动词)
  • To alter the direction of; turn:
    改变…的方向;使转向:
    veered the car sharply to the left.
    把车急转到左边
  • Nautical To change the course of (a ship) by turning the stern windward.
    【航海】 使顺风:通过把船尾转向风改变(船)的航向
    n.(名词)
  • A change in direction; a swerve.
    转向:方向的转变;转向,偏离方向
语源:
  • French virer
    法语 virer
  • from Old French
    源自 古法语

veer 2
AHD: [vîr]
D.J. [v!*]
K.K. [v!r]
    v.tr.(及物动词) veered,veer.ing,veers 【航海】
  • To let out or release (a line or an anchor train).
    放开或放松(缆绳或锚等)
语源:
  • Middle English veren
    中古英语 veren
  • from Middle Dutch vieren * see per 1
    源自 中古荷兰语 vieren *参见 per 1
2101 tycoon

ty.coon
AHD: [tº-k›n“]
D.J. [ta!6ku8n]
K.K. [ta!6kun]
    n.(名词)
  • A wealthy and powerful businessperson or industrialist; a magnate.
    巨头:富有的、强有力的商人或工业家;大亨
  • Used formerly as a title for a Japanese shogun.
    太君,将军:以前用作日本将军的头衔
语源:
  • Japanese taikun [title of a shogun]
    日语 taikun [日本幕府将军的头衔]
  • [of Chinese origin]
    [起源于汉语]
注释:
  • Business tycoons may consider themselves captains or even princes of industry,but by virtue of being calledtycoons, they have already achieved princely status,at least from an etymological point of view.Tycoon came into English from Japanese, which had borrowed the title, meaning “great prince,” from Chinese.Use of the word was intended to make the shogun,the commander in chief of the Japanese army, more impressive to foreigners (his official titlesh½gun merely meant “general”). In fact, the shogun actually ruled Japan,although he was supposedly acting for the emperor.When Matthew C. Perry opened Japan to the West in 1854,he negotiated with the shogun, thinking him to be the emperor.The shogun's title,taikun, was brought back to the United States after Perry's visit.Abraham Lincoln's cabinet members usedtycoon as an affectionate nickname for the President. The word soon came to be used for business and industry leaders—perhaps at times for those who had as much right to such an impressive title as did the shogun.The word itself now has an old-fashioned sound,but when we encounter it,we should think back to the days of Commodore Perry and President Lincoln,both of whom were real tycoons in their own ways.
    商界大亨可能把他们自己当成是工业界的长官或甚至王子,但是因为被叫做tycoon , 他们早已达到了王子般的地位,至少从词源学的观点来说是这样。Tycoon 由日语进入英语, 而日语的这个头衔是从汉语借来的,意思是“大王”。使用这个词是为了使幕府将军,日本军队的总指挥官给外国人以深刻的印象(他的官方头衔shogun 的意思仅仅是“将军”)。 实际上,是幕府将军统治着日本,尽管他被认为是为天皇办事。当马修·C·佩里1854年使日本向西方开放时,他和幕府将军进行了谈判,以为他就是日本天皇。幕府将军的头衔taikun , 在佩里访问美国后带到了美国。亚伯拉罕·林肯的内阁成员把tycoon 用作总统的充满感情的绰号。 这个词很快也被用于商界和工界的领导人,也许有时这些人象幕府将军那样有权以致给人深刻的印象。这个词本身听起来有点老派,但是当我们遇到它时,我们应该回想起佩里海军准将和林肯总统的时代,他们两人以各自的方式成为真正的巨头


tyi.yn
AHD: [ty¶-¹n“]
D.J. [tji86!n]
K.K. [tji6!n]
    n.(名词) pl. tyiyn
  • A unit of currency in Kyrgyzstan.
    提恩:吉尔吉斯斯坦货币单位
语源:
  • Kyrgyz
    Kyrgyz
2102 arable

ar.a.ble
AHD: [²r“…-b…l]
D.J. [6#r*b*l]
K.K. [6#r*b*l]
    adj.(形容词)
  • Fit for cultivation, as by plowing.
    可耕作的:适于耕种的,如经过犁地
    n.(名词)
  • Land fit to be cultivated.
    可耕地:适于耕种的土地
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ar³bilis
    源自 拉丁语 ar³bilis
  • from ar³re [to plow]
    源自 ar³re [犁]
继承用法:
    ar”abil“ity
    n.(名词)
2103 lush

lush 1
AHD: [l¾sh]
D.J. [lJ.]
K.K. [lJ.]
    adj.(形容词) lush.er,lush.est
  • Having or characterized by luxuriant vegetation.
    葱翠的:有或以茂盛植被为特征的
  • Abundant; plentiful.See Synonyms at profuse
    丰富的;大量的参见 profuse
  • Extremely productive; thriving.
    极为旺盛;繁茂
  • Luxurious; opulent:
    奢华的;富裕的:
    the lush décor of a grand hotel.
    豪华酒店的华丽装饰
  • Extremely pleasing to the senses:
    使感官极为愉快的:
    a lush scent; lush fruit; the lush sounds of an orchestra.
    美妙的气息;赏心悦目的水果;管弦乐队悦耳的乐声
  • Voluptuous or sensual.
    色情的,肉感的
  • Overelaborate or extravagant:
    过分修饰的,奢侈的:
    lush rhetoric.
    华丽的词藻
语源:
  • Middle English lush [relaxed, soft]
    中古英语 lush [放松的,轻柔的]
  • probably alteration of lache [loose, weak]
    可能为 lache的变化 [松的,弱的]
  • from Old French [soft, succulent]
    源自 古法语 [软的,多汁的]
  • from laschier [to loosen]
    源自 laschier [使松弛]
  • from Late Latin laxic³re [to become shaky]
    源自 后期拉丁语 laxic³re [变得摇晃]
  • frequentative of Latin lax³re [to open, relax]
    拉丁语 lax³re的重复 [打开,放松]
  • from laxus [loose] * see lax
    源自 laxus [松弛] *参见 lax
继承用法:
    lush“ly
    adv.(副词)
    lush“ness
    n.(名词)

lush 2
AHD: [l¾sh] 【俚语】
D.J. [lJ.]
K.K. [lJ.]
    n.(名词)
  • A drunkard.
    酒鬼
    v.intr.(不及物动词) lushed,lush.ing,lush.es
  • To drink liquor to excess.
    饮酒过度
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不详]
2104 diatribe

di.a.tribe
AHD: [dº“…-trºb”]
D.J. [6da!*7tra!b]
K.K. [6da!*7tra!b]
    n.(名词)
  • A bitter, abusive denunciation.
    谩骂:一种辛辣的、谩骂性的斥责
语源:
  • Latin diatriba [learned discourse]
    拉丁语 diatriba [学术演讲]
  • from Greek diatrib [pastime, lecture]
    源自 希腊语 diatrib [过去的,演讲]
  • from diatribein [to consume, wear away]
    源自 diatribein [消耗,消逝]
  • dia- [intensive pref.] * see dia-
    dia- [前缀,加强语意] *参见 dia-
  • tribein [to rub] * see ter- 1
    tribein [擦] *参见 ter- 1
注释:
  • Listening to a lengthy diatribe may seem like a waste of time,an attitude for which there is some etymological justification.The Greek worddiatrib, the ultimate source of our word, is derived from the verb diatribein, made up of the prefixdia-, “completely,” and tribein, “to rub,” “to wear away, spend, or waste time,” “to be busy.” The verbdiatribein meant “to rub hard,” “to spend or waste time,” and the noundiatrib meant “wearing away of time, amusement, serious occupation, study,” as well as “discourse, short ethical treatise or lecture, debate, argument.”It is the serious occupation of time in discourse, lecture, and debate that gave us the first use ofdiatribe recorded in English (1581), in the now archaic sense “discourse, critical dissertation.”The critical element of this kind of diatribe must often have been uppermost,explaining the origin of the current sense ofdiatribe, “a bitter criticism.”
    听唠唠叨叨的絮语也许好象是浪费时间,这是一种态度,一些词源对此有所表明。该词的终源希腊单词diatribe 起源于由动词 diatribein ; 而后者是由前缀dia- “完全地”和 tribein (“消磨、消逝、花费或浪费时间”,“忙于”)所构成的。 动词diartibein 意思是“难熬”、“花费或浪费时间”, 而名词diatribe 意思是“时间消逝、消遣、热衷消遣,研究”, 还有“论文、伦理学论文,伦理学论文或讲演,争辩,论据”。在(1581年)英语中记载的第一次使用diatribe 是热衷于把时间消磨在论文、讲演和争辩中, 现在古体文含义是“论文,批评式的学术演讲”。这种论文所含批评因素必须常常占最主要的,它解释了diatribe 现代含义“尖刻批评”的词源
2105 insurgent

in.sur.gent
AHD: [¹n-sûr“j…nt]
D.J. [!n6sT8d9*nt]
K.K. [!n6sPd9*nt]
    adj.(形容词)
  • Rising in revolt against civil authority or a government in power; rebellious.
    起义的,造反的:起来反抗当局或当权的政府的;反叛的
    n.(名词)
  • One that revolts against civil authority.
    造反者:反抗国内政权的人
  • A member of a political party who rebels against its leadership.
    政党内部的反对派
语源:
  • Latin &9{ºnsurgns} &9{º}nsurgent- [present participle of] &9{º}nsurgere [to rise up]
    拉丁语 &9{ºnsurgns} &9{º}nsurgent- [] &9{º}nsurgere的现在分词 [起义]
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [加强语意的前缀] *参见 in-2
  • surgere [to rise] * see surge
    surgere [起来] *参见 surge
继承用法:
    insur“gently
    adv.(副词)


in.sur.er
AHD: [¹n-sh‹r“…r]
D.J. [!n6.&*r*]
K.K. [!n6.&r+]
    n.(名词)
  • One that insures, especially an insurance underwriter.
    保险人:提供保险者,特别是保险商
2106 munificent

mu.nif.i.cent
AHD: [my›-n¹f“¹-s…nt]
D.J. [mju86n!f!s*nt]
K.K. [mju6n!f!s*nt]
    adj.(形容词)
  • Very liberal in giving; generous.
    慷慨的:在付出时非常大方的;慷慨的
  • Showing great generosity:
    表现出非常得大方的:
    a munificent gift.See Synonyms at &b{liberal}
    一份丰厚的礼物参见 liberal
语源:
  • Latin m&9{¿nificns} m&9{¿}nificent-
    拉丁语 m&9{¿nificns} m&9{¿}nificent-
  • from m&9{¿nificus}
    源自 m&9{¿nificus}
  • m&9{¿nus} [gift] * see mei- 1
    m&9{¿nus} [礼物] *参见 mei- 1
  • facere [to make] * see fact
    facere [给予] *参见 fact
继承用法:
    munif“icence
    n.(名词)
    munif“icently
    adv.(副词)
2107 kudos

ku.dos
AHD: [k›“d½z”, -d½s”, -d¼s”, ky›“-]
D.J. [6ku87d*&z, -7d*&s, -7dKs, 6kju8-]
K.K. [6ku7doz, -7dos, -7d$s, 6kju-]
    n.(名词)
  • Acclaim or praise for exceptional achievement.
    名声,威信:对杰出成就所作的称赞或颂扬
语源:
  • Greek [magical glory]
    希腊语 [神奇的荣耀]
用法:
  • Kudos is one of those words like congeries that look like pluralsbut are etymologically singular:correctness requiresKudos is (not are ) due her for her brilliant work on the score. Some writers have tried to defend the use ofkudos with a plural verb, or even the introduction of a new singular form ofkudo, on the grounds that these innovations follow the pattern whereby the English words pea and cherry were re-formed from nouns ending in-s that were thought to be plural. Perhaps the singularkudo would have to be acknowledged as a legitimate formation if it came to be widely adopted in the popular language in the way that cherry and pea have. But at presentkudos is still regarded as a slightly pretentious variant for praise and can scarcely claim to be part of the linguistic folkways of the community.When writers reach for an unfamiliar Greek word for the sake of elegance,it is fair to ask that they get it right.Still, it is worth notingthat even people who are carefulto treat the word syntactically as a singularoften pronounce it as if it were a plural:etymology would require that the final consonant be pronounced as a voiceless (s),rather than as a voiced (z).
    Kudoscongeries 那些词一样, 看上去好象是复数,但从词源上看是单数:因此正确的用法应该是Kudos is (不是 aredue her for her brilliant work on the score 。 许多作者为kudos 后跟动词复数形式的做法辩护, 他们甚至发明了一个新的词kudo 作为该词的单数形式,他们这样做是以英语单词 peacherry 的形成模式为依据的, 这些词都是从原先结尾带-s 的复数形式名词演化而来。 kudo 这种单数形式只有在象 cherrypea 这样为大众语言所普遍接受之后才能被认可为一种正确的形式。 但是现在kudos 这个词仍被看作是 praise 这个词稍稍有些做作的变体, 还很难成为社群的习惯用语的一部份。当一个作家为了行文的优雅用一个生僻的希腊词的时候,他应该正确地使用它。但是值得注意的是,即使是那些非常仔细的人,他们在句子中把它用作单数,但在读的时候却读成复数的形式:根据词源来看,这个词最后一个辅音应该发成清辅音(s),而不是浊辅音(z)
2108 languish

lan.guish
AHD: [l²ng“gw¹sh]
D.J. [6l#0gw!.]
K.K. [6l#0gw!.]
    v.intr.(不及物动词) lan.guished,lan.guish.ing,lan.guish.es
  • To be or become weak or feeble; lose strength or vigor.
    衰弱:变得软弱或脆弱;失去力量或活力
  • To exist or continue in miserable or disheartening conditions.
    憔悴:存在于或继续处于悲惨或沮丧的境况中
  • To remain unattended or be neglected:
    被冷落:未被注意或被忽视:
    legislation that continued to languish in committee.
    在这个委员会里继续被搁置的方法
  • To become downcast; pine:
    渴望:变得萎靡不振的;渴望:
    languish for home and family.
    苦苦思念家和家庭
  • To affect a wistful or languid air, especially in order to gain sympathy.
    表现出惹人爱怜的倦态:做出渴望的或疲倦的神态,尤其是为了赢得同情
语源:
  • Middle English languishen
    中古英语 languishen
  • from Old French languir languiss-
    源自 古法语 languir languiss-
  • from Latin langure [to be languid] * see slg-
    源自 拉丁语 langure [疲倦] *参见 slg-
继承用法:
    lan“guisher
    n.(名词)
    lan“guishingly
    adv.(副词)
    lan“guishment
    n.(名词)
2109 indemnity

in.dem.ni.ty
AHD: [¹n-dµm“n¹-t¶]
D.J. [!n6demn!ti8]
K.K. [!n6dWmn!ti]
    n.(名词) 【复数】 in.dem.ni.ties
  • Security against damage, loss, or injury.
    保障,保修:保证不受毁坏、丢失或伤害
  • A legal exemption from liability for damages.
    免责:对损失责任的法律赦免
  • Compensation for damage, loss, or injury suffered.See Synonyms at reparation
    赔偿金,赔偿物:对毁坏、损失或伤害的补偿参见 reparation
语源:
  • Middle English indempnite
    中古英语 indempnite
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Late Latin indemnit³s
    源自 后期拉丁语 indemnit³s
  • from Latin indemnis [uninjured] * see indemnify
    源自 拉丁语 indemnis [未受损伤的] *参见 indemnify
2110 idolatrize v. 奉为偶像,盲目崇拜
2111 distain
vt. 使…变色;将…弄脏;伤害…的名誉
2112 mollify

mol.li.fy
AHD: [m¼l“…-fº”]
D.J. [6mKl*7fa!]
K.K. [6m$l*7fa!]
    v.tr.(及物动词) mol.li.fied,mol.li.fy.ing,mol.li.fies
  • To calm in temper or feeling; soothe.See Synonyms at pacify
    使脾气或情绪镇静;安抚参见 pacify
  • To lessen in intensity; temper.
    使强度减轻;调和
  • To reduce the rigidity of; soften.
    使柔软:减少坚硬度;使柔软
语源:
  • Middle English mollifien
    中古英语 mollifien
  • from Old French mollifier
    源自 古法语 mollifier
  • from Late Latin mollific³re
    源自 后期拉丁语 mollific³re
  • mollis [soft] * see mel- 1
    mollis [软的] *参见 mel- 1
  • -fic³re [-fy]
    -fic³re [后缀,表“…化”]
继承用法:
    mol“lifi”able
    adj.(形容词)
    mol”lifica“tion AHD: [-f¹-k³“sh…n] (名词)
    mol“lifi”er
    n.(名词)
    mol“lify”ingly
    adv.(副词)
2113 torpid

tor.pid
AHD: [tôr“p¹d]
D.J. [6t%8p!d]
K.K. [6t%rp!d]
    adj.(形容词)
  • Deprived of the power of motion or feeling; benumbed.
    迟钝的,呆滞的:没有行动或感觉的能力的;麻木的
  • Dormant; hibernating.
    处于睡眠状态的;冬眠的
  • Lethargic; apathetic.See Synonyms at inactive
    无精打采的;反应慢的参见 inactive
语源:
  • Latin torpidus
    拉丁语 torpidus
  • from torpre [to be stiff] * see ster- 1
    源自 torpre [僵硬的] *参见 ster- 1
继承用法:
    tor“pidly
    adv.(副词)
2114 garrulous

gar.ru.lous
AHD: [g²r“…-l…s, g²r“y…-]
D.J. [6g#r*l*s, 6g#rj*-]
K.K. [6g#r*l*s, 6g#rj*-]
    adj.(形容词)
  • Given to excessive and often trivial or rambling talk; tiresomely talkative.See Synonyms at talkative
    爱说话的,絮聒的:喜欢谈话的,通常是有关琐屑或漫无目的的话题;健谈得让人厌恶参见 talkative
  • Wordy and rambling:
    话多的,漫无目的的:
    a garrulous speech.
    一个冗长絮叨的讲演
语源:
  • From Latin garrulus
    源自 拉丁语 garrulus
  • from garr&9{ºre} [to chatter]
    源自 garr&9{ºre} [聊天]
继承用法:
    gar“rulously
    adv.(副词)
    gar“rulousness
    n.(名词)
2115 histrionic

his.tri.on.ic
AHD: [h¹s”tr¶-¼n“¹k] 也作 his.tri.on.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [7h!stri86Kn!k] 也作 his.tri.on.i.cal [-!k*l]
K.K. [7h!stri6$n!k] 也作 his.tri.on.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to actors or acting.
    戏剧的:属于或有关演员或其舞台表演的
  • Excessively dramatic or emotional; affected.See Synonyms at dramatic
    演戏似的,做作的:特别戏剧化或情感激动的;假装的,参见 dramatic
语源:
  • Late Latin histri½nicus
    后期拉丁语 histri½nicus
  • from Latin histri½ histri½n- [actor]
    源自 拉丁语 histri½ histri½n- [演员]
  • [probably of Etruscan origin]
    [可能源于伊特鲁里亚语]
继承用法:
    his”trion“ically
    adv.(副词)
2116 nonchalant

non.cha.lant
AHD: [n¼n”sh…-länt“]
D.J. [7nKn.*6l$8nt]
K.K. [7n$n.*6l$nt]
    adj.(形容词)
  • Seeming to be coolly unconcerned or indifferent.See Synonyms at cool
    漠不关心的,冷淡的:看上去漠不关心的或冷淡的参见 cool
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [present participle of] nonchaloir [to be unconcerned]
    源自 古法语 [] nonchaloir的现在分词 [不关心的]
  • non- [non-]
    non- [缺少,无]
  • chaloir [to cause concern to] from Latin calre [to be warm, heat up] * see kel- 1
    chaloir [引起关切] 源自 拉丁语 calre [变得热心或激动] *参见 kel- 1
继承用法:
    non”chalant“ly
    adv.(副词)
注释:
  • A nonchalant person is not likely to become warm or heated about anything,a fact that is underscored by the etymology of the wordnonchalant. Non-,the first part of the word, is easy to spot as a familiar negative prefix;since this word was formed in Old French,we havenon-, the Old French descendant of Latin n½n-. The second element,chalant, is the Old French present participle of the verb chaloir, meaning “to be concerned.”This in turn came from the Latin wordcalre, which from its concrete sense “to be hot or warm” developed the figurative sense “to be roused or fired with hope, zeal, or anger.”Obviously the Old French verbchaloir has lost some of the warmth of Latin calre, but then, the nonchalant person has little warmth or concern.The wordnonchalant is first recorded in English before 1734, although Frenchnonchalance, a derivative of French nonchalant, seems to have entered English first. Englishnonchalance is first recorded in 1678.
    态度冷漠的人是不太可能变得热心或对某事激动的,这一事实被词语nonchalant的词源所强调。 Non-,这个词的第一部分, 很容易认出是个很熟悉的否定前缀;因为此词形成于古法语,我们可以说non-,来自 拉丁语 non- 在古法语中的衍生词。 第二个组成部分chalant, 是动词 chaloir 的古法语现在分词, 意思是“担忧的,关心的”。此词同样也来自于拉丁词calere , 从其具体的感觉“热的或暖和的”演变到比喻的感觉“被激起或引起希望、热心或愤怒”。很明显古法语动词chaloir 已去掉了一些拉丁语 calere 的温暖, 不过,冷漠的人确是几乎没有什么热心或关心的。词语nonchalant 在1734年前第一次被记录在英语中, 尽管法语nonchalence, 是法语 nonchalant 的派生词似乎已首先进入英语。 英语中的nonchalance 于1678年第一次被记录下来
2117 emboss

em.boss
AHD: [µm-bôs“, -b¼s“]
D.J. [em6b%8s, -6bKs]
K.K. [Wm6b%s, -6b$s]
    v.tr.(及物动词) em.bossed,em.boss.ing,em.boss.es
  • To mold or carve in relief:
    浮雕:进行浮雕铸造或雕刻:
    emboss a design on a coin.
    在硬币上浮雕出图案
  • To decorate with or as if with a raised design:
    用浮雕装饰:用或好象是用凸起的图案装饰:
    emboss leather.
    使皮件印有凸纹
  • To adorn; decorate.
    装饰;装修
  • To cover with many protuberances; stud:
    饰以凸物:用许多突起覆盖;用饰钉装饰:
    “The whole buoy was embossed with barnacles”(&b{Herman Melville})
    “整个浮标凸饰有鼻钳子”(赫尔曼·梅尔维尔)
语源:
  • Middle English embosen
    中古英语 embosen
  • from Old French embocer
    源自 古法语 embocer
  • en- [in] * see en- 1
    en- [在…里] *参见 en-1
  • boce [knob]
    boce [门把手]
继承用法:
    emboss“er
    n.(名词)
2118 insensitive

in.sen.si.tive
AHD: [¹n-sµn“s¹-t¹v]
D.J. [!n6sens!t!v]
K.K. [!n6sWns!t!v]
    adj.(形容词)
  • Not physically sensitive; numb.
    无生理感觉的;麻木的
  • Lacking in sensitivity to the feelings or circumstances of others; unfeeling.
    不敏感的,麻木不仁的:对他人的感情或情况缺乏敏感性;缺乏感觉的
  • Lacking in responsiveness:
    缺乏反应的:
    insensitive to the needs of the customers.
    对顾客的要求不敏感
继承用法:
    insen“sitively
    adv.(副词)
    insen”sitiv“ity 或
    n.(名词)
    insen“sitiveness
2119 intrinsic

in.trin.sic
AHD: [¹n-tr¹n“z¹k, -s¹k]
D.J. [!n6tr!nz!k, -s!k]
K.K. [!n6tr!nz!k, -s!k]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to the essential nature of a thing; inherent.
    本质的:属于或关于事物的本质特征的;固有的
  • Anatomy Situated within or belonging solely to the organ or body part on which it acts. Used of certain nerves and muscles.
    【解剖学】 内部的:位于或只属于作用于自身的器官或身体部分的。用指神经和肌肉
语源:
  • Middle English intrinsique [inner]
    中古英语 intrinsique [向内的]
  • from Old French intrinseque
    源自 古法语 intrinseque
  • from Late Latin intr&9{ºnsecus} [inward]
    源自 后期拉丁语 intr&9{ºnsecus} [向内]
  • from Latin [inwardly] * see en
    源自 拉丁语 [在内部的] *参见 en
继承用法:
    intrin“sically
    adv.(副词)
2120 eulogize

eu.lo.gize
AHD: [y›“l…-jºz”]
D.J. [6ju8l*7d9a!z]
K.K. [6jul*7d9a!z]
    v.tr.(及物动词) eu.lo.gized,eu.lo.giz.ing,eu.lo.giz.es
  • To praise highly in speech or writing.
    称颂:用语言或文字大力颂扬
继承用法:
    eu“logist AHD: [-j¹st] 或 eu“lo.giz”er (名词)
2121 contradict

con.tra.dict
AHD: [k¼n”tr…-d¹kt“]
D.J. [7kKntr*6d!kt]
K.K. [7k$ntr*6d!kt]
    v.(动词) con.tra.dict.ed,con.tra.dict.ing,con.tra.dicts
    v.tr.(及物动词)
  • To assert or express the opposite of (a statement).
    驳斥:陈述或表达对(一种说法)的反对
  • To deny the statement of.See Synonyms at deny
    否认…的说法参见 deny
  • To be contrary to; be inconsistent with.
    违背:与…相矛盾;与…抵触
    v.intr.(不及物动词)
  • To utter a contradictory statement.
    提出相反的说法
语源:
  • Latin contr³d&9{ºcere} contr³dict- [to speak against]
    拉丁语 contr³d&9{ºcere} contr³dict- [反驳]
  • contr³- [contra-]
    contr³- [前缀,表“相反”]
  • d&9{ºcere} [to speak] * see deik-
    d&9{ºcere} [说] *参见 deik-
继承用法:
    con”tradict“able
    adj.(形容词)
    con”tradict“er 或
    n.(名词)
    con”tradic“tor
2122 protract

pro.tract
AHD: [pr½-tr²kt“, pr…-]
D.J. [pr*&6tr#kt, pr*-]
K.K. [pro6tr#kt, pr*-]
    v.tr.(及物动词) pro.tract.ed,pro.tract.ing,pro.tracts
  • To draw out or lengthen in time; prolong:
    延长,拖延:在时间上拉长或延长;拖延:
    disputants who needlessly protracted the negotiations.
    那些不必要地延长谈判时间的争论者
  • Mathematics To draw to scale by means of a scale and protractor; plot.
    【数学】 测绘:用圆规和量角器划线和角;标绘
  • Anatomy To extend or protrude (a body part).
    【解剖学】 (身体的一部分)延长或突出
语源:
  • Latin pr½trahere pr½tr³ct-
    拉丁语 pr½trahere pr½tr³ct-
  • pr½- [forth] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • trahere [to drag]
    trahere [拉]
继承用法:
    protract“edly AHD: [-tr²k“t¹d-l¶] (副词)
    protract“edness
    n.(名词)
    protrac“tive
    adj.(形容词)
2123 laborious

la.bo.ri.ous
AHD: [l…-bôr“¶-…s, -b½r“-]
D.J. [l*6b%8ri8*s, -6b*&r-]
K.K. [l*6b%ri*s, -6bor-]
    adj.(形容词)
  • Marked by or requiring long, hard work:
    吃力的:需要长时间的艰辛劳动的或以此为特点的:
    spent many laborious hours on the project.
    这项工程耗费了长期的艰辛劳动
  • Hard-working; industrious.
    艰辛工作的;勤劳的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French laborieux
    源自 古法语 laborieux
  • from Latin lab½ri½sus
    源自 拉丁语 lab½ri½sus
  • from labor [labor]
    源自 labor [劳动]
继承用法:
    labo“riously
    adv.(副词)
    labo“riousness
    n.(名词)
2124 broach

broach 1
AHD: [br½ch]
D.J. [br*&t.]
K.K. [brot.]
    v.tr.(及物动词) broached,broach.ing,broach.es
  • To bring up (a subject) for discussion or debate.
    提出,引入:提出(一个主题)供讨论或辩论
  • To announce:
    宣告:
    We broached our plans for the new year.
    我们提出了新年计划
  • To pierce in order to draw off liquid:
    刺穿,戳:刺,戳,以便汲取液体:
    broach a keg of beer.
    打开一个啤酒桶
  • To draw off (a liquid) by piercing a hole in a cask or other container.
    钻孔汲取:通过在桶或其它容器上钻孔来汲取(液体)
  • To shape or enlarge (a hole) with a tapered, serrated tool.
    凿孔扩大:用带齿的尖的工具钻或扩大(孔)
    n.(名词)
  • A tapered, serrated tool used to shape or enlarge a hole.
    手钻:用来钻孔,或扩大孔的尖细带齿的工具
  • The hole made by such a tool.
    用钻子凿出的孔
  • A spit for roasting meat.
    炙叉:烧烤肉用的叉子
  • A mason's narrow chisel.
    凿子:泥瓦匠用的窄凿子
  • A gimlet for tapping or broaching casks.
    手钻:用来敲出或刺桶的钻子
  • Variant of brooch
    brooch的变体
语源:
  • Middle English brochen [to pierce]
    中古英语 brochen [刺]
  • probably from broche [pointed weapon or implement]
    可能源自 broche [尖头的武器或工具]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *brocca
    源自 俗拉丁语 *brocca
  • from Latin broccus [projecting]
    源自 拉丁语 broccus [突出的]
继承用法:
    broach“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • broach,introduce,moot,raise
  • The central meaning shared by these verbs is “to bring forward a point, topic, or question for consideration or discussion”:
    这些动词共有的主要的意思是“提出一个观点、题目、问题,以供商榷或讨论”:
    raised the problem of dropouts with the faculty.
    巧妙地提到退出的问题

broach 2
AHD: [br½ch]
D.J. [br*&t.]
K.K. [brot.]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) broached,broach.ing,broach.es 【航海】
  • To veer or cause to veer broadside to the wind and waves:
    (使船)突然横转:船侧转向或使横转向风浪:
    tried to keep the boat from broaching to.
    试图使船免受突然横转
语源:
  • Probably from broach 1
    可能源自 broach1
2125 liberal

lib.er.al
AHD: [l¹b“…r-…l, l¹b“r…l]
D.J. [6l!b*r*l, 6l!br*l]
K.K. [6l!b*r*l, 6l!br*l]
    adj.Abbr. lib.(形容词)缩写 lib.
  • Not limited to or by established, traditional, orthodox, or authoritarian attitudes, views, or dogmas; free from bigotry.
    自由的,不拘泥的:不受传统的、正统的、公认的或专制的态度、观点或信条限制的;不盲从的
  • Favoring proposals for reform, open to new ideas for progress, and tolerant of the ideas and behavior of others; broad-minded.
    开明的:赞成改革、接受进步新思想的,对别人的思想和行为宽容的;心胸开阔的
  • Of, relating to, or characteristic of liberalism.
    自由主义的:属于、关于或有自由主义特征的
  • Liberal Abbr. Lib.Of, designating, or characteristic of a political party founded on or associated with principles of social and political liberalism, especially in Great Britain, Canada, and the United States.
    Liberal 缩写 Lib.自由党的:属于、表明或有自由主义特征的自由党的,该党以社会和政治自由主义原则为基础或与之相关,尤指英国、加拿大和美国的自由党
  • Tending to give freely; generous:
    慷慨的;大方的:
    a liberal benefactor.
    一位慷慨的捐助者
  • Generous in amount; ample:
    大量的;丰富的:
    a liberal serving of potatoes.
    供应大量的土豆
  • Not strict or literal; loose or approximate:
    不严格或不拘泥于字面的;近似的:
    a liberal translation.
    意译
  • Of, relating to, or based on the traditional arts and sciences of a college or university curriculum:
    文科教育的:属于、关于或基于大学或学院课程中的传统艺术和科学的:
    a liberal education.
    大学文科教育
  • Archaic Permissible or appropriate for a person of free birth; befitting a lady or gentleman.
    【古语】 自由民的:适于自由民的;适于绅士或淑女的
  • Obsolete Morally unrestrained; licentious.
    【废语】 放荡的:道德上不受拘束的;放荡的
    n.(名词)
  • A person with liberal ideas or opinions.
    自由主义者:有自由主义思想或观念的人
  • Liberal Abbr. Lib.A member of a Liberal political party.
    Liberal 缩写 Lib.自由党人:自由党的成员
语源:
  • Middle English [generous]
    中古英语 [慷慨的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin l&9{ºber³lis}
    源自 拉丁语 l&9{ºber³lis}
  • from l&9{ºber} [free] * see leudh-
    源自 l&9{ºber} [自由的] *参见 leudh-
继承用法:
    lib“erally
    adv.(副词)
    lib“eralness
    n.(名词)
参考词汇:
  • liberal,bounteous,bountiful,freehanded,generous,handsome,munificent,openhanded
  • The central meaning shared by these adjectives is “willing or marked by a willingness to give unstintingly”:
    这些形容词共有的中心意思是“自愿地或表现出自愿地慷慨给予”:
    a fond and openhanded grandfather. See also Synonyms at &b{broad-minded} &b{stingy}
    慈爱而大方的祖父 参见同义词 broad-mindedstingy
2126 petition

pe.ti.tion
AHD: [p…-t¹sh“…n]
D.J. [p*6t!.*n]
K.K. [p*6t!.*n]
    n.(名词)
  • A solemn supplication or request to a superior authority; an entreaty.
    请愿,恳求:向上级政府当局提出郑重的恳求或请求;恳求
  • A formal written document requesting a right or benefit from a person or group in authority.
    请愿书:向政府的某位官员或团体请求权力或利益的正式书面文件
  • Law
    【法律】
  • A formal written application requesting a court for a specific judicial action:
    申请状,诉状:为某一特定的法律行为要求法庭审理而写的正式书面申请:
    a petition for appeal.
    诉讼状
  • The judicial action asked for in any such request.
    诉请:在任何这种申请下要求的法律行为
  • Something requested or entreated.
    诉状的内容:所呈请或恳求的东西
    v.(动词) pe.ti.tioned,pe.ti.tion.ing,pe.ti.tions
    v.tr.(及物动词)
  • To address a petition to.
    向…恳求
  • To ask for by petition; request formally.
    请愿:通过请愿书来请求;正式要求
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a request, especially formally:
    诉请:请求,尤指正式地请求:
    petitioned for retrial.
    请求复审
语源:
  • Middle English peticion
    中古英语 peticion
  • from Old French petition
    源自 古法语 petition
  • from Latin pet&9{ºti½} pet&9{º}ti½n-
    源自 拉丁语 pet&9{ºti½} pet&9{º}ti½n-
  • from pet&9{ºtus} [past participle of] petere [to request] * see pet-
    源自 pet&9{ºtus} [] petere的过去分词 [要求] *参见 pet-
继承用法:
    peti“tionar”y AHD: [p…-t¹sh“…-nµr”¶] (形容词)
    peti“tioner
    n.(名词)
2127 pejorative

pe.jor.a.tive
AHD: [p¹-jôr“…-t¹v, -j¼r“-, pµj“…-r³”t¹v, p¶“j…-]
D.J. [p!6d9%8r*t!v, -6d9Kr-, 6ped9*7re!t!v, 6pi8d9*-]
K.K. [p!6d9%r*t!v, -6d9$r-, 6pWd9*7ret!v, 6pid9*-]
    adj.(形容词)
  • Tending to make or become worse.
    趋于变坏的,恶化的
  • Disparaging; belittling.
    轻视的;贬抑的
    n.(名词)
  • A disparaging or belittling word or expression.
    贬损:贬义或轻蔑的词或表达
继承用法:
    pejor“atively
    adv.(副词)
2128 beleaguer

be.lea.guer
AHD: [b¹-l¶“g…r]
D.J. [b!6li8g*]
K.K. [b!6lig+]
    v.tr.(及物动词) be.lea.guered,be.lea.guer.ing,be.lea.guers
  • To harass; beset:
    困扰;骚扰:
    We are beleaguered by problems.
    我们被许多困难所困扰
  • To surround with troops; besiege.See Synonyms at besiege
    围困:用军队包围;围攻参见 besiege
语源:
  • Probably Dutch belegeren
    可能为 荷兰语 belegeren
  • be- [around] from Middle Dutch bie * see ambhi
    be- [环绕,围绕] 源自 中古荷兰语 bie *参见 ambhi
  • leger [camp] * see legh-
    leger [营地] *参见 legh-
继承用法:
    belea“guerment
    n.(名词)
2129 valediction

val.e.dic.tion
AHD: [v²l”¹-d¹k“sh…n]
D.J. [7v#l!6d!k.*n]
K.K. [7v#l!6d!k.*n]
    n.(名词)
  • An act of bidding farewell; a leave-taking.
    告别:表达再见的动作;告别
  • A speech or statement made as a farewell.
    告别词:用来表示告别的演讲或陈说
语源:
  • From Latin valedictus [past participle of] valed&9{º}cere [to say farewell]
    源自 拉丁语 valedictus [] valed&9{º}cere的过去分词 [说再见]
  • val [farewell] * see vale 2
    val [再见] *参见 vale2
  • d&9{ºcere} [to say] * see deik-
    d&9{ºcere} [说] *参见 deik-
2130 fetid

fet.id
AHD: [fµt“¹d, f¶“t¹d] 也作 foe.tid [f¶“t¹d]
D.J. [6fet!d, 6fi8t!d] 也作 foe.tid [6fi8t!d]
K.K. [6fWt!d, 6fit!d] 也作 foe.tid [6fit!d]
    adj.(形容词)
  • Having an offensive odor.
    发臭的:有一股难闻气味的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin ftidus
    源自 拉丁语 ftidus
  • from ftre [to stink]
    源自 ftre [发出难闻的臭味]
继承用法:
    fet“idly
    adv.(副词)
    fet“idness
    n.(名词)
2131 invective

in.vec.tive
AHD: [¹n-vµk“t¹v]
D.J. [!n6vekt!v]
K.K. [!n6vWkt!v]
    n.(名词)
  • Denunciatory or abusive language; vituperation.
    辱骂:谴责的或谩骂的语言;责骂
  • Denunciatory or abusive expression or discourse.
    咒语:谴责的或谩骂的措词或言语
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characterized by denunciatory or abusive language.
    辱骂的:属于、关于或以谴责的或谩骂的言语为特征的
语源:
  • From Middle English invectif [denunciatory]
    源自 中古英语 invectif [谴责的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin invect&9{ºvus} [reproachful, abusive]
    源自 后期拉丁语 invect&9{ºvus} [责备的,谩骂的]
  • from Latin invectus [past participle of] inveh&9{º} [to inveigh against] * see inveigh
    源自 拉丁语 invectus [] inveh&9{º}的过去分词 [猛烈抨击] *参见 inveigh
继承用法:
    invec“tively
    adv.(副词)
    invec“tiveness
    n.(名词)
2132 pinnacle

pin.na.cle
AHD: [p¹n“…-k…l]
D.J. [6p!n*k*l]
K.K. [6p!n*k*l]
    n.(名词)
  • Architecture A small turret or spire on a roof or buttress.
    【建筑学】 小尖塔,尖顶:房顶或供壁的小塔或尖塔
  • A tall, pointed formation, such as a mountain peak.
    高峰,山峰:高而尖的结构,如山的顶峰
  • The highest point; the culmination.See Synonyms at summit
    最高点;极点参见 summit
    v.tr.(及物动词) pin.na.cled,pin.na.cling,pin.na.cles
  • To furnish with a pinnacle.
    用小尖塔装饰
  • To place on or as if on a pinnacle.
    建…的小尖塔,为…加尖塔
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin pinn³culum
    源自 后期拉丁语 pinn³culum
  • diminutive of Latin pinna [feather] * see pet-
    拉丁语 pinna的小后缀 [羽毛] *参见 pet-
2133 nitpick

nit.pick
AHD: [n¹t“p¹k”]
D.J. [6n!t7p!k]
K.K. [6n!t7p!k]
    v.intr.(不及物动词) nit.picked,nit.pick.ing,nit.picks
  • To be concerned with or find fault with insignificant details.See Synonyms at quibble
    吹毛求疵:担心无关紧要的细节或在这些地方寻找错误参见 quibble
继承用法:
    nit“pick”er
    n.(名词)
2134 didactic

di.dac.tic
AHD: [dº-d²k“t¹k] 也作 di.dac.ti.cal [-t¹-k…l]
D.J. [da!6d#kt!k] 也作 di.dac.ti.cal [-t!k*l]
K.K. [da!6d#kt!k] 也作 di.dac.ti.cal [-t!k*l]
    adj.(形容词)
  • Intended to instruct.
    想要教训的
  • Morally instructive.
    道德教育的
  • Inclined to teach or moralize excessively.
    赞同极度地教或提高的德性
语源:
  • Greek didaktikos [skillful in teaching]
    希腊语 didaktikos [精通教学]
  • from didaktos [taught]
    源自 didaktos [教的]
  • from didaskein didak- [to teach, educate]
    源自 didaskein didak- [教,教育]
继承用法:
    didac“tically
    adv.(副词)
    didac“ticism AHD: [-t¹-s¹z”…m] (名词)
2135 constrain

con.strain
AHD: [k…n-str³n“]
D.J. [k*n6stre!n]
K.K. [k*n6stren]
    v.tr.(及物动词) con.strained,con.strain.ing,con.strains
  • To compel by physical, moral, or circumstantial force; oblige:
    强逼:通过身体的、道德的或环境的力量强迫;迫使:
    felt constrained to object.See Synonyms at &b{force}
    被迫反对参见 force
  • To keep within close bounds; confine:
    限制:把…限制在窄小的范围内;约束:
    a life that had been constrained by habit to the same few activities and friends.
    习惯于被束缚在一成不变的几个活动和朋友中的生活
  • To inhibit or restrain; hold back:
    抑制:抑制或压制;克制:
    “Failing to control the growth of international debt will also constrain living standards”(&b{Ronald Brownstein})
    “若不能控制外债的增长还将会影响到生活水平”(罗纳德·布朗斯坦)
  • To produce in a forced or inhibited manner.
    强使:被迫或强行地产生
语源:
  • Middle English constreinen
    中古英语 constreinen
  • from Old French constraindre constraign-
    源自 古法语 constraindre constraign-
  • from Latin c½nstringere [to restrain, compress]
    源自 拉丁语 c½nstringere [压制,压紧]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • stringere [to bind, press together] * see streig-
    stringere [捆绑,压在一起] *参见 streig-
继承用法:
    constrain“able
    adj.(形容词)
    constrain“edly AHD: [-str³“n¹d-l¶] (副词)
    constrain“er
    n.(名词)
2136 strait

strait
AHD: [str³t]
D.J. [stre!t]
K.K. [stret]
    n.Abbr. str.,Str.,st.,St.(名词)缩写 str.,Str.,st.,St.
  • Also straits A narrow channel joining two larger bodies of water.
    也作 straits 海峡:连接两个大的水体的狭窄的通道
  • A position of difficulty, perplexity, distress, or need. Often used in the plural:
    困境:困难、困惑、不幸或贫穷的境地,常用复数:
    in desperate straits.
    处于几近绝望的境地
    adj.(形容词)
  • Difficult; stressful.
    困难的,压力大的
  • Having or marked by limited funds or resources.
    窘迫的:具有有限的资金、资源或以之为特征的
  • Archaic
    【古语】
  • Narrow.
    狭窄的
  • Affording little space or room; confined.
    狭窄的:仅供给很小空间或余地的;有限制的
  • Fitting tightly; constricted.
    紧身的,紧缩的
  • Archaic Strict, rigid, or righteous.
    【古语】 严格的,严厉的或正确的
语源:
  • Middle English streit [narrow, a strait]
    中古英语 streit [狭窄的,一个海峡]
  • from Old French estreit [tight, narrow]
    源自 古法语 estreit [紧的,窄的]
  • from Latin strictus [past participle of] stringere [to draw tight] * see streig-
    源自 拉丁语 strictus [] stringere的过去分词 [使缩紧] *参见 streig-
继承用法:
    strait“ly
    adv.(副词)
    strait“ness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2137 garment

gar.ment
AHD: [gär“m…nt]
D.J. [6g$8m*nt]
K.K. [6g$rm*nt]
    n.(名词)
  • An article of clothing.
    外衣:一件衣服
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    通常用来修饰另外一个名词:
    garment factories; the garment district.
    服装厂;服装业地区
    v.tr.(及物动词) gar.ment.ed,gar.ment.ing,gar.ments
  • To clothe; dress.
    穿;穿着
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French garnement
    源自 古法语 garnement
  • from garnir [to equip]
    源自 garnir [装备]
  • [of Germanic origin] * see wer- 4
    [源于日耳曼语] *参见 wer- 4
2138 efficacious

ef.fi.ca.cious
AHD: [µf”¹-k³“sh…s]
D.J. [7ef!6ke!.*s]
K.K. [7Wf!6ke.*s]
    adj.(形容词)
  • Producing or capable of producing a desired effect.See Synonyms at effective
    灵验的:能产生或产生所期的效果的参见 effective
语源:
  • From Latin effic³x effic³c-
    源自 拉丁语 effic³x effic³c-
  • from efficere [to effect] * see effect
    源自 efficere [生效] *参见 effect
继承用法:
    ef”fica“ciously
    adv.(副词)
    ef”fica“ciousness
    n.(名词)
2139 invidious

in.vid.i.ous
AHD: [¹n-v¹d“¶-…s]
D.J. [!n6v!di8*s]
K.K. [!n6v!di*s]
    adj.(形容词)
  • Tending to rouse ill will, animosity, or resentment:
    招致不满的:倾向于导致恶意、仇恨或怨恨的:
    invidious accusations.
    招致不满的指控
  • Containing or implying a slight; discriminatory:
    诽谤的:包含或暗含侮慢的;歧视的:
    invidious distinctions.
    歧视性待遇
  • Envious.
    嫉妒的
语源:
  • From Latin invidi½sus [envious, hostile]
    源自 拉丁语 invidi½sus [嫉妒的,敌意的]
  • from invidia [envy] * see envy
    源自 invidia [嫉妒] *参见 envy
继承用法:
    invid“iously
    adv.(副词)
    invid“iousness
    n.(名词)
2140 stupor

stu.por
AHD: [st›“p…r, sty›“-]
D.J. [6stu8p*, 6stju8-]
K.K. [6stup+, 6stju-]
    n.(名词)
  • A state of reduced or suspended sensibility.
    恍惚:无知觉,麻痹 ,不省人事
  • A state of mental numbness, as that resulting from shock; a daze.See Synonyms at lethargy
    麻木:如由震惊造成之精神恍惚;眩晕参见 lethargy
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin
    源自 拉丁语
  • from stupre [to be stunned]
    源自 stupre [眩晕,昏迷]
继承用法:
    stu“porous
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2141 nicety

ni.ce.ty
AHD: [nº“s¹-t¶]
D.J. [6na!s!ti8]
K.K. [6na!s!ti]
    n.(名词) 【复数】 ni.ce.ties
  • The quality of showing or requiring careful, precise treatment:
    谨慎,精确:显示或要求细心和精确对待的性质:
    the nicety of a diplomatic exchange.
    外交往来的谨慎
  • Delicacy of character or feeling; fastidiousness; scrupulousness.
    精致,慎重无误:性格或感情的细腻精致;过分考究;谨慎
  • A fine point, small detail, or subtle distinction:
    微妙之处:精细的一点,小的细节或细微的差别:
    the niceties of etiquette.
    外交礼仪的微妙之处
  • An elegant or refined feature; an amenity:
    细节,细微之处:优雅或纯洁的特征;愉悦:
    the niceties of civilized life.
    文明生活的雅致快乐
语源:
  • Middle English nicete [silliness, exactitude]
    中古英语 nicete [傻瓜,精确]
  • from Old French [silliness]
    源自 古法语 [傻子,笨蛋]
  • from nice [silly] * see nice
    源自 nice [愚蠢] *参见 nice
2142 fetter

fet.ter
AHD: [fµt“…r]
D.J. [6fet*]
K.K. [6fWt+]
    n.(名词)
  • A chain or shackle for the ankles or feet.
    脚镣:脚踝上或脚上带的链子或镣铐
  • Something that serves to restrict; a restraint.
    桎梏,羁绊:用来约束的事物;束缚
    v.tr.(及物动词) fet.tered,fet.ter.ing,fet.ters
  • To put fetters on; shackle.
    为…上脚镣;上镣铐
  • To restrict the freedom of.See Synonyms at hamper 1
    束缚:限制…的自由参见 hamper1
语源:
  • Middle English feter
    中古英语 feter
  • from Old English * see ped-
    源自 古英语 *参见 ped-
2143 contend

con.tend
AHD: [k…n-tµnd“]
D.J. [k*n6tend]
K.K. [k*n6tWnd]
    v.(动词) con.tend.ed,con.tend.ing,contends
    v.intr.(不及物动词)
  • To strive in opposition or against difficulties; struggle:
    争斗:对抗性地或与困难相斗争;斗争:
    armies contending for control of strategic territory; had to contend with long lines at the airport.
    军队为了控制战略领地而奋战;在机场必须忍受大排长龙
  • To compete, as in a race; vie.
    竞争,如在竞赛中;争夺
  • To strive in controversy or debate; dispute.See Synonyms at discuss
    争论:在争论或辩论中据理力争;辩论参见 discuss
    v.tr.(及物动词)
  • To maintain or assert:
    主张或声称:
    The defense contended that the evidence was inadmissible.
    被告方声称证据是不可接受的
语源:
  • Middle English contenden
    中古英语 contenden
  • from Latin contendere
    源自 拉丁语 contendere
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • tendere [to stretch, strive] * see ten-
    tendere [延伸,争斗] *参见 ten-
继承用法:
    contend“er
    n.(名词)


con.tes.sa
AHD: [k…n-tµs“…, k½n-tµs“sä]
D.J. [k*n6tes*, k*&n6tess$8]
K.K. [k*n6tWs*, kon6tWss$]
    n.(名词)
  • An Italian countess.
    女伯爵:意大利女伯爵
语源:
  • Italian [feminine of] conte [count]
    意大利语 [] conte的阴性词 [伯爵]
  • from Late Latin comes comit- * see count 2
    源自 后期拉丁语 comes comit- *参见 count2
2144 bogus

bo.gus
AHD: [b½“g…s]
D.J. [6b*&g*s]
K.K. [6bog*s]
    adj.(形容词)
  • Counterfeit or fake.
    假冒的,伪造的
语源:
  • From English bogus [a device for making counterfeit money]
    源自 英语 bogus [制造伪钞的机器]
2145 recalcitrant

re.cal.ci.trant
AHD: [r¹-k²l“s¹-tr…nt]
D.J. [r!6k#ls!tr*nt]
K.K. [r!6k#ls!tr*nt]
    adj.(形容词)
  • Marked by stubborn resistance to and defiance of authority or guidance.See Synonyms at unruly
    顽抗的:以对权威或指导倔强地反抗和蔑视为标志的参见 unruly
    n.(名词)
  • A recalcitrant person.
    执拗的人,桀骜不驯的人
语源:
  • Late Latin recalcitr³ns recalcitrant- [present participle of] recalcitr³re [to be disobedient]
    后期拉丁语 recalcitr³ns recalcitrant- [] recalcitr³re的现在分词 [不服从的]
  • from Latin [to deny access]
    源自 拉丁语 [拒绝接近]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“重,再”]
  • calcitr³re [to kick] from calx calc- [heel]
    calcitr³re [踢] 源自 calx calc- [脚跟]
继承用法:
    recal“citrance 或
    n.(名词)
    recal“citrancy
2146 asunder

a.sun.der
AHD: […-s¾n“d…r]
D.J. [*6sJnd*]
K.K. [*6sJnd+]
    adv.(副词)
  • Into separate parts or pieces:
    成数部分,成数片:分成部分或数片地:
    broken asunder.
    碎片
  • Apart from each other either in position or in direction:
    相互隔开地:在位置或方向上相互隔开地:
    The curtains had been drawn asunder.
    窗帘被拉向两边
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English on sundran
    源自 古英语 on sundran
  • on [on] * see on
    on [在…之上] *参见 on
  • sundran [separately] from sunder [apart]
    sundran [分开地] 源自 sunder [隔开,分开]
继承用法:
    asun“der
    adj.(形容词)
2147 disjointed

dis.joint.ed
AHD: [d¹s-join“t¹d]
D.J. [d!s6d9%!nt!d]
K.K. [d!s6d9%!nt!d]
    adj.(形容词)
  • Separated at the joints.
    脱臼的,脱节的:在连接处分开的
  • Out of joint; dislocated.
    关节分离的;脱臼的
  • Lacking order or coherence:
    杂乱无章的,支离破碎的:
    disjointed sentences.
    不连贯的句子
继承用法:
    disjoint“edly
    adv.(副词)
    disjoint“edness
    n.(名词)
2148 renovate

ren.o.vate
AHD: [rµn“…-v³t”]
D.J. [6ren*7ve!t]
K.K. [6rWn*7vet]
    v.tr.(及物动词) ren.o.vat.ed,ren.o.vat.ing,ren.o.vates
  • To restore to an earlier condition, as by repairing or remodeling.
    修复:使…恢复原先的状态,如通过修理或重新塑造
  • To impart new vigor to; revive.
    恢复(精神):给予新的活力;恢复生机
语源:
  • Latin renov³re renov³t-
    拉丁语 renov³re renov³t-
  • re- [re-]
    re- [前缀,表恢复]
  • nov³re [to make new] from novus [new] * see newo-
    nov³re [使变新] 源自 novus [新的] *参见 newo-
继承用法:
    ren”ova“tion
    n.(名词)
    ren“ova”tor
    n.(名词)
2149 dilettante

dil.et.tante
AHD: [d¹l“¹-tänt”, d¹l”¹-tänt“, -tän“t¶, -t²nt“, -t²n“t¶]
D.J. [6d!l!7t$8nt, 7d!l!6t$8nt, -6t$8nti8, -6t#nt, -6t#nti8]
K.K. [6d!l!7t$nt, 7d!l!6t$nt, -6t$nti, -6t#nt, -6t#nti]
    n.(名词) 【复数】 dil.et.tantes 也作 dil.et.tan.ti [-tän“t¶, -t²n“-]
  • A dabbler in an art or a field of knowledge.See Synonyms at amateur
    浅薄的涉猎者:在艺术或知识领域里的涉猎者参见 amateur
  • A lover of the fine arts; a connoisseur.
    艺术爱好者:爱好艺术者;行家
    adj.(形容词)
  • Superficial; amateurish.
    表面的;业余的
语源:
  • Italian [lover of the arts] [from present participle of] dilettare [to delight]
    意大利语 [艺术爱好者] [] 源自dilettare的现在分词 [使高兴]
  • from Latin dlect³re * see delight
    源自 拉丁语 dlect³re *参见 delight
继承用法:
    dil“ettan”tish
    adj.(形容词)
    dil“ettan”tism
    n.(名词)
2150 raze

raze 也作 rase
AHD: [r³z]
D.J. [re!z]
K.K. [rez]
    v.tr.(及物动词) razed 也作 rased raz.ing ras.ing raz.es ras.es
  • To level to the ground; demolish.See Synonyms at ruin
    夷平,拆毁:变为平地;拆毁参见 ruin
  • To scrape or shave off.
    擦掉,抹去
  • Archaic To erase.
    【古语】 擦去
语源:
  • Middle English rasen [to scrape off]
    中古英语 rasen [擦掉,擦净]
  • from Old French raser
    源自 古法语 raser
  • from Vulgar Latin *r³s³re
    源自 俗拉丁语 *r³s³re
  • frequentative of Latin r³dere * see rash 2
    拉丁语 r³dere的重复 *参见 rash2
2151 sectarianism sectarianism Sectarianism is strong support for the religious or political group you belong to, and often involves conflict with other groups. There is a great deal of political rivalry and sectarianism within our movement. N-UNCOUNT
2152 profundity

pro.fun.di.ty
AHD: [pr…-f¾n“d¹-t¶, pr½-]
D.J. [pr*6fJnd!ti8, pr*&-]
K.K. [pr*6fJnd!ti, pro-]
    n.(名词) 【复数】 pro.fun.di.ties
  • Great depth.
    深处:很深
  • Depth of intellect, feeling, or meaning.
    深奥:知识、感情或意义的深处
  • Something profound or abstruse.
    深奥的事情:深奥的或复杂的事物
语源:
  • Middle English profundite
    中古英语 profundite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin profundit³s
    源自 后期拉丁语 profundit³s
  • from Latin profundus [deep] * see profound
    源自 拉丁语 profundus [深的] *参见 profound
2153 redeem

re.deem
AHD: [r¹-d¶m“]
D.J. [r!6di8m]
K.K. [r!6dim]
    v.tr.(及物动词) re.deemed,re.deem.ing,re.deems
  • To recover ownership of by paying a specified sum.
    赎回:通过交纳一定数量的钱重新获得所有权
  • To pay off (a promissory note, for example).
    偿还期票
  • To turn in (coupons, for example) and receive something in exchange.
    变卖:交出(如票券)以获得某物为交换
  • To fulfill (a pledge, for example).
    履行誓言
  • To convert into cash:
    兑换成现金:
    redeem stocks.
    把股票兑换成现金
  • To set free; rescue or ransom.
    释放;解救,赎回
  • To save from a state of sinfulness and its consequences.See Synonyms at save 1
    救赎:从罪恶及其后果的状况中解救出来参见 save1
  • To make up for:
    弥补:
    The low price of the clothes dryer redeems its lack of special features.
    这种甩干机虽缺少某些功能,但其价格之低足以弥补其不足
  • To restore the honor, worth, or reputation of:
    使免咎:重新建立荣誉、价值或声望:
    You botched the last job but can redeem yourself on this one.
    你把上次的工作搞糟了, 但可通过这次的工作挽回声誉
语源:
  • Middle English redemen
    中古英语 redemen
  • from Old French redimer
    源自 古法语 redimer
  • from Latin redimere
    源自 拉丁语 redimere
  • re-, red- [re-]
    re-, red- [前缀re-]
  • emere [to buy] * see em-
    emere [购买] *参见 em-
继承用法:
    redeem“able
    adj.(形容词)
2154 scrappy

scrappy 1
AHD: [skr²p“¶]
D.J. [6skr#pi8]
K.K. [6skr#pi]
    adj.(形容词) scrap.pi.er,scrap.pi.est
  • Composed of scraps; fragmentary:
    零碎拼凑成的;部分的:
    scrappy evidence.
    零乱的证据
继承用法:
    scrap“pily
    adv.(副词)
    scrap“piness
    n.(名词)

scrappy 2
AHD: [skr²p“¶]
D.J. [6skr#pi8]
K.K. [6skr#pi]
    adj.(形容词) scrap.pi.er,scrap.pi.est
  • Quarrelsome; contentious.
    爱吵架的;好斗的
  • Full of fighting spirit.See Synonyms at argumentative
    斗志旺盛的参见 argumentative
继承用法:
    scrap“pily
    adv.(副词)
    scrap“piness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2155 bully

bully 1
AHD: [b‹l“¶]
D.J. [6b&li8]
K.K. [6b&li]
    n.(名词) 【复数】 bul.lies
  • A person who is habitually cruel or overbearing, especially to smaller or weaker people.
    恶棍,暴徒:一个凶暴成性或专横的家伙,尤其是对那些比自己弱小的人
  • A hired ruffian; a thug.
    打手:一个被雇的恶棍;暴徒
  • A pimp.
    拉皮条的人
  • Archaic A fine person.
    【古语】 好人
  • Archaic A sweetheart.
    【古语】 情人,爱人
    v.(动词) bul.lied,bul.ly.ing,bul.lies
    v.tr.(及物动词)
  • To treat in an overbearing or intimidating manner.See Synonyms at intimidate
    威胁,恐吓:用专横或恫吓的态度待人参见 intimidate
  • To make (one's way) aggressively.
    横行霸道:专横地自行其事
    v.intr.(不及物动词)
  • To behave like a bully.
    充当恶霸:如一个恶棍样行为
  • To force one's way aggressively or by intimidation:
    欺侮:专横地或通过恐吓方式达到自己的目的:
    “They bully into line at the gas pump”(&b{Martin Gottfried})
    “他们在气泵前恶棍似地插队”(马丁·哥特弗莱德)
    adj.(形容词)
  • Excellent; splendid:
    优秀的;极好的:
    did a bully job of persuading the members.
    做了一项极好的劝说会员的工作
    interj.(感叹词)
  • Used to express approval:
    用来表示赞同:
    Bully for you!
    我赞同你
语源:
  • Possibly from Middle Dutch boele [sweetheart]
    可能源自 中古荷兰语 boele [情人]
  • probably alteration of broeder [brother] * see bhr³ter-
    可能为 broeder的变化 [兄弟] *参见 bhr³ter-

bully 2
AHD: [b‹l“¶]
D.J. [6b&li8]
K.K. [6b&li]
    n.(名词)
  • Canned or pickled beef.Also called bully beef
    罐装或腌制牛肉也作 bully beef
语源:
  • Perhaps French bouilli [boiled meat, label on canned beef] [from past participle of] bouillir [to boil]
    可能为 法语 bouilli [煮熟的肉,罐装牛肉的标签] [] 源自bouillir的过去分词 [煮熟]
  • from Old French boilir * see boil 1
    源自 古法语 boilir *参见 boil1
2156 speculate

spec.u.late
AHD: [spµk“y…-l³t”]
D.J. [6spekj*7le!t]
K.K. [6spWkj*7let]
    v.(动词) spec.u.lat.ed,spec.u.lat.ing,spec.u.lates
    v.intr.(不及物动词)
  • To meditate on a subject; reflect.
    思考:对某一问题思考;沉思
  • To engage in a course of reasoning often based on inconclusive evidence.See Synonyms at conjecture See Synonyms at think
    推测,猜测:根据不确定的证据所进行的推理过程参见 conjecture参见 think
  • To engage in the buying or selling of a commodity with an element of risk on the chance of profit.
    投机:冒一定的风险从事商品买卖以求获利的机会
    v.tr.(及物动词)
  • To assume to be true without conclusive evidence:
    推测:没有确切证据地推测:
    speculated that high cholesterol was a contributing factor to the patient's health problems.
    推测高胆固醇含量是影响病人健康的一个因素
语源:
  • Latin specul³r&9{º} specul³t- [to observe]
    拉丁语 specul³r&9{º} specul³t- [观察]
  • from specula [watchtower]
    源自 specula [观望塔]
  • from specere [to look at] * see spek-
    源自 specere [看着] *参见 spek-


speech
AHD: [sp¶ch]
D.J. [spi8t.]
K.K. [spit.]
    n.(名词)
  • The faculty or act of speaking.
    语言能力:说话的能力或行为
  • The faculty or act of expressing or describing thoughts, feelings, or perceptions by the articulation of words.
    表达能力:用连续的字词表达或描述思想、情感或知觉的能力
  • Something spoken; an utterance.
    说出的话;言语
  • Vocal communication; conversation.
    说话;谈话
  • A talk or public address:
    演讲:发言或公开演说:
    “The best impromptu speeches are the ones written well in advance”(&b{Ruth Gordon})
    “最佳的即兴演讲是事先写好了稿子的演讲”(露丝·戈登)
  • A printed copy of such an address.
    打印出的演讲稿
  • One's habitual manner or style of speaking.
    习惯的说话方式或风格
  • The language or dialect of a nation or region:
    民族语言,地方方言:
    American speech.
    美国语
  • The sounding of a musical instrument.
    乐器的发声
  • The study of oral communication, speech sounds, and vocal physiology.
    言语学:对口头交流、说话声音及发声机能的研究
  • Archaic Rumor.
    【古语】 谣言,传闻
语源:
  • Middle English speche
    中古英语 speche
  • from Old English spr&9{Æc, sp&9{Æ}c}
    源自 古英语 spr&9{Æc, sp&9{Æ}c}
2157 vitiate

vi.ti.ate
AHD: [v¹sh“¶-³t”]
D.J. [6v!.i87e!t]
K.K. [6v!.i7et]
    v.tr.(及物动词) vi.ti.at.ed,vi.ti.at.ing,vi.ti.ates
  • To reduce the value or impair the quality of.
    使变质,损坏:降低价值或损害质量
  • To corrupt morally; debase.
    道德败坏;使堕落
  • To make ineffective; invalidate.See Synonyms at corrupt
    使无效;使失效参见 corrupt
语源:
  • Latin viti³re viti³t-
    拉丁语 viti³re viti³t-
  • from vitium [fault]
    源自 vitium [错误]
继承用法:
    vi“tiable AHD: [v¹sh“¶-…-b…l] (形容词)
    vi”tia“tion
    n.(名词)
    vi“tia”tor
    n.(名词)
2158 entangle

en.tan.gle
AHD: [µn-t²ng“g…l]
D.J. [en6t#0g*l]
K.K. [Wn6t#0g*l]
    v.tr.(及物动词) en.tan.gled,en.tan.gling,en.tan.gles
  • To twist together or entwine into a confusing mass; snarl.
    缠住:卷在一起或缠卷成一大团;卷住
  • To complicate; confuse.
    使错综复杂;使混乱
  • To involve in or as if in a tangle.See Synonyms at catch
    使卷入或如同卷入混乱之中参见 catch
继承用法:
    entan“glement
    n.(名词)
    entan“gler
    n.(名词)
2159 symbiosis

sym.bi.o.sis
AHD: [s¹m”b¶-½“s¹s, -bº-]
D.J. [7s!mbi86*&s!s, -ba!-]
K.K. [7s!mbi6os!s, -ba!-]
    n.(名词) 【复数】 sym.bi.o.ses[-s¶z]
  • Biology A close, prolonged association between two or more different organisms of different species that may, but does not necessarily, benefit each member.
    【生物学】 共生现象:两个或多个不同种类的有机体之间的紧密的、长时间的联合,这种联合也许但不一定对每个成员都有益
  • A relationship of mutual benefit or dependence.
    互利或互依关系
语源:
  • Greek sumbi½sis [companionship]
    希腊语 sumbi½sis [同伴关系]
  • from sumbioun [to live together]
    源自 sumbioun [生活在一起]
  • from sumbios [living together]
    源自 sumbios [生活在一起]
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“相同的”]
  • bios [life] * see g wei-
    bios [生活] *参见 g wei-
继承用法:
    sym”biot“ic AHD: [-¼t“¹k] 或 sym”bi.ot“i.cal [-¹-k…l] (形容词)
    sym”biot“ically
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2160 coagulate

co.ag.u.late
AHD: [k½-²g“y…-l³t”]
D.J. [k*&6#gj*7le!t]
K.K. [ko6#gj*7let]
    v.(动词) co.ag.u.lat.ed,co.ag.u.lat.ing,co.ag.u.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To cause transformation of (a liquid or sol, for example) into or as if into a soft, semisolid, or solid mass.
    使凝固:引起(液体或溶胶)转为或似转为软的、半固体的或固体的物质
    v.intr.(不及物动词)
  • To become coagulated.
    凝固
语源:
  • Middle English coagulaten
    中古英语 coagulaten
  • from Latin co³gul³re co³gul³t-
    源自 拉丁语 co³gul³re co³gul³t-
  • from co³gulum [coagulator] * see coagulum
    源自 co³gulum [凝固剂] *参见 coagulum
继承用法:
    coag”ulabil“ity
    n.(名词)
    coag“ulable
    adj.(形容词)
    coag”ula“tion
    n.(名词)
    coag“ula”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • coagulate,clot,congeal,curdle,jell,jelly,set
  • The central meaning shared by these verbs is “to change or be changed from a liquid into a thickened mass”:
    这些动词所共有的中心意思是“从液体变成或被变成稠状”:
    allowed the aspic to set.
    形成肉冻
2161 squander

squan.der
AHD: [skw¼n“d…r]
D.J. [6skwKnd*]
K.K. [6skw$nd+]
    v.tr.(及物动词) squan.dered,squan.der.ing,squan.ders
  • To spend wastefully or extravagantly; dissipate.See Synonyms at waste
    挥霍或浪费;放荡地花掉参见 waste
  • Obsolete To scatter.
    【废语】 使分散
    n.(名词)
  • Extravagant expenditure; prodigality.
    挥霍;浪费
语源:
  • [Origin unknown]
    [起源不明]
继承用法:
    squan“derer
    n.(名词)
    squan“deringly
    adv.(副词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
2162 slant

slant
AHD: [sl²nt]
D.J. [sl#nt]
K.K. [sl#nt]
    v.(动词) slant.ed,slant.ing,slants
    v.tr.(及物动词)
  • To give a direction other than perpendicular or horizontal to; make diagonal; cause to slope:
    使倾斜:引导向…非垂直或水平的方向;使斜;造成倾斜:
    She slants her letters from upper right to lower left.
    她写的字母从右上角到左下角倾斜
  • To present so as to conform to a particular bias or appeal to a certain audience:
    歪曲:为了与一个特殊的倾向性一致或满足某些听众而说或写:
    The story was slanted in favor of the strikers.
    这个故事持有对罢工者支持的态度
    v.intr.(不及物动词)
  • To have or go in a direction other than perpendicular or horizontal; slope.
    倾斜:有或沿非垂直或水平的方向;倾斜
    n.(名词)
  • A line, plane, course, or direction that is other than perpendicular or horizontal; a slope.
    斜面,斜线:并非垂直或水平的线、平面、路线或方向;斜坡
  • A sloping thing or piece of ground.
    倾斜的东西或地面
  • Printing A virgule.
    【印刷术】 短斜线
  • A personal point of view or opinion.
    个人的观点或见解
  • A bias.
    倾向性,偏见
  • Offensive Slang Used as a disparaging term for an Asian person.
    【无礼用语】 【俚语】 用作对亚洲人的蔑称
语源:
  • Alteration of obsolete slent
    废语 slent的变化
  • from Middle English slenten [to fall aslant]
    源自 中古英语 slenten [斜着落下]
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语的]
继承用法:
    slant“ingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • slant,incline,lean,slope,tilt,tip
  • The central meaning shared by these verbs is “to depart or cause to depart from true vertical or horizontal”:
    这些动词所共有的中心意思是“从垂直或水平方向离开或使从垂直或水平方向离开”:
    tipped his chair against the wall.
    他把椅子斜靠在墙上


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2163 strip

strip 1
AHD: [str¹p]
D.J. [str!p]
K.K. [str!p]
    v.(动词) stripped,strip.ping,strips
    v.tr.(及物动词)
  • To remove clothing or covering from.
    除去:除去衣物或覆盖层
  • To deprive of (clothing or covering).
    剥去(衣物或覆盖层)
  • To deprive of honors, rank, office, privileges, or possessions; divest.
    剥夺:剥夺荣誉、军衔、官职、特权或财产;夺走
  • To remove all excess detail from; reduce to essentials.
    删除:除去一切不必要的细节;使精炼
  • To remove equipment, furnishings, or supplementary parts or attachments from.
    拆除(附属物):搬走装备、家具或补充的部份或附加物
  • To clear of a natural covering or growth; make bare:
    清除:清除自然覆盖物或生长物;使光秃:
    strip a field.
    清除田地
  • To remove an exterior coating, as of paint or varnish, from:
    刮除:除去外表层,如粉层或油漆:
    stripped and refinished the old chest of drawers.
    刮去老抽屉柜的外层并重新修整
  • To remove the leaves from the stalks of. Used especially of tobacco.
    摘(叶):从茎杆上摘取叶子。尤用于烟草
  • To dismantle (a firearm, for example) piece by piece.
    分解(如火器):一件一件地拆卸(如武器)
  • To damage or break the threads of (a screw, for example) or the teeth of (a gear).
    折断:破坏或折断 (如螺杆的)螺纹或(齿轮的)齿
  • To press the last drops of milk from (a cow or goat, for example) at the end of milking.
    挤掉最后一滴奶:挤奶快结束时从(如奶牛或奶羊)中挤出最后的奶
  • To rob of wealth or property; plunder or despoil.
    掠夺:抢劫财产或所有物;抢劫和洗劫
  • To mount (a photographic positive or negative) on paper to be used in making a printing plate.
    放置:把(照片或底片)安置到用于冲洗底片的相纸上
    v.intr.(不及物动词)
  • To undress completely.
    剥光
  • To perform a striptease.
    表演脱衣舞
  • To fall away or be removed; peel.
    剥除:掉落或移开;剥落
    n.(名词)
  • A striptease.
    脱衣舞
语源:
  • Middle English stripen
    中古英语 stripen
  • from Old English -str&9{þpan} [to plunder]
    源自 古英语 -str&9{þpan} [抢劫]
  • in bestr&9{þpan}
    bestr&9{þpan之中}
参考词汇:
  • strip,divest,denude,bare
  • These verbs signify to remove clothing, coverings, possessions, or attributes from someone or something.
    这些动词表示脱去某人或某物的衣物,外皮或使某人或某物失去财产或特点。
  • Strip often suggests forceful or abrupt peeling or tearing off:
    Strip 常表示有力或突然地剥去或撕去:
    “He stripped the skin from the banana” (John Galsworthy).
    “他剥去了香蕉皮” (约翰·盖尔斯威斯)。
  • Divest usually specifies deprivation, as of rank or its symbols:
    Divest 通常表示指定地剥夺,如职位或其象征:
    Construction began only after the tract had been denuded of trees.
    只有当这一地域的树木被清除干净时才能开始建造。
  • Bare implies uncovering and exposing, as to view:
    Bare 暗指揭开外表使暴露于视觉:
    Bystanders bared their heads as the funeral procession passed.
    当送葬队经过时旁观者脱去了帽子

strip 2
AHD: [str¹p]
D.J. [str!p]
K.K. [str!p]
    n.(名词)
  • A long narrow piece, usually of uniform width:
    条:通常有同样宽度的长而狭窄的条片:
    a strip of paper; strips of beef.
    一张纸条;一片牛肉
  • A long narrow region of land or body of water.
    带:狭长的地域或水域
  • A comic strip.
    连环漫画
  • An airstrip.
    简便机场
  • An area, as along a busy street or highway, that is lined with a great number and variety of commercial establishments.
    沿闹街或高速公路的地区,两侧有大量各种商业设施
    v.tr.(及物动词) stripped,strip.ping,strips
  • To cut or tear into strips.
    切成或撕成碎片
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • perhaps from Middle Low German strippe [strap, thong]
    可能源自 中古低地德语 strippe [条,条带]


striking price
    n.(名词)
  • The price at which a put or call option may be exercised.
    议定价格:对实行股票交售或买进进行选择所根据的价格
2164 stalwart

stal.wart
AHD: [stôl“w…rt]
D.J. [6st%8lw*t]
K.K. [6st%lw*t]
    adj.(形容词)
  • Having or marked by imposing physical strength.
    强壮的或表现为结实的
  • Firm and resolute; stout.See Synonyms at strong
    坚定和坚决的;勇敢的参见 strong
    n.(名词)
  • One who is physically and morally strong.
    强壮的人:身体和意志坚强的人
  • One who steadfastly supports an organization or a cause:
    坚定分子:顽强支持某一组织或事业的人:
    party stalwarts.
    党的坚定支持者
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • alteration of stalworth
    stalworth的变化
  • from Old English st&9{Ælwierthe} [serviceable]
    源自 古英语 st&9{Ælwierthe} [可服务的]
  • probably alteration of *statholwierthe [steadfast]
    可能为 *statholwierthe的变化 [坚定的]
  • stathol [foundation] * see staddle
    stathol [基础] *参见 staddle
  • weorth [valuable] * see wer- 2
    weorth [有价值的] *参见 wer- 2
继承用法:
    stal“wartly
    adv.(副词)
    stal“wartness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2165 resign

re.sign
AHD: [r¹-zºn“]
D.J. [r!6za!n]
K.K. [r!6za!n]
    v.(动词) re.signed,re.sign.ing,re.signs
    v.tr.(及物动词)
  • To submit (oneself) passively; accept as inevitable:
    听任:使(自己)消极地服从;认为不可避免而接受:
    I resigned myself to a long wait in line.
    我顺从地在长队中等候
  • To give up (a position, for example), especially by formal notification.
    辞去:放弃(如某一职位),尤指通过正式通知
  • To relinquish (a privilege, right, or claim).See Synonyms at relinquish
    放弃:放弃(某一特权、权利或要求)参见 relinquish
    v.intr.(不及物动词)
  • To give up one's job or office; quit, especially by formal notification:
    辞职:放弃某人的工作或职位;辞去,尤指通过正式通知:
    resign from a board of directors.
    从董事会中辞职
语源:
  • Middle English resignen
    中古英语 resignen
  • from Old French resigner
    源自 古法语 resigner
  • from Latin resign³re [to unseal]
    源自 拉丁语 resign³re [开启]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表“后退,回应”]
  • sign³re [to seal] from signum [mark, seal] * see sek w- 1
    sign³re [密封] 源自 signum [记号,封记] *参见 sek w- 1
继承用法:
    resign“er
    n.(名词)
2166 irradicable

ir.rad.i.ca.ble
AHD: [¹-r²d“¹-k…-b…l]
D.J. [!6r#d!k*b*l]
K.K. [!6r#d!k*b*l]
    adj.(形容词)
  • Impossible to uproot or destroy; ineradicable:
    顽固的:不可能根除或摧毁;根深蒂固的:
    irradicable weeds; irradicable prejudices.
    无法根除的杂草;根据蒂固的偏见
语源:
  • Medieval Latin irr³d&9{ºc³bilis}
    中世纪拉丁语 irr³d&9{ºc³bilis}
  • Latin in- [not] * see in- 1
    拉丁语 in- [不] *参见 in-1
  • Latin r³d&9{ºx} r³d&9{º}c- [root] * see eradicate
    拉丁语 r³d&9{ºx} r³d&9{º}c- [根] *参见 eradicate
继承用法:
    irrad“icably
    adv.(副词)
2167 confront

con.front
AHD: [k…n-fr¾nt“]
D.J. [k*n6frJnt]
K.K. [k*n6frJnt]
    v.(动词) con.front.ed,con.front.ing,con.fronts
    v.tr.(及物动词)
  • To come face to face with, especially with defiance or hostility:
    面对:与…面对面的,尤指带有挑衅性或敌对性的:
    I wish to confront my accuser in a court of law.
    我希望和控告我的人当庭对质
  • To bring face to face with:
    使面对面:
    The defendant was confronted with incontrovertible evidence of guilt.
    被告被传来面对他确凿的罪证
  • To come up against; encounter:
    碰到;遇到:
    confronted danger at every turn.
    抵抗时时会发生的危险
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in confrontation:
    进行反抗:
    “She got no child support.&I{[She]} didn't argue or confront” (&b{Gail Sheehy})
    “她没有得到孩子的抚养费。 既未争辩也没有反抗” (盖尔·希伊)
语源:
  • French confronter
    法语 confronter
  • from Old French [to adjoin]
    源自 古法语 [贴近]
  • from Medieval Latin c½nfront³re
    源自 中世纪拉丁语 c½nfront³re
  • Latin com- [com-]
    拉丁语 com- [前缀,表“和”]
  • Latin fr½ns front- [front]
    拉丁语 fr½ns front- [前面的]
继承用法:
    confront“er
    n.(名词)
    confront“ment
    n.(名词)
2168 automatic

au.to.mat.ic
AHD: [ô”t…-m²t“¹k]
D.J. [7%8t*6m#t!k]
K.K. [7%t*6m#t!k]
    adj.Abbr. auto.(形容词)缩写 auto.
  • Acting or operating in a manner essentially independent of external influence or control:
    自动的:以一种基本上不受外界影响或控制的方式行动或操作的:
    an automatic light switch; a budget deficit that caused automatic spending cuts.
    自动电源开关;预算赤字导致了自动的缩减开支
  • Self-regulating:
    自动调节的:
    an automatic washing machine.
    自动洗衣机
  • Acting or done without volition or conscious control; involuntary:
    不由自主的:在无决断力或意识力的情况下行为或做的;不情愿的:
    automatic shrinking of the pupils of the eyes in strong light.See Synonyms at &b{spontaneous}
    强光下瞳孔不由自主的缩小参见 spontaneous
  • Acting or done as if by machine; mechanical:
    机械的:如机器操作般行为或做的;机械般的:
    an automatic reply to a familiar question.
    对相似问题的机械性回答
  • Capable of firing continuously until ammunition is exhausted or the trigger is released:
    自动的:能够持续连接射击直至弹药用光或松开扳机的:
    an automatic rifle.
    一支自动式来福枪
  • Semiautomatic:
    半自动的:半自动化的:
    an automatic pistol.
    一支半自动手枪
    n.(名词)
  • An automatic machine or device.
    自动装置:自动化机器或设备
  • An automatic firearm.
    自动武器
  • A semiautomatic firearm.
    半自动武器
  • A transmission or a motor vehicle with an automatic gear-shifting mechanism.
    自动传动装置:一种带有可自动换档机制的传动器或汽车
  • Football See audible
    【橄榄球】 参见 audible
语源:
  • From Greek automatos
    源自 希腊语 automatos
  • auto- [auto-]
    auto- [前缀,表示“自动”]
  • -matos [willing] * see men- 1
    -matos [意愿] *参见 men- 1
继承用法:
    au”tomat“ically
    adv.(副词)
    au”tomatic“ity AHD: [-m…-t¹s“¹-t¶] (名词)
注释:
  • The wordsautomatic pilot or automatic transmission bring to mind mechanical devices that operate with minimal human intervention. Yet the wordautomatic, which goes back to the Greek word automatos, “acting of one's own will, self-acting, of itself,” made up of two parts,auto-, “self,” and -matos, “willing,” is first recorded in English in 1748 with reference to motions of the body, such as the peristaltic action of the intestines: “The Motions are called automatic from their Resemblance to the Motions of Automata, or Machines, whose Principle of Motion is within themselves.”Although the writer had machines in mind,automatic could be used of living things, a use we still have, although not the primary one. The association ofautomatic chiefly with machinery may represent one instance of many in which we have come to see the world in mechanical terms.
    这些单词automatic pilotautomatic transmission 带给我们只需最小人力介入即可操作的机械装置的意识。 但这个词automatic, 追溯至希腊单词 automatos, “以个人自身的意志行动,自我行动,” 由两部分组成,auto-, “自我的,”和 -matos, “意愿,” 以作为身体运动的含义于1748年首次记录于英语,如体内的肠蠕动: “这些运动被称为身体内自动的运动,是与机器运动的相似性得出的,其运动原理在于其自身内部。”虽然作者头脑中有机器印象,automatic 可以被用于生物,这种用法虽然不是基本的,但我们仍在使用。 主要将automatic 与机器相联系可能反映了我们眼中的世界越加机械化的情况


au.rous
AHD: [ôr“…s]
D.J. [6%8r*s]
K.K. [6%r*s]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to gold, especially with valence 1.
    金的:属于或与金有关的,尤指一价的
语源:
  • Latin aurum [gold]
    拉丁语 aurum [金,金子]
  • -ous
    -ous
2169 providential

prov.i.den.tial
AHD: [pr¼v”¹-dµn“sh…l]
D.J. [7prKv!6den.*l]
K.K. [7pr$v!6dWn.*l]
    adj.(形容词)
  • Of or resulting from divine providence.
    神的意旨的或由神意产生的
  • Happening as if through divine intervention; opportune.See Synonyms at happy
    似乎由神的干预才发生的;恰好发生的参见 happy
继承用法:
    prov”iden“tially
    adv.(副词)


prov.ince
AHD: [pr¼v“¹ns]
D.J. [6prKv!ns]
K.K. [6pr$v!ns]
    n.Abbr. prov.(名词)缩写 prov.
  • A territory governed as an administrative or political unit of a country or an empire.
    省:一个国家或帝国中被作为一个行政或政治单位而进行统治的地区
  • Ecclesiastical A division of territory under the jurisdiction of an archbishop.
    【基督教会】 教省:由大主教管辖的教区
  • provinces Areas of a country situated away from the capital or population center.
    provinces 外省:一个国家中远离首都或人口密集地区的区域
  • A comprehensive area of knowledge, activity, or interest:
    领域:知识、活动或兴趣包括的一个范围:
    a topic falling within the province of ancient history.See Synonyms at &b{field}
    一个属于古代历史领域的题目参见 field
  • The range of one's proper duties and functions; scope or jurisdiction.
    职责:一个人正确的职责和作用范围;管辖范围
  • Ecology An area of land, less extensive than a region, having a characteristic plant and animal population.
    【生态学】 亚区:土地的一个区域,比地区要小,有其独特的植物和动物种群
  • Any of various lands outside Italy conquered by the Romans and administered by them as self-contained units.
    行省:各种在意大利以外被罗马人征服的并作为自足的单位由他们管理的土地
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin pr½vincia
    源自 拉丁语 pr½vincia
2170 cache

cache
AHD: [k²sh]
D.J. [k#.]
K.K. [k#.]
    n.(名词)
  • A hiding place used especially for storing provisions.
    贮藏处,暗窖:一个隐秘的空间,尤指用于贮存的预备货物
  • A place for concealment and safekeeping, as of valuables.
    密藏处:用于隐藏和保管贵重品的处所
  • The store of goods or valuables concealed in a hiding place.
    隐藏:将货物或贵重品隐藏在一隐蔽的处所
  • Computer Science A fast storage buffer in the central processing unit of a computer.Also called In this sense, also called cache memory
    【计算机科学】 缓冲存储器:计算机中央处理单元中的快速缓冲存储器也作 在此意义上也可称作 cache memory
    v.tr.(及物动词) cached,cach.ing,cach.es
  • To hide or store in a cache.See Synonyms at hide 1
    贮藏:隐藏或存贮在贮藏处参见 hide1
语源:
  • French
    法语
  • from cacher [to hide]
    源自 cacher [隐藏]
  • from Old French [to press, hide]
    源自 古法语 [压制,隐藏]
  • from Vulgar Latin *co³ctic³re [to store, pack together]
    源自 俗拉丁语 *co³ctic³re [隐藏,集中起来]
  • frequentative of Latin co³ct³re [to constrain]
    拉丁语 co³ct³re的重复 [强迫]
  • from co³ctus [past participle of] c½gere [to force] * see cogent
    源自 co³ctus [] c½gere的过去分词 [迫使] *参见 cogent
2171 smother

smoth.er
AHD: [sm¾Y“…r]
D.J. [6smJH*]
K.K. [6smJH+]
    v.(动词) smoth.ered,smoth.er.ing,smoth.ers
    v.tr.(及物动词)
  • To suffocate (another).
    使窒息:闷死(某人)
  • To deprive (a fire) of the oxygen necessary for combustion.
    闷熄:(给火焰)去掉必需的氧气,使其不能燃烧
  • To conceal, suppress, or hide:
    隐藏,压迫或躲藏:
    Management smothered the true facts of the case. We smothered our indignation and pressed onward.
    管理层隐瞒了这件事的真相。我们暂时压下怒气,继续前进
  • To cover (a foodstuff) thickly with another foodstuff:
    厚厚地覆盖:将(一种食物)厚厚地盖在另一食物上:
    smother chicken in sauce.
    用佐料厚厚地涂在鸡肉上
  • To lavish a surfeit of a given emotion on (someone):
    溺爱:过多地(对某人)投入某种感情:
    The grandparents smothered the child with affection.
    祖父母们溺爱这孩子
    v.intr.(不及物动词)
  • To suffocate.
    窒息,闷死
  • To be extinguished.
    熄灭
  • To be concealed or suppressed.
    被隐藏或被压迫
  • To be surfeited with an emotion.
    溺爱:过多地投入感情
    n.(名词)
  • Something, such as a dense cloud of smoke or dust, that smothers or tends to smother.
    使人窒息的东西:令人窒息或具有使人窒息倾向的东西,例如浓烟或沙土
语源:
  • Middle English smotheren
    中古英语 smotheren
  • from smorther [dense smoke] * see smolder
    源自 smorther [浓烟] *参见 smolder
2172 fiasco

fi.as.co
AHD: [f¶-²s“k½, -ä“sk½]
D.J. [fi86#sk*&, -6$8sk*&]
K.K. [fi6#sko, -6$sko]
    n.(名词) 【复数】 fi.as.coes 或 fi.as.cos
  • A complete failure.
    完全的失败
语源:
  • French
    法语
  • from Italian fare fiasco [to make a bottle, fail]
    源自 意大利语 fare fiasco [制造瓶子,失败]
  • from fiasco [bottle] translation of French bouteille [bottle, error, used by the French for linguistic errors committed by Italian actors on the 18th-century French stage]
    源自 fiasco [瓶子] 法语 bouteille的翻译 [被法国人误用来指18世纪法国舞台上意大利演员们所犯的语言错误]
  • from Late Latin flasc½ * see flask
    源自 后期拉丁语 flasc½ *参见 flask
2173 elude

e.lude
AHD: [¹-l›d“]
D.J. [!6lu8d]
K.K. [!6lud]
    v.tr.(及物动词) e.lud.ed,e.lud.ing,e.ludes
  • To evade or escape from, as by daring, cleverness, or skill:
    躲避:如以胆量、机智或技巧而从…躲避或逃跑:
    The suspect continues to elude the police.
    嫌疑犯继续躲避着警察
  • To escape the understanding or grasp of:
    理解不了或抓不到:
    a name that has always eluded me; a metaphor that eluded them.See Synonyms at &b{escape}
    我一直想不起来的名字;他们理解不了的隐喻参见 escape
语源:
  • Latin l&9{¿dere}
    拉丁语 l&9{¿dere}
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [前缀,表示“从前的,前任的”]
  • l&9{¿dere} [to play] from l&9{¿dus} [play] * see leid-
    l&9{¿dere} [玩] 源自 l&9{¿dus} [玩] *参见 leid-
2174 revelry

rev.el.ry
AHD: [rµv“…l-r¶]
D.J. [6rev*lri8]
K.K. [6rWv*lri]
    n.(名词) 【复数】 rev.el.ries
  • Boisterous merrymaking.
    喧闹的作乐,狂欢
继承用法:
    rev“elrous AHD: [-r…s] (形容词)
2175 gargantuan

gar.gan.tu.an
AHD: [gär-g²n“ch›-…n]
D.J. [g$86g#nt.u8*n]
K.K. [g$r6g#nt.u*n]
    adj.(形容词)
  • Of immense size, volume, or capacity; gigantic.See Synonyms at enormous
    庞大的:面积、体积、容积很大的;巨大的参见 enormous
2176 castigate

cas.ti.gate
AHD: [k²s“t¹-g³t”]
D.J. [6k#st!7ge!t]
K.K. [6k#st!7get]
    v.tr.(及物动词) cas.ti.gat.ed,cas.ti.gat.ing,cas.ti.gates
  • To inflict severe punishment on.See Synonyms at punish
    对…实施严厉的惩罚参见 punish
  • To criticize severely.
    严厉地批评
语源:
  • Latin cast&9{ºg³re} cast&9{º}g³t-
    拉丁语 cast&9{ºg³re} cast&9{º}g³t-
  • from castus [pure] * see kes-
    源自 castus [纯洁的] *参见 kes-
继承用法:
    cas”tiga“tion
    n.(名词)
    cas“tiga”tor
    n.(名词)
2177 refractory

re.frac.to.ry
AHD: [r¹-fr²k“t…-r¶]
D.J. [r!6fr#kt*ri8]
K.K. [r!6fr#kt*ri]
    adj.(形容词)
  • Obstinately resistant to authority or control.See Synonyms at unruly
    执拗的:顽固地不服从领导或控制参见 unruly
  • Difficult to melt or work; resistant to heat:
    耐高温的:难熔解的;耐热的:
    a refractory material such as silica.
    如硅石等耐热材料
  • Resistant to treatment:
    难治愈的:
    a refractory case of acne.
    一种难治愈的痤疮
    n.(名词) 【复数】 re.frac.to.ries
  • One that is refractory.
    倔强的人
  • Material that has a high melting point.
    耐火材料:有较高熔点的物质
语源:
  • Alteration influenced by adjectives in -ory
    -ory中的形容词影响
  • of obsolete refractary
    废语 refractary的变化
  • from Latin refr³ct³rius
    源自 拉丁语 refr³ct³rius
  • from refr³ctus [past participle of] refringere [to break up] * see refract
    源自 refr³ctus [] refringere的过去分词 [打碎] *参见 refract
继承用法:
    refrac“torily
    adv.(副词)
    refrac“toriness
    n.(名词)


re.gard.less
AHD: [r¹-gärd“l¹s]
D.J. [r!6g$8dl!s]
K.K. [r!6g$rdl!s]
    adv.(副词)
  • In spite of everything; anyway:
    不顾后果;无论如何:
    continues to work regardless.
    不顾后果地继续工作
    adj.(形容词)
  • Heedless; unmindful.
    毫不在意的;毫不顾及的
继承用法:
    regard“lessly
    adv.(副词)
    regard“lessness
    n.(名词)
2178 bravado

bra.va.do
AHD: [br…-vä“d½]
D.J. [br*6v$8d*&]
K.K. [br*6v$do]
    n.(名词) 【复数】 bra.va.dos 或 bra.va.does
  • Defiant or swaggering behavior:
    虚张声势:蔑视的或虚张声势的行为:
    strove to prevent our courage from turning into bravado.
    努力预防我们的勇气变成一种虚张声势
  • A pretense of courage; a false show of bravery.
    故作勇敢;假装表现出勇敢
  • A disposition toward showy defiance or false expressions of courage.
    虚张声势或故作勇气的倾向
语源:
  • Spanish bravada
    西班牙语 bravada
  • from bravo [brave] * see brave
    源自 bravo [勇敢] *参见 brave
2179 gregarious

gre.gar.i.ous
AHD: [gr¹-gâr“¶-…s]
D.J. [gr!6ge*ri8*s]
K.K. [gr!6gWri*s]
    adj.(形容词)
  • Seeking and enjoying the company of others; sociable.See Synonyms at social
    合群的,爱交友的:寻觅和喜爱与他人为伴的;爱交友的参见 social
  • Tending to move in or form a group with others of the same kind:
    群居的:有与同类合成一群倾向的:
    gregarious bird species.
    群居的鸟类
  • Botany Growing in groups that are close together but not densely clustered or matted.
    【植物学】 聚生的:成群生长但不密集或丛簇生的
语源:
  • Latin greg³rius [belonging to a flock]
    拉丁语 greg³rius [属于一群的]
  • from grex greg- [flock] * see ger-
    源自 grex greg- [一群] *参见 ger-
继承用法:
    gregar“iously
    adv.(副词)
    gregar“iousness
    n.(名词)


greeting card
    n.(名词)
  • A folded card bearing a message of greeting, congratulation, or other sentiment, usually sent or given on a special occasion or holiday.
    贺卡:通常在纪念日或节日送出的带有致意、恭贺或其它感情色彩的折叠卡片
2180 ration

ra.tion
AHD: [r²sh“…n, r³“sh…n]
D.J. [6r#.*n, 6re!.*n]
K.K. [6r#.*n, 6re.*n]
    n.(名词)
  • A fixed portion, especially an amount of food allotted to persons in military service or to civilians in times of scarcity.
    给量,定量:一个固定的份量,特指在物资缺乏时供给军队股役人员或平民的一定量的粮食
  • rations Food issued or available to members of a group.
    rations 给粮:发给或能发给集体成员的粮食
    v.tr.(及物动词) ra.tioned,ra.tion.ing,ra.tions
  • To supply with rations.
    供给定量
  • To distribute as rations:
    发粮:散发定量的粮食:
    rationed out flour and sugar.See Synonyms at &b{distribute}
    发放面粉和粮食参见 distribute
  • To restrict to limited allotments, as during wartime.
    定量供给:在例如战争期间等时候,把某物供应制定在一定数量以下
语源:
  • French
    法语
  • from Latin rati½ rati½n- [calculation] * see ratio
    源自 拉丁语 rati½ rati½n- [计算] *参见 ratio
2181 flatter
flatter /ˈflæt.əʳ/ US /ˈflæţ.ɚ/
verb [T]
1 to praise someone in order to make them feel attractive or important, sometimes in a way that is not sincere:
I knew he was only flattering me because he wanted to borrow some money.

2 to make someone look more attractive than usual:
That new hairstyle really flatters her.
Short skirts don't flatter me at all.

flatter yourself verb [R]
to believe something good about yourself although it might not be true:
[+ that] Clive flatters himself that he's a excellent speaker.

flatterer /ˈflæt.ər.əʳ/ US /ˈflæţ.ɚ.ɚ/
noun [C] SLIGHTLY DISAPPROVING
someone who praises people without being sincere:
You can't believe a word Tony says, he's a real flatterer.

flattering /ˈflæt.ər.ɪŋ/ US /ˈflæţ.ɚ-/
adjective
making someone look or seem better or more attractive than usual:
a flattering photograph
That suit is very flattering.
He's always making flattering remarks, but he doesn't really mean them.

flattery /ˈflæt.ər.i/ US /ˈflæţ-/
noun [U]
when you praise someone, often because you want something from them:
I was really pleased when he said how well I'd done, because he isn't known for flattery.

flat-chested /ˌflætˈtʃes.tɪd/
adjective MAINLY DISAPPROVING
A woman who is flat-chested has small breasts.

flat feet plural noun
feet that are level across the bottom instead of curved
2182 overture

o.ver.ture
AHD: [½“v…r-ch‹r”]
D.J. [6*&v*7t.&*]
K.K. [6ov+7t.&r]
    n.(名词)
  • Music
    【音乐】
  • An instrumental composition intended especially as an introduction to an extended work, such as an opera or oratorio.
    器乐前奏曲:一种器乐乐曲,尤被用作长作品(如一部歌剧或圣乐的导言部分)
  • A similar orchestral work, such as one written as a concert piece or an introduction to a play.
    序曲,序乐:一种类似的管弦乐曲,如谱写的作为合唱篇或话剧的前奏曲的此类乐曲
  • An introductory section or part, as of a poem; a prelude.
    序诗:如一首诗的介绍中性的片断或部分;序言
  • An act, an offer, or a proposal that indicates readiness to undertake a course of action or open a relationship.
    主动表示:指出准备好了采取行动或揭示关系的一个措施、提议或建议
    v.tr.(及物动词) o.ver.tured,o.ver.tur.ing,o.ver.tures
  • To present as an introduction or a proposal.
    提建议:把作为导言或提议提出
  • To present or make an offer or a proposal to.
    向…提议或建议
语源:
  • Middle English [opening]
    中古英语 [开始]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *½pert&9{¿ra}
    源自 俗拉丁语 *½pert&9{¿ra}
  • alteration influenced by Latin c½per&9{ºre} [to cover]
    受 拉丁语 c½per&9{ºre的影响} [覆盖]
  • of Latin apert&9{¿ra}
    拉丁语 apert&9{¿ra的变化}
  • from apertus [past participle of] aper&9{º}re [to open] * see wer- 4
    源自 apertus [] aper&9{º}re的过去分词 [开始] *参见 wer- 4
2183 viable

vi.a.ble
AHD: [vº“…-b…l]
D.J. [6va!*b*l]
K.K. [6va!*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of living, developing, or germinating under favorable conditions.
    能居的:在良好的状态下能够存活、发展或发芽的
  • Capable of living outside the uterus. Used of a fetus or newborn.
    能生存的:在子宫外能存活的。用于胎儿或者新生儿
  • Capable of success or continuing effectiveness; practicable:
    可行的:可望成功的或有持续效果的;切实可行的:
    a viable plan; a viable national economy.See Synonyms at &b{possible}
    可行的计划;可望成功的国家经济参见 possible
语源:
  • French
    法语
  • from vie [life]
    源自 vie [生命]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin v&9{ºta} * see g wei-
    源自 拉丁语 v&9{ºta} *参见 g wei-
继承用法:
    vi”abil“ity
    n.(名词)
    vi“ably
    adv.(副词)


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
2184 complacent

com.pla.cent
AHD: [k…m-pl³“s…nt]
D.J. [k*m6ple!s*nt]
K.K. [k*m6ples*nt]
    adj.(形容词)
  • Contented to a fault; self-satisfied and unconcerned:
    自满的:对缺点的满意;自我满足且不关心:
    He had become complacent after years of success.
    成功多年后他变得自我满足起来
  • Eager to please; complaisant.
    期望取悦的;殷勤的
语源:
  • Latin complacns complacent- [present participle of] complacre [to please]
    拉丁语 complacns complacent- [] complacre的现在分词 [取悦]
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [前缀,表加强词义] *参见 com-
  • placre [to please] * see pl³k- 1
    placre [取悦] *参见 pl³k- 1
继承用法:
    compla“cently
    adv.(副词)
2185 deplore

de.plore
AHD: [d¹-plôr“, -pl½r“]
D.J. [d!6pl%8, -6pl*&r]
K.K. [d!6pl%r, -6plor]
    v.tr.(及物动词) de.plored,de.plor.ing,de.plores
  • To feel or express strong disapproval of; condemn:
    谴责:感到或表达强烈的不满意;指责:
    “Somehow we had to master events, not simply deplore them”(&b{Henry A. Kissinger})
    “无论如何,我们必须控制时局,而不能只简单地谴责时局”(亨利A.基辛格)
  • To express sorrow or grief over.
    痛惜,哀叹:对…表达悲痛,伤心
  • To regret; bemoan.
    遗憾;悲叹
语源:
  • French déplorer [lament, regret]
    法语 déplorer [悲痛,遗憾]
  • from Latin dpl½r³re
    源自 拉丁语 dpl½r³re
  • d- [de-]
    d- [前缀]
  • pl½r³re [to wail]
    pl½r³re [哀叹]
2186 scrimp

scrimp
AHD: [skr¹mp]
D.J. [skr!mp]
K.K. [skr!mp]
    v.(动词) scrimped,scrimp.ing,scrimps
    v.intr.(不及物动词)
  • To economize severely.
    非常节省
    v.tr.(及物动词)
  • To be excessively sparing with or of.
    对…吝啬或克扣
  • To cut or make too small or scanty.
    缩减:消减或使得非常小或很少
语源:
  • [Perhaps of Scandinavian origin] ; akin to Swedish skrympa [to shrink]
    [可能源于斯堪的纳维亚语的] ;类似于 瑞典语 skrympa [畏缩]
继承用法:
    scrimp“er
    n.(名词)
    scrimp“iness
    n.(名词)
    scrimp“y
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2187 serene

se.rene
AHD: [s…-r¶n“]
D.J. [s*6ri8n]
K.K. [s*6rin]
    adj.(形容词)
  • Unaffected by disturbance; calm and unruffled.See Synonyms at calm
    安详的:不受干扰所影响的;平静和安定的参见 calm
  • Unclouded; fair:
    睛朗的:无云的;晴朗的:
    serene skies and a bright blue sea.
    晴朗的天空和亮蓝色的大海
  • Often Serene Used as a title and form of address for certain members of royalty:
    常作 Serene 尊贵的:用作对特定的贵族成员的头衔和称呼形式:
    Her Serene Highness; His Serene Highness.
    公主殿下;殿下
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin sernus [serene, clear]
    源自 拉丁语 sernus [安详的,清晰的]
继承用法:
    serene“ly
    adv.(副词)
    serene“ness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2188 dissipate

dis.si.pate
AHD: [d¹s“…-p³t”]
D.J. [6d!s*7pe!t]
K.K. [6d!s*7pet]
    v.(动词) dis.si.pat.ed,dis.si.pat.ing,dis.si.pates
    v.tr.(及物动词)
  • To drive away; disperse.
    驱离;使散开
  • To attenuate to or almost to the point of disappearing:
    使消散,驱散:弱到或几乎弱到消失的程度:
    The wind finally dissipated the smoke.See Synonyms at &b{scatter}
    风最终驱散了烟雾参见 scatter
  • To spend or expend intemperately or wastefully; squander.
    浪费,挥霍:无节制地或浪费地消费或支出;挥霍
  • To use up, especially recklessly; exhaust:
    耗尽:用完,尤指轻率地;耗尽:
    dissipated their energy.See Synonyms at &b{waste}
    耗尽了他们的能源参见 waste
  • To cause to lose (energy, such as heat) irreversibly.
    消耗,使耗散:不可逆地失去(能量,如热)
    v.intr.(不及物动词)
  • To vanish by dispersion:
    消散,消失,消耗:
    The dark clouds finally dissipated.
    乌云最后消散了
  • To indulge in the intemperate pursuit of pleasure.
    放荡,挥霍,耽乐:沉溺于欢乐的无节制的追求中
语源:
  • Middle English dissipaten
    中古英语 dissipaten
  • from Latin dissip³re dissip³t-
    源自 拉丁语 dissip³re dissip³t-
继承用法:
    dis“sipat”er 或
    n.(名词)
    dis“sipa”tor
    dis“sipa”tive
    adj.(形容词)
2189 abjure

ab.jure
AHD: [²b-j‹r“]
D.J. [#b6d9&*]
K.K. [#b6d9&r]
    v.tr.(及物动词) ab.jured,ab.jur.ing,ab.jures
  • To renounce under oath; forswear.
    发誓放弃;发誓革除
  • To recant solemnly; repudiate:
    郑重放弃;否认:
    abjure one's beliefs.
    发誓放弃某人的信仰
  • To give up (an action or practice, for example); abstain from:
    放弃(如行动或实践);弃权:
    “For nearly 21 years after his resignation as Prime Minister in 1963, he abjured all titles, preferring to remain just plain ‘Mr.’”(&b{Time})
    “1963年辞掉总理后,近21年来他放弃了所有称号,只保留了一个平常的称呼‘先生’”(时代)
语源:
  • Middle English abjuren
    中古英语 abjuren
  • from Old French abjurer
    源自 古法语 abjurer
  • from Latin abi&9{¿r³re}
    源自 拉丁语 abi&9{¿r³re}
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [远离] *参见 ab-1
  • i&9{¿r³re} [to swear] * see yewes-
    i&9{¿r³re} [发誓] *参见 yewes-
继承用法:
    ab”jura“tion
    n.(名词)
    abjur“er
    n.(名词)
2190 unkempt

un.kempt
AHD: [¾n-kµmpt“]
D.J. [Jn6kempt]
K.K. [Jn6kWmpt]
    adj.(形容词)
  • Not combed:
    未梳理的:
    unkempt hair.
    蓬乱的头发
  • Not properly maintained; disorderly or untidy:
    乱糟糟的:未保养好的;凌乱的或不整齐的:
    an unkempt garden.See Synonyms at &b{sloppy}
    一个乱糟糟的花园参见 sloppy
  • Unpolished; rude.
    没有教养的;粗鲁的
语源:
  • Middle English unkemd
    中古英语 unkemd
  • un- [not] * see un- 1
    un- [不] *参见 un-1
  • kembed [past participle of] kemben [to comb] from Old English cemban * see gembh-
    kembed [] kemben的过去分词 [梳理] 源自 古英语 cemban *参见 gembh-
2191 bash

bash
AHD: [b²sh]
D.J. [b#.]
K.K. [b#.]
    v.(动词) bashed,bash.ing,bash.es
    v.tr.(及物动词)
  • To strike with a heavy, crushing blow.
    重打,猛击
  • Informal To criticize (another) harshly, accusatorially, and threateningly:
    【非正式用语】 严厉地、非难地、威胁性地批评,指责(他人):
    “He bashed the . . . government unmercifully over the . . . spy affair”(&b{Lally Weymouth})
    “他就间谍风波毫不留情地指责政府”(拉利·韦茅斯)
    v.intr.Informal (不及物动词)【非正式用语】
  • To engage in harsh, accusatory, threatening criticism.
    严厉地、非难地、威胁地批评指责
    n.(名词)
  • Informal A heavy, crushing blow.
    【非正式用语】 重重的一击,猛的一击
  • Slang A celebration; a party.
    【俚语】 庆祝,狂欢;聚会
语源:
  • [Origin unknown]
    [语源未知]
继承用法:
    bash“er
    n.(名词)


bash
AHD: [b²sh]
D.J. [b#.]
K.K. [b#.]
    v.(动词) bashed,bash.ing,bash.es
    v.tr.(及物动词)
  • To strike with a heavy, crushing blow.
    重打,猛击
  • Informal To criticize (another) harshly, accusatorially, and threateningly:
    【非正式用语】 严厉地、非难地、威胁性地批评,指责(他人):
    “He bashed the . . . government unmercifully over the . . . spy affair”(&b{Lally Weymouth})
    “他就间谍风波毫不留情地指责政府”(拉利·韦茅斯)
    v.intr.Informal (不及物动词)【非正式用语】
  • To engage in harsh, accusatory, threatening criticism.
    严厉地、非难地、威胁地批评指责
    n.(名词)
  • Informal A heavy, crushing blow.
    【非正式用语】 重重的一击,猛的一击
  • Slang A celebration; a party.
    【俚语】 庆祝,狂欢;聚会
语源:
  • [Origin unknown]
    [语源未知]
继承用法:
    bash“er
    n.(名词)


Ba.shan
AHD: [b³“sh…n]
D.J. [6be!.*n]
K.K. [6be.*n]
    NONE(无词性)
  • An ancient region of Palestine northeast of the Sea of Galilee.
    巴山:在加利利海东北方,巴勒斯坦古代的一个地区
2192 enunciate

e.nun.ci.ate
AHD: [¹-n¾n“s¶-³t”]
D.J. [!6nJnsi87e!t]
K.K. [!6nJnsi7et]
    v.(动词) e.nun.ci.at.ed,e.nun.ci.at.ing,e.nun.ci.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To pronounce; articulate.
    发(音);念(字)
  • To state or set forth precisely or systematically:
    阐述:准确或系统地陈述或表达:
    enunciate a doctrine.
    阐述一个信条
  • To announce; proclaim.
    宣布;宣称
    v.intr.(不及物动词)
  • To make articulate sounds.
    发音
语源:
  • Latin n&9{¿nti³re} n&9{¿}nti³t-
    拉丁语 n&9{¿nti³re} n&9{¿}nti³t-
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [向外]
  • n&9{¿nti³re} [to announce] from n&9{¿ntius} [messenger] * see neu-
    n&9{¿nti³re} [宣布] 源自 n&9{¿ntius} [使者] *参见 neu-
继承用法:
    enun“ciable AHD: [-…-b…l] (形容词)
    enun”cia“tion
    n.(名词)
    enun“cia”tive AHD:[-s¶-³”t¹v, -s¶-…-t¹v] (形容词)
    enun“cia”tively
    adv.(副词)
    enun“cia”tor
    n.(名词)
2193 refine

re.fine
AHD: [r¹-fºn“]
D.J. [r!6fa!n]
K.K. [r!6fa!n]
    v.(动词) re.fined,re.fin.ing,re.fines
    v.tr.(及物动词)
  • To reduce to a pure state; purify.
    提炼:提炼至纯的状态;净化
  • To remove by purifying.
    提纯移走,提纯去掉
  • To free from coarse, unsuitable, or immoral characteristics:
    使高雅:使…去掉粗鲁、不合时宜或不道德的特点:
    refined his manners; refined her speaking style.
    使举止高雅;使她说话风格高雅
    v.intr.(不及物动词)
  • To become free of impurities.
    被提纯
  • To acquire polish or elegance.
    变得优雅精美
  • To use precise distinctions and subtlety in thought or speech.
    提炼:在思想或言语中使用精确区别和细微之处
继承用法:
    refin“er
    n.(名词)


re.fine.ment
AHD: [r¹-fºn“m…nt]
D.J. [r!6fa!nm*nt]
K.K. [r!6fa!nm*nt]
    n.(名词)
  • The act of refining.
    提炼:提炼的行为
  • The result of refining; an improvement or elaboration.
    改进,精心制作:提炼的结果;改进或精心制作
  • The state or quality of being refined; cultivation, as in manners or taste.See Synonyms at culture
    优雅:高雅的状态或性质;在举止或品味上有教养参见 culture
  • A keen or precise phrasing; a subtle distinction.
    精细:精妙的用语;细微的差别
2194 hegemony

he.gem.o.ny
AHD: [h¹-jµm“…-n¶, hµj“…-m½”n¶]
D.J. [h!6d9em*ni8, 6hed9*7m*&ni8]
K.K. [h!6d9Wm*ni, 6hWd9*7moni]
    n.(名词) 【复数】 he.gem.o.nies
  • The predominant influence of one state over others.
    统治权:一国对于他国之支配权力
语源:
  • Greek hgemonia
    希腊语 hgemonia
  • from hgem½n [leader]
    源自 hgem½n [领导人]
  • from hgeisthai [to lead] * see s³g-
    源自 hgeisthai [领导] *参见 s³g-
继承用法:
    heg”emon“ic AHD: [hµj”…-m¼n“¹k] (形容词)
    hegem“onism
    n.(名词)
    hegem“onist
    n.(名词)
    adj.(形容词)
用法:
  • Hegemony may be stressed on either the second or first syllable, though 72 percent of the Usage Panel prefers the first pronunciation.
    Hegemony 这个词的发音,尽管用法专题使用小组的72%成员认为重音应放在第二个音节上,但实际上重音放在第一个或第二个音节上都是可以的


helico- 或 helic-
    pref.(前缀)
  • Helix; spiral:
    螺旋(的);螺旋形(的):
    helicoid.
    螺旋面,形成螺旋的,螺旋面的
语源:
  • Greek heliko-
    希腊语 heliko-
  • from helix helik- [spiral] * see helix
    源自 helix helik- [螺旋的] *参见 helix
2195 erode

e.rode
AHD: [¹-r½d“]
D.J. [!6r*&d]
K.K. [!6rod]
    v.(动词) e.rod.ed,e.rod.ing,e.rodes
    v.tr.(及物动词)
  • To wear (something) away by or as if by abrasion:
    腐蚀;侵蚀:(象)被磨擦损耗掉:
    Waves eroded the shore.
    海浪冲蚀了海岸
  • To eat into; corrode.
    磨蚀,耗掉
  • To make or form by wearing away:
    腐蚀成:通过损耗造成或形成:
    The river eroded a deep valley.
    河流冲蚀成一个深谷
  • To cause to diminish, deteriorate, or disappear as if by eating into or wearing away:
    侵蚀掉,腐蚀掉:象磨蚀、侵蚀那样使…减少、减弱或消失:
    “Long enduring peace often erodes popular resolution”(&b{C.L. Sulzberger})
    “长期的和平常常会腐蚀大众的信心”(C.L.苏兹贝格)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become worn or eaten away:
    成为破损的或损耗的:
    The cliffs have eroded over the centuries. Public confidence in the administration eroded.
    几百年来悬崖已经被侵蚀了,公众对当局的信心已经被削弱了
语源:
  • Latin r½dere [to gnaw off, eat away]
    拉丁语 r½dere [消耗掉,磨蚀掉]
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [表示“离开”的前缀]
  • r½dere [to gnaw] * see rd-
    r½dere [磨蚀、侵蚀] *参见 rd-
继承用法:
    erod”ibil“ity
    n.(名词)
    erod“ible
    adj.(形容词)
2196 denigrate

den.i.grate
AHD: [dµn“¹-gr³t”]
D.J. [6den!7gre!t]
K.K. [6dWn!7gret]
    v.tr.(及物动词) den.i.grat.ed,den.i.grat.ing,den.i.grates
  • To attack the character or reputation of; speak ill of; defame.
    诋毁:攻击人格或名誉;说坏话;诽谤
  • To disparage; belittle:
    贬低:轻视;贬低:
    The critics have denigrated our efforts.
    评论家贬低了我们的努力
语源:
  • Latin dnigr³re dnigr³t- [to blacken, defame]
    拉丁语 dnigr³re dnigr³t- [抹黑,诽谤]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示“否定”]
  • niger nigr- [black]
    niger nigr- [黑]
继承用法:
    den”igra“tion
    n.(名词)
    den“igra”tor
    n.(名词)
2197 complaisance

com.plai.sance
AHD: [k…m-pl³“s…ns, -z…ns]
D.J. [k*m6ple!s*ns, -z*ns]
K.K. [k*m6ples*ns, -z*ns]
    n.(名词)
  • The inclination to comply willingly with the wishes of others; amiability.
    讨好:乐于顺从别人心意的性格;讨好
2198 squabble

squab.ble
AHD: [skw¼b“…l]
D.J. [6skwKb*l]
K.K. [6skw$b*l]
    v.intr.(不及物动词) squab.bled,squab.bling,squab.bles
  • To engage in a disagreeable argument, usually over a trivial matter; wrangle.See Synonyms at argue
    争吵:卷入一场不愉快的争吵,通常由琐事引起;口角参见 argue
    n.(名词)
  • A noisy quarrel, usually about a trivial matter.
    争吵:常指由琐事而引发的吵闹和争执
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin] ; akin to Swedish dialectal squabb [fat flesh]
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 瑞典方言 squabb [肥肉]
继承用法:
    squab“bler
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
2199 encompass

en.com.pass
AHD: [µn-k¾m“p…s]
D.J. [en6kJmp*s]
K.K. [Wn6kJmp*s]
    v.tr.(及物动词) en.com.passed,en.com.pass.ing,en.com.pass.es
  • To form a circle or ring around; surround.See Synonyms at surround
    围绕:组成一圈或成环行;包围参见 surround
  • To enclose; envelop.
    包围;包装
  • To constitute or include:
    构成,包括:
    a survey that encompassed a wide range of participants.
    一份包括了广泛参与人的评论
  • To accomplish; achieve.
    完成;获得
继承用法:
    encom“passment
    n.(名词)


en.chant.ment
AHD: [µn-ch²nt“m…nt]
D.J. [en6t.#ntm*nt]
K.K. [Wn6t.#ntm*nt]
    n.(名词)
  • The act of enchanting.
    使用魔法:迷惑的行为
  • The state of being enchanted.
    迷惑,恍惚:处于入迷的状态
  • Something that enchants.
    魅力:有魔力的事物
2200 plateau

pla.teau
AHD: [pl²-t½“]
D.J. [pl#6t*&]
K.K. [pl#6to]
    n.(名词) 【复数】 pla.teaus 或 pla.teaux [-t½z“]
  • Abbr. plat.An elevated, comparatively level expanse of land; a tableland.
    缩写 plat.高原:高的,比较平的大片土地;高原
  • A relatively stable level, period, or state:
    稳定水平:比较稳定的水平、时期或状态:
    Mortgage rates declined, then reached a plateau.
    抵押价格下跌,然后达到稳定水平
    v.intr.(不及物动词) pla.teaued,pla.teau.ing,pla.teaus
  • To reach a stable level; level off:
    达到稳定水平:达到稳定水平;达到平衡:
    “The tension seemed to grow by degrees, then it plateaued”(&b{Tom Clancy})
    “压力看来逐级增加,然后它达到稳定水平”(汤姆·克兰西)
语源:
  • French
    法语
  • from Old French platel [platter]
    源自 古法语 platel [大浅盘]
  • from plat [flat] * see plate
    源自 plat [平坦的] *参见 plate


plate.ful
AHD: [pl³t“f‹l”]
D.J. [6ple!t7f&l]
K.K. [6plet7f&l]
    n.(名词) 【复数】 plate.fuls
  • The amount that a plate can hold.
    满盘:一个盘子能装的数量
  • A generous portion of food.
    一份丰盛的食物
2201 taut

taut
AHD: [tôt]
D.J. [t%8t]
K.K. [t%t]
    adj.(形容词) taut.er,taut.est
  • Pulled or drawn tight; not slack.See Synonyms at tight
    拉紧的:拉或拽紧的;不松弛的参见 tight
  • Strained; tense:
    紧张的:紧张的;绷紧的:
    nerves taut with anxiety.
    因焦虑而神经紧张
  • Kept in trim shape; neat and tidy.
    整洁的:保持整洁形状的;整洁的和有条不紊的
  • Marked by the efficient, sparing, and concise use of something, such as language or detail:
    简洁的:以对某物例如语言或细节的高效、少量和简明的使用为特征的:
    a taut movie script.
    简洁的电影剧本
语源:
  • Middle English tohte [distended]
    中古英语 tohte [肿胀的]
  • perhaps ultimately from Old English togian [to drag] * see tow 1
    可能最终源自 古英语 togian [拖] *参见 tow1
继承用法:
    taut“ly
    adv.(副词)
    taut“ness
    n.(名词)
2202 clumsy

clum.sy
AHD: [kl¾m“z¶]
D.J. [6klJmzi8]
K.K. [6klJmzi]
    adj.(形容词) clum.si.er,clum.si.est
  • Lacking physical coordination, skill, or grace; awkward.
    笨拙的,笨重的:缺乏身体的协调、技能或优雅;笨拙的
  • Awkwardly constructed; unwieldy:
    样子不好看的,庞大的:结构难看的;笨重的:
    clumsy wooden shoes; a clumsy sentence.
    笨重的木鞋;冗长的句子
  • Gauche; inept:
    笨拙的;不合适的:
    a clumsy excuse.See Synonyms at &b{awkward}
    不妥的借口参见 awkward
语源:
  • From obsolete clumse [to be numb with cold]
    源自 废语 clumse [因冷而变麻]
  • from Middle English clomsen
    源自 中古英语 clomsen
  • [of Scandinavian origin]
    [源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    clum“sily
    adv.(副词)
    clum“siness
    n.(名词)


clunk
AHD: [kl¾ngk]
D.J. [klJ0k]
K.K. [klJ0k]
    n.(名词)
  • A dull sound; a thump.
    沉闷的声音,铿锵声:阴沉的声音;重击
  • A blow that produces a dull sound.
    猛击:使发出沉闷声音的猛烈一击
  • Informal A stupid, dull person.
    【非正式用语】 笨蛋:愚蠢乏味之人
    v.(动词) clunked,clunk.ing,clunks
    v.intr.(不及物动词)
  • To make or move with a clunk.
    发出沉闷声地移动
  • To strike something so as to make a dull sound.
    打击某物以发出沉闷声地
    v.tr.(及物动词)
  • To strike so as to make a dull sound:
    打击…使发出沉闷声:
    “Icy weather affected the clock's mechanism and for several hours Big Ben clunked instead of bonged the time changes”(&b{Christian Science Monitor})
    “冰冻的天气影响了钟的机械装置,大笨钟好几个小时只发出沉闷的声音而不发出镗镗的表明时间变化的声音”(基督教科学箴言报)
语源:
  • [Imitative]
    [模拟词源]
2203 staunch

staunch 1
AHD: [stônch, stänch] 也作 stanch [stônch, stänch, st²nch]
D.J. [st%8nt., st$8nt.] 也作 stanch [st%8nt., st$8nt., st#nt.]
K.K. [st%nt., st$nt.] 也作 stanch [st%nt., st$nt., st#nt.]
    adj.(形容词) staunch.er 也作 stanch.er staunch.est 也作 stanch.est
  • Firm and steadfast; true.See Synonyms at faithful
    可靠的:坚定可靠的;真实的参见 faithful
  • Having a strong or substantial construction or constitution.
    坚实的:有牢固或结实的结构或组织的
语源:
  • Middle English staunche
    中古英语 staunche
  • from Anglo-Norman estaunche
    源自 英法语 estaunche
  • from estaunchier [to stanch]
    源自 estaunchier [使停住]
  • variant of Old French estanchier * see stanch 1
    古法语 estanchier的变体 *参见 stanch1
继承用法:
    staunch“ly
    adv.(副词)
    staunch“ness
    n.(名词)
用法:
  • Staunch is more common than stanch as the spelling of the adjective. Stanch is more common than staunch as the spelling of the verb.
    作为形容词的拼写,Staunchstanch 更普遍。 作为动词拼写,Stanchstaunch 更普遍

staunch 2
AHD: [stônch, stänch]
D.J. [st%8nt., st$8nt.]
K.K. [st%nt., st$nt.]
    v.(动词)
  • Variant of stanch 1See Usage Note at staunch 1
    stanch的变体1参见 staunch1


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2204 discharge

dis.charge
AHD: [d¹s-chärj“]
D.J. [d!s6t.$8d9]
K.K. [d!s6t.$rd9]
AHD: [d¹s“chärj”, d¹s-chärj“] 缩写 dis.
    v.(动词) dis.charged,dis.charg.ing,dis.charg.es 缩写 dis.
    v.tr.(及物动词)
  • To relieve of a burden or of contents; unload.
    卸下:解除负担或清除物品;卸货
  • To unload or empty (contents).
    卸(货),倒空(物品)
  • To release, as from confinement, care, or duty:
    释放;使退伍:释放、摆脱,如从监禁、护理或责任:
    discharge a patient; discharge a soldier.
    允许病人出院;让士兵退伍
  • To let go; empty out:
    放出;腾空:
    a train discharging commuters.
    乘客正乘火车上下班
  • To pour forth; emit:
    排出;放出:
    a vent discharging steam.
    排出蒸汽的孔
  • To shoot:
    射击:
    discharge a pistol.
    开枪
  • To remove from office or employment.See Synonyms at dismiss
    免…的职,解雇参见 dismiss
  • To perform the obligations or demands of (an office, duty, or task).See Synonyms at perform
    履行义务,执行命令:履行义务,执行(公务、职责或任务)的命令参见 perform
  • To comply with the terms of (a debt or promise, for example).
    遵守规定:服从(如债务或约定的)各条款
  • Law
    【法律】
  • To acquit completely:
    宣判…彻底无罪:
    discharged the defendant.
    宣布被告无罪
  • To set aside; annul:
    撤销;废除:
    discharge a court order.
    撤销法院命令
  • To remove (color) from cloth, as by chemical bleaching.
    使褪色,漂白:为织物去色,如通过化学漂白
  • Electricity To cause the release of stored energy or electric charge from (a battery, for example).
    【电学】 放电:使(如蓄电池)所蓄的电或能量释放出来
  • Architecture
    【建筑学】
  • To apportion (weight) evenly, as over a door.
    将重量平均分配:平均分布重量,如门上的
  • To relieve (a part) of excess weight by distribution of pressure.
    减轻超重的压力:用分布压力来减轻(某部分)的负荷
    v.intr.Abbr. dis.(不及物动词)缩写 dis.
  • To get rid of a burden, load, or weight.
    卸下:解除重担、负载物或重量
  • To go off; fire:
    发射;开火:
    The musket discharged loudly.
    旧式步枪发声很大
  • To pour forth, emit, or release contents.
    流出,冒出:排出、流出或倒出物品
  • To become blurred, as a color or dye; run.
    染色:使变得模糊,如色彩或染料;渗开
  • To undergo the release of stored energy or electric charge.
    放电:释放所贮存的能量或电荷
    n.(名词)
  • The act of removing a load or burden.
    卸下:卸货或摆脱负担的行为
  • The act of shooting or firing a projectile or weapon.
    发射,开火:炮弹、武器的射击或开火
  • A flowing out or pouring forth; emission; secretion:
    流出,放出;射出;排出:
    a discharge of pus.
    流脓
  • The amount or rate of emission or ejection.
    排放量:流量、流速,或排出量,排出的速度
  • Something that is discharged, released, emitted, or excreted:
    排放物:排出、释放、射出或流出的东西:
    a watery discharge.
    含水分的排放物
  • The act or an instance of removing an obligation, a burden, or a responsibility.
    摆脱责任:摆脱义务、负担或责任的事例
  • Fulfillment of the terms of something, such as a debt or promise.
    履行责任:履行,执行如债务、誓约的条款
  • Performance, as of an office or a duty.
    尽职,执行任务
  • Dismissal or release from employment, service, care, or confinement.
    解雇,释放,自理,免职,退伍:解除或免除雇佣、服役、照管或拘禁
  • An official document certifying such release, especially from military service.
    退伍令:以书面形式证明解除的官方文件,尤指从军队退伍
  • Law An annulment or acquittal; dismissal, as of a court order.
    【法律】 撤销令:撤消,宣告无罪;法院命令的撤销
  • Electricity
    【电学】
  • Release of stored energy in a capacitor by the flow of current between its terminals.
    放电:在电容器存储能量通过两端间的电流流动而释放出来
  • Conversion of chemical energy to electric energy in a storage battery.
    化学能转为电能:将化学能转变为蓄电池中的电能
  • A flow of electricity in a dielectric, especially in a rarefied gas.
    电流:在非导体中的电流,尤其是稀薄气体中的电流
  • Elimination of net electric charge from a charged body.
    排电:从电载体中消除网状电荷
语源:
  • Middle English dischargen
    中古英语 dischargen
  • from Old French deschargier
    源自 古法语 deschargier
  • from Late Latin discarric³re
    源自 后期拉丁语 discarric³re
  • Latin dis- [dis-]
    拉丁语 dis- [表示“去除”的意思]
  • Late Latin carric³re [to load] * see charge
    后期拉丁语 carric³re [装载] *参见 charge
继承用法:
    discharge“able
    adj.(形容词)
    dis”chargee“
    n.(名词)
    discharg“er
    n.(名词)
2205 disparate

dis.pa.rate
AHD: [d¹s“p…r-¹t, d¹-sp²r“¹t]
D.J. [6d!sp*r!t, d!6sp#r!t]
K.K. [6d!sp*r!t, d!6sp#r!t]
    adj.(形容词)
  • Fundamentally distinct or different in kind; entirely dissimilar.
    异类的,完全不同的:从根本上种类有区分或不同的;根本不同的
语源:
  • Latin dispar³tus [past participle of] dispar³re [to separate]
    拉丁语 dispar³tus [] dispar³re的过去分词 [分开,使分离]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开,分离] *参见 dis-
  • par³re [to prepare] * see per- 1
    par³re [准备,预备] *参见 per- 1
继承用法:
    dis“parately
    adv.(副词)
    dis“parateness
    n.(名词)
2206 negation

ne.ga.tion
AHD: [n¹-g³“sh…n]
D.J. [n!6ge!.*n]
K.K. [n!6ge.*n]
    n.(名词)
  • The act or process of negating.
    否定:否认的行为或程序
  • A denial, contradiction, or negative statement.
    否定,反对或否定的原则
  • The opposite or absence of something regarded as actual, positive, or affirmative.
    不存在:被认作为事实的,积极的或肯定的事物的反义词或缺乏
继承用法:
    nega“tional
    adj.(形容词)
2207 relapse

re.lapse
AHD: [r¹-l²ps“]
D.J. [r!6l#ps]
K.K. [r!6l#ps]
AHD: [r¶“l²ps, r¹-l²ps“]
    v.intr.(不及物动词) re.lapsed,re.laps.ing,re.laps.es
  • To fall or slide back into a former state.
    恢复:回到或陷入以前的状况
  • To regress after partial recovery from illness.
    复发:疾病部分康复以后再次退化
  • To slip back into bad ways; backslide.
    故态复萌:重新滑入不好的方式;堕落
    n.(名词)
  • A falling back into a former state, especially after apparent improvement.
    重陷:退回到以前的状况,尤其是取得很明显的改善以后
语源:
  • Middle English relapsen [to forswear]
    中古英语 relapsen [发誓抛弃]
  • from Latin rel³b&9{º} rel³ps- [to fall back gradually]
    源自 拉丁语 rel³b&9{º} rel³ps- [逐步地退回]
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • l³b&9{º} [to slide]
    l³b&9{º} [滑]
继承用法:
    relaps“er
    n.(名词)
2208 largesse
largesse, largess /lɑːˈʒes/ US /lɑːr-/
noun [U] FORMAL
willingness to give money, or money given to poor people by rich people:
The national theatre will be the main beneficiary of the millionaire's largesse.
2209 abrogate

ab.ro.gate
AHD: [²b“r…-g³t”]
D.J. [6#br*7ge!t]
K.K. [6#br*7get]
    v.tr.(及物动词) ab.ro.gat.ed,ab.ro.gat.ing,ab.ro.gates
  • To abolish, do away with, or annul, especially by authority.
    撤消,废除:尤指官方的正式废除、中止或取消
语源:
  • Latin abrog³re abrog³t-
    拉丁语 abrog³re abrog³t-
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [去掉] *参见 ab-1
  • rog³re [to ask] * see reg-
    rog³re [要求] *参见 reg-
继承用法:
    ab”roga“tion
    n.(名词)
2210 insolent

in.so.lent
AHD: [¹n“s…-l…nt]
D.J. [6!ns*l*nt]
K.K. [6!ns*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Presumptuous and insulting in manner or speech; arrogant.
    傲慢的:举止或言辞傲慢的和侮辱的;傲慢的
  • Audaciously rude or disrespectful; impertinent.
    无礼的:鲁莽的或不尊重的;不礼貌的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin &9{ºnsolns} &9{º}nsolent- [immoderate, arrogant]
    源自 拉丁语 &9{ºnsolns} &9{º}nsolent- [不谦虚的,傲慢的]
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • solns [present participle of] solre [to be accustomed]
    solns [] solre的现在分词 [习惯于]
继承用法:
    in“solent
    n.(名词)
    in“solently
    adv.(副词)
2211 lenient

le.ni.ent
AHD: [l¶“n¶-…nt, l¶n“y…nt]
D.J. [6li8ni8*nt, 6li8nj*nt]
K.K. [6lini*nt, 6linj*nt]
    adj.(形容词)
  • Inclined not to be harsh or strict; merciful, generous, or indulgent:
    不苛刻的,仁慈的:显得不严厉或不冷酷的;仁慈的,有雅量的或宽容的:
    lenient parents; lenient rules.
    仁慈的父母;宽松的规章制度
语源:
  • Obsolete French
    已废法语
  • from Latin lnins lnient- [present participle of] ln&9{º}re [to pacify]
    源自 拉丁语 lnins lnient- [] ln&9{º}re的现在分词 [使平静,安慰]
  • from lnis [soft] * see l-
    源自 lnis [柔软的,温和的] *参见 l-
继承用法:
    le“niently
    adv.(副词)
2212 diffident

dif.fi.dent
AHD: [d¹f“¹-d…nt, -dµnt”]
D.J. [6d!f!d*nt, -7dent]
K.K. [6d!f!d*nt, -7dWnt]
    adj.(形容词)
  • Lacking or marked by a lack of self-confidence; shy and timid.See Synonyms at shy 1
    缺乏自信的;羞怯的和胆小的参见 shy1
  • Reserved in manner.
    踌躇的:方式上采取保留的态度
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin diff&9{ºdns} diff&9{º}dent- [present participle of] diff&9{º}dere [to mistrust]
    源自 拉丁语 diff&9{ºdns} diff&9{º}dent- [] diff&9{º}dere的现在分词 [不信任]
  • dis- [dis-]
    dis- [前缀,表相反的意思]
  • f&9{ºdere} [to trust] * see bheidh-
    f&9{ºdere} [相信] *参见 bheidh-
继承用法:
    dif“fidently
    adv.(副词)
2213 ludicrous

lu.di.crous
AHD: [l›“d¹-kr…s]
D.J. [6lu8d!kr*s]
K.K. [6lud!kr*s]
    adj.(形容词)
  • Laughable or hilarious because of obvious absurdity or incongruity.See Synonyms at foolish
    可笑的:由于明显的荒谬或不协调而使发笑或可笑的参见 foolish
语源:
  • From Latin l&9{¿dicrus} [sportive]
    源自 拉丁语 l&9{¿dicrus} [运动的]
  • from l&9{¿dus} [game] * see leid-
    源自 l&9{¿dus} [游戏] *参见 leid-
继承用法:
    lu“dicrously
    adv.(副词)
    lu“dicrousness
    n.(名词)
2214 elevate

el.e.vate
AHD: [µl“…-v³t”]
D.J. [6el*7ve!t]
K.K. [6Wl*7vet]
    v.tr.(及物动词) ele.vat.ed,ele.vat.ing,ele.vates
  • To move (something) to a higher place or position from a lower one; lift.
    提高:(将一物)从低处向高处移动;带起
  • To increase the amplitude, intensity, or volume of.
    提高:增强宽度、强度或音量
  • To promote to a higher rank.
    提升:提拔到高位
  • To raise to a higher moral, cultural, or intellectual level.
    提高修养:提高道德,文化或智力水平
  • To lift the spirits of; elate.See Synonyms at lift
    振奋:激发精神;使兴奋参见 lift
语源:
  • Middle English elevaten
    中古英语 elevaten
  • from Latin lev³re lev³t-
    源自 拉丁语 lev³re lev³t-
  • -, ex- [up] * see ex-
    -, ex- [向上] *参见 ex-
  • lev³re [to raise] * see leg wh-
    lev³re [提高] *参见 leg wh-
2215 divert

di.vert
AHD: [d¹-vûrt“, dº-]
D.J. [d!6vT8t, da!-]
K.K. [d!6vPt, da!-]
    v.(动词) di.vert.ed,di.vert.ing,di.verts
    v.tr.(及物动词)
  • To turn aside from a course or direction:
    使转向:从一条道路或方向转向:
    Traffic was diverted around the scene of the accident.
    疏导交通绕过出事现场
  • To distract:
    转移…的注意力:
    My attention was diverted by an argument between motorists.
    摩托车手之间的争论转移了我的注意力
  • To entertain by distracting the attention from worrisome thoughts or cares; amuse.See Synonyms at amuse
    消遣,娱乐:通过把注意力从烦恼之事上转移开而娱乐;娱乐参见 amuse
    v.intr.(不及物动词)
  • To turn aside.
    转向一边
语源:
  • Middle English diverten
    中古英语 diverten
  • from Old French divertir
    源自 古法语 divertir
  • from Latin d&9{ºvertere}
    源自 拉丁语 d&9{ºvertere}
  • d&9{º-, dis-} [aside] * see dis-
    d&9{º-, dis-} [在旁边] *参见 dis-
  • vertere [to turn] * see wer- 2
    vertere [转] *参见 wer- 2
继承用法:
    divert“er
    n.(名词)
    divert“ingly
    adv.(副词)


di.ver.tic.u.li.tis
AHD: [dº”vûr-t¹k”y…-lº“t¹s]
D.J. [7da!vT87t!kj*6la!t!s]
K.K. [7da!vP7t!kj*6la!t!s]
    n.(名词)
  • Inflammation of a diverticulum or of diverticula in the intestinal tract, causing fecal stagnation and pain.
    憩室炎:憩室炎或肠道憩室炎,引起粪便积滞和疼痛
2216 transfigure

trans.fig.ure
AHD: [tr²ns-f¹g“y…r]
D.J. [tr#ns6f!gj*]
K.K. [tr#ns6f!gj+]
    v.tr.(及物动词) trans.fig.ured,trans.fig.ur.ing,trans.fig.ures
  • To alter the outward appearance of; transform.See Synonyms at convert
    使…变形:改变…的外表;转论参见 convert
  • To exalt or glorify.
    美化:使变得崇高或更美
语源:
  • Middle English transfiguren
    中古英语 transfiguren
  • from Old French transfigurer
    源自 古法语 transfigurer
  • from Latin tr³nsfig&9{¿r³re}
    源自 拉丁语 tr³nsfig&9{¿r³re}
  • tr³ns- [trans-]
    tr³ns- [前缀,表“转”]
  • fig&9{¿ra} [form] * see dheigh-
    fig&9{¿ra} [形式] *参见 dheigh-
继承用法:
    transfig“urement
    n.(名词)
2217 patina

patina 1
AHD: [p²t“n-…]
D.J. [6p#tn*]
K.K. [6p#tn*]
    n.(名词) 【复数】 pat.i.nae[p²t“n-¶]
  • See paten
    参见 paten
语源:
  • Medieval Latin
    中世纪拉丁语
  • from Latin [plate] * see paten
    源自 拉丁语 [盘子] *参见 paten

patina 2
AHD: [p²t“n-…, p…-t¶“n…] 也作 pa.tine [p²-t¶n“]
D.J. [6p#tn*, p*6ti8n*] 也作 pa.tine [p#6ti8n]
K.K. [6p#tn*, p*6tin*] 也作 pa.tine [p#6tin]
    n.(名词)
  • A thin greenish layer, usually basic copper sulfate, that forms on copper or copper alloys, such as bronze, as a result of corrosion.
    铜绿锈:通常如碱性硫酸铜的一层浅绿色薄层,在铜或铜合金(如青铜)上形成,是由腐蚀引起的
  • The sheen on any surface, produced by age and use.
    光泽,古铜色:由于年代和长期使用而在表面产生的光泽
  • A change in appearance produced by long-standing behavior, practice, or use:
    神情,气氛:由长期存在的行为、实践或使用而在表情或外表上的变化:
    a face etched with a patina of fine lines and tiny wrinkles.
    一张轮廓美观而有细微皱纹的脸
语源:
  • Italian
    意大利语
  • from Latin [plate (from the incrustation on ancient metal plates and dishes)] * see paten
    源自 拉丁语 [盘子(来自于古代金属盘或碟上的纹彀,装饰)] *参见 paten
2218 antithetical

an.ti.thet.i.cal
AHD: [²n”t¹-thµt“¹-k…l] 也作 an.ti.thet.ic [-¹k]
D.J. [7#nt!6Get!k*l] 也作 an.ti.thet.ic [-!k]
K.K. [7#nt!6GWt!k*l] 也作 an.ti.thet.ic [-!k]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or marked by antithesis.
    对偶的:对偶的,有关对偶的,有对照标志的
  • Being in diametrical opposition.See Synonyms at opposite
    恰恰相反的参见 opposite
语源:
  • From Medieval Latin antitheticus
    源自 中世纪拉丁语 antitheticus
  • from Greek antithetikos
    源自 希腊语 antithetikos
  • from antitithenai [to oppose] * see antithesis
    源自 antitithenai [反对,抗拒] *参见 antithesis
继承用法:
    an”tithet“ically
    adv.(副词)
2219 esteem

es.teem
AHD: [¹-st¶m“]
D.J. [!6sti8m]
K.K. [!6stim]
    v.tr.(及物动词) es.teemed,es.teem.ing,es.teems
  • To regard with respect; prize.See Synonyms at appreciate
    尊重;夸奖参见 appreciate
  • To regard as; consider:
    把…看作;以为:
    esteemed it an honor to help them.
    把帮助他们看作是一种尊敬
    n.(名词)
  • Favorable regard.See Synonyms at regard
    崇敬:赞成的尊敬参见 regard
  • Archaic Judgment; opinion.
    【古语】 判断;注意
语源:
  • Middle English estemen [to appraise]
    中古英语 estemen [评价,估价鉴定]
  • from Old French estimer
    源自 古法语 estimer
  • from Latin aestim³re
    源自 拉丁语 aestim³re
2220 enmity

en.mi.ty
AHD: [µn“m¹-t¶]
D.J. [6enm!ti8]
K.K. [6Wnm!ti]
    n.(名词) 【复数】 en.mi.ties
  • Deep-seated, often mutual hatred.
    敌意,仇恨:根深蒂固的,常为相互的仇恨
语源:
  • Middle English enemite
    中古英语 enemite
  • from Old French enemistie
    源自 古法语 enemistie
  • from Vulgar Latin *inim&9{ºcit³s}
    源自 俗拉丁语 *inim&9{ºcit³s}
  • from Latin inim&9{ºcus} [enemy] * see enemy
    源自 拉丁语 inim&9{ºcus} [敌人] *参见 enemy
参考词汇:
  • enmity,hostility,antagonism,animosity,rancor,antipathy,animus
  • These nouns refer to the feeling or expression of deep-seated ill will.
    这些名词指根深蒂固的恶意的感情或表述。
  • Enmity is hatred such as might be felt for an enemy:
    Enmity 是种诸如对敌人所怀有的憎恨:
    The wartime enmity of the two nations subsided into mutual distrust when peace finally came.
    当和平最终来临时这两个民族间战时的敌意消退为彼此的不信任。
  • Hostility implies the clear expression of enmity, as in the form of belligerent attitudes or violent acts:
    Hostility 指仇恨的清楚表述,如以好战态度或暴力行为的形式表露出来的敌视:
    “If we could read the secret history of our enemies, we should find in each man's life sorrow and suffering enough to disarm all hostility” (Henry Wadsworth Longfellow).
    “如果我们能够读懂我们敌人的内心私史,我们就会在每个人的生活中找到足够的悲伤和痛苦来消释所有的敌意” (亨利·瓦兹沃斯·朗费罗)。
  • Antagonism is hostility that quickly results in active resistance, opposition, or contentiousness:
    Antagonism 是那种迅速导致积极抵制、反对或争议性的敌意:
    antagonism between the liberal and conservative elements of the party.
    党内自由势力和保守势力之间的对抗。
  • Animosity is angry ill will that often triggers the taking of rancorous or punitive action:
    Animosity 是种常引发采取恶毒或惩罚行为的愤怒的恶意:
    tried to overcome his animosity toward governmental control.
    试图克服他对政府控制的憎恶积怨。
  • Rancor suggests the harboring of hatred and resentment typically traceable to past grievances that have led to a desire for revenge:
    Rancor 指心怀憎恨和怨艾,常可追溯到已过去的哀伤而引出复仇的渴望:
    parting without rancor.
    毫无积怨地分手。
  • Antipathy is deep-seated aversion or repugnance:
    Antipathy 是根深蒂固的厌恶及强烈的反感:
    a deep antipathy to social pretension.
    对社会虚荣做作的深深反感。
  • Animus is ill will of a distinctively personal nature,often based on one's prejudices or temperament:
    Animus 是带有明显个人本性的不良意愿,常基于一个人的偏见或性情基础上:
    an inexplicable animus against intellectuals.
    对知识分子的莫名其妙的恶意
2221 pertain

per.tain
AHD: [p…r-t³n“]
D.J. [p*6te!n]
K.K. [p+6ten]
    v.intr.(不及物动词) per.tained,per.tain.ing,per.tains
  • To have reference; relate:
    有关联;关于:
    evidence that pertains to the accident.
    与此次意外事件有关的证据
  • To belong as an adjunct, part, holding, or quality.
    附属:作为附属物、部件、所有物或品质属于
  • To be fitting or suitable.
    适合,符合
语源:
  • Middle English pertenen, pertainen
    中古英语 pertenen, pertainen
  • from Old French partenir
    源自 古法语 partenir
  • from Latin pertinre
    源自 拉丁语 pertinre
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“通过,穿过”等意]
  • tenre [to hold] * see ten-
    tenre [持有,抓住] *参见 ten-
2222 oblivious

o.bliv.i.ous
AHD: […-bl¹v“¶-…s]
D.J. [*6bl!vi8*s]
K.K. [*6bl!vi*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking all memory; forgetful.
    健忘的;忘却的
  • Lacking conscious awareness; unmindful.See Synonyms at forgetful
    不知不觉的;不自觉的参见 forgetful
继承用法:
    obliv“iously
    adv.(副词)
    obliv“iousness
    n.(名词)
用法:
  • In an earlier surveya majority of the Usage Panel accepted the use of bothof and to with oblivious:
    在早期调查中,大多数用法专题使用小组的成员接受oftooblivious的连用:
    The party appeared oblivious to (or &I{of} ) &I{the mounting pressures for political reform.}
    这个政党好象忘记了(或 of ) 政治改革的沉重压力


ob.li.gor
AHD: [¼b”l¹-gôr“, -jôr“]
D.J. [7Kbl!6g%8, -6d9%8]
K.K. [7$bl!6g%r, -6d9%r]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who binds oneself to another by contract or legal agreement.
    义务的,债务人:通过合同或法律合约而被另一人约束的人
2223 unwonted

un.wont.ed
AHD: [¾n-wôn“t¹d, -w½n“-, -w¾n“-]
D.J. [Jn6w%8nt!d, -6w*&n-, -6wJn-]
K.K. [Jn6w%nt!d, -6won-, -6wJn-]
    adj.(形容词)
  • Not habitual or ordinary; unusual:
    罕见的:并非习惯性的或并非为通常状况的;不寻常的:
    “Her unwonted breach of delicacy . . . perplexed him”(&b{George Meredith})
    “对于她来讲很罕见的直接了当…让他迷惑不解”(乔治·梅雷迪恩)
  • Not accustomed; unused.
    不习惯的;不通常的
继承用法:
    unwont“edly
    adv.(副词)
    unwont“edness
    n.(名词)
2224 ineffable

in.ef.fa.ble
AHD: [¹n-µf“…-b…l]
D.J. [!n6ef*b*l]
K.K. [!n6Wf*b*l]
    adj.(形容词)
  • Incapable of being expressed; indescribable or unutterable.See Synonyms at unspeakable
    不可言喻的:难以表达的;难以描叙的参见 unspeakable
  • Not to be uttered; taboo:
    避讳的:不能说的;禁忌的:
    the ineffable name of the Deity.
    神的名字是忌讳说的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ineff³bilis
    源自 拉丁语 ineff³bilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • eff³bilis [utterable] from eff³r&9{º} [to utter] ex- [ex-] f³r&9{º} [to speak] * see bh³- 2
    eff³bilis [可说出的] 源自 eff³r&9{º} [说] ex- [前缀,表示“发出”] f³r&9{º} [说] *参见 bh³- 2
继承用法:
    inef”fabil“ity 或
    n.(名词)
    inef“fableness
    inef“fably
    adv.(副词)
2225 inimitable

in.im.i.ta.ble
AHD: [¹-n¹m“¹-t…-b…l]
D.J. [!6n!m!t*b*l]
K.K. [!6n!m!t*b*l]
    adj.(形容词)
  • Defying imitation; matchless.
    不可模拟的;不可比的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin inimit³bilis
    源自 拉丁语 inimit³bilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • imit³bilis [imitable] from imit³r&9{º} [to imitate]
    imit³bilis [可模仿的] 源自 imit³r&9{º} [模仿]
继承用法:
    inim”itabil“ity 或
    n.(名词)
    inim“itableness
    inim“itably
    adv.(副词)
2226 relinquish

re.lin.quish
AHD: [r¹-l¹ng“kw¹sh]
D.J. [r!6l!0kw!.]
K.K. [r!6l!0kw!.]
    v.tr.(及物动词) re.lin.quished,re.lin.quish.ing,re.lin.quish.es
  • To retire from; give up or abandon.
    离开;放弃或抛弃
  • To put aside or desist from (something practiced, professed, or intended).
    作罢,断念:停止或把(练习过的,专长的或想做的事)放在一边
  • To let go; surrender.
    放开;放弃
  • To cease holding physically; release:
    松开;放开:
    relinquish a grip.
    松开掌握
语源:
  • Middle English relinquisshen
    中古英语 relinquisshen
  • from Old French relinquir relinquiss-
    源自 古法语 relinquir relinquiss-
  • from Latin relinquere
    源自 拉丁语 relinquere
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • linquere [to leave] * see leik w-
    linquere [离开] *参见 leik w-
继承用法:
    relin“quisher
    n.(名词)
    relin“quishment
    n.(名词)
参考词汇:
  • relinquish,yield,resign,abandon,surrender,cede,waive,renounce
  • These verbs have in common the sense of letting something go or giving something up.
    这些动词都有松开某物或者放弃某事物的意思。
  • Relinquish, the least specific, sometimes connotes unwillingness or regret:
    Relinguish 是最不明确的,有些时候还暗示着不愿意或后悔:
    can't bear to relinquish the idea.
    不能忍受放弃这个主意。
  • Yield implies giving way, as to pressure or superior authority, often in the hope that such action will be temporary:
    Yield 意味着让步,如向压力或上级权威,经常是希望这样的行动将是暂时性的:
    gradually had to yield ground.
    逐渐不得不让步。
  • Resign suggests unresisting submission or acquiescence, as that arising from hopelessness:
    Resign 暗示着不抵抗的屈服或默认,如因为毫无希望而产生的:
    was forced by the scandal to resign the office to which he had been elected.
    因丑闻而被辞去他已当选的职务。
  • Abandon andsurrender agree in implying no expectation of returning to or recovering what is given up, but the terms differ in thatsurrender implies the operation of compulsion, demand, or force:
    Abandon 和surrender 在意味不存在已失去的东西的回归或恢复的希望时是一致的, 但是这两个词的区别是surrender 意味着强迫、命令或力量之下的行动:
    refusing to surrender control.
    拒绝向控制屈服。
  • Cede connotes formal transfer,as of rights or territory:
    Cede 暗示着正式的转让:如权力或领地的让渡:
    a province ceded by treaty.
    条约的割让的一个省。
  • Waive implies a voluntary decision to dispense with something,such as a claim or right:
    Waive 意味着自愿地放弃某事物的决定,如权力或要求:
    renounced his claim to the estate.
    放弃了他对房产的要求
2227 deprivation

dep.ri.va.tion
AHD: [dµp”r…-v³“sh…n]
D.J. [7depr*6ve!.*n]
K.K. [7dWpr*6ve.*n]
    n.(名词)
  • The act or an instance of depriving; loss.
    掠夺;丧失:抢动的行为或事例;损失
  • The condition of being deprived; privation.
    缺失,匮乏:被掠夺后的状况;缺失
  • A removal of rank or office.
    免职,罢免:免去头衔或官职
2228 dour

dour
AHD: [d‹r, dour]
D.J. [d&*, da&*]
K.K. [d&r, da&r]
    adj.(形容词) dour.er,dour.est
  • Marked by sternness or harshness; forbidding:
    严厉的,冷酷的;禁止的:
    a dour, self-sacrificing life.
    严酷的、自我牺牲式的生活
  • Silently ill-humored; gloomy:
    阴郁的;闷闷不乐的:
    the proverbially dour New England Puritan.See Synonyms at &b{glum}
    一个抑郁的新英格兰清教徒参见 glum
  • Sternly obstinate; unyielding:
    固执的;顽强不屈的:
    a dour determination.
    固执的决定
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • possibly from Middle Irish dúr
    可能源自 中古爱尔兰语 dúr
  • probably from Latin d&9{¿rus} [hard] * see deru-
    可能源自 拉丁语 d&9{¿rus} [固执] *参见 deru-
继承用法:
    dour“ly
    adv.(副词)
    dour“ness
    n.(名词)
2229 comely

come.ly
AHD: [k¾m“l¶]
D.J. [6kJmli8]
K.K. [6kJmli]
    adj.(形容词) come.li.er,come.li.est
  • Pleasing and wholesome in appearance; attractive.See Synonyms at beautiful
    秀丽的,漂亮的:可爱的和有生气的外貌;有吸引力的参见 beautiful
  • Suitable; seemly:
    合适的;恰当的:
    comely behavior.
    恰当的举止
语源:
  • Middle English comli
    中古英语 comli
  • alteration probably influenced by bicomli [seemly] from bicomen [to be suitable] * see become
    可能受 bicomli的影响 [美貌的] 源自 bicomen [合适的] *参见 become
  • of cumli
    cumli的变化
  • from Old English c&9{þmlic} [lovely, delicate]
    源自 古英语 c&9{þmlic} [可爱的,优美的]
  • from c&9{þme} [beautiful]
    源自 c&9{þme} [美丽的]
继承用法:
    come“liness
    n.(名词)
2230 malcontent

mal.con.tent
AHD: [m²l“k…n-tµnt”]
D.J. [6m#lk*n7tent]
K.K. [6m#lk*n7tWnt]
    adj.(形容词)
  • Dissatisfied with existing conditions.
    不满的:对现状不满意的
    n.(名词)
  • A chronically dissatisfied person.
    不满者:总是感到不满意的人
  • One who rebels against the established system:
    反叛者:反对已建体系的人:
    “immature malcontents who have long since sold out to conformity”(&b{John M. Wilson})
    “长期养成服从习惯的不成熟的叛逆者”(约翰M.威尔逊)
2231 abrade

a.brade
AHD: […-br³d“]
D.J. [*6bre!d]
K.K. [*6bred]
    v.tr.(及物动词) a.brad.ed,a.brad.ing,a.brades
  • To wear down or rub away by friction; erode.See Synonyms at chafe
    磨蚀,磨损:因摩擦而破损或擦伤;侵蚀参见 chafe
  • To make weary through constant irritation; wear down spiritually.
    折磨:不停地骚扰而使疲惫;精神上的折磨
语源:
  • Latin abr³dere [to scrape off]
    拉丁语 abr³dere [擦去]
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [去掉] *参见 ab-1
  • r³dere [to scrape] * see rd-
    r³dere [擦] *参见 rd-
2232 filibuster

fil.i.bus.ter
AHD: [f¹l“…-b¾s”t…r]
D.J. [6f!l*7bJst*]
K.K. [6f!l*7bJst+]
    n.(名词)
  • The use of obstructionist tactics, especially prolonged speechmaking, for the purpose of delaying legislative action.
    议事的阻挠:阻挠手段的使用,尤指作冗长的演说以达到妨碍议事进行的目的
  • An instance of the use of this delaying tactic.
    阻挠议事的情形:应用这种拖延策略的实例
  • An adventurer who engages in a private military action in a foreign country.
    军事冒险家:在国外从事秘密军事行动的冒险者
    v.(动词) fil.i.bus.tered,fil.i.bus.ter.ing,fil.i.bus.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To use obstructionist tactics in a legislative body.
    阻挠:在立法机构中采用阻碍策略
  • To take part in a private military action in a foreign country.
    擅自对外侵略:在外国参与一项秘密军事行动
    v.tr.(及物动词)
  • To use obstructionist tactics against (a legislative measure, for example).
    阻碍:通过用阻碍策略反对(如立法措施)
语源:
  • Spanish filibustero [freebooter]
    西班牙语 filibustero [海盗]
  • from French flibustier
    源自 法语 flibustier
  • from Dutch vrijbuiter [pirate] * see freebooter
    源自 荷兰语 vrijbuiter [掠夺者] *参见 freebooter
继承用法:
    fil“ibus”terer
    n.(名词)
2233 wary

war.y
AHD: [wâr“¶]
D.J. [6we*ri8]
K.K. [6wWri]
    adj.(形容词) war.i.er,war.i.est
  • On guard; watchful:
    警戒的;警惕的:
    taught to be wary of strangers.
    被教知提防陌生人
  • Characterized by caution:
    谨慎的:以谨慎小心为特征的:
    a wary glance at the black clouds.
    谨慎地瞥了一眼乌云
语源:
  • Middle English ware
    中古英语 ware
  • from Old English wær * see wer- 3
    源自 古英语 wær *参见 wer- 3
继承用法:
    war“ily
    adv.(副词)
    war“iness
    n.(名词)


wa.sa.bi
AHD: [w\adie/“s…-b¶, w…-s\adie/“-]
D.J. [6w$8s*bi8, w*6s$8-]
K.K. [6w$s*bi, w*6s$-]
    n.(名词)
  • A very pungent green Japanese condiment made from the root of the herbEutrema wasabi.
    芥末:味道十分刺激、以草本植物山菜 根部所制成的日式绿色调味料
语源:
  • Japanese
    Japanese


Wa.satch Range
AHD: [wô“s²ch”]
D.J. [6w%87s#t.]
K.K. [6w%7s#t.]
    NONE(无词性)
  • A range of the Rocky Mountains extending about 402 km (250 mi) from southeast Idaho to central Utah and rising to 3,662.4 m (12,008 ft) at Mount Timpanogos.
    沃萨奇岭:落基山脉的分支,从爱达荷东南至犹他中部延伸约402公里(250英里),在廷帕诺戈斯山升高至3,662.4米(12,008英尺)


Wash
AHD: [w¼sh, wôsh]
D.J. [wK., w%8.]
K.K. [w$., w%.]
    NONE(无词性)
  • An inlet of the North Sea off east-central England. The Wash has a dredged ship channel that leads to King's Lynn.
    瓦士湾:英格兰中东部附近的北海一海湾。瓦士湾有一人工开挖的通往金斯林的航道
2234 laudatory

laud.a.to.ry
AHD: [lô“d…-tôr”¶, -t½r”¶]
D.J. [6l%8d*7t%8ri8, -7t*&ri8]
K.K. [6l%d*7t%ri, -7tori]
    adj.(形容词)
  • Expressing or conferring praise:
    赞扬的:表示或给予赞扬的:
    a laudatory review of the new play.
    对这出新戏给予表扬
2235 facetious

fa.ce.tious
AHD: [f…-s¶“sh…s]
D.J. [f*6si8.*s]
K.K. [f*6si.*s]
    adj.(形容词)
  • Playfully jocular; humorous:
    滑稽的:引起大笑的;幽默的:
    facetious remarks.
    幽默的评述
语源:
  • French facétieux
    法语 facétieux
  • from facétie [jest]
    源自 facétie [玩笑]
  • from Latin factia
    源自 拉丁语 factia
  • from factus [witty]
    源自 factus [滑稽的]
继承用法:
    face“tiously
    adv.(副词)
    face“tiousness
    n.(名词)
2236 jocular

joc.u.lar
AHD: [j¼k“y…-l…r]
D.J. [6d9Kkj*l*]
K.K. [6d9$kj*l+]
    adj.(形容词)
  • Characterized by joking.
    滑稽的,逗乐的
  • Given to joking.
    爱开玩笑的
语源:
  • Latin iocul³ris [droll]
    拉丁语 iocul³ris [滑稽的]
  • from ioculus [diminutive of] iocus [joke] * see yek-
    源自 ioculus [] iocus的小后缀 [玩笑] *参见 yek-
继承用法:
    joc”ular“ity AHD: [-l²r“¹-t¶] (名词)
    joc“ularly
    adv.(副词)
2237 disparage

dis.par.age
AHD: [d¹-sp²r“¹j]
D.J. [d!6sp#r!d9]
K.K. [d!6sp#r!d9]
    v.tr.(及物动词) dis.par.aged,dis.par.ag.ing,dis.par.ag.es
  • To speak of in a slighting way; belittle.See Synonyms at decry
    轻视,藐视:以轻蔑的方式谈话;轻视参见 decry
  • To reduce in esteem or rank.
    贬低,轻视
语源:
  • Middle English disparagen [to degrade]
    中古英语 disparagen [(使)降级,(使)堕落]
  • from Old French desparager
    源自 古法语 desparager
  • des- [dis-]
    des- [表示“去除”之意]
  • parage [high birth] from per [peer] * see peer 2
    parage [出身高贵,出身望族] 源自 per [贵族] *参见 peer2
继承用法:
    dispar“agement
    n.(名词)
    dispar“ager
    n.(名词)
    dispar“agingly
    adv.(副词)
2238 precarious

pre.car.i.ous
AHD: [pr¹-kâr“¶-…s]
D.J. [pr!6ke*ri8*s]
K.K. [pr!6kWri*s]
    adj.(形容词)
  • Dangerously lacking in security or stability:
    不稳当的,不安全的:在安全性或稳定性方面极为危险的欠缺的:
    a precarious posture; precarious footing on the ladder.
    不安全的姿势;在梯子上没站稳
  • Subject to chance or unknown conditions:
    不确定的,视情况而定的:倾向于不确定的或未知的状况:
    “His kingdom was still precarious; the Danes far from subdued”(&b{Christopher Brooke})
    “他的王国仍未稳固;因丹麦人尚未臣服”(克里斯托弗·布鲁克)
  • Based on uncertain, unwarranted, or unproved premises:
    无法保证的,不确定的,未证实的:基于不确定的、无法保证的或未证实的前提的:
    a precarious solution to a difficult problem.
    尚未证实可行的解决方法
  • Archaic Dependent on the will or favor of another.
    【古语】 依据他人的意愿或喜爱而定的
语源:
  • From Latin prec³rius [obtained by entreaty, uncertain]
    源自 拉丁语 prec³rius [恳求得到,不确定的]
  • from prec³r&9{º} [to entreat]
    源自 prec³r&9{º} [对待]
  • from *prex [prayer] * see prek-
    源自 *prex [祈祷] *参见 prek-
继承用法:
    precar“iously
    adv.(副词)
    precar“iousness
    n.(名词)
2239 slew

slew 1也作 slue
AHD: [sl›]
D.J. [slu8]
K.K. [slu]
    n.Informal (名词)【非正式用语】
  • A large amount or number; a lot:
    许多,大量:很大的数量或数目;很多:
    a slew of unpaid bills.
    很多未支付的帐单
语源:
  • Irish Gaelic sluagh [multitude]
    爱尔兰盖尔语 sluagh [大量]
  • from Old Irish slúag
    源自 古爱尔兰语 slúag

slew 2
AHD: [sl›]
D.J. [slu8]
K.K. [slu]
    v.(动词)
  • Past tense of slay
    slay的过去式

slew 3
AHD: [sl›]
D.J. [slu8]
K.K. [slu]
    n.(名词)
  • Variant of slough 1
    slough的变体1

slew 4
AHD: [sl›]
D.J. [slu8]
K.K. [slu]
    v.(动词)
    n.(名词)
  • Variant of slue 1
    slue的变体1
2240 lugubrious

lu.gu.bri.ous
AHD: [l‹-g›“br¶-…s, -gy›“-]
D.J. [l&6gu8bri8*s, -6gju8-]
K.K. [l&6gubri*s, -6gju-]
    adj.(形容词)
  • Mournful, dismal, or gloomy, especially to an exaggerated or ludicrous degree.
    悲痛的:悲伤的,低沉的或消沉的,尤其是达到一种夸张或荒谬可笑的程度
语源:
  • From Latin l&9{¿gubris}
    源自 拉丁语 l&9{¿gubris}
  • from l&9{¿gre} [to mourn]
    源自 l&9{¿gre} [伤悲,哀悼]
继承用法:
    lugu“briously
    adv.(副词)
    lugu“briousness
    n.(名词)
2241 maudlin

maud.lin
AHD: [môd“l¹n]
D.J. [6m%8dl!n]
K.K. [6m%dl!n]
    adj.(形容词)
  • Effusively or tearfully sentimental:
    感情脆弱的,易伤感的:
    “displayed an almost maudlin concern for the welfare of animals”(&b{Aldous Huxley})See Synonyms at &b{sentimental}
    “对动物们的安康表现出一种近乎伤感的关切之情”(奥多斯·赫胥黎)参见 sentimental
语源:
  • Alteration of (Mary) Magdalene [who was frequently depicted as a tearful penitent]
    (Mary) Magdalene的变化[经常被刻画成含泪的忏悔者的人]
继承用法:
    maud“linly
    adv.(副词)
    maud“linness
    n.(名词)
2242 fervor

fer.vor
AHD: [fûr“v…r]
D.J. [6fT8v*]
K.K. [6fPv+]
    n.(名词)
  • Great warmth and intensity of emotion.See Synonyms at passion
    热诚,热烈:极大的热情或情感的强烈参见 passion
  • Intense heat.
    炽热
语源:
  • Middle English fervour
    中古英语 fervour
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fervor
    源自 拉丁语 fervor
  • from fervre [to boil] * see fervid
    源自 fervre [激动] *参见 fervid
2243 conjecture

con.jec.ture
AHD: [k…n-jµk“ch…r]
D.J. [k*n6d9ekt.*]
K.K. [k*n6d9Wkt.+]
    n.(名词)
  • Inference or judgment based on inconclusive or incomplete evidence; guesswork.
    推测:基于非结论性的或不完全的证据作出的推论或判断;猜测
  • A statement, an opinion, or a conclusion based on guesswork:
    猜想:基于猜测的声明、观点或结论:
    The commentators made various conjectures about the outcome of the next election.
    时事评论家对下一次选举结果做了许多推论
    v.(动词) con.jec.tured,con.jec.tur.ing,con.jec.tures
    v.tr.(及物动词)
  • To infer from inconclusive evidence; guess.
    猜测:根据非结论性的证据所作的推测;猜测
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a conjecture.
    做出推测
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin coniect&9{¿ra}
    源自 拉丁语 coniect&9{¿ra}
  • from coniectus [past participle of] conicere [to infer]
    源自 coniectus [] conicere的过去分词 [推测]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“和”]
  • iacere [to throw] * see y-
    iacere [投掷] *参见 y-
继承用法:
    conjec“turable
    adj.(形容词)
    conjec“turably
    adv.(副词)
    conjec“turer
    n.(名词)
参考词汇:
  • conjecture,surmise,guess,speculate,infer
  • These verbs mean to reach a conclusion or judgment on the basis of uncertain evidence.
    这些动词都表示基于不确定证据而作出结论或推断。
  • Conjecture implies the formation of a conclusion without sufficient evidence:
    Conjecture 没有足够的证据就作出结论:
    It was impossible to conjecture from the expression on his face what his reaction was.
    从他脸上的表情来猜测他的反应是不可能的。
  • Surmise suggests a conclusion reached by intuition or by interpretation of slender evidence:
    Surmise 暗指通过直觉或通过对少量证据的解释而得出的结论:
    He was afraid she might surmise the truth.
    他担心她可能会猜出真相。
  • Guess implies an inference drawn in a haphazard mannerand suggests substantial grounds for doubt:
    Guess 指以假设的方式得出推论,暗示怀疑的实质缘由:
    We can only guess what will happen next.
    我们只能猜测将会发生什么。
  • Speculate stresses a process of reasoning based on inconclusive evidence:
    Speculate 强调基于非结论性证据作出的推理过程:
    Scientists speculate on the origin of the universe.
    科学家们猜测宇宙的起源。
  • Infer involves reasoning from evidence about which some doubt may be but is not necessarily suggested:
    Infer 指基于一些可能有疑问的证据而进行的推理:
    She quickly inferred from what I said that I had not heard the news.
    她从我说的话中很快推断出我还没有得知这一消息
2244 avid

av.id
AHD: [²v“¹d]
D.J. [6#v!d]
K.K. [6#v!d]
    adj.(形容词)
  • Having an ardent desire or unbounded craving; greedy:
    渴求的:有着热切的渴望或无限的要求的;贪婪的:
    avid for adventure.
    渴求冒险
  • Marked by keen interest and enthusiasm:
    殷切的:以强烈的兴趣和热情为特征的:
    an avid sports fan.See Synonyms at &b{eager} &+{1}
    殷切的体育爱好者参见 eager1
语源:
  • Latin avidus
    拉丁语 avidus
  • from avre [to desire]
    源自 avre [渴望]
继承用法:
    av“idly
    adv.(副词)
2245 pucker

puck.er
AHD: [p¾k“…r]
D.J. [6pJk*]
K.K. [6pJk+]
    v.(动词) puck.ered,puck.er.ing,puck.ers
    v.tr.(及物动词)
  • To gather into small wrinkles or folds.
    使收缩成皱褶或褶缝
    v.intr.(不及物动词)
  • To become gathered, contracted, and wrinkled.
    变得收缩、聚集和起皱纹的
    n.(名词)
  • A wrinkle or wrinkled part, as in tightly stitched cloth.
    褶皱:缝得很紧的衣服上的皱纹或起皱纹的部分
语源:
  • [Probably frequentative of dialectal] pock [bag, sack]
    [] 可能是方言的pock重复动词 [口袋,麻袋]
  • variant of poke 3
    poke3的变体
2246 timid

tim.id
AHD: [t¹m“¹d]
D.J. [6t!m!d]
K.K. [6t!m!d]
    adj.(形容词) tim.id.er,tim.id.est
  • Lacking self-confidence; shy.
    羞怯的:缺乏自信心的;害羞的
  • Fearful and hesitant:
    胆怯的:害怕的,犹豫不决的:
    problems that call for bold, not timid, responses.
    需要勇敢而不是怯懦去面对的问题
语源:
  • Latin timidus
    拉丁语 timidus
  • from timre [to fear]
    源自 timre [害怕]
继承用法:
    timid“ity 或
    n.(名词)
    tim“idness
    tim“idly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • timid,timorous
  • The central meaning shared by these adjectives is “hesitating to take action or assert oneself out of fear, apprehensiveness, or lack of self-confidence”:
    这些形容词共有的中心意思是“出于害怕、恐惧或缺乏自信而不敢采取行动或坚持自己的立场”:
    timorous of venturing an opinion.
    由于胆怯而不敢发表意见
2247 timorous

tim.or.ous
AHD: [t¹m“…r-…s]
D.J. [6t!m*r*s]
K.K. [6t!m*r*s]
    adj.(形容词)
  • Full of apprehensiveness; timid.See Synonyms at timid
    畏怯的:充满恐惧的;胆怯的参见 timid
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French timoureus
    源自 古法语 timoureus
  • from Medieval Latin tim½r½sus
    源自 中世纪拉丁语 tim½r½sus
  • from Latin timor tim½r- [fear]
    源自 拉丁语 timor tim½r- [恐惧]
  • from timre [to fear]
    源自 timre [害怕]
继承用法:
    tim“orously
    adv.(副词)
    tim“orousness
    n.(名词)
2248 licentious

li.cen.tious
AHD: [lº-sµn“sh…s]
D.J. [la!6sen.*s]
K.K. [la!6sWn.*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking moral discipline or ignoring legal restraint, especially in sexual conduct.
    放荡的,淫乱的:缺乏道德规范或不顾法律约束的,尤指性行为
  • Having no regard for accepted rules or standards.
    放肆的:无视公认的规则或标准的
语源:
  • Latin licenti½sus
    拉丁语 licenti½sus
  • from licentia [freedom, license] * see license
    源自 licentia [自由,许可] *参见 license
继承用法:
    licen“tiously
    adv.(副词)
    licen“tiousness
    n.(名词)
2249 forsake

for.sake
AHD: [fôr-s³k“, f…r-]
D.J. [f%86se!k, f*-]
K.K. [f%r6sek, f*-]
    v.tr.(及物动词) for.sook[-s‹k“] for.sak.en[-s³“k…n] for.sak.ing,for.sakes
  • To give up (something formerly held dear); renounce:
    摒弃,抛弃:放弃(先前所坚持的某物);抛弃:
    forsook liquor.
    戒酒
  • To leave altogether; abandon:
    遗弃,抛弃:彻底离开;遗弃不要:
    forsook Hollywood and returned to the legitimate stage.
    彻底离开好莱坞回到话剧舞台
语源:
  • Middle English forsaken
    中古英语 forsaken
  • from Old English forsacan * see s³g-
    源自 古英语 forsacan *参见 s³g-
2250 willy-nilly

wil.ly-nil.ly
AHD: [w¹l”¶-n¹l“¶]
D.J. [7w!li86n!li8]
K.K. [7w!li6n!li]
    adv.(副词)
  • Whether desired or not:
    强迫地:不管愿意不愿意:
    After her boss fell sick, she willy-nilly found herself directing the project.
    老板病后,不管她愿不愿意,都得指导这项工程
  • Without order or plan; haphazardly.
    没有顺序地;乱糟糟地;杂乱地
    adj.(形容词)
  • Being or occurring whether desired or not:
    不管愿意不愿意的,无可奈何的:
    willy-nilly cooperation.
    无可奈何的合作
  • Disordered; haphazard:
    无序的,杂乱的:
    willy-nilly zoning laws.
    杂乱的分区法规
语源:
  • Alteration of will ye ( or he), nill ye ( or he) [be you (] or he) willing, be you ( or he) unwilling
    will ye ( or he),nill ye ( 或者 he) [be you(] 或者 he)willing ,be you( 或者 he) unwilling
2251 cogent

co.gent
AHD: [k½“j…nt]
D.J. [6k*&d9*nt]
K.K. [6kod9*nt]
    adj.(形容词)
  • Appealing to the intellect or powers of reasoning; convincing:
    有说服力的:用推理的才智和能力的;使人信服的:
    a cogent argument.See Synonyms at &b{valid}
    有说服力的论据参见 valid
语源:
  • Latin c½gns c½gent- [present participle of] c½gere [to force]
    拉丁语 c½gns c½gent- [] c½gere的现在分词 [强有力]
  • co- [co-]
    co- [前缀,表“相互,一起”]
  • agere [to drive] * see ag-
    agere [驱使] *参见 ag-
继承用法:
    co“gency AHD: [-j…n-s¶] (名词)
    co“gently
    adv.(副词)
2252 condescending

con.de.scend.ing
AHD: [k¼n”d¹-sµn“d¹ng]
D.J. [7kKnd!6send!0]
K.K. [7k$nd!6sWnd!0]
    adj.(形容词)
  • Displaying a patronizingly superior attitude.
    高傲的:显示出很强的优越感的
继承用法:
    con”descend“ingly
    adv.(副词)
2253 deride

de.ride
AHD: [d¹-rºd“]
D.J. [d!6ra!d]
K.K. [d!6ra!d]
    v.tr.(及物动词) de.rid.ed,de.rid.ing,de.rides
  • To speak of or treat with contemptuous mirth.See Synonyms at ridicule
    嘲笑,愚弄:以轻蔑的笑容说话或对待参见 ridicule
语源:
  • Latin dr&9{ºdre}
    拉丁语 dr&9{ºdre}
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“降低”]
  • r&9{ºdre} [to laugh at]
    r&9{ºdre} [嘲笑]
继承用法:
    derid“er
    n.(名词)
    derid“ingly
    adv.(副词)
2254 ridicule

rid.i.cule
AHD: [r¹d“¹-ky›l”]
D.J. [6r!d!7kju8l]
K.K. [6r!d!7kjul]
    n.(名词)
  • Words or actions intended to evoke contemptuous laughter at or feelings toward a person or thing:
    嘲笑,愚弄:有意激起对某人或某事的蔑视的笑或看不起的感情而说的话或做的事:
    “I know that ridicule may be a shield, but it is not a weapon”(&b{Dorothy Parker})
    “我知道嘲笑可能是一面盾牌,但他不是一件武器”(多萝西·帕克)
    v.tr.(及物动词) rid.i.culed,rid.i.cul.ing,rid.i.cules
  • To expose to ridicule; make fun of.
    嘲弄:使…受嘲笑;取笑
语源:
  • French
    法语
  • from Latin r&9{ºdiculum} [joke] [from neuter of] r&9{º}diculus [laughable] * see ridiculous
    源自 拉丁语 r&9{ºdiculum} [笑话] [] 源自r&9{º}diculus的中性词 [可笑的] *参见 ridiculous
继承用法:
    rid“icul”er
    n.(名词)
参考词汇:
  • ridicule,mock,taunt,twit,deride,gibe
  • These verbs refer to making another the butt of amusement or mirth.
    这些动词意指使别人成为取笑和欢笑的靶子。
  • Ridicule implies purposeful disparagement:
    Ridicule 表示有意的贬损:
    “Seldom he smiles, and smiles in such a sort/As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit” (Shakespeare).
    “他很少笑,笑时又以这样的神态/好象是在嘲笑自己并看不起自己的灵魂” (莎士比亚)。
  • Taunt suggests mocking, insulting, or scornful reproach:
    Taunt 表示嘲笑,侮辱或蔑视的指责:
    “The schoolmaster was twitted about the lady who threw him over” (J.M. Barrie).
    “校长因被那位女士抛弃的事而受人嘲笑” (J.M.巴里)。
  • Deride implies scorn and contempt:
    Deride 表明轻视和蔑视:
    The child's classmates gibed at him for his timidity.
    这个孩子的同班同学们因为他的胆小而嘲笑他
2255 pompous

pom.pous
AHD: [p¼m“p…s]
D.J. [6pKmp*s]
K.K. [6p$mp*s]
    adj.(形容词)
  • Characterized by excessive self-esteem or exaggerated dignity; pretentious:
    爱炫耀的,自负的:以过度的自尊或夸大的尊严为特征的;爱炫耀的:
    pompous officials who enjoy giving orders.
    喜欢发号施令的自命不凡的军官
  • Full of high-sounding phrases; bombastic:
    浮华的,虚夸的:满是高调的短语的;夸大的:
    a pompous proclamation.
    一个夸大其词的公告
  • Characterized by pomp or stately display; ceremonious:
    壮观的;盛大的:具有壮观或庄严特征的;盛大的:
    a pompous occasion.
    一个盛大的场面
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French pompeux
    源自 古法语 pompeux
  • from Late Latin pomp½sus
    源自 后期拉丁语 pomp½sus
  • from Latin pompa [pomp] * see pomp
    源自 拉丁语 pompa [壮观] *参见 pomp
继承用法:
    pompos“ity AHD: [-p¼s“¹-t¶] 或 pom“pous.ness [-p…s-n¹s] (名词)
    pom“pously
    adv.(副词)
2256 reconcile

rec.on.cile
AHD: [rµk“…n-sºl”]
D.J. [6rek*n7sa!l]
K.K. [6rWk*n7sa!l]
    v.(动词) rec.on.ciled,rec.on.cil.ing,rec.on.ciles
    v.tr.(及物动词)
  • To reestablish a close relationship between.
    使和好:在……之间重新建立亲密关系
  • To settle or resolve.
    调停,解决
  • To bring (oneself) to accept:
    使顺从于:使(自己)去接受:
    He finally reconciled himself to the change in management.
    他最终使自己接受了管理上的那个变化
  • To make compatible or consistent:
    使符合,使一致:
    reconcile my way of thinking with yours.See Synonyms at &b{adapt}
    将我的想法与你的调和起来参见 adapt
    v.intr.(不及物动词)
  • To reestablish a close relationship, as in marriage:
    和好:重新建立亲密关系,如婚姻中的和解:
    The estranged couple reconciled after a year.
    翻脸的那对夫妻一年以后又和好了
  • To become compatible or consistent:
    相一致:变得符合或一致:
    The figures would not reconcile.
    那些数据不相一致
语源:
  • Middle English reconcilen
    中古英语 reconcilen
  • from Old French reconcilier
    源自 古法语 reconcilier
  • from Latin reconcili³re
    源自 拉丁语 reconcili³re
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • concili³re [to conciliate] * see conciliate
    concili³re [调和] *参见 conciliate
继承用法:
    rec“oncile”ment
    n.(名词)
    rec“oncil”er
    n.(名词)
    rec”oncil“iato”ry AHD: [-s¹l“¶-…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
2257 tender

tender 1
AHD: [tµn“d…r]
D.J. [6tend*]
K.K. [6tWnd+]
    adj.(形容词) ten.der.er,ten.der.est
  • Easily crushed or bruised; fragile:
    纤弱的:容易破碎或受伤的;纤弱的:
    a tender petal.
    纤弱的花瓣
  • Easily chewed or cut:
    嫩的:容易嚼烂或切断的:
    tender beef.
    嫩牛肉
  • Young and vulnerable:
    幼弱的:年轻且易受害的:
    of tender age.
    年幼
  • Frail; delicate.
    脆弱的:脆弱的;易碎的
  • Sensitive to frost or severe cold; not hardy:
    柔弱的:对霜冻或严寒敏感的;不坚强的:
    tender green shoots.
    柔弱的嫩芽
  • Easily hurt; sensitive:
    易受伤害的;过敏的:
    tender skin.
    过敏的皮肤
  • Painful; sore:
    痛苦的;痛的:
    a tender tooth.
    一颗疼痛的牙齿
  • Considerate and protective; solicitous:
    慈爱的:考虑周到且给予保护的;慈爱的:
    a tender mother; his tender concern.
    慈爱的母亲;他亲切的关怀
  • Characterized by or expressing gentle emotions; loving:
    温柔的:以温柔的感情为特征的或表露温情的;表示爱的:
    a tender glance; a tender ballad.
    温柔的一瞥;爱情民谣
  • Given to sympathy or sentimentality; soft:
    易受感动的:易受感动或产生同情的;柔和的:
    a tender heart.
    心肠软
  • Nautical Likely to heel easily under sail; crank.
    【航海】 易倾斜的:扬帆时易倾斜的;不稳的
    v.tr.(及物动词) ten.dered,ten.der.ing,ten.ders
  • To make tender.
    使柔软
  • Archaic To treat with tender regard.
    【古语】 温柔地对待
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French tendre
    源自 古法语 tendre
  • from Latin tener * see ten-
    源自 拉丁语 tener *参见 ten-
继承用法:
    ten“derly
    adv.(副词)
    ten“derness
    n.(名词)

tender 2
AHD: [tµn“d…r]
D.J. [6tend*]
K.K. [6tWnd+]
    n.(名词)
  • A formal offer, as:
    提出:正式的提出、提议或提供,如
  • Law An offer of money or service in payment of an obligation.
    【法律】 偿还:为某一义务或责任的偿付而提供的钱或服务
  • A written offer to contract goods or services at a specified cost or rate; a bid.
    投标:以某一特定价格或比率来吸引货物或服务的书面提议;投标
  • Something, especially money, offered in payment.
    支付:在支付中提供的某物,尤指钱
    v.tr.(及物动词) ten.dered,ten.der.ing,ten.ders
  • To offer formally:
    正式提出:
    tender a letter of resignation.See Synonyms at &b{offer}
    正式提交辞职信参见 offer
语源:
  • From French tendre [to offer]
    源自 法语 tendre [提出]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin tendere [to hold forth, extend] * see ten-
    源自 拉丁语 tendere [提供,信予] *参见 ten-
继承用法:
    ten“derer
    n.(名词)

tender 3
AHD: [tµn“d…r]
D.J. [6tend*]
K.K. [6tWnd+]
    n.(名词)
  • One who tends something:
    照管人:照管某事的人:
    a lathe tender.
    一名车床工
  • Nautical A vessel attendant on other vessels, especially one that ferries supplies between ship and shore.
    【航海】 补给船:伴随其它舰只的船只,尤指在舰只和海岸之间运送补给物资的船只
  • A railroad car attached to the rear of a locomotive and designed to carry fuel and water.
    煤水车:挂在火车尾部用来装载燃料和水的车厢
2258 moderate

mod.er.ate
AHD: [m¼d“…r-¹t]
D.J. [6mKd*r!t]
K.K. [6m$d*r!t]
    adj.Abbr. mod.(形容词)缩写 mod.
  • Being within reasonable limits; not excessive or extreme:
    有节制的,适度的:在合理的限制之内的;不过度或极端的:
    a moderate price.
    适度的价格
  • Not violent or subject to extremes; mild or calm; temperate:
    温和的,适中的:不激烈或不易走极端的;温和的或冷静的;温和的:
    a moderate climate.
    温和的气侯
  • Of medium or average quantity or extent.
    中等的:中等的或一般的数量或范围的
  • Of limited or average quality; mediocre.
    平凡的,普通的:有限的或一般的性质的;普通的
  • Opposed to radical or extreme views or measures, especially in politics or religion.
    稳健的,不激进的:反对激进的或极端的观点或措施的,尤指在政治或宗教上
    n.(名词)
  • One who holds or champions moderate views or opinions, especially in politics or religion.
    温和主义者:持有或主张中庸看法或观点的人,尤指在政治或宗教上
    v.(动词) mod.er.at.ed,mod.er.at.ing,mod.er.ates[m¼d“…-r³t”]
    v.tr.(及物动词)
  • To lessen the violence, severity, or extremeness of.
    使和缓:减少…的激烈、严厉或极端的程度
  • To preside over:
    主持:
    She was chosen to moderate the convention.
    她被推选主持讨论
    v.intr.(不及物动词)
  • To become less violent, severe, or extreme; abate.
    变缓和:变得较不激烈、不剧烈或不极端;缓和
  • To act as a moderator.
    作主持人
语源:
  • Middle English moderat
    中古英语 moderat
  • from Latin moder³tus [past participle of] moder³r&9{º} [to moderate] * see med-
    源自 拉丁语 moder³tus [] moder³r&9{º}的过去分词 [缓和] *参见 med-
继承用法:
    mod“erately
    adv.(副词)
    mod“erateness
    n.(名词)
    mod”era“tion
    n.(名词)
参考词汇:
  • moderate,qualify,temper
  • The central meaning shared by these verbs is “to make less extreme or intense”:
    这些动词共有的中心意思是“使不那么激烈或强烈”:
    admiration tempered with fear. &b{intensify}
    由于害怕而减弱的钦佩羡慕之情 intensify
2259 categorical

cat.e.gor.i.cal
AHD: [k²t”¹-gôr“¹-k…l, -g¼r“-] 也作 cat.e.gor.ic [-¹k]
D.J. [7k#t!6g%8r!k*l, -6gKr-] 也作 cat.e.gor.ic [-!k]
K.K. [7k#t!6g%r!k*l, -6g$r-] 也作 cat.e.gor.ic [-!k]
    adj.(形容词)
  • Being without exception or qualification; absolute.See Synonyms at explicit
    绝对的:没有例外或限制的;绝对的参见 explicit
  • Of or relating to a category or categories.
    分类的:属于或有关分类或种类的
  • According to or using categories:
    按类别的:根据或运用类别的:
    a categorical arrangement of specimens.
    标本的分类排列
继承用法:
    cat”egor“ically
    adv.(副词)
    cat”egor“icalness
    n.(名词)
2260 brim

brim
AHD: [br¹m]
D.J. [br!m]
K.K. [br!m]
    n.(名词)
  • The rim or uppermost edge of a hollow container or natural basin.
    边沿,边缘:浅底容器或自然盆地的边缘或最上边
  • A projecting rim or edge:
    突出的边沿或边缘:
    the brim of a hat.
    帽沿
  • A border or an edge.See Synonyms at border
    边界或边缘参见 border
    v.(动词) brimmed,brim.ming,brims
    v.intr.(不及物动词)
  • To be full to the brim.
    满,充盈:满到边沿
  • To overflow:
    溢出:
    The cup is brimming over with chowder.
    杯子里盛的羹汤溢出来了
    v.tr.(及物动词)
  • To fill to the brim.
    装满,注满:填充到边沿
语源:
  • Middle English brimme
    中古英语 brimme
2261 inure

inure 也作 en.ure
AHD: [¹n-y‹r“]
D.J. [!n6j&*]
K.K. [!n6j&r]
    v.tr.(及物动词) in.ured,in.ur.ing,in.ures
  • To habituate to something undesirable, especially by prolonged subjection; accustom:
    使习惯于:特指经过较长时间的适应而习惯于曾经厌烦的东西;使适应:
    “Though the food became no more palatable, he soon became sufficiently inured to it”(&b{John Barth})
    “虽然食物变得不再可口,但他很快就充分习惯了”(约翰·巴思)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • back-formation from enured [customary]
    源自 enured的逆构词 [习惯上的]
  • from in ure
    源自 in ure
  • in [in] * see in 1
    in [在…里面的] *参见 in1
  • ure [use] from Old French euvre, uevre [work] from Latin opera [activity associated with work] * see op-
    ure [使用] 源自 古法语 euvre, uevre [工作] 源自 拉丁语 opera [与工作有关的活动] *参见 op-
继承用法:
    inure“ment
    n.(名词)
2262 choleric

chol.er.ic
AHD: [k¼l“…-r¹k, k…-lµr“¹k]
D.J. [6kKl*r!k, k*6ler!k]
K.K. [6k$l*r!k, k*6lWr!k]
    adj.(形容词)
  • Easily angered; bad-tempered.
    易于发怒的;脾气暴躁的
  • Showing or expressing anger.
    显得或者表达愤怒的
继承用法:
    chol“erically 或
    adv.(副词)
    chol“ericly
2263 pithy

pith.y
AHD: [p¹th“¶]
D.J. [6p!Gi8]
K.K. [6p!Gi]
    adj.(形容词) pith.i.er,pith.i.est
  • Precisely meaningful; forceful and brief:
    简练有力的:言简意赅的;简练但有力的:
    a pithy comment.
    简练有力的一刻
  • Consisting of or resembling pith.
    髓的,多髓的:与髓有关的,由髓组成的
继承用法:
    pith“ily
    adv.(副词)
    pith“iness
    n.(名词)
2264 entreat

en.treat
AHD: [µn-tr¶t“] 也作 in.treat [¹n-]
D.J. [en6tri8t] 也作 in.treat [!n]
K.K. [Wn6trit] 也作 in.treat [!n]
    v.(动词) en.treat.ed,en.treat.ing,en.treats
    v.tr.(及物动词)
  • To make an earnest request of.
    恳求
  • To ask for earnestly; petition for.
    乞求;请求
  • Archaic To deal with; treat.
    【古语】 对待;对付
    v.intr.(不及物动词)
  • To make an earnest request or petition; plead.See Synonyms at beg
    进行迫切的要求或请求;恳求参见 beg
语源:
  • Middle English entreten
    中古英语 entreten
  • from Anglo-Norman entreter
    源自 英法语 entreter
  • en- [causative pref.] * see en- 1
    en- [使役性前缀] *参见 en-1
  • treter [to treat] * see treat
    treter [对待] *参见 treat
继承用法:
    entreat“ingly
    adv.(副词)
    entreat“ment
    n.(名词)
2265 supplicate

sup.pli.cate
AHD: [s¾p“l¹-k³t”]
D.J. [6sJpl!7ke!t]
K.K. [6sJpl!7ket]
    v.(动词) sup.pli.cat.ed,sup.pli.cat.ing,sup.pli.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To ask for humbly or earnestly, as by praying.
    恳求:请求或祈求
  • To make a humble entreaty to; beseech.
    向…恳求;向…请求
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a humble, earnest petition; beg.
    恳求;乞求
语源:
  • Middle English supplicaten
    中古英语 supplicaten
  • from Latin supplic³re supplic³t-
    源自 拉丁语 supplic³re supplic³t-
  • from supplex supplic- [suppliant] * see supple
    源自 supplex supplic- [恳求的] *参见 supple
继承用法:
    sup”plica“tion
    n.(名词)
    sup“plicato”ry AHD: [-k…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2266 adventitious

ad.ven.ti.tious
AHD: [²d”vµn-t¹sh“…s, -v…n-]
D.J. [7#dven6t!.*s, -v*n-]
K.K. [7#dvWn6t!.*s, -v*n-]
    adj.(形容词)
  • Not inherent but added extrinsically.See Synonyms at accidental
    外来的:并非与生俱有的而是外加的参见 accidental
  • Biology Of or belonging to a structure that develops in an unusual place:
    【生物学】 不定的,偶生的:属于在异常部位生长之结构的:
    adventitious roots.
    不定根
语源:
  • From Latin advent&9{ºcius} [foreign]
    源自 拉丁语 advent&9{ºcius} [外部的]
  • from adventus [arrival] * see advent
    源自 adventus [到来] *参见 advent
继承用法:
    ad”venti“tiously
    adv.(副词)
    ad”venti“tiousness
    n.(名词)
2267 grate

grate 1
AHD: [gr³t]
D.J. [gre!t]
K.K. [gret]
    v.(动词) grat.ed,grat.ing,grates
    v.tr.(及物动词)
  • To reduce to fragments, shreds, or powder by rubbing against an abrasive surface.
    磨碎:通过在粗糙表面上磨擦使…成为碎片、细条或粉末
  • To cause to make a harsh grinding or rasping sound through friction:
    发吱吱嘎嘎的摩擦声:通过磨擦产生吱吱的,刺耳的声音:
    grated her teeth in anger.
    愤怒中咬紧她的牙齿发出吱吱声
  • To irritate or annoy persistently.
    使气恼:不断地激怒或烦扰
  • Archaic To rub or wear away.
    【古语】 磨损
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a harsh rasping sound by or as if by scraping or grinding.
    磨擦而出声:通过或类似通过刮削或磨擦发出吱吱的,刺耳的声音
  • To cause irritation or annoyance:
    使气恼:导致愤怒或烦恼:
    a noise that grates on one's nerves.
    扰乱人神经的噪音
    n.(名词)
  • A harsh rasping sound made by scraping or rubbing:
    发刺耳的声音:通过刮削或磨擦发出的刺耳的声音:
    the grate of a key in a lock.
    钥匙在锁中发出的刺耳声音
语源:
  • Middle English graten
    中古英语 graten
  • from Old French grater [to scrape]
    源自 古法语 grater [刮削]
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]

grate 2
AHD: [gr³t]
D.J. [gre!t]
K.K. [gret]
    n.(名词)
  • A framework of parallel or latticed bars for blocking an opening.
    炉格栅;筛滤栅:由平行或交叉的横木构成的框架,用于封住一个口子
  • A framework of metal bars used to hold fuel or food in a stove, furnace, or fireplace.
    火格子,火床,炉床:炉子、取暖炉或壁炉中用于盛燃料或食物的金属条构成的框架
  • A fireplace.
    壁炉;火炉
  • A perforated iron plate or screen for sieving and grading crushed ore.
    篦条筛:用于筛选粉碎的矿石并分级的有孔铁板或铁筛
    v.tr.(及物动词) grat.ed,grat.ing,grates
  • To equip with a grate.
    装格栅,装炉篦子
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin gr³ta
    源自 中世纪拉丁语 gr³ta
  • alteration of Latin cr³tis [wickerwork]
    拉丁语 cr³tis的变化 [枝编物,柳条制品]
2268 perceptible

per.cep.ti.ble
AHD: [p…r-sµp“t…-b…l]
D.J. [p*6sept*b*l]
K.K. [p+6sWpt*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being perceived by the senses or the mind:
    可感知的:能被感官或感觉所感知的:
    perceptible sounds in the night.
    在夜里总能感觉到声响
语源:
  • Late Latin perceptibilis
    后期拉丁语 perceptibilis
  • from Latin perceptus [past participle of] percipere [to perceive] * see perceive
    源自 拉丁语 perceptus [] percipere的过去分词 [感知] *参见 perceive
继承用法:
    percep”tibil“ity
    n.(名词)
    percep“tibly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • perceptible,palpable,appreciable,noticeable,discernible
  • These adjectives apply to what is capable of being apprehended with the mind or through the senses as being real.
    这些形容词适用于用意识或通过感官可被察觉到为真实存在的东西。
  • Perceptible is the least specific:
    Perceptible 是最不具体的:
    After quite a perceptible pause, during which he consulted his notes, the lecturer continued.
    演讲人在很长的一段可感知的停顿后,他核对了自己的笔记,然后继续。
  • Palpable applies both to what is perceptible by means of the sense of touchand to what is readily perceived by the mind:
    Palpable 既可用以表示通过触觉感受到的事物,也可表示已通过意识感知到的事物:
    Appreciable amounts of noxious waste are still being dumped into the harbor.
    可以估算的大量有害废物仍被倾倒入海港。
  • Noticeable means easily observed:
    Noticeable 意为很容易被观察到的:
    a noticeable tremor in his voice.
    他的声音明显地颤抖。
  • Discernible means distinguishable,especially by the faculty of vision or the intellect:
    Discernible 意为可区别或可辨别的,尤其是通过视觉或理智:
    The newspaper reports no discernible progress in the negotiations.
    报纸报道谈判没有明显的进展
2269 truncate

trun.cate
AHD: [tr¾ng“k³t”]
D.J. [6trJ07ke!t]
K.K. [6trJ07ket]
    v.tr.(及物动词) trun.cat.ed,trun.cat.ing,trun.cates
  • To shorten by or as if by cutting off.See Synonyms at shorten
    缩短,剪短参见 shorten
  • To shorten (a number) by dropping one or more digits after the decimal point.
    通过减少小数点后位数来缩短(数字)
  • To replace (the edge of a crystal) with a plane face.
    把晶体的棱截成平面
    adj.(形容词)
  • Appearing to terminate abruptly, as a leaf of a tulip tree or a coiled gastropod shell that lacks a spire.
    截平的:象鹅掌揪树叶或去尖的螺蛳壳等一样突然切截的
  • Truncated.
    截短的,平头的
语源:
  • Latin trunc³re trunc³t-
    拉丁语 trunc³re trunc³t-
  • from truncus [trunk] * see ter- 2
    源自 truncus [树干] *参见 ter- 2
继承用法:
    trun“cate”ly
    adv.(副词)
    trunca“tion
    n.(名词)
2270 truculent

truc.u.lent
AHD: [tr¾k“y…-l…nt]
D.J. [6trJkj*l*nt]
K.K. [6trJkj*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Disposed to fight; pugnacious.
    好战的;好斗的
  • Expressing bitter opposition; scathing:
    激烈反对的;尖刻的:
    a truculent speech against the new government.
    激烈反对政府的言论
  • Disposed to or exhibiting violence or destructiveness; fierce.
    狂暴的:显示毁灭性的;残忍的
语源:
  • Latin truculentus
    拉丁语 truculentus
  • from trux truc- [fierce] * see ter- 2
    源自 trux truc- [残忍的] *参见 ter- 2
继承用法:
    truc“ulently
    adv.(副词)
2271 lapse
lapse (FAILURE) /læps/
noun [C]
a temporary failure:
a lapse of concentration
The management's decision to ignore the safety warnings demonstrated a remarkable lapse of judgment.
a memory lapse
lapse (PERIOD) /læps/
noun [C usually singular]
a period of time passing between two things happening:
a time lapse/a lapse of time
He turned up again after a lapse of two years.
lapse (END) /læps/
verb [I]
to end legally or officially by not being continued or made effective for a longer period:
The association needs to win back former members who have allowed their subscriptions to lapse.

lapsed /læpst/
adjective [before noun]
1 no longer involved in an activity or organization:
a lapsed Catholic

2 no longer being continued or paid:
a lapsed subscription
2272 asperity

as.per.i.ty
AHD: [²-spµr“¹-t¶]
D.J. [#6sper!ti8]
K.K. [#6spWr!ti]
    n.(名词) 【复数】 as.per.i.ties
  • Roughness or harshness, as of surface, sound, or climate:
    严酷:粗糙或粗暴(严寒),如表面,声音,气候:
    the asperity of northern winters.
    北方的严冬
  • Severity; rigor.
    严肃;严厉
  • Harshness of manner; ill temper or irritability.
    粗暴:态度粗暴;脾气暴躁或易怒
语源:
  • Middle English asperite
    中古英语 asperite
  • from Old French asprete
    源自 古法语 asprete
  • from Latin asperit³s
    源自 拉丁语 asperit³s
  • from asper [rough]
    源自 asper [粗糙]
2273 outset

out.set
AHD: [out“sµt”]
D.J. [6a&t7set]
K.K. [6a&t7sWt]
    n.(名词)
  • The beginning; the start:
    开端;起始:
    Problems arose at the very outset.
    刚刚起步,就遇到了困难
  • An initial stage, as of an activity:
    初期阶段,如活动:
    The outset of any major project can be difficult.
    任何主要方案实施的初期都可能会有困难
2274 onset

on.set
AHD: [¼n“sµt”, ôn“-]
D.J. [6Kn7set, 6%8n-]
K.K. [6$n7sWt, 6%n-]
    n.(名词)
  • An onslaught; an assault.
    攻击:袭击
  • A beginning; a start:
    开始:
    the onset of a cold.
    感冒初起
2275 relentless

re.lent.less
AHD: [r¹-lµnt“l¹s]
D.J. [r!6lentl!s]
K.K. [r!6lWntl!s]
    adj.(形容词)
  • Unyielding in severity or strictness; unrelenting:
    无情的:在严酷或严格方面不屈从的,不宽容的:
    relentless persecution.
    无情的迫害
  • Steady and persistent; unremitting:
    持续不断的:稳定的和持续的;不松懈的:
    the relentless beat of the drums.
    持续不断的击鼓声
继承用法:
    relent“lessly
    adv.(副词)
    relent“lessness
    n.(名词)
2276 commensurate

com.men.su.rate
AHD: [k…-mµn“s…r-¹t, -sh…r-]
D.J. [k*6mens*r!t, -.*-]
K.K. [k*6mWns*r!t, -.*-]
    adj.(形容词)
  • Of the same size, extent, or duration as another.
    同量的;同标准的:像另一个同样大小、范围或持续时间
  • Corresponding in size or degree; proportionate:
    成比例的,相称的:在大小或程度上相应;成比例的:
    a salary commensurate with my performance.
    薪水与我的工作表现相称
  • Measurable by a common standard; commensurable.
    可用共同标准测量的;可共同测量的
语源:
  • Late Latin commns&9{¿r³tus}
    后期拉丁语 commns&9{¿r³tus}
  • Latin com- [com-]
    拉丁语 com- [前缀com-]
  • mns&9{¿r³tus} [from past participle of] mns&9{¿}r³re [to measure] from Latin mns&9{¿ra} [measure] * see measure
    mns&9{¿r³tus} [] 源自mns&9{¿}r³re的过去分词 [测量] 源自 拉丁语 mns&9{¿ra} [测量] *参见 measure
继承用法:
    commen“surately
    adv.(副词)
    commen”sura“tion
    n.(名词)
2277 abject

ab.ject
AHD: [²b“jµkt”, ²b-jµkt“]
D.J. [6#b7d9ekt, #b6d9ekt]
K.K. [6#b7d9Wkt, #b6d9Wkt]
    adj.(形容词)
  • Brought low in condition or status.See Synonyms at mean 2
    下贱的,卑贱的:状况或地位卑贱的参见 mean2
  • Being of the most contemptible kind:
    轻蔑的,被鄙视的:
    abject cowardice.
    被鄙视的懦夫
  • Being of the most miserable kind; wretched:
    绝望无助的;凄苦可怜的:
    abject poverty.
    赤贫
语源:
  • Middle English [outcast]
    中古英语 [被遗弃的]
  • from Latin abiectus [past participle of] abicere [to cast away]
    源自 拉丁语 abiectus [] abicere的过去分词 [扔掉]
  • ab- [from] * see ab- 1
    ab- [从] *参见 ab-1
  • iacere [to throw] * see y-
    iacere [扔] *参见 y-
继承用法:
    ab“ject”ly
    adv.(副词)
    abject“ness 或
    n.(名词)
    abjec“tion
2278 inadvertent

in.ad.ver.tent
AHD: [¹n”…d-vûr“tnt]
D.J. [7!n*d6vT8tnt]
K.K. [7!n*d6vPt2t]
    adj.(形容词)
  • Not duly attentive.
    未留心的:未加适当注意的
  • Marked by unintentional lack of care.See Synonyms at careless
    疏忽造成的:以粗心大意为特征的参见 careless
继承用法:
    in”adver“tently
    adv.(副词)
2279 voracious

vo.ra.cious
AHD: [vô-r³“sh…s, v…-]
D.J. [v%86re!.*s, v*-]
K.K. [v%6re.*s, v*-]
    adj.(形容词)
  • Consuming or eager to consume great amounts of food; ravenous.
    贪吃的:吃掉或想吃大量的食物;狼吞虎咽的
  • Having or marked by an insatiable appetite for an activity or a pursuit; greedy:
    贪婪的:具有对某种活动或愿望的不满足的欲望的;贪婪的:
    a voracious reader.
    如饥似渴的读者
语源:
  • From Latin vor³x vor³c-
    源自 拉丁语 vor³x vor³c-
  • from vor³re [to swallow, devour]
    源自 vor³re [吞咽,吞食]
继承用法:
    vora“ciously
    adv.(副词)
    vorac“ity AHD: [-r²s“¹-t¶] 或 vo.ra“cious.ness [-r³“sh…s-n¹s] (名词)
参考词汇:
  • voracious,gluttonous,rapacious,ravenous
  • The central meaning shared by these adjectives is “having or marked by boundless greed”:
    这些形容词所共有的中心意思是“具有无限的贪欲或以此为特征的”:
    ravenous for power.
    对权利的贪欲
2280 veracious

ve.ra.cious
AHD: [v…-r³“sh…s]
D.J. [v*6re!.*s]
K.K. [v*6re.*s]
    adj.(形容词)
  • Honest; truthful.
    诚实的;真实的
  • Accurate; precise.
    精确的;准确的
语源:
  • From Latin vr³x vr³c-
    源自 拉丁语 vr³x vr³c-
  • from vrus * see wro-
    源自 vrus *参见 wro-
继承用法:
    vera“ciously
    adv.(副词)
    vera“ciousness
    n.(名词)
2281 crumple

crum.ple
AHD: [kr¾m“p…l]
D.J. [6krJmp*l]
K.K. [6krJmp*l]
    v.(动词) crum.pled,crum.pling,crum.ples
    v.tr.(及物动词)
  • To crush together or press into wrinkles; rumple.
    挤压:挤在一起或压出皱纹;弄皱
  • To cause to fall apart.
    使破裂
    v.intr.(不及物动词)
  • To become wrinkled.
    变皱
  • To fall apart; collapse:
    破裂;崩溃:
    a regime that finally crumpled.
    最终崩溃的政治制度
    n.(名词)
  • An irregular fold, crease, or wrinkle.
    不规则折痕,不规则皱折,不规则皱纹
语源:
  • Middle English crumplen
    中古英语 crumplen
  • probably frequentative of crumpen [to curl up] * see crumpet
    可能为 crumpen的重复 [卷起] *参见 crumpet
继承用法:
    crum“ply
    adj.(形容词)
2282 budge

Budge
AHD: [b¾j] John Donald Known as “Don.”(Born 1915)
D.J. [bJd9]
K.K. [bJd9]
    NONE(无词性)
  • American tennis player who in 1938 was the first to win the Grand Slam (Wimbledon, French, U.S., and Australian titles).
    巴奇,约翰·唐纳德:(生于 1915) 美国网球运动员,1938年第一个赢得大满贯(温布尔登,法国,美国和澳大利亚锦标赛)
2283 badger

badg.er
AHD: [b²j“…r]
D.J. [6b#d9*]
K.K. [6b#d9+]
    n.(名词)
  • Any of several carnivorous, burrowing mammals of the family Mustelidae, such asMeles meles of Eurasia or Taxidea taxus of North America, having short legs, long claws on the front feet, and a heavy, grizzled coat.
    獾:任何一种鼬科食肉类,善打洞的哺乳动物,如欧亚大陆的 或北美的 北美獾 ,短腿,前脚上有长爪,有很厚的灰色皮毛
  • The fur or hair of this mammal.
    獾的皮毛:这类哺乳动物的皮或毛
  • Any of several similar mammals, such as the ratel.
    獾类动物:一些类似哺乳动物中任何一种,如密獾
  • Badger Slang A native or inhabitant of Wisconsin.
    Badger 【俚语】 獾州人:威斯康星州的印第安人或居民
    v.tr.(及物动词) badg.ered,badg.er.ing,badg.ers
  • To harry or pester persistently.See Synonyms at harass
    困扰,纠缠:不断地掠夺或骚扰参见 harass
语源:
  • Perhaps from badge
    可能源自 badge
注释:
  • Our name for the Eurasian species of this mammal, which is noted for championing its burrow just like a knight of old,may come from the badger's knightly emblem.The creature's white head with a broad black stripe on each side of the snout may have brought to mind a badge,hence the namebadger. One good piece of supporting evidence for this theory is that an earlier name for the animal wasbauson, which comes from the Old French wordbaucenc, usually referring to a white patch on a horse and also meaning “badger.”Bauson is first recorded before 1375, badger in 1523.
    这种以象老骑士般维护它的洞穴而闻名的欧亚大陆哺乳动物,其名字可能来自于獾英勇侠义的寓意。这种动物白色的头部带有宽阔的黑色条纹,分别在口鼻的两侧,这可能使人联想到徽章的标志,因此取了badger 这个名字。 这种理论最好的支持证据就是这种动物较早期的名字叫bauson, 从古法语baucenc 而来, 经常指马身上的白斑,也是“徽章”的意思。Bauson 一词在1375年前第一次被记载,而 badger 一词则记载于1523年


bag.gy
AHD: [b²g“¶]
D.J. [6b#gi8]
K.K. [6b#gi]
    adj.(形容词) bag.gi.er,bag.gi.est
  • Bulging or hanging loosely:
    宽松的:膨胀的或宽松下垂的:
    baggy trousers.
    肥大的裤子
继承用法:
    bag“gily
    adv.(副词)
    bag“giness
    n.(名词)
2284 affectation

af.fec.ta.tion
AHD: [²f”µk-t³“sh…n]
D.J. [7#fek6te!.*n]
K.K. [7#fWk6te.*n]
    n.(名词)
  • A show, pretense, or display.
    假装:假装,假象,装出的样子
  • Behavior that is assumed rather than natural; artificiality.
    装模作样:假装的而非自然的行为;做作
  • A particular habit, as of speech or dress, adopted to give a false impression.
    矫情:给人以错觉的某一特定习惯,例如言语或服饰的习惯
语源:
  • Latin affect³ti½ affect³ti½n-
    拉丁语 affect³ti½ affect³ti½n-
  • from affect³tus [past participle of] affect³re [to strive after] * see affect 2
    源自 affect³tus [] affect³re的过去分词 [力求] *参见 affect2
参考词汇:
  • affectation,pose,air,mannerism
  • These nouns refer to personal behavior assumed for effect.Anaffectation is an artificial habit, as of speech or dress, that is often adopted in imitation of an admired person and that can be identified by others as being unnatural:
    这些名词都表示假装以求效果的个人行为。对于affection ,是指一种不自然的言语或服饰习惯, 通常是模仿所崇拜的人物或模仿被他人认为是反常的事物:
    “His [Arthur Rubinstein's] &I{playing stripped away . . . the affectations and exaggerations that characterized Chopin interpretation before his arrival”} (Michael Kimmelman).
    “他的 演奏去除了…在其之前代表萧邦演奏特征的做作与夸张” (迈克尔·金迈尔曼)。
  • Pose denotes an attitude adopted with the aim of calling favorable attention to oneself or making an impression on other people:
    Pose 表示为引起他人对自己的良好注意或给他人留下印象而采取的态度:
    His humility is only a pose.
    他的谦卑只是一种姿态。
  • Air, meaning a distinctive but intangible quality, does not always imply sham:
    Air 表示明显的但不易捉摸的品质,通常不含假象:
    Don't put on airs.
    不要摆架子。
  • Mannerism denotes an idiosyncratic trait, manner, or quirk, often one that others find obtrusive and distracting:
    Mannerism 表示个人特有的性格,风度或怪癖,通常被他人认为是鲁莽的或混乱的:
    He had a mannerism of closing his eyes as he talked, as if he were deep in thought.
    他有闭着眼睛说话的习惯,好象是在沉思中。
2285 parsimonious

par.si.mo.ni.ous
AHD: [pär”s…-m½“n¶-…s]
D.J. [7p$8s*6m*&ni8*s]
K.K. [7p$rs*6moni*s]
    adj.(形容词)
  • Excessively sparing or frugal.See Synonyms at stingy
    过于节约或节俭的参见 stingy
继承用法:
    par”simo“niously
    adv.(副词)
    par”simo“niousness
    n.(名词)
2286 labile

la.bile
AHD: [l³“bºl”, -b…l]
D.J. [6le!7ba!l, -b*l]
K.K. [6le7ba!l, -b*l]
    adj.(形容词)
  • Open to change; adaptable:
    易变化;能改变的:
    an emotionally labile person.
    感情容易变化的人
  • Chemistry Constantly undergoing or likely to undergo change; unstable:
    【化学】 易分解的:不断的发生变化或有可能发生变化的;不稳定的:
    a labile compound.
    不稳定化合物
语源:
  • Middle English labil [forgetful, wandering]
    中古英语 labil [健忘的,游荡的]
  • from Old French labile
    源自 古法语 labile
  • from Late Latin l³bilis [apt to slip]
    源自 后期拉丁语 l³bilis [易于疏忽]
  • from l³b&9{º} [to slip]
    源自 l³b&9{º} [疏忽]
继承用法:
    labil“ity AHD: [-b¹l“¹-t¶] (名词)
2287 rectitude

rec.ti.tude
AHD: [rµk“t¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6rekt!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6rWkt!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • Moral uprightness; righteousness.See Synonyms at honesty
    正直:思想上的严正;正义参见 honesty
  • The quality or condition of being correct in judgment.
    正确:在判断中处于正确的状况或具有正确的性质
  • The quality of being straight.
    笔直:具有直的性质
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin rctit&9{¿d½}
    源自 后期拉丁语 rctit&9{¿d½}
  • from Latin rctus [straight] * see reg-
    源自 拉丁语 rctus [直] *参见 reg-
继承用法:
    rec”titu“dinous
    adj.(形容词)
2288 confine

con.fine
AHD: [k…n-fºn“]
D.J. [k*n6fa!n]
K.K. [k*n6fa!n]
AHD: [k¼n“fºn”]
    v.(动词) con.fined,con.fin.ing,con.fines
    v.tr.(及物动词)
  • To keep within bounds; restrict:
    限制:使局限于;限制:
    Please confine your remarks to the issues at hand.See Synonyms at &b{limit}
    请你把话题局限在手头的问题上参见 limit
  • To shut or keep in, especially to imprison.
    禁闭:关闭或禁闭,尤指在监狱里
  • To restrict in movement:
    限制行动:
    The sick child was confined to bed.
    这个生病的小孩不能离床
    v.intr.Archaic (不及物动词)【古语】
  • To border.
    为…的边界
    n.(名词)
  • confines
    confines
  • The limits of a space or an area; the borders:
    边界:空间或地区的界限;边界:
    within the confines of one county.
    在一国的国境内
  • Restraining elements:
    约束:限制的要素:
    wanted to escape the confines of corporate politics and bureaucracy.
    想要逃离团体策略与官僚制度的约束
  • Purview; scope:
    范围;区间:
    children who learned to work within the confines of the curriculum; a theory that has transcended the confines of science.
    孩子们在课程范围内学习;超越科学范畴的理论
  • Archaic A restriction.
    【古语】 限制
  • Obsolete A prison.
    【废语】 监狱
语源:
  • French confiner
    法语 confiner
  • from Old French
    源自 古法语
  • from confins [boundaries]
    源自 confins [边界]
  • ultimately from Latin c½nf&9{ºne} [from neuter of] c½nf&9{º}nis [adjoining]
    最终源自 拉丁语 c½nf&9{ºne} [] 源自c½nf&9{º}nis的中性词 [邻近的]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“和”]
  • f&9{ºnis} [border]
    f&9{ºnis} [边界]
继承用法:
    confin“able 或
    adj.(形容词)
    confine“able
    confin“er
    n.(名词)


con.fig.u.ra.tion
AHD: [k…n-f¹g”y…-r³“sh…n]
D.J. [k*n7f!gj*6re!.*n]
K.K. [k*n7f!gj*6re.*n]
    n.(名词)
  • Arrangement of parts or elements.
    布局:部件或元素的配置
  • The form, as of a figure, determined by the arrangement of its parts or elements.See Synonyms at form
    轮廓:由其各部分或元素配置决定的外形,如图案参见 form
  • Psychology Gestalt.
    【心理学】 完形
  • Chemistry The structural arrangement of atoms in a compound or molecule.
    【化学】 构造:在化合物或分子内原子的排列结构
继承用法:
    config”ura“tionally
    adv.(副词)
    config“ura”tive 或
    adj.(形容词)
    config”ura“tional
2289 conviction

con.vic.tion
AHD: [k…n-v¹k“sh…n]
D.J. [k*n6v!k.*n]
K.K. [k*n6v!k.*n]
    n.(名词)
  • Law
    【法律】
  • The judgment of a jury or judge that a person is guilty of a crime as charged.
    判罪:陪审团或法官对某人犯有被指控之罪行的判决
  • The state of being found or proved guilty:
    定罪:被发现或证明有罪的状态:
    evidence that led to the suspect's conviction.
    使嫌疑犯得以定罪的证据
  • The act or process of convincing.
    说服:确信的行为或过程
  • The state of being convinced.See Synonyms at certainty
    确信:被说服的状态参见 certainty
  • A fixed or strong belief.See Synonyms at opinion
    信念:不变的或坚定的信仰参见 opinion
继承用法:
    convic“tional
    adj.(形容词)
2290 counterpart

coun.ter.part
AHD: [koun“t…r-pärt”]
D.J. [6ka&nt*7p$8t]
K.K. [6ka&nt+7p$rt]
    n.(名词)
  • One that closely resembles another.
    相似物:与另一物极相似的东西
  • One that has the same functions and characteristics as another; an opposite number:
    对手方相应的人或物:与另一个具有相同的功能或特点的人或物;对策的人:
    The foreign minister is the counterpart of the secretary of state.
    外交部长是和国务秘书对等的人
  • A copy or duplicate of a legal paper.
    复制品,副本:法律文本的复制品或副本
  • One of two parts that fit and complete each other.
    配对物:两个互相搭配或一体的部分之一
  • One that serves as a complement.
    补充品:作为补充的物或人
2291 secrete

secrete 1
AHD: [s¹-kr¶t“]
D.J. [s!6kri8t]
K.K. [s!6krit]
    v.tr.(及物动词) se.cret.ed,se.cret.ing,se.cret.es
  • To generate and separate (a substance) from cells or bodily fluids:
    分泌:从细胞或身体的液体中产生和分离出(一种物质):
    secrete digestive juices.
    分泌消化液
语源:
  • Back-formation from secretion 1
    源自 secretion1的逆构词

secrete 2
AHD: [s¹-kr¶t“]
D.J. [s!6kri8t]
K.K. [s!6krit]
    v.tr.(及物动词) se.cret.ed,se.cret.ing,se.cret.es
  • To conceal in a hiding place; cache.See Synonyms at hide 1
    躲藏在隐蔽处;隐藏参见 hide1
  • To steal secretly; filch.
    秘密行窃;偷窃
语源:
  • Probably alteration of obsolete secret
    可能为 废语 secret的变化
  • from secret
    源自 secret


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2292 ennoble

en.no.ble
AHD: [µn-n½“b…l]
D.J. [en6n*&b*l]
K.K. [Wn6nob*l]
    v.tr.(及物动词) en.no.bled,en.no.bling,en.no.bles
  • To make noble:
    使崇高:
    “that chastity of honor . . . which ennobled whatever it touched, and under which vice itself lost half its evil”(&b{Edmund Burke})
    “那荣誉的贞洁使它所接触的一切都更尊敬,而在此贞洁之下便是邪恶本身也会失去它一半的罪恶”(埃德蒙·伯克)
  • To confer nobility upon:
    授予爵位:
    ennoble a prime minister for distinguished service.
    因其杰出的功劳授予总理爵位
语源:
  • Middle English *ennoblen
    中古英语 *ennoblen
  • from Old French ennoblir
    源自 古法语 ennoblir
  • en- [causative pref.] * see en- 1
    en- [使役前缀] *参见 en-1
  • noble [noble] * see noble
    noble [贵族] *参见 noble
继承用法:
    enno“blement
    n.(名词)
    enno“bler
    n.(名词)
2293 errant

er.rant
AHD: [µr“…nt]
D.J. [6er*nt]
K.K. [6Wr*nt]
    adj.(形容词)
  • Roving, especially in search of adventure:
    游历的:尤指为寻求冒险经历而漂流、游荡的:
    knights errant.
    游侠
  • Straying from the proper course or standards:
    犯错误的:偏离适宜轨迹或标准的:
    errant youngsters.
    走入歧途的少年
  • Wandering outside the established limits:
    偏离正道的:飘忽于正常限定范围之外:
    errant lambs.
    迷途的羔羊
  • Aimless or irregular in motion:
    漫无目的的:行为无目的或不规则:
    an errant afternoon breeze.
    午后飘忽不定的微风
语源:
  • Middle English erraunt
    中古英语 erraunt
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • partly from Old French errer [to travel about] from Vulgar Latin *iter³re from Latin iter [journey] * see ei-
    部分源自 古法语 errer [四处游荡] 源自 俗拉丁语 *iter³re 源自 拉丁语 iter [旅程] *参见 ei-
  • and partly from Old French errer [to err] * see err
    并且部分源自 古法语 errer [犯错误] *参见 err
继承用法:
    er“rant
    n.(名词)
    er“rantly
    adv.(副词)
2294 quibble

quib.ble
AHD: [kw¹b“…l]
D.J. [6kw!b*l]
K.K. [6kw!b*l]
    v.intr.(不及物动词) quib.bled,quib.bling,quib.bles
  • To evade the truth or importance of an issue by raising trivial distinctions and objections.
    用遁辞;诡辩:通过举出微不足道的区别或异议,以逃避问题的真相或重要性
  • To find fault or criticize for petty reasons; cavil.
    吹毛求疵:找碴子或为了琐屑的原因而批评;吹毛求疵
    n.(名词)
  • A petty distinction or an irrelevant objection.
    牵强之词:微不足道的差别或不切中要点的异议
  • Archaic A pun.
    【古语】 双关语
语源:
  • Probably diminutive of obsolete quib [equivocation]
    可能为 废语 quib的小后缀 [含糊其词]
  • perhaps from Latin quibus [dative and ablative pl. of] qu&9{º} [who, what (from its frequent use in legal documents)] * see k wo-
    可能源自 拉丁语 quibus [] qu&9{º}的与格和夺格复数 [谁,什么(因在法律文件中频繁使用而来)] *参见 k wo-
继承用法:
    quib“bler
    n.(名词)
参考词汇:
  • quibble,carp,cavil,niggle,nitpick,pettifog
  • The central meaning shared by these verbs is “to raise petty or frivolous objections or complaints”:
    这些动词所共有的中心意思是“提出无关紧要或琐屑的异议或埋怨”:
    pettifogging about a trivial clause in a contract.
    就合同中一条无关紧要的条款挑理
2295 decry

de.cry
AHD: [d¹-krº“]
D.J. [d!6kra!]
K.K. [d!6kra!]
    v.tr.(及物动词) de.cried,de.cry.ing,de.cries
  • To condemn openly.
    公开谴责
  • To depreciate (currency, for example) by official proclamation or by rumor.
    贬低:通过官方声明或谣言贬低(例如货币)
语源:
  • French décrier
    法语 décrier
  • from Old French descrier
    源自 古法语 descrier
  • des- [de-]
    des- [表示“否定”]
  • crier [to cry] * see cry
    crier [叫喊] *参见 cry
继承用法:
    decri“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • decry,disparage,depreciate,derogate,belittle,minimize,downgrade
  • These verbs mean to think, write, or speak of as being of little value or importance.
    这些动词都表示当作没有什么价值或重要性的东西想、写出或说出来。
  • Decry implies open denunciation or condemnation:
    Decry 含有公开谴责或批评的意思:
    A staunch materialist, he decries economy.
    一个坚定的唯物主义者公开谴责经济。
  • Disparage often implies the communication of a low opinion by indirection:
    Disparage 常含有间接地表达轻视的意思:
    Some critics disparage psychoanalysis as being a pseudoscience. To
    一些批评家轻蔑地把精神分析学看作是伪科学。
  • depreciate is to assign a lower than customary value to someone or something:
    Depreciate 指给某人或某物的评价低于惯常人们的评价:
    Some musicologists depreciate Liszt's compositions.
    一些音乐学家贬低李斯特的作品。
  • Derogate implies a detraction that impairs:
    Derogate 含有带损伤性质的贬低的意思:
    People often derogate what they don't understand.
    人们常诋毁他们不懂的东西。
  • Belittle andminimize mean to make less important, butminimize strongly implies the minimum level:
    Belittle 和minimize 含有使…不那么重要的意思, 但minimize 暗指减到最低点:
    trying to minimize the accomplishment. To
    企图最大限度的贬低他们的成就。
  • downgrade is to minimize in importance or estimation:
    Downgrade 指极力贬低重要性,或进行最低估计:
    Her rival downgraded the painting, calling it decorative but superficial.
    她的对手极力贬低那幅画,称它华丽而肤浅
2296 wrest

wrest
AHD: [rµst]
D.J. [rest]
K.K. [rWst]
    v.tr.(及物动词) wrest.ed,wrest.ing,wrests
  • To obtain by or as if by pulling with violent twisting movements:
    拉扯,夺过:用猛烈的拉、扭的动作取得:
    wrested the book out of his hands; wrested the islands from the settlers.
    从他手里夺过来那本书;从原殖民者手中夺过那座岛
  • To usurp forcefully:
    夺取:用武力篡夺:
    wrested power from the monarchy.
    从君主手里夺取政权
  • To extract by or as if by force, twisting, or persistent effort; wring:
    榨取,绞曲:通过扭、拉或固执地坚持而使之脱离;绞曲:
    wrest the meaning from an obscure poem.
    从一首晦涩的诗里汲取含义
  • To distort or twist the nature or meaning of:
    曲解:歪曲或扭曲…的本质或意思:
    wrested the words out of context.
    断章取义
  • To divert to an improper use; misapply.
    误用,滥用:挪用于不适当的用途;滥用
    n.(名词)
  • The act of wresting.
    夺取:夺取之动作
  • Music A small tuning key for the wrest pins of a stringed instrument.
    【音乐】 调音键:弦乐上用于弦轴的调音键
语源:
  • Middle English wresten
    中古英语 wresten
  • from Old English wr&9{Æstan} [to twist] * see wer- 2
    源自 古英语 wr&9{Æstan} [扭] *参见 wer- 2
继承用法:
    wrest“er
    n.(名词)
2297 exculpate

ex.cul.pate
AHD: [µk“sk…l-p³t”, ¹k-sk¾l“-]
D.J. [6eksk*l7pe!t, !k6skJl-]
K.K. [6Wksk*l7pet, !k6skJl-]
    v.tr.(及物动词) ex.cul.pat.ed,ex.cul.pat.ing,ex.cul.pates
  • To clear of guilt or blame.
    开脱,分辩:证明无罪或无责任
语源:
  • Medieval Latin exculp³re exculp³t-
    中世纪拉丁语 exculp³re exculp³t-
  • Latin ex- [ex-]
    拉丁语 ex- [前缀,表“前任的,从前的”]
  • culpa [guilt]
    culpa [罪行]
继承用法:
    excul“pable AHD: [¹k-sk¾l“p…-b…l] (形容词)
    ex”culpa“tion
    n.(名词)
2298 legend

leg.end
AHD: [lµj“…nd]
D.J. [6led9*nd]
K.K. [6lWd9*nd]
    n.(名词)
  • An unverified story handed down from earlier times, especially one popularly believed to be historical.
    传说,(历史)传奇故事:从早期时代相传下业的未经证实的故事,尤指那些被普遍认为是基于史实者
  • A body or collection of such stories.
    民间传说(传奇),传奇文学:这种故事或故事集
  • A romanticized or popularized myth of modern times.
    现代神话:现代被浪漫化或普遍流行的神话
  • One that inspires legends or achieves legendary fame.
    传奇人物:具有传奇色彩或享有传奇式名誉的人物
  • An inscription or a title on an object, such as a coin.
    镌刻文字,铭文:镌刻在物体(如硬币)之上的题字或名号
  • An explanatory caption accompanying an illustration.
    说明:指伴随图片起解释说明作用的文字
  • An explanatory table or list of the symbols appearing on a map or chart.
    图例:对出现在地图上或图表中的有关符号进行解释的一览表或清单
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French legende
    源自 古法语 legende
  • from Medieval Latin (lecti½) legenda [(lesson) to be read]
    源自 中世纪拉丁语 (lecti½) legenda [ 要读的(功课)]
  • from Latin [feminine gerundive of] legere [to read] * see leg-
    源自 拉丁语 [] legere的阴性动形词 [读、读书] *参见 leg-
用法:
  • The wordslegend and legendary have come to be used in recent years to refer to any person or achievement whose fame promises to be particularly enduring, even if its renown is created more by the media than by oral tradition.Strictly speaking,there is nothinglegendary about the accomplishments of a major-league baseball star or the voice of a famous opera singer, since their accomplishments are documented in an extensive public record.But this new usage is common journalistic hyperboleand in such contexts is acceptable to 55 percent of the Usage Panel.
    近些年来,legendlegendary 这两个词已逐渐被用来指有希望成为享有持久名声的人物或成就, 即使它的名声是通过大众传媒炒作而不是人们口碑而取得的。从严格意义上说,对于棒球联合总会的棒球明星所取得的成绩或者一位著名的歌剧歌唱家的声音来说,根本就没有什么事情可以说是“传奇的” , 因为他们的成就广为人知。但是,这种新用法是一种很常见的新闻夸张手法。用法委员会中55%的人认为可以在这种上下文中使用


Le.da
AHD: [l¶“d…]
D.J. [6li8d*]
K.K. [6lid*]
    n.(名词)
  • Greek Mythology A queen of Sparta and the mother, by Zeus in the form of a swan, of Helen and Pollux and, by her husband Tyndareus, of Castor and Clytemnestra.
    【希腊神话】 勒达:斯巴达王后,主神宙斯化身为天鹅与之亲近,生下海伦和波吕克斯;与其丈夫延德尔斯生下卡斯托耳和克吕泰墨斯特拉
  • The tenth satellite of the planet Jupiter.
    勒达星:木星的第十颗卫星
2299 elegy

el.e.gy
AHD: [µl“…-j¶]
D.J. [6el*d9i8]
K.K. [6Wl*d9i]
    n.(名词) 【复数】 el.e.gies
  • A poem composed in elegiac couplets.
    挽歌:用挽歌对句体写的诗歌
  • A poem or song composed especially as a lament for a deceased person.
    挽歌,挽诗:专门为悼念某一死者所写的诗或歌
  • Something resembling such a poem or song.
    挽歌,挽诗:类似上述的诗或歌
  • Music A composition that is melancholy or pensive in tone.
    【音乐】 哀歌:曲调忧郁悲哀的音乐作品
语源:
  • French élégie
    法语 élégie
  • from Latin eleg&9{ºa}
    源自 拉丁语 eleg&9{ºa}
  • from Greek elegeia [from pl. of] elegeion [elegiac distich]
    源自 希腊语 elegeia [] 源自elegeion的复数 [表示哀悼的两行为一节的诗或格言]
  • from elegos [song, mournful song]
    源自 elegos [歌,哀歌]
2300 egoistic
    egoistic
    Egoistic means the same as egotistic.
    ADJ-GRADED disapproval

    1.horse-trading
    If you describe discussions or negotiations as horse-trading, you disapprove of them because they are unofficial and involve compromises. (BRIT, mainly JOURNALISM)
    ...the anger and distaste many people feel at the political horse-trading involved in forming a government.
    N-UNCOUNT also horsetrading. disapproval

    2.horse-trading
    When negotiation or bargaining is forceful and shows clever and careful judgement, you can describe it as horse-trading. (AM)
    N-UNCOUNT also horsetrading.
2301 diocesan

di.oc.e.san
AHD: [dº-¼s“¹-s…n]
D.J. [da!6Ks!s*n]
K.K. [da!6$s!s*n]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to a diocese.
    教区的:教区的或同教区相关的
    n.(名词)
  • The bishop of a diocese.
    主教
2302 derivative

de.riv.a.tive
AHD: [d¹-r¹v“…-t¹v]
D.J. [d!6r!v*t!v]
K.K. [d!6r!v*t!v]
    adj.(形容词)
  • Resulting from or employing derivation:
    导出的;演化的:得自由或使用派生物的:
    a derivative word; a derivative process.
    衍生词;推导过程
  • Copied or adapted from others:
    拷贝的,改写的,无创意的:
    a highly derivative prose style.
    毫无创意的散文风格
    n.Abbr. deriv.,der.(名词)缩写 deriv.,der.
  • Something derived.
    导出物,衍生物
  • Linguistics A word formed from another by derivation, such aselectricity from electric.
    【语言学】 衍生词:从其他词通过衍生得到的词,例如electricity(电,电力) 就是从 electric(电子) 衍生来的
  • Mathematics
    【数学】
  • The limiting value of the ratio of the change in a function to the corresponding change in its independent variable.
    导数:函数相应其自变量的变化率的有限值
  • The instantaneous rate of change of a function with respect to its variable.
    函数随其变量的即时变化率
  • The slope of a graph of an equation at a given point.Also called differential coefficient ,fluxion
    微商:方程曲线在某一给定点的斜率也作 differential coefficient,fluxion
  • Chemistry A compound derived or obtained from another and containing essential elements of the parent substance.
    【化学】 衍生物:从另一种物质演化出来的,包含其母体的基本元素的化合物
继承用法:
    deriv“atively
    adv.(副词)
    deriv“ativeness
    n.(名词)
2303 paroxysm

par.ox.ysm
AHD: [p²r“…k-s¹z”…m]
D.J. [6p#r*k7s!z*m]
K.K. [6p#r*k7s!z*m]
    n.(名词)
  • A sudden outburst of emotion or action:
    迸发:感情或行为的突然爆发:
    a paroxysm of laughter.
    突然爆发的笑声
  • Medicine
    【医学】
  • A sudden attack, recurrence, or intensification of a disease.
    发作:突然的发作、复发或疾病的加剧
  • A spasm or fit; a convulsion.
    阵发:痉挛或短暂发作;抽搐
语源:
  • Middle English paroxism [periodic attack of a disease]
    中古英语 paroxism [周期性的疾病发作]
  • from Medieval Latin paroxysmus
    源自 中世纪拉丁语 paroxysmus
  • from Greek paroxusmos
    源自 希腊语 paroxusmos
  • from paroxunein [to stimulate, irritate]
    源自 paroxunein [刺激,激怒]
  • para- [intensive pref.] * see para- 1
    para- [前缀,表“加强语气”] *参见 para-1
  • oxunein [to goad, sharpen] from oxus [sharp] * see ak-
    oxunein [刺激,加剧] 源自 oxus [尖的] *参见 ak-
继承用法:
    par”oxys“mal AHD: [-…k-s¹z“m…l] (形容词)
    par”oxys“mally
    adv.(副词)
2304 stipple

stip.ple
AHD: [st¹p“…l]
D.J. [6st!p*l]
K.K. [6st!p*l]
    v.tr.(及物动词) stip.pled,stip.pling,stip.ples
  • To draw, engrave, or paint in dots or short strokes.
    点刻法:以点或短线条来绘画或雕刻
  • To apply (paint, for example) in dots or short strokes.
    以点或短线条来加(如油彩)
  • To dot, fleck, or speckle:
    加点、绘斑,加粒:
    “They crossed a field stippled with purple weeds”(&b{Flannery O'Connor})
    “他们穿过点缀着紫色草的田地”(弗兰纳瑞·奥康诺)
    n.(名词)
  • A method of drawing, engraving, or painting using dots or short strokes.
    点画法,点刻法:一种用点或短线条来绘画或雕刻的方法
  • The effect produced by stippling.
    点画效果:点画产生的效果
语源:
  • Dutch stippelen [frequentative of] stippen [to speckle]
    荷兰语 stippelen [] stippen的重复动词 [加点]
  • from stip [dot]
    源自 stip [点缀]
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
继承用法:
    stip“pler
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2305 acute

a.cute
AHD: […-ky›t“]
D.J. [*6kju8t]
K.K. [*6kjut]
    adj.(形容词)
  • Having a sharp point or tip.
    尖的,尖锐的:有尖点或尖端的
  • Keenly perceptive or discerning; penetrating:
    敏锐的:知觉敏锐的或有辨别能力的;聪明的:
    “a raw, chilling and psychologically acute novel of human passions reduced to their deadliest essence”(&b{Literary Guild Magazine})See Synonyms at &b{sharp}
    “一部不加雕琢,令人不寒而栗并且心理敏锐的小说,反应了人类激情减至其最致命本质”(文学协会杂志)参见 sharp
  • Reacting readily to impressions; sensitive:
    敏感的:对印象迅速作为反应的;敏感的:
    acute observers of the human comedy.
    对人间喜剧敏感的观察者们
  • Of great importance or consequence; crucial:
    严重的;关键的:至关重要的或有重大后果的;决定性的:
    an acute lack of research funds.
    研究经费的严重短缺
  • Extremely sharp or severe; intense:
    剧烈的:极其激烈或剧烈的;强烈的:
    acute pain; acute relief.
    剧痛;强效镇痛剂
  • Medicine
    【医学】
  • Having a rapid onset and following a short but severe course:
    急性的:发作快且持续时间短但发病过程剧烈的:
    acute disease.
    急性病
  • Afflicted by a disease exhibiting a rapid onset followed by a short, severe course:
    急性病的:受发作快且持续时间短但剧烈疼痛的疾病折磨的:
    acute patients.
    急性病人
  • Music High in pitch; shrill.
    【音乐】 高音的:音调很高的;尖声的
  • Geometry Designating angles less than 90&9{=}.
    【几何学】 锐角的:表示小于90°度角的
语源:
  • Latin ac&9{¿tus} [past participle of] acuere [to sharpen]
    拉丁语 ac&9{¿tus} [] acuere的过去分词 [使尖锐]
  • from acus [needle] * see ak-
    源自 acus [针] *参见 ak-
继承用法:
    acute“ly
    adv.(副词)
    acute“ness
    n.(名词)
2306 crouch

crouch
AHD: [krouch]
D.J. [kra&t.]
K.K. [kra&t.]
    v.(动词) crouched,crouch.ing,crouch.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To stoop, especially with the knees bent:
    蹲,蹲伏:弯腰,尤指膝盖弯曲时的弯腰:
    They crouched over the grate with a flashlight, searching for the lost gem.
    他们打着手电蹲踞在壁炉前,寻找遗失的珠宝
  • To press the entire body close to the ground with the limbs bent:
    蜷伏:四肢弯曲使整个身体贴近地面:
    a cat crouching near its prey.
    猫蹲伏在它的猎物附近
  • To bend servilely or timidly; cringe.
    卑躬屈膝,献媚奉承:卑贱地或胆怯地弯腰;卑躬屈膝
    v.tr.(及物动词)
  • To bend (the head or knee, for example) low, as in fear or humility.
    低头,屈膝:因恐惧或谦虚而低(头)或屈(膝)
    n.(名词)
  • The act or posture of bending low or crouching.
    下蹲,蹲伏:下蹲或蹲伏的动作或姿势
语源:
  • Middle English crouchen
    中古英语 crouchen
  • probably from Old North French *crouchir [to become bent]
    可能源自 古法国北方方言 *crouchir [变得弯曲]
  • variant of Old French crochir
    古法语 crochir的变体
  • from croche [hook] * see crochet
    源自 croche [弯钩] *参见 crochet
2307 aggravate

ag.gra.vate
AHD: [²g“r…-v³t”]
D.J. [6#gr*7ve!t]
K.K. [6#gr*7vet]
    v.tr.(及物动词) ag.gra.vat.ed,ag.gra.vat.ing,ag.gra.vates
  • To make worse or more troublesome.
    加重;加剧;使恶化:使变得更坏或更麻烦
  • To rouse to exasperation or anger; provoke.See Synonyms at annoy
    使恼火;激怒:激起愤怒或恼怒;煽动参见 annoy
语源:
  • Latin aggrav³re aggrav³t-
    拉丁语 aggrav³re aggrav³t-
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • grav³re [to burden] from gravis [heavy] * see g wer- 1
    grav³re [负担] 源自 gravis [重的] *参见 g wer- 1
继承用法:
    ag“gravat”ingly
    adv.(副词)
    ag“grava”tive
    adj.(形容词)
    ag“grava”tor
    n.(名词)
用法:
  • It is sometimes claimed thataggravate should be used only to mean “to make worse” and not “to irritate.” Based on this view it would be appropriate to sayThe endless wait for luggage aggravates the misery of modern air travel, but not It's the endless wait for luggage that aggravates me the most. But the latter use dates back as far as the 17th century and is accepted by 68 percent of the Usage Panel. As H.W. Fowler wrote, “the extension from aggravating a person's temper to aggravating the person himself is slight and natural,and when we are told that Wackford Squeers [in Dickens'sNicholas Nickleby ] pinched the boys in aggravating places we may reasonably infer that his choice of places aggravated both the pinches and the boys.”
    有时认为aggravate 应当只被用来表示“加重;使恶化”的意思而不表示“使恼火;激怒”。 根据这种观点,The endless wait for luggage aggravates the misery of modern air travel(无休止地等待行李加重了现代飞机旅行的困难) 这个句子是正确的,而 It's the endless wait for luggage that aggravates me the most(无休止地等待行李最为令我恼火) 这一句则不正确。 但是后一种用法可以追溯到17世纪,并且被百分之六十八的用法使用小组成员所接受。正如H·W·福勒写道,“从使一个人的脾气变得更坏到使一个人恼火的延伸是微小和自然的,当我们看到威克福特·斯贵尔斯[出自狄更斯的小说尼古拉斯·尼克尔贝 ]往令人恼火的地方拧孩子们时, 我们可以合理地推断出他所选择的地方既加剧了拧的疼痛又令孩子们大为恼火。”
2308 dismay

dis.may
AHD: [d¹s-m³“]
D.J. [d!s6me!]
K.K. [d!s6me]
    v.tr.(及物动词) dis.mayed,dis.may.ing,dis.mays
  • To destroy the courage or resolution of by exciting dread or apprehension.
    使惊恐;使丧气:因有刺激的恐惧或担忧而失去勇气或果断
  • To cause to lose enthusiasm; disillusion:
    使失去热情;使幻想破灭:
    was dismayed to learn that her favorite dancer used drugs.
    获悉她喜爱的舞蹈演员吸毒,她感到很失望
  • To upset or alarm.
    使不安,使惊慌
    n.(名词)
  • A sudden or complete loss of courage in the face of trouble or danger.
    丧胆,绝望:在面临麻烦或危险时,突然或完全失去勇气
语源:
  • Middle English dismaien
    中古英语 dismaien
  • from Anglo-Norman *desmaiier
    源自 英法语 *desmaiier
  • probably de- [intensive pref.] * see de-
    可能为 de- [强调前缀] *参见 de-
  • Old French esmaier [to frighten] from Vulgar Latin *exmag³re [to deprive of power] Latin ex- [ex-] Germanic *magan [to be able to] * see magh-
    古法语 esmaier [使害怕,使惊恐] 源自 俗拉丁语 *exmag³re [使无力] 拉丁语 ex- [表示“去除”的意思] 日耳曼语 *magan [能] *参见 magh-
继承用法:
    dismay“ingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • dismay,appall,daunt,horrify,shake
  • These verbs mean to deprive a person of courage or the power to act as a result of fear or anxiety.
    这些动词都指由于害怕或紧张而无勇气或无力去做某事。
  • Dismay is the least specific:
    Dismay 是最普通的:
    The news of plummeting stock prices dismayed speculators.
    股票价格骤然下跌的消息使股民大为失望。
  • Appall implies a sense of helplessness caused by an awareness of the enormity of something:
    Appall 含有一种由于某事物的暴虐而造成的无助感:
    “for as this appalling ocean surrounds the verdant land” (Herman Melville).
    “因为当可怕的海水将这块郁郁葱葱的陆地围住时” (赫尔曼·麦尔维尔)。
  • Daunt suggests an abatement of courage:
    Daunt 暗指勇气的减少:
    “captains courageous, whom death could not daunt” (Anonymous ballad).
    “勇敢的船长,死亡不会使他们胆怯” (作者不详的民谣)。
  • Horrify implies dread, shock, or revulsion:
    Horrify 暗含了害怕、震惊或突变之意:
    horrified by the possibility of nuclear war. To
    因有可能爆发核战争而害怕
  • shake is to dismay profoundly:
    shake 指深深地感到失望:
    “A little swift brutality shook him to the very soul” (John Galsworthy).See also Synonyms at &b{fear}
    “短而快速的暴力行为使他惊恐不已” (约翰·高尔斯华绥)参见同义词 fear
2309 thrill

thrill
AHD: [thr¹l]
D.J. [Gr!l]
K.K. [Gr!l]
    v.(动词) thrilled,thrill.ing,thrills
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to feel a sudden intense sensation; excite greatly.
    使激动:使感到突然而强烈的感觉;使非常激动
  • To give great pleasure to; delight.See Synonyms at enrapture
    使陶醉:给予巨大的快乐;兴奋参见 enrapture
  • To cause to quiver, tremble, or vibrate.
    使颤动、战栗或振动
    v.intr.(不及物动词)
  • To feel a sudden quiver of excitement or emotion.
    由于兴奋或激动而感到一种突然的颤动
  • To quiver, tremble, or vibrate.
    颤动、战栗或振动
    n.(名词)
  • A quivering or trembling caused by sudden excitement or emotion.
    震颤:因突然兴奋或激动而引起的战栗或颤动
  • A source or cause of excitement or emotion.
    引起兴奋或激动的要素
  • Pathology A slight palpable vibration that often accompanies certain cardiac and circulatory abnormalities.
    【病理学】 震颤:常伴随某种心脏和循环异常的可触知的轻微振动
语源:
  • Middle English thrillen
    中古英语 thrillen
  • alteration of thirlen [to pierce]
    thirlen的变化 [投掷]
  • from Old English th&9{þrlian}
    源自 古英语 th&9{þrlian}
  • from th&9{þrel} [hole] * see ter- 2
    源自 th&9{þrel} [洞] *参见 ter- 2
继承用法:
    thrill“ingly
    adv.(副词)
2310 abash

a.bash
AHD: […-b²sh“]
D.J. [*6b#.]
K.K. [*6b#.]
    v.tr.(及物动词) a.bashed,a.bash.ing,a.bash.es
  • To make ashamed or uneasy; disconcert.See Synonyms at embarrass
    使羞惭,使不安;使窘迫参见 embarrass
语源:
  • Middle English abaishen [to lose one's composure]
    中古英语 abaishen [失态]
  • from Old French esbahir esbahiss-
    源自 古法语 esbahir esbahiss-
  • es- [intensive pref.] from Latin ex- * see ex-
    es- [强调性前缀] 源自 拉丁语 ex- *参见 ex-
  • baer [to gape] * see bay 2
    baer [张口] *参见 bay2
继承用法:
    abash“ment
    n.(名词)
2311 paucity

pau.ci.ty
AHD: [pô“s¹-t¶]
D.J. [6p%8s!ti8]
K.K. [6p%s!ti]
    n.(名词)
  • Smallness of number; fewness.
    少许;少量
  • Scarcity; dearth:
    缺乏;贫乏:
    a paucity of natural resources.
    缺乏自然资源
语源:
  • Middle English paucite
    中古英语 paucite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin paucit³s
    源自 拉丁语 paucit³s
  • from paucus [few] * see pau-
    源自 paucus [少,几乎没有] *参见 pau-
2312 overbearing

o.ver.bear.ing
AHD: [½”v…r-bâr“¹ng]
D.J. [7*&v*6be*r!0]
K.K. [7ov+6bWr!0]
    adj.(形容词)
  • Domineering in manner; arrogant:
    专横的:态度跋扈的;傲慢的:
    an overbearing person.See Synonyms at &b{dictatorial}
    一个专横的人参见 dictatorial
  • Overwhelming in power or significance; predominant.
    压倒一切的:在力量或重要性上势不可挡的;支配的,显著的
继承用法:
    o”verbear“ingly
    adv.(副词)
    o”verbear“ingness
    n.(名词)
2313 bellwether

bell.weth.er
AHD: [bµl“wµ] th 'r
D.J. [6belwe7H*]
K.K. [6bWlwW7H+]
    n.(名词)
  • One that serves as a leader or as a leading indicator of future trends:
    首领,先兆:作为领导者或对未来趋势作出指示者的人或事:
    “The degree to which the paper is censored is a political bellwether”(&b{Justine De Lacy})
    “对报纸审查的程度是一个政治预兆”(朱斯蒂娜·德·莱西)
语源:
  • Middle English bellewether [wether with a bell hung from its neck, leader of the flock]
    中古英语 bellewether [脖子上挂着铃的阉羊,群首]
  • belle [bell] * see bell 1
    belle [铃] *参见 bell1
  • wether [wether] * see wether
    wether [阉羊] *参见 wether
2314 apocryphal

a.poc.ry.phal
AHD: […-p¼k“r…-f…l]
D.J. [*6pKkr*f*l]
K.K. [*6p$kr*f*l]
    adj.(形容词)
  • Of questionable authorship or authenticity.
    不足凭信的:作者身份不明的或真实性可疑的
  • Erroneous; fictitious:
    伪的;杜撰的:
    “Wildly apocryphal rumors about starvation in Petrograd . . . raced through Russia's trenches”(&b{W. Bruce Lincoln})
    “彼得格勒饿死人的杜撰谣言…迅速地在俄军阵营流传开来”(W.布鲁斯·林肯)
  • Apocryphal Abbr. Apoc.Bible Of or having to do with the Apocrypha.
    Apocryphal 缩写 Apoc.【圣经】 次经的:次经的或有关次经的
继承用法:
    apoc“ryphally
    adv.(副词)
2315 perspicacious

per.spi.ca.cious
AHD: [pûr”sp¹-k³“sh…s]
D.J. [7pT8sp!6ke!.*s]
K.K. [7pPsp!6ke.*s]
    adj.(形容词)
  • Having or showing penetrating mental discernment; clear-sighted.See Synonyms at shrewd
    敏锐的,聪颖的:具有或表现出看透人心理的洞察力的;眼光锐利的参见 shrewd
语源:
  • From Latin perspic³x perspic³c-
    源自 拉丁语 perspic³x perspic³c-
  • from perspicere [to look through] * see perspective
    源自 perspicere [看穿,看透] *参见 perspective
继承用法:
    per”spica“ciously
    adv.(副词)
    per”spica“ciousness
    n.(名词)
2316 outmoded

out.mod.ed
AHD: [out-m½“d¹d]
D.J. [a&t6m*&d!d]
K.K. [a&t6mod!d]
    adj.(形容词)
  • Not in fashion; unfashionable:
    过时的:不再时髦的;老式的:
    outmoded attire; outmoded ideas.
    老式服装;背时的观点
  • No longer usable or practical; obsolete:
    废弃的:不再有用或实用的;废弃的:
    outmoded machinery.
    陈旧的机器
2317 overwhelm

o.ver.whelm
AHD: [½”v…r-hwµlm“, -wµlm“]
D.J. [7*&v*6hwelm, -6welm]
K.K. [7ov+6hwWlm, -6wWlm]
    v.tr.(及物动词) o.ver.whelmed,o.ver.whelm.ing,o.ver.whelms
  • To surge over and submerge; engulf:
    完全盖过:漫过并淹没;吞没,席卷:
    waves overwhelming the rocky shoreline.
    淹没了多岩石的海岸的海浪
  • To defeat completely and decisively:
    制服:彻底并决定性地击败:
    Our team overwhelmed the visitors by 40 points.
    我们队以40分彻底击败了客队
  • To affect deeply in mind or emotion:
    控制:对思想或情绪影响深刻:
    Despair overwhelmed me.
    绝望控制了我
  • To present with an excessive amount:
    过份给予:过于大量地给予:
    They overwhelmed us with expensive gifts.
    他们给予我们大量的昂贵礼物
  • To turn over; upset:
    使打翻,使倾倒;使倾翻:
    The small craft was overwhelmed by the enormous waves.
    小船被巨大的海浪打翻了
2318 slouch

slouch
AHD: [slouch]
D.J. [sla&t.]
K.K. [sla&t.]
    v.(动词) slouched,slouch.ing,slouch.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To sit, stand, or walk with an awkward, drooping, excessively relaxed posture.
    无精打采的坐,站,走:以笨拙的、颓丧的、极其放松的姿式坐、立或行
  • To droop or hang carelessly, as a hat.
    低垂:(帽子)不经意地垂下或耷拉
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to droop; stoop.
    使垂下;俯身
    n.(名词)
  • An awkward, drooping, excessively relaxed posture or gait.
    无精打采的姿态:笨拙的、颓丧的、极其放松的姿式或步伐
  • Slang An awkward, lazy, or inept person:
    【俚语】 懒而笨的人:笨拙、懒惰或无能的人:
    good at chess and no slouch at bridge, either.
    擅长棋类,桥牌也非弱项
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不详]
继承用法:
    slouch“ily
    adv.(副词)
    slouch“iness
    n.(名词)
    slouch“y
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2319 offish

off.ish
AHD: [ô“f¹sh, ¼f“¹sh]
D.J. [6%8f!., 6Kf!.]
K.K. [6%f!., 6$f!.]
    adj.(形容词)
  • Inclined to be distant and reserved; aloof.
    疏远的:倾向于远的和保留的;疏远的
继承用法:
    off“ishly
    adv.(副词)
    off“ishness
    n.(名词)
2320 unpretentious

un.pre.ten.tious
AHD: [¾n”pr¹-tµn“sh…s]
D.J. [7Jnpr!6ten.*s]
K.K. [7Jnpr!6tWn.*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking pretension or affectation; modest.See Synonyms at plain
    自然的;谦逊的:缺乏虚饰或矫揉造作的;谦逊的参见 plain
继承用法:
    un”preten“tiously
    adv.(副词)
    un”preten“tiousness
    n.(名词)
2321 desiccate

des.ic.cate
AHD: [dµs“¹-k³t”]
D.J. [6des!7ke!t]
K.K. [6dWs!7ket]
AHD:也作 [-k¹t]
    v.(动词) des.ic.cat.ed,des.ic.cat.ing,des.ic.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To dry out thoroughly.
    脱水:完全干燥
  • To preserve (foods) by removing the moisture.See Synonyms at dry
    干燥贮存,干贮:通过除去湿气保存(食物)参见 dry
  • To make dry, dull, or lifeless.
    使干,使枯燥,使无意义,使无生气
    v.intr.(不及物动词)
  • To become dry; dry out.
    变干;变干燥
    adj.(形容词)
  • Lacking spirit or animation; arid:
    枯燥的:缺乏活力的;乏味的:
    “There was only the sun-bruised and desiccate feeling in his mind”(&b{J.R. Salamanca})
    “在他心中,只有太阳的灼伤和枯燥乏味的感觉了”(J.R.萨拉曼卡)
语源:
  • Latin dsicc³re dsicc³t-
    拉丁语 dsicc³re dsicc³t-
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“移开”]
  • sicc³re [to dry up] from siccus [dry]
    sicc³re [使干燥] 源自 siccus [干]
继承用法:
    des”icca“tion
    n.(名词)
    des“icca”tive
    adj.(形容词)
    des“icca”tor
    n.(名词)
2322 prune

prune 1
AHD: [pr›n]
D.J. [pru8n]
K.K. [prun]
    n.(名词)
  • The partially dried fruit of any of several varieties of the common plum,Prunus domestica.
    洋李干:几种不同的普通的李子 的部分被晒干的果实
  • Any kind of plum that can be dried without spoiling.
    可以制干的李子:任何一种可以制干但又不损坏果实的李子
  • Slang An ill-tempered, stupid, or incompetent person.
    【俚语】 脾气暴躁的人,没有能力的人:一个脾气坏的、愚蠢的或没有能力的人
    v.intr.(不及物动词) pruned,prun.ing,prunes 【俚语】
  • To make a facial expression exhibiting ill temper or disgust:
    作出厌恶的表情:作出一种显示怒气或厌恶的面部表情:
    “Their faces prune at the slightest provocation”(&b{James Wolcott})
    “稍稍一激,他们的脸上就阴云密布”(詹姆斯·沃尔科特)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *pr&9{¿na}
    源自 俗拉丁语 *pr&9{¿na}
  • from Latin pr&9{¿num} [plum]
    源自 拉丁语 pr&9{¿num} [李子]

prune 2
AHD: [pr›n]
D.J. [pru8n]
K.K. [prun]
    v.(动词) pruned,prun.ing,prunes
    v.tr.(及物动词)
  • To cut off or remove dead or living parts or branches of (a plant, for example) to improve shape or growth.
    修剪:为了使形状更好看或促进生长而切除或去掉(比如植物的活或死的部分或枝条)
  • To remove or cut out as superfluous.
    删除或切除:把…作为多余的东西移去或切除
  • To reduce:
    削减:
    prune a budget.
    削减
    v.intr.(不及物动词)
  • To remove what is superfluous or undesirable.
    删除:把多余或不想要的东西去掉
语源:
  • Middle English prouinen
    中古英语 prouinen
  • from Old French proignier
    源自 古法语 proignier
  • perhaps from Vulgar Latin *pr½retundi³re
    可能源自 俗拉丁语 *pr½retundi³re
  • Latin pr½- [in front] * see pro- 1
    拉丁语 pr½- [在前面] *参见 pro-1
  • Latin rotundus [round] from rota [wheel] * see ret-
    拉丁语 rotundus [圆的] 源自 rota [轮子] *参见 ret-
继承用法:
    prun“er
    n.(名词)
2323 accrete

ac.crete
AHD: […-kr¶t“]
D.J. [*6kri8t]
K.K. [*6krit]
    v.(动词) ac.cret.ed,ac.cret.ing,ac.cretes
    v.tr.(及物动词)
  • To make larger or greater, as by increased growth.
    增长:因不停的生长而使增大
    v.intr.(不及物动词)
  • To grow together; fuse.
    合生:生长在一起;融合
  • To grow or increase gradually, as by addition.
    生长:因添加而逐渐生长或增加
语源:
  • Back-formation from accretion
    源自 accretion的逆构词
2324 rustle

rus.tle
AHD: [r¾s“…l]
D.J. [6rJs*l]
K.K. [6rJs*l]
    v.(动词) rus.tled,rus.tling,rus.tles
    v.intr.(不及物动词)
  • To move with soft fluttering or crackling sounds.
    发出瑟瑟声:沙沙作响的或发出辟啪声的移动
  • To move or act energetically or with speed.
    使劲干:精力充沛地或快速地移动或行动
  • To forage food.
    觅食
  • To steal livestock, especially cattle.
    偷牲口,尤指偷牛
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to rustle.
    使沙沙作响
  • To obtain by rustling:
    通过觅食得到:
    rustled up some food in the kitchen.
    在厨房觅到一些食物
  • To steal (livestock, especially cattle).
    偷(牲口,尤指牛)
语源:
  • Middle English rustlen
    中古英语 rustlen
  • [perhaps of imitative origin]
    [大概源于拟声]
继承用法:
    rus“tler
    n.(名词)
    rus“tlingly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2325 disregard

dis.re.gard
AHD: [d¹s”r¹-gärd“]
D.J. [7d!sr!6g$8d]
K.K. [7d!sr!6g$rd]
    v.tr.(及物动词) dis.re.gard.ed,dis.re.gard.ing,dis.re.gards
  • To pay no attention or heed to; ignore.
    不理会,不注意;忽略
  • To treat without proper respect or attentiveness.
    漠视,不尊重:不适当的尊重或漫不经心地对待
    n.(名词)
  • Lack of thoughtful attention or due regard.
    忽视,漠视;不尊重:思想不集中或缺乏应有的考虑
继承用法:
    dis”regard“er
    n.(名词)
    dis”regard“ful
    adj.(形容词)
2326 concatenate

con.cat.e.nate
AHD: [k¼n-k²t“n-³t”, k…n-]
D.J. [kKn6k#tn7e!t, k*n-]
K.K. [k$n6k#t27et, k*n-]
AHD: [-n¹t, -n³t”]
    v.tr.(及物动词) con.cat.e.nat.ed,con.cat.e.nat.ing,con.cat.e.nates
  • To connect or link in a series or chain.
    连结:把…连成或接成一串
  • Computer Science To arrange (strings of characters) into a chained list.
    【计算机科学】 连接,链接:把(字符串)连接成一个链表
    adj.(形容词)
  • Connected or linked in a series.
    连或接在一起的
语源:
  • Late Latin concatn³re concatn³t-
    后期拉丁语 concatn³re concatn³t-
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“一起”]
  • catn³re [to bind] from Latin catna [chain]
    catn³re [连接] 源自 拉丁语 catna [链]
继承用法:
    concat”ena“tion
    n.(名词)
2327 exacting

ex.act.ing
AHD: [¹g-z²k“t¹ng]
D.J. [!g6z#kt!0]
K.K. [!g6z#kt!0]
    adj.(形容词)
  • Making severe demands; rigorous:
    苛求的,严格的;难以取悦的:
    an exacting instructor.
    一名严格得近乎苛求的指导者
  • Requiring great care, effort, or attention:
    艰巨的,吃力的:需要极为细致、极大努力或极高注意的:
    an exacting task.See Synonyms at &b{burdensome}
    一项费力的任务参见 burdensome
继承用法:
    exact“ingly
    adv.(副词)
    exact“ingness
    n.(名词)


ex.ac.tion
AHD: [¹g-z²k“sh…n]
D.J. [!g6z#k.*n]
K.K. [!g6z#k.*n]
    n.(名词)
  • The act of exacting.
    强求:苛求的行为
  • Excessive or unjust demand; extortion.
    强索:过分的或不公正的要求;勒索
  • Something exacted.
    勒索的东西
2328 complicate

com.pli.cate
AHD: [k¼m“pl¹-k³t”]
D.J. [6kKmpl!7ke!t]
K.K. [6k$mpl!7ket]
AHD: [-k¹t]
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) com.pli.cat.ed,com.pli.cat.ing,com.pli.cates
  • To make or become complex or perplexing.
    使复杂或令人困惑
  • To twist or become twisted together.
    使麻烦:使缠绕或缠绕在一起
    adj.(形容词)
  • Complex, intricate, and involved.
    复杂的、错综的和涉及的
  • Biology Folded longitudinally one or several times, as certain leaves or the wings of some insects.
    【生物学】 复叶的:纵向折叠一次或多次,指某些叶子或一些昆虫的翅膀
语源:
  • Latin complic³re complic³t- [to fold together]
    拉丁语 complic³re complic³t- [折叠到一起]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“复的”]
  • plic³re [to fold] * see plek-
    plic³re [折叠] *参见 plek-
2329 plumb

plumb
AHD: [pl¾m]
D.J. [plJm]
K.K. [plJm]
    n.(名词)
  • A weight on the end of a line, used to determine water depth.
    铅锤:系在一条线末端的重物,用来测定水的深度
  • A weight on the end of a line, used especially by masons and carpenters to establish a true vertical.
    锤铊:系在一条线末端的重物,尤指被石匠和木匠用来建立一条真实的垂线
    adv.(副词)
  • In a vertical or perpendicular line.
    垂直地:在一条垂直线或竖直线上
  • Informal Directly; squarely:
    【非正式用语】 直接地;不偏不斜地:
    fell plumb in the middle of the puddle.
    恰好落在水坑里
  • Also plum Informal Utterly; completely:
    也作 plum 【非正式用语】 完全地;彻底地:
    plumb worn out.
    累极了
    adj.(形容词)
  • Exactly vertical.See Synonyms at vertical
    正好垂直的参见 vertical
  • Also plum Informal Utter; absolute; sheer:
    也作 plum 【非正式用语】 完全的;绝对的;彻头彻尾的:
    a plumb fool.
    十足的大傻瓜
    v.(动词) plumbed,plumb.ing,plumbs
    v.tr.(及物动词)
  • To determine the depth of with a plumb; sound.
    测量深度:用铅锤来测定深度;测量深度
  • To test the verticality or alignment of with a plumb.
    测量垂直度:用锤铊来检查垂直度或是否在一条直线上
  • To straighten or make perpendicular:
    弄直,使垂直:
    plumb up the wall.
    使墙垂直
  • To examine closely or deeply; probe:
    仔细地或深入地检验…;探求:
    “Shallow ideas are plumbed and discarded”(&b{Gilbert Highet})
    “浅溥的思想被仔细推敲后被摒弃”(吉尔伯特·海特)
  • To seal with lead.
    用铅密封
    v.intr.(不及物动词)
  • To work as a plumber.
    做管道工
习惯用语:
    out of plumb 或 off plumb
  • Not vertical.
    不垂直的
语源:
  • Middle English [lead, a plumb]
    中古英语 [铅,铅锤]
  • from Old French plomb
    源自 古法语 plomb
  • from Latin plumbum [lead]
    源自 拉丁语 plumbum [铅]
继承用法:
    plumb“able
    adj.(形容词)


plum.bism
AHD: [pl¾m“b¹z”…m]
D.J. [6plJm7b!z*m]
K.K. [6plJm7b!z*m]
    n.(名词)
  • Chronic lead poisoning.
    慢性铅中毒
语源:
  • From Latin plumbum [lead]
    源自 拉丁语 plumbum [铅]
2330 typo

ty.po
AHD: [tº“p½]
D.J. [6ta!p*&]
K.K. [6ta!po]
    n.(名词) 【复数】 ty.pos 【非正式用语】
  • A typographical error.
    排印错误
2331 lionize

li.on.ize
AHD: [lº“…-nºz”]
D.J. [6la!*7na!z]
K.K. [6la!*7na!z]
    v.tr.(及物动词) li.on.ized,li.on.iz.ing,li.on.iz.es
  • To look on or treat (a person) as a celebrity.
    把…视作或捧为名人
继承用法:
    li”oniza“tion AHD: [lº”…-n¹-z³“sh…n] (名词)
    li“oniz”er
    n.(名词)
2332 accord

ac.cord
AHD: […-kôrd“]
D.J. [*6k%8d]
K.K. [*6k%rd]
    v.(动词) ac.cord.ed,ac.cord.ing,ac.cords
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to conform or agree; bring into harmony.
    使符合,使同意;使和谐
  • To grant, especially as being due or appropriate:
    授予,给予:授予,尤其是应该或恰当地:
    accorded the President the proper deference.See Synonyms at &b{grant}
    给予总统恰当的尊重参见 grant
  • To bestow upon:
    赠与,送给:
    I accord you my blessing.
    我祝福你
    v.intr.(不及物动词)
  • To be in agreement, unity, or harmony.See Synonyms at agree
    相一致,相和谐参见 agree
    n.(名词)
  • Agreement; harmony:
    同意;和谐:
    act in accord with university policies.
    和大学政策相一致
  • A settlement or compromise of conflicting opinions.
    和解,妥协:两种冲突观点的和解或妥协
  • A settlement of points at issue between nations.
    谅解,协议:国家之间的和解一致
  • Spontaneous or voluntary desire to take a certain action:
    自愿,主动:自愿或主动采取一行动的愿望:
    The children returned on their own accord.
    孩子们主动回来了
语源:
  • Middle English accorden
    中古英语 accorden
  • from Old French acorder
    源自 古法语 acorder
  • from Vulgar Latin *accord³re
    源自 俗拉丁语 *accord³re
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [ad-前缀]
  • Latin cor [heart] * see kerd-
    拉丁语 cor [心] *参见 kerd-
2333 ragged

rag.ged
AHD: [r²g“¹d]
D.J. [6r#g!d]
K.K. [6r#g!d]
    adj.(形容词)
  • Tattered, frayed, or torn:
    褴褛的,破损的,撕破的:
    clothes as ragged as a scarecrow's.
    衣服象麦田里的稻草人穿的衣服一样破烂不堪
  • Dressed in tattered or threadbare clothes:
    衣着褴褛的:穿着褴褛的或磨破的衣服的:
    a ragged tramp.
    一个衣褴褛的流浪汉
  • Unkempt or shaggy.
    不整洁的,参差不齐的:不整洁的或毛发长而参差不齐的
  • Having an irregular surface or edge; uneven or jagged in outline:
    不协调的:有一个不规则的平面或边缘的;轮廓不平或锯齿状的:
    a column of text set with a ragged right margin.
    一段右边缘参差不齐的课文
  • Imperfect; uneven:
    不完善的;不一致的:
    a ragged performance.
    不佳的表演
  • Harsh; rasping:
    刺目的;刺耳的:
    a ragged cough.
    一声刺耳的咳嗽
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from ragge [rag] * see rag 1
    源自 ragge [碎布] *参见 rag1
继承用法:
    rag“gedly
    adv.(副词)
    rag“gedness
    n.(名词)


ragged edge
    n.(名词)
  • The edge of a cliff.
    边缘:悬崖的边缘
  • A dangerous or precarious position; a brink:
    危险边缘:危险的或险象环生的位置;危险边缘:
    “the gray, grainy, complex nature of existence and the ragged edges of our lives as we actually live them”(&b{A. Bartlett Giamatti})
    “存在那乏味的、细微的、复杂的本性和我们生命中众多的险境”(A.巴特利特·贾马泰伊)
2334 viscous

vis.cous
AHD: [v¹s“k…s]
D.J. [6v!sk*s]
K.K. [6v!sk*s]
    adj.(形容词)
  • Having relatively high resistance to flow.
    粘滞性的:对流动有较高抵抗力的
  • Viscid.
    粘性的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin visc½sus * see viscose
    源自 后期拉丁语 visc½sus *参见 viscose
继承用法:
    vis“cously
    adv.(副词)
    vis“cousness
    n.(名词)
2335 pseudonym

pseu.do.nym
AHD: [s›d“n-¹m”]
D.J. [6su8dn7!m]
K.K. [6sud27!m]
    n.Abbr. pseud.(名词)缩写 pseud.
  • A fictitious name assumed by an author; a pen name.
    假名:一个作者采用的假名;笔名
语源:
  • French pseudonyme
    法语 pseudonyme
  • from Greek pseud½numon [neuter of] pseud½numos [falsely named]
    源自 希腊语 pseud½numon [] pseud½numos的中性 [取假名的]
  • pseuds [false] * see pseudo-
    pseuds [假的] *参见 pseudo-
  • onuma [name] * see n&9{Ò}-men-
    onuma [名字] *参见 n&9{Ò}-men-
继承用法:
    pseudon“ymous AHD: [s›-d¼n“…-m…s] (形容词)
    pseudon“ymously
    adv.(副词)
    pseudon“ymousness
    n.(名词)
2336 license

li.cense
AHD: [lº“s…ns]
D.J. [6la!s*ns]
K.K. [6la!s*ns]
    n.(名词)
  • Official or legal permission to do or own a specified thing.See Synonyms at permission
    特许,许可:官方或法律上允许做或占有某一特定事物参见 permission
  • Proof of permission granted, usually in the form of a document, card, plate, or tag:
    证书,许可证:获得某种许可的证明,通常的形式为文件、卡、牌照或标牌:
    a driver's license.
    驾驶执照
  • Deviation from normal rules, practices, or methods in order to achieve a certain end or effect:
    特许:偏离一般的规则、习惯或方法,以达到某种目的或效果:
    poetic license.
    诗的创新
  • Latitude of action, especially in behavior or speech.See Synonyms at freedom
    行为的自由,言论的自由:行动的自由,尤指行为或言论参见 freedom
  • Lack of due restraint; excessive freedom:
    放肆,放纵:缺乏必要的限制;过度的自由:
    “When liberty becomes license, dictatorship is near”(&b{Will Durant})
    “当自由变成放纵,独裁也就临近”(威尔·杜兰特)
  • Heedlessness for the precepts of proper behavior; licentiousness.
    放荡,淫乱:不注意正确行为的规诫;放荡
    v.tr.(及物动词) li.censed,li.cens.ing,li.cens.es
  • To give or yield permission to or for.
    同意:给予批准或许可
  • To grant a license to or for; authorize.See Synonyms at authorize
    准许:发放许可证;授权参见 authorize
语源:
  • Middle English licence
    中古英语 licence
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin licentia [authorization]
    源自 中世纪拉丁语 licentia [特许]
  • from Latin [freedom]
    源自 拉丁语 [自由]
  • from licns licent- [present participle of] licre [to be permitted]
    源自 licns licent- [] licre的现在分词 [被允许]
继承用法:
    li“censable
    adj.(形容词)
    li“censer 或 li”censor“ AHD: [-s…n-sôr“] (名词)
2337 nauseate

nau.se.ate
AHD: [nô“z¶-³t”, -zh¶-, -s¶-, -sh¶-]
D.J. [6n%8zi87e!t, -9i8-, -si8-, -.i8-]
K.K. [6n%zi7et, -9i-, -si-, -.i-]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) nau.se.at.ed,nau.se.at.ing,nau.se.ates
  • To feel or cause to feel nausea.
    使作呕:感到或使感到恶心的
  • To feel or cause to feel loathing or disgust.See Synonyms at disgust See Usage Note at nauseous
    使厌恶:感到或使感到厌恶或恶心的参见 disgust参见 nauseous
语源:
  • Latin nause³re nause³t-
    拉丁语 nause³re nause³t-
  • from nausea [nausea] * see nausea
    源自 nausea [厌恶] *参见 nausea
继承用法:
    nau“seat”ingly
    adv.(副词)
    nau”sea“tion
    n.(名词)
2338 foster

Fos.ter
AHD: [fô“st…r, f¼s“t…r] Abigail Kelley Known as “Abby.”(1810-1887)
D.J. [6f%8st*, 6fKst*]
K.K. [6f%st+, 6f$st+]
    NONE(无词性)
  • American abolitionist and suffragist who refused to pay taxes on her family's farm because she, not having the right to vote, was not represented politically.
    福斯特,艾比盖尔·凯利:(1810-1887) 美国废奴主义者和主张扩大妇女参政权者。由于没有选举权而不享有政治代表权,她拒绝支付其家庭农场的捐税

Foster&B{Stephen Collins} (&b{1826-1864})
    NONE(无词性)
  • American songwriter whose popular works, such as “Oh! Susannah” (1848) and “Old Folks at Home” (1851), reflect the sentiment of pre-Civil War America.
    福斯特,斯蒂芬·科林斯:(1826-1864) 美国作曲家,他的一些流行作品如《哦,苏珊娜!》(1848年)和《家园故老》(1851年)都反映了内战前美国人的情绪

Foster&B{William Zebulon} (&b{1881-1961})
    NONE(无词性)
  • American labor leader and radical politician who was a presidential candidate (1924, 1928, and 1932) and national chairman (1945-1956) of the Communist Party of the United States.
    福斯特,威廉·西布伦:(1881-1961) 美国工人领袖、激进派政治家,曾于1924、1928及1932年当选为总统候选人,并于1945年-1946年担任美国共产党中央主席
2339 mournful

mourn.ful
AHD: [môrn“f…l, m½rn“-]
D.J. [6m%8nf*l, 6m*&rn-]
K.K. [6m%rnf*l, 6morn-]
    adj.(形容词)
  • Feeling or expressing sorrow or grief; sorrowful.
    悲伤的:感到或表现出悲痛的;伤心的
  • Causing or suggesting sadness or melancholy:
    引起或使人悲伤或者忧郁的:
    the mournful sound of a train whistle.
    火车低郁的汽笛声
继承用法:
    mourn“fully
    adv.(副词)
    mourn“fulness
    n.(名词)


mourning cloak
    n.(名词)
  • A large butterfly(Nymphalis antiopa) of Europe and North America, having purplish-brown wings with a broad yellow border.
    黄缘蛱蝶:一种产于欧洲和北美的大型蝴蝶(黄缘蛱碟 黄缘蛱碟属) ,长有带宽黄边的紫褐色翅膀
2340 testy

tes.ty
AHD: [tµs“t¶]
D.J. [6testi8]
K.K. [6tWsti]
    adj.(形容词) tes.ti.er,tes.ti.est
  • Irritated, impatient, or exasperated; peevish:
    暴躁的:易发怒的,不耐烦的,或易怒的;脾气暴躁的:
    a testy cab driver; a testy refusal to help.
    暴躁的出租车司机;粗暴地拒绝帮助
语源:
  • Alteration of Middle English testif [headstrong]
    中古英语 testif的变化 [顽固的]
  • from Old French testu
    源自 古法语 testu
  • from teste [head]
    源自 teste [头]
  • from Late Latin testa [skull] * see teston
    源自 后期拉丁语 testa [头颅] *参见 teston
继承用法:
    tes“tily
    adv.(副词)
    tes“tiness
    n.(名词)
注释:
  • To the casual eyetesty and heady seem to have no connection until one becomes less casual and notes that both words refer to the head.Thehead in heady is easy to see both in the form of the word and in the meanings of the word. The earliest sense,first recorded in a work composed before 1382,is “headlong, headstrong,”which is clearly a “head” sensebut so is the better known current sense “apt to go to the head, intoxicating.”To see thehead in testy, we must look back to the Old French wordtestu, the source of our word. Testu is derived from the Old French word teste, “head” (Modern French tête ). In Englishtesty developed another sense, “aggressive, contentious,” which passed into the sense we are familiar with, “irritable.”
    粗看testyheady 似乎没有联系, 直到一个人较为仔细才注意到两个词都指头部。heady 中的 head 很容易看出在形式与意义上均相似。 其最早的意义,首次记录于1382年以前的一部著作中,指“轻率的,顽固的”,显然是“头部”的意思,但现在更为人知的意思是“能入脑的;陶醉的”。而要看headtesty 中, 我们必须追溯到古法语testu ,我们这个词的词源。 Testu 源于古法语词 teste ,“头部”(现代法语 tete )。 在英语中,testy 所发展的另一层意思(“好战的,争论的”)转化成了我们熟悉的意思(“暴躁的”)
2341 alleviate

al.le.vi.ate
AHD: […-l¶“v¶-³t”]
D.J. [*6li8vi87e!t]
K.K. [*6livi7et]
    v.tr.(及物动词) al.le.vi.at.ed,al.le.vi.at.ing,al.le.vi.ates
  • To make (pain, for example) more bearable:
    减轻:使(痛苦等)更易于忍受:
    a drug that alleviates cold symptoms.See Synonyms at &b{relieve}
    一种减轻感冒症状的药品参见 relieve
语源:
  • Late Latin allevi³re allevi³t- [to lighten]
    后期拉丁语 allevi³re allevi³t- [减轻]
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [前缀,表“朝,向前”]
  • levis [light] * see leg wh-
    levis [轻的] *参见 leg wh-
继承用法:
    alle”via“tion
    n.(名词)
    alle“via”tor
    n.(名词)
2342 misdemeanor

mis.de.mean.or
AHD: [m¹s”d¹-m¶“n…r]
D.J. [7m!sd!6mi8n*]
K.K. [7m!sd!6min+]
    n.(名词)
  • A misdeed.
    不良行为
  • Law An offense less serious than a felony.
    【法律】 轻罪:比重罪要轻的违法行为
2343 foil

foil 1
AHD: [foil]
D.J. [f%!l]
K.K. [f%!l]
    v.tr.(及物动词) foiled,foil.ing,foils
  • To prevent from being successful; thwart.See Synonyms at frustrate
    使失败:妨碍成功;阻挠参见 frustrate
  • To obscure or confuse (a trail or scent) so as to evade pursuers.
    搅乱痕迹:使(痕迹或气味)模糊难辨以躲避追击者
    n.Archaic (名词)【古语】
  • A repulse; a setback.
    阻力;挫折
  • The trail or scent of an animal.
    动物留下的痕迹或气味
语源:
  • Middle English foilen [to trample, defile]
    中古英语 foilen [践踏,弄脏]
  • variant of filen [to defile] * see file 3
    filen的变体 [玷污] *参见 file3

foil 2
AHD: [foil]
D.J. [f%!l]
K.K. [f%!l]
    n.(名词)
  • A thin, flexible leaf or sheet of metal:
    箔:一页或一张薄而软的金属:
    aluminum foil.
    铝箔
  • A thin layer of polished metal placed under a displayed gem to lend it brilliance.
    衬箔:在展出的宝石下放置的用以衬出其光泽的薄层剖光金属
  • One that by contrast underscores or enhances the distinctive characteristics of another:
    陪衬物:在对比中增加或减少其它物体特色的陪衬物:
    “I am resolved my husband shall not be a rival, but a foil to me”(&b{Charlotte Brontë})
    “我决定不把我丈夫当成敌手而把他当成我的陪衬”(夏洛特·勃朗特)
  • The reflective metal coating on the back of a glass mirror.
    银箔:镜子背面的反射金属覆盖面
  • Architecture A curvilinear, often lobelike figure or space formed between the cusps of intersecting arcs, found especially in Gothic tracery and Moorish ornament.
    【建筑学】 叶形饰:在尖顶的交叉拱门之间的一块曲线的、常为裂片状的空间,在哥特式的窗花格交织线条和马蹄型拱的装饰上尤为多见
  • An airfoil.
    飞翼
  • Nautical A hydrofoil.
    【航海】 水翼艇
    v.tr.(及物动词) foiled,foil.ing,foils
  • To cover or back with foil.
    以箔覆盖或衬托
  • To set off by contrast.
    通过对比衬托
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French foille
    源自 古法语 foille
  • from Latin folia [pl. of] folium [leaf] * see bhel- 3
    源自 拉丁语 folia [] folium的复数 [叶] *参见 bhel- 3

foil 3
AHD: [foil]
D.J. [f%!l]
K.K. [f%!l]
    n.(名词)
  • A fencing sword having a usually circular guard and a thin, flexible four-sided blade with a button on the tip to prevent injury.
    钝头剑,无锋剑:带有一环状保护装置和在顶端带有圆头以防止剑伤的四边剑锋的防御剑
  • Often foils The art or sport of fencing with such a sword:
    常作 foils 花剑剑术:用圆头剑防御的技巧或运动:
    a contest at foils.
    花剑比赛
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
2344 torpor

tor.por
AHD: [tôr“p…r]
D.J. [6t%8p*]
K.K. [6t%rp+]
    n.(名词)
  • A state of mental or physical inactivity or insensibility.
    麻痹,麻木:精神或肉体上的反应迟钝或感觉迟缓的状态
  • Lethargy; apathy.See Synonyms at lethargy
    无精打采;懒惰参见 lethargy
  • The dormant, inactive state of a hibernating or estivating animal.
    蛰伏:冬眠或夏蛰动物所处的休眠,迟缓状态
语源:
  • Latin
    拉丁语
  • from torpre [to be stiff] * see ster- 1
    源自 torpre [变麻木] *参见 ster- 1
继承用法:
    tor”porif“ic AHD: [-p…-r¹f“¹k] (形容词)
2345 snare

snare 1
AHD: [snâr]
D.J. [sne*]
K.K. [snWr]
    n.(名词)
  • A trapping device, often consisting of a noose, used for capturing birds and small mammals.
    陷阱,罗网:一种通常包含有套索的捕捉装置,用来捕捉鸟类或小型哺乳动物
  • Something that serves to entangle the unwary.
    陷阱:用来迷惑没有防备的人或物的东西
  • A surgical instrument with a wire loop controlled by a mechanism in the handle, used to remove growths, such as tumors and polyps.
    勒除器:用柄上的装置控制线圈的外科仪器,用来除掉息肉或肿瘤等生长物
    v.tr.(及物动词) snared,snar.ing,snares
  • To trap with or as if with a snare.See Synonyms at catch
    捕捉:用或似乎是用陷阱捕捉参见 catch
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English snearu
    源自 古英语 snearu
  • and from Old Norse snara
    并源自 古斯堪的纳维亚语 snara
继承用法:
    snar“er
    n.(名词)

snare 2
AHD: [snâr]
D.J. [sne*]
K.K. [snWr]
    n.Music (名词)【音乐】
  • Any of the wires or cords stretched across the lower skin of a snare drum to increase reverberation.
    响弦:横跨在小军鼓底部用来增加震动的线或弦中的任一根
  • A snare drum.
    小军鼓
语源:
  • Probably from Dutch snaar [string]
    可能源自 荷兰语 snaar [线,弦]
  • from Middle Dutch sn³re
    源自 中古荷兰语 sn³re
2346 sere

sere 1也作 sear
AHD: [sîr]
D.J. [s!*]
K.K. [s!r]
    adj.(形容词)
  • Withered; dry:
    干枯的:
    sere vegetation at the edge of the desert.
    沙漠边缘上干枯的植物
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English sar
    源自 古英语 sar

sere 2
AHD: [sîr]
D.J. [s!*]
K.K. [s!r]
    n.(名词)
  • The entire sequence of ecological communities successively occupying an area from the initial stage to the climax.
    演替系列:从开始阶段到演替顶极地区,连续拥有生态群落的整个顺序
语源:
  • From series
    源自 series


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2347 elliptical 1.elliptical Something that is elliptical has the shape of an ellipse. (FORMAL) ...the moon's elliptical orbit... The stadium is elliptical in plan. ADJ-GRADED 2.elliptical Elliptical references to something are indirect rather than clear. (FORMAL) ...Kirsty Gunn's austere, elliptical account of a childhood tragedy. ...elliptical references to problems best not aired in public. ADJ-GRADED = oblique <> direct =>elliptically He spoke only briefly and elliptically about the mission. ADV-GRADED: ADV after v
2348 lampoon

lam.poon
AHD: [l²m-p›n“]
D.J. [l#m6pu8n]
K.K. [l#m6pun]
    n.(名词)
  • A broad satirical piece that uses ridicule to attack a person, a group, or an institution.See Synonyms at caricature
    讽刺作品:广泛的用来嘲讽某个人、集团或某种制度的讽刺作品参见 caricature
  • A light, good-humored satire.
    略带幽默的讽刺
    v.tr.(及物动词) lam.pooned,lam.poon.ing,lam.poons
  • To ridicule or satirize in or as if in a lampoon.
    嘲讽:用讽刺作品或好象用讽刺作品嘲弄或讽刺
语源:
  • French lampon
    法语 lampon
  • perhaps from lampons [let us drink (from a common refrain in drinking songs)] [first person pl. imperative of] lamper [to gulp down]
    可能源自 lampons [让我们喝(来自一首饮酒歌的普通章节)] [] lamper的祈使语气动词的第一人称复数 [一饮而尽]
  • [of Germanic origin]
    [源于德语]
继承用法:
    lampoon“er 或
    n.(名词)
    lampoon“ist
    lampoon“ery
    n.(名词)


lam.i.na
AHD: [l²m“…-n…]
D.J. [6l#m*n*]
K.K. [6l#m*n*]
    n.(名词) 【复数】 lam.i.nae[-n¶”] 或 lam.i.nas
  • A thin plate, sheet, or layer.
    薄板、薄片或薄层
  • Botany The expanded area of a leaf or petal; a blade.
    【植物学】 叶片:叶子或瓣的延展部分;叶子
  • A thin layer of bone, membrane, or other tissue.
    骨骼、粘膜或其它组织的薄层
  • Zoology A thin scalelike or platelike structure, as one of the thin layers of sensitive vascular tissue in the hoof of a horse.
    【动物学】 蹄叶:一种细小的鳞状或片状结构,如马蹄子上敏感的管状组织的细小薄片
  • Geology A narrow bed of rock.
    【地质学】 狭窄的岩层
语源:
  • Latin l³mina
    拉丁语 l³mina
继承用法:
    lam“inar 或
    adj.(形容词)
    lam“inal
2349 abbreviate

ab.bre.vi.ate
AHD: […-br¶“v¶-³t”]
D.J. [*6bri8vi87e!t]
K.K. [*6brivi7et]
    v.tr.(及物动词) ab.bre.vi.at.ed,ab.bre.vi.at.ing,ab.bre.vi.ates
  • To make shorter.See Synonyms at shorten
    缩短参见 shorten
  • To reduce (a word or phrase) to a shorter form intended to represent the full form.
    缩略:将(单词或短语)缩到较短的形式来代表完整的形式
语源:
  • Middle English abbreviaten
    中古英语 abbreviaten
  • from Late Latin abbrevi³re abbrevi³t-
    源自 后期拉丁语 abbrevi³re abbrevi³t-
  • ab- variant of ad- [ad-]
    ab- ad-的变体 [ad-前缀,表朝向]
  • brevi³re [to shorten] from brevis [short] * see mregh-u-
    brevi³re [缩短] 源自 brevis [短的] *参见 mregh-u-
继承用法:
    abbre“via”tor
    n.(名词)
2350 turgid

tur.gid
AHD: [tûr“j¹d]
D.J. [6tT8d9!d]
K.K. [6tPd9!d]
    adj.(形容词)
  • Excessively ornate or complex in style or language; grandiloquent:
    浮夸的,夸张的:风格或语言过分考究的或过分复杂的,矫揉造作的;华而不实的:
    turgid prose.
    浮华的散文
  • Swollen or distended, as from a fluid; bloated:
    肿胀的,肿大:肿大的,膨胀的,如因液体过多而肿胀的:
    a turgid bladder; turgid veins.
    肿胀的膀胱;膨胀的血管
语源:
  • Latin turgidus
    拉丁语 turgidus
  • from turgre [to be swollen]
    源自 turgre [肿胀的]
继承用法:
    turgid“ity 或
    n.(名词)
    tur“gidness
    tur“gidly
    adv.(副词)
2351 verve

verve
AHD: [vûrv]
D.J. [vT8v]
K.K. [vPv]
    n.(名词)
  • Energy and enthusiasm in the expression of ideas, especially in artistic performance or composition:
    气势,神韵:在表达思想时的激情和勇气,特别是在文学表演或文章中:
    The play lacks verve.
    那场戏缺少激情
  • Vitality; liveliness.See Synonyms at vigor
    生气;活力参见 vigor
  • Archaic Aptitude; talent.
    【古语】 才能;天才
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [fanciful expression]
    源自 古法语 [幻想出的措辞]
  • probably from Vulgar Latin *verva
    可能源自 俗拉丁语 *verva
  • from Latin verba [pl. of] verbum [word] * see wer- 5
    源自 拉丁语 verba [] verbum的复数 [文字] *参见 wer- 5


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
2352 meddle

med.dle
AHD: [mµd“l]
D.J. [6medl]
K.K. [6mWd1]
    v.intr.(不及物动词) med.dled,med.dling,med.dles
  • To intrude into other people's affairs or business; interfere.See Synonyms at interfere
    干预,干涉:干预别人的事情或事务;干涉参见 interfere
  • To handle something idly or ignorantly; tamper.
    乱动:不起作用地或无知地处理某物;瞎搞
语源:
  • Middle English medlen
    中古英语 medlen
  • from Anglo-Norman medler
    源自 英法语 medler
  • variant of Old French mesler
    古法语 mesler的变体
  • from Vulgar Latin *miscul³re [to mix thoroughly]
    源自 俗拉丁语 *miscul³re [彻底混合]
  • from Latin miscre [to mix] * see meik-
    源自 拉丁语 miscre [混合] *参见 meik-
继承用法:
    med“dler AHD: [mµd“l…r, mµd“l-…r] (名词)
2353 impunity

im.pu.ni.ty
AHD: [¹m-py›“n¹-t¶]
D.J. [!m6pju8n!ti8]
K.K. [!m6pjun!ti]
    n.(名词) 【复数】 im.pu.ni.ties
  • Exemption from punishment, penalty, or harm.
    免除:免于惩罚、赔偿或损害
语源:
  • Latin imp&9{¿nit³s}
    拉丁语 imp&9{¿nit³s}
  • from imp&9{¿ne} [without punishment]
    源自 imp&9{¿ne} [不受惩罚]
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不,没有] *参见 in-1
  • poena [penalty] from Greek poin * see k wei- 1
    poena [惩罚] 源自 希腊语 poin *参见 k wei- 1
2354 yokel

yo.kel
AHD: [y½“k…l]
D.J. [6j*&k*l]
K.K. [6jok*l]
    n.(名词)
  • A rustic; a bumpkin.
    乡巴佬;土佬儿
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
2355 tantrum

tan.trum
AHD: [t²n“tr…m]
D.J. [6t#ntr*m]
K.K. [6t#ntr*m]
    n.(名词)
  • A fit of bad temper.Also called Regional hissy fit
    一阵坏脾气也作 【区域的】 hissy fit
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2356 mute

mute
AHD: [my›t]
D.J. [mju8t]
K.K. [mjut]
    adj.(形容词) mut.er,mut.est
  • Refraining from producing speech or vocal sound.
    缄默的:不说话的或不发出声音的
  • Unable to speak.
    不能说话的
  • Unable to vocalize, as certain animals.See Synonyms at dumb
    不能发音的,如某些动物参见 dumb
  • Expressed without speech; unspoken:
    不用言语表达的;无声的:
    a mute appeal.
    无声的恳求
  • Law Refusing to plead when under arraignment.
    【法律】 故意不答辨:当被指控时拒不答辩的
  • Linguistics
    【语言学】
  • Not pronounced; silent, as thee in the word house.
    哑音的:哑音的;不发音的,比如e 在单词 house
  • Pronounced with a temporary stoppage of breath, as the sounds (p) and (b); plosive; stopped.
    停顿的:发音时气流自短暂闭塞的,如辅音(p)和(b);爆裂的;停顿的
    n.(名词)
  • Offensive One who is incapable of speech.
    【无礼用语】 哑巴
  • Law A defendant who refuses to plead when under arraignment.
    【法律】 当被指控时拒不答辩的被告
  • Music Any of various devices used to muffle or soften the tone of an instrument.
    【音乐】 弱音器:任何一种用来消除或者减弱乐器的音的仪器
  • Linguistics
    【语言学】
  • A silent letter.
    哑音
  • A plosive; a stop.
    爆裂音;塞音
    v.tr.(及物动词) mut.ed,mut.ing,mutes
  • To soften or muffle the sound of.
    减弱…的声音
  • To soften the tone, color, shade, or hue of.
    使…柔和:使声音、颜色、暗影或色度变得柔和
语源:
  • Middle English muet
    中古英语 muet
  • from Old French [from diminutive of] mu
    源自 古法语 [] 源自mu的小后缀
  • from Latin m&9{¿tus}
    源自 拉丁语 m&9{¿tus}
继承用法:
    mute“ly
    adv.(副词)
    mute“ness
    n.(名词)
2357 juggernaut

jug.ger.naut
AHD: [j¾g“…r-nôt”]
D.J. [6d9Jg*7n%8t]
K.K. [6d9Jg+7n%t]
    n.(名词)
  • Something, such as a belief or an institution, that elicits blind and destructive devotion or to which people are ruthlessly sacrificed.
    使人盲目牺牲(或崇拜)的事物:使人们产生盲目而具毁灭性的热情或者无情地使人们为之牺牲的东西,如某种信仰或习俗制度
  • An overwhelming, advancing force that crushes or seems to crush everything in its path:
    骇人的(毁灭)力量:将其道路上的每样东西碾碎或者似乎要碾碎的一种势不可挡的向前移动的力量:
    “It doesn't assume that people need necessarily remain passive when confronted by what appears to be the juggernaut of history”(&b{Christopher Lehmann-Haupt})
    “它并不想当然地认为,人们在面对看上去是势不可挡的历史潮流的事物时必定会保持消极顺从的态度”(克里斯托弗·莱曼—豪普特)
  • Juggernaut Used as a title for the Hindu deity Krishna.
    Juggernaut 世界主宰:用作印度神克利须那的称号
语源:
  • Hindi jagann³th [title of Krishna]
    印地语 jagann³th [克利须那的称号]
  • from Sanskrit jagan³tha&9{¡} [lord of the world]
    源自 梵文 jagan³tha&9{¡} [世界的主宰]
  • jagat [moving, the world] from jig³ti [he goes] * see g w³-
    jagat [移动,世界] 源自 jig³ti [他走] *参见 g w³-
  • n³tha&9{¡} [lord]
    n³tha&9{¡} [主宰]
  • [Senses 1 and 2, from the fact that worshipers have thrown themselves under the wheels of a huge car or wagon on which the idol of Krishna was drawn in an annual procession at Puri in east-central India]
    [词意1和2,取典于克利须那在印度东部普利进行的一年一度的游行中,克利须那的神像被载于巨车或大型马车上,善男信女甘愿投身死于其轮下]
2358 cloying
cloying /ˈklɔɪ.ɪŋ/
adjective
1 LITERARY DISAPPROVING too sweet and therefore unpleasant:
This is a wonderful wine - honeyed and rich without being remotely cloying.

2 DISAPPROVING too good or kind, or expressing feelings of love in a way that is not sincere:
She criticized the cloying sentimentality of the film.

cloyingly /ˈklɔɪ.ɪŋ.li/
adverb
cloyingly sweet

club together phrasal verb
If a group of people club together, they share the cost of something between them:
If we club together, we'll be able to get her the complete dinner set.
2359 paradise

Paradise
    NONE(无词性)
  • An unincorporated community of north-central California in the foothills of the Sierra Nevada north of Sacramento. Population, 25,408.
    帕拉代斯:美国加利福尼亚中北部一个未取得自治权的社区,位于萨克拉门托以北的内华达山脉的山脚。人口25,408
2360 cumbersome

cum.ber.some
AHD: [k¾m“b…r-s…m]
D.J. [6kJmb*s*m]
K.K. [6kJmb*s*m]
    adj.(形容词)
  • Difficult to handle because of weight or bulk.See Synonyms at heavy
    难处理的:因沉重或体积大而难处理的参见 heavy
  • Troublesome or onerous.
    棘手的,麻烦的
继承用法:
    cum“bersomely
    adv.(副词)
2361 frequent

fre.quent
AHD: [fr¶“kw…nt]
D.J. [6fri8kw*nt]
K.K. [6frikw*nt]
    adj.(形容词)
  • Occurring or appearing quite often or at close intervals:
    经常的:时常或间歇很短的发生或出现:
    frequent errors of judgment.
    判断中经常出现的错误
    v.tr.(及物动词) fre.quent.ed,fre.quent.ing,fre.quents也作 [fr¶-kwµnt“]
  • To pay frequent visits to; be in or at often:
    时常出入:频繁的访问;经常在那儿或常常出现:
    frequent a restaurant.
    常去的饭馆
语源:
  • Middle English [ample, profuse]
    中古英语 [丰富的,频繁的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin frequns frequent- [crowded, numerous, frequent]
    源自 拉丁语 frequns frequent- [拥挤的,无数的,挤满的]
继承用法:
    fre”quenta“tion
    n.(名词)
    frequent“er AHD: [-kwµn“t…r] (名词)
    fre“quentness
    n.(名词)
2362 piquant

pi.quant
AHD: [p¶“k…nt, -känt”, p¶-känt“]
D.J. [6pi8k*nt, -7k$8nt, pi86k$8nt]
K.K. [6pik*nt, -7k$nt, pi6k$nt]
    adj.(形容词)
  • Pleasantly pungent or tart in taste; spicy.
    辣味的,开胃的:尝起来辛辣但美味的;佐料多的
  • Appealingly provocative:
    刺激的,振奋的:
    a piquant wit.
    妙趣横生的巧语
  • Charming, interesting, or attractive:
    迷人的,有趣的,动人的:
    a piquant face.
    逗人喜爱的脸蛋
  • Archaic Causing hurt feelings; stinging.
    【古语】 尖刻的,辛辣的:使伤感情的;尖刻的
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [present participle of] piquer [to prick] * see pique
    源自 古法语 [] piquer的现在分词 [刺] *参见 pique
继承用法:
    pi“quancy 或
    n.(名词)
    pi“quantness
    pi“quantly
    adv.(副词)
2363 trenchant

trench.ant
AHD: [trµn“ch…nt]
D.J. [6trent.*nt]
K.K. [6trWnt.*nt]
    adj.(形容词)
  • Keen; incisive:
    敏锐的;尖锐的:
    a trenchant comment.
    一针见血的评论
  • Forceful, effective, and vigorous:
    有力的、有效的和强劲的:
    a trenchant argument.See Synonyms at &b{incisive}
    有力的论据参见 incisive
  • Caustic; cutting:
    刻薄的;尖刻的:
    trenchant criticism.
    尖刻的批评
  • Distinct; clear-cut.
    鲜明的;清晰的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [cutting] [from present participle of] trenchier [to cut] * see trench
    源自 古法语 [尖刻的] [] 源自trenchier的现在分词 [切割] *参见 trench
继承用法:
    trench“ancy
    n.(名词)
    trench“antly
    adv.(副词)
2364 flit

flit
AHD: [fl¹t]
D.J. [fl!t]
K.K. [fl!t]
    v.intr.(不及物动词) flit.ted,flit.ting,flits
  • To move about rapidly and nimbly.
    轻快地走:迅速而灵活地走来走去
  • To move quickly from one condition or location to another.See Synonyms at flutter
    突然换位:迅速地从某一种状态或位置转入到另一状态或位置参见 flutter
    n.(名词)
  • A fluttering or darting movement.
    飞掠,轻快的动作:颤动的或急速的运动
  • Informal An empty-headed, silly, often erratic person.
    【非正式用语】 古怪的人:傻的、愚蠢的并且通常很古怪的人
语源:
  • Middle English flitten
    中古英语 flitten
  • from Old Norse flytja [to carry about, convey] * see pleu-
    源自 古斯堪的纳维亚语 flytja [随身携带,传送] *参见 pleu-
继承用法:
    flit“ter
    n.(名词)
2365 deference

def.er.ence
AHD: [dµf“…r-…ns, dµf“r…ns]
D.J. [6def*r*ns, 6defr*ns]
K.K. [6dWf*r*ns, 6dWfr*ns]
    n.(名词)
  • Submission or courteous yielding to the opinion, wishes, or judgment of another.
    遵从,听从:对他人的意见、愿望或判断的服从或礼貌的听从
  • Courteous respect.See Synonyms at honor
    敬重,尊敬参见 honor
2366 distend

dis.tend
AHD: [d¹-stµnd“]
D.J. [d!6stend]
K.K. [d!6stWnd]
    v.(动词) dis.tend.ed,dis.tend.ing,dis.tends
    v.intr.(不及物动词)
  • To swell out or expand from or as if from internal pressure.
    膨胀,肿胀:由或好象由内部压力而膨胀或扩张的
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to expand by or as if by internal pressure; dilate.
    使膨胀,使肿胀:由内部压力或好象由内部压力而引起膨胀;使肿胀
  • To extend.
    使扩展,扩大,展开
语源:
  • Middle English distenden
    中古英语 distenden
  • from Latin distendere
    源自 拉丁语 distendere
  • dis- [dis-]
    dis- [表示“不,分离”之意]
  • tendere [to stretch] * see ten-
    tendere [舒展,展开,拉紧,撑大] *参见 ten-
2367 fastidious

fas.tid.i.ous
AHD: [f²-st¹d“¶-…s, f…-]
D.J. [f#6st!di8*s, f*-]
K.K. [f#6st!di*s, f*-]
    adj.(形容词)
  • Possessing or displaying careful, meticulous attention to detail.
    过分注意的:对细节谨慎而细心地注意的
  • Difficult to please; exacting.
    挑剔的:难于取悦的;苛求的
  • Excessively scrupulous or sensitive, especially in matters of taste or propriety.See Synonyms at meticulous
    过分讲究的:过分谨慎或敏感的,尤其在味道和礼节方面参见 meticulous
  • Microbiology Having complicated nutritional requirements.
    【微生物学】 有很复杂的营养要求的
语源:
  • Middle English [squeamish, particular, haughty]
    中古英语 [太过讲究规矩的,特别的,傲慢的]
  • from Old French fastidieux
    源自 古法语 fastidieux
  • from Latin fast&9{ºdi½sus}
    源自 拉丁语 fast&9{ºdi½sus}
  • from fast&9{ºdium} [squeamishness, haughtiness]
    源自 fast&9{ºdium} [挑剔,特别,傲慢]
  • probably from fastus [disdain]
    可能源自 fastus [轻视,鄙视]
继承用法:
    fastid“iously
    adv.(副词)
    fastid“iousness
    n.(名词)
2368 infuriate

in.fu.ri.ate
AHD: [¹n-fy‹r“¶-³t”]
D.J. [!n6fj&*ri87e!t]
K.K. [!n6fj&ri7et]
AHD: [¹n-fy‹r“¶-¹t] 【古语】
    v.tr.(及物动词) in.fu.ri.at.ed,in.fu.ri.at.ing,in.fu.ri.ates
  • To make furious; enrage.
    使生气;激怒
    adj.(形容词)
  • Furious.
    生气的
语源:
  • Medieval Latin &9{ºnfuri³re} &9{º}nfuri³t-
    中世纪拉丁语 &9{ºnfuri³re} &9{º}nfuri³t-
  • Latin in- [intensive pref.] * see in- 2
    拉丁语 in- [加强语意的词缀] *参见 in-2
  • Latin furi³re [to enrage] from furia [fury] * see fury
    拉丁语 furi³re [激怒] 源自 furia [愤怒] *参见 fury
继承用法:
    infu“riat”ingly
    adv.(副词)
    infu”ria“tion
    n.(名词)
2369 proselytize

pros.e.ly.tize
AHD: [pr¼s“…-l¹-tºz”]
D.J. [6prKs*l!7ta!z]
K.K. [6pr$s*l!7ta!z]
    v.(动词) pros.e.ly.tized,pros.e.ly.tiz.ing,pros.e.ly.tiz.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To induce someone to convert to one's own religious faith.
    劝诱…改宗:劝诱某人皈依自己的宗教信仰
  • To induce someone to join one's own political party or to espouse one's doctrine.
    劝诱入会:劝诱某人加入自己的政党或拥护自己的主义
    v.tr.(及物动词)
  • To convert (a person) from one belief, doctrine, cause, or faith to another.
    使…变节:使(某人)从一种信仰、信条、事业或宗教改变到另外一种
继承用法:
    pros”elytiza“tion AHD: [-t¹-z³“sh…n] (名词)
    pros“elytiz”er
    n.(名词)
2370 solace

sol.ace
AHD: [s¼l“¹s]
D.J. [6sKl!s]
K.K. [6s$l!s]
    n.(名词)
  • Comfort in sorrow, misfortune, or distress; consolation.
    安慰:悲伤、不幸或苦恼时的慰藉;安慰
  • A source of comfort or consolation.
    安慰物:慰藉或安慰的来源
    v.tr.(及物动词) sol.aced,sol.ac.ing,sol.ac.es
  • To comfort, cheer, or console, as in trouble or sorrow.See Synonyms at comfort
    安慰:慰问、使振奋或安慰,如在麻烦或者悲伤中参见 comfort
  • To allay or assuage:
    减轻:减缓或平息:
    “They solaced their wretchedness, however, by duets after supper”(&b{Jane Austen})
    “然而,在晚餐后的双人舞表演时他们忘掉了他们的悲伤”(简·奥斯汀)
语源:
  • Middle English solas
    中古英语 solas
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin s½l³cium
    源自 拉丁语 s½l³cium
  • from s½l³r&9{º} [to console]
    源自 s½l³r&9{º} [安慰]
继承用法:
    sol“acer
    n.(名词)
2371 rescind

re.scind
AHD: [r¹-s¹nd“]
D.J. [r!6s!nd]
K.K. [r!6s!nd]
    v.tr.(及物动词) re.scind.ed,re.scind.ing,re.scinds
  • To make void; repeal or annul.
    废除:使无效;撤销或废除
语源:
  • Latin rescindere
    拉丁语 rescindere
  • re- [re-]
    re- [前缀,表反对]
  • scindere [to split] * see skei-
    scindere [破裂] *参见 skei-
继承用法:
    rescind“able
    adj.(形容词)
    rescind“er
    n.(名词)
    rescind“ment
    n.(名词)
2372 abase

a.base
AHD: […-b³s“]
D.J. [*6be!s]
K.K. [*6bes]
    v.tr.(及物动词) a.based,a.bas.ing,a.bas.es
  • To lower in rank, prestige, or esteem.See Synonyms at degrade
    使谦卑,贬低:降低地位、威望或尊严参见 degrade
语源:
  • Middle English abassen
    中古英语 abassen
  • from Old French abaissier
    源自 古法语 abaissier
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [前缀,表“朝向”]
  • Vulgar Latin *bassi³re from Medieval Latin bassus [low]
    俗拉丁语 *bassi³re 源自 中世纪拉丁语 bassus [低的]
继承用法:
    abase“ment
    n.(名词)
2373 elicit

e.lic.it
AHD: [¹-l¹s“¹t]
D.J. [!6l!s!t]
K.K. [!6l!s!t]
    v.tr.(及物动词) e.lic.it.ed,e.lic.it.ing,e.lic.its
  • To bring or draw out (something latent); educe.
    诱出,引出:引出或拉出(潜在的某物);诱出
  • To arrive at (a truth, for example) by logic.
    得出:通过逻辑推理得出(例如,真理)
  • To call forth (a reaction, for example).See Synonyms at evoke
    引出(例如,一种反应)参见 evoke
语源:
  • Latin licere licit-
    拉丁语 licere licit-
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [前缀,表“从前的”]
  • lacere [to entice]
    lacere [诱使]
继承用法:
    elic”ita“tion
    n.(名词)
    elic“itor
    n.(名词)
2374 astute

as.tute
AHD: […-st›t“, …-sty›t“]
D.J. [*6stu8t, *6stju8t]
K.K. [*6stut, *6stjut]
    adj.(形容词)
  • Having or showing shrewdness and discernment, especially with respect to one's own concerns.See Synonyms at shrewd
    敏锐的,精明的:有或显示出精明和敏锐的理解力或判断力,尤指对与其相关的方面参见 shrewd
语源:
  • Latin ast&9{¿tus}
    拉丁语 ast&9{¿tus}
  • from astus [craft] * see wes- 1
    源自 astus [技艺] *参见 wes- 1
继承用法:
    astute“ly
    adv.(副词)
    astute“ness
    n.(名词)
2375 chicanery

chi.can.er.y
AHD: [sh¹-k³“n…-r¶, ch¹-]
D.J. [.!6ke!n*ri8, t.!-]
K.K. [.!6ken*ri, t.!-]
    n.(名词) 【复数】 chi.can.er..ies
  • Deception by trickery or sophistry.
    圈套:通过诡计或诡辩进行的欺骗
  • A trick; a subterfuge.
    诡计;花招
2376 salve

salve 1
AHD: [s²v, säv]
D.J. [s#v, s$8v]
K.K. [s#v, s$v]
    n.(名词)
  • An analgesic or medicinal ointment.
    软膏,药膏:镇痛剂或医用涂油
  • Something that soothes or heals; a balm.
    缓解物或治疗物;油膏
  • Flattery or commendation.
    恭维话,称赞话
    v.tr.(及物动词) salved,salv.ing,salves
  • To soothe or heal with or as if with salve.
    缓解,治疗,或象用药膏一样缓解
  • To ease the distress or agitation of; assuage:
    解除痛或烦恼;减轻:
    salved my conscience by apologizing.
    用道歉来减轻我良心的不安
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English sealf
    源自 古英语 sealf

salve 2
AHD: [s²lv]
D.J. [s#lv]
K.K. [s#lv]
    v.tr.(及物动词) salved,salv.ing,salves
  • To salvage.
    救援
语源:
  • Back-formation from salvage
    源自 salvage的逆构词
  • or salvable
    salvable
继承用法:
    sal“vor
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2377 conciliate

con.cil.i.ate
AHD: [k…n-s¹l“¶-³t”]
D.J. [k*n6s!li87e!t]
K.K. [k*n6s!li7et]
    v.(动词) con.cil.i.at.ed,con.cil.i.at.ing,con.cil.i.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To overcome the distrust or animosity of; appease.
    安抚:克服厌恶或敌对情绪;平息
  • To regain or try to regain (friendship or goodwill) by pleasant behavior.
    取悦:以讨好的行为重获或试图重获(友谊或好感)
  • To make or attempt to make compatible; reconcile.
    调和:使协调或试图使…和解;调解
    v.intr.(不及物动词)
  • To gain or try to gain someone's friendship or goodwill.See Synonyms at pacify
    博得好感:得到或试图得到别人的友谊或好感参见 pacify
语源:
  • Latin concili³re concili³t-
    拉丁语 concili³re concili³t-
  • from concilium [meeting] * see kel- 2
    源自 concilium [会议] *参见 kel- 2
继承用法:
    concil“iable AHD: [-…-b…l] (形容词)
    concil”ia“tion
    n.(名词)
    concil“ia”tor
    n.(名词)
    concil“iato”ry AHD:[-…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
2378 singe

singe
AHD: [s¹nj]
D.J. [s!nd9]
K.K. [s!nd9]
    v.tr.(及物动词) singed,singe.ing,sing.es
  • To burn superficially; scorch.
    烧燎:把…浅表地烧焦;把…烧焦
  • To burn off the feathers or bristles of (a carcass of a bird or an animal) by subjecting briefly to flame.See Synonyms at burn 1
    用微火燎去(毛):快速掠过火焰以烧掉(鸟或动物的尸体上的)羽毛或刚毛参见 burn1
  • To burn the ends of (hair, for example).
    烧掉(如,头发)的末端
  • To burn the nap from (cloth) in manufacturing.
    在生产过程中烧掉(衣服上的)茸毛
    n.(名词)
  • A slight or surface burn; a scorch.
    燎:轻微或浅表地烧焦;烧焦
语源:
  • Middle English sengen
    中古英语 sengen
  • from Old English sengan
    源自 古英语 sengan


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2379 beholden

be.hold.en
AHD: [b¹-h½l“d…n]
D.J. [b!6h*&ld*n]
K.K. [b!6hold*n]
    adj.(形容词)
  • Owing something, such as gratitude, to another; indebted.
    受惠的:欠别人东西,如人情;感激的
语源:
  • Middle English biholden [past participle of] biholden [to observe] * see behold
    中古英语 biholden [] biholden的过去分词 [看,看见] *参见 behold
2380 frail

frail 1
AHD: [fr³l]
D.J. [fre!l]
K.K. [frel]
    adj.(形容词) frail.er,frail.est
  • Physically weak; delicate:
    不强壮的:身体虚弱的;易损坏的:
    an invalid's frail body.
    伤残的虚的身体
  • Not strong or substantial; slight:
    不强有力或不真实的;轻微的:
    evidence too frail to stand up in court.
    证据太无力了,在法庭上站不住脚
  • Easily broken or destroyed; fragile.
    易打破或毁坏的;易碎的
  • Easily led astray; morally weak.See Synonyms at weak
    意志薄弱的:易被领入歧途的;道德观念薄弱的参见 weak
语源:
  • Middle English frele
    中古英语 frele
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fragilis
    源自 拉丁语 fragilis
  • from frangere frag- [to break] * see bhreg-
    源自 frangere frag- [打碎] *参见 bhreg-
继承用法:
    frail“ly
    adv.(副词)
    frail“ness
    n.(名词)

frail 2
AHD: [fr³l]
D.J. [fre!l]
K.K. [frel]
    n.(名词)
  • A rush basket for holding fruit, especially dried fruit.
    灯心草篓:一个灯心草编的篮子,用于装水果,尤指干果
  • The quantity of fruit, such as raisins or figs, that such a basket can hold.
    一灯心草篓的量:这样的篮子能装水果(如葡萄干、无花果)之量
语源:
  • Middle English fraiel
    中古英语 fraiel
  • from Old French
    源自 古法语
2381 levelheaded

lev.el.head.ed
AHD: [lµv“…l-hµd”¹d]
D.J. [6lev*l7hed!d]
K.K. [6lWv*l7hWd!d]
    adj.(形容词)
  • Characteristically self-composed and sensible.
    头脑冷静的,清醒的
继承用法:
    lev“elhead”edness
    n.(名词)
2382 oxymoron

ox.y.mo.ron
AHD: [¼k”s¶-môr“¼n”, -m½r“-]
D.J. [7Kksi86m%8r7Kn, -6m*&r-]
K.K. [7$ksi6m%r7$n, -6mor-]
    n.(名词) 【复数】 ox.y.mo.ra[-môr“…, -m½r“…] 或 ox.y.mo.rons
  • A rhetorical figure in which incongruous or contradictory terms are combined, as ina deafening silence and a mournful optimist.
    矛盾修饰法:一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法,如在震耳欲聋的沉默悲伤的乐观
语源:
  • Greek oxum½ron [from neuter of] oxum½ros [pointedly foolish]
    希腊语 oxum½ron [] 源自oxum½ros的中性词 [直截了当的愚蠢]
  • oxus [sharp] * see oxygen
    oxus [尖锐的] *参见 oxygen
  • m½ros [foolish, dull]
    m½ros [呆的,枯燥的]
继承用法:
    ox”ymoron“ic AHD: [-m…-r¼n“¹k] (形容词)
    ox”ymoron“ically
    adv.(副词)
2383 precipitous

pre.cip.i.tous
AHD: [pr¹-s¹p“¹-t…s]
D.J. [pr!6s!p!t*s]
K.K. [pr!6s!p!t*s]
    adj.(形容词)
  • Resembling a precipice; extremely steep.See Synonyms at steep 1
    险峻的:类似悬崖的;极其陡峭的参见 steep1
  • Having several precipices:
    多悬崖的:
    a precipitous bluff.
    多悬崖的绝壁
  • Usage Problem Extremely rapid, hasty, or abrupt; precipitate:See Usage Note at precipitate
    【用法疑难】 急促的,急速的:极其迅速、急促或突然的;急转直下的参见 precipitate
语源:
  • Probably from precipitious
    可能源自 precipitious
  • from Latin praecipitium [precipice] * see precipice
    源自 拉丁语 praecipitium [悬崖] *参见 precipice
继承用法:
    precip“itously
    adv.(副词)
    precip“itousness
    n.(名词)
2384 bluff

bluff 1
AHD: [bl¾f]
D.J. [blJf]
K.K. [blJf]
    v.(动词) bluffed,bluff.ing,bluffs
    v.tr.(及物动词)
  • To mislead or deceive.
    误导,欺骗
  • To impress, deter, or intimidate by a false display of confidence.
    虚张声势:通过假装有把握给人印象、威慑或威胁
  • Games To try to mislead (opponents) in a card game by heavy betting on a poor hand or by little or no betting on a good one.
    【游戏】 玩牌戏中下大注迷惑对手:玩牌游戏中手气坏时下大注或手气好时下小注或不下注,以迷惑(对手)
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in a false display of strength or confidence.
    虚张:装作很强大和很有信心的样子
    n.(名词)
  • The act or practice of bluffing.
    虚张声势:虚张声势的行动或事例
  • One that bluffs.
    虚张声势的人
语源:
  • Probably from Dutch bluffen
    可能源自 荷兰语 bluffen
  • from Low German
    源自 低地德语
继承用法:
    bluff“able
    adj.(形容词)
    bluff“er
    n.(名词)

bluff 2
AHD: [bl¾f]
D.J. [blJf]
K.K. [blJf]
    n.(名词)
  • A steep headland, promontory, riverbank, or cliff.
    悬崖,峭壁,陡岸,绝壁
    adj.(形容词) bluff.er,bluff.est
  • Rough and blunt but not unkind in manner.See Synonyms at gruff
    直率,坦率,粗率的:草率、坦率但很友好的举止参见 gruff
  • Having a broad, steep front.
    宽而垂直的
语源:
  • Probably from obsolete Dutch blaf
    可能源自 已废荷兰语 blaf
  • or Middle Low German blaff [broad]
    或 中古低地德语 blaff [宽阔的]
继承用法:
    bluff“ly
    adv.(副词)
    bluff“ness
    n.(名词)
2385 utter

utter 1
AHD: [¾t“…r]
D.J. [6Jt*]
K.K. [6Jt+]
    v.tr.(及物动词) ut.tered,ut.ter.ing,ut.ters
  • To send forth with the voice:
    发出声音:
    uttered a cry.
    发出叫声
  • To articulate (words); pronounce or speak.See Synonyms at vent 1
    说(话);读或讲参见 vent1
  • Law To put (counterfeit money, for example) into circulation.
    【法律】 流通使用(如伪币等)
  • To publish (a book, for example).
    出版(书籍)等
  • Obsolete To sell or deliver (merchandise) in trading.
    【废语】 商业中销售或运送(商品)
语源:
  • Middle English utteren
    中古英语 utteren
  • partly from Middle Low German uteren from uter [outer] [comparative of] &9{¿}t [out] * see ud-
    部分源自 中古低地德语 uteren 源自 uter [外面的] [] &9{¿}t的比较级 [出来] *参见 ud-
  • and alteration influenced by utter [outer] * see utter 2
    和 受 utter的影响 [外面的] *参见 utter2
  • of Middle English outen [to disclose] from out [out] * see out
    中古英语 outen的变化 [泄露,公开] 源自 out [出来] *参见 out
继承用法:
    ut“terable
    adj.(形容词)
    ut“terer
    n.(名词)

utter 2
AHD: [¾t“…r]
D.J. [6Jt*]
K.K. [6Jt+]
    adj.(形容词)
  • Complete; absolute; entire:
    完全的;彻底的;十足的:
    utter nonsense; utter darkness.
    十足的废话;漆黑
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English &9{¿tera} [outer] * see ud-
    源自 古英语 &9{¿tera} [外面的] *参见 ud-
2386 congruent

con.gru.ent
AHD: [k¼ng“gr›-…nt, k…n-gr›“-]
D.J. [6kK0gru8*nt, k*n6gru8-]
K.K. [6k$0gru*nt, k*n6gru-]
    adj.(形容词)
  • Corresponding; congruous.
    一致的;合适的
  • Mathematics
    【数学】
  • Coinciding exactly when superimposed:
    全等的:将图形叠合时完全重合的:
    congruent triangles.
    全等角
  • Having a difference divisible by a modulus:
    同余的:被一个模数所分成的差额:
    congruent numbers.
    同余数
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin congruns congruent- [present participle of] congruere [to agree]
    源自 拉丁语 congruns congruent- [] congruere的现在分词 [一致]
继承用法:
    con“gruently
    adv.(副词)
2387 demoralize

de.mor.al.ize
AHD: [d¹-môr“…-lºz”, -m¼r“-]
D.J. [d!6m%8r*7la!z, -6mKr-]
K.K. [d!6m%r*7la!z, -6m$r-]
    v.tr.(及物动词) de.mor.al.ized,de.mor.al.iz.ing,de.mor.al.iz.es
  • To undermine the confidence or morale of; dishearten:
    使泄气:破坏信心或士气;使意气沉沉:
    an inconsistent policy that demoralized the staff.
    使工作人员泄气的前后不一致的政策
  • To put into disorder; confuse.
    使混乱:使陷入混乱;使混乱
  • To debase the morals of; corrupt.
    使腐化:使道德败化;使腐化
继承用法:
    demor”aliza“tion AHD: [-…-l¹-z³“sh…n] (名词)
    demor“aliz”er
    n.(名词)
2388 incentive

in.cen.tive
AHD: [¹n-sµn“t¹v]
D.J. [!n6sent!v]
K.K. [!n6sWnt!v]
    n.(名词)
  • Something, such as the fear of punishment or the expectation of reward, that induces action or motivates effort.
    刺激; 诱因; 动机:引起行动或激发努力的某事,比如对惩罚的恐惧或对奖励的期望
    adj.(形容词)
  • Serving to induce or motivate:
    刺激的; 诱发的:用来诱使或激励的:
    an incentive bonus for high productivity.
    设立剌激性奖金以提高的生产率
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Late Latin incent&9{ºvum} [from neuter of] incent&9{º}vus [inciting]
    源自 后期拉丁语 incent&9{ºvum} [] 源自incent&9{º}vus的中性词 [激励的]
  • from Latin [setting the tune]
    源自 拉丁语 [调准音的,校好音的]
  • from incentus [past participle of] incinere [to sound]
    源自 incentus [] incinere的过去分词 [发声]
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [前缀,用于加强语气] *参见 in-2
  • canere [to sing] * see kan-
    canere [唱] *参见 kan-
2389 raffle

raffle 1
AHD: [r²f“…l] 【游戏】
D.J. [6r#f*l]
K.K. [6r#f*l]
    n.(名词)
  • A lottery in which a number of persons buy chances to win a prize.
    抽奖售货法:一种抽彩给奖法,一些人购买彩券以获得奖品
语源:
  • Middle English rafle [a game using dice]
    中古英语 rafle [使用骰子的一种游戏]
  • from Old French [act of seizing, dice game]
    源自 古法语 [抓的动作,骰子游戏]
  • [perhaps of Germanic origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    raf“fle
    v.(动词)
    raf“fler
    n.(名词)

raffle 2
AHD: [r²f“…l]
D.J. [6r#f*l]
K.K. [6r#f*l]
    n.(名词)
  • Rubbish; debris.
    垃圾;废物
语源:
  • Probably from French rafle [act of seizing]
    可能源自 法语 rafle [抓的动作]
  • from Old French * see raffle 1
    源自 古法语 *参见 raffle1


rag.lan
AHD: [r²g“l…n]
D.J. [6r#gl*n]
K.K. [6r#gl*n]
    adj.(形容词)
  • Having or being a sleeve that extends in one piece to the neckline of the garment, with slanted seams from the armhole to the neck.
    连袖大衣的:袖与肩领相连,肩头无接缝的,缝合线从袖口斜伸至领口
    n.(名词)
  • A garment, such as an overcoat or a sweater, that has raglan sleeves.
    连袖大衣:有插肩的衣服,如外衣或羊毛衫
语源:
  • After Fitzroy James Henry Somerset (1788-1855), First Baron Raglan , British field marshal
    源自菲茨劳埃·詹姆斯·亨利·索姆萨特(1788-1855年), 拉格兰 一等男爵,英国陆军元帅
2390 tribute

trib.ute
AHD: [tr¹b“y›t]
D.J. [6tr!bju8t]
K.K. [6tr!bjut]
    n.(名词)
  • A gift, payment, declaration, or other acknowledgment of gratitude, respect, or admiration:
    礼物,称赞,颂辞:表示感激、尊重或仰慕等情感的礼物、回报、声明或其他形式的表示:
    put up a plaque as a tribute to his generosity.
    别上徽章作为他的慷慨大度的颂扬
  • Evidence attesting to some praiseworthy quality or characteristic:
    证明,证据:证明某一值得称赞的品质或特征的证据:
    Her home is a tribute to her good taste.
    她的家是她高雅品味的明证
  • A payment in money or other valuables made by one ruler or nation to another in acknowledgment of submission or as the price of protection or security.
    贡品,贡金:由某统治者或国家向另一个统治者或国家支付的钱或其他珍贵物品,作为对臣服的承认或作为求得保护与安全的代价
  • A tax imposed for such payment.
    贡税:为了支付贡金而征收的税
  • Any payment exacted for protection.
    勒索的钱财:强逼某人支付的保护费
  • A payment or tax given by a feudal vassal to an overlord.
    贡赋,贡税:封建封臣向封建领主支付的款项或税金
  • The obligation to make such a payment.
    进贡的义务:支付贡金或缴纳贡税的义务
语源:
  • Middle English tribut
    中古英语 tribut
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin trib&9{¿tum} [from neuter past participle of] tribuere [to pay, distribute]
    源自 拉丁语 trib&9{¿tum} [] 源自tribuere的中性过去分词 [交纳,分发]
  • from tribus [tribe] * see tribe
    源自 tribus [部落] *参见 tribe
2391 repulse

re.pulse
AHD: [r¹-p¾ls“]
D.J. [r!6pJls]
K.K. [r!6pJls]
    v.tr.(及物动词) re.pulsed,re.puls.ing,re.puls.es
  • To drive back; repel.
    击退:击退;驱逐,赶走
  • To rebuff or reject with rudeness, coldness, or denial.
    回绝,拒绝:断然拒绝;粗鲁、冷漠地拒绝;否定
  • Usage Problem To cause repugnance or distaste in.
    【用法疑难】 使厌恶:使厌恶,使产生反感
    n.(名词)
  • The act of repulsing or the state of being repulsed.
    击退:击退的行为或被击退的状态
  • Rejection; refusal.
    拒绝;回绝
语源:
  • Middle English repulsen
    中古英语 repulsen
  • from Latin repellere repuls- * see repel
    源自 拉丁语 repellere repuls- *参见 repel
继承用法:
    repuls“er
    n.(名词)
用法:
  • A number of critics have maintained thatrepulse should only be used to mean “to drive away, spurn,” as inHe rudely repulsed their overtures, and not to mean “to cause repulsion in,”as inTheir hypocrisy repulsed me. In recent years, however, there has been an increasing tendency to userepulse in the sense “cause repulsion in.” Reputable literary precedent exists for this usage,and the confusion is understandable,given that the stigmatized use ofrepulse is parallel to the unexceptionable uses of repulsion and repulsive. Still, writers who want to stay on the safe side may prefer to use onlyrepel when the intended sense is “cause repulsion in.”
    一些评论家坚持认为repulse 一词应该只用来指“赶走;摒弃,” 如在他粗鲁地拒绝了他们的提议 中, 而不应用来表示“使产生反感,”如在他们的虚伪使我产生了反感 中。 然而近来却越来越倾向于在“使产生反感”的意义上使用repulse 一词。 这一用法有着为优秀作家所认可的文学先例,而且这一困惑是可以理解的,如果repulse 这一被指责的用法是与 repulsion 以及 repulsive 的无懈可击的用法相对应的。 然而,想站在安全一边的作家在其意思是“使产生反感”时,可能只愿意使用repel 一词
2392 slur
slur (PRONOUNCE BADLY) /slɜːʳ/ US /slɝː/
verb [T] -rr-
to pronounce the sounds of a word in a way which is unclear, uncontrolled or wrong:
Her speech was slurred but she still denied she was drunk.

slur /slɜːʳ/ US /slɝː/
noun [S]
The drug affected her vision and made her speak with a slur.
slur (CRITICISM) /slɜːʳ/ US /slɝː/
noun [C]
a critical remark about someone which is likely to have a harmful effect on their reputation:
Her letter contained several outrageous slurs against/on her former colleagues.
His comments cast a slur on the integrity of his employees.

slur /slɜːʳ/ US /slɝː/
verb [T] -rr-
The report slurs both the teachers and pupils.
slur (MUSIC) /slɜːʳ/ US /slɝː/
verb [T] -rr-
to sing or play notes in a smooth and connected manner

slur /slɜːʳ/ US /slɝː/
noun [C]
a curved line written over or under musical notes to show that they must be played in a smooth and connected manner

slow burn (ACTIVITY) noun [C usually singular] UK
a period of low activity:
Many workers have benefited from the new scheme, which allows careers to be put on a slow burn for months or years and then reactivated.
slow burn (ANGER) noun [C usually singular] US
a slow, controlled show of anger:
When angered, Ellen was given to spontaneous outbursts, while her partner Terry would do a slow burn.
2393 quota

quo.ta
AHD: [kw½“t…]
D.J. [6kw*&t*]
K.K. [6kwot*]
    n.(名词)
  • A proportional share, as of goods, assigned to a group or to each member of a group; an allotment.
    定额:一定比例的份额,如货物,分配给一组或一组中的每个成员;配给物
  • A production assignment.
    分配额:生产配量
  • The maximum number, especially of people, that may be admitted to a nation, a group, or an institution.
    限额:被招纳入一个国家、小组或机构所允许的最大数目,尤指人
语源:
  • Medieval Latin
    中世纪拉丁语
  • from Latin quota (pars) [how large (a part)] [feminine of] quotus [of what number] * see quote
    源自 拉丁语 quota (pars) [多大(一部分)] [] quotus的阴性词 [数额多少] *参见 quote
2394 pitiless

pit.i.less
AHD: [p¹t“¹-l¹s]
D.J. [6p!t!l!s]
K.K. [6p!t!l!s]
    adj.(形容词)
  • Having no pity; merciless.
    无情的;毫无同情心的
继承用法:
    pit“ilessly
    adv.(副词)
    pit“ilessness
    n.(名词)
2395 exhaust

ex.haust
AHD: [¹g-zôst“]
D.J. [!g6z%8st]
K.K. [!g6z%st]
    v.(动词) ex.haust.ed,ex.haust.ing,ex.hausts
    v.tr.(及物动词)
  • To wear out completely.See Synonyms at tire 1
    彻底耗尽参见 tire1
  • To drain of resources or properties; deplete:
    用完,耗尽:逐渐消耗资源或财务;使竭:
    tobacco crops that exhausted the soil.See Synonyms at &b{deplete}
    消耗土壤肥力的烟草参见 deplete
  • To use up completely:
    用尽,花完:
    exhausted our funds before the month was out.
    在月底之前用尽了我们的基金
  • To treat completely; cover thoroughly:
    详论;详尽阐述:
    exhaust a topic.
    详论一项主题
  • To draw out the contents of; drain:
    排空,抽尽:放掉内容物;排出:
    exhaust a tank gradually.
    渐渐抽光油箱
  • To let out or draw off:
    把…抽空或排空:
    exhaust vaporous wastes through a pipe.
    通过管道把废蒸汽排空
    v.intr.(不及物动词)
  • To escape or pass out:
    流过,通过:
    Steam exhausts through this valve.
    蒸汽通过这个阀门
    n.(名词)
  • The escape or release of vaporous waste material, as from an engine.
    排出:废气从气缸中排出或逸出
  • The fumes or gases so released.
    (排出的)废气:这样排出的烟或气体
  • A duct or pipe through which waste material is emitted.
    排放管:废物被放出时所经过的管道
  • An apparatus for drawing out noxious air or waste material by means of a partial vacuum.
    排气装置:通过部分真空的方式排出有害气体或废物的装置
语源:
  • Latin exhaur&9{ºre} exhaust-
    拉丁语 exhaur&9{ºre} exhaust-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“前任的,从前的”]
  • haur&9{ºre} [to draw]
    haur&9{ºre} [提取]
继承用法:
    exhaust“edly
    adv.(副词)
    exhaust“er
    n.(名词)
    exhaust”ibil“ity
    n.(名词)
    exhaust“ible
    adj.(形容词)
    exhaust“ingly
    adv.(副词)
2396 cosset

cos.set
AHD: [k¼s“¹t]
D.J. [6kKs!t]
K.K. [6k$s!t]
    v.tr.(及物动词) cos.set.ed,cos.set.ing,cos.sets
  • To pamper.
    爱抚,娇养
    n.(名词)
  • A pet, especially a pet lamb.
    宠物:宠物,尤指供玩赏的小羊
语源:
  • Possibly from Anglo-Norman coscet [pet lamb]
    可能源自 英法语 coscet [宠羊]
  • from Middle English cotsete [cottage-dweller]
    源自 中古英语 cotsete [村舍居住者]
  • from Old English cots&9{Æta}
    源自 古英语 cots&9{Æta}
  • cot [cottage]
    cot [村舍]
  • s&9{Æta, -s&9{Æ}te} [inhabitant] * see sed-
    s&9{Æta, -s&9{Æ}te} [居民] *参见 sed-
2397 interdict

in.ter.dict
AHD: [¹n”t…r-d¹kt“]
D.J. [7!nt*6d!kt]
K.K. [7!nt+6d!kt]
AHD: [¹n“t…r-d¹kt”]
    v.tr.(及物动词) in.ter.dict.ed,in.ter.dict.ing,in.ter.dicts
  • To prohibit or place under an ecclesiastical or legal sanction.
    禁令:禁止或为宗教或法律所禁止
  • To forbid or debar, especially authoritatively.See Synonyms at forbid
    禁止,尤指官方的参见 forbid
  • To cut or destroy (a line of communication) by firepower so as to halt an enemy's advance.
    阻断,封锁:以火力切断或毁坏(交通线)以阻止敌人前进
  • To confront and halt the activities, advance, or entry of:
    面对并阻止活动,前进或进入:
    “the role of the FBI in interdicting spies attempting to pass US secrets to the Soviet Union”(&b{Christian Science Monitor})
    “联邦调查局的作用在阻止间谍向苏联出卖美国情报”(基督教科学箴言报)
    n.(名词)
  • Law A prohibition by court order.
    【法律】 禁令:由法院作出的禁令
  • Roman Catholic Church An ecclesiastical censure that excludes a person or district from participation in most sacraments and from Christian burial.
    【罗马天主教】 禁止令:一项基督教禁令,将某人或某地区排除在大部分圣礼之外,并不准其以基督教形式安葬
语源:
  • Alteration of Middle English enterditen [to place under a church ban]
    中古英语 enterditen的变化 [在教堂管制下安置]
  • from Old French entredit [past participle of] entredire [to forbid]
    源自 古法语 entredit [] entredire的过去分词 [限制]
  • from Latin interd&9{ºcere} interdict-
    源自 拉丁语 interd&9{ºcere} interdict-
  • inter- [inter-]
    inter- [前缀,表“在…之间”]
  • d&9{ºcere} [to say] * see deik-
    d&9{ºcere} [说] *参见 deik-
继承用法:
    in”terdic“tion
    n.(名词)
    in”terdic“tive 或 in”terdic“tory AHD:[-d¹k“t…-r¶] (形容词)
    in”terdic“tively
    adv.(副词)
    in”terdic“tor
    n.(名词)
2398 perturb

per.turb
AHD: [p…r-tûrb“]
D.J. [p*6tT8b]
K.K. [p+6tPb]
    v.tr.(及物动词) per.turbed,per.turb.ing,per.turbs
  • To disturb greatly; make uneasy or anxious.
    使非常烦恼;使不安,使忧虑
  • To throw into great confusion.
    使疑惑不解
  • Physics Astronomy To cause perturbation, as of a celestial orbit.
    【物理学】 【天文学】 摄动:引起摄动,如天空中轨道的
语源:
  • Middle English perturben
    中古英语 perturben
  • from Old French perturber
    源自 古法语 perturber
  • from Latin perturb³re
    源自 拉丁语 perturb³re
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“通过,穿过”]
  • turb³re [to throw into disorder] from turba [confusion] perhaps from Greek turb
    turb³re [使秩序混乱] 源自 turba [混乱] 可能源自 希腊语 turb
继承用法:
    perturb“able
    adj.(形容词)
2399 bruit

bruit
AHD: [br›t]
D.J. [bru8t]
K.K. [brut]
    v.tr.(及物动词) bruit.ed,bruit.ing,bruits
  • To spread news of; repeat.
    传播的消息;散播
    n.(名词)
  • also [br›“¶] Medicine An abnormal sound heard in auscultation.
    也作 [br›“¶] 【医学】 杂音:听诊时听到的不正常的声音0
  • Archaic
    【古语】
  • A rumor.
    谣言
  • A din; a clamor.
    喧闹;吵闹
语源:
  • From Middle English [noise]
    源自 中古英语 [噪音]
  • from Old French [past participle of] bruire [to roar]
    源自 古法语 [] bruire的过去分词 [大声喊叫]
  • from Vulgar Latin *br&9{¿g&9{º}re} from Latin r&9{¿g&9{º}re} and from Vulgar Latin *bragere
    源自 俗拉丁语 *br&9{¿g&9{º}re} 源自 拉丁语 r&9{¿g&9{º}re} 并源自 俗拉丁语 *bragere
2400 disconcert

dis.con.cert
AHD: [d¹s”k…n-sûrt“]
D.J. [7d!sk*n6sT8t]
K.K. [7d!sk*n6sPt]
    v.tr.(及物动词) dis.con.cert.ed,dis.con.cert.ing,dis.con.certs
  • To upset the self-possession of; ruffle.See Synonyms at embarrass
    使…仓皇失措;使窘迫参见 embarrass
  • To frustrate (plans, for example) by throwing into disorder; disarrange.
    通过扰乱而挫败(如计划);使混乱
语源:
  • Obsolete French disconcerter
    已废法语 disconcerter
  • from Old French desconcerter
    源自 古法语 desconcerter
  • des- [dis-]
    des- [表示“不,打消”等意思]
  • concerter [to bring into agreement] from Old Italian concertare
    concerter [达成协议] 源自 古意大利语 concertare
继承用法:
    dis”concert“ingly
    adv.(副词)
2401 slate

slate
AHD: [sl³t]
D.J. [sle!t]
K.K. [slet]
    n.(名词)
  • A fine-grained metamorphic rock that splits into thin, smooth-surfaced layers.
    板岩,页岩:一种颗粒细密的变质岩,可分成许多薄薄的、表面光滑的层面
  • A piece of this rock cut for use as roofing or surfacing material or as a writing surface.
    石板:一片这种岩石,切割后用作屋顶、铺面材料或书写平面
  • A writing tablet made of a similar material.
    用类似材料制作的书写板
  • A record of past performance or activity:
    行为记录:对过去表现或活动的记载:
    starting with a clean slate.
    无不良记录
  • A list of the candidates of a political party running for various offices.
    候选人名单:某个政党内角逐各种职位的竞选人名单
  • Color A dark or bluish gray to dark bluish or dark purplish gray.
    【色彩】 石板色,深蓝灰色:深灰色或蓝灰色至深蓝灰色或深紫灰色
    adj.(形容词)
  • Made of a fine-grained metamorphic rock:
    石板的:用颗粒细密的变质岩制成的:
    a slate roof.
    板岩屋顶
  • Color Of the color slate.
    【色彩】 石板色的,深蓝灰色的
    v.tr.(及物动词) slat.ed,slat.ing,slates
  • To cover (a roof, for example) with slate.
    用板岩覆盖(例如屋顶)
  • To put on a list of candidates.
    把…加到竞选者的名单上
  • To schedule or designate:
    安排或指定:
    slated the art history lecture for Thursday afternoon.
    把艺术史讲座排在星期四下午
语源:
  • Middle English sclate
    中古英语 sclate
  • from Old French esclate [splinter] [feminine of] esclat * see slat
    源自 古法语 esclate [碎片] [] esclat的阴性词 *参见 slat


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2402 misbehaving
2403 enamel

e.nam.el
AHD: [¹-n²m“…l]
D.J. [!6n#m*l]
K.K. [!6n#m*l]
    n.(名词)
  • A vitreous, usually opaque, protective or decorative coating baked on metal, glass, or ceramic ware.
    瓷漆:一种玻璃似的,烧制在金属、玻璃或瓷器上通常不透明的、保护性或装饰性的覆盖层
  • An object having such a coating, as in a piece of cloisonné.
    珐琅器:搪瓷品有这种覆盖层的物品,如在景泰蓝上
  • A coating that dries to a hard, glossy finish:
    亮光漆:干后成坚硬、光滑的覆盖物:
    nail enamel.
    指甲油
  • A paint that dries to a hard, glossy finish.
    瓷漆画:干后成坚硬、光滑的画
  • Anatomy The hard, calcareous substance covering the exposed portion of a tooth.
    【解剖学】 珐琅质,牙釉质:牙暴露部分表面的硬的钙质的覆盖层
    v.tr.(及物动词) e.nam.eled 或 e.nam.elled e.nam.el.ing 或 e.nam.el.ling e.nam.els 或 e.nam.els
  • To coat, inlay, or decorate with enamel.
    上珐琅,上釉:用瓷漆覆盖、镶嵌或装饰
  • To give a glossy or brilliant surface to.
    涂亮漆:使具有光滑或亮泽的表面
  • To adorn with a brightly colored surface.
    用亮丽的表面装饰
语源:
  • From Middle English enamelen [to put on enamel]
    源自 中古英语 enamelen [上瓷漆]
  • from Anglo-Norman enamailler
    源自 英法语 enamailler
  • en- [on] from Old French * see en- 1
    en- [在…上] 源自 古法语 *参见 en-1
  • amail [enamel] from Old French esmail [of Germanic origin] * see mel- 1
    amail [瓷漆] 源自 古法语 esmail [德国起源的] *参见 mel- 1
继承用法:
    enam“eler 或
    n.(名词)
    enam“elist
2404 fanciful

fan.ci.ful
AHD: [f²n“s¹-f…l]
D.J. [6f#ns!f*l]
K.K. [6f#ns!f*l]
    adj.(形容词)
  • Created in the fancy; unreal:
    凭幻想创造的;不真实的:
    a fanciful story.
    幻想的故事
  • Tending to indulge in fancy:
    沉溺于幻想的:
    a fanciful mind.
    充满幻想的头脑
  • Showing invention or whimsy in design; imaginative.See Synonyms at fantastic
    幻想奇特的:在构想中表现出创造能力或幻想的;想象的参见 fantastic
继承用法:
    fan“cifully
    adv.(副词)
    fan“cifulness
    n.(名词)
2405 canard

ca.nard
AHD: [k…-närd“]
D.J. [k*6n$8d]
K.K. [k*6n$rd]
    n.(名词)
  • An unfounded or false, deliberately misleading story.
    谣言:一个无根据的或虚假的、故意误导的传闻
  • A short, winglike control surface projecting from the fuselage of an aircraft, such as a space shuttle, mounted forward of the main wing and serving as a horizontal stabilizer.
    鸭式飞机的水平安定面和升降舵:从一架飞行器伸出的一个短的翼状控制平面,如航天飞船的机身,被安在飞机翼前方,作为水平稳定器
  • An aircraft whose horizontal stabilizing surfaces are forward of the main wing.
    鸭式飞机:水平稳定面在主机翼前方的飞行器
语源:
  • French [duck, canard]
    法语 [鸭,鸭式飞机]
  • probably from the phrase vendre un canard à moitié [to half-sell a duck, to swindle]
    可能源自片语 vendre un canard à moitié [半价出售鸭,诈骗]
  • from Old French quanart [duck]
    源自 古法语 quanart [鸭]
  • from caner [to cackle]
    源自 caner [咯咯叫]
  • [of imitative origin]
    [源于拟音]
2406 foment

fo.ment
AHD: [f½-mµnt“]
D.J. [f*&6ment]
K.K. [fo6mWnt]
    v.tr.(及物动词) fo.ment.ed,fo.ment.ing,fo.ments
  • To promote the growth of; incite.See Synonyms at incite
    激起:促进…的发展;激励参见 incite
  • To treat (the skin, for example) by fomentation.
    热敷:用热敷处理(例如皮肤)
语源:
  • Middle English fomenten [to apply warm liquids to the skin]
    中古英语 fomenten [给皮肤提供温暖的液体]
  • from Old French fomenter
    源自 古法语 fomenter
  • from Late Latin f½ment³re
    源自 后期拉丁语 f½ment³re
  • from Latin f½mentum
    源自 拉丁语 f½mentum
  • from *fovementum
    源自 *fovementum
  • from fovre [to warm]
    源自 fovre [供暖]
继承用法:
    foment“er
    n.(名词)
2407 malevolent

ma.lev.o.lent
AHD: [m…-lµv“…-l…nt]
D.J. [m*6lev*l*nt]
K.K. [m*6lWv*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Having or exhibiting ill will; wishing harm to others; malicious.
    恶意的:含有或显示出恶意的;企图伤害别人的;恶毒的
  • Having an evil or harmful influence:
    有害的:具有坏的或有害影响的:
    malevolent stars.
    扫帚星
语源:
  • Latin malevolns malevolent- * see malevolence
    拉丁语 malevolns malevolent- *参见 malevolence
继承用法:
    malev“olently
    adv.(副词)
2408 espouse

es.pouse
AHD: [¹-spouz“]
D.J. [!6spa&z]
K.K. [!6spa&z]
    v.tr.(及物动词) es.poused,es.pous.ing,es.pous.es
  • To take in marriage; marry.
    出席婚礼:参加婚礼;结婚
  • To give (a woman) in marriage.
    订婚:婚礼上同(某女子)订婚
  • To give one's loyalty or support to (a cause, for example); adopt.
    拥护,赞助:信奉或拥护(如,事业);采取
语源:
  • Middle English espousen
    中古英语 espousen
  • from Old French espouser
    源自 古法语 espouser
  • from Latin sp½ns³re
    源自 拉丁语 sp½ns³re
  • from spondre sp½ns- [to betroth] * see spend-
    源自 spondre sp½ns- [订婚,与…结婚] *参见 spend-
继承用法:
    espous“er
    n.(名词)
2409 duplicate

du.pli.cate
AHD: [d›“pl¹-k¹t, dy›“-]
D.J. [6du8pl!k!t, 6dju8-]
K.K. [6dupl!k!t, 6dju-]
    adj.Abbr. dup.(形容词)缩写 dup.
  • Identically copied from an original.
    复制的,副本的:对原件完全相同地复制的
  • Existing or growing in two corresponding parts; double.
    成对的,二倍的:存在或生成两个相对应部分的;二倍的
  • Games Denoting a manner of play in cards in which partnerships or teams play the same deals and compare scores at the end:
    【游戏】 复局的,复式的:牌戏中一种打法,其中搭档或牌队轮打同一手牌,最后比较得分:
    duplicate bridge.
    复局桥牌
    n.Abbr. dup.(名词)缩写 dup.
  • An identical copy; a facsimile.
    复制品;复印件
  • One that corresponds exactly to another, especially an original.
    复制品:同另一物(尤指原件)完全一致的东西
  • Games A card game in which partnerships or teams play the same deals and compare scores at the end.
    【游戏】 复局:搭档或牌队轮打同一手牌,最后比较得分的牌戏
    v.(动词) du.pli.cat.ed,du.pli.cat.ing,du.pli.cates[-k³t”]
    v.tr.(及物动词)
  • To make an exact copy of.
    复制,复印,复写:制作…的完全相同的复制品
  • To make twofold; double.
    使重复;复制
  • To make or perform again; repeat:
    重做,重演;重复:
    a hard feat to duplicate.
    难以再现的丰功伟绩
    v.intr.(不及物动词)
  • To become duplicate.
    复制,重复,成双,加倍
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin duplic³tus [past participle of] duplic³re [to double]
    源自 拉丁语 duplic³tus [] duplic³re的过去分词 [加倍]
  • from duplex duplic- [twofold] * see dwo-
    源自 duplex duplic- [成双] *参见 dwo-
继承用法:
    du“plicable 或 du“plicat”able AHD: [-k³”t…-b…l] (形容词)
    du“plicately
    adv.(副词)
    du“plica”tive
    adj.(形容词)
    du“plicato”ry AHD:[-k¹-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
2410 infirm

in.firm
AHD: [¹n-fûrm“]
D.J. [!n6fT8m]
K.K. [!n6fPm]
    adj.(形容词)
  • Weak in body, especially from old age or disease; feeble.See Synonyms at weak
    体弱的,衰老的:体弱的,尤指因为年龄大或疾病;无力的参见 weak
  • Lacking firmness of will, character, or purpose; irresolute.
    意志不坚的:没有坚强的意志,品质和明确的目的;没有决心的
  • Not strong or stable; shaky:
    不坚固的:不强大的,不牢靠的;不坚定的:
    an infirm support.
    不坚定的支持
语源:
  • Middle English infirme
    中古英语 infirme
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin &9{ºnfirmus}
    源自 拉丁语 &9{ºnfirmus}
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • firmus [strong, firm] * see dher-
    firmus [强大的,坚定的] *参见 dher-
继承用法:
    infirm“ly
    adv.(副词)
2411 instigate

in.sti.gate
AHD: [¹n“st¹-g³t”]
D.J. [6!nst!7ge!t]
K.K. [6!nst!7get]
    v.tr.(及物动词) in.sti.gat.ed,in.sti.gat.ing,in.sti.gates
  • To urge on; goad.
    唆使;怂恿
  • To stir up; foment.See Synonyms at incite
    激起;煽动参见 incite
语源:
  • Latin &9{ºnst&9{º}g³re} &9{º}nst&9{º}g³t- * see steig-
    拉丁语 &9{ºnst&9{º}g³re} &9{º}nst&9{º}g³t- *参见 steig-
继承用法:
    in”stiga“tion
    n.(名词)
    in“stiga”tive
    adj.(形容词)
    in“stiga”tor
    n.(名词)
2412 tepid

tep.id
AHD: [tµp“¹d]
D.J. [6tep!d]
K.K. [6tWp!d]
    adj.(形容词)
  • Moderately warm; lukewarm.
    温热的:略有些热的;微温的
  • Lacking in emotional warmth or enthusiasm; halfhearted:
    不热情的:缺乏热烈情感或激情的;不热心的:
    “the tepid conservatism of the fifties”(&b{Irving Howe})
    “五十年代那种温和的保守主义”(欧文·豪)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin tepidus
    源自 拉丁语 tepidus
  • from tepre [to be lukewarm]
    源自 tepre [发微热]
继承用法:
    tepid“ity 或
    n.(名词)
    tep“idness
    tep“idly
    adv.(副词)
2413 grovel

grov.el
AHD: [gr¼v“…l, gr¾v“-]
D.J. [6grKv*l, 6grJv-]
K.K. [6gr$v*l, 6grJv-]
    v.intr.(不及物动词) grov.eled 也作 grov.elled grov.el.ing grov.el.ling grov.els grov.els
  • To behave in a servile or demeaning manner; cringe.
    低声下气,卑从:表现出卑躬曲膝或自甘下贱的态度;阿谀奉承
  • To lie or creep in a prostrate position, as in subservience or humility.
    匍匐爬行,趴着:以俯卧的姿势躺或爬,如奉承或屈辱
  • To give oneself over to base pleasures:
    沉缅,沉溺:
    “Have we not groveled here long enough, eating and drinking like mere brutes?”(&b{Walt Whitman})
    “难道我们现在放纵得还不够长久,仅仅象畜生一样地吃喝?”(沃尔特·惠特曼)
语源:
  • Back-formation from obsolete groveling [prone, face downward]
    源自 废语 groveling的逆构词 [俯身,脸朝下弯腰]
  • from Middle English
    源自 中古英语
  • (on) grufe [face downwards] from Old Norse ³ gr&9{¿fu} from gr&9{¿fa} [to grovel]
    (on) grufe [脸朝下弯腰] 源自 古斯堪的纳维亚语 ³ gr&9{¿fu} 源自 gr&9{¿fa} [吃喝]
  • -ling [adv. suff.] * see -ling 2
    -ling [副词后缀] *参见 -ling2
继承用法:
    grov“eler
    n.(名词)
    grov“elingly
    adv.(副词)
2414 cronyism

cro.ny.ism
AHD: [kr½“n¶-¹z”…m]
D.J. [6kr*&ni87!z*m]
K.K. [6kroni7!z*m]
    n.(名词)
  • Favoritism shown to old friends without regard for their qualifications, as in political appointments to office.
    任人唯亲:在委以政治职位时无视其资历而对老朋友进行的偏袒
2415 measured
measured /ˈmeʒ.əd/ US /-ɚd/
adjective
careful and controlled, or not fast:
Her response to their criticism was calm and measured.
2416 ominous

om.i.nous
AHD: [¼m“…-n…s]
D.J. [6Km*n*s]
K.K. [6$m*n*s]
    adj.(形容词)
  • Menacing; threatening:
    不吉祥的:恐吓的;威胁的:
    ominous black clouds; ominous rumblings of discontent.
    不祥的黑云;有威胁的不满之声
  • Of or being an omen, especially an evil one.
    预示的:预兆的或成为预兆的,特别是坏的预兆的
语源:
  • Latin ½min½sus
    拉丁语 ½min½sus
  • from ½men ½min- [omen]
    源自 ½men ½min- [预兆]
继承用法:
    om“inously
    adv.(副词)
    om“inousness
    n.(名词)
2417 hack

hack 1
AHD: [h²k]
D.J. [h#k]
K.K. [h#k]
    v.(动词) hacked,hack.ing,hacks
    v.tr.(及物动词)
  • To cut or chop with repeated and irregular blows:
    乱劈,乱砍:重复以不规则的方式砍或劈:
    hacked down the saplings.
    把小树砍倒
  • To break up the surface of (soil).
    开辟,开垦:破坏(土地的)表面
  • Slang To cut or mutilate as if by hacking:
    【俚语】 削减,删除:象刀劈一样削减或切割:
    hacked millions off the budget.
    削减了几百万元的预算
  • Slang To cope with successfully; manage:
    【俚语】 成功地对付;处理:
    couldn't hack a second job.
    做不了其它工作
    v.intr.(不及物动词)
  • To chop or cut something by hacking.
    劈砍:用砍的方式劈或割某物
  • Computer Science To work or perform as a hacker.
    【计算机科学】 编程序:象一个电脑黑客那样工作或操作
  • To cough roughly or harshly.
    干咳:猛烈而沙哑地咳嗽
    n.(名词)
  • A rough, irregular cut made by hacking.
    砍痕:由于劈砍形成的粗糙、不规则的切痕
  • A tool, such as a hoe, used for hacking.
    用于劈,砍的工具,如锄头
  • A blow made by hacking.
    砍击
  • A rough, dry cough.
    干咳:猛烈的干咳
语源:
  • Middle English hakken
    中古英语 hakken
  • from Old English -haccian * see keg-
    源自 古英语 -haccian *参见 keg-
  • V., intr., sense 2, back-formation from hacker 1
    不及物动词释义2,源自 hacker1的逆成词
继承用法:
    hack“able
    adj.(形容词)

hack 2
AHD: [h²k]
D.J. [h#k]
K.K. [h#k]
    n.(名词)
  • A horse used for riding or driving; a hackney.
    乘用马:用于乘坐或骑用的马匹;役用马
  • A worn-out horse for hire; a jade.
    老马:用于外租的衰弱的驽马;老马
  • One who undertakes unpleasant or distasteful tasks for money or reward; a hireling.
    雇佣工:为了钱或奖励而做一些没有意思或令人讨厌的工作的人;雇佣工
  • A writer hired to produce routine or commercial writing.
    雇佣文人:受雇写一些公文或商业文章的作者
  • A carriage or hackney for hire.
    用于出租的马车或汽车
  • Informal
    【非正式用语】
  • A taxicab.
    出租车
  • See hackie
    参见 hackie
    v.(动词) hacked,hack.ing,hacks
    v.tr.(及物动词)
  • To let out (a horse) for hire.
    出借(马匹)以供别人租用
  • To make banal or hackneyed with indiscriminate use.
    使…变陈腐:因不加区别的使用而使之变得平庸,陈腐
    v.intr.(不及物动词)
  • To drive a taxicab for a living.
    为了谋生开出租车
  • To work for hire as a writer.
    作雇佣文人
  • To ride on horseback at an ordinary pace.
    骑马行进:以普通的速度骑着马走
    adj.(形容词)
  • By, characteristic of, or designating routine or commercial writing:
    平庸乏味的:有公文或商业文章特点的,或代表了这种文章的:
    hack prose.
    平庸乏味的文章
  • Hackneyed; banal.
    陈腐的;平庸的
语源:
  • Short for hackney
    hackney的简写
2418 clot

clot
AHD: [kl¼t]
D.J. [klKt]
K.K. [kl$t]
    n.(名词)
  • A thick, viscous, or coagulated mass or lump, as of blood.
    凝块:稠的、粘的或凝结的团或块,如血液的凝块
  • A clump, mass, or lump, as of clay.
    土块:一块、一堆或一团,如土块
  • A compact group:
    密集的一群:
    a clot of automobiles blocking the tunnel's entrance.
    密集的车辆堵塞了隧道的入口
    v.(动词) clot.ted,clot.ting,clots
    v.intr.(不及物动词)
  • To form into a clot or clots; coagulate.
    凝结:形成一或几团;凝结
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to form into a clot or clots.See Synonyms at coagulate
    使凝结:使形成一团或几团参见 coagulate
  • To fill or cover with or as if with clots.
    堵塞:用或好象用团块充填或覆盖
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English clott [lump]
    源自 古英语 clott [肿块]
2419 sober

so.ber
AHD: [s½“b…r]
D.J. [6s*&b*]
K.K. [6sob+]
    adj.(形容词) so.ber.er,so.ber.est
  • Habitually abstemious in the use of alcoholic liquors or drugs; temperate.
    有节制的:在使用的酒精或药品方面习惯性的有节制的;适度的
  • Not intoxicated or affected by the use of drugs.
    清醒的:未醉的或没有受到使用药物的影响的
  • Plain or subdued:
    朴素的或柔和的:
    sober attire.
    朴素的衣着
  • Devoid of frivolity, excess, exaggeration, or speculative imagination; straightforward:
    不言过其实的:没有轻浮、过度、夸张或玄想的想象的;直率的:
    gave a sober assessment of the situation.
    结合形势作了符合实际的评估
  • Marked by seriousness, gravity, or solemnity of conduct or character.See Synonyms at serious
    严肃的:行为或性格严肃、庄重或庄严的参见 serious
  • Marked by circumspection and self-restraint.
    慎审的和自制的
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) so.bered,so.ber.ing,so.bers
  • To make or become sober.
    使或变清醒
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French sobre
    源自 古法语 sobre
  • from Latin s½brius * see s(w)e-
    源自 拉丁语 s½brius *参见 s(w)e-
继承用法:
    so“berly
    adv.(副词)
    so“berness
    n.(名词)
2420 unctuous

unc.tu.ous
AHD: [¾ngk“ch›-…s]
D.J. [6J0kt.u8*s]
K.K. [6J0kt.u*s]
    adj.(形容词)
  • Characterized by affected, exaggerated, or insincere earnestness:
    假殷勤的:过分做作或假意热心的:
    “the unctuous, complacent court composer who is consumed with envy and self-loathing”(&b{Rhoda Koenig})
    “为嫉妒和自厌所折磨的假装热忱而又自负的宫庭作曲家”(罗达·凯尼格)
  • Having the quality or characteristics of oil or ointment; slippery.
    油性的,油质的,润滑的:具有油或油膏的特性或特征的;润滑的
  • Containing or composed of oil or fat.
    含油(脂)的,由油(脂)构成的
  • Abundant in organic materials; soft and rich:
    富含有机物质的;松软肥沃的:
    unctuous soil.
    松软肥沃的泥土
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French unctueus
    源自 古法语 unctueus
  • from Medieval Latin &9{¿nctu½sus}
    源自 中世纪拉丁语 &9{¿nctu½sus}
  • from Latin &9{¿nctum} [ointment] [from neuter past participle of] unguere [to anoint]
    源自 拉丁语 &9{¿nctum} [油膏] [] 源自unguere的中性过去分词 [给…涂油]
继承用法:
    unc“tuously
    adv.(副词)
    unc“tuousness 或 unc”tuos“ity AHD: [-¼s“¹-t¶] (名词)
参考词汇:
  • unctuous,fulsome,oily,oleaginous,smarmy
  • The central meaning shared by these adjectives is “insincerely, self-servingly, or smugly agreeable or earnest”:
    这些形容词所共有的意义是“虚假地,自以为是或为个人私利而假装随和或热忱的”:
    smarmy self-importance.
    谄媚的自负


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
2421 project

proj.ect
AHD: [pr¼j“µkt”, -¹kt]
D.J. [6prKd97ekt, -!kt]
K.K. [6pr$d97Wkt, -!kt]
    n.(名词)
  • A plan or proposal; a scheme.See Synonyms at plan
    计划,方案:计划或提议;方案参见 plan
  • An undertaking requiring concerted effort:
    工程:需要一致协调努力的任务:
    a community cleanup project; a government-funded irrigation project.
    社区清洁计划;由政府出资的灌溉工程
  • An extensive task undertaken by a student or group of students to apply, illustrate, or supplement classroom lessons.
    研究计划:一个学生或一组学生执行以使用、阐明或补遗课堂作业的大量任务
  • A housing project.
    住宅区
    v.(动词) pro.ject.ed,pro.ject.ing,pro.jects[pr…-jµkt“]
    v.tr.(及物动词)
  • To thrust outward or forward:
    使突出:向外或向前突出:
    project one's jaw in defiance.
    伸出下颌以示轻蔑
  • To throw forward; hurl:
    投掷:向前投掷;扔:
    project an arrow.
    投出一支箭
  • To send out into space; cast:
    映射:散射到大气中去;投出:
    project a light beam.
    投射一束光线
  • To cause (an image) to appear on a surface:
    投映:使(一个影子)出现在一个表面上:
    projected the slide onto a screen.
    把幻灯片投映到屏幕上
  • Mathematics To produce (a projection).
    【数学】 制作(投影线)
  • To direct (one's voice) so as to be heard clearly at a distance.
    控制嗓音:控制(某人的声音)以便在远处能被清楚地听见
  • Psychology To externalize and attribute (an emotion, for example) to someone or something else.
    【心理学】 把感情投射于…:显露并将(比如感情)归因于某人或其他事
  • To convey an impression of to an audience or to others:
    传达:向观众或其他人传递对…的印象:
    a posture that projects defeat; projected a positive corporate image.
    表达胜利的姿势;传达公司正面的形象
  • To form a plan or an intention for:
    计划:为…形成一个计划或一种意向:
    project a new business enterprise.
    筹划新企业
  • To calculate, estimate, or predict (something in the future), based on present data or trends:
    预计:基于当前的资料或趋势(对未来的某事)的计算、估计或预测:
    projecting next year's expenses and income.
    预计明年的费用和收入
    v.intr.(不及物动词)
  • To extend forward or out; jut out:
    突出:向前或向外伸出;突出:
    beams that project beyond the eaves.See Synonyms at &b{bulge}
    伸出屋檐的梁参见 bulge
  • To direct one's voice so as to be heard clearly at a distance.
    提聚声音:控制自己的嗓音以便从远处能被清楚地听到
语源:
  • Middle English projecte
    中古英语 projecte
  • from Latin pr½iectum [projecting structure] [from neuter past participle of] pr½icere [to throw out]
    源自 拉丁语 pr½iectum [突出结构] [] 源自pr½icere的中性过去分词 [扔出]
  • pr½- [forth] * see pro- 1
    pr½- [向前的] *参见 pro-1
  • iacere [to throw] * see y-
    iacere [扔] *参见 y-
继承用法:
    project“able
    adj.(形容词)
2422 asymmetrical

a.sym.met.ri.cal
AHD: [³”s¹-mµt“r¹k…l] 也作 a.sym.met.ric [-r¹k]
D.J. [7e!s!6metr!k*l] 也作 a.sym.met.ric [-r!k]
K.K. [7es!6mWtr!k*l] 也作 a.sym.met.ric [-r!k]
    adj.(形容词)
  • Having no balance or symmetry.
    不对称的,不匀称的:失去平衡或对称性的
继承用法:
    a”symmet“rically
    adv.(副词)
2423 chaos

cha.os
AHD: [k³“¼s”]
D.J. [6ke!7Ks]
K.K. [6ke7$s]
    n.(名词)
  • A condition or place of great disorder or confusion.
    无秩序:极度混乱或紊乱的状态或地方
  • A disorderly mass; a jumble:
    混乱:杂乱的一堆;乱成一团:
    The desk was a chaos of papers and unopened letters.
    桌上杂乱地堆放着一些纸张和未拆的信
  • Often Chaos The disordered state of unformed matter and infinite space supposed in some cosmogonic views to have existed before the ordered universe.
    常作 Chaos 混沌世界:一些宇宙起源论认为的在有序宇宙形成以前的未成形物质和无尽空间的混乱状态
  • Obsolete An abyss; a chasm.
    【废语】 深渊;裂缝
语源:
  • Middle English [formless primordial space]
    中古英语 [未成形的原始空间]
  • from Latin
    源自 拉丁语
  • from Greek khaos
    源自 希腊语 khaos
继承用法:
    chaot“ic AHD: [-¼t“¹k] (形容词)
    chaot“ically
    adv.(副词)
2424 taper

ta.per
AHD: [t³“p…r]
D.J. [6te!p*]
K.K. [6tep+]
    n.(名词)
  • A small or very slender candle.
    细小的蜡烛:一种小的或者非常细的蜡烛
  • A long wax-coated wick used to light candles or gas lamps.
    灯芯:用来点燃蜡烛或煤油灯的上面覆有蜡的长灯芯
  • A source of feeble light.
    发出微光的光源
  • A gradual decrease in thickness or width of an elongated object.
    变尖,变细:一个细长的物体在其厚度或宽度上逐渐减小
  • A gradual decrease, as in action or force.
    逐渐减弱,如行动或力量
    v.(动词) ta.pered,ta.per.ing,ta.pers
    v.intr.(不及物动词)
  • To become gradually narrower or thinner toward one end.
    变尖(细):向一端逐渐变狭窄或变薄
  • To diminish or lessen gradually. Often used withoff :
    逐渐减弱,消失:逐渐减小或减弱。常与off 连用:
    The storm finally tapered off.
    风暴渐渐平息下去
    v.tr.(及物动词)
  • To make thinner or narrower at one end.
    使…变尖(细):使…在一端更薄或更窄
  • To make smaller gradually.
    使…逐渐变小
    adj.(形容词)
  • Gradually decreasing in size toward a point.
    逐渐变小的:在尺寸上逐渐减小以至于成为一点的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English tapor
    源自 古英语 tapor
  • possibly ultimately from Latin papyrus [papyrus (sometimes used for candle-wicks)] * see paper
    可能最终源自 拉丁语 papyrus [纸草(有时被用来做灯芯)] *参见 paper
继承用法:
    ta“peringly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2425 transparent

trans.par.ent
AHD: [tr²ns-pâr“…nt, -p²r“-]
D.J. [tr#ns6pe*r*nt, -6p#r-]
K.K. [tr#ns6pWr*nt, -6p#r-]
    adj.(形容词)
  • Capable of transmitting light so that objects or images can be seen as if there were no intervening material.See Synonyms at clear
    透明的:能够传送光线因此可以清楚地看到物体或图像的,仿佛没间隔材料一样参见 clear
  • Permeable to electromagnetic radiation of specified frequencies, as to visible light or radio waves.
    可透过的:可以让某些频率的电磁辐射通过的,如可见光或无线电波
  • So fine in texture that it can be seen through; sheer.See Synonyms at airy
    透过的:质地精良并可以让视线透过的;透明的参见 airy
  • Easily seen through or detected; obvious:
    显而易见的:很容易被看穿或识破的;明显的:
    transparent lies.
    明显的谎言
  • Free from guile; candid or open:
    直率的:不伪装的;真诚的或开放的:
    transparent sincerity.
    无比的坦诚
  • Obsolete Shining through; luminous.
    【废语】 照亮的;明亮的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin tr³nsp³rns tr³nsp³rent- [present participle of] tr³nsp³rre [to show through]
    源自 中世纪拉丁语 tr³nsp³rns tr³nsp³rent- [] tr³nsp³rre的现在分词 [显露]
  • Latin tr³ns- [trans-]
    拉丁语 tr³ns- [前缀,表“穿越”]
  • Latin p³rre [to show]
    拉丁语 p³rre [显示]
继承用法:
    transpar“ently
    adv.(副词)
    transpar“entness
    n.(名词)
2426 peep

peep 1
AHD: [p¶p]
D.J. [pi8p]
K.K. [pip]
    v.intr.(不及物动词) peeped,peep.ing,peeps
  • To utter short, soft, high-pitched sounds, like those of a baby bird; cheep.
    幼鸟发出吱吱啾啾的叫声:发出如幼鸟的短促且轻而尖细的声音;唧唧或吱吱地叫
  • To speak in a hesitant, thin, high-pitched voice.
    轻轻地抱怨:以一种犹豫不决且细而高尖的声音说话
    n.(名词)
  • A short, soft, high-pitched sound or utterance, like that of a baby bird.
    唧唧声或吱吱声:一种如幼鸟所发出的短而柔和且高尖的声音或发音
  • A slight sound or utterance:
    轻的声音或说话声:
    I don't want to hear a peep out of you.
    我不想听你吞吞吐吐地说话
  • Any of various small North American sandpipers.
    任何一种小的北美鹬鸟
语源:
  • Middle English *pepen
    中古英语 *pepen
  • probably alteration of pipen
    可能为 pipen的变化
  • from Old English p&9{ºpian} [to pipe]
    源自 古英语 p&9{ºpian} [用管乐吹奏或用尖嗓子说话]
  • from Old English p&9{ºpe} [tube, musical instrument]
    源自 古英语 p&9{ºpe} [管,乐器]
  • and from Latin p&9{ºp³re} [to peep] * see pipe
    并源自 拉丁语 p&9{ºp³re} [发出吱吱啾啾声] *参见 pipe

peep 2
AHD: [p¶p]
D.J. [pi8p]
K.K. [pip]
    v.(动词) peeped,peep.ing,peeps
    v.intr.(不及物动词)
  • To peek furtively; steal a quick glance.
    窥视:偷窥;快速地偷看一眼
  • To peer through a small aperture or from behind something.
    偷窥:透过细缝或从某物后面偷偷地看
  • To appear as though emerging from a hiding place:
    隐现:似乎从隐藏的地方显现出来:
    the moon peeping through the clouds.
    月亮透过云层缓缓出现
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to emerge or become partly visible:
    使出现或部分可见的:
    He peeped his head through the door.
    他从门后探出脑袋
    n.(名词)
  • A quick or furtive look or glance.
    瞥:很快地或偷偷地看
  • A first glimpse or appearance:
    第一次瞥见或显现:
    the peep of dawn.
    天刚破晓
语源:
  • Middle English pepen
    中古英语 pepen
  • perhaps alteration of piken [to peek] * see peek
    可能为 piken的变化 [偷窥] *参见 peek
2427 gratify

grat.i.fy
AHD: [gr²t“…-fº”]
D.J. [6gr#t*7fa!]
K.K. [6gr#t*7fa!]
    v.tr.(及物动词) grat.i.fied,grat.i.fy.ing,grat.i.fies
  • To please or satisfy:
    使人高兴或满足:
    His achievement gratified his father.See Synonyms at &b{please}
    他的成就让他的父亲高兴参见 please
  • To give what is desired to; indulge:
    放任:给…所渴望得到的;沉溺于:
    gratified her curiosity.
    放任她的好奇心
  • Archaic To reward.
    【古语】 酬劳,回报
语源:
  • Middle English gratifien [to favor]
    中古英语 gratifien [给予,赐予]
  • from Latin gr³tific³r&9{º}
    源自 拉丁语 gr³tific³r&9{º}
  • gr³tus [pleasing] * see g wer- 2
    gr³tus [令人高兴的] *参见 g wer- 2
  • -fic³r&9{º} [-fy]
    -fic³r&9{º} [后缀,表示“使…成为”]
继承用法:
    grat“ifi”er
    n.(名词)
    grat“ify”ing
    adj.(形容词)
    grat“ify”ingly
    adj.(形容词)
2428 jabber

jab.ber
AHD: [j²b“…r]
D.J. [6d9#b*]
K.K. [6d9#b+]
    v.(动词) jab.bered,jab.ber.ing,jab.bers
    v.intr.(不及物动词)
  • To talk rapidly, unintelligibly, or idly.
    急促、含混不清或无意义地讲话
    v.tr.(及物动词)
  • To utter rapidly or unintelligibly.
    急促地说出,含糊地说出
    n.(名词)
  • Rapid or babbling talk.
    急促而含混不清的话
语源:
  • Middle English javeren
    中古英语 javeren
  • [of imitative origin]
    [源于模仿]
继承用法:
    jab“berer
    n.(名词)
2429 foreword

fore.word
AHD: [fôr“w…rd, f½r“-]
D.J. [6f%8w*d, 6f*&r-]
K.K. [6f%rw*d, 6for-]
    n.(名词)
  • A preface or an introductory note, as for a book, especially by a person other than the author.
    前言,序言:尤指非作者所写的书的序言或介绍性部分
2430 tenable
tenable /ˈten.ə.bļ/
adjective
(of an opinion or position) able to be defended successfully or held for a particular period of time:
His theory is no longer tenable in light of the recent discoveries.
The university fellowship is tenable for (= lasts for) three years.
2431 cameo

cam.e.o
AHD: [k²m“¶-½”]
D.J. [6k#mi87*&]
K.K. [6k#mi7o]
    n.(名词) 【复数】 cam.e.os
  • A gem or shell carved in relief, especially one in which the raised design and the background consist of layers of contrasting colors.
    石雕或贝雕:用去除材料法镂刻的宝石或贝壳,尤其指那些图案凸起且背景由多层对比色组成的雕塑
  • The technique of carving in this way.
    浮雕:按此种方法镂刻的技术
  • A medallion with a profile cut in raised relief.
    圆形浮雕:用去除材料法切割出轮廓线的圆形浮雕
  • A brief, vivid portrayal or depiction:
    栩栩如生的描绘:一种简洁的、生动的描述或刻画:
    a literary cameo.
    文学描写
  • A brief but dramatic appearance of a prominent actor, as in a single scene of a motion picture.Also called In this sense, also called cameo role
    特写:一种简要但有戏剧性的重要演员的出场,如动作画面的单一场景也作 在此意义上也可称作 cameo role
    v.(动词) cam.e.oed,cam.e.o.ing,cam.e.os
    v.tr.(及物动词)
  • To make into or like a gem or shell carved in relief.
    石雕,贝雕:制成或使之象一块用去除材料法镂刻的宝石或贝壳
  • To portray in sharp, delicate relief, as in a literary composition.
    特写:突出地、鲜明地描写,如在文学作品中
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a brief but dramatic appearance, as in a film:
    特写:制作一个简短但有戏剧性的场面,如电影中:
    She cameoed as Anne Boleyn in&I{A Man for All Seasons.}
    所有季节的人 中她扮演安妮·波列思做了一个特写
语源:
  • Italian
    意大利语
  • Middle English cameu from Old French camaieu and from Medieval Latin camah&9{¿tus}
    中古英语 cameu 源自 古法语 camaieu 并源自 中世纪拉丁语 camah&9{¿tus}
2432 testimony

tes.ti.mo.ny
AHD: [tµs“t…-m½”n¶]
D.J. [6test*7m*&ni8]
K.K. [6tWst*7moni]
    n.(名词) 【复数】 tes.ti.mo.nies 缩写 test.
  • A declaration by a witness under oath, as that given before a court or deliberative body.
    证词:证人在誓言下所做的陈述,如在法庭或审议机构前做的证词
  • All such declarations, spoken or written, offered in a legal case or deliberative hearing.
    证词:此种口头或书面的、在一起案件或听证会中提出的陈述
  • Evidence in support of a fact or an assertion; proof.
    证据:支持一个事实或假想的证据;证据
  • A public declaration regarding a religious experience.
    (信仰的)声明:对一种宗教经验的公开表白
  • The stone tablets inscribed with the Law of Moses.
    摩西十诫:刻有摩西律法的石碑
  • The ark containing these tablets.
    约柜:藏有石法版的约柜
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French testimonie
    源自 古法语 testimonie
  • from Latin testim½nium
    源自 拉丁语 testim½nium
  • from testis [witness] * see testify
    源自 testis [证据] *参见 testify
2433 chromatic

chro.mat.ic
AHD: [kr½-m²t“¹k]
D.J. [kr*&6m#t!k]
K.K. [kro6m#t!k]
    adj.(形容词)
  • Relating to colors or color.
    色彩的:同色彩或颜色相关的
  • Relating to color perceived to have a saturation greater than zero.
    色品的,色度的:同饱和度大于零的可见色有关
  • Music
    【音乐】
  • Of, relating to, or based on the chromatic scale.
    半音阶的:半音阶的,与半音音阶有关的或为基础的
  • Relating to chords or harmonies based on nonharmonic tones.
    和声的:与非和声音程上的和音或和声有关的
语源:
  • Greek khr½matikos
    希腊语 khr½matikos
  • from khr½ma khrom³t- [color]
    源自 khr½ma khrom³t- [色彩]
继承用法:
    chromat“ically
    adv.(副词)
    chromat“icism AHD: [-s¹z”…m] (名词)
2434 burnish

bur.nish
AHD: [bûr“n¹sh]
D.J. [6bT8n!.]
K.K. [6bPn!.]
    v.tr.(及物动词) bur.nished,bur.nish.ing,bur.nish.es
  • To make smooth or glossy by or as if by rubbing; polish.
    擦亮:通过摩擦或像通过摩擦使光滑或发亮;擦亮
  • To rub with a tool that serves especially to smooth or polish.
    磨光:用专用于摩擦或抛光的工具摩擦
    n.(名词)
  • A smooth, glossy finish or appearance; luster.
    抛光面,光泽:一个光滑的有光泽的抛光木或表面;光泽
语源:
  • Middle English burnishen
    中古英语 burnishen
  • from Old French burnir burniss-
    源自 古法语 burnir burniss-
  • variant of brunir
    brunir的变体
  • from brun [shining]
    源自 brun [闪耀的]
  • [of Germanic origin] * see bher- 2
    [源于日耳曼语的] *参见 bher- 2
继承用法:
    bur“nisher
    n.(名词)
2435 intoxicant

in.tox.i.cant
AHD: [¹n-t¼k“s¹-k…nt]
D.J. [!n6tKks!k*nt]
K.K. [!n6t$ks!k*nt]
    n.(名词)
  • An agent that intoxicates, especially an alcoholic beverage.
    致醉药物:使人麻醉的药剂,特指酒类饮料
继承用法:
    intox“icant
    adj.(形容词)
2436 felony

fel.o.ny
AHD: [fµl“…-n¶]
D.J. [6fel*ni8]
K.K. [6fWl*ni]
    n.(名词) 【复数】 fel.o.nies 【法律】
  • One of several grave crimes, such as murder, rape, or burglary, punishable by a more stringent sentence than that given for a misdemeanor.
    重罪,大罪:如谋杀、强奸或抢劫等该处以比轻罪更严厉的惩罚的严重罪行
  • Any of several crimes in early English law that were punishable by forfeiture of land or goods and by possible loss of life or a bodily part.
    重罪,大罪:英国早期法律规定的几种重罪,这些罪行可处以没收土地、财产甚至失去身体某一部分或死刑
2437 ensue

en.sue
AHD: [µn-s›“]
D.J. [en6su8]
K.K. [Wn6su]
    v.intr.(不及物动词) en.sued,en.su.ing,en.sues
  • To follow as a consequence or result.See Synonyms at follow
    相继发生:作为后果或结果而跟随发生参见 follow
  • To take place subsequently.
    接踵发生
语源:
  • Middle English ensuen
    中古英语 ensuen
  • from Old French ensuivre ensu-
    源自 古法语 ensuivre ensu-
  • from Vulgar Latin *&9{ºnsequere}
    源自 俗拉丁语 *&9{ºnsequere}
  • from Latin &9{ºnsequ&9{º}} [to follow closely]
    源自 拉丁语 &9{ºnsequ&9{º}} [紧紧跟随]
  • in- [intensive pref.] * see en- 1
    in- [加强前缀] *参见 en-1
  • sequ&9{º} [to follow] * see sek w- 1
    sequ&9{º} [跟随] *参见 sek w- 1
2438 advert

advert 1
AHD: [²d-vûrt“]
D.J. [#d6vT8t]
K.K. [#d6vPt]
    v.intr.(不及物动词) ad.vert.ed,ad.vert.ing,ad.verts
  • To call attention; refer:
    引起注意;提到:
    advert to a problem.See Synonyms at &b{refer}
    注意问题参见 refer
语源:
  • Middle English adverten
    中古英语 adverten
  • from Old French advertir [to notice]
    源自 古法语 advertir [注意]
  • from Latin advertere [to turn toward] * see adverse
    源自 拉丁语 advertere [转向] *参见 adverse

advert 2
AHD: [²d“vûrt]
D.J. [6#dvT8t]
K.K. [6#dvPt]
    n.Chiefly British (名词)【多用于英国】
  • An advertisement.
    广告
2439 wheedle

whee.dle
AHD: [hw¶d“l, w¶d“l]
D.J. [6hwi8dl, 6wi8dl]
K.K. [6hwid1, 6wid1]
    v.(动词) whee.dled,whee.dling,whee.dles
    v.tr.(及物动词)
  • To persuade or attempt to persuade by flattery or guile; cajole.
    哄骗:通过奉承或哄骗说服或试图说服;用甜言蜜哄骗
  • To obtain through the use of flattery or guile:
    骗取:通过甜言蜜语或哄骗骗取:
    a swindler who wheedled my life savings out of me.
    一个用花言巧语骗取了我一生积蓄的骗子
    v.intr.(不及物动词)
  • To use flattery or cajolery to achieve one's ends.
    哄骗:用花言巧语或哄骗以达到个人目的
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
继承用法:
    whee“dler
    n.(名词)
    whee“dlingly
    adv.(副词)


what
AHD: [hw¼t, hw¾t, wôt, w¾t] [hw…t, w…t] 非重读时
D.J. [hwKt, hwJt, w%8t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
K.K. [hw$t, hwJt, w%t, wJt][hw*t, w*t]非重读时
    pron.(代词)
  • Which thing or which particular one of many:
    什么:哪个东西或许多中的特定一个:
    What are you having for dinner? What did she say?
    你晚饭吃什么?也说什么了?
  • Which kind, character, or designation:
    什么:什么种类特性或名称:
    What are these objects?
    这些东西是什么?
  • One of how much value or significance:
    什么用:价值多少或重要性多大:
    What are possessions to a dying man?
    对临终的人来说财产有什么意义?
  • That which; the thing that:
    …那样的事,…那样的一个:
    Listen to what I tell you.
    听我跟你说
  • Whatever thing that:
    无论什么:
    come what may.
    该怎样就怎样罢(该来什么就来什么罢)
  • Informal Something:
    【非正式用语】 某事:
    I'll tell you what.
    我将告诉你些什么
  • Non-Standard Which, who, or that:
    【非标准用语】 …的事物或人物:
    It's the poor what gets the blame.
    是穷人们受到了责难
    adj.(形容词)
  • Which one or ones of several or many:
    哪个、哪些:
    What college are you attending? You should know what musical that song is from.
    你在念什么大学?你应该知道哪首歌出自哪部音乐片
  • Whatever:
    不管什么:
    They soon repaired what damage had been done.
    他们很快修复了所受到的一切损坏
  • How great; how astonishing:
    多么的,何等的:
    What a fool!
    多蠢啊!
    adv.(副词)
  • How much; in what respect; how:
    多少;在哪个方面;怎样:
    What does it matter?
    这有什么关系?
    conj.(连接词)
  • That:
    与that作连词时意思一样:
    I don't know but what I'll go.
    我只知道我要走去
    interj.(感叹词)
  • Used to express surprise, incredulity, or other strong and sudden excitement.
    什么!:用于表示惊讶,不相信或其它强烈且突然的缴动情绪
  • Chiefly British Used as a tag question, often to solicit agreement.
    【多用于英国】 是不是,不是吗?:用作附加疑问句,常用以征求对方同意
习惯用语:
    what for【非正式用语】
  • A scolding or strong reprimand:
    责备或严厉的训斥:
    The teacher gave the tardy student what for.
    老师痛斥了迟到的学生
    what have you
  • What remains and need not be mentioned:
    等等:剩下的不需要提及的:
    a room full of chairs, lamps, radios, and what have you.
    一间屋子,放满了椅子、灯、收音机等等的
    what if
  • What would occur if; suppose that.
    假设;如果…将会怎么样
  • What does it matter if.
    即使…又有什么关系
    what it takes
  • The necessary expertise or qualities needed for success:
    成功的必要条件:得以成功所需的必要的专门知识或品性:
    She has what it takes to be a doctor.
    她具有获取成功的必要条件
    what's what【非正式用语】
  • The fundamentals and details of a situation or process; the true state or condition.
    局势或过程的原理或细节;真实的状态
    what with
  • Taking into consideration; because of:
    因为,由于考虑到:考虑到,由于:
    “I've often wondered why some good crime writer . . . hasn't taken up with New Orleans, what with its special raffishness, its peculiar flavor of bonhomie and a slightly suspect charm”(&b{Walker Percy})
    “考虑到它那特殊的大胆不羁,它特有的欢乐气氛的风味以及它略为人所怀疑的魅力,我时常纳闷为什么一些很好的犯罪小说作家还没有对新奥尔产生兴趣”(沃克·珀西)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hwæt * see k wo-
    源自 古英语 hwæt *参见 k wo-
用法:
  • Whenwhat is the subject of a clause, it may be construed as singular or plural, depending on the sense.It is singular when taken as the equivalent ofthat which or the thing which, as inI see what seems to be a dead tree; and it is plural when it is taken as the equivalent ofthose which or the things which, as inHe sometimes makes what seem to be gestures of aloofness. ? When awhat clause is itself the subject of a sentence, it may be construed as singular or plural,but the conditions governing this choice are somewhat more complicated.In general, awhat clause will be taken as a plural when the clause contains an explicit indication of its own plurality. There are two principal cases.First, the clause is plural ifwhat is the subject of the clause and the verb of the clause is itself plural: What seem to be two dead trees are blocking the road. What most surprise me are the inflammatory remarks at the end of his article. If the verb in thewhat clause does not anticipate the plural sense of the predicate in this way, a singular verb is generally used in the main clause as well,though the plural is sometimes found:What truly commands respect is (sometimes are ) a large navy and a resolute foreign policy. Second, thewhat clause is treated as plural when its predicate contains a plural noun phrase that unambiguously establishes the plurality of the clause as a whole, as inWhat traditional grammarians called “predicates” are called “verb phrases” by modern linguists. What the Romans established as military outposts were later to become important trading centers. In the absence of explicit plural marking of either of these types in a subjectwhat clause, the clause is usually treated as singular for the purposes of agreement, regardless of the sense:What she held in her lap was four kittens. What the apparent diamonds turned out to be was paste. In some cases, however, a clause withwhat as the subject may be treated as singular or plural, depending on a subtle distinction of sense. InWhat excite him most are money and power, the implication is that money and power are distinct elements; inWhat excites him most is money and power, the implication is that money and power are taken as constituting a single entity.See Usage Note at which
    what 作为从句中的主语时, 它既可被当作单数也可以为复数,这取决于词义。当被看作是that whichthe thing which 时它就是单数, 如在I see what seems to be a dead tree(我看到个象棵死树的物体)” 这句话中; 当它被用作those whichthe things which 的对应词时它是复数, 如在He sometimes makes what seem to be gestures of aloofness(他有时做一些似乎很超然的手势) 中。 当what 从句本身是句子的主语时, 它可被当作单数或复数,但决定这种选择的条件略为复杂些。总体上说,what 从句的含有对其数性明确指示时,它就可以将当作复数。 这有两种最主要的情况:首先,如果what 是从句的主语而该从句的谓语动词本身是复数,从句就是复数: What seem to be two dead trees are blocking the road.(象两棵死树的物体挡着路); What mostsurprise me are the inflammatory remarks at the end of his article.(最令我吃惊的是他文章结尾处的煽动性言词) 。 如果what 从句的谓语动词并不预示谓语是复数, 主句中通常也用单数动词,尽管有时也可以发现有复数:What truly commands respect is(有时 are ) a large navy and a resolute foreign policy(真正博得尊敬的是强大的海军和坚定的外交政策) ; 其次what 从句在其谓语含有复数名词短语,并且其明显可建立整个从句的复数性时是被当作复数的, 如在What traditional grammarians called "predicates" are called "verb phrases" by modern linguists.(那些传统语法家所称为“谓语”的则被现代语言学家称作“动词短语”) What the Romans established as military outpostswere later to become important trading centers.(那些罗马人设为军事前哨基地的地方后来成为了重要的贸易中心)。what 从句主语缺乏这两类明确表示复数性的标记时, 从句通常为了一致性而不顾及词义地被当作单数:What she held in her lap was four kittens.(她抱在膝盖上的是四只小猫)。 What the apparent diamonds turned out to bewas paste.(那些看上去象真的钻石结果却是人造宝石) 。 然而,在一些情况下,以what 作主语的从句可被当单数或复数,取决于语义上微妙的差异。 在What excite him most are money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是不同的成分; 在What excites him most is money and power(最让他兴奋的是金钱和权力), 这句话中暗含着金钱和权力是作为构成一个单一整体的成分参见 which
2440 repertoire

rep.er.toire
AHD: [rµp“…r-twär”]
D.J. [6rep*7tw$8]
K.K. [6rWp+7tw$r]
    n.(名词)
  • The stock of songs, plays, operas, readings, or other pieces that a player or company is prepared to perform.
    全部剧目:某一个演员或剧团随时准备表演的全部歌曲、戏剧、歌剧、读物或其它作品
  • The range or number of skills, aptitudes, or special accomplishments of a particular person or group.
    全部本领:某人或某团体的一系列技艺、才能或特殊的成就
语源:
  • French répertoire
    法语 répertoire
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin repert½rium * see repertory
    源自 后期拉丁语 repert½rium *参见 repertory
2441 mirth

mirth
AHD: [mûrth]
D.J. [mT8G]
K.K. [mPG]
    n.(名词)
  • Gladness and gaiety, especially when expressed by laughter.
    欢乐:欢乐和愉快,尤指用笑来表达
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English myrgth * see mregh-u-
    源自 古英语 myrgth *参见 mregh-u-
参考词汇:
  • mirth,merriment,jollity,hilarity,glee
  • These nouns denote a state of joyful exuberance.
    这些名词都指示洋溢着欢乐的状态。
  • Mirth stresses lightheartedness and gaiety;it often suggests easy laughter:
    Mirth 强调的是心情轻松和欢愉,它通常暗示着轻松的笑声:
    “Again the young friends gave way to their mirth” (Henry Wadsworth Longfellow).
    “年轻的朋友们又一次欢笑起来” (亨利·华兹渥斯·朗费罗)。
  • Merriment is high-spirited fun and enjoyment:
    Merriment 是一种情绪很高的快乐和欢愉:
    Her escapades were a subject of merriment in the sorority house.
    在女生联谊会中,她的恶作剧总是欢乐的根源。
  • Jollity applies to convivial merriment or celebration:
    Jollity 指的是欢宴作乐的欢乐或庆典:
    “Perhaps [an English pub is] &I{a place of rural jollity with log fires crackling and grinning farm lads slurping pints and squaring up to the dart board”} (John Mortimer).
    “也许 是乡间欢乐的地方——木柴燃烧在发出爆裂声,咧嘴笑着的、咕嘟咕嘟地喝着一品脱一品脱酒的农场工们正围在飞标靶旁边” (约翰·莫蒂默)。
  • Hilarity is great, often uproarious merriment:
    Hilarity 指的是强烈的,经常是爆发性的欢乐:
    “Fan the sinking flame of hilarity with the wing of friendship;and pass the rosy wine” (Charles Dickens).
    “用友谊将正在熄灭的欢乐火焰重新扇起;并传递着玫瑰色的美酒” (查理斯·狄更斯)。
  • Glee applies especially to jubilant delight resulting from a particular circumstance,such as winning a victory (
    Glee 特指由某一特定情景导致的欢腾中的快乐,如赢得胜利(
    He laughed with glee when he learned of his opponent's defeat).
    当得知对手失败时,他不免有些幸灾乐祸)
2442 bathetic

ba.thet.ic
AHD: [b…-thµt“¹k]
D.J. [b*6Get!k]
K.K. [b*6GWt!k]
    adj.(形容词)
  • Characterized by bathos.See Synonyms at sentimental
    假感伤的,做作哀痛的参见 sentimental
语源:
  • Probably a blend of bathos
    可能混合了 bathos
  • pathetic
    pathetic
2443 clasp

clasp
AHD: [kl²sp]
D.J. [kl#sp]
K.K. [kl#sp]
    n.(名词)
  • A fastening, such as a hook or buckle, used to hold two or more objects or parts together.
    扣钩,扣环:一种紧固物,如扣钩或带扣,用来将两个或更多的物体或部件连在一起
  • An embrace or hug.
    拥抱:用双臂抱持或围绕
  • A grip or grasp of the hand.
    紧握:用手抓住或握住
  • A small metal bar or other device attached to the ribbon of a military decoration to indicate the action or service for which it was awarded or an additional award of the same medal.
    勋表附饰:附在军事奖章悬带上的小金属棒或其它物件,标示获得奖章的行为或服务或同一奖章的附加奖励
    v.tr.(及物动词) clasped,clasp.ing,clasps
  • To fasten with or as if with a clasp.
    用扣钩扣紧:用或好象用扣钩扣紧
  • To hold in a tight embrace.
    紧抱,紧拥:用双臂紧紧抱住
  • To grip firmly in or with the hand; grasp.
    紧握,紧抓:紧握在手中或用手紧握;抓住
语源:
  • Middle English claspe
    中古英语 claspe
  • probably ultimately from Old English clyppan [to grasp, hold]
    可能最终源自 古英语 clyppan [抓住,持住]
2444 recessive

re.ces.sive
AHD: [r¹-sµs“¹v]
D.J. [r!6ses!v]
K.K. [r!6sWs!v]
    adj.(形容词)
  • Tending to go backward or recede.
    退回的:有后退或退回倾向的
  • Genetics Of, relating to, or designating an allele that does not produce a characteristic effect when present with a dominant allele.
    【遗传学】 隐性基因的:属于、指向或与这种等位基因有关的,即当这种等位基因与主导等位基因同时出现时,它不产生显性后果
  • Of or relating to a trait that is expressed only when the determining allele is present in the homozygous condition.
    隐性性状的:属于或与这种性质特点有关的,即在同型接合情况下,只有当决定性等位基因出现时它才会有所表现的特点性质
    n.Genetics (名词)【遗传学】
  • A recessive allele or trait.
    隐性基因,隐性性状
  • An organism having a recessive trait.
    具隐性性状有机体
继承用法:
    reces“sively
    adv.(副词)
    reces“siveness
    n.(名词)
2445 predestine

pre.des.tine
AHD: [pr¶-dµs“t¹n]
D.J. [pri86dest!n]
K.K. [pri6dWst!n]
    v.tr.(及物动词) pre.des.tined,pre.des.tin.ing,pre.des.tines
  • To fix upon, decide, or decree in advance; foreordain.
    预定:预先决定、判决或颁布;预先注定
  • Theology To foreordain or elect by divine will or decree.
    【神学】 命中注定:通过神意或神谕来预先注定或选择
语源:
  • Middle English predestinen
    中古英语 predestinen
  • from Old French predestiner
    源自 古法语 predestiner
  • from Late Latin praedstin³re
    源自 后期拉丁语 praedstin³re
  • Latin prae- [pre-]
    拉丁语 prae- [前缀,表“先于”]
  • Latin dstin³re [to determine] * see destine
    拉丁语 dstin³re [决定] *参见 destine
2446 salutary

sal.u.tar.y
AHD: [s²l“y…-tµr”¶]
D.J. [6s#lj*7teri8]
K.K. [6s#lj*7tWri]
    adj.(形容词)
  • Effecting or designed to effect an improvement; remedial:
    有益的,有利的:影响或刻意影响发展的;治疗的:
    salutary advice.
    有益的建议
  • Favorable to health; wholesome:
    有益健康的;健康的:
    a salutary climate.
    有益健康的气候
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French salutaire
    源自 古法语 salutaire
  • from Latin sal&9{¿t³ris}
    源自 拉丁语 sal&9{¿t³ris}
  • from sal&9{¿s} sal&9{¿}t- [health] * see sol-
    源自 sal&9{¿s} sal&9{¿}t- [健康] *参见 sol-
继承用法:
    sal”utar“ily AHD: [-târ“…-l¶] (副词)
    sal“utar”iness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2447 surreptitious

sur.rep.ti.tious
AHD: [sûr”…p-t¹sh“…s]
D.J. [7sT8r*p6t!.*s]
K.K. [7sPr*p6t!.*s]
    adj.(形容词)
  • Obtained, done, or made by clandestine or stealthy means.
    鬼鬼祟祟的:以秘密的或偷偷摸摸的方式获得、制作或制造
  • Acting with or marked by stealth.See Synonyms at secret
    私下的,秘密的:秘密行动或以此为特征参见 secret
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin surrept&9{ºcius}
    源自 拉丁语 surrept&9{ºcius}
  • from surreptus [past participle of] surripere [to take away secretly]
    源自 surreptus [] surripere的过去分词 [秘密地拿走]
  • sub- [secretly] * see sub-
    sub- [偷偷地] *参见 sub-
  • rapere [to seize] * see rep-
    rapere [抓住] *参见 rep-
继承用法:
    sur”repti“tiously
    adv.(副词)
    sur”repti“tiousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2448 rider

rid.er
AHD: [rº“d…r]
D.J. [6ra!d*]
K.K. [6ra!d+]
    n.(名词)
  • One that rides, especially one who rides horses.
    骑乘之人,尤指骑马者
  • A clause, usually having little relevance to the main issue, that is added to a legislative bill.
    附加条款,附文:加于立法法案上的条款,通常和主要条款很少有关联
  • An amendment or addition to a document or record.
    (文件后面的)附文:文件或记录的修正案或附加物
  • Something, such as the top rail of a fence, that rests on or is supported by something else.
    扶手:依靠或被别的物体支撑的物体,如篱笆上部的横梁
2449 reprieve

re.prieve
AHD: [r¹-pr¶v“]
D.J. [r!6pri8v]
K.K. [r!6priv]
    v.tr.(及物动词) re.prieved,re.priev.ing,re.prieves
  • To postpone or cancel the punishment of.
    暂缓处刑:缓期执行或取消对…惩罚
  • To bring relief to.
    给…带来缓解
    n.(名词)
  • Postponement or cancellation of a punishment.
    缓刑;取消刑罚的令状
  • A warrant for such an action.
    对这一行为的担保
  • Temporary relief, as from danger or pain.
    暂缓:从危险或痛楚中暂时解救
语源:
  • Alteration influenced by Middle English repreven [to contradict] variant of reproven [to rebuke] * see reprove
    受 中古英语 repreven的影响 [抵触] reproven的变体 [制止] *参见 reprove
  • of Middle English reprien
    中古英语 reprien的变化
  • probably from Old French repris [past participle of] reprendre [to take back]
    可能源自 古法语 repris [] reprendre的过去分词 [收回]
  • from Latin reprehendere [to hold back] * see reprehend
    源自 拉丁语 reprehendere [抑制] *参见 reprehend
继承用法:
    repriev“able
    adj.(形容词)
2450 descendant

de.scen.dant
AHD: [d¹-sµn“d…nt]
D.J. [d!6send*nt]
K.K. [d!6sWnd*nt]
    n.(名词)
  • A person, an animal, or a plant whose descent can be traced to a particular individual or group.
    子孙,后代:其血统可追溯到某特定个体或群体的人、动物或植物
  • Something derived from a prototype or earlier form:
    派生物,从…演变而来的事物:从某种原形或早期形式演化来的事物:
    Today's bicycles are descendants of the earlier velocipede.
    今天的自行车是从早期的脚踏车发展而来的
    adj.(形容词)
  • Variant of descendent
    descendent的变体
2451 parch

parch
AHD: [pärch]
D.J. [p$8t.]
K.K. [p$rt.]
    v.(动词) parched,parch.ing,parch.es
    v.tr.(及物动词)
  • To make extremely dry, especially by exposure to heat:
    使干枯,使干燥:尤指用热量使干透:
    The midsummer sun parched the earth.See Synonyms at &b{burn} &+{1}
    仲夏的太阳炙烤着大地参见 burn1
  • To make thirsty.
    使干渴
  • To dry or roast (corn, for example) by exposing to heat.
    烘烤:用加热的方法烘干(例如玉米)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become very dry.See Synonyms at dry
    变干,变得干枯参见 dry
  • To become thirsty.
    变得干渴
语源:
  • Middle English parchen
    中古英语 parchen
2452 sentinel

sen.ti.nel
AHD: [sµn“t…-n…l]
D.J. [6sent*n*l]
K.K. [6sWnt*n*l]
    n.(名词)
  • One that keeps guard; a sentry.
    哨兵:守卫的人;哨兵
    v.tr.(及物动词) sen.ti.neled 或 sen.ti.nelled sen.ti.nel.ing 或 sen.ti.nel.ling sen.ti.nels 或 sen.ti.nels
  • To watch over as a guard.
    警戒:作为一名守卫来警戒
  • To provide with a guard.
    站岗:派一名守卫
  • To post as a guard.
    布哨:设置岗哨
语源:
  • French sentinelle
    法语 sentinelle
  • from Italian sentinella
    源自 意大利语 sentinella
  • probably from Old Italian sentina [vigilance]
    可能源自 古意大利语 sentina [警戒]
  • from sentire [to watch]
    源自 sentire [守卫]
  • from Latin sent&9{ºre} [to feel] * see sent-
    源自 拉丁语 sent&9{ºre} [感觉] *参见 sent-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2453 resilience

re.sil.ience
AHD: [r¹-z¹l“y…ns]
D.J. [r!6z!lj*ns]
K.K. [r!6z!lj*ns]
    n.(名词)
  • The ability to recover quickly from illness, change, or misfortune; buoyancy.
    适应力:迅速从疾病、变化或灾难中恢复过来的能力;浮力
  • The property of a material that enables it to resume its original shape or position after being bent, stretched, or compressed; elasticity.
    弹性:使某物质能在弯曲、伸展或收缩后恢复原先的形状或位置的物体的性能;收缩性
2454 hoax

hoax
AHD: [h½ks]
D.J. [h*&ks]
K.K. [hoks]
    n.(名词)
  • An act intended to deceive or trick.
    欺骗:用以欺骗或戏弄的行为
  • Something that has been established or accepted by fraudulent means.
    骗局:用欺骗的手段造成的形势
    v.tr.(及物动词) hoaxed,hoax.ing,hoax.es
  • To deceive or cheat by using a hoax.
    骗弄:用戏弄的手段欺骗或蒙骗
语源:
  • Perhaps alteration of hocus
    可能为 hocus的变化
继承用法:
    hoax“er
    n.(名词)
2455 prudent

pru.dent
AHD: [pr›d“nt]
D.J. [6pru8dnt]
K.K. [6prud2t]
    adj.(形容词)
  • Wise in handling practical matters; exercising good judgment or common sense.
    精明的:精于处理实际事务的;运用良好的判断力或常识的
  • Careful in regard to one's own interests; provident.
    在自己的利益方面小心仔细的;节俭的
  • Careful about one's conduct; circumspect.
    审慎地:小心行事的;谨慎的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin pr&9{¿dns} pr&9{¿}dent-
    源自 拉丁语 pr&9{¿dns} pr&9{¿}dent-
  • contraction of pr½vidns [present participle of] pr½vidre [to provide for] * see provide
    pr½vidns的缩写 [] pr½vidre的现在分词 [做准备如…] *参见 provide
继承用法:
    pru“dently
    adv.(副词)
2456 askew

a.skew
AHD: […-sky›“]
D.J. [*6skju8]
K.K. [*6skju]
    adv.(副词)
    adj.(形容词)
  • To one side; awry:
    歪斜地;歪的:
    rugs lying askew.
    歪放的地毯
语源:
  • Probably a- 2
    可能为 a-2
  • skew
    skew
2457 pretense

pre.tense
AHD: [pr¶“tµns”, pr¹-tµns“]
D.J. [6pri87tens, pr!6tens]
K.K. [6pri7tWns, pr!6tWns]
    n.(名词)
  • The act of pretending; a false appearance or action intended to deceive.
    虚假,伪装:伪装的动作;欲想欺骗的虚假的外表或动作
  • A false or studied show; an affectation:
    假意:虚假或假意的表示;假装:
    a pretense of nonchalance.
    伪装的冷漠
  • A professed but feigned reason or excuse; a pretext:
    借口:声明虚假的原因或理由;借口,托词:
    under false pretenses.
    在虚假的借口下
  • Something imagined or pretended.
    凭空捏造:想象出来或伪造出来的东西
  • Mere show without reality; outward appearance.
    空洞:只是卖弄而毫无实质内容;外在的表现
  • A right asserted with or without foundation; a claim.See Synonyms at claim
    有或无根据的权利;要求参见 claim
  • The quality or state of being pretentious; ostentation.
    炫耀:矫饰的品质或状态;炫耀
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French pretensse
    源自 古法语 pretensse
  • from Medieval Latin *praetnsa
    源自 中世纪拉丁语 *praetnsa
  • from Late Latin [feminine of] praetnsus
    源自 后期拉丁语 [] praetnsus的阴性词
  • alteration of Latin praetentus [past participle of] praetendere [to pretend, assert] * see pretend
    拉丁语 praetentus的变化 [] praetendere的过去分词 [假装,断言] *参见 pretend


pre.tend.er
AHD: [pr¹-tµn“d…r]
D.J. [pr!6tend*]
K.K. [pr!6tWnd+]
    n.(名词)
  • One who simulates, pretends, or alleges falsely; a hypocrite or dissembler.
    伪装者,冒充者:假装,伪装或错误地宣称的人;伪君子或伪装者
  • One who sets forth a claim, especially a claimant to a throne.
    妄求者、觊觎王位者:认为自己有某种权利的人,尤指宣称自己是国王的人
2458 enlighten

en.light.en
AHD: [µn-lºt“n]
D.J. [en6la!tn]
K.K. [Wn6la!t2]
    v.tr.(及物动词) en.light.ened,en.light.en.ing,en.light.ens
  • To give spiritual or intellectual insight to:
    启迪,开导:给予精神或智力的洞察力:
    “Enlighten the people generally, and tyranny and oppression of body and mind will vanish like evil spirits at the dawn of day”(&b{Thomas Jefferson})
    “普遍启迪人民群众,暴君和压迫阶级的主体和心智就会象魔鬼在黎明时分一样消逝”(托马斯·杰斐逊)
  • To give information to; inform or instruct.
    教导:提供信息;引导
继承用法:
    enlight“ener
    n.(名词)
2459 subsidiary

sub.sid.i.ar.y
AHD: [s…b-s¹d“¶-µr”¶]
D.J. [s*b6s!di87eri8]
K.K. [s*b6s!di7Wri]
    adj.(形容词)
  • Serving to assist or supplement; auxiliary.
    辅助的,补助的
  • Secondary in importance; subordinate.
    次要的,附属的
  • Of, relating to, or of the nature of a subsidy.
    补助金的,有关补助金或津贴的或有其性质的
    n.(名词) 【复数】 sub.sid.i.ar.ies
  • One that is subsidiary to another.
    辅助物
  • A subsidiary company.
    子公司
  • Music A theme subordinate to a main theme or subject.
    【音乐】 副主题:从属于主题的主题
语源:
  • Latin subsidi³rius
    拉丁语 subsidi³rius
  • from subsidium [support] * see subsidy
    源自 subsidium [支持] *参见 subsidy
继承用法:
    subsid”iar“ily AHD: [-âr“…-l¶] (副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2460 aspect

as.pect
AHD: [²s“pµkt]
D.J. [6#spekt]
K.K. [6#spWkt]
    n.(名词)
  • A particular look or facial expression; mien:
    容貌,表情:一种特别的样子或面貌表情;面貌:
    “He was serious of aspect but wholly undistinguished”(&b{Louis Auchincloss})
    “他面色严峻,却不过一庸人而已”(路易斯·奥金克洛斯)
  • Appearance to the eye, especially from a specific vantage point.
    观点:出现于眼睛里尤指从一具体的有利点
  • A way in which something can be viewed by the mind:
    视点,角度:某物能通过大脑被看到的方式:
    looked at all aspects of the situation.See Synonyms at &b{phase}
    从不同角度看情况参见 phase
  • A position facing or commanding a given direction; exposure.
    方位:座向面临或朝向一指定方向的位置;方位
  • A side or surface facing in a particular direction:
    方位,朝向:面对一具体方向的一侧或一表面:
    the ventral aspect of the body.
    身体的腹面
  • The configuration of the stars or planets in relation to one another.
    星位,行或恒星的相互位置
  • This configuration, thought by astrologers to influence human affairs.
    星象命运:这种相互位置,占星者认为会影响人事祸福
  • Grammar A category of the verb designating primarily the relation of the action to the passage of time, especially in reference to completion, duration, or repetition.
    【语法】 (动词的)体:一种动词范畴,主要指动作与时间之间的关系,尤指完成、延续或重复等状态
  • Archaic An act of looking or gazing.
    【古语】 看:看或凝视的行为
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin aspectus [a view] [from past participle of] aspicere [to look at]
    源自 拉丁语 aspectus [看] [] 源自aspicere的过去分词 [看]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • specere [to look] * see spek-
    specere [去看] *参见 spek-
2461 revive

re.vive
AHD: [r¹-vºv“]
D.J. [r!6va!v]
K.K. [r!6va!v]
    v.(动词) re.vived,re.viv.ing,re.vives
    v.tr.(及物动词)
  • To bring back to life or consciousness; resuscitate.
    使复活,使恢复:使复苏或苏醒;使复活
  • To impart new health, vigor, or spirit to.
    使振奋,复原:给予新的健康、精力或精神
  • To restore to use, currency, activity, or notice.
    使再生,使重新流行:使复归使用、流通、活动或注意
  • To restore the validity or effectiveness of.
    使恢复效力:恢复有效性或效果
  • To renew in the mind; recall.
    唤醒,唤起:在心中重现;回忆
  • To present (an old play, for example) again.
    重演:再次上演(例如旧的戏剧)
    v.intr.(不及物动词)
  • To return to life or consciousness.
    复苏,恢复:重获生命或知觉
  • To regain health, vigor, or good spirits.
    振作,恢复:重获健康、精力或良好的精神
  • To return to use, currency, or notice.
    再生,重新流行:重归使用、流通或注意
  • To return to validity, effectiveness, or operative condition.
    再生效力:恢复有效性、效果或运行状态
语源:
  • Middle English reviven
    中古英语 reviven
  • from Old French revivre
    源自 古法语 revivre
  • from Latin rev&9{ºvere} [to live again]
    源自 拉丁语 rev&9{ºvere} [重新生活]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“再,又”等意思]
  • v&9{ºvere} [to live] * see g wei-
    v&9{ºvere} [生活] *参见 g wei-
继承用法:
    reviv“able
    adj.(形容词)
    reviv“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • revive,restore,resuscitate,revivify
  • The central meaning shared by these verbs is “to give renewed well-being, vitality, or strength to”:
    这些动词共有的中心含义是“给予恢复的快乐、活力或力量”
    a celebration that revivified our spirits.
    振奋我们精神的庆典
2462 belligerent

bel.lig.er.ent
AHD: [b…-l¹j“…r-…nt]
D.J. [b*6l!d9*r*nt]
K.K. [b*6l!d9*r*nt]
    adj.(形容词)
  • Inclined or eager to fight; hostile or aggressive.
    好战的:倾向于或渴望战斗的;敌对的或爱寻衅的
  • Of, pertaining to, or engaged in warfare.
    交战的:战争的、关于或陷入交战中的
    n.(名词)
  • One that is hostile or aggressive, especially one that is engaged in war.
    交战者:敌对的或爱寻衅的人或一方,尤指参与战争者
语源:
  • Latin belliger³ns belligerant- [present participle of] belliger³re [to wage war]
    拉丁语 belliger³ns belligerant- [] belliger³re的现在分词 [进行战争]
  • from belliger [warlike]
    源自 belliger [好战的]
  • bellum [war]
    bellum [战争]
  • gerere [to make]
    gerere [制造]
继承用法:
    bellig“erently
    adv.(副词)
参考词汇:
  • belligerent,bellicose,pugnacious,contentious,quarrelsome
  • These adjectives are compared as they mean having or showing an eagerness to fight.
    这些形容词用来比喻具有或显示了对战斗的渴望。
  • Belligerent may specify actual engagement in combat (
    Belligerent 可以特指确实参与在战斗中(
    A belligerent reporter badgered the President for the facts).
    一名好寻衅的记者就一些事实纠缠总统)。
  • Bellicose and pugnacious suggest a natural disposition to fight:
    Bellicose
    A retired litigator misses the challenge to her pugnacious intellect.
    一位退休的诉讼人怀念对其好斗才智的挑战。
  • Contentious implies chronic argumentativeness:
    Contentious 意指惯常的好争辩:
    “His style has been described variously as abrasive and contentious, overbearing and pompous” (Victor Merina).
    “他的风格有时被描述为令人讨厌和好争论的,有时又被形容为傲慢和自负的” (维克多·梅里纳)。
  • Quarrelsome suggests bad temper and a perverse readiness to bicker and quarrel:
    Quarrelsome 意指坏脾气和对争论或争吵具有违反常情的机敏:
    “On the days they worked they were good-natured and cheerful, and . . . they spent the evening jollily; but on our idle days they were mutinous and quarrelsome” (Benjamin Franklin).
    “工作的日子他们脾气又好,又愉快,并且…快乐地度过夜晚;但当闲暇时,他们捣乱造反,喜好争吵” (本杰明·弗兰克林)
2463 counterproductive

coun.ter.pro.duc.tive
AHD: [koun”t…r-pr…-d¾k“t¹v]
D.J. [7ka&nt*pr*6dJkt!v]
K.K. [7ka&nt*pr*6dJkt!v]
    adj.(形容词)
  • Tending to hinder rather than serve one's purpose:
    反效果的:对某人的目的不是有用而是有阻碍趋势的:
    “Violation of the court order would be counterproductive”(&b{Philip H. Lee})
    “对法庭秩序破坏将无益于达到胜诉的目的”(菲利普H.李)
继承用法:
    coun”terproduc“tively
    adv.(副词)
2464 husk

husk
AHD: [h¾sk]
D.J. [hJsk]
K.K. [hJsk]
    n.(名词)
  • The outer membranous or green envelope of some fruits or seeds, as that of a walnut or an ear of corn.
    果壳,种膜:某些水果或种子的外膜或绿色的外壳,如胡桃或玉米穗的壳和膜
  • A shell or outer covering, especially when considered worthless.
    (无价值)外壳:外壳或荚,尤指没有利用价值的
  • A framework serving as a support.
    支架:用于支撑的机构
    v.tr.(及物动词) husked,husk.ing,husks
  • To remove the husk from.
    除去…的外壳
语源:
  • Middle English ; akin to probably akin to hose [stocking, sheath] * see hose
    中古英语 ;类似于 可能类似于 hose [长统袜,鞘] *参见 hose
继承用法:
    husk“er
    n.(名词)
2465 plump

plump 1
AHD: [pl¾mp]
D.J. [plJmp]
K.K. [plJmp]
    adj.(形容词) plump.er,plump.est
  • Well-rounded and full in form; chubby.See Synonyms at fat
    丰满的,肥胖的:形体肥胖的且丰满的;胖乎乎的参见 fat
  • Abundant; ample:
    丰富的;充裕的:
    a plump reward.
    一份可观的报酬
    v.(动词) plumped,plump.ing,plumps
    v.tr.(及物动词)
  • To make well-rounded or full in form:
    使饱满,使圆胖:使在形态上肥胖的或饱满的:
    plumped up the pillows.
    把枕头鼓起
    v.intr.(不及物动词)
  • To become well-rounded, chubby, or full in form.
    变丰满,变圆胖:在形体上成为圆鼓鼓、胖乎乎或饱满的
语源:
  • Middle English [dull]
    中古英语 [钝的]
  • probably from Middle Low German plomp [blunt, thick]
    可能源自 中古低地德语 plomp [钝的,厚的]
继承用法:
    plump“ish
    adj.(形容词)
    plump“ly
    adv.(副词)
    plump“ness
    n.(名词)

plump 2
AHD: [pl¾mp]
D.J. [plJmp]
K.K. [plJmp]
    v.(动词) plumped,plump.ing,plumps
    v.intr.(不及物动词)
  • To drop abruptly or heavily:
    倒下,坠下:突然地或沉重地坠下:
    plumped into the easy chair.
    扑通一下坐在安乐椅上
  • To give full support or praise:
    全面地支持,赞不绝口:给予全面的支持或赞扬:
    plumped for the candidate throughout the state.
    整个州全力支持这位侯选人
    v.tr.(及物动词)
  • To throw down or drop (something) abruptly or heavily:
    猛投;猛落:使突然地或沉重地掷下或放下(某物):
    plumped the books onto the table.
    把书用力扔到桌上
    n.(名词)
  • A heavy or abrupt fall or collision.
    坠落、碰撞:重重的或突然的下落或碰撞
  • The sound of a heavy fall or collision.
    扑通声、冲撞声:沉重的下落或碰撞发出的声音
    adj.(形容词)
  • Blunt; direct.
    鲁莽的,直接的
    adv.(副词)
  • With a heavy or abrupt drop:
    沉重落下地:伴随沉重的或突然的下落:
    We dropped the rock plump into the water.
    我们把岩石扑通一声抛进水里
  • Straight down:
    直直地:
    The anchor fell plump into the sea.
    锚直落入海里
  • Without qualification; bluntly:
    不加限制地;直接了当地:
    spoke out plump for the tax bill.
    坦白讲出税额
语源:
  • Middle English plumpen [to immerse quickly]
    中古英语 plumpen [飞快地浸入水中]
  • perhaps from Middle Low German
    可能源自 中古低地德语
  • [probably of imitative origin]
    [可能源于拟声的]


plum.bism
AHD: [pl¾m“b¹z”…m]
D.J. [6plJm7b!z*m]
K.K. [6plJm7b!z*m]
    n.(名词)
  • Chronic lead poisoning.
    慢性铅中毒
语源:
  • From Latin plumbum [lead]
    源自 拉丁语 plumbum [铅]
2466 withdraw

with.draw
AHD: [w¹Y-drô“, w¹th-]
D.J. [w!H6dr%8, w!G-]
K.K. [w!H6dr%, w!G-]
    v.(动词) with.drew[-dr›“] with.drawn[-drôn“] with.draw.ing,with.draws
    v.tr.(及物动词)
  • To take back or away; remove.
    收回:抽回,拿开;移开
  • To remove (money) from an account.
    提款:把(钱)从帐上取出
  • To turn away (one's gaze, for example).
    移开(如视线)
  • To draw aside:
    拉开:拉到一边:
    withdrew the curtain.
    拉开窗帘
  • To remove from consideration or participation:
    取消,收回:不予考虑;不参与:
    withdrew her application; withdrew his son from the race.
    收回她的申请;不让他儿子参加赛跑
  • To recall or retract:
    撤销;撤回:
    withdrew the accusation.
    撤回控诉
    v.intr.(不及物动词)
  • To move or draw back; retire.
    后退;撤离
  • To retreat from a battlefield.
    撤退:从战场上退出
  • To remove oneself from active participation:
    退出:不再积极参与,撤出:
    withdrew from the competition.
    从竞争中退出
  • To become detached from social or emotional involvement.
    冷淡:在社交场合或感情方面变得冷漠
  • To recall or remove a motion from consideration in parliamentary procedure.
    撤销动议:在议会程序中取消或除去对某一行为的考虑
  • To discontinue the use of an addictive substance.
    戒瘾:不再使用令人上瘾的物质
  • To adjust physiologically and mentally to this discontinuation.
    在生理上和心理上调整以适应戒毒
语源:
  • Middle English withdrawen
    中古英语 withdrawen
  • with [away from] * see with
    with [离开] *参见 with
  • drawen [to pull] * see draw
    drawen [拉] *参见 draw
继承用法:
    withdraw“able
    adj.(形容词)
    withdraw“er
    n.(名词)
2467 indurate

in.du.rate
AHD: [¹n“d…-r³t”, -dy…-]
D.J. [6!nd*7re!t, -dj*-]
K.K. [6!nd*7ret, -dj*-]
AHD: [¹n“d‹-r¹t, -dy…-]
    v.(动词) in.du.rat.ed,in.du.rat.ing,in.du.rates
    v.tr.(及物动词)
  • To make hard; harden:
    使硬化:使坚硬;硬化:
    soil that had been indurated by extremes of climate.
    因气候的极端变化而变硬的土壤
  • To inure, as to hardship or ridicule.
    使习惯于:使习惯于,如艰苦或尴尬之境况
  • To make callous or obdurate:
    使无感觉:使冷酷无情或无感觉:
    “It is the curse of revolutionary calamities to indurate the heart”(&b{Helen Maria Williams})
    “是由革命的灾难使人们变得麻木不仁”(海伦·玛丽亚·威廉斯)
    v.intr.(不及物动词)
  • To grow hard; harden.
    硬化:变硬;硬化
  • To become firmly fixed or established.
    巩固起来:牢牢地安上,牢牢地建立
    adj.(形容词)
  • Hardened; obstinate; unfeeling.
    硬的,冷酷的:硬化的;顽固的;无感觉的
语源:
  • Latin ind&9{¿r³re} ind&9{¿}r³t-
    拉丁语 ind&9{¿r³re} ind&9{¿}r³t-
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [强调性前缀] *参见 in-2
  • d&9{¿rus} [hard] * see deru-
    d&9{¿rus} [硬的] *参见 deru-
继承用法:
    in“dura”tive
    adj.(形容词)
2468 hike

hike
AHD: [hºk]
D.J. [ha!k]
K.K. [ha!k]
    v.(动词) hiked,hik.ing,hikes
    v.intr.(不及物动词)
  • To go on an extended walk for pleasure or exercise.
    远足:长途步行作为娱乐或锻炼
  • To rise, especially to rise upward out of place:
    升起,尤指从某处升起:
    My coat had hiked up in the back.
    我外套后面鼓了起来
    v.tr.(及物动词)
  • To increase or raise in amount, especially abruptly:
    提高,抬高,增加:数量上的增加或提高,特别指突然性地:
    shopkeepers who hiked their prices for the tourist trade.
    店铺老板们对观光客们大幅提价
  • To pull or raise with a sudden motion; hitch:
    以突然的动作拉起、举起;急拉:
    hiked myself onto the stone wall; hiked up her knee socks.
    我猛地撞在了石墙上;她拉起自己的长统袜
  • Football To snap (the ball).
    【橄榄球】 裆下后传(球),开球
    n.(名词)
  • A long walk or march.
    长途步行或行军
  • An often abrupt increase or rise:
    突然的或急剧的上升、上涨、增加:
    a price hike.
    物价猛涨
  • Football See snap
    【橄榄球】 参见 snap
常用词组:
    hike out 【航海】
  • To sit facing the sail and lean far backward and over the side of a small boat in order to keep the craft flat in the water.
    为保持小船在水中平稳,面向船帆而坐,身体尽量后仰,至船舷以外
习惯用语:
    take a hike【俚语】
  • To leave because one's presence is unwanted. Often used in the imperative.
    回避:因别人不需要所以离开,经常用于命令句中
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源未知]
继承用法:
    hik“er
    n.(名词)
2469 secular

sec.u.lar
AHD: [sµk“y…-l…r]
D.J. [6sekj*l*]
K.K. [6sWkj*l+]
    adj.(形容词)
  • Worldly rather than spiritual.
    世俗的:现实的而不是精神的
  • Not specifically relating to religion or to a religious body:
    非宗教的:不是特定与宗教或宗教体有关的:
    secular music.
    非宗教音乐
  • Relating to or advocating secularism.
    世俗主义的:与世俗主义有关或提倡该主义的
  • Not bound by monastic restrictions, especially not belonging to a religious order. Used of the clergy.
    不受修道院誓约约束的:不受修道院限制约束的,尤指不受宗教法令约束的。用于牧师
  • Occurring or observed once in an age or a century.
    长久的:一个时代或世纪才发生一次或被观测到的
  • Lasting from century to century.
    世纪相续的:一个世纪向另一世纪延续的
    n.(名词)
  • A member of the secular clergy.
    不属于教派的神职人员
  • A layperson.
    平凡信徒
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French seculer
    源自 古法语 seculer
  • from Late Latin saecul³ris
    源自 后期拉丁语 saecul³ris
  • from Latin [of an age]
    源自 拉丁语 […的年纪]
  • from saeculum [generation, age]
    源自 saeculum [代,年纪]
继承用法:
    sec“ularly
    adv.(副词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2470 reprehend

rep.re.hend
AHD: [rµp”r¹-hµnd“]
D.J. [7repr!6hend]
K.K. [7rWpr!6hWnd]
    v.tr.(及物动词) rep.re.hend.ed,rep.re.hend.ing,rep.re.hends
  • To reprove; censure.See Synonyms at criticize
    指责;斥责参见 criticize
语源:
  • Middle English reprehenden
    中古英语 reprehenden
  • from Latin reprehendere
    源自 拉丁语 reprehendere
  • re- [re-]
    re- [前缀,加强语义]
  • prehendere [to seize] * see ghend-
    prehendere [抓住] *参见 ghend-
2471 obligatory

o.blig.a.to.ry
AHD: […-bl¹g“…-tôr”¶, -t½r”¶, ¼b“l¹-g…-]
D.J. [*6bl!g*7t%8ri8, -7t*&ri8, 6Kbl!g*-]
K.K. [*6bl!g*7t%ri, -7tori, 6$bl!g*-]
    adj.(形容词)
  • Morally or legally constraining; binding.
    强制性的,应尽的:法律上或道义上强制性的;有约束力的
  • Imposing or recording an obligation:
    债务的:施加债务的,记录债务的:
    a bill obligatory.
    债务的帐单
  • Of the nature of an obligation; compulsory:
    必须的;必修的:
    Attendance is obligatory. Mathematics is an obligatory course.
    出席是必须的,数学是一门必修课
  • Biology Obligate.
    【生物学】 固性的,专性的
继承用法:
    oblig”ato“rily
    adv.(副词)


ob.li.gor
AHD: [¼b”l¹-gôr“, -jôr“]
D.J. [7Kbl!6g%8, -6d9%8]
K.K. [7$bl!6g%r, -6d9%r]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who binds oneself to another by contract or legal agreement.
    义务的,债务人:通过合同或法律合约而被另一人约束的人
2472 altruism

al.tru.ism
AHD: [²l“tr›-¹z”…m]
D.J. [6#ltru87!z*m]
K.K. [6#ltru7!z*m]
    n.(名词)
  • Unselfish concern for the welfare of others; selflessness.
    利他主义,无私:对他人福利予以无私的关注;无私
语源:
  • French altruisme
    法语 altruisme
  • probably from Italian altrui [someone else]
    可能源自 意大利语 altrui [别人]
  • from Latin alter [other] * see al- 1
    源自 拉丁语 alter [其它的] *参见 al- 1
继承用法:
    al“truist
    n.(名词)
    al”truis“tic
    adj.(形容词)
    al”truis“tically
    adv.(副词)
2473 extravagant

ex.trav.a.gant
AHD: [¹k-str²v“…-g…nt]
D.J. [!k6str#v*g*nt]
K.K. [!k6str#v*g*nt]
    adj.(形容词)
  • Given to lavish or imprudent expenditure:
    浪费的:花费过多或轻率花费的:
    extravagant members of the imperial court.
    浪费的皇家成员
  • Exceeding reasonable bounds:
    过度的,过分的:超过合理范围的:
    extravagant demands.See Synonyms at &b{excessive}
    过分的要求参见 excessive
  • Extremely abundant; profuse:
    极为丰富的;大量的:
    extravagant vegetation.
    茂盛的植被
  • Unreasonably high; exorbitant:
    过高的;过分的:
    extravagant fees.
    过高的收费
  • Archaic Straying beyond limits or bounds; wandering.
    【古语】 游荡的,流浪的:流浪超过界限的;游荡的
语源:
  • Middle English [unusual, rambling]
    中古英语 [不寻常的,漫游]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin extr³vag³ns extr³vagant- [present participle of] extr³vag³r&9{º} [to wander]
    源自 中世纪拉丁语 extr³vag³ns extr³vagant- [] extr³vag³r&9{º}的现在分词 [徘徊]
  • Latin extr³ [outside] * see extra-
    拉丁语 extr³ [在外面] *参见 extra-
  • Latin vag³r&9{º} [to wander]
    拉丁语 vag³r&9{º} [漂泊]
继承用法:
    extrav“agantly
    adv.(副词)
    extrav“agantness
    n.(名词)
2474 nudge

nudge 1
AHD: [n¾j]
D.J. [nJd9]
K.K. [nJd9]
    v.tr.(及物动词) nudged,nudg.ing,nudg.es
  • To push against gently, especially in order to gain attention or give a signal.
    轻推:轻推,尤指为引起注意或发出信号的轻推
  • To come close to; near:
    靠近;接近:
    “The temperature was nudging 105 degrees in the shade”(&b{Scouting})
    “阴凉处测量的温度接近105度”(童子军活动)
    n.(名词)
  • A gentle push.
    轻推
语源:
  • [Probably of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的那维亚语]
继承用法:
    nudg“er
    n.(名词)

nudge 2或 nudzh
AHD: [n‹j] 【俚语】
D.J. [n&d9]
K.K. [n&d9]
    n.(名词)
  • One who persistently pesters, annoys, or complains.
    抱怨不休的:没完没了纠缠、恼火或抱怨的人
    v.(动词) nudged 或 nudzhed nudg.ing 或 nudzh.ing nudg.es 或 nudzh.es
    v.tr.(及物动词)
  • To annoy persistently; pester.
    没完没了地生气;不断纠缠
    v.intr.(不及物动词)
  • To complain or carp persistently.
    抱怨不停或不停地找茬
语源:
  • From Yiddish nudyen [to pester, bore]
    源自 意第绪语 nudyen [纠缠,使…厌烦]
  • from Polish nudzi&9{ä}
    源自 波兰语 nudzi&9{ä}
2475 discomfit

dis.com.fit
AHD: [d¹s-k¾m“f¹t]
D.J. [d!s6kJmf!t]
K.K. [d!s6kJmf!t]
    v.tr.(及物动词) dis.com.fit.ed,dis.com.fit.ing,dis.com.fits
  • To make uneasy or perplexed; disconcert.See Synonyms at embarrass
    使窘迫,使困惑;使惊慌参见 embarrass
  • To thwart the plans of; frustrate.
    使计划破灭;挫败
  • Archaic To defeat in battle; vanquish.
    【古语】 在战场上打败;征服
    n.(名词)
  • Discomfiture.
    挫败;困窘
语源:
  • Middle English discomfiten
    中古英语 discomfiten
  • from Old French desconfit [past participle of] desconfire, descumfire [to defeat]
    源自 古法语 desconfit [] desconfire, descumfire的过去分词 [击败]
  • des- [dis-]
    des- [表示“不,除去”的意思]
  • confire [to make] from Latin c½nficere [to prepare] * see comfit
    confire [制造] 源自 拉丁语 c½nficere [准备] *参见 comfit
用法:
  • It is true thatdiscomfit originally meant “to defeat, frustrate,” and that its newer use meaning “to embarrass, disconcert,”probably arose in part through confusion withdiscomfort. But the newer sense is now the most common use of the verb in all varieties of writingand should be considered entirely standard.
    discomfit 起初确实意为“打败,挫败”, 该词的新意义是“使困窘,使窘迫”,这个词义的生成部分原因,可能是由于和discomfort 的混淆引起。 但是新的词义现在在各种写作中是该动词的最普遍的用法,应被看作是完全标准的
2476 ceremonious

cer.e.mo.ni.ous
AHD: [sµr”…-m½“n¶-…s]
D.J. [7ser*6m*&ni8*s]
K.K. [7sWr*6moni*s]
    adj.(形容词)
  • Strictly observant of or devoted to ceremony, ritual, or etiquette; punctilious:
    拘礼的:严格遵循或讲究礼仪、仪式或礼节的;拘礼的:
    “borne on silvery trays by ceremonious world-weary waiters”(&b{Financial Times})
    “放在彬彬有礼的厌世侍者托着的银盘上”(金融时报)
  • Characterized by ceremony:
    礼节性的:
    “Putting on a hat can be a ceremonious act, an elegant gesture in the ritual of dressing”(&b{Ruth La Ferla})
    “戴帽子被看作一种礼节性的举动,是着装仪式上一个优雅的举动”(露丝·拉·费拉)
  • In accord with prescribed or customary usage; rigidly formal:
    拘泥的:合乎习俗或俗套的;严格正统的:
    Their ceremonious greetings did not seem heartfelt.
    他们礼节性的欢迎看起来并不是出于真心的
继承用法:
    cer”emo“niously
    adv.(副词)
    cer”emo“niousness
    n.(名词)
2477 marsh

Marsh
AHD: [Märsh] Ngaio (1899-1982)
D.J. [m$8.]
K.K. [m$r.]
    NONE(无词性)
  • New Zealand writer known for her detective novels, includingA Man Lay Dead (1934) and Last Ditch (1977).
    玛什,恩加奥:(1899-1982) 新西兰女作家,因创作侦探小说而闻名,作品包括《一个死去的人》 (1934年)和 《最后的沟》 (1977年)

Marsh&B{Othniel Charles} (&b{1831-1899})
    NONE(无词性)
  • American paleontologist noted for his study of vertebrate fossils found in the northwestern United States.
    马什,奥斯尼尔·查尔斯:(1831-1899) 美国古生物学家,因研究美国西北部发现的脊椎动物的化石而著名

Marsh&B{Reginald} (&b{1898-1954})
    NONE(无词性)
  • American painter whose works, such asWhy Not Use the 'L? and The Bowery (both 1930), depict life in New York City.
    马什,雷金纳德:(1898-1954) 美国画家,作品如《为什么不乘高架电车》《鲍渥利街》 (均作于1930年)描绘了纽约的都市生活
2478 preoccupation

pre.oc.cu.pa.tion
AHD: [pr¶-¼k”y…-p³“sh…n]
D.J. [pri87Kkj*6pe!.*n]
K.K. [pri7$kj*6pe.*n]
    n.(名词)
  • The state of being preoccupied; absorption of the attention or intellect.
    入神:全神贯注的状态;注意力或心智的专注
  • Something that preoccupies or engrosses the mind:
    使人专注的东西:占据或吸引其思想的事物:
    Money was their chief preoccupation.
    钱是他们所专注的东西
  • Occupation of a place in advance; preoccupancy.
    抢先占据:预先对某地的占据;先占
2479 outwit

out.wit
AHD: [out-w¹t“]
D.J. [a&t6w!t]
K.K. [a&t6w!t]
    v.tr.(及物动词) out.wit.ted,out.wit.ting,out.wits
  • To surpass in cleverness or cunning; outsmart.
    智胜:比…更聪明或更狡猾;比…更机灵
  • Archaic To surpass in intelligence.
    【古语】 在智慧上超过


out.work
AHD: [out-wûrk“]
D.J. [a&t6wT8k]
K.K. [a&t6wPk]
AHD: [out“wûrk”]
    v.tr.(及物动词) out.worked 或 out.wrought [-rôt“] out.work.ing,out.works
  • To work better or faster than.
    工作比…更好或更快
  • To complete (something); work (something) out.
    完成(某事);解决(某事)
    n.(名词)
  • A minor fortification constructed beyond a main defensive position or fortification.
    简易外围工事:在主要防御位置或防御工事之外构筑的小防御工事
2480 stonewall

stone.wall
AHD: [st½n“wôl”]
D.J. [6st*&n7w%8l]
K.K. [6ston7w%l]
    v.(动词) stone.walled,stone.wall.ing,stone.walls
    v.intr.(不及物动词)
  • Informal
    【非正式用语】
  • To engage in delaying tactics; stall:
    拖延:采用拖延战术;阻滞:
    “stonewalling for time in order to close the missile gap”(&b{James Reston})
    “拖延时间以弥补导弹方面的差距”(詹姆斯·赖斯顿)
  • To refuse to answer or cooperate.
    拒绝回答或合作
  • Sports To play defensively rather than trying to score in cricket.
    【体育运动】 打防守球:打板球时消极地打守球而不是打进攻球
    v.tr.Informal (及物动词)【非正式用语】
  • To refuse to answer or cooperate with; resist or rebuff:
    拒绝,抵制:拒绝回答…或与…合作;抵制或拒绝:
    “I want you to stonewall it, let them plead the Fifth Amendment”(&b{Richard M. Nixon})
    “我要你抵制它,让他们请求第五次修改”(理查德M.尼克松)
继承用法:
    stone“wall”er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2481 appealing

ap.peal.ing
AHD: […-p¶“l¹ng]
D.J. [*6pi8l!0]
K.K. [*6pil!0]
    adj.(形容词)
  • Attractive; inviting:
    吸引人的,令人心动的;有魅力的,诱人的:
    an appealing manner; an appealing idea.
    令人心仪的举止;大受欢迎的想法
继承用法:
    appeal“ingly
    adv.(副词)
2482 muffle

muffle 1
AHD: [m¾f“…l]
D.J. [6mJf*l]
K.K. [6mJf*l]
    v.tr.(及物动词) muf.fled,muf.fling,muf.fles
  • To wrap up, as in a blanket or shawl, for warmth, protection, or secrecy.
    裹上:为保暖、保护或保密的目的用毯子或毛巾包起来
  • To wrap or pad in order to deaden the sound:
    裹上使声音减弱:
    muffled the drums.
    捂住使鼓声减弱
  • To deaden (a sound):
    消音:使(声音)减弱或消失:
    The sand muffled the hoofbeats.
    沙子使得蹄声减弱了
  • To make vague or obscure:
    使变得模糊或不清楚:
    “His message was so muffled by learning and ‘artiness’”(&b{Walter Blair})
    “他的意思被知识和所谓的‘艺术性’弄得模糊不清”(沃尔特·布莱尔)
  • To repress; stifle.
    压抑:压抑;阻止
    n.(名词)
  • Something that muffles.
    包裹:用以包裹的东西
  • A kiln or part of a kiln in which pottery can be fired without being exposed to direct flame.
    隔焰窑:烧陶器时炉内防止火焰直接与之接触的隔焰窑或其一部分
语源:
  • Middle English muflen
    中古英语 muflen
  • possibly from Old French mofler [to stuff]
    可能源自 古法语 mofler [填充]
  • from mofle [glove] * see muff 2
    源自 mofle [手套] *参见 muff2

muffle 2
AHD: [m¾f“…l]
D.J. [6mJf*l]
K.K. [6mJf*l]
    n.(名词)
  • The fleshy, hairless snout of certain mammals, such as ruminants.
    鼻唇:哺乳动物肉质的无毛口鼻部,如反刍动物
语源:
  • French mufle
    法语 mufle
  • perhaps blend of moufle [chubby face] from Old French * see muff 2
    可能混合了 moufle [圆胖的脸] 源自 古法语 *参见 muff2
  • museau [muzzle] from Old French musel * see muzzle
    museau [(狗、狐等)凸出的口鼻] 源自 古法语 musel *参见 muzzle
2483 compatible

com.pat.i.ble
AHD: [k…m-p²t“…-b…l]
D.J. [k*m6p#t*b*l]
K.K. [k*m6p#t*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of existing or performing in harmonious, agreeable, or congenial combination with another or others:
    一致的;可和谐共存的;相容的:能够与另一人或其他人存在和进行于和谐的、愉快的、志趣相投的组合中:
    compatible family relationships.
    和谐的家庭关系
  • Capable of orderly, efficient integration and operation with other elements in a system with no modification or conversion required.
    符合的:能够不需要修改或转变地在一个系统中有序并有效与其他要素综合和操作
  • Capable of forming a chemically or biochemically stable system.
    稳定的:能够形成化学或生物化学的稳定系统的
  • Of or relating to a television system in which color broadcasts can be received in black and white by sets incapable of color reception.
    黑白彩色两用的:属于或有关一种电视系统的,通过非彩色接受设置可将彩色节目接收成黑白
  • Medicine Capable of being grafted, transfused, or transplanted from one individual to another without rejection:
    【医学】 互不排斥的:能够无排斥地从一人移植、输血到他人:
    compatible blood.
    不会产生排斥的血
    n.(名词)
  • A device, such as a computer or computer software, that can be integrated into or used with another device or system of its type.
    相容器:能综合或用于同类型的其他设备或系统中的设备,例如计算机或计算机软件
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Medieval Latin compat&9{ºbilis}
    源自 中世纪拉丁语 compat&9{ºbilis}
  • from Late Latin compat&9{º} [to sympathize] * see compassion
    源自 后期拉丁语 compat&9{º} [共鸣] *参见 compassion
继承用法:
    compat”ibil“ity 或
    n.(名词)
    compat“ibleness
    compat“ibly
    adv.(副词)
2484 obstinate

ob.sti.nate
AHD: [¼b“st…-n¹t]
D.J. [6Kbst*n!t]
K.K. [6$bst*n!t]
    adj.(形容词)
  • Stubbornly adhering to an attitude, an opinion, or a course of action; obdurate.
    固执的,顽固的:固执地坚持某种态度、观点或一系列的行为;执迷不悟的
  • Difficult to manage, control, or subdue; refractory.
    难于控制的:难于管理、控制或压制的;顽皮的;倔强的
  • Difficult to alleviate or cure:
    难医治的:难于减轻或治愈的:
    an obstinate headache.
    难以治愈的头痛
语源:
  • Middle English obstinat
    中古英语 obstinat
  • from Latin obstin³tus [past participle of] obstin³re [to persist] * see st³-
    源自 拉丁语 obstin³tus [] obstin³re的过去分词 [坚持] *参见 st³-
继承用法:
    ob“stinately
    adv.(副词)
    ob“stinateness
    n.(名词)
参考词汇:
  • obstinate,stubborn,headstrong,stiff-necked,bullheaded,pigheaded,mulish,dogged,pertinacious
  • These adjectives are compared as they mean tenaciously unwilling or marked by tenacious unwillingness to yield.
    对这些形容词进行比较,它们都表示固执地不情愿屈服的意义或具有此种特征。
  • Obstinate implies unreasonable rigidity,as in the face of argument, persuasion, entreaty, or attack:
    Obstinate 暗含不合理的僵化,例如在面对争辩、劝说、恳求或袭击时:
    “Mr. Quincy labored hard with the governor to obtain his assent, but he was obstinate” (Benjamin Franklin).
    “昆西先生费了许多口舌以征得州长的同意,但州长固执己见” (本杰明·富兰克林)。
  • Stubborn pertains to innate, often perverse resoluteness or unyieldingness:
    Stubborn 属于内心的,常为刚愎的决心或不屈服:
    The headstrong young couple entered into a marriage doomed to failure.
    这对固执的年轻人,结成了一桩注定要失败的婚姻。
  • Stiff-necked implies stubbornness combined with arrogance or aloofness:
    Stiff-necked 暗示固执中含有高傲或疏远:
    The stiff-necked old Brahmin returned to Boston.
    那个固执的老布莱明回到了波士顿。
  • Bullheaded suggests foolish or irrational obstinacy,andpigheaded, stupid obstinacy:
    Bullheaded 暗含愚蠢的或非理性的固执,和pigheaded 指愚蠢的固执:
    “It's a pity pious folks are so apt to be pigheaded” (Harriet Beecher Stowe).
    “真遗憾,虔诚的人大多是固执的” (哈里特·比彻·斯特威)。
  • Mulish implies the obstinacy and intractability associated with a mule:
    Mulish 暗含象骡子一样的固执和难以驾御:
    “Obstinate is no word for it, for she is mulish” (Ouida).
    “固执到无法形容,她太执拗了” (维达)。
  • Dogged emphasizes stubborn perseverance:
    Dogged 暗指固执的坚持:
    “two warring ideals in one dark body, whose dogged strength alone keeps it from being torn asunder” (W.E.B. Du Bois).
    “两种相对立的理想在这黑人心里,单是他这种固执的力量就足以使它免于被分开” (W.E.B.杜·波依斯)。
  • Pertinacious stresses a tenacity of purpose, opinion, or course of action that is sometimes viewed as vexatious:
    Pertinacious 强调对于有时被看作令人讨厌的目的,观点或行为过程的坚持:
    She is the most vocal and pertinacious of all the critics of the policy.
    在所有的政策批评家中,她是陈词最多而且最为固执的。
2485 penitent

pen.i.tent
AHD: [pµn“¹-t…nt]
D.J. [6pen!t*nt]
K.K. [6pWn!t*nt]
    adj.(形容词)
  • Feeling or expressing remorse for one's misdeeds or sins.
    悔罪的,悔过的:对某人所犯的罪恶或所做的错事而感到或表示忏悔
    n.(名词)
  • One who is penitent.
    忏悔者
  • A person performing penance under the direction of a confessor.
    忏悔者,苦修者:在忏悔的神文指导下行忏悔的人
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin pnitns pnitent-
    源自 中世纪拉丁语 pnitns pnitent-
  • from Latin paenitns [present participle of] paenitre [to repent]
    源自 拉丁语 paenitns [] paenitre的现在分词 [重复]
继承用法:
    pen“itently
    adv.(副词)
2486 servile

ser.vile
AHD: [sûr“v…l, -vºl”]
D.J. [6sT8v*l, -7va!l]
K.K. [6sPv*l, -7va!l]
    adj.(形容词)
  • Abjectly submissive; slavish.
    卑屈的:卑屈地服从;奴性的
  • Of or suitable to a slave or servant:
    奴隶的:奴隶的或佣人的:
    servile tasks such as floor scrubbing and barn work.
    诸如擦地和侍弄牲口的佣人工作
  • Of or relating to servitude or forced labor.
    被奴役的:(关于)奴役或被迫劳动的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin serv&9{ºlis}
    源自 拉丁语 serv&9{ºlis}
  • from servus [slave]
    源自 servus [奴隶]
继承用法:
    ser“vilely
    adv.(副词)
    ser“vileness 或 servil“ity AHD: [s…r-v¹l“¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2487 extraneous

ex.tra.ne.ous
AHD: [¹k-str³“n¶-…s]
D.J. [!k6stre!ni8*s]
K.K. [!k6streni*s]
    adj.(形容词)
  • Not constituting a vital element or part.
    枝节的:非主要的因素或部分的
  • Inessential or unrelated to the topic or matter at hand; irrelevant.See Synonyms at irrelevant
    无关的:对主题或手头的事情无关紧要的或无关的;没有关系的参见 irrelevant
  • Coming from the outside:
    外来的:来自于外面的:
    extraneous interference.See Synonyms at &b{extrinsic}
    外界的影响参见 extrinsic
语源:
  • From Latin extr³neus
    源自 拉丁语 extr³neus
  • from extr³ [outside] * see extra-
    源自 extr³ [外面的] *参见 extra-
继承用法:
    extra“neously
    adv.(副词)
    extra“neousness
    n.(名词)
2488 miserly

mi.ser.ly
AHD: [mº“z…r-l¶]
D.J. [6ma!z*li8]
K.K. [6ma!z*li]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of a miser; avaricious, grasping, and penurious.See Synonyms at stingy
    守财奴似的:与守财奴有关的,具有守财奴特性的;贪婪的、吝啬的且一毛不拔的参见 stingy
继承用法:
    mi“serliness
    n.(名词)
2489 apprise

ap.prise
AHD: […-prºz“]
D.J. [*6pra!z]
K.K. [*6pra!z]
    v.tr.(及物动词) ap.prised,ap.pris.ing,ap.pris.es
  • To give notice to; inform:
    使注意;通知:
    apprised us of our rights.
    使我们注意到我们的权利
语源:
  • French apprendre appris-
    法语 apprendre appris-
  • from Old French aprendre [to learn]
    源自 古法语 aprendre [学习]
  • from Vulgar Latin apprendere
    源自 俗拉丁语 apprendere
  • from Latin apprehendere * see apprentice
    源自 拉丁语 apprehendere *参见 apprentice
2490 slippery

slip.per.y
AHD: [sl¹p“…-r¶]
D.J. [6sl!p*ri8]
K.K. [6sl!p*ri]
    adj.(形容词) slip.per.i.er,slip.per.i.est
  • Causing or tending to cause sliding or slipping:
    滑溜的:能引起或倾向于引起打滑或滑倒的:
    a slippery sidewalk.
    打滑的人行道
  • Tending to slip, as from one's grasp:
    易滑落的:(从某人的掌握中)倾向于逃脱的:
    a slippery bar of soap.
    打滑的肥皂
  • Not trustworthy; elusive or tricky:
    狡猾的,不可靠的:不可信的、难以捉摸的或欺骗的:
    “How extraordinarily slippery a liar the camera is”(&b{James Agee})
    “照相机是一个多么不可信的骗子呀”(詹姆斯·艾吉)
语源:
  • Alteration of obsolete slipper
    废语 slipper的变化
  • from Middle English
    源自 中古英语
  • from Old English slipor * see lei-
    源自 古英语 slipor *参见 lei-
继承用法:
    slip“periness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2491 propensity

pro.pen.si.ty
AHD: [pr…-pµn“s¹-t¶]
D.J. [pr*6pens!ti8]
K.K. [pr*6pWns!ti]
    n.(名词) 【复数】 pro.pen.si.ties
  • An innate inclination; a tendency.See Synonyms at predilection
    倾向,特性:内在的趋向;趋势参见 predilection
语源:
  • From propense [inclined]
    源自 propense [倾向的]
  • from Latin pr½pnsus [past participle of] pr½pendre [to be inclined] * see propend
    源自 拉丁语 pr½pnsus [] pr½pendre的过去分词 [有倾向的] *参见 propend
2492 camaraderie

ca.ma.ra.der.ie
AHD: [kä”m…-rä“d…-r¶, k²m”…-r²d“…-]
D.J. [7k$8m*6r$8d*ri8, 7k#m*6r#d*-]
K.K. [7k$m*6r$d*ri, 7k#m*6r#d*-]
    n.(名词)
  • Goodwill and lighthearted rapport between or among friends; comradeship.
    同志关系:两个朋友或多个朋友之间的良好和平淡的关系;同志
语源:
  • French
    法语
  • from camarade [comrade]
    源自 camarade [同志]
  • from Old French [roommate] * see comrade
    源自 古法语 [室友] *参见 comrade


Cal.vin
AHD: [k²l“v¹n] John (1509-1564)
D.J. [6k#lv!n]
K.K. [6k#lv!n]
    NONE(无词性)
  • French-born Swiss Protestant theologian who broke with the Roman Catholic Church (1533) and set forth the tenets of his theology, known today as Presbyterianism, inInstitutes of the Christian Religion (1536).
    卡尔文,约翰:(1509-1564) 法裔瑞士新教神学家﹐他摒弃了罗马天主教会(1533年)并在《基督教要义》 (1536年)中提出了自己的神学主张﹐即今天众所周知的长老会教义

Calvin&B{Melvin} (&b{Born 1911})
    NONE(无词性)
  • American chemist. He won a 1961 Nobel Prize for discovering the series of chemical reactions in photosynthesis.
    卡尔文,梅尔温:(生于 1911) 美国化学家。因发现了光合作用的一系列反应过程而获得1961年诺贝尔奖


Calvin College
  • Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
    卡尔文学院:Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
2493 fragile

frag.ile
AHD: [fr²j“…l, -ºl”]
D.J. [6fr#d9*l, -7a!l]
K.K. [6fr#d9*l, -7a!l]
    adj.(形容词)
  • Easily broken, damaged, or destroyed; frail.
    脆的:易被打碎的、易被破坏或毁坏的;脆弱的
  • Lacking physical or emotional strength; delicate.
    虚弱的,脆弱的:缺乏体力或情感力量的;易受伤的
  • Lacking substance; tenuous or flimsy:
    虚弱的:缺乏实质的;无力的或没有价值的:
    a fragile claim to fame.
    对名誉不切实际的欲望
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin fragilis
    源自 拉丁语 fragilis
  • from frangere frag- [to break] * see bhreg-
    源自 frangere frag- [使破碎] *参见 bhreg-
继承用法:
    frag“ilely
    adv.(副词)
    fragil“ity AHD: [fr…-j¹l“¹-t¶] 或 frag“ile.ness (名词)
参考词汇:
  • fragile,breakable,frangible,delicate,brittle
  • These adjectives mean easily broken or damaged.
    这些形容词意思都是易打碎或损坏的。
  • Fragile applies to objects whose lightness or delicacy of material requires that they be handled with great care:
    Fragile 指那些由于原料的轻巧或易损而应该十分细心地处理的物品:
    a collection of fragile porcelain plates.
    一堆易碎的瓷盘。
  • Breakable and fragible, which are identical in meaning, mean capable of being broken but do not necessarily imply inherent weakness:
    Breakable 和 frangile, 意指逻辑性相似,都指能被打碎的但并不必然意味着本身的易碎:
    The museum stored all frangible articles in a locked showcase.
    博物馆的陈列橱里贮藏了所有易碎物品。
  • Delicate refers to what is so soft, tender, or fine as to be susceptible to injury:
    Deliate 指太柔软、纤弱或精致以致于极易被伤害的:
    The peach is a delicate fruit.
    桃子是种易受损的水果。
  • Brittle refers to hardness and inelasticity of material that makes something especially likely to fracture or snap when it is subjected to pressure:
    Brittle 指在受到压力时尤其可能被打碎或折断的物体原料的硬度或无弹性:
    brittle bones. See also Synonyms at &b{weak}
    脆骨头 参见同义词 weak
2494 desultory

des.ul.to.ry
AHD: [dµs“…l-tôr”¶, -t½r”¶, dµz“-]
D.J. [6des*l7t%8ri8, -7t*&ri8, 6dez-]
K.K. [6dWs*l7t%ri, -7tori, 6dWz-]
    adj.(形容词)
  • Moving or jumping from one thing to another; disconnected:
    杂乱的,不连贯的:从一件事跳到另一件事;不连贯的:
    a desultory speech.
    说话语无伦次
  • Occurring haphazardly; random.See Synonyms at chance
    随意的;任意的参见 chance
语源:
  • Latin dsult½rius [leaping]
    拉丁语 dsult½rius [跳跃式的]
  • from dsultor [a leaper]
    源自 dsultor [跳跃者]
  • from dsil&9{ºre} dsult- [to leap down]
    源自 dsil&9{ºre} dsult- [跳下]
  • d- [de-]
    d- [前缀]
  • sal&9{ºre} [to jump] * see sel-
    sal&9{ºre} [跳跃] *参见 sel-
继承用法:
    des”ulto“rily
    adv.(副词)
    des“ulto”riness
    n.(名词)
2495 tinker

tin.ker
AHD: [t¹ng“k…r]
D.J. [6t!0k*]
K.K. [6t!0k+]
    n.(名词)
  • A traveling mender of metal household utensils.
    白铁匠:一个流动的修理家庭金属用具的人
  • One who enjoys experimenting with and repairing machine parts.
    修理爱好者:一个喜欢摆弄和修理机器部件的人
  • A clumsy repairer or worker; a meddler.
    笨拙的修理者或工人;喜欢管闲事的人
    v.(动词) tin.kered,tin.ker.ing,tin.kers
    v.intr.(不及物动词)
  • To work as a tinker.
    做白铁匠
  • To make unskilled or experimental efforts at repair; fiddle:
    粗修:不熟练地或试验性地修补;不经意地干活:
    tinkered with the engine, hoping to discover the trouble; tinkering with the economy by trying various fiscal policies.
    摆弄那台发动机,想找到毛病所在;用各种不同的财政政策来治理经济
    v.tr.(及物动词)
  • To mend as a tinker.
    作为白铁匠修理…
  • To manipulate unskillfully or experimentally.
    试修:很不熟练或试验性地摆弄
语源:
  • Middle English tinkere
    中古英语 tinkere
2496 strike

strike
AHD: [strºk]
D.J. [stra!k]
K.K. [stra!k]
    v.(动词) struck[str¾k] struck 或 strick.en [str¹k“…n] strik.ing,strikes
    v.tr.(及物动词)
  • To hit sharply, as with the hand, the fist, or a weapon.
    打击:猛烈击打,如用手,拳头或武器等
  • To inflict (a blow).
    使遭受(一击)
  • To penetrate or pierce:
    渗过或透过:
    was struck in the leg by a bullet.
    被子弹穿透腿部
  • To collide with or crash into:
    冲突或冲撞:
    She struck the desk with her knee.
    她的膝盖撞上了桌子
  • To cause to come into violent or forceful contact:
    撞击:引起猛烈或有力接触的形成:
    She struck her knee against the desk.
    她用膝盖撞桌子
  • To thrust (a weapon, for example) in or into someone or something:
    刺入:(如用武器)插入某事或某人:
    struck the sword into the dragon.
    用剑刺入龙的身体
  • To damage or destroy, as by forceful contact:
    摧毁:通过有力的接触破坏或摧毁:
    Lightning struck the tree.
    闪电摧毁了树木
  • To make a military attack on; assault.
    攻击:军事进攻;攻击
  • To afflict suddenly, as with a disease or an impairment:
    侵袭:如由疾病或伤害使突然痛苦:
    was stricken with cancer.
    被癌症折磨
  • To cause to become by or as if by a blow:
    打击成:犹如被击中一般使变成:
    struck him dead.
    打击致死
  • To snap at or seize (a bait).
    抓或摄取(诱饵)
  • To hook (a fish that has taken the bait) by a pull on the line.
    猛拉钓索以钩住:通过拉线钩住(已吞食诱饵的鱼)
  • To wound by biting. Used especially of a snake.
    咬伤:咬伤尤指用于蛇的
  • To form by stamping, printing, or punching:
    压出,印制,盖:
    strike a medallion.
    冲制纪念章
  • To produce or play by manipulating strings or keys:
    弹奏:通过拨动琴弦或键发出或弹奏:
    strike a B flat; strike&I{w, t,} and &I{y} on the typewriter.
    发出比B调低半音的音调;在打字机上打出w,ty
  • To indicate by a percussive or chiming sound:
    敲响报(时):通过敲击或敲出的声音指明:
    The clock struck nine.
    钟敲了九下
  • To produce as if by playing a musical instrument:
    弹出:如弹奏乐器般地发出:
    The report struck a positive note in the final paragraph.
    这份报告在最后一段显示了肯定的语调
  • To produce by friction or a blow:
    擦打:通过摩擦或打击产生:
    struck fire from the flints.
    用打火石生火
  • To produce flame, light, or a spark from by friction:
    划燃:摩擦便产生火花:
    strike a match.
    划燃火柴
  • To remove or separate with or as if with a blow:
    打击使其移动或分开:
    struck the wasp from his shoulder; struck off the diseased branch with a machete.
    把黄蜂从肩上驱走;用大砍刀砍去得病的枝条
  • To eliminate or expunge:
    删掉或取消:
    strike a statement from the court records.
    从法庭记录中删掉一条陈述
  • To come upon; discover:
    邂逅;发现:
    struck gold.
    发现金子
  • To come to; attain:
    来到;到达:
    finally struck the main trail.
    最后到达主道
  • To fall upon; shine on:
    照在…上:
    A bright light struck her face.
    明亮的灯光照在她的脸上
  • To become audible to:
    听到:
    An odd sound struck his ear.
    他的耳朵听到一个奇怪的声音
  • To affect keenly or forcibly; impress.See Synonyms at affect 1
    打动;给…以印象:有力地影响;使留下深刻印象参见 affect1
  • To enter one's mind; occur to:
    想入脑海;想到:
    The thought struck me from out of the blue.
    我突然有了这想法
  • To cause (a strong emotion) to penetrate deeply:
    使穿透:使(一种强烈的感情)很深地穿透:
    struck terror into their hearts.
    使他们心里感到恐惧
  • To affect or overcome with strong emotion:
    受强烈感情影响或控制:
    She was struck with alarm at the news.
    这则消息使她感到警觉
  • To make and confirm the terms of (a bargain).
    定下:制定或证实(交易)的条件
  • To achieve (a balance, for example) by careful weighing or reckoning.
    结算:通过仔细的衡量或计算达到(如金额)
  • To take on or assume (a pose, for example).
    取…姿态;装出
  • Nautical
    【航海】
  • To haul down (a mast or sail).
    拉下(桅杆或帆)
  • To lower (a flag or sail) in salute or surrender.
    降下:降低(旗帜或帆)以示敬礼或投降
  • To lower (cargo) into a hold.
    放低(货物)进入货舱
  • To remove (theatrical properties) from the stage.
    拆除舞台(戏剧道具)
  • To dismantle and pack up for departure:
    拆卸及收拾准备离开:
    strike camp.
    撤营
  • To undertake a strike against (an employer).
    罢(工):罢工反对(雇主)
  • To level or even (a measure, as of grain).
    刮平(一种量粮食用的方法)
  • To smooth or shape with a strickle.
    用斗刮刮平或刮成形
  • To send (plant roots) out or down.
    扎根:使(植物根部)伸出或向下延伸
  • To cause (a plant cutting) to take root.
    使(插枝)生根
    v.intr.(不及物动词)
  • To deal a blow or blows with or as if with the fist or a weapon; hit.
    打击:用或似用拳头或武器打;打击
  • To aim a stroke or blow.
    蓄意打击
  • To make contact suddenly or violently; collide:
    撞:突然或猛烈地冲撞;冲突:
    A car and a bus struck at the intersection.
    在十字路口一辆小轿车和巴士相撞
  • To begin a military attack:
    攻击:开始军事进攻:
    The enemy struck unexpectedly.
    敌人出其不意地发动了进攻
  • To penetrate or pierce:
    渗透或穿透:
    The cold struck right through our jackets.
    寒冷穿透了我们的夹克
  • To take bait:
    咬:
    The fish are striking.
    鱼正在上钩
  • To dart or shoot suddenly forward in an attempt to inflict a bite or wound. Used of snakes and wild animals.
    咬:突然冲上前试图咬或使受伤,用于蛇和野兽
  • To set out or proceed, especially in a new direction:
    朝某一方向前进:尤指改朝新方向出发或行进:
    struck off into the forest.
    改方向进入森林
  • To begin to move:
    开始移动:
    The horse struck into a gallop.
    马开始小跑
  • To send out roots.
    扎根
  • To sprout.
    发芽
  • To indicate the time by making a percussive or chiming sound:
    敲:通过发出敲击的声音来指示时间:
    The clock struck just as we left.
    就在我们离开时钟响了
  • To become indicated by percussive or chiming sounds:
    敲钟示时:时间通过敲击声被鸣报:
    The hour has struck.
    钟点响了
  • To become ignited.
    被点燃
  • To discover something suddenly or unexpectedly:
    突然发现:突然或出其不意地发现某物:
    struck on a new approach.
    突然发现新方法
  • To fall, as light or sound:
    光线照射或声音传入:
    sunlight striking on the cliffs; a din struck upon their ears.
    阳光照射在陡崖上;嘈杂声传入他们的耳朵
  • To have an effect; make an impression.
    给以印象:产生效果;产生印象
  • To engage in a strike against an employer.
    罢工:罢工反对雇主
  • To interrupt by pushing oneself forward:
    插入、打断:
    struck rudely into the conversation.
    粗鲁地打断交谈
  • To strive diligently for a specific technical rating in the U.S. Navy.
    努力:美国海岸中为特定的技术分级而努力
    n.(名词)
  • An act or a gesture of striking.
    打的动作或姿势
  • An attack, especially a military air attack on a single group of targets.
    攻击:攻击,尤指对单组目标的军事空袭
  • A cessation of work by employees in support of demands made on their employer, as for higher pay or improved conditions.
    罢工:雇工为支持对雇主提出要求如提高工资改善待遇等举行的罢工
  • A temporary stoppage of normal activity undertaken as a protest.
    为抗议而暂时中断正常的活动
  • A sudden achievement or valuable discovery, as of a precious mineral.
    发现:突然收获或有价值的发现,如珍稀的矿石等
  • The taking of bait by a fish.
    上钩:鱼对诱饵的咬食
  • A pull on a fishing line indicating this.
    猛拉钓索:当显示鱼在咬诱饵时急拉钓线
  • A quantity of coins or medals struck at the same time.
    同时铸造的钱币或奖章
  • Baseball
    【棒球】
  • A pitched ball that is counted against the batter, typically one that is swung at and missed, fouled off, or judged to have passed through the strike zone.
    好球,正球:对击球员不利的投球,典型的这种球为没有击中,击球出界或被认为已经过了好球区
  • A perfectly thrown ball.
    完美的抛出球
  • An unfavorable condition, circumstance, or characteristic; a disadvantage.
    好球:不利的条件,环境,或特点;劣势
  • Sports The knocking down of all the pins in bowling with the first bowl of a frame.
    【体育运动】 第一投全倒:在滚木球一局的第一投投击就所有的木柱全被打倒
  • The taking root and growing of a plant cutting.
    插枝的生根和生长
  • Geology The course or bearing of the outcrop of an inclined bed or structure on a level surface.
    【地质学】 走向:在水平面上的斜面层或结构露出地表部份的走向或显示
  • A strickle.
    斗刮
常用词组:
    strike down
  • To cause to fall by a blow.
    打击使倒下
  • To incapacitate or kill:
    杀死或使丧失能力:
    He was struck down by tuberculosis while in his twenties.
    在他二十岁时被结核病夺去了生命
  • To render ineffective; cancel:
    使无效;取消:
    The court struck down the law as unconstitutional.
    法院以不合宪法取消了这条法律
    strike out
  • To begin a course of action.
    开始行动
  • To set out energetically.
    精力充沛地开始
  • Baseball
    【棒球】
  • To pitch three strikes to (a batter), putting the batter out.
    三击不中击球手出局
  • To be struck out.
    三击不中被罚出局
  • To fail in an endeavor.
    努力失败
    strike up
  • To start to play music or sing:
    开始歌唱或演奏音乐:
    The band suddenly struck up.
    乐队突然开始演奏
  • To start to play or sing (something):
    开始演奏或唱:
    The orchestra struck up a waltz.
    管弦乐队开始演奏圆舞曲
  • To cause to start to play or sing:
    使开始演奏或唱:
    Strike up the band!
    让乐队开始演奏
  • To initiate or begin:
    发动或开始:
    strike up a conversation; struck up a friendship.
    开始谈话;开始友谊
习惯用语:
    on strike
  • Engaged in a work stoppage:
    处于工作停顿状态的:
    Most of the employees were on strike.
    许多雇员在罢工
    strike hands
  • To conclude a bargain or reach an agreement.
    结束交易或达成协议
    strike it rich【非正式用语】
  • To have sudden financial success.
    发横财:突然取得经济上的成功
语源:
  • Middle English striken
    中古英语 striken
  • from Old English str&9{ºcan} [to stroke] * see streig-
    源自 古英语 str&9{ºcan} [打击] *参见 streig-


striking price
    n.(名词)
  • The price at which a put or call option may be exercised.
    议定价格:对实行股票交售或买进进行选择所根据的价格
2497 extenuate

ex.ten.u.ate
AHD: [¹k-stµn“y›-³t”]
D.J. [!k6stenju87e!t]
K.K. [!k6stWnju7et]
    v.tr.(及物动词) ex.ten.u.at.ed,ex.ten.u.at.ing,ex.ten.u.ates
  • To lessen or attempt to lessen the magnitude or seriousness of, especially by providing partial excuses.See Synonyms at palliate
    减轻:缩小或努力缩小重要或严重的程度,尤指为 了提供偏心的借口参见 palliate
  • Archaic
    【古语】
  • To make thin or emaciated.
    使变瘦或使瘦
  • To reduce the strength of.
    减少:使…的力量变小
  • Obsolete To belittle; disparage.
    【废语】 轻视;藐视
语源:
  • Latin extenu³re extenu³t-
    拉丁语 extenu³re extenu³t-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • tenu³re [to make thin] from tenuis [thin] * see ten-
    tenu³re [使瘦] 源自 tenuis [瘦] *参见 ten-
继承用法:
    exten“ua”tive
    n.(名词)
    adj.(形容词)
    exten“ua”tor
    n.(名词)
    exten“uato”ry AHD: [-…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
2498 inevitable

in.ev.i.ta.ble
AHD: [¹n-µv“¹-t…-b…l]
D.J. [!n6ev!t*b*l]
K.K. [!n6Wv!t*b*l]
    adj.(形容词)
  • Impossible to avoid or prevent.See Synonyms at certain
    必然的:不能规避或避免的参见 certain
  • Invariably occurring or appearing; predictable:
    照例必有的:经常有规律地发生或出现;可预见的:
    the inevitable changes of the seasons.
    可预见的季节变化
继承用法:
    inev”itabil“ity
    n.(名词)
    inev“itably
    adv.(副词)
2499 reciprocate

re.cip.ro.cate
AHD: [r¹-s¹p“r…-k³t”]
D.J. [r!6s!pr*7ke!t]
K.K. [r!6s!pr*7ket]
    v.(动词) re.cip.ro.cat.ed,re.cip.ro.cat.ing,re.cip.ro.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To give or take mutually; interchange.
    互换:相互都给或拿;交换
  • To show, feel, or give in response or return.
    回报:作为反响或回应而表示、感觉或给予
    v.intr.(不及物动词)
  • To move back and forth alternately.
    往复运动:交互地向后、向前运动
  • To give and take something mutually.
    互换:相互都给予或拿来
  • To make a return for something given or done.
    回报:对被给予或做的某事物进行报答
  • To be complementary or equivalent.
    互给:补足或相等
语源:
  • Latin reciproc³re reciproc³t- [to move back and forth]
    拉丁语 reciproc³re reciproc³t- [前后运动]
  • from reciprocus [alternating] * see reciprocal
    源自 reciprocus [交互] *参见 reciprocal
继承用法:
    recip“roca”tive
    adj.(形容词)
    recip“roca”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • reciprocate,requite,return
  • The central meaning shared by these verbs is “to give, take, or feel reciprocally”:
    这些动词的中心意思是“相互给、拿或感觉到”:
    return a compliment.
    回报以赞许
2500 constitute

con.sti.tute
AHD: [k¼n“st¹-t›t”, -ty›t”]
D.J. [6kKnst!7tu8t, -7tju8t]
K.K. [6k$nst!7tut, -7tjut]
    v.tr.(及物动词) con.sti.tut.ed,con.sti.tut.ing,con.sti.tutes
  • To be the elements or parts of; compose:
    构成:构成…部分或成分;组成:
    Correct grammar and sentence structure do not in themselves constitute good writing.
    正确的语法和句子结构本身并不能构成一篇好文章
  • To amount to; equal:
    等同于;相等:
    an infraction that constitutes a punishable offense.
    可加以处罚的犯规行为
  • To set up or establish according to law or provision:
    设立:根据法律或规定来创建或设立:
    a body that is duly constituted under the charter.
    根据宪章成立的组织
  • To found (an institution, for example).
    创建(例如机构等)
  • To enact (a law or regulation).
    制定:制订颁布(法律或规章)
  • To appoint to an office, dignity, function, or task; designate.
    指派:指定…担任职位、官阶、委派…执行职责或任务;指派
语源:
  • Latin c½nstituere c½nstit&9{¿}t- [to set up]
    拉丁语 c½nstituere c½nstit&9{¿}t- [建立]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“共”]
  • statuere [to set up] * see st³-
    statuere [设立] *参见 st³-
继承用法:
    con“stitut”er 或
    n.(名词)
    con“stitu”tor
2501 sparse

sparse
AHD: [spärs]
D.J. [sp$8s]
K.K. [sp$rs]
    adj.(形容词) spars.er,spars.est
  • Occurring, growing, or settled at widely spaced intervals; not thick or dense.See Synonyms at meager
    稀疏的:间隔距离很大地发生、生长、或种植;不密集的或稠密的参见 meager
语源:
  • Latin sparsus [past participle of] spargere [to scatter]
    拉丁语 sparsus [] spargere的过去分词 [分]
继承用法:
    sparse“ly
    adv.(副词)
    sparse“ness 或 spar“sity AHD: [spär“s¹-t¶] (名词)
2502 applause

ap.plause
AHD: […-plôz“]
D.J. [*6pl%8z]
K.K. [*6pl%z]
    n.(名词)
  • Approval expressed especially by the clapping of hands.
    鼓掌,喝彩,叫好:尤指以鼓掌来表示的赞许
  • Praise; commendation:
    称赞;嘉许:
    a scientific discovery that won critical applause.
    赢得评论界嘉许的一项科学发现
语源:
  • Medieval Latin applausus
    中世纪拉丁语 applausus
  • from past participle of Latin applaudere [to applaud] * see applaud
    源自 拉丁语 applaudere的过去分词 [鼓掌,称赞] *参见 applaud
2503 lumber

lumber 1
AHD: [l¾m“b…r]
D.J. [6lJmb*]
K.K. [6lJmb+]
    n.(名词)
  • Timber sawed into boards, planks, or other structural members of standard or specified length.
    木材:锯成标准的或特定长度的木板、板条或其他建筑材料的木材
  • Something useless or cumbersome.
    废物:笨重的或没有用途的东西
  • Chiefly British Miscellaneous stored articles.
    【多用于英国】 杂乱堆砌的物件
    v.(动词) lum.bered,lum.ber.ing,lum.bers
    v.tr.(及物动词)
  • To cut down (trees) and prepare as marketable timber.
    砍伐,锯下…的木材:砍伐(树木)准备做可交易的木材
  • To cut down the timber of.
    伐木:把…的主干砍下
  • Chiefly British To clutter with or as if with unused articles.
    【多用于英国】 胡乱堆积:用或类似用没有用途的物件杂乱堆积
    v.intr.(不及物动词)
  • To cut and prepare timber for marketing.
    锯木料:把原木锯成木材以备出售
语源:
  • Perhaps from lumber 2
    可能源自 lumber2
继承用法:
    lum“ber
    adj.(形容词)
    lum“berer
    n.(名词)

lumber 2
AHD: [l¾m“b…r]
D.J. [6lJmb*]
K.K. [6lJmb+]
    v.intr.(不及物动词) lum.bered,lum.ber.ing,lum.bers
  • To walk or move with heavy clumsiness.See Synonyms at blunder
    沉重地移动参见 blunder
  • To move with a rumbling noise.
    发出隆隆声:移动时伴有隆隆的响声
语源:
  • Middle English lomeren
    中古英语 lomeren
  • [possibly of Scandinavian origin] ; akin to Swedish dialectal loma [to move heavily]
    [可能源于斯堪的纳维亚语] ;类似于 瑞典方言 loma [沉重地移动]
继承用法:
    lum“beringly
    adv.(副词)
2504 dank

dank
AHD: [d²ngk]
D.J. [d#0k]
K.K. [d#0k]
    adj.(形容词) dank.er,dank.est
  • Disagreeably damp or humid.See Synonyms at wet
    潮湿的:令人不快的潮湿或有湿气的参见 wet
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • [probably of Scandinavian origin]
    [可能来源于斯堪的纳维亚语的]
继承用法:
    dank“ly
    adv.(副词)
    dank“ness
    n.(名词)
2505 supersede

su.per.sede
AHD: [s›”p…r-s¶d“]
D.J. [7su8p*6si8d]
K.K. [7sup+6sid]
    v.tr.(及物动词) su.per.sed.ed,su.per.sed.ing,su.per.sedes
  • To take the place of; replace.
    取代;代替
  • To cause to be set aside, especially to displace as inferior or antiquated.See Synonyms at replace
    接替:使放在一边,尤指作为低级的或过时的取代参见 replace
语源:
  • Middle English superceden [to postpone]
    中古英语 superceden [延迟]
  • from Old French superceder
    源自 古法语 superceder
  • from Latin supersedre [to refrain from]
    源自 拉丁语 supersedre [抑制]
  • super- [super-]
    super- [前缀,表“上”]
  • sedre [to sit] * see sed-
    sedre [坐] *参见 sed-
继承用法:
    su”persed“er
    n.(名词)
    su”perses“sion AHD: [-sµsh“…n] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2506 petrify

pet.ri.fy
AHD: [pµt“r…-fº”]
D.J. [6petr*7fa!]
K.K. [6pWtr*7fa!]
    v.(动词) pet.ri.fied,pet.ri.fy.ing,pet.ri.fies
    v.tr.(及物动词)
  • To convert (wood or other organic matter) into a stony replica by petrifaction.
    使石化:使(木头或其它有机物)通过石化作用转变成为石质复制品
  • To cause to become stiff or stonelike; deaden.
    使僵化,使丧失活力:使变成坚硬的或石头状的;使丧失活力
  • To stun or paralyze with terror; daze.
    使发呆,使惊呆:因恐惧而昏厥或发呆;使茫然
    v.intr.(不及物动词)
  • To become stony, especially by petrifaction.
    使变成石头:使变成石头,尤指通过石化作用
语源:
  • Middle English petrifien [to harden]
    中古英语 petrifien [变硬]
  • from Old French petrifier
    源自 古法语 petrifier
  • Latin petra [rock] from Greek
    拉丁语 petra [岩石] 源自 希腊语
  • Old French -fier [-fy]
    古法语 -fier [后缀,表示“使成…,…化”之意]
2507 perceptive

per.cep.tive
AHD: [p…r-sµp“t¹v]
D.J. [p*6sept!v]
K.K. [p+6sWpt!v]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to perception:
    感知的或与感知有关的:
    perceptive faculties.
    感知的能力
  • Having the ability to perceive; keen in discernment.
    有感知能力的;极端敏锐的
  • Marked by discernment and understanding; sensitive.
    有理解或敏锐特征的;敏感的
继承用法:
    percep“tively
    adv.(副词)
    per”ceptiv“ity AHD: [pûr”sµp-t¹v“¹-t¶] 或 per.cep“tive.ness [p…r-sµp“t¹v-n¹s] (名词)
2508 scurrilous

scur.ri.lous
AHD: [skûr“…-l…s, sk¾r“-]
D.J. [6skT8r*l*s, 6skJr-]
K.K. [6skPr*l*s, 6skJr-]
    adj.(形容词)
  • Given to the use of vulgar, coarse, or abusive language; foul-mouthed.
    粗鲁辱骂的:使用粗俗的、下流的、辱骂的语言的;恶言诽谤的
  • Expressed in vulgar, coarse, and abusive language.
    恶言诽谤的:用粗俗的、下流的、辱骂的语言来表达的
继承用法:
    scur“rilously
    adv.(副词)
    scur“rilousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2509 apocalyptic

a.poc.a.lyp.tic
AHD: […-p¼k”…-l¹p“t¹k] 也作 a.poc.a.lyp.ti.cal [-t¹-k…l]
D.J. [*7pKk*6l!pt!k] 也作 a.poc.a.lyp.ti.cal [-t!k*l]
K.K. [*7p$k*6l!pt!k] 也作 a.poc.a.lyp.ti.cal [-t!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to an apocalypse.
    天启的:天启的,有关天启的
  • Involving or portending widespread devastation or ultimate doom:
    预告世界末日的:牵涉、预示大灾变或最后毁灭的:
    “now speaks in apocalyptic terms about the probable conflict ahead”(&b{Financial Times})
    “现在以预示灾变似的话语讲着未来可能发生的冲突”(金融时报)
  • Characterized by usually exaggerated predictions of or allusions to a disastrous outcome:
    夸张地预言的:通常以夸张地对灾难性结果作预言或暗示为特征的:
    “Stripped of its apocalyptic tone, what this amounts to is an advocacy of teaching names, dates and places by rote”(&b{Stefan Kanfer})
    “除去其夸张的预示灾难的口吻后,这几乎等同于鼓吹按死记硬背的方式来教姓名、日期和地点”(斯特凡·坎费尔)
  • Of a revelatory or prophetic nature.
    启示性的,预示性的
继承用法:
    apoc”alyp“tically
    adv.(副词)
2510 glaze

glaze
AHD: [gl³z]
D.J. [gle!z]
K.K. [glez]
    n.(名词)
  • A thin, smooth, shiny coating.
    光滑表面:薄的、光滑而发光亮的面
  • A thin, glassy coating of ice.
    薄冰:薄而光亮的冰层
  • A coating of colored, opaque, or transparent material applied to ceramics before firing.
    釉料:烧制陶器前附在陶器表面上的一层着色的、不透明或透明的材料
  • A coating, as of syrup, applied to food.
    冻胶层:浇在食物表面的覆盖物(如糖浆)
  • A transparent coating applied to the surface of a painting to modify the color tones.
    透明色料:涂在油画表层用来调色的透明颜料
  • A glassy film, as one over the eyes.
    薄膜:透明的膜,如眼膜
    v.(动词) glazed,glaz.ing,glaz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To fit, furnish, or secure with glass:
    装玻璃于,镶以玻璃:
    glaze a window.
    安装玻璃
  • To apply a glaze to:
    浇以糖浆,给…上釉:
    glaze a doughnut; glaze pottery.
    在甜甜圈上浇糖浆;给陶器上釉
  • To coat or cover thinly with ice.
    薄薄地敷以冰霜
  • To give a smooth, lustrous surface to.
    打光,擦亮:使…表面光滑
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become glazed or glassy:
    变模糊,变呆滞:
    His eyes glazed over from boredom.
    他目光因烦恼而显得呆滞
  • To form a glaze.
    上釉,形成薄膜
语源:
  • From Middle English glasen
    源自 中古英语 glasen
  • from glas [glass]
    源自 glas [玻璃]
  • from Old English glæs * see ghel- 2
    源自 古英语 glæs *参见 ghel- 2
继承用法:
    glaz“er
    n.(名词)


Gla.zu.nov
AHD: [gl²z“…-nôf”, -nôv”, gl…-z›-nôf“] Aleksandr Konstantinovich (1865-1936)
D.J. [6gl#z*7n%8f, -7n%8v, gl*zu86n%8f]
K.K. [6gl#z*7n%f, -7n%v, gl*zu6n%f]
    NONE(无词性)
  • Russian composer who studied under Rimski-Korsakov, with whom he completed Borodin's operaPrince Igor (1890). He also wrote eight symphonies and many chamber works.
    格拉祖诺夫,亚历山大·康斯坦蒂诺维奇:(1865-1936) 俄国作曲家,曾师从于里姆斯基·科萨科夫,并与其合作完成了博罗金的歌剧《伊戈尔王子》 (1890年)。他还写了八首交响乐曲和许多室内音乐作品
2511 devoted

de.vot.ed
AHD: [d¹-v½“t¹d]
D.J. [d!6v*&t!d]
K.K. [d!6vot!d]
    adj.(形容词)
  • Feeling or displaying strong affection or attachment; ardent:
    虔诚的:感觉或表示强烈的感情或爱慕;热情的:
    a devoted friend.
    忠实的朋友
  • Having been consecrated; dedicated.
    献身的:被献祭的;奉献的
继承用法:
    devot“edly
    adv.(副词)
    devot“edness
    n.(名词)


dev.o.tee
AHD: [dµv”…-t¶“, -t³“]
D.J. [7dev*6ti8, -6te!]
K.K. [7dWv*6ti, -6te]
    n.(名词)
  • One who is ardently devoted to something; an enthusiast or advocate:
    爱好者:热情献身于某物的人;热心之士或提倡者:
    a devotee of sports.
    体育爱好者
  • An ardent or fanatical adherent of a religion.See Synonyms at votary
    信徒:热情的或狂热的宗教追随者参见 votary
2512 transitory

tran.si.to.ry
AHD: [tr²n“s¹-tôr”¶, -t½r”¶, tr²n“z¹-]
D.J. [6tr#ns!7t%8ri8, -7t*&ri8, 6tr#nz!-]
K.K. [6tr#ns!7t%ri, -7tori, 6tr#nz!-]
    adj.(形容词)
  • Existing or lasting only a short time; short-lived or temporary:
    短暂的:只存在或延续很短一段时间的;短命的或暂时的:
    “the disorder of his life: the succession of cities, of transitory loves”(&b{Carson McCullers})See Synonyms at &b{transient}
    “他混乱的生活:不断的变换他生活的城市和转瞬即逝的爱情”(卡森·麦克卡勒尔斯)参见 transient
语源:
  • Middle English transitorie
    中古英语 transitorie
  • from Old French transitoire
    源自 古法语 transitoire
  • from Late Latin tr³nsit½rius
    源自 后期拉丁语 tr³nsit½rius
  • from Latin [having a passageway]
    源自 拉丁语 [带有走廊的]
  • from tr³nsitus [passage] * see transit
    源自 tr³nsitus [通道] *参见 transit
继承用法:
    tran”sito“rily
    adv.(副词)
    tran“sito”riness
    n.(名词)
2513 blast

blast
AHD: [bl²st]
D.J. [bl#st]
K.K. [bl#st]
    n.(名词)
  • A very strong gust of wind or air.
    强风:一阵突然的强风或气流
  • The effect of such a gust.
    风力:这阵强风或气流引起的效果
  • A forcible stream of air, gas, or steam from an opening, especially one in a blast furnace to aid combustion.
    吹风,送风:从出口,尤其是从助燃鼓风炉的出口出来的空气,其他气体或蒸汽气流
  • A sudden loud sound, especially one produced by a stream of forced air:
    巨响:一声巨响,尤指由一股受挤压的空气发出的响声:
    a piercing blast from the steam whistle.
    汽笛发出尖锐的响声
  • The act of producing such a sound:
    发出巨响:发出此声音的动作:
    gave a blast on his trumpet.
    他让喇叭发出尖响
  • A violent explosion, as of dynamite or a bomb.
    爆炸:爆炸,如炸药或炸弹的爆炸气浪或冲击波
  • The violent effect of such an explosion, consisting of a wave of increased atmospheric pressure followed immediately by a wave of decreased pressure.
    震动:爆炸引起的强烈效果,包括一股被升高的气压,紧接一股低气压
  • An explosive charge.
    爆炸的炸药量
  • Botany Any of several plant diseases of diverse causes, resulting in sudden death of buds, flowers, foliage, or young fruits.
    【植物学】 枯萎病:一种由不同原因引起的植物疾病,会导致芽、花、叶和未成熟果实的突然死亡
  • A destructive or damaging influence.
    毁灭:毁坏性或破坏性影响
  • A powerful hit, blow, or shot.
    攻击:有力的一打、一击或一射
  • A violent verbal assault or outburst:
    攻诘:猛烈的口头攻击或情感爆发:
    The candidate leveled a blast at her opponent.
    候选人向她的对手发出口头攻击
  • Slang A highly exciting or pleasurable experience or event, such as a big party.
    【俚语】 喧嚣的聚会,狂欢会:令人极兴奋或愉快的经历、事件或热闹聚会
    v.(动词) blast.ed,blast.ing,blasts
    v.tr.(及物动词)
  • To knock down or shatter by or as if by explosion; smash.
    击毁:通过爆炸或好象经过爆炸一样击落或击毁;摧毁
  • To play or sound loudly:
    尖响:发出或制造尖响的声音:
    The referees blasted their whistles.
    裁判高声吹哨
  • To hit with great force:
    用力撞击:
    The batter blasted the ball to right field.
    击球手挥出一个右外野球
  • To kill or destroy by hitting or shooting.
    摧毁:撞击或射击至死或毁灭
  • To have a harmful or destructive effect on.
    损坏:对…产生伤害或破坏结果
  • To cause to shrivel, wither, or mature imperfectly by or as if by blast or blight:
    枯萎:使枯萎,萎缩或发育不良,由枯萎病或就象由枯萎病所致:
    crops that were blasted by frost.
    被霜冻坏的庄稼
  • To make or open by or as if by explosion:
    炸开:用或似乎用炸药炸开:
    blast a tunnel through the mountains.
    在山中炸开一条隧道
  • To criticize or attack vigorously.
    猛烈攻击:严厉批评或猛烈攻击
    v.intr.(不及物动词)
  • To use or detonate explosives.
    爆炸:使用炸药或用炸药炸开
  • To emit a loud, intense sound; blare:
    吼叫:发出高声尖响;吼叫:
    speakers blasting at full volume.
    演讲者扯着喉咙说话
  • To wither or shrivel or mature imperfectly.
    枯萎:枯萎,萎缩或发育不良
  • To criticize or attack with vigor.
    攻击:严厉批评或猛烈攻击
  • To shoot.
    发射
  • Electronics To distort sound recording or transmission by overloading a microphone or loudspeaker.
    【电子学】 声音失真:由于麦克风或扬声器负载过重而使得声音记录或传送失真
常用词组:
    blast off
  • To take off, as a rocket.
    发射:发射,如火箭的发射
习惯用语:
    full blast
  • At full speed, volume, or capacity:
    最大限度:以全速,最大音量或最大容量:
    turned the radio up full blast; played the stereo at full blast.
    把收音机拧到最大音量;把立体音响开到最大音量
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English bl&9{Æst} * see bhl-
    源自 古英语 bl&9{Æst} *参见 bhl-
继承用法:
    blast“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • blast,blight,dash,nip,wreck
  • The central meaning shared by these verbs is “to have a pernicious, destructive, or ruinous effect on something”:
    这些动词共有的中心含义为“对某物有害的,破坏性的或毁坏性的作用”:
    a wrecked life.
    被毁的生活。
2514 revoke

re.voke
AHD: [r¹-v½k“]
D.J. [r!6v*&k]
K.K. [r!6vok]
    v.(动词) re.voked,re.vok.ing,re.vokes
    v.tr.(及物动词)
  • To void or annul by recalling, withdrawing, or reversing:
    撤消,撤回:通过取消、撤回或废弃而使无效或废止:
    Her license was revoked.
    她的执照被吊销
    v.intr.Games (不及物动词)【游戏】
  • To fail to follow suit in cards when required and able to do so.
    藏牌:需要时不跟同一套花色的牌,且能这样做时
    n.Games (名词)【游戏】
  • Failure to follow suit in a card game.
    藏牌:在纸牌游戏中不跟同一套花色的牌
语源:
  • Middle English revoken
    中古英语 revoken
  • from Old French revoquer
    源自 古法语 revoquer
  • from Latin revoc³re
    源自 拉丁语 revoc³re
  • re- [re-]
    re- [前缀,表示“再”]
  • voc³re [to call] * see wek w-
    voc³re [召唤] *参见 wek w-
继承用法:
    revok“er
    n.(名词)
2515 pontificate

pon.tif.i.cate
AHD: [p¼n-t¹f“¹-k¹t, -k³t”]
D.J. [pKn6t!f!k!t, -7ke!t]
K.K. [p$n6t!f!k!t, -7ket]
    n.(名词)
  • The office or term of office of a pontiff.
    教皇的职位或任期
    v.intr.(不及物动词) pon.tif.i.cat.ed,pon.tif.i.cat.ing,pon.tif.i.cates[-k³t”]
  • To express opinions or judgments in a dogmatic way.
    武断地说话:武断地表明自己的意见或判断
  • To administer the office of a pontiff.
    行使教皇职责
语源:
  • Latin pontific³tus
    拉丁语 pontific³tus
  • from pontifex pontific- [pontifex] * see pontifex
    源自 pontifex pontific- [大祭司,教皇] *参见 pontifex
  • V., from Medieval Latin pontific³re pontific³t- [to act as an ecclesiastic]
    动词,源自 中世纪拉丁语 pontific³re pontific³t- [做传教士]
  • from Latin pontifex [pontifex]
    源自 拉丁语 pontifex [大祭司,教皇]
继承用法:
    pontif”ica“tion
    n.(名词)
    pontif“ica”tor
    n.(名词)
2516 grandiloquent
grandiloquent /grænˈdɪl.ə.kwənt/
adjective FORMAL MAINLY DISAPPROVING
describes a style or a way of using language that is complicated in order to attract admiration and attention, especially in order to make someone or something seem important:
Her speech was full of grandiloquent language, but it contained no new ideas.

grandiloquence /grænˈdɪl.ə.kwənts/
noun [U]

grandiloquently /grænˈdɪl.ə.kwənt.li/
adverb

hell for leather OLD-FASHIONED INFORMAL
If you go, run, ride, etc. hell for leather, you go as fast as you can.
2517 drawl

drawl
AHD: [drôl]
D.J. [dr%8l]
K.K. [dr%l]
    v.(动词) drawled,drawl.ing,drawls
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak with lengthened or drawn-out vowels.
    拉长调说话:说话时将元音拉长
    v.tr.(及物动词)
  • To utter with lengthened or drawn-out vowels:
    拉长了元音发出:
    “We-e-ell,” the clerk drawled.
    “这个嘛…”,职员拉长了调子说
    n.(名词)
  • The speech or manner of speaking of one who drawls:
    拉长调子的说话方式或说出的话:
    a Southern drawl.
    南方人拉长调子的话音
语源:
  • Probably from Low German drauelen [to loiter, delay]
    可能源自 低地德语 drauelen [徘徊,拖延]
继承用法:
    drawl“er
    n.(名词)
2518 rage

rage
AHD: [r³j]
D.J. [re!d9]
K.K. [red9]
    n.(名词)
  • Violent, explosive anger.See Synonyms at anger
    狂怒:强烈的、易爆发的恼怒参见 anger
  • A fit of anger.
    恼怒
  • Furious intensity, as of a storm or disease.
    狂暴,猖獗:猛烈的力度,用于风暴或疾病
  • A burning desire; a passion.
    热量:燃烧的欲望;激情
  • A current, eagerly adopted fashion; a fad or craze:
    风行一时,时尚,流行:时下的、很受欢迎的风格;时尚或流行:
    when torn jeans were all the rage.
    当撕破的牛仔裤非常流行的时候
    v.intr.(不及物动词) raged,rag.ing,rag.es
  • To speak or act in violent anger:
    狂怒地说,狂怒地做:
    raged at the mindless bureaucracy.
    怒斥愚蠢的官僚主义
  • To move with great violence or intensity:
    席卷:以极大的暴力或力度移动:
    A storm raged through the mountains.
    风暴席卷山区
  • To spread or prevail forcefully:
    盛行:有力地扩散和弥漫:
    The plague raged for months.
    瘟疫盛行了好几个月
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin rabia
    源自 后期拉丁语 rabia
  • from Latin rabis
    源自 拉丁语 rabis
  • from rabere [to be mad]
    源自 rabere [疯的]


ragged edge
    n.(名词)
  • The edge of a cliff.
    边缘:悬崖的边缘
  • A dangerous or precarious position; a brink:
    危险边缘:危险的或险象环生的位置;危险边缘:
    “the gray, grainy, complex nature of existence and the ragged edges of our lives as we actually live them”(&b{A. Bartlett Giamatti})
    “存在那乏味的、细微的、复杂的本性和我们生命中众多的险境”(A.巴特利特·贾马泰伊)
2519 submerge

sub.merge
AHD: [s…b-mûrj“]
D.J. [s*b6mT8d9]
K.K. [s*b6mPd9]
    v.(动词) sub.merged,sub.merg.ing,sub.merg.es
    v.tr.(及物动词)
  • To place under water.See Synonyms at dip
    置于水下参见 dip
  • To cover with water; inundate.
    浸没,淹没
  • To hide from view; obscure.
    湮没,湮灭,使沉浸
    v.intr.(不及物动词)
  • To go under or as if under water.
    (好像)潜入水中
语源:
  • Latin submergere
    拉丁语 submergere
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表示“在下面”]
  • mergere [to plunge]
    mergere [纵入,潜入]
继承用法:
    submer“gence
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2520 virulent

vir.u.lent
AHD: [vîr“y…-l…nt, vîr“…-]
D.J. [6v!*j*l*nt, 6v!*r*-]
K.K. [6v!rj*l*nt, 6v!r*-]
    adj.(形容词)
  • Extremely infectious, malignant, or poisonous. Used of a disease or toxin.
    剧毒的,致命的:极度传染性的、恶性的或剧毒的,用于疾病或毒素
  • Capable of causing disease by breaking down protective mechanisms of the host. Used of a pathogen.
    破坏免疫机能的:能通过破坏寄主的保护机制引起疾病的。用于病原体
  • Bitterly hostile or antagonistic; hateful:
    刻毒的,恶毒的:强烈敌意的或对立的;憎恨的:
    virulent criticism.See Synonyms at &b{poisonous}
    恶毒的批评参见 poisonous
  • Intensely irritating, obnoxious, or harsh.
    讨厌的:非常让人愤怒的,使人非常不快的,苛刻的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin v&9{ºrulentus}
    源自 拉丁语 v&9{ºrulentus}
  • from v&9{ºrus} [poison]
    源自 v&9{ºrus} [毒药]
继承用法:
    vir“ulence 或
    n.(名词)
    vir“ulency
    vir“ulently
    adv.(副词)
2521 idyll

idyll 也作 i.dyl
AHD: [ºd“l]
D.J. [6a!dl]
K.K. [6a!d1]
    n.(名词)
  • A short poem or prose piece depicting a rural or pastoral scene, usually in idealized terms.
    田园诗:描写农村或畜牧风光的短诗或散文,一般使用理想化的语言
  • A narrative poem treating an epic or romantic theme.
    民间传说:讲述一个抒情的或浪漫主题的叙事诗
  • A scene or an event of a simple and tranquil nature.
    田园风光:本质纯朴、宁静的风景或情事
  • A carefree episode or experience:
    田园生活:自由自在的经历或插曲:
    a summer idyll on the coast of France.
    法国海岸田园诗般的夏季生活
  • A romantic interlude.
    田园乐曲,牧歌:一曲浪漫的田园歌曲
语源:
  • Latin &9{ºdyllium}
    拉丁语 &9{ºdyllium}
  • from Greek eidullion [diminutive of] eidos [form, figure] * see weid-
    源自 希腊语 eidullion [] eidos的小后缀 [形式,图形] *参见 weid-
继承用法:
    idyl“lically
    adv.(副词)
2522 meticulous

me.tic.u.lous
AHD: [m¹-t¹k“y…-l…s]
D.J. [m!6t!kj*l*s]
K.K. [m!6t!kj*l*s]
    adj.(形容词)
  • Extremely careful and precise.
    谨小慎微的:极度细心的和精确的
  • Extremely or excessively concerned with details.
    过度重视细节的:极度或过分关心细节的
语源:
  • From Latin met&9{ºcul½sus} [timid]
    源自 拉丁语 met&9{ºcul½sus} [胆小的]
  • from metus [fear]
    源自 metus [害怕]
继承用法:
    metic”ulos“ity AHD: [-l¼s“¹-t¶] 或 me.tic“u.lous.ness (名词)
    metic“ulously
    adv.(副词)
参考词汇:
  • meticulous,careful,painstaking,scrupulous,fastidious,punctilious
  • These adjectives mean showing or marked by attentiveness to all aspects or details.
    这些形容词都指对所有方面或细节表示注意或以这种注意为特征的。
  • Meticulous stresses extreme, sometimes exaggerated care for small details:
    Meticulous 强调极度的,有时是过分的对于小细节的关心:
    “He had throughout been almost worryingly meticulous in his business formalities” (Arnold Bennett).
    “他一直对他的业务手续表现出几乎是担心一样的极度细心” (阿诺德·贝内特)。
  • Careful suggests the exercise of attention, circumspection, and solicitude:
    Careful 意味着运用注意力、细心和关心:
    A careful examination of the antique bronze showed it to be a forgery.
    对古董铜像的仔细检查证明它是件赝品。
  • Painstaking means extremely careful:
    Painstaking 意味着极度细心:
    The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
    对精致花边的熟练修补需要缓慢而极度细心的工作。
  • Scrupulous suggests care prompted by conscience:
    Scrupulous 表示出于良知的细心:
    “Cynthia was scrupulous in her efforts to give no trouble” (Winston Churchill).
    “辛西娅非常细心地极力不带来任何麻烦” (温斯顿·丘吉尔)。
  • Fastidious implies concern, often excessive, for the requirements of taste:
    Fastidious 表示的是出于品味要求的,通常是过分的关心:
    “Your true lover of literature is never fastidious” (Robert Southey).
    “真正的文学爱好者从不挑剔” (罗伯特·骚塞)。
  • Punctilious specifically applies to strict, exact attention to minute details of conduct:
    Punctilious 专指对极微小行为细节的严格的、精细的注意:
    “The more unpopular an opinion is, the more necessary is it that the holder should be somewhat punctilious in his observance of conventionalities generally” (Samuel Butler).
    “一个观点越不受欢迎,这个观点的持有者越应谨小慎微地观察习俗惯例” (塞缪尔·巴特勒)
2523 spendthrift

spend.thrift
AHD: [spµnd“thr¹ft”]
D.J. [6spend7Gr!ft]
K.K. [6spWnd7Gr!ft]
    n.(名词)
  • One who spends money recklessly or wastefully.
    挥金如土的人;浪费金钱的人
    adj.(形容词)
  • Wasteful or extravagant:
    浪费的,奢侈的:
    spendthrift bureaucrats.
    奢侈的官僚们
语源:
  • spend
    spend
  • thrift [accumulated wealth (obsolete)]
    thrift[积聚起来的财富(过时用语)]
2524 infraction

in.frac.tion
AHD: [¹n-fr²k“sh…n]
D.J. [!n6fr#k.*n]
K.K. [!n6fr#k.*n]
    n.(名词)
  • The act or an instance of infringing; a violation.See Synonyms at breach
    违反:违反的动作或制子;违例参见 breach


informed consent
    n.(名词)
  • Consent by a patient to a surgical or medical procedure or participation in a clinical study after achieving an understanding of the relevant medical facts and the risks involved.
    知情同意:指病员对手术治疗、医药治疗或参与医学研究在知道了有关医学事实和危险后表示同意
2525 sweltering

swel.ter.ing
AHD: [swµl“t…r-¹ng]
D.J. [6swelt*r!0]
K.K. [6swWlt*r!0]
    adj.(形容词)
  • Oppressively hot and humid; sultry.
    湿热的,闷热的;酷热的
  • Suffering from oppressive heat.
    热得难受的
继承用法:
    swel“teringly
    adv.(副词)
2526 consummate

con.sum.mate
AHD: [k¼n“s…-m³t”]
D.J. [6kKns*7me!t]
K.K. [6k$ns*7met]
AHD: [k…n-s¾m“¹t, k¼n“s…-m…t]
    v.tr.(及物动词) con.sum.mat.ed,con.sum.mat.ing,con.sum.mates
  • To bring to completion or fruition; conclude:
    完成或使取得成果;结束:
    consummate a business transaction.
    完成商业交易
  • To realize or achieve; fulfill:
    实现或达到;实现:
    a dream that was finally consummated with the publication of her first book.
    她处女作的发表实现了她的梦想
  • To complete (a marriage) with the first act of sexual intercourse after the ceremony.
    在婚庆仪式之后通过第一次性交行为而完成结婚
  • To fulfill (a sexual desire or attraction) especially by intercourse.
    使(性欲或性吸引)得到满足,尤指通过性交
    adj.(形容词)
  • Complete or perfect in every respect:
    在各方面面部完全无缺或完美的:
    consummate happiness.See Synonyms at &b{perfect}
    圆满的幸福参见 perfect
  • Supremely accomplished or skilled:
    造诣极高的或技艺超凡的:
    “Sargent was now a consummate master of brushwork”(&b{Roberta Smith})
    “萨金特现在是一名绘画大师”(罗伯塔·史密斯)
  • Complete; utter:
    完全的;彻底的:
    a consummate bore.
    一个十足的讨人嫌
语源:
  • Middle English consummaten
    中古英语 consummaten
  • from Latin c½nsumm³re c½nsumm³t-
    源自 拉丁语 c½nsumm³re c½nsumm³t-
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“和”]
  • summa [sum] * see sum
    summa [总数] *参见 sum
继承用法:
    consum“mately AHD:[k…n-s¾m“¹t-l¶] (副词)
    con“summa”tive 或 consum“mato”ry AHD:[-s¾m“…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    con“summa”tor
    n.(名词)
2527 vacillate

vac.il.late
AHD: [v²s“…-l³t”]
D.J. [6v#s*7le!t]
K.K. [6v#s*7let]
    v.intr.(不及物动词) vac.il.lat.ed,vac.il.lat.ing,vac.il.lates
  • To sway from one side to the other; oscillate.
    摇摆:从一边摇向另一边;摇动
  • To swing indecisively from one course of action or opinion to another.See Synonyms at hesitate
    犹豫不决:在某一行动(或某一观点)和另一观点(行动)之间犹豫参见 hesitate
语源:
  • Latin vacill³re vacill³t- [to waver]
    拉丁语 vacill³re vacill³t- [摇摆,举棋不定,波动]
继承用法:
    vac“illat”ingly
    adv.(副词)
    vac”illa“tion
    n.(名词)
    vac“illa”tor
    n.(名词)
2528 humility

hu.mil.i.ty
AHD: [hy›-m¹l“¹-t¶]
D.J. [hju86m!l!ti8]
K.K. [hju6m!l!ti]
    n.(名词)
  • The quality or condition of being humble.
    谦逊:谦逊的品质或情况
语源:
  • Middle English humilite
    中古英语 humilite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin humilit³s
    源自 后期拉丁语 humilit³s
  • from humilis [humble] * see humble
    源自 humilis [谦逊的] *参见 humble
2529 aboveboard

a.bove.board
AHD: […-b¾v“bôrd”, -b½rd”]
D.J. [*6bJv7b%8d, -7b*&rd]
K.K. [*6bJv7b%rd, -7bord]
    adv.(副词)
    adj.(形容词)
  • Without deceit or trickery; straightforward in manner.
    公开的(地),坦率的(地),光明正大的(地):不搞欺骗或欺诈的(地);方式直率的(地)
语源:
  • [Originally a gambling term referring to the fact that when a gambler's hands were above the board or gaming table, he could not engage in trickery, such as changing cards, below the table]
    [原为一赌博术语,指当赌博者的手放在木板或赌博桌上面时就无法欺骗,比如在桌子下面换牌]
2530 quack

quack 1
AHD: [kw²k]
D.J. [kw#k]
K.K. [kw#k]
    n.(名词)
  • The characteristic sound uttered by a duck.
    嗄嗄声:鸭子所发出特有的叫声
    v.intr.(不及物动词) quacked,quack.ing,quacks
  • To utter the characteristic sound of a duck.
    嗄嗄地叫:发出鸭子般的特殊叫声
语源:
  • Middle English quek [of imitative origin]
    中古英语 quek [源自于拟音的]
继承用法:
    quack“y
    adj.(形容词)

quack 2
AHD: [kw²k]
D.J. [kw#k]
K.K. [kw#k]
    n.(名词)
  • An untrained person who pretends to be a physician and dispenses medical advice and treatment.
    冒牌医生:未经训练而装作医生并提供药方和治疗的人
  • A charlatan; a mountebank.See Synonyms at imposter
    庸医,江湖郎中参见 imposter
    adj.(形容词)
  • Relating to or characteristic of a quack:
    庸医的:有关庸医的或有庸医特征的:
    a quack cure.
    庸医般的治疗
    v.intr.(不及物动词) quacked,quack.ing,quacks
  • To act as a medical quack or a charlatan.
    当冒牌医生或江湖郎中
语源:
  • Short for quacksalver
    quacksalver的简写
继承用法:
    quack“ery
    n.(名词)
    quack“ish
    adj.(形容词)
    quack“ishly
    adv.(副词)
2531 hanker

han.ker
AHD: [h²ng“k…r]
D.J. [6h#0k*]
K.K. [6h#0k+]
    v.intr.(不及物动词) han.kered,han.ker.ing,han.kers
  • To have a strong, often restless desire.See Synonyms at yearn
    渴望:有强烈的无法平息的愿望参见 yearn
语源:
  • Perhaps from Dutch dialectal hankeren * see konk-
    可能源自 荷兰方言 hankeren *参见 konk-
继承用法:
    hank“erer
    n.(名词)
2532 strut

strut
AHD: [str¾t]
D.J. [strJt]
K.K. [strJt]
    v.(动词) strut.ted,strut.ting,struts
    v.intr.(不及物动词)
  • To walk with pompous bearing; swagger.
    神气活现地走路;高昂阔步
    v.tr.(及物动词)
  • To display in order to impress others:
    炫耀:为了给他人印象而显示:
    She strutted all her new clothes before the guests.
    她在客人面前炫耀她所有的新衣服
  • To brace with a supporting bar or rod.
    (以支柱)支撑
    n.(名词)
  • A pompous, self-important gait.
    趾高气扬的姿态
  • A bar or rod used to brace a structure against forces applied from the side.
    支柱:从旁侧支撑建筑物的木条或杆子
习惯用语:
    strut (one's) stuff【俚语】
  • To behave or perform in an ostentatious manner; show off.
    炫耀:以炫耀的方式举止或表现;炫耀
语源:
  • Middle English strouten [to stand out]
    中古英语 strouten [站出]
  • from Old English str&9{¿tian} [to stand out stiffly] * see ster- 1
    源自 古英语 str&9{¿tian} [僵硬地站出] *参见 ster- 1
继承用法:
    strut“ter
    n.(名词)
    strut“tingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • strut,swagger,swank
  • The central meaning shared by these verbs is “to walk or conduct oneself with exaggerated self-importance or affected superiority”:
    这些动词的中心意思是“过分夸大自己重要性或假装高人一等地行走或表现自己”:
    a newly elected senator's wife swanking around town.
    新当选参议员的妻子在镇上神气活现地四处走动


strung-out
AHD: [str¾ng“out“]
D.J. [6strJ06a&t]
K.K. [6strJ06a&t]
    adj.Slang (形容词)【俚语】
  • Stupefied from ingestion of a drug.
    吸毒后神情恍惚的
  • Addicted to a drug.
    吸毒成瘾的
  • Severely debilitated from long-term drug use.
    长期使用药物而极度虚弱的
  • Physically or emotionally exhausted.
    肉体或感情上精疲力尽的
2533 loquacious

lo.qua.cious
AHD: [l½-kw³“sh…s]
D.J. [l*&6kwe!.*s]
K.K. [lo6kwe.*s]
    adj.(形容词)
  • Very talkative; garrulous.See Synonyms at talkative
    非常健谈的;多言的参见 talkative
语源:
  • From Latin loqu³x loqu³c-
    源自 拉丁语 loqu³x loqu³c-
  • from loqu&9{º} [to speak] * see tolk w-
    源自 loqu&9{º} [说] *参见 tolk w-
继承用法:
    loqua“ciously
    adv.(副词)
    loqua“ciousness 或 loquac“ity AHD: [l½-kw²s“¹-t¶] (名词)
2534 prologue
prologue /ˈprəʊ.lɒg/ US /ˈproʊ.lɑːg/
noun
1 [C] (US ALSO prolog) a part that comes at the beginning of a play, story or long poem, often giving information about events that have happened before the time when the play, story or poem begins
Compare epilogue.

2 [S] LITERARY a series of events related to the main event and which happen before it:
INFORMAL A series of internal struggles was the prologue to full-scale civil war.

promenade /ˌprɒm.əˈnɑːd/ US /ˌprɑː.məˈneɪd/
noun [C] (INFORMAL prom)
a path for walking on, especially one built next to the sea:
We strolled along on the promenade eating ice-creams.

promenade /ˌprɒm.əˈnɑːd/ US /ˌprɑː.məˈneɪd/
verb [I] OLD-FASHIONED
to walk slowly along a road or path for relaxation and pleasure
2535 initiate

in.i.ti.ate
AHD: [¹-n¹sh“¶-³t”]
D.J. [!6n!.i87e!t]
K.K. [!6n!.i7et]
AHD: [-¹t]
AHD: [-¹t]
    v.tr.(及物动词) in.i.ti.at.ed,in.i.ti.at.ing,in.i.ti.ates
  • To set going by taking the first step; begin:
    开始:展开最初的工作;开始:
    initiated trade with developing nations.See Synonyms at &b{begin}
    开始与发展中国家的贸易参见 begin
  • To introduce to a new field, interest, skill, or activity.
    入门指导:使了解一个新领域、产生新兴趣、学会新技能或开展新活动
  • To admit into membership, as with ceremonies or ritual.
    接纳:接纳…为会员,伴有仪式或典礼
    adj.(形容词)
  • Initiated or admitted, as to membership or a position of authority.
    新入的:被接纳或承认的,如会员资格或一个有权力的职位
  • Instructed in esoteric knowledge.
    授以深奥知识的
  • Introduced to something new.
    启蒙的:被教给新东西的
    n.(名词)
  • One who is being or has been initiated.
    入会者:正在被或已被接纳了的人
  • One who has been introduced to or has attained knowledge in a particular field.
    被传授了初步知识的人:已被引入或熟悉某一特定领域知识的人
语源:
  • Latin initi³re initi³t-
    拉丁语 initi³re initi³t-
  • from initium [beginning] * see ei-
    源自 initium [开始] *参见 ei-
继承用法:
    ini“tia”tor
    n.(名词)
2536 rumple

rum.ple
AHD: [r¾m“p…l]
D.J. [6rJmp*l]
K.K. [6rJmp*l]
    v.(动词) rum.pled,rum.pling,rum.ples
    v.tr.(及物动词)
  • To wrinkle or form into folds or creases.
    弄皱、压皱或弃乱:弄皱,或使有褶皱
    v.intr.(不及物动词)
  • To become wrinkled or creased.
    变皱,变凌乱
    n.(名词)
  • An irregular or untidy crease.
    褶纹,皱褶:不规则或不整齐的皱痕
语源:
  • Perhaps Dutch rompelen
    可能为 荷兰语 rompelen
  • from Middle Dutch rumpelen
    源自 中古荷兰语 rumpelen
继承用法:
    rum“ply
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2537 appall

ap.pall
AHD: […-pôl“]
D.J. [*6p%8l]
K.K. [*6p%l]
    v.tr.(及物动词) ap.palled,ap.pall.ing,ap.palls
  • To fill with consternation or dismay.See Synonyms at dismay
    使惊恐,使惊骇参见 dismay
语源:
  • Middle English apallen [to grow faint]
    中古英语 apallen [变昏厥]
  • from Old French apalir
    源自 古法语 apalir
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [去] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • palir [to grow pale] from pale [pale] from Latin pallidus from pallre [to grow pale] * see pel- 1
    palir [变苍白] 源自 pale [苍白] 源自 拉丁语 pallidus 源自 pallre [变苍白] *参见 pel- 1
2538 magnitude

mag.ni.tude
AHD: [m²g“n¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6m#gn!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6m#gn!7tud, -7tjud]
    n.Abbr. mag.(名词)缩写 mag.
  • Greatness of rank or position:
    崇高:职务或者地位的重要:
    “such duties as were expected of a landowner of his magnitude”(&b{Anthony Powell})
    “应该由地位崇高的地主来担负的责任”(安东尼·鲍威尔)
  • Greatness in size or extent:
    巨大:尺寸或程度上的大:
    The magnitude of the flood was impossible to comprehend.
    这场水灾的危害性是无法了解的
  • Greatness in significance or influence:
    重大:意义或者影响上的重大:
    was shocked by the magnitude of the crisis.
    被这场危机的严重程度震惊了
  • Astronomy The degree of brightness of a celestial body designated on a numerical scale, on which the brightest star has magnitude &9{-}1.4 and the faintest visible star has magnitude 6, with the scale rule such that a decrease of one unit represents an increase in apparent brightness by a factor of 2.512.Also called apparent magnitude
    【天文学】 星的亮度:用数字化尺度表示出来的一个天体的亮度,最亮的星的星等为-1.4;最昏暗的星等为6,在这种度量的规则下,星等减小一个单位表示外观亮度增强2.512倍也作 apparent magnitude
  • Mathematics
    【数学】
  • A number assigned to a quantity so that it may be compared with other quantities.
    量值:用来表示数量多少的一个数字,以便和其他数量作比较
  • A property that can be quantitatively described, such as the volume of a sphere or the length of a vector.
    可量化的值:可以用数字形式描述出来的特性,例如球体的面积或者向量的长度
  • Geology A measure of the amount of energy released by an earthquake, as indicated on the Richter Scale.
    【地质学】 震级:衡量地震释放出能量大小的单位,例如按里氏标准表示出来的级别
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [size]
    源自 古法语 [尺寸]
  • from Latin magnit&9{¿d½} [greatness, size]
    源自 拉丁语 magnit&9{¿d½} [大;大小]
  • from magnus [great] * see meg-
    源自 magnus [大的] *参见 meg-
2539 protuberant

pro.tu.ber.ant
AHD: [pr½-t›“b…r-…nt, -ty›“-, pr…-]
D.J. [pr*&6tu8b*r*nt, -6tju8-, pr*-]
K.K. [pro6tub*r*nt, -6tju-, pr*-]
    adj.(形容词)
  • Swelling outward; bulging.
    向外突出的;肿涨的
语源:
  • Late Latin pr½t&9{¿ber³ns} pr½t&9{¿}berant- [present participle of] pr½t&9{¿}ber³re [to bulge out] * see protuberate
    后期拉丁语 pr½t&9{¿ber³ns} pr½t&9{¿}berant- [] pr½t&9{¿}ber³re的现在分词 [向外鼓出] *参见 protuberate
继承用法:
    protu“berantly
    adv.(副词)
2540 meager

meager 也作 mea.gre
AHD: [m¶“g…r]
D.J. [6mi8g*]
K.K. [6mig+]
    adj.(形容词)
  • Deficient in quantity, fullness, or extent; scanty.
    不足的,缺乏的:在数量、程度或范围上缺乏的;不足的
  • Deficient in richness, fertility, or vigor; feeble:
    贫乏的:在丰富度、肥沃度或生命力上不足的;虚弱的:
    the meager soil of an eroded plain.
    被侵蚀的贫瘠平原
  • Having little flesh; lean.
    肉少的;瘦的
语源:
  • Middle English megre [thin]
    中古英语 megre [细的,瘦的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin macer * see m³k-
    源自 拉丁语 macer *参见 m³k-
继承用法:
    mea“gerly
    adv.(副词)
    mea“gerness
    n.(名词)
参考词汇:
  • meager,spare,sparse,skimpy,scanty,scant
  • These adjectives mean lacking in quantity, fullness, or extent.
    这些形容词都有在数量、程度、范围上缺乏和不足的意思。
  • Meager suggests leanness (
    Meager 有细、瘦的含义(
    “The report that first reached us through the newspapers was meager and contradictory” (Thomas B. Aldrich).
    “最初通过报纸传到我们这里的报道既不全面又互相矛盾”。 (托马斯B. 奥尔德里奇).
  • Spare implies bare sufficiency without excess:
    Spare 隐含“勉强够,没有任何余地”的意思:
    The author's style is spare and elegant.
    这个作者有一种不加渲染的优雅风格。
  • Sparse indicates a lack of density and a thin distribution of units:
    Sparse 指缺乏密集度和不充足的分布:
    “a party which as yet was . . . an unorganized mob-thick in one place, sparse in another” (Walter Besant).
    “一个迄今还是…时而乱哄哄地没有组织,时而稀稀落落的党派” (华特·贝赞特)。
  • Skimpy implies inadequacy, as in length or fullness, such as might result from frugality or stinginess:
    Skimpy 指因为吝啬而造成的长度、数量的不足:
    The skimpy rug barely covers the floor.
    不够大的地毯勉强盖住了地板。
  • Scanty implies a lack of sufficiency, as in extent, quantity, or degree:
    Scanty 指在范围、数量、程度上的不足:
    The farmer's financial difficulties were caused by a scanty harvest.
    这个农民的经济困难是因为收成不足造成的。
  • Scant applies to what is barely enough (
    Scant 用于指勉强够(
    The movers gave me a scant hour's notice of their arrival).
    搬家的人只通知给我们短短的一小时,他们就来了)
2541 sulk

sulk
AHD: [s¾lk]
D.J. [sJlk]
K.K. [sJlk]
    v.intr.(不及物动词) sulked,sulk.ing,sulks
  • To be sullenly aloof or withdrawn, as in silent resentment or protest.
    生气:不高兴地疏远或退出,如沉默的反抗或对抗
    n.(名词)
  • A mood or display of sullen aloofness or withdrawal:
    愠怒:一种冷淡的或疏远的情感或表现:
    stayed home in a sulk; a case of the sulks.
    在家里生闷气;令人愠怒的事
语源:
  • Back-formation from sulky 1
    源自 sulky1的逆构词


Suit.land
AHD: [s›t“l…nd]
D.J. [6su8tl*nd]
K.K. [6sutl*nd]
    NONE(无词性)
  • An unincorporated community of central Maryland, a suburb of Washington, D.C. Population, 35,111.
    休特兰:马里兰州中部的一个非自治社区,位于华盛顿特区的郊外。人口35,111
2542 linger

lin.ger
AHD: [l¹ng“g…r]
D.J. [6l!0g*]
K.K. [6l!0g+]
    v.(动词) lin.gered,lin.ger.ing,lin.gers
    v.intr.(不及物动词)
  • To be slow in leaving, especially out of reluctance; tarry.See Synonyms at stay 1
    徘徊:尤指因不愿离开而继续逗留;徘徊参见 stay1
  • To remain feebly alive for some time before dying.
    苟延残喘:临死前无力地存活
  • To persist:
    继续存留:
    an aftertaste that lingers.
    回味无穷
  • To proceed slowly; saunter.
    漫步,闲逛:缓慢移动;散步
  • To be tardy in acting; procrastinate.
    拖延:行为上缓慢;耽搁
    v.tr.(及物动词)
  • To pass (a period of time) in a leisurely or aimless manner.
    无所事事:悠闲或无目的的度过(一段时间)
语源:
  • Middle English lengeren [frequentative of] lengen [to prolong]
    中古英语 lengeren [] lengen的重复动词 [拖延]
  • from Old English lengan * see del- 1
    源自 古英语 lengan *参见 del- 1
继承用法:
    lin“gerer
    n.(名词)
    lin“geringly
    adv.(副词)
2543 founder

founder 1
AHD: [foun“d…r]
D.J. [6fa&nd*]
K.K. [6fa&nd+]
    v.(动词) foun.dered,foun.der.ing,foun.ders
    v.intr.(不及物动词)
  • To sink below the water:
    沉没:沉到水下:
    The ship struck a reef and foundered.
    船触礁沉没了
  • To cave in; sink:
    塌陷;沉没:
    The platform swayed and then foundered.
    月台晃动着塌陷了
  • To fail utterly; collapse:
    崩溃;倒塌:
    a marriage that soon foundered.
    一场很快破裂的婚姻
  • To stumble, especially to stumble and go lame. Used of horses.
    摔倒:跌倒,尤指绊倒并跌跛。常用于指马
  • To become ill from overeating. Used of livestock.
    因过食而得病。用于家畜
  • To be afflicted wtih laminitis. Used of horses.
    患蹄叶炎。用于指马
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to founder.
    使沉没
    n.(名词)
  • See laminitis
    参见 laminitis
语源:
  • Middle English foundren [to sink to the ground]
    中古英语 foundren [昏倒在地]
  • from Old French fondrer
    源自 古法语 fondrer
  • from Vulgar Latin *funder³re
    源自 俗拉丁语 *funder³re
  • from *fundus .funder- [bottom]
    源自 *fundus ·funder- [底部]
  • from Latin fundus fund-
    源自 拉丁语 fundus fund-
用法:
  • The verbsfounder and flounder are often confused. Founder comes from a Latin word meaning “bottom” (as infoundation ) and originally referred to knocking enemies down;it is now used as well to mean “to fail utterly, collapse.” Flounder means “to move clumsily, thrash about,”and hence “to proceed in confusion.”If John isfoundering in Chemistry 1, he had better drop the course; if he isfloundering, he may yet pull through.
    动词founderflounder 常被混淆。 Founder 从拉丁语演变而来, 意为“底部”(如在foundation 中), 原指将敌人打倒在地;现在亦指“完全失败,崩溃”。 Flounder 指“挣扎,踉跄”,并由此引申出“在困惑中进行”的意思。如果说约翰在化学1中失败, 他最好放弃这门功课; 如果他正在挣扎中, 他可能还能通过这门课

founder 2
AHD: [found“…r]
D.J. [6fa&nd*]
K.K. [6fa&nd+]
    n.(名词)
  • One who establishes something or formulates the basis for something:
    奠基者,创建者,缔造者:创立,建立或为…打基础的人:
    the founder of a university; the founders of a new nation.
    一所大学的创办人;一个新民族的奠基人
2544 dissemble

dis.sem.ble
AHD: [d¹-sµm“b…l]
D.J. [d!6semb*l]
K.K. [d!6sWmb*l]
    v.(动词) dis.sem.bled,dis.sem.bling,dis.sem.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To disguise or conceal behind a false appearance.See Synonyms at disguise
    掩盖;隐藏:掩饰或隐藏在假象后面参见 disguise
  • To make a false show of; feign.
    假装,伪装:做出…的假象;佯做
    v.intr.(不及物动词)
  • To disguise or conceal one's real nature, motives, or feelings behind a false appearance.
    掩饰感情:用假象掩盖真实的性格、动机或感情
语源:
  • Middle English dissemblen
    中古英语 dissemblen
  • from Old French dessembler [to be different]
    源自 古法语 dessembler [不同的]
  • des- [dis-]
    des- [表示“不,否定”等意]
  • sembler [to appear, seem] * see semblable
    sembler [看上去,好象] *参见 semblable
继承用法:
    dissem“blance
    n.(名词)
    dissem“bler
    n.(名词)
    dissem“blingly
    adv.(副词)
2545 hamstring

ham.string
AHD: [h²m“str¹ng”]
D.J. [6h#m7str!0]
K.K. [6h#m7str!0]
    n.(名词)
  • Any of the tendons at the rear hollow of the human knee.
    掴绳肌腱:人类膝后掴间的一个肌腱
  • Or hamstrings The hamstring muscle.
    或 hamstrings 掴肌
  • The large tendon in the back of the hock of a quadruped.
    后腿腱:四足动物跗关节后的一个大肌腱
    v.tr.(及物动词) ham.strung[-str¾ng”] ham.string.ing,ham.strings
  • To cut the hamstring of (an animal or a person) and thereby cripple.
    割断(人或动物)的腿腱使之变为残废
  • To destroy or hinder the efficiency of; frustrate.
    使不起作用:使无效或限制其效力的发挥;阻挠、挫败


Ham.sun
AHD: [häm“s…n, -s‹n”] Knut Pen name of Knut Pedersen.(1859-1952)
D.J. [6h$8ms*n, -7s&n]
K.K. [6h$ms*n, -7s&n]
    NONE(无词性)
  • Norwegian writer whose novels includeHunger (1890) and The Growth of the Soil (1917). He won the 1920 Nobel Prize for literature.
    汉姆生,努:(1859-1952) 挪威作家,作品包括《饥饿》 (1890年)和 《大地的成长》 (1917年)。他获得1920年诺贝尔文学奖
2546 consequence

con.se.quence
AHD: [k¼n“s¹-kwµns”, -kw…ns]
D.J. [6kKns!7kwens, -kw*ns]
K.K. [6k$ns!7kwWns, -kw*ns]
    n.(名词)
  • Something that logically or naturally follows from an action or condition.See Synonyms at effect
    结果:一种行为或情况在逻辑上或自然而然产生的结果参见 effect
  • The relation of a result to its cause.
    因果关系:结果与其原因之间的关系
  • A logical conclusion or inference.
    推论:逻辑上的结论或推论
  • Importance in rank or position:
    显要:在等级或地位上的重要性:
    scientists of consequence.
    卓越的科学家们
  • Significance; importance:
    重要:重大意义;重要性:
    an issue of consequence.See Synonyms at &b{importance}
    重要的议题参见 importance
习惯用语:
    in consequence
  • As a result; consequently.
    结果;因此
2547 advocate

ad.vo.cate
AHD: [²d“v…-k³t”]
D.J. [6#dv*7ke!t]
K.K. [6#dv*7ket]
AHD: [-k¹t, -k³t”]
    v.tr.(及物动词) ad.vo.cat.ed,ad.vo.cat.ing,ad.vo.cates
  • To speak, plead, or argue in favor of.See Synonyms at support
    拥护:演说,请求或争辩以支持…参见 support
    n.(名词)
  • One that argues for a cause; a supporter or defender:
    拥护者:为某项事业而争辩的人;支持者或保护者:
    an advocate of civil rights.
    公民权利的拥护者
  • One that pleads in another's behalf; an intercessor:
    辩护者:为他人辩护的人;调解者:
    advocates for abused children and spouses.
    受虐待儿童及配偶的辩护人
  • A lawyer.
    律师
语源:
  • From Middle English advocat [lawyer]
    源自 中古英语 advocat [律师]
  • from Old French advocat
    源自 古法语 advocat
  • from Latin advoc³tus [past participle of] advoc³re [to summon for counsel]
    源自 拉丁语 advoc³tus [] advoc³re的过去分词 [召集协商]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝向”]
  • voc³re [to call] * see wek w-
    voc³re [号召,呼吁] *参见 wek w-
继承用法:
    ad“voca”tor
    n.(名词)
    advoc“ato”ry AHD:[²d-v¼k“…-tôr”¶, -t½r”¶, ²d“v…-k…-] (形容词)
2548 erudite

er.u.dite
AHD: [µr“y…-dºt”, µr“…-]
D.J. [6erj*7da!t, 6er*-]
K.K. [6Wrj*7da!t, 6Wr*-]
    adj.(形容词)
  • Characterized by erudition; learned.See Synonyms at learned
    博学的:具有博学的特征;有学问的参见 learned
语源:
  • Middle English erudit
    中古英语 erudit
  • from Latin rud&9{ºtus} [past participle of] rud&9{º}re [to instruct]
    源自 拉丁语 rud&9{ºtus} [] rud&9{º}re的过去分词 [教导]
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [表示“不无”]
  • rudis [rough, untaught] * see rude
    rudis [粗鲁的,没受教育的] *参见 rude
继承用法:
    er“udite”ly
    adv.(副词)
    er“udite”ness
    n.(名词)
注释:
  • One might like to beerudite but hesitate to berude. This preference is supported by the etymological relationship betweenerudite and rude. Erudite comes from the Latin adjectiverud&9{ºtus,} “well-instructed, learned,” from the past participle of the verbrud&9{ºre,} “to educate, train.” The verb is in turn formed from the prefixex-, “out, out of,” and the adjective rudis, “untaught, untrained,” the source of our word rude. The English worderudite is first recorded in a work possibly written before 1425 with the senses “instructed, learned.”Erudite meaning “learned” is supposed to have become rare except in sarcastic use, at least during the latter part of the 19th century, but the word now seems to have been restored to favor.
    一个人想成为erudite (博学的), 但却犹豫会成为rude (粗鲁的)。 这个优先选择可以由eruditerede这两个词在语源学上的关系得出。 Erudite 源于拉丁语的形容词eruditus ,指“受过良好教育的、博学的,” 来源于动词erudire 的过去分词,指“教育、训练”。 这个动词反过来由前缀ex- ,(表示“出、离开”)和形容词 rudis 意为“没受教育的,没受训练的”组成,它又是现代词 rude 的来源。 英语单词erudite 最早记录于大约写在1425年以前的一本著作中, 那时意思是“受教育的、博学的”。至少在19世纪后半期,Erudite 意思为“博学的”,除了讽刺的用法外已经很少被人所用, 但是现在这个单词好象又逐渐被人们使用起来
2549 indolent

in.do.lent
AHD: [¹n“d…-l…nt]
D.J. [6!nd*l*nt]
K.K. [6!nd*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Disinclined to exert oneself; habitually lazy.See Synonyms at lazy
    懒散的:不愿劳累自己的;习惯性懒惰的参见 lazy
  • Conducive to inactivity or laziness; lethargic:
    令人困倦的:使人不愿动弹或懒惰的;催人昏睡的:
    humid, indolent weather.
    令人困倦的潮湿天气
  • Causing little or no pain:
    无痛的:不引起疼痛感或疼痛感很小的:
    an indolent tumor.
    无痛感肿瘤
  • Slow to heal, grow, or develop; inactive:
    慢性的:愈合、生长或发展缓慢的;不活跃的:
    an indolent ulcer.
    慢性溃疡
语源:
  • Late Latin indolns indolent- [painless]
    后期拉丁语 indolns indolent- [无痛的]
  • Latin in- [not] * see in- 1
    拉丁语 in- [不] *参见 in-1
  • Latin dolns [present participle of] dolre [to feel pain]
    拉丁语 dolns [] dolre的现在分词 [感到疼痛]
继承用法:
    in“dolently
    adv.(副词)
2550 insight

in.sight
AHD: [¹n“sºt”]
D.J. [6!n7sa!t]
K.K. [6!n7sa!t]
    n.(名词)
  • The capacity to discern the true nature of a situation; penetration.
    洞察力,穿透力:辨明某种情况真正性质的能力;心智的敏锐
  • The act or outcome of grasping the inward or hidden nature of things or of perceiving in an intuitive manner.
    领悟:抓住事物内在的或隐藏的性质或靠直觉感受的行为或结果
2551 fast

fast 1
AHD: [f²st]
D.J. [f#st]
K.K. [f#st]
    adj.(形容词) fast.er,fast.est
  • Acting, moving, or capable of acting or moving quickly; swift.
    快的,敏捷的:行为的、动作的,或能够快速行为或运动的;敏捷的
  • Accomplished in relatively little time:
    短暂的:很短时间内完成的:
    a fast visit.
    短暂的拜访
  • Indicating a time somewhat ahead of the actual time:
    快的,稍早的:比准确的时间提前一些的:
    The clock is fast.
    这个钟快了
  • Adapted to or suitable for rapid movement:
    适合快速运动的:
    a fast running track.
    快速跑道
  • Designed for or compatible with a short exposure time:
    为短曝光的:为短曝光时间设计或与之相适宜的:
    fast film.
    感光快性胶片
  • Disposed to dissipation; wild:
    行为放荡的;粗野的:
    ran with a fast crowd.
    与一伙放荡不羁的人交往
  • Flouting conventional moral standards; sexually promiscuous.
    蔑视礼节的;性行为不检点的
  • Resistant, as to destruction or fading:
    不易毁坏或褪色的:
    fast colors.
    不易褪的颜色
  • Firmly fixed or fastened:
    牢固的,紧紧的:牢固地连接或系住的:
    a fast grip.
    紧握
  • Fixed firmly in place; secure:
    坚牢的:连接得十分牢固的;安全的:
    shutters that are fast against the rain.
    能够挡雨的百叶窗
  • Firm in loyalty:
    忠诚的:
    fast friends.
    忠诚的朋友
  • Lasting; permanent:
    永久的;永恒的:
    fast rules and regulations.
    永恒的法律和法规
  • Deep; sound:
    深沉的;彻底的:
    in a fast sleep.
    睡得很熟
    adv.(副词)
  • In a secure manner; tightly:
    紧紧地:以一种安全的方式;紧紧地:
    hold fast.
    紧紧地抓住
  • To a sound degree; deeply:
    彻底地;深沉地:
    fast asleep.
    睡得很熟
  • In a rapid manner; quickly.
    快速地;迅速地
  • In quick succession:
    快速而连续不断地:
    New ideas followed fast.
    新点子层出不穷
  • Ahead of the correct or expected time:
    比正确或约定的时间提前地:
    a watch that runs fast.
    走得快的表
  • In a dissipated, immoderate way:
    生活放荡地:以放荡的、无节制的方式:
    living fast.
    生活放荡
  • Archaic Close by; near.
    【古语】 接近;临近
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English fæst [firm, fixed] * see past-
    源自 古英语 fæst [牢固的,结实的] *参见 past-
参考词汇:
  • fast,rapid,swift,fleet,speedy,quick,hasty,expeditious
  • These adjectives refer to something, such as activity or movement, marked by great speed.Fast and rapid are often used interchangeably, thoughfast is more often applied to the person or thing in motion, andrapid, to the activity or movement involved:
    这些形容词指活动或运动极为快速的事物。Fastrapid 通常可以互换, 然而fast 更多指运动中的人或物, 而rapid 指相关的活动或运动:
    rapid strides.
    快步走。
  • Swift suggests smoothness and sureness of movement (
    Swift 指运动的流畅性与稳靠性(
    The cheetah is the fleetest of animals).
    猎豹是最轻捷的动物)。
  • Speedy refers to velocity (a speedy worker ) or to promptness or hurry (
    Speedy 指速度(速度快的工人 ) 或指快速或匆忙(
    hoped for a speedy resolution to the problem).
    期待着问题的快速解决)。
  • Quick most often applies to what takes little time or to promptness of response or action:
    Quick 大多指花费极少时间或反应或动作的敏捷:
    Only her quick reaction prevented an accident.
    她的快捷反应避免了一次事故。
  • Hasty implies hurried action (
    Hasty 指匆忙的行为(
    regretted the hasty decision).
    令人遗憾且草率的决定)。
  • Expeditious suggests rapid efficiency:
    Expeditious 指快速有效的:
    sent the package by the most expeditious means. See also Synonyms at &b{faithful}
    以最快速有效的方式送包裹 参见同义词 faithful

fast 2
AHD: [f²st]
D.J. [f#st]
K.K. [f#st]
    v.intr.(不及物动词) fast.ed,fast.ing,fasts
  • To abstain from food.
    绝食:拒绝吃食物
  • To eat very little or abstain from certain foods, especially as a religious discipline.
    禁食,斋戒:少吃或不吃某些食物,特指宗教戒律
    n.(名词)
  • The act or practice of abstaining from or eating very little food.
    断食,节食:不吃或少吃食物的行为
  • A period of such abstention or self-denial.
    断食期,节食期:这种戒除或自我克制的时期
语源:
  • Middle English fasten
    中古英语 fasten
  • from Old English fæstan * see past-
    源自 古英语 fæstan *参见 past-
2552 saturate

sat.u.rate
AHD: [s²ch“…-r³t”]
D.J. [6s#t.*7re!t]
K.K. [6s#t.*7ret]
AHD: [-r¹t]
    v.tr.(及物动词) sat.u.rat.ed,sat.u.rat.ing,sat.u.rates 缩写 sat.
  • To imbue or impregnate thoroughly:
    使充满:使完全充满或灌满:
    “The recollection was saturated with sunshine”(&b{Vladimir Nabokov})See Synonyms at &b{charge}
    “回忆中充满阳光”(弗拉基米尔·纳博科夫)参见 charge
  • To soak, fill, or load to capacity.
    浸透:使浸透、充满或装满容器
  • Chemistry To cause (a substance) to unite with the greatest possible amount of another substance.
    【化学】 使饱和:使一种物质与最多量的另一物质混合
    adj.(形容词)
  • Saturated.
    渗透的
语源:
  • Latin satur³re satur³t- [to fill]
    拉丁语 satur³re satur³t- [使充满]
  • from satur [sated] * see s³-
    源自 satur [满足的] *参见 s³-
继承用法:
    sat“urable AHD:[s²ch“…r-…-b…l] (形容词)
    sat“ura”tor
    n.(名词)


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
2553 divulge

di.vulge
AHD: [d¹-v¾lj“]
D.J. [d!6vJld9]
K.K. [d!6vJld9]
    v.tr.(及物动词) di.vulged,di.vulg.ing,di.vulg.es
  • To make known (something private or secret).See Synonyms at reveal
    泄露:泄漏(秘密,隐私等)参见 reveal
  • Archaic To proclaim publicly.
    【古语】 公布,宣布
语源:
  • Middle English divulgen
    中古英语 divulgen
  • from Old French divulguer
    源自 古法语 divulguer
  • from Latin d&9{ºvulg³re} [to publish]
    源自 拉丁语 d&9{ºvulg³re} [发表]
  • d&9{º-, dis-} [among] * see dis-
    d&9{º-, dis-} [在…中间] *参见 dis-
  • vulg³re [to spread among the multitude] from vulgus [common people]
    vulg³re [在群众中散播] 源自 vulgus [普通大众]
继承用法:
    divul“gence
    n.(名词)
    divulg“er
    n.(名词)
2554 precipitate

pre.cip.i.tate
AHD: [pr¹-s¹p“¹-t³t”]
D.J. [pr!6s!p!7te!t]
K.K. [pr!6s!p!7tet]
AHD: [-t¹t]
AHD: [-t³t”, -t¹t] 缩写 ppt,ppt.
    v.(动词) pre.cip.i.tat.ed,pre.cip.i.tat.ing,pre.cip.i.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To throw from or as if from a great height; hurl downward:
    下掷,由高处抛下:从或好象从极高处抛下;向下投掷:
    “The finest bridge in all Peru broke and precipitated five travelers into the gulf below”(&b{Thornton Wilder})
    “秘鲁最好的桥断了并把五个行人抛进了深渊”(桑顿·怀尔德)
  • To cause to happen, especially suddenly or prematurely.See Synonyms at speed
    使提前或突然发生:使发生,尤指突然或过早地发生参见 speed
  • Meteorology To cause (water vapor) to condense and fall from the air as rain, snow, sleet, or hail.
    【气象学】 使凝结而下降:使(水蒸汽)凝结形成雨、雪、雨夹雪或冰雹从空中降下
  • Chemistry To cause (a solid substance) to be separated from a solution.
    【化学】 使沉淀:使(固态物质)从溶液中分离出来
    v.intr.(不及物动词)
  • Meteorology To condense and fall from the air as rain, snow, sleet, or hail.
    【气象学】 凝结:凝结并成为雨、雪、冻雨或冰雹从空中降下
  • Chemistry To be separated from a solution as a solid.
    【化学】 沉淀:被从溶液中分离成为固体
  • To fall or be thrown headlong:
    倒落,一头栽下:倒栽或被猛然抛下:
    An already ailing economy precipitated into ruin despite foreign intervention.
    尽管有外来的协助,已千疮百孔经济仍陷入崩溃状态
    adj.(形容词)
  • Moving rapidly and heedlessly; speeding headlong.
    仓促行进的,匆促的:快速而疏忽地移动的;猛然加速的
  • Acting with or marked by excessive haste and lack of due deliberation.See Synonyms at impetuous See Synonyms at reckless
    轻率的,冲动行事的:行动过分着急并缺乏应有考虑的,或以之为特点的参见 impetuous参见 reckless
  • Occurring suddenly or unexpectedly.
    突然发生的:突然或出乎意料地发生的
    n.(名词)
  • Chemistry A solid or solid phase separated from a solution.
    【化学】 沉淀物:从溶液中分离出来的固体或固体状态
  • A product resulting from a process, an event, or a course of action.
    结果,产物:从一个过程、事件或行为过程中产生的结果
语源:
  • Latin praecipit³re praecipit³t- [to throw headlong]
    拉丁语 praecipit³re praecipit³t- [猛然扔下]
  • from praeceps praecipit- [headlong]
    源自 praeceps praecipit- [猛然地]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“先于”]
  • caput capit- [head] * see kaput-
    caput capit- [头] *参见 kaput-
继承用法:
    precip“itately AHD:[-t¹t-l¶] (副词)
    precip“itateness
    n.(名词)
    precip“ita”tive
    adj.(形容词)
    precip“ita”tor
    n.(名词)
用法:
  • The adjectiveprecipitate and the adverb precipitately were once applied to physical steepness but are now used primarily of rash, headlong actions:
    形容词precipitate 和副词 precipitately 曾被用于形容物体的陡急, 但现在主要用于指轻率鲁莽的行为:
    He withdrew precipitately from the race.
    他轻率地从比赛中退出。
  • Precipitouscurrently means “steep” in both literal and figurative senses:
    Precipitous在字面和比喻意义上都表示“陡急的”:
    a precipitous drop in commodity prices.
    商品价格急剧下跌。
  • Butprecipitous and precipitously are also frequently used to mean “abrupt, hasty,” which takes them into territory that would ordinarily belong toprecipitate and precipitately :
    precipitousprecipitously 也常意为“突然的,轻率的”, 这把它们带入通常属于precipitateprecipitately 的意义范围:
    their precipitous decision to leave.
    他们要离开的仓促决定。
  • This usage is a natural extension of the use ofprecipitous to describe a rise or fall in a quantity over time:a precipitous increase in reports of measles is also an abrupt or sudden event. Though this extended use ofprecipitous is well attested in the work of reputable writers, it is still widely regarded as an error.
    这种用法是precipitous 用法的自然推广, 形容一段时间上数量的起落:麻疹报道数量的急剧增加 也表示一种急剧或突然的事件。 尽管precipitous 这一推广用法在许多著名作家的作品中得到了充分证实, 但它仍被广泛地认为是一个错误。
2555 engender

en.gen.der
AHD: [µn-jµn“d…r]
D.J. [en6d9end*]
K.K. [Wn6d9Wnd+]
    v.(动词) en.gen.dered,en.gen.der.ing,en.gen.ders
    v.tr.(及物动词)
  • To bring into existence; give rise to:
    产生;引起:
    “Every cloud engenders not a storm”(&b{Shakespeare})
    “并非每片云都能生成一场风暴”(莎士比亚)
  • To procreate; propagate.
    产生;增长
    v.intr.(不及物动词)
  • To come into existence; originate.
    形成;发源
语源:
  • Middle English engendren
    中古英语 engendren
  • from Old French engendrer
    源自 古法语 engendrer
  • from Latin ingener³re
    源自 拉丁语 ingener³re
  • in- [in] * see en- 1
    in- [在…里,在…方面] *参见 en-1
  • gener³re [to produce] * see generate
    gener³re [产生] *参见 generate
继承用法:
    engen“derer
    n.(名词)
2556 numb

numb
AHD: [n¾m]
D.J. [nJm]
K.K. [nJm]
    adj.(形容词) numb.er,numb.est
  • Deprived of the power to feel or move normally; benumbed:
    麻木的,失去感觉的:失去正常感觉或移动能力的;麻木的:
    toes numb with cold; too numb with fear to cry out.
    冻麻的脚趾;吓得呆住了而叫喊不出声来
  • Emotionally unresponsive; indifferent:
    无动于衷的:没感情的;冷淡的:
    numb to yet another appeal.
    对又一个请求无动于衷
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) numbed,numb.ing,numbs
  • To make or become numb.
    使…麻木,变麻木
语源:
  • Middle English nome
    中古英语 nome
  • variant of nomin [past participle of] nimen [to seize]
    nomin的变体 [] nimen的过去分词 [抓住]
  • from Old English niman * see nem-
    源自 古英语 niman *参见 nem-
继承用法:
    numb“ly
    adv.(副词)
    numb“ness
    n.(名词)
注释:
  • One of the more frequently used words in English,take, is evidence of the importance of the Scandinavian influence on English. Chiefly Danes and Norwegians, the invaders and settlers of the 8th through the 11th century contributed more than 900 words to the English language,but perhaps few so important astake. The Old Norse wordtaka was adopted as Old English tacan, the ancestor of ourtake. But Old English already had a word that paralleledtacan in sense, and that wasniman. In Middle Englishnimen, from niman, still thrived, but by the 16th century the word had all but disappeared,surviving today only asnim in the archaic sense “to steal.” However, all was not lost,for the past participle ofnimen, nomin, was used as an adjective, meaning “deprived of the power of movement, unable to move, paralyzed.”We know this word in the formnumb, from which the new verbnumb has been derived.
    一个更为使用频繁的英语单词take, 是斯堪的纳维亚语对英语重要影响的证明。 侵略者和移民者,主要是丹麦和挪威人从8世纪到11世纪为英语带来了900多个单词,但是可能都没有take 一词重要。 古斯堪的纳维亚语taka 一词被古英语采用成为 tacan , 是take 的前身。 但古英语中已知有一个词在意义上和tacan 相同, 即niman 。 中古英语中,来自nimannimen 仍很盛行, 但在16世纪这个词几乎消失了,到今天nim 只是作古义表示“偷”的含义出现。 但是,不是所有意义都失去了,nimen,nomin 的过去分词,作形容词用, 指“失去了移动能力的,动不了的,麻木的”。我们以numb 的形式知道了这个词, 从中派生出新的动词numb


number cruncher
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A computer that is able to perform complex, lengthy calculations.
    计算机:能进行复杂、大量运算的计算机
  • A person who is able to perform complex, lengthy calculations.
    捣弄数字者:能够进行复杂,大量运算的人
继承用法:
    number crunching
    n.(名词)
2557 simpleton

sim.ple.ton
AHD: [s¹m“p…l-t…n]
D.J. [6s!mp*lt*n]
K.K. [6s!mp*lt*n]
    n.(名词)
  • A person who is felt to be deficient in judgment, good sense, or intelligence; a fool.
    呆子:一个被认为在判断力、理智或智力上有缺陷的人;傻子
语源:
  • simple
    simple
  • -ton
    -ton
  • as in surnames such as Chesterton
    如在姓氏中,如 Chesterton


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2558 unimpeachable

un.im.peach.a.ble
AHD: [¾n”¹m-p¶“ch…-b…l]
D.J. [7Jn!m6pi8t.*b*l]
K.K. [7Jn!m6pit.*b*l]
    adj.(形容词)
  • Difficult or impossible to impeach:
    无可指摘的,完全可靠的:难以或不可能怀疑的:
    an unimpeachable witness.
    完全可靠的证据
  • Beyond reproach; blameless:
    无可责备的:
    unimpeachable behavior.
    无可指责的行为
  • Beyond doubt; unquestionable:
    无可怀疑的;毫无疑问的:
    “works of such unimpeachable greatness”(&b{Musical Heritage Review})
    “这样无可怀疑的伟大工作”(音乐精品回顾)
继承用法:
    un”impeach“ably
    adv.(副词)
2559 elaborate

e.lab.o.rate
AHD: [¹-l²b“…r-¹t]
D.J. [!6l#b*r!t]
K.K. [!6l#b*r!t]
    adj.(形容词)
  • Planned or executed with painstaking attention to numerous parts or details.
    精心制作的:对众多部分或细节给予精心注意的计划或制作的
  • Intricate and rich in detail.
    复杂精美的
    v.(动词) e.lab.o.rat.ed,e.lab.o.rat.ing,e.lab.o.rates[¹-l²b“…-r³t”]
    v.tr.(及物动词)
  • To work out with care and detail; develop thoroughly.
    精心制作;详尽阐述
  • To produce by effort; create.
    努力制作;制造
    v.intr.(不及物动词)
  • To become elaborate.
    变得复杂
  • To express at greater length or in greater detail:
    详述:用更长的篇幅或更多的细节表达:
    asked me to elaborate on my proposal.
    让我详细说明我的提议
语源:
  • Latin lab½r³tus [past participle of] lab½r³re [to work out]
    拉丁语 lab½r³tus [] lab½r³re的过去分词 [详述]
  • -, ex- [intensive pref.] * see ex-
    -, ex- [强调性前缀] *参见 ex-
  • lab½r³re [to work] from lab½r [work]
    lab½r³re [工作] 源自 lab½r [工作]
继承用法:
    elab“orately
    adv.(副词)
    elab“orateness
    n.(名词)
    elab”ora“tion
    n.(名词)
    elab“ora”tor
    n.(名词)
参考词汇:
  • elaborate,complicated,intricate
  • The central meaning shared by these adjectives is “marked by complexity of detail”:
    这些形容词共有的中心意思是“以细节复杂为特征的”:
    an intricate problem. &b{simple}
    错综复杂的问题 simple
2560 weather

weath.er
AHD: [wµY“…r]
D.J. [6weH*]
K.K. [6wWH+]
    n.(名词)
  • The state of the atmosphere at a given time and place, with respect to variables such as temperature, moisture, wind velocity, and barometric pressure.
    天气:给定时间和地点的大气状况,牵涉到变量如温度、湿度、风速和气压
  • Adverse or destructive atmospheric conditions, such as high winds or heavy rain:
    恶劣天气:恶劣的或破坏性的大气状况,如狂风暴雨:
    encountered weather five miles out to sea.
    出海五公里遭遇了恶劣天气
  • The unpleasant or destructive effects of such atmospheric conditions:
    恶劣天气:这种气象条件的令人不快或毁灭性的结果:
    protected the house from the weather.
    保护房子不受恶劣天气影响
  • weathers Changes of fortune:
    weathers 境遇:境况的变化:
    had known him in many weathers.
    见过他起起落落
    v.(动词) weath.ered,weath.er.ing,weath.ers
    v.tr.(及物动词)
  • To expose to the action of the elements, as for drying, seasoning, or coloring.
    暴晒:暴露于自然条件之下,如使风干、风化或褪色
  • To discolor, disintegrate, wear, or otherwise affect adversely by exposure.
    风干,褪色:暴露使褪色、解体、消耗或负面受影响
  • To come through (something) safely; survive:
    平安渡过:平安渡过(某事);经受住:
    weather a crisis.
    平安渡过危机
  • To slope (a roof, for example) so as to shed water.
    使成斜面:使(比如屋顶)倾斜以利于排水
  • Nautical To pass to the windward of despite bad weather.
    【航海】 航行到…的上风:不管恶劣天气而航行到…的上风
    v.intr.(不及物动词)
  • To show the effects, such as discoloration, of exposure to the elements:
    褪色,风干:显露出暴露于自然条件下的效果,如褪色:
    The walls of the barn had weathered.
    谷仓的墙壁已经褪色了
  • To withstand the effects of weather:
    经受风雨:
    a house paint that weathers well.
    耐久性好的房屋油漆
    adj.(形容词)
  • Nautical Of or relating to the windward side of a ship; windward.
    【航海】 上风的:船向风一侧的或与之有关的;上风的
  • Relating to or used in weather forecasting:
    天气预报的:与天气预报有关或在天气预报中使用的:
    a weather plane.
    气象飞机
习惯用语:
    make heavy weather of
  • To exaggerate the difficulty of something to be done.
    夸大困难:夸大做某事的困难
    under the weather
  • Somewhat indisposed; slightly ill.
    不舒服:有些不舒服;微病
  • Informal
    【非正式用语】
  • Intoxicated; drunk.
    微醉的;醉的
  • Suffering from a hangover; crapulous.
    纵酒引起的;无节制的
语源:
  • Middle English weder, wether
    中古英语 weder, wether
  • from Old English weder * see w-
    源自 古英语 weder *参见 w-
2561 pellucid

pel.lu.cid
AHD: [p…-l›“s¹d]
D.J. [p*6lu8s!d]
K.K. [p*6lus!d]
    adj.(形容词)
  • Admitting the passage of light; transparent or translucent.See Synonyms at clear
    透明的,清澈的:光可通过的;透明或半透明的参见 clear
  • Transparently clear in style or meaning:
    风格或意思清晰的:
    pellucid prose.
    意思清晰散文
语源:
  • Latin pell&9{¿cidus}
    拉丁语 pell&9{¿cidus}
  • from pell&9{¿cre} [to shine through]
    源自 pell&9{¿cre} [闪耀着穿过]
  • per- [through] * see per-
    per- [通过] *参见 per-
  • l&9{¿cre} [to shine] * see leuk-
    l&9{¿cre} [闪耀] *参见 leuk-
继承用法:
    pellucid“ity 或
    n.(名词)
    pellu“cidness
    pellu“cidly
    adv.(副词)
2562 friction

fric.tion
AHD: [fr¹k“sh…n]
D.J. [6fr!k.*n]
K.K. [6fr!k.*n]
    n.(名词)
  • The rubbing of one object or surface against another.
    摩擦:将一个物体与另一物体的表面互相摩擦
  • Conflict, as between persons having dissimilar ideas or interests; clash.
    矛盾:由人们之间不同的观点或利益造成的冲突;抵触
  • Physics A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact.
    【物理学】 摩擦力:一种阻止两个相接触物体之间的相对位置移动的发生的力
语源:
  • Latin fricti½ fricti½n-
    拉丁语 fricti½ fricti½n-
  • from frictus [past participle of] fric³re [to rub]
    源自 frictus [] fric³re的过去分词 [摩擦]
继承用法:
    fric“tional
    adj.(形容词)
    fric“tionally
    adv.(副词)
2563 fail-safe

fail-safe
AHD: [f³l“s³f”]
D.J. [6fe!l7se!f]
K.K. [6fel7sef]
    adj.(形容词)
  • Capable of compensating automatically and safely for a failure, as of a mechanism or power source.
    故障自动保险的:当机械装置或电源出现故障时,能自动和安全提供保障的
  • Acting to discontinue a military attack on the occurrence of any of a variety of predetermined conditions.
    能阻止军事攻击的:预定情况发生时能终止军事攻击行为的
  • Guaranteed not to fail:
    万无一失的:
    “There is no fail-safe mechanism guaranteed either to contain or to restore presidential authority”(&b{Arthur M. Schlesinger, Jr.})
    “没有一个万无一失的处理方法可以保证抑制或恢复总统的权力”(小阿瑟M.施莱辛格)
    n.(名词)
  • A fail-safe mechanism.
    自动保险装置
    v.intr.(不及物动词) fail-.safed,fail-.saf.ing,fail-.safes
  • To compensate automatically for failure.
    自动抵消故障
2564 eccentric

ec.cen.tric
AHD: [¹k-sµn“tr¹k, µk-]
D.J. [!k6sentr!k, ek-]
K.K. [!k6sWntr!k, Wk-]
    adj.(形容词)
  • Departing from a recognized, conventional, or established norm or pattern.See Synonyms at strange
    古怪的,异常的:偏离公认的、常规的或既定的习惯或模式的参见 strange
  • Deviating from a circular form or path, as in an elliptical orbit.
    偏离轨道运行的:偏离圆周轨道或路线,如椭圆轨道
  • Not situated at or in the geometric center.
    离心的:不位于或在几何中心的
  • Having the axis located elsewhere than at the geometric center.
    偏轴的,不同中心的:具有在几何中心以外的轴线的
    n.(名词)
  • One that deviates markedly from an established norm, especially a person of odd or unconventional behavior.
    古怪的人:明显不遵守既定规则的人,特指行为古怪反传统的人
  • Physics A disk or wheel having its axis of revolution displaced from its center so that it is capable of imparting reciprocating motion.
    【物理学】 偏心轮:转轴不在中心的盘或轮,能导致周而复始的运动
语源:
  • Middle English eccentrik [planetary orbit of which the earth is not at the center]
    中古英语 eccentrik [不以地球为中心的行星轨道]
  • from Medieval Latin eccentricus [not having the same center]
    源自 中世纪拉丁语 eccentricus [不具有同一中心]
  • from Greek ekkentros
    源自 希腊语 ekkentros
  • ek- [out of] * see ecto-
    ek- [向外] *参见 ecto-
  • kentron [center] from kentein [to prick] * see kent-
    kentron [中心] 源自 kentein [刺孔] *参见 kent-
继承用法:
    eccen“trically
    adv.(副词)
2565 chaperone
chaperone, chaperon /ˈʃæp.ə.rəʊn/ US /-roʊn/
noun [C]
1 (especially in the past) an older person, especially a woman, who goes with and takes care of a younger woman who is not married when she is in public:
HUMOROUS She's asked me to go to the cinema with her and Andrew, I think as a sort of chaperone.

2 a female nurse who is in the same room when a female patient is examined by a male doctor, or a police officer who protects a person injured by a criminal when they are in public

3 US an older person who is present at a social event for young people to encourage correct behaviour:
Several parents acted as chaperones for the school disco.

chaperone, chaperon /ˈʃæp.ə.rəʊn/ US /-ɚ.oʊn/
verb [T]
MAINLY HUMOROUS Do you trust him on your own or do you want me to chaperone you (= go with you)?
US Several parents volunteered to chaperone class bus trips.

chapati (plural chapatis or chapaties) /tʃəˈpæ.ti/ US /-ţi/
noun [C] (ALSO chapatti)
a type of flat round Indian bread made without yeast
2566 truce

truce
AHD: [tr›s]
D.J. [tru8s]
K.K. [trus]
    n.(名词)
  • A temporary cessation or suspension of hostilities by agreement of the opposing sides; an armistice.
    停战:通过敌对双方的协议所达成的敌对行为的暂时停止或中止;停战
  • A respite from a disagreeable state of affairs.
    缓和:不快事态的暂时缓和
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) truced,truc.ing,truc.es
  • To end or be ended with a truce.
    以停战终结…;以停战而告终
语源:
  • Middle English trewes [pl. of] trewe [treaty, pledge]
    中古英语 trewes [] trewe的复数 [协定,公约]
  • from Old English trow * see deru-
    源自 古英语 trow *参见 deru-
2567 sanction

sanc.tion
AHD: [s²ngk“sh…n]
D.J. [6s#0k.*n]
K.K. [6s#0k.*n]
    n.(名词)
  • Authoritative permission or approval that makes a course of action valid.See Synonyms at permission
    批准,认可:使某种行为有效的官方批准或承认参见 permission
  • Support or encouragement, as from public opinion or established custom.
    鼓励,支持:公众舆论或习俗给予的支持或鼓励
  • A consideration, an influence, or a principle that dictates an ethical choice.
    约束力,影响力:决定伦理选择的考虑、影响力或原则
  • A law or decree.
    法律或法令
  • The penalty for noncompliance specified in a law or decree.
    制裁,处罚:法律或法令中明文规定的对不遵守其规定的处罚
  • A penalty, specified or in the form of moral pressure, that acts to ensure compliance or conformity.
    道德制裁:确保顺从或一致的处罚,明文规定或以精神上压制的形式
  • A coercive measure adopted usually by several nations acting together against a nation violating international law.
    国际制裁:通常指几国对一国违反国际法行为的合力制裁措施
    v.tr.(及物动词) sanc.tioned,sanc.tion.ing,sanc.tions
  • To give official authorization or approval to:
    批准:给予官方的授权或批准:
    “The president, we are told, has sanctioned greed at the cost of compassion”(&b{David Rankin})
    “据说董事长已批示以贪婪而不以怜悯为方针”(戴维·兰金)
  • To encourage or tolerate by indicating approval.See Synonyms at approve
    鼓励,容忍:以给予许可的方式支持或容忍参见 approve
语源:
  • Middle English [enactment of a law]
    中古英语 [法令的执行]
  • from Old French [ecclesiastical decree]
    源自 古法语 [教会的律令]
  • from Latin s³ncti½ s³ncti½n- [binding law, penal sanction]
    源自 拉丁语 s³ncti½ s³ncti½n- [具有约束力的法令,制裁批准]
  • from s³nctus [holy] * see sanctify
    源自 s³nctus [神圣的] *参见 sanctify


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2568 bland

Bland
AHD: [bl²nd] James Alan (1854-1911)
D.J. [bl#nd]
K.K. [bl#nd]
    NONE(无词性)
  • American composer of popular songs, including “Carry Me Back to Old Virginny” (1878).
    布兰德,詹姆斯·阿朗:(1854-1911) 美国流行歌曲作曲家,曾做“把我带回旧弗吉尼”(1878年)
2569 brook

brook 1
AHD: [br‹k]
D.J. [br&k]
K.K. [br&k]
    n.(名词)
  • See creek See Regional Note at run
    参见 creek 参见 run
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English br½c
    源自 古英语 br½c

brook 2
AHD: [br‹k]
D.J. [br&k]
K.K. [br&k]
    v.tr.(及物动词) brooked,brook.ing,brooks
  • To put up with; tolerate:
    忍受;容忍:
    We will brook no further argument.
    我们不会容许进一步的争吵
语源:
  • Middle English brouken
    中古英语 brouken
  • from Old English br&9{¿can} [to use, enjoy]
    源自 古英语 br&9{¿can} [使用,享受]
2570 infamous

in.fa.mous
AHD: [¹n“f…-m…s]
D.J. [6!nf*m*s]
K.K. [6!nf*m*s]
    adj.(形容词)
  • Having an exceedingly bad reputation; notorious.
    声名狼藉的;臭名昭著的
  • Causing or deserving infamy; heinous:
    无耻的:招致臭名的或使其声名狼籍的;不名誉的:
    an infamous deed.
    一件无耻的事
  • Law
    【法律】
  • Punishable by severe measures, such as death, long imprisonment, or loss of civil rights.
    被褫夺公民权的:被严厉的手段,如死刑、长期监禁或剥夺公民权所惩罚的
  • Convicted of a crime, such as treason or felony, that carries such a punishment.
    罪行可招致公民权被褫夺的:被告犯有某种罪行,如叛国罪或重罪,而要以上述之刑罚惩罚的
语源:
  • Middle English infamis
    中古英语 infamis
  • from Latin &9{ºnf³mis}
    源自 拉丁语 &9{ºnf³mis}
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • f³ma [renown, fame] * see bh³- 2
    f³ma [闻名,名声] *参见 bh³- 2
继承用法:
    in“famously
    adv.(副词)
    in“famousness
    n.(名词)
2571 palpable

pal.pa.ble
AHD: [p²l“p…-b…l]
D.J. [6p#lp*b*l]
K.K. [6p#lp*b*l]
    adj.(形容词)
  • Capable of being handled, touched, or felt; tangible:
    可触知的:摸得着的,可凭触觉感觉的,可以感觉到的;可察觉的:
    “Anger rushed out in a palpable wave through his arms and legs”(&b{Herman Wouk})
    “从他手臂和腿的挥动中可感觉到的愤怒暴发”(赫尔曼·沃克)
  • Easily perceived; obvious:
    明白的:很容易察觉的;明显的:
    “There was a palpable sense of expectation in the court”(&b{Nelson DeMille})See Synonyms at &b{perceptible}
    “在法庭上有一种明显的期待感”(纳尔逊·德米耶)参见 perceptible
  • Medicine That can be felt by palpating:
    【医学】 易察觉的:可通过触摸检查的:
    a palpable tumor.
    可触摸的肿瘤
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin palp³bilis
    源自 后期拉丁语 palp³bilis
  • from Latin palp³re [to touch gently] * see p½l-
    源自 拉丁语 palp³re [轻轻地抚摸] *参见 p½l-
继承用法:
    pal”pabil“ity
    n.(名词)
    pal“pably
    adv.(副词)
2572 immature

im.ma.ture
AHD: [¹m”…-ty‹r“, -t‹r“, -ch‹r“]
D.J. [7!m*6tj&*, -6t&*, -6t.&*]
K.K. [7!m*6tj&r, -6t&r, -6t.&r]
    adj.(形容词)
  • Not fully grown or developed.See Synonyms at young
    未长成的,未充分发展的:生长或发展不完全的参见 young
  • Marked by or suggesting a lack of normal maturity:
    不成熟的:以缺乏正常的成熟为标志的:
    silly, immature behavior.
    愚蠢的,不成熟的行为
语源:
  • Latin imm³t&9{¿rus}
    拉丁语 imm³t&9{¿rus}
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • m³t&9{¿rus} [mature] * see m³- 1
    m³t&9{¿rus} [成熟的] *参见 m³- 1
继承用法:
    im”mature“ly
    adv.(副词)
    im”matur“ity 或
    n.(名词)
    im”mature“ness
2573 noxious

nox.ious
AHD: [n¼k“sh…s]
D.J. [6nKk.*s]
K.K. [6n$k.*s]
    adj.(形容词)
  • Harmful to living things; injurious to health:
    有害的:对生物有害的;对健康有害的:
    noxious chemical wastes.
    有毒化学废弃物
  • Harmful to the mind or morals; corrupting:
    有害的:对心灵或道德有害的;腐败的:
    noxious ideas.
    伤风败俗的思想
语源:
  • Middle English noxius
    中古英语 noxius
  • from Latin
    源自 拉丁语
  • from noxa [damage] * see nek- 1
    源自 noxa [毁坏] *参见 nek- 1
继承用法:
    noxiously
    adv.(副词)
    nox“iousness
    n.(名词)
2574 convey

con.vey
AHD: [k…n-v³“]
D.J. [k*n6ve!]
K.K. [k*n6ve]
    v.tr.(及物动词) con.veyed,con.vey.ing,con.veys
  • To take or carry from one place to another; transport.
    传送:将…从一个地方运送或输送到另一个地方;输送
  • To serve as a medium of transmission for; transmit:
    传播:作为…的传送或传播媒介;传播:
    wires that convey electricity.
    传电的金属线
  • To communicate or make known; impart:
    交流或使知道;告知:
    “a look intended to convey sympathetic comprehension”(&b{Saki})
    “脸上的神情想要传达同情与谅解”(萨基)
  • Law To transfer ownership of or title to.
    【法律】 将财产权或头衔转让给…
  • Archaic To steal.
    【古语】 偷窃
语源:
  • Middle English conveien
    中古英语 conveien
  • from Old French conveier
    源自 古法语 conveier
  • from Medieval Latin convi³re [to escort]
    源自 中世纪拉丁语 convi³re [护送,护航]
  • Latin com- [com-]
    拉丁语 com- [前缀,表“合”]
  • via [way] * see wegh-
    via [道路] *参见 wegh-
继承用法:
    convey“able
    adj.(形容词)
参考词汇:
  • convey,carry,bear,transport,transmit
  • These verbs are compared as they refer to the movement of someone or something from one place to another.
    这些动词,当它们指人或物从一个地方向另一个地方运动时,可相互比较。
  • Convey often implies continuous, regular movement or flow:
    Convey 常常含有持续、有规律地运动或流动的意思:
    If you'll leave a message,I'll convey it to him.
    如果你愿意留下口信,我会转告他的。
  • Carry has broad applicationbut often means to support something while moving:
    Carry 适用范围很广,但常常表示运动时支撑着某物:
    Nerve cells carry and receive nervous impulses.
    神经细胞传递并接收神经冲动。
  • Bear strongly suggests the effort of supporting a burden;often it implies the carrying of something important, such as valuable gifts:
    Bear 带有强烈的努力支承重物的意味;它常指运送某些重要物品,如珍贵的礼品等:
    An envoy came bearing the sad news.
    一位使者带来了坏消息。
  • Transport is largely limited to the movement of persons or material objects, often over a considerable distance:
    Transport 主要限于人或有形物体的常常是长距离的运动:
    The city uses buses to transport students to school.
    这城市用公共汽车载送学生去学校。
  • Transmit refers to passing along, sending, or communicating something:
    Transmit 指经过、发送或传播某物:
    “The motion is transmitted from particle to particle, to a great distance” (Thomas H. Huxley).
    “运动从一个粒子传到另一个粒子,直到很远的距离” (托马斯·H·赫胥黎)
2575 repel

re.pel
AHD: [r¹-pµl“]
D.J. [r!6pel]
K.K. [r!6pWl]
    v.(动词) re.pelled,re.pel.ling,re.pels
    v.tr.(及物动词)
  • To ward off or keep away; drive back:
    击退:击退或赶回;驱除:
    repel insects.
    驱除昆虫
  • To offer resistance to; fight against:
    抵制:抵御;反抗:
    repel an invasion.
    抵御侵略
  • To refuse to accept; reject:
    拒绝接受;拒绝:
    a company that was trying to repel a hostile takeover.
    试图拒绝某一有敌意的接管的一家公司
  • To turn away from; spurn.
    避开;摒开
  • To cause aversion or distaste in:
    使厌恶;使反感:
    Her rudeness repels everyone.See Synonyms at &b{disgust} See Usage Note at &b{repulse}
    她的粗鲁使每个人都很反感参见 disgust参见 repulse
  • To be resistant to; be incapable of absorbing or mixing with:
    抵防:对…抵制;不能吸收或与…不相融:
    Oil repels water.
    油水不相溶
  • Physics To present an opposing force to; push back or away by a force:
    【物理学】 排斥:显示相反的力量;用力推回或推开:
    Electric charges of the same sign repel one another.
    相同的电荷之间互相排斥
    v.intr.(不及物动词)
  • To offer a resistant force to something.
    相互排斥
  • To cause aversion or distaste:
    使人反感;使人厌恶:
    behavior that repels.
    使人反感的举止
语源:
  • Middle English repellen
    中古英语 repellen
  • from Old French repeller
    源自 古法语 repeller
  • from Latin repellere
    源自 拉丁语 repellere
  • re- [re-]
    re- [前缀,表反对]
  • pellere [to drive] * see pel- 5
    pellere [驱赶] *参见 pel- 5
继承用法:
    repel“ler
    n.(名词)
2576 green

Green&B{Anna Katherine} (&b{1846-1935})
    NONE(无词性)
  • American writer of detective fiction whose novels includeThe Leavenworth Case (1878).
    格林,安娜·凯瑟林:(1846-1935) 美国侦察小说作家,其小说包括《莱文沃思案件》 (1878年)

Green&B{Henrietta Howland} Known as &b{“Hetty.”}(&b{1834-1916})
    NONE(无词性)
  • American financier who became America's richest woman through her shrewd investment of a large inheritance. Her miserly lifestyle was the subject of many anecdotes.
    格林,亨丽埃塔·豪兰:(1834-1916) 美国金融家。她经由继承的大笔遗产的精明投资而成为美国最富有的女人。她守财奴式的生活方式是许多传说的主题

Green&B{Paul Eliot} (&b{1894-1981})
    NONE(无词性)
  • American playwright noted for his dramas portraying Southern life, such asIn Abraham's Bosom (1926), for which he won a Pulitzer Prize.
    格林,保罗·埃利奥特:(1894-1981) 美国戏剧家,以其描写南方生活的戏剧闻名,如《在亚伯拉罕的胸中》 (1926年)。他也因此获普利策奖

Green&B{William} (&b{1873-1952})
    NONE(无词性)
  • American labor leader who as president of the American Federation of Labor (1924-1952) led the struggle with the Congress of Industrial Organizations after the two unions split (1936).
    格林,威廉:(1873-1952) 美国劳工领导人。作为美国劳工联合会的主席(1924-1952年), 在产业工会联合会分裂出劳联之后(1936年)他领导了与其的抗争
2577 extort

ex.tort
AHD: [¹k-stôrt“]
D.J. [!k6st%8t]
K.K. [!k6st%rt]
    v.tr.(及物动词) ex.tort.ed,ex.tort.ing,ex.torts
  • To obtain from another by coercion or intimidation.
    敲诈,勒索:通过强迫或威胁从另一个人处获得
语源:
  • Latin extorqure extort- [to wrench out, extort]
    拉丁语 extorqure extort- [攫取,勒索]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • torqure [to twist] * see terk w-
    torqure [折磨] *参见 terk w-
继承用法:
    extort“er
    n.(名词)
    extor“tive
    adj.(形容词)
2578 moth-eaten

moth-eat.en
AHD: [môth“¶t”n, m¼th“-]
D.J. [6m%8G7i8tn, 6mKG-]
K.K. [6m%G7it2, 6m$G-]
    adj.(形容词)
  • Eaten away by moth larvae.
    虫蛀的:被蛾子幼虫蛀掉的
  • Old and timeworn; stale:
    陈旧的和陈腐的;发霉的:
    a moth-eaten phrase.
    陈腐的短语
  • Shabby; decrepit.
    破旧的;老朽的
2579 euphonious

eu.pho.ni.ous
AHD: [y›-f½“n¶-…s]
D.J. [ju86f*&ni8*s]
K.K. [ju6foni*s]
    adj.(形容词)
  • Pleasing or agreeable to the ear.
    声音和谐的:声音和谐或悦耳的
继承用法:
    eupho“niously
    adv.(副词)
    eupho“niousness
    n.(名词)
2580 sidestep

side.step
AHD: [sºd“stµp”]
D.J. [6sa!d7step]
K.K. [6sa!d7stWp]
    v.(动词) side.stepped,side.step.ping,side.steps
    v.intr.(不及物动词)
  • To step aside:
    向侧方跨步:
    sidestepped to make way for the runner.
    侧跨一步给赛跑者让道
  • To dodge an issue or a responsibility.
    回避:避开问题或责任
    v.tr.(及物动词)
  • To step out of the way of.
    让开…的路
  • To evade; skirt:
    躲避;绕开:
    sidestep a difficult question.
    避开一个困难的问题
继承用法:
    side“step”per
    n.(名词)


side.kick
AHD: [sºd“k¹k”]
D.J. [6sa!d7k!k]
K.K. [6sa!d7k!k]
    n.Slang (名词)【俚语】
  • A close companion or comrade.
    密友:关系密切的朋友或同志
2581 dictate

dic.tate
AHD: [d¹k“t³t”, d¹k-t³t“]
D.J. [6d!k7te!t, d!k6te!t]
K.K. [6d!k7tet, d!k6tet]
AHD: [d¹k“t³t”]
    v.(动词) dic.tat.ed,dic.tat.ing,dic.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To say or read aloud to be recorded or written by another:
    口述:大声说或念,由另一个人记录或书写:
    dictate a letter.
    读信
  • To prescribe with authority; impose:
    命令,指示:权威性指示;强制实行:
    dictated the rules of the game.
    宣读比赛规则
  • To control or command:
    控制,支配:控制或指挥:
    “Foreign leaders were . . . dictated by their own circumstances, bound by the universal imperatives of politics”(&b{Doris Kearns Goodwin})
    “外围领导者…被他们自己的环境所支配,被政治的普遍的专横所限制”(多丽丝·克恩斯·古德温)
    v.intr.(不及物动词)
  • To say or read aloud material to be recorded or written by another:
    口述:大声说或念材料,由另一个人记录或抄写:
    dictated for an hour before leaving for the day.
    在离开一天之前念一小时
  • To issue orders or commands.
    命令:颁布命令或指令
    n.(名词)
  • A directive; a command.
    指示;命令
  • A guiding principle:
    指导原则:
    followed the dictates of my conscience.
    接受我的良心的支配
语源:
  • Latin dict³re dict³t- [frequentative of] d&9{º}cere [to say] * see deik-
    拉丁语 dict³re dict³t- [] d&9{º}cere的重复动词 [讲] *参见 deik-
参考词汇:
  • dictate,decree,impose,ordain,prescribe
  • The central meaning shared by these verbs is “to set forth expressly and authoritatively”:
    这些动词共有的中心意思的“明确和权威地阐述”:
    taxes prescribed by law.
    法律规定的税额
2582 myriad

myr.i.ad
AHD: [m¹r“¶-…d]
D.J. [6m!ri8*d]
K.K. [6m!ri*d]
    adj.(形容词)
  • Constituting a very large, indefinite number; innumerable:
    无数的;数不清的:由极大且无限的数量构成的;无数的:
    the myriad fish in the ocean.
    海洋中数不胜数的鱼
  • Composed of numerous diverse elements or facets:
    多种的,各式各样的:由无数不同的成分组成的:
    the myriad life of the metropolis.
    大城市多姿多彩的生活
    n.(名词)
  • A vast number:
    无数:巨大的数目,无穷大:
    the myriads of bees in the hive.
    蜂房里无数的蜜蜂
  • Archaic Ten thousand.
    【古语】 一万
语源:
  • Greek murias muriad- [ten thousand]
    希腊语 murias muriad- [一万]
  • from murios [countless]
    源自 murios [无数的]
用法:
  • Throughout most of its history in Englishmyriad was used as a noun, as ina myriad of men. In the 19th centuryit began to be used as an adjective,as inmyriad men; this usage became so well entrenchedthat many people came to consider it as the only correct possibility.In fact, both uses have not only ample precedent in English but also etymological justification from Greek,in as much as the Greek wordmurias from which myriad derives could be used as either a noun or an adjective.Both uses may be considered equally acceptable,as in Samuel Taylor Coleridge's“Myriad myriads of lives.”
    在英语中,myriad 的大部分历史一直被用作名词, 如在数以万计的男子 。 在19世纪,它开始被用作形容词,如在myriad men 中, 这种用法很快就被人们认可了,而且还认为它是唯一的正确用法。事实上,这两种用法不仅在英语中而且在希腊语的语源纠正中都有许多先例,因为源于myriad 的希腊语单词 munias , 既可用作名词也可用作形容词。两种用法同样被接受,如塞缪尔·泰勒尔里奇的“Myriad myriad of lives”
2583 placate

pla.cate
AHD: [pl³“k³t”, pl²k“³t”]
D.J. [6ple!7ke!t, 6pl#k7e!t]
K.K. [6ple7ket, 6pl#k7et]
    v.tr.(及物动词) pla.cat.ed,pla.cat.ing,pla.cates
  • To allay the anger of, especially by making concessions; appease.See Synonyms at pacify
    平息,安抚,调解:平息怒火,尤指通过达成协议;使和解参见 pacify
语源:
  • Latin pl³c³re pl³c³t- [to calm] * see pl³k- 1
    拉丁语 pl³c³re pl³c³t- [平静] *参见 pl³k- 1
继承用法:
    pla“cat”er
    n.(名词)
    placa“tion AHD: [pl³-k³“sh…n] (名词)
    pla“cato”ry AHD:[-tôr”¶, -t½r”¶] 或 pla“ca”tive [-k³”t¹v] (形容词)
2584 hard-bitten

hard-bit.ten
AHD: [härd“b¹t“n]
D.J. [6h$8d6b!tn]
K.K. [6h$rd6b!t2]
    adj.(形容词)
  • Toughened by experience.
    变顽强的:通过经历而变得顽强的


hardening of the arteries
    n.(名词)
  • Arteriosclerosis.
    动脉硬化
2585 plunge

plunge
AHD: [pl¾nj]
D.J. [plJnd9]
K.K. [plJnd9]
    v.(动词) plunged,plung.ing,plung.es
    v.tr.(及物动词)
  • To thrust or throw forcefully into a substance or place:
    用力插入,用力丢入:用力插入或丢入一种物质或地点里:
    “Plunge the lobsters, head first, into a large pot of rapidly boiling salted water”(&b{Craig Claiborne})
    “把龙虾头朝下扔进一大锅滚烫的盐水中”(克雷格·克莱本)
  • To cast suddenly, violently, or deeply into a given state or situation:
    使突然陷入:突然地、猛烈地或深深地投进一种特定的状态或情形:
    “The street was plunged in cool shadow”(&b{Richard Wright})
    “街道突然陷入荫凉之中”(理查德·赖特)
    v.intr.(不及物动词)
  • To fall or throw oneself into a substance or place:
    投入;陷入:使自己陷入或投入物质或空间中:
    We plunged into the icy mountain lake.
    我们跳进冰冷的山间湖中
  • To throw oneself earnestly or wholeheartedly into an activity or a situation:
    全心投入,全神贯注于:认真地或全心全意地使自己投入到一种活动或情形中:
    The students plunged into their examinations.
    学生们全神贯注在考试上
  • To enter or move headlong through something:
    冲入:匆忙地进入或穿过某物:
    The hunting dogs plunged into the forest in pursuit of game.
    猎狗们冲入森林追捕猎物
  • To descend steeply; fall precipitously:
    陡峭地下倾;突然地下降:
    a cliff that plunges to the sea.
    陡降至海面的悬崖
  • To move forward and downward violently:
    突降,俯冲:猛烈地向前或向下运动:
    The disabled aircraft plunged to the ground and burst into flames.
    出故障的飞机俯冲至地面后化为一团火焰
  • To speculate or gamble extravagantly.
    冒险,投机:无节制地投机或赌博
    n.(名词)
  • The act or an instance of plunging.
    投入,陷入:投入、陷入等的行为或事例
  • A place or an area, such as a swimming pool, for diving or plunging.
    投入:供人跳水或潜水的地方或地区,如游泳池
  • A swim; a dip.
    游泳;跳水
习惯用语:
    take the plunge【非正式用语】
  • To begin an unfamiliar venture, especially after hesitating:
    冒险,采取断然行动,结婚:开始进行一次不熟悉的冒险,尤其是在踌躇一阵之后:
    After a three-year engagement, they're finally taking the plunge.
    订婚三年后,最终他们结婚了
语源:
  • Middle English plungen
    中古英语 plungen
  • from Old French plongier
    源自 古法语 plongier
  • from Vulgar Latin *plumbic³re [to heave a sounding lead]
    源自 俗拉丁语 *plumbic³re [举起一个测深铅锤]
  • from Latin plumbum [lead]
    源自 拉丁语 plumbum [铅]


plum.bism
AHD: [pl¾m“b¹z”…m]
D.J. [6plJm7b!z*m]
K.K. [6plJm7b!z*m]
    n.(名词)
  • Chronic lead poisoning.
    慢性铅中毒
语源:
  • From Latin plumbum [lead]
    源自 拉丁语 plumbum [铅]
2586 estrange

es.trange
AHD: [¹-str³nj“]
D.J. [!6stre!nd9]
K.K. [!6strend9]
    v.tr.(及物动词) es.tranged,es.trang.ing,es.trang.es
  • To make hostile, unsympathetic, or indifferent; alienate.
    使疏远:使怀有敌意,使不友善或使疏远;离间
  • To remove from an accustomed place or set of associations.
    使分离:使离开熟悉的环境或亲友等
语源:
  • Middle English estraungen
    中古英语 estraungen
  • from Old French estrangier
    源自 古法语 estrangier
  • from Latin extr³ne³re [to treat as a stranger, disown]
    源自 拉丁语 extr³ne³re [像对陌生人一样对待,否认与自己有关系]
  • from extr³neus [foreign] * see strange
    源自 extr³neus [外国的,不相干的] *参见 strange
继承用法:
    estrange“ment
    n.(名词)
    estrang“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • estrange,alienate,disaffect
  • These verbs refer to disruption of a bond of love, friendship, or loyalty.Estrange and alienate are often used with reference to two persons, such as a husband and wife, whose harmonious relationship has been replaced by hostility or indifference:
    这些动词是指对爱情、友谊和忠实的背叛。Estrangealienate 经常被用于两个人的时候, 例如丈夫与妻子的合谐、融洽关系已经被敌意和分歧替代:
    His persistent antagonism caused his wife to be alienated from him.
    固执的对立终于使得妻子疏远了他。
  • Disaffect usually implies discontent, ill will, and disloyalty within the membership of a group:
    Disaffect 通常暗指一群成员的不满、恶意和不忠:
    Colonists were disaffected by the autocratic actions of the royal governor.
    殖民地居民对皇家总督的暴虐行为极为不满
2587 vilify

vil.i.fy
AHD: [v¹l“…-fº”]
D.J. [6v!l*7fa!]
K.K. [6v!l*7fa!]
    v.tr.(及物动词) vil.i.fied[-fºd”] vil.i.fy.ing,vil.i.fies[-fºz”]
  • To make vicious and defamatory statements about.See Synonyms at malign
    污蔑,诋毁:就…作污蔑或诋毁的评论参见 malign
语源:
  • Middle English vilifien
    中古英语 vilifien
  • from Late Latin v&9{ºlific³re} [to hold cheap]
    源自 后期拉丁语 v&9{ºlific³re} [贬低]
  • Latin v&9{ºlis} [worthless]
    拉丁语 v&9{ºlis} [无价值的]
  • Latin -fic³re [-fy]
    拉丁语 -fic³re [表示“使成…”的意思]
继承用法:
    vil”ifica“tion AHD: [-f¹-k³“sh…n] (名词)
    vil“ifi”er
    n.(名词)
2588 disavow

dis.a.vow
AHD: [d¹s”…-vou“]
D.J. [7d!s*6va&]
K.K. [7d!s*6va&]
    v.tr.(及物动词) dis.a.vowed,dis.a.vow.ing,dis.a.vows
  • To disclaim knowledge of, responsibility for, or association with.
    否认,不承认:否认熟悉,拒绝对…承担责任,否认与…有关系
语源:
  • Middle English disavowen
    中古英语 disavowen
  • from Old French desavouer
    源自 古法语 desavouer
  • des- [dis-]
    des- [表示“不,无”的意思]
  • avouer [to avow] * see avow
    avouer [声明,承认] *参见 avow
继承用法:
    dis”avow“able
    adj.(形容词)
    dis”avow“al
    n.(名词)
2589 hallmark

hall.mark
AHD: [hôl“märk”]
D.J. [6h%8l7m$8k]
K.K. [6h%l7m$rk]
    n.(名词)
  • A mark indicating quality or excellence.
    纯正标记:一种指明质量或品质的标记
  • A mark used in England to stamp gold and silver articles that meet established standards of purity.
    纯度标记:用于英国的标在金、银制品上的同设立的纯度标准相符的标记
  • A conspicuous feature or characteristic:
    标志:显而易见的特点或特征:
    “The sense of guilt is the hallmark of civilized humanity”(&b{Theodor Reik})
    “犯罪感是文明人显而易见的特征”(西奥多·赖克)
    v.tr.(及物动词) hall.marked,hall.mark.ing,hall.marks
  • To stamp (gold and silver articles) with a mark indicating purity.
    标纯度:给(金、银制品上)标上指明纯度的标记
语源:
  • After Goldsmith's Hall in London, England, where gold and silver articles were appraised and stamped
    源自金匠的 会堂 ,位于英格兰伦敦,在此对金银物品进行鉴定和做标记
2590 nonplus

non.plus
AHD: [n¼n-pl¾s“]
D.J. [nKn6plJs]
K.K. [n$n6plJs]
    v.tr.(及物动词) non.plused 也作 non.plussed non.plus.ing non.plus.sing non.plus.es non.plus.ses
  • To put at a loss as to what to think, say, or do; bewilder.
    使迷惑:使不知所措,使不知如何想、说或做;使为难
    n.(名词)
  • A state of perplexity, confusion, or bewilderment.
    迷惑:困惑、迷惑或糊涂的状态
语源:
  • From Latin n½n pl&9{¿s} [no more]
    源自 拉丁语 n½n pl&9{¿s} [不再]
  • n½n [not] * see non-
    n½n [不] *参见 non-
  • pl&9{¿s} [more] * see pel- 1
    pl&9{¿s} [更多] *参见 pel- 1
2591 rapacious

ra.pa.cious
AHD: [r…-p³“sh…s]
D.J. [r*6pe!.*s]
K.K. [r*6pe.*s]
    adj.(形容词)
  • Taking by force; plundering.
    劫夺的:用武力强夺的;劫掠的
  • Greedy; ravenous.See Synonyms at voracious
    贪婪的;狼吞虎咽的参见 voracious
  • Subsisting on live prey.
    肉食的:依靠捕获而生存的
语源:
  • From Latin rap³x rap³c-
    源自 拉丁语 rap³x rap³c-
  • from rapere [to seize] * see rep-
    源自 rapere [夺取] *参见 rep-
继承用法:
    rapa“ciously
    adv.(副词)
    rapac“ity AHD: [r…-p²s“¹-t¶] 或 ra.pa“cious.ness (名词)


rap.id-fire
AHD: [r²p“¹d-fºr“]
D.J. [6r#p!d6fa!*]
K.K. [6r#p!d6fa!r]
    adj.(形容词)
  • Designed to fire shots in rapid succession:
    速射的:为快速射击而设制的:
    a rapid-fire machine gun.
    速射机枪
  • Marked by continuous, rapid occurrence:
    快速发生的:以连续快速发生为特点的:
    rapid-fire questions.
    连珠式的提问


rapid transit
    n.(名词)
  • An urban passenger transportation system using elevated or underground trains or a combination of both.
    城市高速铁路交通:一种城市乘客运输系统,使用地下铁路或空中列车,或两者结合使用
2592 fury

fu.ry
AHD: [fy‹r“¶]
D.J. [6fj&*ri8]
K.K. [6fj&ri]
    n.(名词) 【复数】 fu.ries
  • Violent anger; rage.See Synonyms at anger
    狂怒:暴怒;愤怒参见 anger
  • Violent, uncontrolled action; turbulence.
    骚乱:狂暴、不加控制的行动;混乱
  • Furies Greek Mythology Roman Mythology The three terrible, winged goddesses with serpentine hair, Alecto, Megaera, and Tisiphone, who pursue and punish doers of unavenged crimes.
    Furies 【希腊神话】 【罗马神话】 司复仇的三女神之一:三位长有翅膀和蛇发的可怕女神,阿勒克图、墨纪拉和底西福涅,她们追捕和惩罚那些犯下未被雪耻的罪行的人
  • A woman regarded as angry or spiteful.
    泼妇:性子暴烈的女人
语源:
  • Middle English furie
    中古英语 furie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin furia
    源自 拉丁语 furia
  • from furere [to rage]
    源自 furere [发怒]
2593 discriminate

dis.crim.i.nate
AHD: [d¹-skr¹m“…-n³t”]
D.J. [d!6skr!m*7ne!t]
K.K. [d!6skr!m*7net]
    v.(动词) dis.crim.i.nat.ed,dis.crim.i.nat.ing,dis.crim.i.nates
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a clear distinction; distinguish:
    清楚地区别;辨别:
    discriminate among the options available.
    辨别这些可用的选择
  • To make sensible decisions; judge wisely.
    作出明智的决定;明智地判断
  • To make distinctions on the basis of class or category without regard to individual merit; show preference or prejudice:
    差别待遇,歧视:不考虑个人的优点,而以等级或种类为根据加以区别;表现出偏爱或偏见:
    was accused of discriminating against women; discriminated in favor of his cronies.
    由于歧视妇女而遭指控;偏袒他的挚友
    v.tr.(及物动词)
  • To perceive the distinguishing features of; recognize as distinct:
    辨认,辨别:发觉显著特征;看出区别:
    discriminate right from wrong.
    辨别是非
  • To distinguish by noting differences; differentiate:
    分辨:根据显著的不同来加以区别;区分:
    unable to discriminate colors.
    分辨不出颜色
语源:
  • Latin discr&9{ºmin³re} discr&9{º}min³t-
    拉丁语 discr&9{ºmin³re} discr&9{º}min³t-
  • from discr&9{ºmen} discr&9{º}min- [distinction] * see krei-
    源自 discr&9{ºmen} discr&9{º}min- [区别,个性] *参见 krei-
继承用法:
    discrim“inate AHD: [-n¹t] (形容词)
    discrim“inately
    adv.(副词)
2594 ballad

bal.lad
AHD: [b²l“…d]
D.J. [6b#l*d]
K.K. [6b#l*d]
    n.(名词)
  • A narrative poem, often of folk origin and intended to be sung, consisting of simple stanzas and usually having a recurrent refrain.
    民谣:常是源于民歌并适于演唱的叙事诗歌,由简单诗节组成,通常有循环迭句
  • The music for such a poem.
    民歌:为上述诗歌而作的音乐
  • Music A popular song especially of a romantic or sentimental nature.
    【音乐】 伤感的情歌:尤指浪漫的或伤感的流行歌曲
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用于修饰另一个名词:
    a ballad singer; ballad compositions.
    民谣歌手;民谣作品
语源:
  • Middle English balade [poem or song in stanza form]
    中古英语 balade [以诗节形式而写的诗或歌]
  • from Old French ballade
    源自 古法语 ballade
  • from Old Provençal balada [song sung while dancing]
    源自 古普罗旺斯语 balada [跳舞时唱的歌]
  • from balar [to dance]
    源自 balar [跳舞]
  • from Late Latin ball³re [to dance] * see ball 2
    源自 后期拉丁语 ball³re [跳舞] *参见 ball2
继承用法:
    ballad“ic AHD: [b…-l²d“¹k, b²-] (形容词)
2595 intemperate

in.tem.per.ate
AHD: [¹n-tµm“p…r-¹t, -pr¹t]
D.J. [!n6temp*r!t, -pr!t]
K.K. [!n6tWmp*r!t, -pr!t]
    adj.(形容词)
  • Not temperate or moderate; excessive, especially in the use of alcoholic beverages.
    无节制的;过分的,尤其指在饮酒方面
继承用法:
    intem“perately
    adv.(副词)
    intem“perateness
    n.(名词)
2596 mentor

Men.tor
AHD: [mµn“t…r]
D.J. [6ment*]
K.K. [6mWnt+]
    NONE(无词性)
  • A city of northeast Ohio, a residential suburb of Cleveland on Lake Erie. Population, 47,358.
    门托:美国俄亥俄州东北部一城市,位于伊利湖畔。它是克利夫兰的居民郊区。人口47,358


mer.chant
AHD: [mûr“ch…nt]
D.J. [6mT8t.*nt]
K.K. [6mPt.*nt]
    n.(名词)
  • One whose occupation is the wholesale purchase and retail sale of goods for profit.
    商人:通过成批购买并零售货物而获取利润的从业者
  • One who runs a retail business; a shopkeeper.
    零售商:做零售生意的人;店主
    adj.(形容词)
  • Of or relating to merchants, merchandise, or commercial trade:
    商人(业)的:商人的、商品的或商业贸易的;或与之有关的:
    a merchant guild.
    商人行会
  • Of or relating to the merchant marine:
    商船的:商船的、海运的或与之有关的:
    merchant ships.
    商船
语源:
  • Middle English merchaunt
    中古英语 merchaunt
  • from Old French marcheant
    源自 古法语 marcheant
  • from Vulgar Latin *merc³t³ns [present participle of] .merc³t³re
    源自 俗拉丁语 *merc³t³ns [] ·merc³t³re的现在分词
  • frequentative of Latin merc³r&9{º} [to trade]
    拉丁语 merc³r&9{º的重复} [ 做生意]
  • from merx merc- [merchandise]
    源自 merx merc- [商品]
2597 imperative

im.per.a.tive
AHD: [¹m-pµr“…-t¹v]
D.J. [!m6per*t!v]
K.K. [!m6pWr*t!v]
    adj.Abbr. imp.(形容词)缩写 imp.
  • Expressing a command or plea; peremptory:
    专横的:表示命令或恳求的;不许违反的:
    requests that grew more and more imperative.
    越来越强制的要求
  • Having the power or authority to command or control.
    强制的:有权力或权威去命令或控制的
  • Grammar Of, relating to, or constituting the mood that expresses a command or request.
    【语法】 祈使的:表示或构成命令或要求语气的
  • Impossible to deter or evade; pressing:
    必要的,紧急的:不可能防止或逃避的;紧急的:
    imperative needs.See Synonyms at &b{urgent}
    紧急的需要参见 urgent
    n.Abbr. imp.(名词)缩写 imp.
  • A command; an order.
    命令,要求
  • An obligation; a duty:
    责任;义务:
    social imperatives.
    社会职责
  • A rule, a principle, or an instinct that compels a certain behavior:
    驱使:迫使采取某一行为的规则、原则或本能:
    a people driven to aggression by territorial imperatives.
    为扩张领土的意念所驱而侵略成性的民族
  • Grammar
    【语法】
  • The imperative mood.
    祈使语气
  • A verb form of the imperative mood.
    祈使语气动词
语源:
  • Middle English imperatif [relating to the imperative mood]
    中古英语 imperatif [和祈使语气有关的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin imper³t&9{ºvus}
    源自 后期拉丁语 imper³t&9{ºvus}
  • from Latin imper³tus [past participle of] imper³re [to command] * see emperor
    源自 拉丁语 imper³tus [] imper³re的过去分词 [命令] *参见 emperor
继承用法:
    imper“atively
    adv.(副词)
    imper“ativeness
    n.(名词)
2598 verisimilar

ver.i.sim.i.lar
AHD: [vµr”…-s¹m“…-l…r]
D.J. [7ver*6s!m*l*]
K.K. [7vWr*6s!m*l+]
    adj.(形容词)
  • Appearing to be true or real; probable.
    逼真的,可能的:貌似正确的或真实的;可能的
语源:
  • From Latin vr&9{ºsimilis}
    源自 拉丁语 vr&9{ºsimilis}
  • vr&9{º} [genitive of] vrum [truth] [from neuter sing. of] vrus [true] * see wro-
    vr&9{º} [] vrum的所有格 [真实] [] 源自vrus的中性单数 [真的] *参见 wro-
  • similis [similar] * see similar
    similis [类似的] *参见 similar
继承用法:
    ver”isim“ilarly
    adv.(副词)
2599 accede

ac.cede
AHD: [²k-s¶d“]
D.J. [#k6si8d]
K.K. [#k6sid]
    v.intr.(不及物动词) ac.ced.ed,ac.ced.ing,ac.cedes
  • To give one's consent, often at the insistence of another; concede.See Synonyms at assent
    同意,让步:通常是因为他人的坚持而同意;让步参见 assent
  • To arrive at or come into an office or dignity:
    就任,就职:达到或获得一职位或高位:
    accede to the throne.
    就任国王
  • To become a party to an agreement or treaty.
    加入,参加:成为一条约或合同的一部分
语源:
  • Middle English accden [to come near]
    中古英语 accden [接近]
  • from Latin accdere [to go near]
    源自 拉丁语 accdere [走近]
  • ad- [ad-]
    ad- [ad-前缀,表“朝,向”]
  • cdere [to go] * see ked-
    cdere [走] *参见 ked-
继承用法:
    acced“ence AHD: [-s¶d“ns] (名词)
    acced“er
    n.(名词)
2600 heartrending
heartrending /ˈhɑːtˌren.dɪŋ/ US /ˈhɑːrt-/
adjective
causing great sympathy or sadness:
a heartrending story
See also heartbreaking at heartbreak.

heat exhaustion noun [U] (US ALSO heat prostration)
a condition in which you feel very weak and ill after being in a very hot place for too long
2601 venerate

ven.er.ate
AHD: [vµn“…-r³t”]
D.J. [6ven*7re!t]
K.K. [6vWn*7ret]
    v.tr.(及物动词) ven.er.at.ed,ven.er.at.ing,ven.er.ates
  • To regard with respect, reverence, or heartfelt deference.See Synonyms at revere 1
    尊敬,崇拜:带着敬重、敬畏或诚挚的崇敬对待参见 revere1
语源:
  • Latin vener³r&9{º} vener³t- [to venerate]
    拉丁语 vener³r&9{º} vener³t- [尊敬]
  • from venus vener- [love, desire] * see wen- 1
    源自 venus vener- [爱;欲望] *参见 wen- 1
继承用法:
    ven“era”tor
    n.(名词)
2602 farce

farce
AHD: [färs]
D.J. [f$8s]
K.K. [f$rs]
    n.(名词)
  • A light dramatic work in which highly improbable plot situations, exaggerated characters, and often slapstick elements are used for humorous effect.
    轻喜剧:一种轻松的戏剧形式,其中极为荒谬可笑的情节背景,夸张的角色和一些闹剧的成分以表现幽默的效果
  • The broad or spirited humor characteristic of such works.
    喜剧性的风格:这类戏剧形式夸张和活泼的幽默风格
  • A ludicrous, empty show; a mockery:
    闹剧:一种荒唐的、空洞的表演;一个笑柄:
    The election was a farce, for it was fixed.
    这次选举是一幕闹剧,因为它是预先安排好的
  • A seasoned stuffing, as for roasted turkey.
    可口的填料:一种可口的填料,如用于烤火鸡
    v.tr.(及物动词) farced,farc.ing,farc.es
  • To pad or fill out (a speech, for example) with jokes or witticisms.
    用笑话或妙语给(如,讲演)添油加醋或作补充
  • To stuff, as for roasting.
    填充:填料,可供烤炙
语源:
  • Middle English farse [stuffing]
    中古英语 farse [填料]
  • from Old French farce [stuffing, interpolation, interlude]
    源自 古法语 farce [填料,补充,填补]
  • from Vulgar Latin *farsa
    源自 俗拉丁语 *farsa
  • from Latin farsa [feminine past participle of] farc&9{º}re [to stuff]
    源自 拉丁语 farsa [] farc&9{º}re的阴性过去分词 [填料]
2603 hauteur

hau.teur
AHD: [h½-tûr“, ½-t÷r“]
D.J. [h*&6tT8, *&6tT8r]
K.K. [ho6tP, o6tPr]
    n.(名词)
  • Haughtiness in bearing and attitude; arrogance.
    傲慢:举止和姿态上的骄傲;自负
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from haut [high] * see haughty
    源自 haut [高的] *参见 haughty


hatch.ling
AHD: [h²ch“l¹ng]
D.J. [6h#t.l!0]
K.K. [6h#t.l!0]
    n.(名词)
  • A newly hatched bird, amphibian, fish, or reptile.
    新孵化的鸟、两栖动物、鱼或爬行动物
2604 profligate

prof.li.gate
AHD: [pr¼f“l¹-g¹t, -g³t”]
D.J. [6prKfl!g!t, -7ge!t]
K.K. [6pr$fl!g!t, -7get]
    adj.(形容词)
  • Given over to dissipation; dissolute.
    放荡的:沉迷于挥霍无度的;放荡的
  • Recklessly wasteful; wildly extravagant.
    恣意挥霍的:毫不在意地浪费的;极其奢侈的
    n.(名词)
  • A profligate person; a wastrel.
    放荡的人,恣意挥霍的人
语源:
  • Latin pr½fl&9{ºg³tus} [past participle of] pr½fl&9{º}g³re [to ruin, cast down]
    拉丁语 pr½fl&9{ºg³tus} [] pr½fl&9{º}g³re的过去分词 [毁坏,毁灭]
  • pr½- [forward] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • -fl&9{ºg³re} [intensive of] fl&9{º}gere [to strike down]
    -fl&9{ºg³re} [] fl&9{º}gere的强调成分 [击落]
继承用法:
    prof“ligacy AHD: [-g…-s¶] (名词)
    prof“ligately
    adv.(副词)
2605 prerogative

pre.rog.a.tive
AHD: [pr¹-r¼g“…-t¹v]
D.J. [pr!6rKg*t!v]
K.K. [pr!6r$g*t!v]
    n.(名词)
  • An exclusive right or privilege held by a person or group, especially a hereditary or official right.See Synonyms at right
    特权:个人或群体拥有的独有的权利或特权,尤指世袭或正式的权力参见 right
  • The exclusive right and power to command, decide, rule, or judge:
    至高权力:命令,决定,统治或判断的独有的或势力:
    the principal's prerogative to suspend a student.
    校长所拥有的可除名学生的权力
  • A natural gift or advantage that confers superiority.
    领先,突出:天赋的优人一等的才能或优势
  • Characteristic superiority; preeminence.
    高人一等,优越,优势
    adj.(形容词)
  • Of, arising from, or exercising a prerogative.
    特权的,因特权而有的或行使特权的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin praerog³t&9{ºva} [feminine of] praerog³t&9{º}vus [asked first]
    源自 拉丁语 praerog³t&9{ºva} [] praerog³t&9{º}vus的阴性词 [首先被要求]
  • from praerog³tus [past participle of] praerog³re [to ask before]
    源自 praerog³tus [] praerog³re的过去分词 [预先问]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…之前”]
  • rog³re [to ask] * see reg-
    rog³re [问,要求] *参见 reg-
继承用法:
    prerog“atived
    adj.(形容词)
2606 teeming <Ë M="dict://res/point2.png" /> adjectivepresent in large numbers; full of people, animals, etc. that are moving around: teeming insects ◆ the teeming streets of the city
2607 religion

re.lig.ion
AHD: [r¹-l¹j“…n]
D.J. [r!6l!d9*n]
K.K. [r!6l!d9*n]
    n.Abbr. rel.,relig.(名词)缩写 rel.,relig.
  • Belief in and reverence for a supernatural power or powers regarded as creator and governor of the universe.
    宗教信仰:对超自然的力量或被当成是造物主和宇宙的主宰的力量的相信或尊敬
  • A personal or institutionalized system grounded in such belief and worship.
    宗教:以这样的信仰和崇拜为基础的人格化和制度化了的体系
  • The life or condition of a person in a religious order.
    宗教生活:在宗教制度下的一个人的生活和状况
  • A set of beliefs, values, and practices based on the teachings of a spiritual leader.
    宗教信仰:基于精神领袖的教诲的一套信仰,价值观和行为
  • A cause, a principle, or an activity pursued with zeal or conscientious devotion.
    虔诚:以狂热或全神贯注的奉献来追求的一个事业,原则或活动
习惯用语:
    get religion【非正式用语】
  • To accept a higher power as a controlling influence for the good in one's life.
    更加认真:为了生活中的好处而接受一个更高的力量作为控制性的影响
语源:
  • Middle English religioun
    中古英语 religioun
  • from Old French religion
    源自 古法语 religion
  • from Latin religi½ religi½n-
    源自 拉丁语 religi½ religi½n-
  • perhaps from relig³re [to tie fast] * see rely
    可能源自 relig³re [紧紧绑住] *参见 rely
2608 giddy

gid.dy
AHD: [g¹d“¶]
D.J. [6g!di8]
K.K. [6g!di]
    adj.(形容词) gid.di.er,gid.di.est
  • Having a reeling, lightheaded sensation; dizzy.
    头晕的,眼花缭乱的:有旋转或晕眩感觉的;眩晕的
  • Causing or capable of causing dizziness:
    眼花的,头晕的:引起或能引起旋转或眩晕感觉的:
    a giddy climb to the topmast.
    到船中桅的令人头晕的攀登
  • Frivolous and lighthearted; flighty.
    轻浮的,轻佻的;轻狂的
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) gid.died,gid.dy.ing,gid.dies
  • To become or make giddy.
    使眼花,使头晕:变得或使人眼花缭乱或头晕
语源:
  • Middle English gidi [crazy]
    中古英语 gidi [疯狂的]
  • from Old English gidig * see gheu()-
    源自 古英语 gidig *参见 gheu()-
继承用法:
    gid“dily
    adv.(副词)
    gid“diness
    n.(名词)
参考词汇:
  • giddy,dizzy,vertiginous
  • The central meaning shared by these adjectives is “producing a sensation of whirling and a tendency to fall”:
    这些形容词共有的中心意思是“产生旋转或要跌倒的感觉”:
    a vertiginous height.
    使人眼花的高度
注释:
  • The wordgiddy refers to fairly lightweight experiences or situations, but at one time it had to do with profundities.Giddy can be traced back to the same Germanic root .gud- that has given us the wordGod. The Germanic word.gudigaz formed on this root meant “possessed by a god.” Such possession can be a rather unbalancing experience,and so it is not surprising that the Old English representative of.gudigaz, gidig, meant “mad, possessed by an evil spirit,” or that the Middle English development ofgidig, gidi, meant the same thing, as well as “foolish; mad (used of an animal); dizzy; uncertain, unstable.”Our sense “lighthearted, frivolous,” represents the ultimate secularization ofgiddy.
    单词giddy 完全是指不必要的经历或情况, 但同时与深度有关。Giddy 能被追溯到它的德语词根 gud- , 从同一词根我们得到单词God 。 德语词gudigaz 由这个词根形成的意思是“由上帝占有”。 这种拥有可以是一种不平衡的经历,所以对于gudigaz ,gidig 在古英语的表达并不奇怪, 意思是“疯狂的,被恶魔占据的”或gidig, gidi 有在中古英语中发展而来的同样的意思, 另外还有“呆的;疯狂的(用于动物);头晕眼花的;不确定的,不稳定的。”我们“轻浮的,轻佻的”的解释代表了最终世俗化的giddy
2609 heckle
heckle /ˈhek.ļ/
verb [I or T]
to interrupt a public speech or performance with loud unfriendly statements or questions:
A few angry locals started heckling (the speaker).

heckler /ˈhek.ləʳ/ US /-lɚ/
noun [C]
The heckler was ejected from the hall by a couple of police officers.

heat exhaustion noun [U] (US ALSO heat prostration)
a condition in which you feel very weak and ill after being in a very hot place for too long
2610 ignite

ig.nite
AHD: [¹g-nºt“]
D.J. [!g6na!t]
K.K. [!g6na!t]
    v.(动词) ig.nit.ed,ig.nit.ing,ig.nites
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to burn.
    使燃烧
  • To set fire to.
    使起火
  • To subject to great heat, especially to make luminous by heat.
    置于高温下,主要为了使之发光
  • To arouse the passions of; excite:
    引发感情;激起:
    The insults ignited my anger.
    这些侮辱激起了我的愤怒
    v.intr.(不及物动词)
  • To begin to burn.
    着火:开始燃烧
  • To begin to glow.
    开始发光
语源:
  • Late Latin ign&9{ºre} ign&9{º}t-
    后期拉丁语 ign&9{ºre} ign&9{º}t-
  • from Latin ignis [fire]
    源自 拉丁语 ignis [火]
继承用法:
    ignit“able 或
    adj.(形容词)
    ignit“ible
    ignit“er 或
    n.(名词)
    igni“tor
2611 array

ar.ray
AHD: […-r³“]
D.J. [*6re!]
K.K. [*6re]
    v.tr.(及物动词) ar.rayed,ar.ray.ing,ar.rays
  • To set out for display or use; place in an orderly arrangement:
    编队:为展示或使用而部署;按整齐的(队形)排列:
    arrayed the whole regiment on the parade ground.
    将整个团列阵于阅兵场
  • To dress in finery; adorn.
    打扮,着盛装;装饰
    n.(名词)
  • An orderly, often imposing arrangement:
    一串,一列:整齐的,常常是富丽堂皇的排列:
    an array of royal jewels.
    一串价值连城的首饰
  • An impressively large number, as of persons or objects:
    大量:令人瞩目的大数量,如人或物:
    an array of heavily armed troops; an array of spare parts.See Synonyms at &b{display}
    大批全副武装的部队;大批零配件参见 display
  • Splendid attire; finery.
    盛装;华丽的服饰
  • Mathematics
    【数学】
  • A rectangular arrangement of quantities in rows and columns, as in a matrix.
    数组:量数横为行,纵为列的矩形排列,如矩阵中
  • Numerical data linearly ordered by magnitude.
    按量值大小直线形排列的数字数据
  • Computer Science An arrangement of memory elements in one or several planes.
    【计算机科学】 数组:一个或多个平面上排列的存储元素
语源:
  • Middle English arraien
    中古英语 arraien
  • from Anglo-Norman arraier
    源自 英法语 arraier
  • from Vulgar Latin *arrd³re * see reidh-
    源自 俗拉丁语 *arrd³re *参见 reidh-
2612 outmaneuver

out.ma.neu.ver
AHD: [out”m…-n›“v…r, -ny›“-]
D.J. [7a&tm*6nu8v*, -6nju8-]
K.K. [7a&tm*6nuv+, -6nju-]
    v.tr.(及物动词) out.ma.neu.vered,out.ma.neu.ver.ing,out.ma.neu.vers
  • To overcome (an opponent) by artful, clever maneuvering.
    智胜:在机智、谋略上胜过(对手)
  • To excel in maneuverability:
    对…机动制胜:
    The car outmaneuvers all others of its class.
    这辆车在机动灵活性方面超出了所有同类产品
2613 reconstitute

re.con.sti.tute
AHD: [r¶-k¼n“st¹-t›t”, -ty›t”]
D.J. [ri86kKnst!7tu8t, -7tju8t]
K.K. [ri6k$nst!7tut, -7tjut]
    v.tr.(及物动词) re.con.sti.tut.ed,re.con.sti.tut.ing,re.con.sti.tutes
  • To provide with a new structure:
    改组:提供给……以一个新的结构:
    The parks commission has been reconstituted.
    公园委员会已被改组了
  • To bring (a liquid in concentrated or powder form) to normal strength by adding water.
    使复原:通过加水使(某种浓缩的液体或以粉末形式出现的液体)恢复成平常的浓度
2614 arrest

ar.rest
AHD: […-rµst“]
D.J. [*6rest]
K.K. [*6rWst]
    v.(动词) ar.rest.ed,ar.rest.ing,ar.rests
    v.tr.(及物动词)
  • To stop; check:
    停止;阻止:
    a brake that automatically arrests motion; arrested the growth of the tumor.
    自动使运动停止的闸;阻止肿瘤的生长
  • To seize and hold under the authority of law.
    逮捕:依法抓捕并拘留
  • To capture and hold briefly (the attention, for example); engage.
    引起注意:吸引并短时间吸引住(如注意力);吸引
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo cardiac arrest:
    经历心脏停止跳动:
    The patient arrested en route to the hospital.
    病人在去医院的路上心脏停止了跳动
  • To behave in a certain manner when taken into legal detention:
    表现:当被依法拘留时,以某种方式对待:
    a suspect who did not arrest well.
    一个表现不好的嫌疑犯
    n.(名词)
  • The act of detaining in legal custody:
    依法拘捕的行动:
    the arrest of a criminal suspect.
    拘捕一个犯罪嫌疑犯
  • The state of being so detained:
    被这样拘捕的状态:
    a criminal under arrest.
    一个在押的罪犯
  • A device for stopping motion, especially of a moving part.
    制动装置:用于停止运动的装置,尤指正在运动的部分
语源:
  • Middle English aresten
    中古英语 aresten
  • from Old French arester
    源自 古法语 arester
  • from Vulgar Latin *arrest³re
    源自 俗拉丁语 *arrest³re
  • Latin ad- [ad-]
    拉丁语 ad- [朝]
  • Latin rest³re [to stand still] re- [re-] st³re [to stand] * see st³-
    拉丁语 rest³re [静止] re- [再次] st³re [站] *参见 st³-
继承用法:
    arrest“er 或
    n.(名词)
    arres“tor
    arrest“ment
    n.(名词)
2615 reprove

re.prove
AHD: [r¹-pr›v“]
D.J. [r!6pru8v]
K.K. [r!6pruv]
    v.tr.(及物动词) re.proved,re.prov.ing,re.proves
  • To voice or convey disapproval of; rebuke.See Synonyms at admonish
    谴责:表达或表示对…的不赞成;责备参见 admonish
  • To find fault with.
    非难:找…的岔子
语源:
  • Middle English reproven
    中古英语 reproven
  • from Anglo-Norman repruver
    源自 英法语 repruver
  • variant of Old French reprover
    古法语 reprover的变体
  • from Late Latin reprob³re [to disapprove] * see reprobate
    源自 后期拉丁语 reprob³re [不赞成] *参见 reprobate
继承用法:
    reprov“able
    adj.(形容词)
    reprov“er
    n.(名词)
    reprov“ingly
    adv.(副词)
2616 prototype

pro.to.type
AHD: [pr½“t…-tºp”]
D.J. [6pr*&t*7ta!p]
K.K. [6prot*7ta!p]
    n.(名词)
  • An original type, form, or instance that serves as a model on which later stages are based or judged.
    原型:一种原初的类型、形式或例证,是作为其后期阶段的基础的模型
  • An early, typical example.
    早先的典型事例
  • Biology A primitive or ancestral form or species.
    【生物学】 原形:一种原先或始祖性的形态或物种
语源:
  • French
    法语
  • from Greek pr½totupon [from neuter of] pr½totupos [original]
    源自 希腊语 pr½totupon [] 源自pr½totupos的中性词 [最初的]
  • pr½to- [proto-]
    pr½to- [前缀,表“最初的,原始的”]
  • tupos [model]
    tupos [模型]
继承用法:
    pro”totyp“al AHD: [-tº“p…l] 或 pro”to.typ“ic [-t¹p“¹k] 或 pro”to.typ“.i.cal [-¹-k…l] (形容词)
2617 bluster

blus.ter
AHD: [bl¾s“t…r]
D.J. [6blJst*]
K.K. [6blJst+]
    v.(动词) blus.tered,blus.ter.ing,blus.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To blow in loud, violent gusts, as the wind during a storm.
    风狂吹:大声的,猛烈的一阵击打,如暴风中的风
  • To speak in a loudly arrogant or bullying manner.
    咆哮:气势汹汹地说话
  • To brag or make loud, empty threats.
    恐吓:吹牛或作大声的、空洞的威胁
    v.tr.(及物动词)
  • To force or bully with swaggering threats.
    胁迫,恐吓:用虚张声势的威胁强迫或恐吓
    n.(名词)
  • A violent, gusty wind.
    狂风,狂吹
  • Turbulence or noisy confusion.
    汹涌或吵吵闹闹
  • Loud, arrogant speech, often full of empty threats.
    气势汹汹的大话:大声的、傲慢的讲话,经常充满空洞的威胁
语源:
  • Middle English blusteren
    中古英语 blusteren
  • from Middle Low German blüsteren
    源自 中古低地德语 blüsteren
继承用法:
    blus“terer
    n.(名词)
    blus“tery 或
    adj.(形容词)
    blus“terous
2618 retrograde

ret.ro.grade
AHD: [rµt“r…-gr³d”]
D.J. [6retr*7gre!d]
K.K. [6rWtr*7gred]
    adj.(形容词)
  • Moving or tending backward.
    后退的:向后移动的或向后倾的
  • Opposite to the usual order; inverted or reversed.
    颠倒的:与通常顺序相对的;倒转的或颠倒的
  • Reverting to an earlier or inferior condition.
    退化的:回到较早或较低级的状态的
  • Astronomy
    【天文学】
  • Of or relating to the orbital revolution or axial rotation of a planetary or other celestial body that moves clockwise from east to west, in the direction opposite to most celestial bodies.
    逆行的:行星或其它天体沿轨道旋转或绕轴旋转的,该天体顺着与大多数天体相反的方向由东向西顺时针运动
  • Of or relating to the brief, regularly occurring, apparently backward movement of a planetary body in its orbit as viewed against the fixed stars, caused by the differing orbital velocities of Earth and the body observed.
    后退的:行星所做的短暂有规律的运动的,以静止星体为参照物进行观察时,这种运动显然是后退的,这是由地球和所观察天体具有不同的轨道速度引起的
  • Archaic Opposed; contrary.
    【古语】 对立的:相对的;相反的
    v.intr.(不及物动词) ret.ro.grad.ed,ret.ro.grad.ing,ret.ro.grades
  • To move or seem to move backward.See Synonyms at recede
    后退,逆行:向后移动或似乎向后移动参见 recede
  • To decline to an inferior state; degenerate.
    退步:降至较低级的状态;退化
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin retr½gradus
    源自 拉丁语 retr½gradus
  • from retr½grad&9{º} [to go back]
    源自 retr½grad&9{º} [回去]
  • retr½- [retro-]
    retr½- [表“后退的”]
  • -gradus [walking] from grad&9{º} [to go] * see ghredh-
    -gradus [步行] 源自 grad&9{º} [去] *参见 ghredh-
继承用法:
    ret”rograda“tion AHD: [-r½-gr³-d³“sh…n] (名词)
    ret“rograde”ly
    adv.(副词)
2619 diehard

die-hard 也作 die.hard
AHD: [dº“härd”]
D.J. [6da!7h$8d]
K.K. [6da!7h$rd]
    adj.(形容词)
  • Stubbornly resisting change or clinging to a seemingly hopeless or outdated cause.
    顽固地:固执地坚持改变或抱定一看起来无希望或旧的理由
    n.(名词)
  • One who stubbornly resists change or tenaciously adheres to a seemingly hopeless or outdated cause:
    顽固分子:固执地坚持改变或坚持一看起来无希望或陈旧的理由的人:
    rebel die-hards who refused to surrender.
    反叛派固执地拒绝投降
继承用法:
    die“-hard”ism
    n.(名词)
2620 perish

per.ish
AHD: [pµr“¹sh]
D.J. [6per!.]
K.K. [6pWr!.]
    v.(动词) per.ished,per.ish.ing,per.ish.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To die or be destroyed, especially in a violent or untimely manner:
    丧生:死或被害,尤指在暴力下或以突然的方式:
    “Must then a Christ perish in torment in every age to save those who have no imagination?”(&b{George Bernard Shaw})
    “那基督必须每年为拯救那些缺乏想象力的人们而受一次死亡的折磨吗?”(乔治·萧伯纳)
  • To pass from existence; disappear gradually:
    消亡:消失;渐渐消失:
    “Man will go down into the pit, and all his thoughts will perish”(&b{A.J. Balfour})
    “人最终会入土,他所有的思想也将随之而消亡”(A.J.贝尔福)
  • Chiefly British To spoil or deteriorate.
    【多用于英国】 毁伤或损毁
    v.tr.(及物动词)
  • To bring to destruction; destroy:
    使毁灭;摧毁:
    “Many foul blights/Perish'd his hard won gains”(&b{Thomas Hood})
    “多次犯规使他本身有把握的胜利破灭了”(托马斯·胡德)
习惯用语:
    perish the thought
  • Used to express the wish that one not even think about something.
    表达一种甚至从未想过的愿望
语源:
  • Middle English perishen
    中古英语 perishen
  • from Old French perir periss- [to perish]
    源自 古法语 perir periss- [破坏]
  • from Latin per&9{ºre}
    源自 拉丁语 per&9{ºre}
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“每…”]
  • &9{ºre} [to go] * see ei-
    &9{ºre} [去] *参见 ei-
2621 lullaby

lull.a.by
AHD: [l¾l“…-bº”]
D.J. [6lJl*7ba!]
K.K. [6lJl*7ba!]
    n.(名词) 【复数】 lull.a.bies 【音乐】
  • A soothing song with which to lull a child to sleep.
    摇篮曲:将小孩带入睡眠的安慰性歌曲
    v.tr.(及物动词) lull.a.bied,lull.a.bying,lull.a.bies
  • To quiet with or as if with a lullaby.
    使安静:用…使安静,或类似在催眠曲中安静下来
语源:
  • Obsolete lulla [word used in lullabies] from Middle English lullai from lullen [to lull] * see lull
    废语 lulla [催眠曲中的词] 源自 中古英语 lullai 源自 lullen [使入睡,安抚] *参见 lull
  • by, bye as in good-bye
    by, bye 如在 good-bye
2622 compelling
    1.compelling
    A compelling argument or reason is one that convinces you that something is true or that something should be done.
    Factual and forensic evidence makes a suicide verdict the most compelling answer to the mystery of his death.
    My second and more compelling reason for going to Dearborn was to see the Henry Ford Museum.
    ADJ-GRADED: usu ADJ n

    2.compelling
    If you describe something such as a film or book, or someone's appearance, as compelling, you mean you want to keep looking at it or reading it because you find it so interesting.
    ...a frighteningly violent yet compelling film...
    Her eyes were her best feature, wide-set and compelling.
    ADJ-GRADED

    =>compellingly
    She wrote compellingly, with great zest.
    ADV-GRADED: ADV with v, ADV adj

    endocrine
    The endocrine system is the system of glands that produce hormones which go directly into the bloodstream, such as the pituitary or thyroid glands. (MEDICAL)
    ADJ: ADJ n

    1.endorse endorses endorsing endorsed
    If you endorse someone or something, you say publicly that you support or approve of them.
    I can endorse their opinion wholeheartedly.
    ...policies agreed by the Labour Party and endorsed by the electorate.
    VB

    2.endorse endorsed
    If someone's driving licence is endorsed, an official record is made on it that they have been found guilty of a driving offence. (BRIT)
    For failing to report the accident, his licence was endorsed.
    He also had his licence endorsed with eight penalty points.
    V-PASSIVE

    3.endorse endorses endorsing endorsed
    When you endorse a cheque, you write your name on the back of it so that it can be paid into someone's bank account.
    The payee of the cheque must endorse the cheque.
    VB

    4.endorse endorses endorsing endorsed
    If you endorse a product or company, you appear in advertisements for it.
    The twins endorsed a line of household cleaning products.
    VB

    1.endorsement endorsements
    An endorsement is a statement or action which shows that you support or approve of something or someone.
    That adds up to an endorsement of the status quo.
    This is a powerful endorsement for his softer style of government.
    N-COUNT: oft N of/for n

    2.endorsement endorsements
    An endorsement is a note on someone's driving licence saying that they have been found guilty of a driving offence. (BRIT)
    N-COUNT

    3.endorsement endorsements
    An endorsement for a product or company involves appearing in advertisements for it or showing support for it.
    N-COUNT
2623 victimize

vic.tim.ize
AHD: [v¹k“t…-mºz”]
D.J. [6v!kt*7ma!z]
K.K. [6v!kt*7ma!z]
    v.tr.(及物动词) vic.tim.ized,vic.tim.iz.ing,vic.tim.iz.es
  • To subject to swindle or fraud.
    使受骗或上当
  • To make a victim of.
    使…作牺牲品
继承用法:
    vic”timiza“tion AHD: [-t…-m¹-z³“sh…n] (名词)
    vic“timiz”er
    n.(名词)
2624 rivulet

riv.u.let
AHD: [r¹v“y…-l¹t]
D.J. [6r!vj*l!t]
K.K. [6r!vj*l!t]
    n.(名词)
  • A small brook or stream; a streamlet.
    小溪,小河;小河流
语源:
  • Possibly from Italian rivoletto [diminutive of] rivolo [small stream]
    可能源自 意大利语 rivoletto [] rivolo的小后缀 [小河]
  • from Latin r&9{ºvulus} [diminutive of] r&9{º}vus [stream] * see rei-
    源自 拉丁语 r&9{ºvulus} [] r&9{º}vus的小后缀 [河水,水流] *参见 rei-
2625 blight

blight
AHD: [blºt]
D.J. [bla!t]
K.K. [bla!t]
    n.(名词)
  • Any of numerous plant diseases resulting in sudden conspicuous wilting and dying of affected parts, especially young, growing tissues.
    枯萎病:一种植物疾病,能导致染病部分,尤指未成熟、成长中组织的突然明显枯萎和坏死
  • The condition or causative agent, such as a bacterium, fungus, or virus, that results in blight.
    如细菌、真菌或病毒等导致枯萎病的条件或起因
  • An extremely adverse environmental condition, such as air pollution.
    恶劣环境条件:一种极端不利的环境条件,如空气污染
  • Something that impairs growth, withers hopes and ambitions, or impedes progress and prosperity.
    挫折因素,扼杀:影响生长、失去希望和抱负或妨碍进步和繁荣的因素
    v.(动词) blight.ed,blight.ing,blights
    v.tr.(及物动词)
  • To cause (a plant, for example) to undergo blight.
    使(如,植物)染上枯萎病
  • To have a deleterious effect on; ruin.See Synonyms at blast
    使产生恶果;毁坏参见 blast
    v.intr.(不及物动词)
  • To suffer blight.
    患枯萎病
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
2626 favorable

fa.vor.a.ble
AHD: [f³“v…r-…-b…l, f³v“r…-]
D.J. [6fe!v*r*b*l, 6fe!vr*-]
K.K. [6fev*r*b*l, 6fevr*-]
    adj.(形容词)
  • Advantageous; helpful:
    有利的;有助的:
    favorable winds.
    顺风
  • Encouraging; propitious:
    鼓励的;顺利的:
    a favorable diagnosis.
    顺利的诊断
  • Manifesting approval; commendatory:
    表示同意的;表扬的:
    a favorable report.
    赞同的报告
  • Winning approval; pleasing:
    赢得赞扬的;高兴的:
    a favorable impression.
    好印象
  • Granting what has been desired or requested:
    给予的:提供所想要的或要求的:
    a favorable reply.
    给予答复
  • Indulgent or partial:
    任性的,偏袒的:
    listened with a favorable ear.
    以偏袒地心来倾听
继承用法:
    fa“vorableness
    n.(名词)
    fa“vorably
    adv.(副词)
参考词汇:
  • favorable,propitious,auspicious,benign,conducive
  • These adjectives describe what is indicative of a successful outcome.
    这些形容词是对成功结果的表达。
  • Favorable can refer to people, conditions, or circumstances that contribute in a positive way to the attainment of a goal:
    Favorable 可指人、状况或环境对达到目标起肯定作用:
    The performance received a favorable review.
    节目受到了赞扬。
  • Propitious implies a favorable tendency or inclination:
    Propitious 指有利的趋势或倾向:
    “Miracles are propitious accidents, the natural causes of which are too complicated to be readily understood” (George Santayana).
    “奇迹是有利的事件,是太复杂以致于难于理解的自然原因” (乔治·圣塔亚那)。
  • Auspicious refers to what by its favorable nature presages good fortune:
    Auspicious 指预示好运的有利因素:
    The project had an auspicious beginning.
    这个计划有一个良好的开端。
  • Benign applies to people or things that exert a beneficial influence:
    Benign 指包含一种有利影响的人或事:
    “Nothing is more conducive to happiness than the free exercise of the mind in pursuits congenial to it” (Macaulay).
    “没有什么能比追求心灵相通的自由操练对快乐更有传导性了” (麦考雷)
2627 shifty

shift.y
AHD: [sh¹f“t¶]
D.J. [6.!fti8]
K.K. [6.!fti]
    adj.(形容词) shift.i.er,shift.i.est
  • Having, displaying, or suggestive of deceitful character; evasive or untrustworthy.
    不值得信任的:有,显现出或让人想到不诚实的性格的;躲躲闪闪的或不值得信任的
  • Distinguished by frequent changes in direction:
    不稳定的:以方向多变为特点的:
    shifty winds.
    方向多变的风
  • Able to accomplish what is needed; resourceful.
    有能力的,足智多谋的:能够完成所需要做的事的;足智多谋的
继承用法:
    shift“ily
    adv.(副词)
    shift“iness
    n.(名词)


shi.est
AHD: [shº“¹st]
D.J. [6.a!!st]
K.K. [6.a!!st]
    adj.(形容词)
  • A superlative of shy 1
    shy的最高级1
2628 sip

sip
AHD: [s¹p]
D.J. [s!p]
K.K. [s!p]
    v.(动词) sipped,sip.ping,sips
    v.tr.(及物动词)
  • To drink in small quantities.
    呷:小口的喝
  • To drink from in sips.
    从…中呷吸
    v.intr.(不及物动词)
  • To drink something in sips.
    啜饮:呷饮某物
    n.(名词)
  • The act of sipping.
    呷:呷的动作
  • A small quantity of liquid sipped.
    一呷之量:一呷之量的液体
语源:
  • Middle English sippen * see seu- 2
    中古英语 sippen *参见 seu- 2
继承用法:
    sip“per
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2629 vociferous

vo.cif.er.ous
AHD: [v½-s¹f“…r-…s]
D.J. [v*&6s!f*r*s]
K.K. [vo6s!f*r*s]
    adj.(形容词)
  • Making, given to, or marked by noisy and vehement outcry.
    叫喊的,吵闹的:制造、发出或带有大声叫嚷的
继承用法:
    vocif“erously
    adv.(副词)
    vocif“erousness
    n.(名词)
参考词汇:
  • vociferous,blatant,boisterous,strident,clamorous
  • These adjectives all mean conspicuously and usually offensively loud.
    这些形容词都有引人注目地和通常令人讨厌地大的意思。
  • Vociferous suggests a noisy outcry,as of vehement protest:
    Vociferous 指吵闹的叫喊,如猛烈的抗议:
    vociferous complaints.
    大声的抱怨。
  • Blatant connotes coarse or vulgar noisiness:
    Blatant 含有粗鲁或粗俗的嘈音的意思:
    “Up rose a blatant Radical” (Walter Bagehot).
    “站起一个喧嚣的激进分子” (沃尔特·白泽特)。
  • Boisterous implies unrestrained noise, tumult, and often rowdiness, as that arising from high spirits:
    Boisterous 暗含有发自兴奋神情的难以抑制的噪音、骚乱和吵闹:
    boisterous mirth.
    喧闹的欢笑。
  • Strident stresses offensive harshness, shrillness, or discordance:
    Strident 强调令人恼怒的刺耳、尖锐或不和谐:
    a clamorous uproar.
    吵闹的喧嚣
2630 accessory

ac.ces.so.ry
AHD: [²k-sµs“…-r¶]
D.J. [#k6ses*ri8]
K.K. [#k6sWs*ri]
    n.(名词) 【复数】 ac.ces.so.ries
  • A subordinate or supplementary item; an adjunct.
    附加品,附属物;附件
  • Something nonessential but desirable that contributes to an effect or result.See Synonyms at appendage
    附件,配件:非必需的,然而为了达到一效果或结果又是希望得到的参见 appendage
  • Law
    【法律】
  • One who incites, aids, or abets a lawbreaker in the commission of a crime but is not present at the time of the crime.Also called accessory before the fact
    同谋,从犯:怂恿,帮助罪犯进行犯罪活动,但犯罪时不在现场也作 accessory before the fact
  • One who aids a criminal after the commission of a crime, but was not present at the time of the crime.Also called accessory after the fact
    窝藏犯:在犯罪之后包庇,窝藏罪犯,但犯罪时不在现场也作 accessory after the fact
    adj.(形容词)
  • Having a secondary, supplementary, or subordinate function.
    次级的,附加的,辅助的
  • Law Serving to aid or abet a lawbreaker, either before or after the commission of the crime, without being present at the time the crime was committed.
    【法律】 同谋的,帮凶的:在犯罪前或犯罪后帮助、教唆违法者,但实施犯罪时不在现场
语源:
  • Middle English accessorie
    中古英语 accessorie
  • from Medieval Latin access½rius
    源自 中世纪拉丁语 access½rius
  • from accessor [helper]
    源自 accessor [帮助者]
  • from Latin accessus [approach] * see access
    源自 拉丁语 accessus [接近] *参见 access
继承用法:
    ac”cesso“rial AHD: [-s…-sôr“¶-…l, -s½r-] (形容词)
    acces“sorily
    adv.(副词)
    acces“soriness
    n.(名词)
2631 ambrosial

am.bro.sial
AHD: [²m-br½“zh…l, -zh¶-…l] 也作 am.bro.sian [-zh…n, -zh¶-…n]
D.J. [#m6br*&9*l, -9i8*l] 也作 am.bro.sian [-9*n, -9i8*n]
K.K. [#m6bro9*l, -9i*l] 也作 am.bro.sian [-9*n, -9i*n]
    adj.(形容词)
  • Suggestive of ambrosia; fragrant or delicious.See Synonyms at delicious
    美味佳肴的;芳香的,美味的:使人想到神仙食品的;芳香或美味的参见 delicious
  • Of or worthy of the gods; divine.
    神的,适用于神的;神圣的
继承用法:
    ambro“sially
    adv.(副词)
2632 depravity

de.prav.i.ty
AHD: [d¹-pr²v“¹-t¶]
D.J. [d!6pr#v!ti8]
K.K. [d!6pr#v!ti]
    n.(名词) 【复数】 de.prav.i.ties
  • Moral corruption or degradation.
    堕落:道德败坏,堕落
  • A depraved act or condition.
    堕落:堕落的行为或情形
2633 pleat

pleat
AHD: [pl¶t]
D.J. [pli8t]
K.K. [plit]
    n.(名词)
  • A fold in cloth made by doubling the material upon itself and then pressing or stitching it into place.
    褶皱:衣服上的褶,通过将衣服的材料对折叠,然后在衣料上再压紧或缝在一起而制成
    v.tr.(及物动词) pleat.ed,pleat.ing,pleats
  • To press or arrange in pleats:
    打褶:压或排列成褶:
    pleat a skirt; pleat curtains.
    给裙子打褶;给窗帘打褶
语源:
  • Middle English plet
    中古英语 plet
  • variant of plait [pleat, fold] * see plait
    plait的变体 [打褶,折叠] *参见 plait
继承用法:
    pleat“er
    n.(名词)


pleb.i.scite
AHD: [plµb“¹-sºt”, -s¹t]
D.J. [6pleb!7sa!t, -s!t]
K.K. [6plWb!7sa!t, -s!t]
    n.(名词)
  • A direct vote in which the entire electorate is invited to accept or refuse a proposal:
    公民投票:邀请全体选举人来接受或拒绝一项提议的直接投票:
    “a new constitution, which his people dutifully ratified in a plebiscite”(&b{New York Times})
    “由他的人民在公民投票中尽职地批准通过的新宪法”(纽约时报)
  • A vote in which a population exercises the right of national self-determination.
    公民表决:人们行使其国家自决权的表决
语源:
  • French plébiscite
    法语 plébiscite
  • from Latin plbisc&9{ºtum}
    源自 拉丁语 plbisc&9{ºtum}
  • plbis [genitive of] plbs [the people] * see pel- 1
    plbis [] plbs的所有格 [人民] *参见 pel- 1
  • sc&9{ºtum} [decree] [from neuter past participle of] sc&9{º}scere [to vote for] [inchoative of] sc&9{º}re [to know] * see skei-
    sc&9{ºtum} [法令] [] 源自sc&9{º}scere的中性过去分词 [选举] [] sc&9{º}re的起始动词 [知道] *参见 skei-
继承用法:
    plebis“citar”y AHD: [pl…-b¹s“¹-tµr”¶, plµb”¹-s¹t“…-r¶] (形容词)
2634 exigent

ex.i.gent
AHD: [µk“s…-j…nt]
D.J. [6eks*d9*nt]
K.K. [6Wks*d9*nt]
    adj.(形容词)
  • Requiring immediate action or remedy.See Synonyms at urgent
    紧急的:需要立即行动或补救的参见 urgent
  • Requiring much effort or expense; demanding.
    苛求的:需要更多努力或代价的;需求的
语源:
  • Latin exigns exigent- [present participle of] exigere [to demand] * see exact
    拉丁语 exigns exigent- [] exigere的现在分词 [需要] *参见 exact
继承用法:
    ex“igently
    adv.(副词)
2635 expurgate

ex.pur.gate
AHD: [µk“sp…r-g³t”]
D.J. [6eksp*7ge!t]
K.K. [6Wksp+7get]
    v.tr.(及物动词) ex.pur.gat.ed,ex.pur.gat.ing,ex.pur.gates
  • To remove erroneous, vulgar, obscene, or otherwise objectionable material from (a book, for example) before publication.
    使纯洁:在出版前删除(如书籍)有错误的、粗俗的、淫秽的或其它不妥的东西
语源:
  • Latin exp&9{¿rg³re} exp&9{¿}rg³t- [to purify]
    拉丁语 exp&9{¿rg³re} exp&9{¿}rg³t- [使纯净]
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [加强语意的前缀] *参见 ex-
  • p&9{¿rg³re} [to cleanse] * see peu-
    p&9{¿rg³re} [彻底清洁] *参见 peu-
继承用法:
    ex”purga“tion
    n.(名词)
    ex“purga”tor
    n.(名词)
2636 wilt

wilt 1
AHD: [w¹lt]
D.J. [w!lt]
K.K. [w!lt]
    v.(动词) wilt.ed,wilt.ing,wilts
    v.intr.(不及物动词)
  • To become limp or flaccid; droop:
    使枯萎:变得软垂而不挺括;下垂:
    plants wilting in the heat.
    因炎热而枯萎的植物
  • To feel or exhibit the effects of fatigue or exhaustion; weaken markedly:
    萎靡不振,沮丧:感觉或表现出疲劳或困顿;明显地衰弱:
    “His brain wilted from hitherto unprecedented weariness”(&b{Vladimir Nabokov})
    “因迄今为止从未有过的疲劳,他感到萎靡不振”(弗拉基米尔·纳博科夫)
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to droop or lose freshness.
    使软垂,使枯萎,使调谢
  • To deprive of energy or vigor; fatigue or exhaust.
    使萎靡,使沮丧:使丧失精力或活力;使疲惫不堪,耗尽精力
    n.(名词)
  • The act of wilting or the state of being wilted.
    枯萎,凋谢:枯萎,已枯萎的状态
  • Any of various plant diseases characterized by slow or rapid collapse of terminal shoots, branches, or entire plants.
    萎蔫病:一种植物疾病,特点是芽尖或枝头甚至整个植物或快或慢地萎缩
语源:
  • Possibly alteration of dialectal welk
    可能为 方言 welk的变化
  • from Middle English welken
    源自 中古英语 welken

wilt 2
AHD: [w¹lt]
D.J. [w!lt]
K.K. [w!lt]
    v.aux.Archaic (助动词)【古语】
  • A second person singular present tense of will 2
    will的第二人称单数现在时2
2637 cellular

cel.lu.lar
AHD: [sµl“y…-l…r]
D.J. [6selj*l*]
K.K. [6sWlj*l+]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or resembling a cell.
    细胞的:细胞的、与细胞相关的或类似细胞的
  • Consisting of or containing a cell or cells:
    由细胞组成的:由一个或多个细胞组成的或包含的:
    the cellular construction of a beehive; the cellular nature of plant and animal tissue.
    蜂窝状细胞结构;动植物组织的细胞状特性
  • Of or involving the cells of an organization or movement:
    基层细胞的:关于或涉及某一组织或某一运动的细胞的:
    “The assessment of opposition to any totalitarian regime . . . is notoriously difficult, for any effective movement must be secretive and cellular”(&b{Anthony Sampson})
    “众所周知,对任何霸权政府的反对性评价都非常困难,因为任何卓有成效的运动都是隐蔽的且都处在基层”(安东尼·桑普森)
语源:
  • From Latin cellula [cellule] * see cellule
    源自 拉丁语 cellula [小细胞,小室,小房] *参见 cellule
继承用法:
    cel”lular“ity AHD: [-l²r“¹-t¶] (名词)
    cel“lularly
    adv.(副词)
2638 denude

de.nude
AHD: [d¹-n›d“, -ny›d“]
D.J. [d!6nu8d, -6nju8d]
K.K. [d!6nud, -6njud]
    v.tr.(及物动词) de.nud.ed,de.nud.ing,de.nudes
  • To divest of covering; make bare.See Synonyms at strip 1
    剥光:除去遮盖物;使赤裸参见 strip1
  • Geology To expose (rock strata) by erosion.
    【地质学】 剥蚀:因腐蚀而露出(石层)
语源:
  • Latin dn&9{¿d³re}
    拉丁语 dn&9{¿d³re}
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“转移”]
  • n&9{¿d³re} [to make bare] from n&9{¿dus} [nude] * see nog w-
    n&9{¿d³re} [使赤裸] 源自 n&9{¿dus} [赤裸的] *参见 nog w-
继承用法:
    de”nuda“tion AHD: [d¶”n›-d³“sh…n, -ny›-, dµn”y‹-] (名词)
2639 saccharine

sac.cha.rine
AHD: [s²k“…r-¹n, -…-r¶n”, -…-rºn”]
D.J. [6s#k*r!n, -*7ri8n, -*7ra!n]
K.K. [6s#k*r!n, -*7rin, -*7ra!n]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or characteristic of sugar or saccharin; sweet.
    糖的:关于或属于糖或糖精特点的;甜的
  • Having a cloyingly sweet attitude, tone, or character:
    奉承的:有甜的发腻的态度、语气或性格的:
    a saccharine smile.
    甜的发腻的笑
  • Excessively sentimental:
    过分感情化的:
    “It was enough for him to rely on sentiment . . . and saccharine assertions about The Home”(&b{Kate Millett})
    “对他来说依靠感情…和过分多愁善感的有关家的断言已足够了”(凯特·米勒)
继承用法:
    sac“charinely
    adv.(副词)
    sac”charin“ity AHD: [-…-r¹n“¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2640 polarize

po.lar.ize
AHD: [p½“l…-rºz”]
D.J. [6p*&l*7ra!z]
K.K. [6pol*7ra!z]
    v.(动词) po.lar.ized,po.lar.iz.ing,po.lar.iz.es
    v.tr.(及物动词)
  • To induce polarization in; impart polarity to.
    使产生极性;给予…极性
  • To cause to concentrate about two conflicting or contrasting positions.
    使分裂,使分化:使集中于两个相互冲突或相对的位置
    v.intr.(不及物动词)
  • To acquire polarity.
    获取极性
  • To cause polarization of light.
    造成极光
继承用法:
    po“lariz”able
    adj.(形容词)
    po“lariz”er
    n.(名词)
2641 obloquy

ob.lo.quy
AHD: [¼b“l…-kw¶]
D.J. [6Kbl*kwi8]
K.K. [6$bl*kwi]
    n.(名词) 【复数】 ob.lo.quies
  • Abusively detractive language or utterance; calumny:
    诽谤:诋毁的语言;诽谤:
    “I have had enough obloquy for one lifetime”(&b{Anthony Eden})
    “我一辈子受够了诽谤”(安东尼·伊登)
  • The condition of disgrace suffered as a result of abuse or vilification; ill repute.See Synonyms at disgrace
    恶名,耻辱:同诽毁或污蔑引起的耻辱;恶名声参见 disgrace
语源:
  • Middle English obloqui
    中古英语 obloqui
  • from Late Latin obloquium [abusive contradiction]
    源自 后期拉丁语 obloquium [诽谤的矛盾说法]
  • from Latin obloqu&9{º} [to interrupt]
    源自 拉丁语 obloqu&9{º} [打断]
  • ob- [against] * see ob-
    ob- [反对] *参见 ob-
  • loqu&9{º} [to speak] * see tolk w-
    loqu&9{º} [说话] *参见 tolk w-


ob.li.gor
AHD: [¼b”l¹-gôr“, -jôr“]
D.J. [7Kbl!6g%8, -6d9%8]
K.K. [7$bl!6g%r, -6d9%r]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who binds oneself to another by contract or legal agreement.
    义务的,债务人:通过合同或法律合约而被另一人约束的人
2642 babble

bab.ble
AHD: [b²b“…l]
D.J. [6b#b*l]
K.K. [6b#b*l]
    v.(动词) bab.bled,bab.bling,bab.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To utter a meaningless confusion of words or sounds.
    说话含糊不清:发出一种无意义的混乱的词或声音
  • To talk foolishly or idly; chatter:
    胡言乱语:愚蠢地无根据地谈话;饶舌:
    “In 1977&I{[he]} was thought of as crazy because he was babbling about supply side” (&b{Newt Gingrich})
    “1977年[他] 被认为是疯了,因为一直在对供应品方面喋喋不休” (纽特·金里奇)
  • To make a continuous low, murmuring sound, as flowing water.
    发出潺潺声:发出连续的、低沉的、含糊不清的声音,如流水
    v.tr.(及物动词)
  • To utter rapidly and indistinctly.
    含糊不清地说:快速模糊地发音
  • To blurt out impulsively; disclose without careful consideration.
    泄露:冲动地脱口说出;没有仔细考虑而泄露
    n.(名词)
  • Inarticulate or meaningless talk or sounds.
    含糊不清的声音:口齿不清的或无意义的谈话、声音
  • Idle talk; prattle.
    无用的谈话;空谈
  • A continuous low, murmuring sound.
    连续的低语声
语源:
  • Middle English babelen
    中古英语 babelen
2643 eternal

e.ter.nal
AHD: [¹-tûr“n…l]
D.J. [!6tT8n*l]
K.K. [!6tPn*l]
    adj.(形容词)
  • Being without beginning or end; existing outside of time.See Synonyms at infinite
    永恒的:无始无终的;永存的参见 infinite
  • Continuing without interruption; perpetual.
    不断的;永恒的
  • Forever true or changeless:
    不朽的:永远真实的或始终不变的:
    eternal truths.
    不朽的真理
  • Seemingly endless; interminable.See Synonyms at ageless See Synonyms at continual
    似乎无休止的;没完没了的参见 ageless参见 continual
  • Of or relating to spiritual communion with God, especially in the afterlife.
    永生的:永远与上帝同在的,尤指后世
    n.(名词)
  • Something timeless, uninterrupted, or endless.
    永恒的事物:无时间限制的、继续不断的或永恒的事物
  • Eternal God. Used withthe.
    Eternal 上帝。与定冠词the 连用
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin aetern³lis
    源自 后期拉丁语 aetern³lis
  • from Latin aeternus * see aiw-
    源自 拉丁语 aeternus *参见 aiw-
继承用法:
    e”ternal“ity AHD: [¶”t…r-n²l“¹-t¶] 或 e.ter“nal.ness (名词)
    eter“nally
    adv.(副词)
2644 iconoclast

i.con.o.clast
AHD: [º-k¼n“…-kl²st”]
D.J. [a!6kKn*7kl#st]
K.K. [a!6k$n*7kl#st]
    n.(名词)
  • One who attacks and seeks to overthrow traditional or popular ideas or institutions.
    传统叛逆者:攻击或试图推翻传统或大众的观点或制度的人
  • One who destroys sacred religious images.
    毁坏宗教神像的人
语源:
  • French iconoclaste
    法语 iconoclaste
  • from Medieval Greek eikonoklasts [smasher of religious images]
    源自 中世纪希腊语 eikonoklasts [毁坏宗教画像的人]
  • Greek eikono- [icono-]
    希腊语 eikono- [图象]
  • -klasts [breaker] from Greek klan klas- [to break]
    -klasts [破坏者] 源自 希腊语 klan klas- [打破]
继承用法:
    icon”oclas“tic
    adj.(形容词)
    icon”oclas“tically
    adv.(副词)
注释:
  • An iconoclast can be unpleasant company,but at least the modern iconoclast only attacks such things as ideas and institutions.The original iconoclasts destroyed countless works of art.Eikonoklasts, the ancestor of our word, was first formed in Medieval Greek from the elements eik½n, “image, likeness,” and -klasts, “breaker,” fromklan, “to break.” The images referred to by the word are religious images,which were the subject of controversy among Christians of the Byzantine Empire in the 8th and 9th centuries, when iconoclasm was at its height.Those who opposed images did not, of course, simply destroy them, although many were demolished;they also attempted to have the images barred from display and veneration.During the Protestant Reformationimages in churches were again felt to be idolatrous and were once more banned and destroyed.It is around this time thaticonoclast, the descendant of the Greek word, is first recorded in English (1641), with reference to the Greek iconoclasts.In the 19th centuryiconoclast took on the secular sense that it has today, as in “Kant was the great iconoclast” (James Martineau).
    亵渎偶像者可能令人生厌,但至少现代的偶像毁坏者只是攻击思想和制度这类东西。最初的偶像破坏者却毁掉了无数的艺术作品。Eikonoklastes 最早见于中世纪希腊语,是我们现代词的前身,由 eikon 意为“图象,相象”和 -klastes 意为“毁坏者”组成, 它又来源于klan “打碎”的意思。 此词所说的肖像是指宗教的肖像,8至9世纪当毁坏偶像主义在拜占庭帝国盛行时,宗教偶像成为基督教徒中争执的焦点。反对宗教肖像的人尽管销毁了不少画像,但这并不是他们唯一的形式,他们也试图禁止偶像展览和偶像崇拜。在新教改革时期,教堂里的宗教画像再次被认为是盲目崇拜而遭到禁止和毁灭。正是在这一时期iconoclast 一词开始作为希腊语的衍生词在英语中出现, 第一次记录于1641年。到19世纪,iconoclast 一词开始有了现代的含意, 比如在“康德是一位伟大的传统叛逆者”(詹姆士·马提诺)
2645 zeal

zeal
AHD: [z¶l]
D.J. [zi8l]
K.K. [zil]
    n.(名词)
  • Enthusiastic devotion to a cause, an ideal, or a goal and tireless diligence in its furtherance.See Synonyms at passion
    热情:为事业、理想、目标倾注的满腔热情和为进步而孜孜不倦地奋斗参见 passion
语源:
  • Middle English zele
    中古英语 zele
  • from Old French zel
    源自 古法语 zel
  • from Late Latin zlus
    源自 后期拉丁语 zlus
  • from Greek zlos
    源自 希腊语 zlos
2646 gadfly

gad.fly
AHD: [g²d“flº”]
D.J. [6g#d7fla!]
K.K. [6g#d7fla!]
    n.(名词) 【复数】 gad.flies
  • A persistent, irritating critic; a nuisance.
    讨人厌者:总是搅得别人不得安宁的吹毛求疵者;讨厌鬼
  • One that acts as a provocative stimulus; a goad.
    刺激:令人振奋的刺激物;激励
  • Any of various flies, especially of the family Tabanidae, that bite or annoy livestock and other animals.
    虻:尤指虻科的一种搔扰或咬食牲畜及其它动物的昆虫
2647 rouse

rouse
AHD: [rouz]
D.J. [ra&z]
K.K. [ra&z]
    v.(动词) roused,rous.ing,rous.es
    v.tr.(及物动词)
  • To arouse from slumber, apathy, or depression.
    唤醒:把…从睡眠、冷漠或沮丧中唤醒
  • To excite, as to anger or action; stir up.See Synonyms at provoke
    激起愤怒或行动;煽动参见 provoke
    v.intr.(不及物动词)
  • To awaken.
    被唤醒
  • To become active.
    变得活跃起来
    n.(名词)
  • The act or an instance of arousing.
    激起,使振奋:激动的行为或情形
语源:
  • Middle English rousen [to shake the feathers: used of a hawk]
    中古英语 rousen [指鹰颤动羽毛]
  • perhaps from Old French reuser, ruser [to repel, push back]
    可能源自 古法语 reuser, ruser [驱除,击退]
  • from Vulgar Latin *rec&9{¿s³re}
    源自 俗拉丁语 *rec&9{¿s³re}
  • from Latin [to refuse] * see recuse
    源自 拉丁语 [拒绝] *参见 recuse
继承用法:
    rous“er
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2648 revolt

re.volt
AHD: [r¹-v½lt“]
D.J. [r!6v*&lt]
K.K. [r!6volt]
    v.(动词) re.volt.ed,re.volt.ing,re.volts
    v.intr.(不及物动词)
  • To attempt to overthrow the authority of the state; rebel.
    反叛,叛乱:企图颠覆国家政权;反叛
  • To oppose or refuse to accept something:
    反抗,违抗:反对或拒绝接受某事:
    revolting against high taxes.
    反对高税收
  • To feel disgust or repugnance:
    厌恶:感到讨厌或厌恶:
    to revolt at a public display of cruelty.
    对残酷行为的公众展示感到厌恶
  • To turn away in revulsion or abhorrence:
    生反感:因厌恶或憎恶而离开:
    They revolted from the sight.
    他们因厌恶那景象而离开
    v.tr.(及物动词)
  • To fill with disgust or abhorrence; repel.See Synonyms at disgust
    厌恶:充满厌恶或憎恶;使厌恶参见 disgust
    n.(名词)
  • An uprising, especially against state authority; a rebellion.See Synonyms at rebellion
    反叛,叛乱:叛变,尤指反对国家政权;反叛参见 rebellion
  • An act of protest or rejection.
    反抗,违抗:抗议或拒斥的行为
  • The state of a person or persons in rebellion:
    反叛:在反叛中的人或多个人的状态:
    students in revolt over administrative policies.
    在抗议管理政策状态中的学生
语源:
  • French revolter
    法语 revolter
  • from Italian rivoltare [to turn round]
    源自 意大利语 rivoltare [转身,向后转]
  • from Vulgar Latin *revolvit³re
    源自 俗拉丁语 *revolvit³re
  • frequentative of Latin revolvere [to turn over] * see revolve
    拉丁语 revolvere的重复 [翻转] *参见 revolve
继承用法:
    revolt“er
    n.(名词)
2649 ambivalent

am.biv.a.lent
AHD: [²m-b¹v“…-l…nt]
D.J. [#m6b!v*l*nt]
K.K. [#m6b!v*l*nt]
    adj.(形容词)
  • Exhibiting or feeling ambivalence.
    有矛盾情绪的,摇摆不定的:表现出或感觉充满矛盾的
2650 concerted

con.cert.ed
AHD: [k…n-sûr“t¹d]
D.J. [k*n6sT8t!d]
K.K. [k*n6sPt!d]
    adj.(形容词)
  • Planned or accomplished together; combined:
    商定的:共同计划或完成的;联合的:
    We made a concerted effort to solve the problem.
    我们一起努力解决了这个问题
  • Music Arranged in parts for voices or instruments.
    【音乐】 编成合奏曲的:按声音与乐器分声部的
继承用法:
    concert“edly
    adv.(副词)


con.cert.go.er
AHD: [k¼n“s…rt-g½”…r]
D.J. [6kKns*t7g*&*]
K.K. [6k$ns*t7go+]
    n.(名词)
  • One who attends a concert.
    去听音乐会的人
继承用法:
    con“certgo”ing
    n.(名词)
    adj.(形容词)
2651 amenable

a.me.na.ble
AHD: […-m¶“n…-b…l, …-mµn“…-]
D.J. [*6mi8n*b*l, *6men*-]
K.K. [*6min*b*l, *6mWn*-]
    adj.(形容词)
  • Responsive to advice, authority, or suggestion; tractable.See Synonyms at obedient
    顺从的;服从劝导的;作出响应的:易对别人的忠告,权威或建议作出响应的;顺从的参见 obedient
  • Responsible to higher authority; accountable.See Synonyms at responsible
    对上级负责的;应负责任的参见 responsible
  • Open to testing, criticism, or judgment.
    经得起检验的,经得起批评的,经得起评论的
语源:
  • Probably alteration of Middle English menable
    可能为 中古英语 menable的变化
  • from Old French
    源自 古法语
  • from mener [to lead]
    源自 mener [领导]
  • from Latin min³re [to drive]
    源自 拉丁语 min³re [驾驶]
  • from min³r&9{º} [to threaten]
    源自 min³r&9{º} [威胁]
  • from minae [threats] * see men- 2
    源自 minae [威胁] *参见 men- 2
继承用法:
    ame”nabil“ity 或
    n.(名词)
    ame“nableness
    ame“nably
    adv.(副词)
2652 sacrosanct

sac.ro.sanct
AHD: [s²k“r½-s²ngkt”]
D.J. [6s#kr*&7s#0kt]
K.K. [6s#kro7s#0kt]
    adj.(形容词)
  • Regarded as sacred and inviolable.
    神圣的:被认为不可违背的和不容亵渎的
语源:
  • Latin sacr½s³nctus [consecrated with religious ceremonies]
    拉丁语 sacr½s³nctus [通过宗教仪式而神圣化的]
  • sacrum [religious rite] from sacer [sacred] * see sacred
    sacrum [宗教礼事] 源自 sacer [神圣的] *参见 sacred
  • s³nctus [past participle of] sanc&9{º}re [to consecrate] * see sak-
    s³nctus [] sanc&9{º}re的过去分词 [使……神圣化] *参见 sak-
继承用法:
    sac”rosanc“tity AHD: [-s²ngk“t¹-t¶] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2653 inclement

in.clem.ent
AHD: [¹n-klµm“…nt]
D.J. [!n6klem*nt]
K.K. [!n6klWm*nt]
    adj.(形容词)
  • Stormy:
    严寒的:狂风暴雨的:
    inclement weather.
    险恶的天气
  • Showing no clemency; unmerciful.
    冷酷的:表现无情的;残忍的
继承用法:
    inclem“ency
    n.(名词)
    inclem“ently
    adv.(副词)


inclined plane
    n.(名词)
  • A plane set at an angle to the horizontal, especially a simple machine used to raise or lower a load by rolling or sliding.
    斜面:与水平面呈一定角度的斜面,尤指用于装卸负重、滑卸重物的简单机械
2654 accommodate

ac.com.mo.date
AHD: […-k¼m“…-d³t”]
D.J. [*6kKm*7de!t]
K.K. [*6k$m*7det]
    v.(动词) ac.com.mo.dat.ed,ac.com.mo.dat.ing,ac.com.mo.dates
    v.tr.(及物动词)
  • To do a favor or service for; oblige.See Synonyms at oblige
    帮助,予人方便:帮助或提供服务;施惠于参见 oblige
  • To provide for; supply with.
    提供;供应
  • To hold comfortably without crowding.See Synonyms at contain
    容纳,提供空间:宽绰而不拥挤参见 contain
  • To make suitable; adapt.See Synonyms at adapt
    使适应;使符合参见 adapt
  • To allow for; consider:
    允许;考虑:
    an economic proposal that accommodates the special needs and interests of the elderly.
    一项考虑老年人特殊要求和利益的经济提案
  • To settle; reconcile.
    解决;和解
    v.intr.(不及物动词)
  • Physiology To become adjusted, as the eye to focusing on objects at a distance.
    【生理学】 适应,调节:使调整,如眼睛盯住远处的物体
语源:
  • Latin accomod³re accomod³t- [to fit]
    拉丁语 accomod³re accomod³t- [适合]
  • ad- [ad-]
    ad- [ad-前缀]
  • commodus [suitable] * see commodious
    commodus [适合的] *参见 commodious
继承用法:
    accom“moda”tive
    adj.(形容词)
    accom“moda”tiveness
    n.(名词)
    accom“moda”tor
    n.(名词)


ac.com.mo.da.tion
AHD: […-k¼m”…-d³“sh…n]
D.J. [*7kKm*6de!.*n]
K.K. [*7k$m*6de.*n]
    n.(名词)
  • The act of accommodating or the state of being accommodated; adjustment.
    适应:适应的行为或被适应的状态;调整
  • Something that meets a need; a convenience.
    方便,方便设施:可满足需要的东西;方便
  • accommodations
    accommodations
  • Room and board; lodgings.
    膳宿;住房
  • A seat, compartment, or room on a public vehicle.
    座位,车厢,房间:公共交通工具上的座位、车厢或房间
  • Reconciliation or settlement of opposing views.
    调和,和解:两种相反观点的和解或调解
  • Physiology The automatic adjustment in the focal length of the lens of the eye to permit retinal focus of images of objects at varying distances.
    【生理学】 眼调节:眼睛瞳孔对焦距的自动调节,以获得不同距离的物体在视网膜上的成像
  • A financial favor, such as a loan.
    贷款:经济帮助,如一项贷款
2655 severe

se.vere
AHD: [s…-vîr“]
D.J. [s*6v!*]
K.K. [s*6v!r]
    adj.(形容词) se.ver.er,se.ver.est
  • Unsparing or harsh, as in treatment of others; strict.
    严厉的:严厉的或苛刻的,如对待别人时;严格的
  • Marked by or requiring strict adherence to rigorous standards or high principles.
    严格的:要求严格遵守精确标准或高度原则的或以之为特征的
  • Austere or dour; forbidding:
    严峻的:严峻的或阴郁的;表情冷峻的:
    spoke in a severe voice.
    以严峻的口吻说话
  • Extremely plain in substance or style:
    朴素的:内容或形式极朴实的:
    a severe black dress.
    朴素的黑衣服
  • Causing sharp discomfort or distress; extremely violent or intense:
    剧烈的:引起剧烈不适或痛苦的;极其残暴或强烈的:
    severe pain; a severe storm.
    剧痛;强风暴
  • Very serious; grave or grievous:
    严重的:非常严肃的;庄重的或严重的:
    severe mental illness.
    严重的精神病
  • Extremely difficult to perform or accomplish; trying:
    艰难的:极其困难地进行或完成的;费力的:
    a severe test of our loyalty.
    对我们忠诚的严峻考验
语源:
  • Latin sevrus [serious, strict] * see wro-
    拉丁语 sevrus [严重的,严格的] *参见 wro-
继承用法:
    severe“ly
    adv.(副词)
    severe“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • severe,stern,austere,ascetic,strict
  • These adjectives mean unsparing and exacting with respect to discipline or control.
    这些形容词的意思是顾及原则与限制而严厉的或苛刻的。
  • Severe implies adherence to rigorous standards or high principles;the term often suggests the imposition of harsh conditions:
    Severe 暗指遵守严格的标准或高度的原则;该词常暗示强加苛刻的条件:
    “Praise or blame has but a momentary effect on the man whose love of beauty in the abstract makes him a severe critic on his own works” (John Keats).
    “赞扬或指责对这个人只有瞬间效应,对抽象美的热爱使他对自己的作品严加批判 (约翰·凯兹)。
  • Stern suggests unyielding disposition, uncompromising resolution, or forbidding appearance or nature:
    Stern 指强硬的处理、不妥协的决定或冷峻的外表或气质:
    “thought her husband a man fatally stern and implacable” (George Meredith).
    “认为她丈夫是一个极端严厉而且毫不容情的人” (乔治·马里蒂斯)。
  • Austere connotes sternness, qualities such as aloofness or lack of feeling or sympathy,and often rigid morality:
    Austere 意味着严厉及诸如冷漠或缺乏感情与同情的性格,而且通常是恪守道德:
    Austere officers demand meticulous conformity with military regulations.
    严峻的军官要求谨遵军纪。
  • Ascetic suggests self-discipline and self-denial and often renunciation of worldly pleasures for spiritual improvement:
    Ascetic 指自我约束和自我克制并且通常为达到精神进步而放弃世俗享乐:
    “Be systematically ascetic . . . do . . . something for no other reason than that you would rather not do it” (William James).
    有计划地克制…做…某事,没有别的理由只因你最好别做它” (威廉·杰姆森)。
  • Strict means requiring or showing stringent observance of obligations, rules, or standards:
    Strict 指要求或显示严格遵守义务、规则或标准:
    “He could not be severe nor even passably strict” (W.H. Hudson).
    “他根本不能做到严厉,甚至连稍稍严格一点都做不到” (W.H.哈得孙)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2656 sturdy

stur.dy
AHD: [stûr“d¶]
D.J. [6stT8di8]
K.K. [6stPdi]
    adj.(形容词) stur.di.er,stur.di.est
  • Having or showing rugged physical strength.
    强健的:身体健壮的,结实的
  • Substantially made or built; stout:
    坚固的,耐用的:
    sturdy canvas.
    坚固的篷车
  • Marked by resoluteness or determination; firm:
    坚决的,坚定的,顽强的:
    sturdy resistance.
    顽强的抵抗
  • Vigorous or robust.See Synonyms at strong
    精力充沛的,强健的参见 strong
    n.(名词)
  • See gid
    参见 gid
语源:
  • Middle English [stubborn, reckless, sturdy]
    中古英语 [顽固的,鲁莽的,坚强的]
  • from Old French estourdi [past participle of] estourdir [to stun]
    源自 古法语 estourdi [] estourdir的过去分词 [使眩晕]
  • perhaps from Vulgar Latin *exturd&9{ºre} [to be giddy as a thrush]
    可能源自 俗拉丁语 *exturd&9{ºre} [如画眉鸟般轻佻的]
  • Latin ex- [intensive pref.] * see ex-
    拉丁语 ex- [强调性前缀] *参见 ex-
  • Latin turdus [thrush]
    拉丁语 turdus [画眉鸟]
继承用法:
    stur“dily
    adv.(副词)
    stur“diness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2657 gibe

gibe 也作 jibe
AHD: [jºb]
D.J. [d9a!b]
K.K. [d9a!b]
    v.(动词) gibed 也作 jibed gib.ing jib.ing gibes jibes
    v.intr.(不及物动词)
  • To make taunting, heckling, or jeering remarks.See Synonyms at ridicule
    讲嘲弄质问或奚落人的话参见 ridicule
    v.tr.(及物动词)
  • To deride with taunting remarks.
    讲嘲弄的话取笑
    n.(名词)
  • A derisive remark.
    嘲笑挖苦人的话
语源:
  • Possibly from obsolete French giber [to handle roughly, play]
    可能源自 已废法语 giber [粗暴地处理,玩弄]
  • from Old French
    源自 古法语
继承用法:
    gib“er
    n.(名词)
    gib“ingly
    adv.(副词)
2658 usurp

u.surp
AHD: [y›-sûrp“, -zûrp“]
D.J. [ju86sT8p, -6zT8p]
K.K. [ju6sPp, -6zPp]
    v.(动词) u.surped,u.surp.ing,u.surps
    v.tr.(及物动词)
  • To seize and hold (the power or rights of another, for example) by force and without legal authority.See Synonyms at appropriate
    篡夺:非法地用武力抢夺(如他人的权力或权利)参见 appropriate
  • To take over or occupy without right:
    非法抢占:非法地占有或拥用:
    usurp a neighbor's land.
    非法抢占邻居的土地
    v.intr.(不及物动词)
  • To seize another's place, authority, or possession wrongfully.
    篡夺;篡位;篡权:非法地抢占他人的地方,抢夺他人的权力或占有他人的财产
语源:
  • Middle English usurpen
    中古英语 usurpen
  • from Old French usurper
    源自 古法语 usurper
  • from Latin &9{¿s&9{¿}rp³re} [to take into use, usurp] * see reup-
    源自 拉丁语 &9{¿s&9{¿}rp³re} [利用,非法侵占] *参见 reup-
继承用法:
    usurp“er
    n.(名词)
    usurp“ingly
    adv.(副词)
2659 nip

nip 1
AHD: [n¹p]
D.J. [n!p]
K.K. [n!p]
    v.(动词) nipped,nip.ing,nips
    v.tr.(及物动词)
  • To seize and pinch or bite:
    抓住,捏,咬:
    The fish nipped the wader's toe.
    鱼咬住了涉水者的脚趾
  • To remove or sever by pinching or snipping:
    铰下,挟去:通过夹或剪以去除或切断:
    nipped off the plant leaf.
    铰下了植物的叶子.
  • To bite or sting with the cold; chill.
    使冻伤或刺痛;使寒冷
  • To check or cut off the growth or development of:
    阻止,使夭折:抑制或截断…的生长或发展:
    a conspiracy that was nipped in the bud by the police.See Synonyms at &b{blast}
    被警察阻止在萌芽状态中的阴谋参见 blast
  • Slang
    【俚语】
  • To snatch up hastily.
    快速地抓起
  • To take (the property of another) unlawfully; steal.
    偷窃:不合法地拿走(另一个人的财产);偷窃
    v.intr.Chiefly British (不及物动词)【多用于英国】
  • To move quickly; dart.
    快速移动;飞奔
    n.(名词)
  • The act or an instance of seizing or pinching.
    抓住,挟住:抓或挟的行为或事例
  • A pinch or snip that cuts off or removes a small part:
    移去或截下一小部分:
    He gave a small nip to each corner of the cloth.
    他把布的每一个角都铰了一块
  • The small bit or portion so removed:
    截下的一小块或部分:
    There were nips of construction paper all over the child's table.
    孩子的桌子上满是彩色美术纸的碎片
  • A sharp, stinging quality, as of frosty air.
    刺骨,尖锐:尖锐的、刺骨的特性,如寒冷空气
  • Severely sharp cold or frost.
    极其寒冷或严寒
  • A cutting remark.
    切过的记号
  • A sharp, biting flavor; a tang:
    强烈辛辣的滋味;强烈的味道:
    the nip of Mexican salsa.
    墨西哥酱汁的辣味
语源:
  • Middle English nippen
    中古英语 nippen
  • perhaps from Middle Dutch nipen
    可能源自 中古荷兰语 nipen

nip 2
AHD: [n¹p] 【非正式用语】
D.J. [n!p]
K.K. [n!p]
    n.(名词)
  • A small amount of liquor.
    一小口:少量的液体
    v.(动词) nipped,nip.ping,nips
    v.tr.(及物动词)
  • To sip (alcoholic liquor) in small amounts:
    少量小口地呷(酒):
    had been nipping brandy.
    一直在小口地抿白兰地
    v.intr.(不及物动词)
  • To take a sip or sips of alcoholic liquor:
    一小口或小口地抿酒:
    nips all day long.
    整日地呷酒
语源:
  • Probably short for nipperkin
    可能为 nipperkin的简写
  • [of Dutch or Low German origin]
    [起源于荷兰语或低地德语]
2660 decrepit

de.crep.it
AHD: [d¹-krµp“¹t]
D.J. [d!6krep!t]
K.K. [d!6krWp!t]
    adj.(形容词)
  • Weakened, worn out, impaired, or broken down by old age, illness, or hard use.See Synonyms at weak
    老朽的;用旧的:由于年老、疾病或使用而过度以至衰弱的、疲乏的、损害了的或出毛病了的参见 weak
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin dcrepitus [worn out, feeble]
    源自 拉丁语 dcrepitus [耗尽的,虚弱的]
  • d- [de-]
    d- [脱离]
  • crepitus [past participle of] crep³re [to burst, crack]
    crepitus [] crep³re的过去分词 [爆破,破裂]
继承用法:
    decrep“itly
    adv.(副词)
2661 miscreant

mis.cre.ant
AHD: [m¹s“kr¶-…nt]
D.J. [6m!skri8*nt]
K.K. [6m!skri*nt]
    n.(名词)
  • An evildoer; a villain.
    恶棍;无赖
  • An infidel; a heretic.
    异教徒;异端者
语源:
  • Middle English miscreaunt [heretic]
    中古英语 miscreaunt [异教徒]
  • from Old French mescreant [present participle of] mescroire [to disbelieve]
    源自 古法语 mescreant [] mescroire的现在分词 [不信]
  • mes- [wrongly, not] * see mis- 1
    mes- [错误地;不] *参见 mis-1
  • croire [to believe] from Latin crdere * see kerd-
    croire [相信] 源自 拉丁语 crdere *参见 kerd-
继承用法:
    mis“creant
    adj.(形容词)
2662 loll

loll
AHD: [l¼l]
D.J. [lKl]
K.K. [l$l]
    v.(动词) lolled,loll.ing,lolls
    v.intr.(不及物动词)
  • To move, stand, or recline in an indolent or relaxed manner.
    懒洋洋地闲荡:懒洋洋地或放松地移动、站立或斜倚
  • To hang or droop laxly:
    松散地悬挂或垂下:
    a pennant lolling from the mast.
    信号旗松散地从桅杆上垂下来
    v.tr.(及物动词)
  • To permit to hang or droop laxly:
    允许松散地悬挂或垂:
    lolled his head on the armrest.
    他的头无精打彩地靠在椅子扶手上
    n.Archaic (名词)【古语】
  • An act or attitude of lolling.
    懒洋洋的行动或态度
语源:
  • Middle English lollen
    中古英语 lollen
  • probably from Middle Dutch [to doze]
    可能源自 中古荷兰语 [打瞌睡]
继承用法:
    loll“er
    n.(名词)
    loll“ingly
    adv.(副词)
2663 prosperous

pros.per.ous
AHD: [pr¼s“p…r-…s]
D.J. [6prKsp*r*s]
K.K. [6pr$sp*r*s]
    adj.(形容词)
  • Having success; flourishing:
    繁荣的:获得成功的;繁盛的:
    a prosperous new business.
    一家成功的新公司
  • Well-to-do; well-off:
    富裕的;富足的:
    a prosperous family.
    富裕的一家
  • Propitious; favorable:
    顺利的:吉利的;有利的:
    a prosperous moment to make a decision.
    做决定的有利时机
继承用法:
    pros“perously
    adv.(副词)
    pros“perousness
    n.(名词)
2664 boo

boo 1
AHD: [b›]
D.J. [bu8]
K.K. [bu]
    n.(名词) 【复数】 boos
  • A sound uttered to show contempt, scorn, or disapproval.
    嘘声:表示轻视、嘲笑或反对的声音
  • Informal Any sound or anything at all:
    【非正式用语】 任何声音或任何东西:
    You never said boo to me about overtime.
    你从没对我提到加班的事
    interj.(感叹词)
  • Used to express contempt, scorn, or disapproval or to frighten or surprise another.
    嘘:表示不满、轻蔑、反对或吓唬别人时发出的声音
    v.(动词) booed,boo.ing,boos
    v.intr.(不及物动词)
  • To utter a boo.
    发出嘘声
    v.tr.(及物动词)
  • To express contempt, scorn, or disapproval of by booing:
    嘘(某人):用嘘声表示不满、蔑视或反对:
    booed the singer off the stage.
    把那个歌唱者嘘下舞台
语源:
  • [Imitative]
    [象声词]

boo 2
AHD: [b›]
D.J. [bu8]
K.K. [bu]
    n.Slang (名词)【俚语】
  • Marijuana.
    大麻
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不明]
2665 precedent

prec.e.dent
AHD: [prµs“¹-d…nt]
D.J. [6pres!d*nt]
K.K. [6prWs!d*nt]
AHD: [pr¹-s¶d“nt, prµs“¹-d…nt]
    n.(名词)
  • An act or instance that may be used as an example in dealing with subsequent similar instances.
    先例:在处理今后类似事件时可用作示范的行为或事例
  • Law A judicial decision that may be used as a standard in subsequent similar cases:
    【法律】 判例:在今后类似案件中可作为标准的司法决定:
    a landmark decision that set a legal precedent.
    确立了法律判例的里程碑式的决定
  • Convention or custom arising from long practice:
    惯例:经长期实行而形成的常规或习俗:
    The President followed historical precedent in forming the Cabinet.
    总统遵循历史惯例来组成内阁
    adj.(形容词)
  • Preceding.
    在先的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin praecdns praecdent- [present participle of] praecdere [to go before] * see precede
    源自 拉丁语 praecdns praecdent- [] praecdere的现在分词 [在前面] *参见 precede
2666 gaudy

gaudy 1
AHD: [gô“d¶]
D.J. [6g%8di8]
K.K. [6g%di]
    adj.(形容词) gaud.i.er,gaud.i.est
  • Showy in a tasteless or vulgar way.
    华而不实的:无品味且庸俗地炫耀的
语源:
  • Possibly from gaudy 2 influenced by gaud
    可能源自 gaudy2gaud的影响
继承用法:
    gaud“ily
    adv.(副词)
    gaud“iness
    n.(名词)
参考词汇:
  • gaudy,flashy,garish,loud,meretricious,tawdry
  • The central meaning shared by these adjectives is “tastelessly showy”:
    这些形容词所共有的中心意思是“无品味地炫耀”:
    tawdry ornaments.
    俗艳的装饰

gaudy 2
AHD: [gô“d¶]
D.J. [6g%8di8]
K.K. [6g%di]
    n.(名词) 【复数】 gaud.ies 【多用于英国】
  • A feast, especially an annual university dinner.
    盛大宴会:宴会,尤指大学中的年会
语源:
  • Middle English gaudi, gaud [prank, trick]
    中古英语 gaudi, gaud [恶作剧,诡计]
  • possibly from Old French gaudie [merriment] from gaudir [to enjoy, make merry] from Latin gaudre [to rejoice]
    可能源自 古法语 gaudie [快乐] 源自 gaudir [享受,作乐] 源自 拉丁语 gaudre [寻欢作乐]
  • and from Latin gaudium [enjoyment, merry-making] from gaudre [to rejoice] * see g³u-
    并源自 拉丁语 gaudium [高兴,作乐] 源自 gaudre [寻欢作乐] *参见 g³u-
2667 callous

cal.lous
AHD: [k²l“…s]
D.J. [6k#l*s]
K.K. [6k#l*s]
    adj.(形容词)
  • Having calluses; toughened:
    结茧的:长有茧的;结硬的:
    callous skin on the elbow.
    肘部的结茧
  • Emotionally hardened; unfeeling:
    铁石心肠的:情感冷漠的;无情的:
    a callous indifference to the suffering of others.
    对他人之痛苦漠不关心的铁石心肠的人
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) cal.loused,cal.lous.ing,cal.lous.es
  • To make or become callous.
    变硬:使变硬或变硬结茧
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French cailleux
    源自 古法语 cailleux
  • from Latin call½sus
    源自 拉丁语 call½sus
  • from callum [hard skin]
    源自 callum [硬的皮]
继承用法:
    cal“lously
    adv.(副词)
    cal“lousness
    n.(名词)
用法:
  • Do not confuse the adjectivecallous, as in Years of dealing with criminals had left her callous, with the noun callus, as inI have a callus on my thumb. The verbscallous and callus mean respectively “to make or become callous” and “to form or develop hardened tissue.”
    不要把形容词callous ,如句子 数年与罪犯打交道的经历使她心肠硬起来了, 与名词 callus 相混淆, 如下句我拇指上结茧了。 动词callous callus 分别指为“使变硬或成为结茧的”和“形成或发展已变硬的组织”


Cal.vin
AHD: [k²l“v¹n] John (1509-1564)
D.J. [6k#lv!n]
K.K. [6k#lv!n]
    NONE(无词性)
  • French-born Swiss Protestant theologian who broke with the Roman Catholic Church (1533) and set forth the tenets of his theology, known today as Presbyterianism, inInstitutes of the Christian Religion (1536).
    卡尔文,约翰:(1509-1564) 法裔瑞士新教神学家﹐他摒弃了罗马天主教会(1533年)并在《基督教要义》 (1536年)中提出了自己的神学主张﹐即今天众所周知的长老会教义

Calvin&B{Melvin} (&b{Born 1911})
    NONE(无词性)
  • American chemist. He won a 1961 Nobel Prize for discovering the series of chemical reactions in photosynthesis.
    卡尔文,梅尔温:(生于 1911) 美国化学家。因发现了光合作用的一系列反应过程而获得1961年诺贝尔奖


Calvin College
  • Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
    卡尔文学院:Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
2668 germinate

ger.mi.nate
AHD: [jûr“m…-n³t”]
D.J. [6d9T8m*7ne!t]
K.K. [6d9Pm*7net]
    v.(动词) ger.mi.nat.ed,ger.mi.nat.ing,ger.mi.nates
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to sprout or grow.
    使发展或发育
    v.intr.(不及物动词)
  • To begin to sprout or grow.
    开始发芽或发育
  • To come into existence:
    使产生:
    An idea began to germinate in his mind.
    他心里开始有了一个主意
语源:
  • Latin germin³re germin³t- [to sprout]
    拉丁语 germin³re germin³t- [发芽]
  • from germen germin- [seed] * see gen-
    源自 germen germin- [种子] *参见 gen-
继承用法:
    ger”mina“tion
    n.(名词)
    ger“mina”tive
    adj.(形容词)
    ger“mina”tor
    n.(名词)
2669 proprietary

pro.pri.e.tar.y
AHD: [pr…-prº“¹-tµr”¶]
D.J. [pr*6pra!!7teri8]
K.K. [pr*6pra!!7tWri]
    adj.Abbr. prop.,pty.(形容词)缩写 prop.,pty.
  • Of or relating to a proprietor or to proprietors as a group:
    所有人的:属于一个所有人或作为群体的所有人的,或与之有关的:
    proprietary rights.
    所有权
  • Exclusively owned; private:
    私有的:独家占有的;私人的:
    a proprietary hospital.
    一家私人医院
  • Befitting an owner:
    业主的:业主所特有的:
    a proprietary air.
    业主所特有的架子
  • Owned by a private individual or corporation under a trademark or patent:
    专卖的,专利的:在一个专利商标或专利权下由个人或企业所有的:
    a proprietary drug.
    一种专卖药
    n.(名词) 【复数】 pro.pri.e.tar.ies 缩写 prop.,pty.
  • A proprietor.
    业主:所有人
  • A group of proprietors.
    一群所有人
  • Ownership; proprietorship.
    所有权:占有权;所有权
  • A proprietary medicine.
    专卖药品
  • One granted ownership of a proprietary colony.
    领主:独占某殖民地所有权的人
语源:
  • From Middle English proprietarie [owner of property]
    源自 中古英语 proprietarie [财产的占有者]
  • from Old French proprietaire
    源自 古法语 proprietaire
  • and from Medieval Latin propriet³rius
    并源自 中世纪拉丁语 propriet³rius
  • both from Late Latin [of a property owner]
    都源自 后期拉丁语 [属于财产主人的]
  • from Latin propriet³s [ownership] * see property
    源自 拉丁语 propriet³s [占有权] *参见 property
继承用法:
    propri”etar“ily
    adv.(副词)
2670 decipher

de.ci.pher
AHD: [d¹-sº“f…r]
D.J. [d!6sa!f*]
K.K. [d!6sa!f+]
    v.tr.(及物动词) de.ci.phered,de.ci.pher.ing,de.ci.phers
  • To read or interpret (ambiguous, obscure, or illegible matter).See Synonyms at solve
    解读:解读(含混、难以理解或无法辨认的东西)参见 solve
  • To convert from a code or cipher to plain text; decode.
    破译:把密码转变成明了易懂的原文;破译
继承用法:
    deci“pherable
    adj.(形容词)
    deci“pherer
    n.(名词)
    deci“pherment
    n.(名词)
2671 philistine

Phil.is.tine
AHD: [f¹l“¹-st¶n”, f¹-l¹s“t¹n, -t¶n”]
D.J. [6f!l!7sti8n, f!6l!st!n, -7ti8n]
K.K. [6f!l!7stin, f!6l!st!n, -7tin]
    n.(名词)
  • A member of an Aegean people who settled ancient Philistia around the 12th centuryb.c.
    非利士人:约公元前 12世纪居住在非利士地古城的爱琴海民族的一支
  • A smug, ignorant, especially middle-class person who is regarded as being indifferent or antagonistic to artistic and cultural values.
    平庸的人:一个自以为是、愚昧无知的人,尤指被认为不懂艺术和文学的中产阶段的人们
  • One who lacks knowledge in a specific area.
    门外汉:缺乏某一特定领域知识的人,某科知识的门外汉
    adj.(形容词)
  • Of or relating to ancient Philistia.
    非利士人的:属于或关于非利士人的
  • Often philistine Boorish; barbarous:
    常作 philistine 庸俗人的:乡巴佬的;野蛮的,粗野的:
    “our plastic, violent culture, with its philistine tastes and hunger for novelty”(&b{Lloyd Rose})
    “我们易受影响的扭曲的文化,趣味低级而且缺乏新颖性”(劳埃德·罗斯)
语源:
  • From Middle English Philistines [Philistines]
    源自 中古英语 Philistines [非利士人]
  • from Late Latin Philist&9{ºn&9{º}}
    源自 后期拉丁语 Philist&9{ºn&9{º}}
  • from Greek Philistinoi
    源自 希腊语 Philistinoi
  • from Hebrew Pµlištîm
    源自 希伯来语 Pµlištîm
  • from Pµlešet [Philistia]
    源自 皮尔 [非利士地]
注释:
  • It has never been good to be a Philistine.Samson, Saul, and David in the Bible helped bring the Philistines into prominence because they were such prominent opponents.Even though the Philistines have long since disappeared,their name has lived on in the Old Testament.The English name for them,Philistines, which goes back through Late Latin and Greek to Hebrew, is first found in Middle English,wherePhilistiens, the ancestor of our word, is recorded in a work composed before 1325. Beginning in the 17th centuryphilistine was used as a common noun usually in the plural to refer to various groups considered the enemy,such as literary critics.In Germany in the same centuryit is said that in a memorial at Jena for a student who had been killed in a town-gown quarrel,the minister preached a sermon from the text “Philister über dir Simson! [The Philistines be upon thee, Samson!],”the words of Delilah to Samson after she attempted to render him powerless before his Philistine enemies.From this usage it is said that German students came to usePhilister, the German equivalent of Philistine, to denote nonstudents and hence uncultured or materialistic people.Both usages were picked up in English in the early 19th century.
    做非利士人从来没有好处。《圣经》中的参孙、索尔和大卫使非利士人出名是因为他们是很优秀的对手。尽管非利士人已消失很久了,他们的名字却仍存在于《旧约》当中。他们的英文名称Philistines 可由晚期拉丁语和希腊语追溯到希伯来语, 是在中世纪英语中首先发现的,其中我们所用词的前身Philistines 记载在一部1325年前的著作中。 17世纪以来,Philistine 被用作普通名词并且常以复数形式出现, 意指被认为是敌人的各种团体,如文学批评家。在同一世纪的德国,据说在耶拿举行的纪念一名在市民和大学生争执中被杀的学生的纪念会上,牧师从“[非利士人比你强,参孙!]”中选取了一段做布道,就是迪莱勒在试图使参孙在他的非利士手面前变得软弱无力后说的那些话。这段话的用法中可见德国学生开始使用philister 作为 philistine 的德语替代语, 意指不是学生因此也就是没有文化以及不务实的人。这两种用法在19世纪早期的英语中均能找到
2672 sly

sly
AHD: [slº]
D.J. [sla!]
K.K. [sla!]
    adj.(形容词) sli.er[slº“…r] 也作 sly.er sli.est[slº“µst] sly.est
  • Adept in craft or cunning.
    狡诈的:善于谋划或耍阴谋的
  • Lacking or marked by a lack of candor.
    虚伪的:缺乏诚实的或表明缺乏诚意的
  • Playfully mischievous; roguish.
    淘气的:淘气地恶作剧的;无赖的
习惯用语:
    on the sly
  • In a way intended to escape notice:
    诡秘的,偷偷的:试图逃避注意力的方法:
    took extra payments on the sly.
    暗中接受多给的钱
语源:
  • Middle English sleigh
    中古英语 sleigh
  • from Old Norse slœgr
    源自 古斯堪的纳维亚语 slœgr
继承用法:
    sly“ly
    adv.(副词)
    sly“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • sly,cunning,tricky,crafty,wily,foxy,artful,guileful
  • These adjectives mean disposed to or marked by indirection or deviousness in the gaining of an end.
    这些形容词都有通过或表明通过间接或迂回手段最终获得。
  • Sly usually implies surreptitiousness, secretiveness, and lack of candor:
    Sly 通常强调的是诡秘性、不可告人性和缺少诚意:
    “You think he's open and blunt—he's as sly as a mink” (George W. Cable).
    “你认为他诚实而坦率——他(实际上)狡猾得像只臭鼬” (乔治·W·凯布尔)。
  • Cunning stresses cleverness and ingenuity,often at the expense of moral principles:
    Cunning 强调聪明机智,通常不顾道德标准:
    “Cunning men pass for wise” (Francis Bacon).
    “狡猾的人也可算作智慧的人” (弗朗西斯·培根)。
  • Tricky emphasizes shiftiness, deception, and absence of scruples:
    Tricky 强调狡诈、欺骗和缺少良心上的不安:
    Under the façade of morality and patriotism can be perceived the false and tricky political opportunist that he is.
    从道德和爱国心来看,他能被看作是一个虚伪奸诈的政治投机者。
  • Crafty suggests mastery of devious and underhanded methods or schemes:
    Crafty 暗示掌握迂回和阴谋的手段或方式:
    Crafty plotters make the best intelligence agents.
    狡猾的阴谋家可以成为最好的间谍。
  • Wily suggests subterfuge or stratagem intended to entrap:
    Wily 表示企图谋害某人的诡计或战略:
    Her father was a wily old attorney.
    她父亲是一个狡猾的老执法官。
  • Foxy implies cunning and craft and usually long experience in the use of trickery:
    Foxy 暗示着谋略和方法以及长期使用害人的手段:
    The parvenu was much too foxy to let slip even a hint of his working-class background.
    暴发户十分狡猾,他决不暴露自己是工人出身这一事实。
  • Artful emphasizes adroitness in maneuvering to accomplish a purpose:
    Artful 强调在实现某一目的时使用的手段的高明:
    She won the case by her artful manipulation of the jury's emotions.
    通过巧妙的控制陪审团情绪,她成功地赢下了这个案子。
  • Guileful suggests an insidious,often treacherous nature:
    Guileful 表示邪恶的,通常具有奸诈性:
    “a guileful tournament organizer who manipulates and dehumanizes athletes” (Jeremiah Tax).
    “一个控制着运动员并使其非人化的邪恶的比赛组织者” (加莱迈尔·塔克斯)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2673 obsess

ob.sess
AHD: […b-sµs“, ¼b-]
D.J. [*b6ses, Kb-]
K.K. [*b6sWs, $b-]
    v.(动词) ob.sessed,ob.sess.ing,ob.sess.es
    v.tr.(及物动词)
  • To preoccupy the mind of excessively.
    使着迷,迷住:连续地占据头脑的
    v.intr.(不及物动词)
  • To have the mind excessively preoccupied with a single emotion or topic:
    萦绕,被困扰:头脑被某种感情或话题所占据的:
    “She's dead. And you're still obsessing”(&b{Scott Turow})
    “她已经死了。你还念念不忘”(斯科特·图罗)
语源:
  • Latin obsidre obsess- [to beset, occupy]
    拉丁语 obsidre obsess- [围困,包围,占据]
  • ob- [on] * see ob-
    ob- [在…上] *参见 ob-
  • sedre [to sit] * see sed-
    sedre [坐] *参见 sed-
继承用法:
    obses“sor
    n.(名词)
2674 dire

dire
AHD: [dºr]
D.J. [da!*]
K.K. [da!r]
    adj.(形容词) dir.er,dir.est
  • Warning of or having dreadful or terrible consequences; calamitous:
    可怕的:死亡或恐怖后果的警告的;灾难的:
    a dire economic forecast; dire threats.
    紧急经济预报;严重威胁
  • Urgent; desperate:
    紧急的;急需的:
    in dire need; dire poverty.
    紧急需要;极端缺乏
语源:
  • Latin d&9{ºrus} [fearsome, terrible] ; akin to Greek deinos
    拉丁语 d&9{ºrus} [可怕的,烦恼的] ;类似于 希腊语 deinos
继承用法:
    dire“ly
    adv.(副词)
    dire“ness
    n.(名词)
2675 purity

pu.ri.ty
AHD: [py‹r“¹-t¶]
D.J. [6pj&*r!ti8]
K.K. [6pj&r!ti]
    n.(名词)
  • The quality or condition of being pure.
    纯洁的质量或情况
  • A quantitative assessment of homogeneity or uniformity.
    纯度:同质性或一致性的定量评估
  • Freedom from sin or guilt; innocence; chastity:
    清白:没有罪或过错;无罪;清白:
    “Teach your children . . . the belief in purity of body, mind and soul”(&b{Emmeline Pankhurst})
    “教导你的孩子们…信仰身体、思想和精神上的清白”(艾米林·潘克赫斯特)
  • The absence in speech or writing of slang or other elements deemed inappropriate to good style.
    纯粹:在语言或文字上不存在俚语或其他不适合于高尚风格的其他因素
  • Color The degree to which a color is free from being mixed with other colors.
    【色彩】 色饱和度:一种颜色不被其他颜色所混杂的程度
2676 corrosive

cor.ro.sive
AHD: [k…-r½“s¹v, -z¹v]
D.J. [k*6r*&s!v, -z!v]
K.K. [k*6ros!v, -z!v]
    adj.(形容词)
  • Having the capability or tendency to cause corrosion:
    腐蚀的:具有导致腐蚀的能力或倾向的:
    a corrosive acid.
    腐蚀性酸
  • Gradually destructive; steadily harmful:
    逐渐破坏:渐渐破坏的;不断有害的:
    corrosive anxiety; corrosive increases in prices; a corrosive narcotics trade.
    破坏性的担忧;破坏性的物价上升;有害的麻醉剂买卖
  • Spitefully sarcastic:
    恶意讽刺的:
    corrosive criticism; corrosive wit.
    恶意讽刺的批评;恶作剧性的机智
    n.(名词)
  • A substance having the capability or tendency to cause corrosion.
    腐蚀剂:具有导致腐蚀能力或倾向的物质
继承用法:
    corro“sively
    adv.(副词)
    corro“siveness
    n.(名词)
2677 secede

se.cede
AHD: [s¹-s¶d“]
D.J. [s!6si8d]
K.K. [s!6sid]
    v.intr.(不及物动词) se.ced.ed,se.ced.ing,se.cedes
  • To withdraw formally from membership in an organization, association, or alliance.
    退出:正式从一个组织、协会或同盟中退出
语源:
  • Latin scdere [to withdraw]
    拉丁语 scdere [撤退]
  • s- [apart] * see s(w)e-
    s- [脱离] *参见 s(w)e-
  • cdere [to go] * see ked-
    cdere [走] *参见 ked-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2678 credence

cre.dence
AHD: [kr¶d“ns]
D.J. [6kri8dns]
K.K. [6krid2s]
    n.(名词)
  • Acceptance as true or valid; belief.See Synonyms at belief
    接受为真实或有效;信任参见 belief
  • Claim to acceptance; trustworthiness.
    证实;可靠
  • Recommendation; credentials:
    介绍信;证明书:
    a letter of credence.
    介绍信
  • A small table or shelf for holding the bread, wine, and vessels of the Eucharist when they are not in use at the altar.
    餐具柜:放置尚未在圣坛上使用的圣餐面包、酒类以及器具的小桌子或柜子
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin crdentia
    源自 中世纪拉丁语 crdentia
  • from Latin crdns crdent- [present participle of] crdere [to believe] * see kerd-
    源自 拉丁语 crdns crdent- [] crdere的现在分词 [相信] *参见 kerd-
2679 snub

snub
AHD: [sn¾b]
D.J. [snJb]
K.K. [snJb]
    v.tr.(及物动词) snubbed,snub.bing,snubs
  • To ignore or behave coldly toward; slight.
    冷落:怠慢或冷淡地对待;慢待
  • To dismiss, turn down, or frustrate the expectations of.
    拒绝:摒除、拒绝或使…的期望遭受挫折
  • Nautical
    【航海】
  • To check the movement of (a rope or cable running out) by turning it quickly about a post.
    挽桩:通过快速缠绕一根柱子的方法制止(正在滑出去的一条绳子或缆的)运动
  • To secure (a vessel, for example) in this manner.
    挽桩滞缆而刹住(般等):用这样的方法来拴住(例如一艘船)
  • To stub out (a cigarette, for example).
    熄灭:掐灭(例如香烟)
    n.(名词)
  • A deliberate slight or affront.
    怠慢:故意的慢待或不敬
  • Nautical A sudden checking, as of a rope or cable running out.
    【航海】 突然止住:正在滑出去的绳或缆的突然停止
    adj.(形容词)
  • Unusually short:
    特别短:
    a snub nose.
    短平的鼻子
语源:
  • Middle English snubben [to rebuke] ; akin to Old Norse snubba
    中古英语 snubben [指责] ;类似于 古斯堪的纳维亚语 snubba
继承用法:
    snub“ber
    n.(名词)
2680 enigma

e.nig.ma
AHD: [¹-n¹g“m…]
D.J. [!6n!gm*]
K.K. [!6n!gm*]
    n.(名词)
  • One that is puzzling, ambiguous, or inexplicable.
    谜:让人困惑、模糊、难以说清楚的物或人
  • A perplexing speech or text; a riddle.
    谜语:令人困惑不清的话或文字;谜语
语源:
  • Latin aenigma
    拉丁语 aenigma
  • from Greek ainigma
    源自 希腊语 ainigma
  • from ainissesthai ainig- [to speak in riddles]
    源自 ainissesthai ainig- [说谜语]
  • from ainos [fable]
    源自 ainos [寓言]
2681 temerity

te.mer.i.ty
AHD: [t…-mµr“¹-t¶]
D.J. [t*6mer!ti8]
K.K. [t*6mWr!ti]
    n.(名词)
  • Foolhardy disregard of danger; recklessness.
    鲁莽:不考虑危险的愚蠢行为;鲁莽
语源:
  • Middle English temerite
    中古英语 temerite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin temerit³s
    源自 拉丁语 temerit³s
  • from temere [rashly]
    源自 temere [鲁莽的]
参考词汇:
  • temerity,audacity,effrontery,nerve,cheek,gall
  • These nouns refer to striking, often aggressive boldness.
    这些名词都指令人震惊的,常常是咄咄逼人的冒失。
  • Temerity implies a foolhardy flouting of danger:
    Temerity 暗指对危险有勇无谋的轻视:
    Conducting the premiere of a symphony without a rehearsal requires temerity.
    不排练而直接指挥一部交响乐的首次公演是鲁莽的。
  • Audacity suggests heedlessness of the restraints imposed by prudence, propriety, or convention:
    Audacity 暗示对谨慎、礼貌或社会习俗的约束置之不理:
    “In war nothing is impossible, provided you use audacity” (George S. Patton).
    “战争中没有什么事情是不可能的,只要你有胆识” (乔治·S·巴顿)。
  • Effrontery andnerve denote impudent, arrogant, or shameless boldness:
    Effronterynerve 表示不谨慎的、狂妄自大的或无耻的大胆:
    You do &I{have a nerve!}
    你确实 够胆大的了!
  • Cheek connotes cool impertinence and brashness:
    Cheek 表示冷淡的傲慢和鲁莽:
    Do you really have the cheek to insult your hosts?
    你真有胆子侮辱你的主人们?
  • Gall suggests brazenness and unconscionable insolence:
    Gall 暗示厚颜无耻和无意识傲慢:
    With unmitigated gall he crashed the partyand then criticized the food.
    他既傲慢又鲁莽地冲进晚会,然后把食品指责了一番
2682 primp

primp
AHD: [pr¹mp]
D.J. [pr!mp]
K.K. [pr!mp]
    v.(动词) primped,primp.ing,primps
    v.tr.(及物动词)
  • To dress or groom (oneself) with meticulous or excessive attention to detail.
    细心打扮,过分修饰:打扮或装饰(自己),过分注意细节地修饰或整理
    v.intr.(不及物动词)
  • To dress or groom oneself with elaborate care; preen.
    精心打扮:极其用心地打扮或修饰自己;精心装扮
语源:
  • Perhaps alteration of prim 1
    可能为 prim1的变化
2683 off-key

off-key
AHD: [ôf“-k¶“, ¼f“-]
D.J. [6%8f6ki8, 6Kf-]
K.K. [6%f6ki, 6$f-]
    adj.(形容词)
  • Music Pitched higher or lower than the correct notes of a melody.
    【音乐】 走调的:比乐曲中正确的调要高或低的
  • Being out of accord with what is considered normal or appropriate:
    不合调的:与通常认为正常或合适的不相合的:
    a high-flown, off-key speech by a newcomer.
    新来者的过高的,不合调的演讲
继承用法:
    off“key“
    adv.(副词)
2684 obsequious

ob.se.qui.ous
AHD: [¼b-s¶“kw¶-…s, …b-]
D.J. [Kb6si8kwi8*s, *b-]
K.K. [$b6sikwi*s, *b-]
    adj.(形容词)
  • Full of or exhibiting servile compliance; fawning.
    顺从的:充满或展示屈从意愿的;奉承的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin obsequi½sus
    源自 拉丁语 obsequi½sus
  • from obsequium [compliance]
    源自 obsequium [依从,屈从]
  • from obsequ&9{º} [to comply]
    源自 obsequ&9{º} [应允,遵照]
  • ob- [to] * see ob-
    ob- [到,至] *参见 ob-
  • sequ&9{º} [to follow] * see sek w- 1
    sequ&9{º} [遵从,跟随] *参见 sek w- 1
继承用法:
    obse“quiously
    adv.(副词)
    obse“quiousness
    n.(名词)
2685 embrace

em.brace
AHD: [µm-br³s“]
D.J. [em6bre!s]
K.K. [Wm6bres]
    v.(动词) em.braced,em.brac.ing,em.brac.es
    v.tr.(及物动词)
  • To clasp or hold close with the arms, usually as an expression of affection.
    拥抱:用胳膊紧紧地夹住或抱住,通常作为亲热的表示
  • To surround; enclose:
    包围;包含:
    We allowed the warm water to embrace us.
    我们让温水包围我们
  • To twine around:
    环绕,缠绕:
    a trellis that was embraced by vines.
    环绕了葡萄藤的棚架
  • To include as part of something broader.See Synonyms at include
    包含,包括:包围作某物的边界参见 include
  • To take up willingly or eagerly:
    乐意地或渴望地从事于:
    embrace a social cause.
    乐意地从事于一项社会活动
  • To avail oneself of:
    利用:
    “I only regret, in my chilled age, certain occasions and possibilities I didn't embrace”(&b{Henry James})
    “我只是遗憾,在我失意的时候没有利用某些情况和某些可能”(亨利·詹姆斯)
    v.intr.(不及物动词)
  • To join in an embrace.
    互相拥抱
    n.(名词)
  • An act of holding close with the arms, usually as an expression of affection; a hug.
    拥抱:用胳膊紧紧抱住的动作,通常作为亲热的表示;拥抱
  • An enclosure or encirclement:
    包围或环绕:
    caught in the jungle's embrace.
    陷于丛林环绕之中
  • Eager acceptance:
    热忱:热切的接受:
    your embrace of Catholicism.
    你对天主教教义的热忱
语源:
  • Middle English embracen
    中古英语 embracen
  • from Old French embracer
    源自 古法语 embracer
  • en- [in] * see en- 1
    en- [在…里] *参见 en-1
  • brace [the two arms] * see brace
    brace [两只胳膊] *参见 brace
继承用法:
    embrace“able
    adj.(形容词)
    embrace“ment
    n.(名词)
2686 retort

retort 1
AHD: [r¹-tôrt“]
D.J. [r!6t%8t]
K.K. [r!6t%rt]
    v.(动词) re.tort.ed,re.tort.ing,re.torts
    v.tr.(及物动词)
  • To reply, especially to answer in a quick, caustic, or witty manner.See Synonyms at answer
    答复:答复,尤指以迅速、讥讽或机智的方式参见 answer
  • To present a counterargument to.
    反驳:对…提出驳论
  • To return in kind; pay back.
    反击,报复:以同样的方式回报;报复
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a reply, especially a quick, caustic, or witty one.
    答复:答复,尤指以迅速、讥讽或机智的回答
  • To present a counterargument.
    反驳
  • To return like for like; retaliate.
    以牙还牙;报复
    n.(名词)
  • A quick, incisive reply, especially one that turns the first speaker's words to his or her own disadvantage.
    反驳,回复:一个迅速、尖锐的答复,尤指用第一位发言者的话来攻击他或她使其处于不利的地位
  • The act or an instance of retorting.
    反击,报复:报复的行为或实例
语源:
  • Latin retorqure retort- [to bend back, retort]
    拉丁语 retorqure retort- [向后弯,回嘴]
  • re- [re-]
    re- [表示“回复”,“回应”]
  • torqure [to bend, twist] * see terk w-
    torqure [弯曲,扭曲] *参见 terk w-
继承用法:
    retort“er
    n.(名词)

retort 2
AHD: [r¹-tôrt“, r¶“tôrt”]
D.J. [r!6t%8t, 6ri87t%8t]
K.K. [r!6t%rt, 6ri7t%rt]
    n.(名词)
  • A closed laboratory vessel with an outlet tube, used for distillation, sublimation, or decomposition by heat.
    蒸馏瓶:具有流出口管的实验室封闭器皿,用于加热蒸馏、升华或分解
语源:
  • French retorte
    法语 retorte
  • from Medieval Latin retorta
    源自 中世纪拉丁语 retorta
  • from feminine of Latin retortus [past participle of] retorqure [to bend back] * see retort 1
    源自 拉丁语 retortus的阴性词 [] retorqure的过去分词 [向后弯] *参见 retort1
2687 ream

ream 1
AHD: [r¶m]
D.J. [ri8m]
K.K. [rim]
    n.Abbr. rm.(名词)缩写 rm.
  • A quantity of paper, formerly 480 sheets, now 500 sheets or, in a printer's ream, 516 sheets.
    令:纸张的一种计数单位,以前以480张为一令,现在以500张为一令,而印刷中的一令为516张
  • Often reams A very large amount:
    常作 reams 大量:极其多的量:
    reams of work to do.
    大量的工作要做
语源:
  • Middle English reme
    中古英语 reme
  • from Old French reime
    源自 古法语 reime
  • from Old Spanish resma
    源自 古西班牙语 resma
  • from Arabic rizmah [bundle]
    源自 阿拉伯语 rizmah [捆,束]

ream 2
AHD: [r¶m]
D.J. [ri8m]
K.K. [rim]
    v.tr.(及物动词) reamed,ream.ing,reams
  • To form, shape, taper, or enlarge (a hole) with or as if with a reamer.
    扩,整:用扩孔钻或仿佛是用扩张钻去造出、成形出、整出或扩大(某个孔)
  • To remove (material) by this process.
    铰除:用这种方法来剔除(某物质)
  • To squeeze the juice out of (fruit) with a reamer.
    榨汁:用果汁压榨器把果汁从(水果)中挤压出来
语源:
  • Possibly from Middle English remen [to make room]
    可能源自 中古英语 remen [留出空间]
  • variant of rimen
    rimen的变体
  • from Old English r&9{þman} * see reu-
    源自 古英语 r&9{þman} *参见 reu-
2688 hidebound

hide.bound
AHD: [hºd“bound”]
D.J. [6ha!d7ba&nd]
K.K. [6ha!d7ba&nd]
    adj.(形容词)
  • Stubbornly prejudiced, narrow-minded, or inflexible.
    思想偏狭顽固的、迂腐的或守旧的
  • Having abnormally dry, stiff skin that adheres closely to the underlying flesh. Used of domestic animals such as cattle.
    皮包骨的:皮肤干燥,缺乏弹性,紧贴于其下的肌肉。多用于家畜,例如牛
  • Having the bark so contracted and unyielding as to hinder growth. Used of trees.
    树皮过于紧密而妨碍生长的。用于树
2689 unwitting

un.wit.ting
AHD: [¾n-w¹t“¹ng]
D.J. [Jn6w!t!0]
K.K. [Jn6w!t!0]
    adj.(形容词)
  • Not knowing; unaware:
    不知道的;未觉察的:
    an unwitting subject in an experiment.
    一个实验中未意识到自己在被实验的一名实验对象
  • Not intended; unintentional:
    并非有意的;无意的:
    an unwitting admission of guilt.
    无意间对所犯罪过的承认
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • un- [not] * see un- 1
    un- [不] *参见 un-1
  • witting [present participle of] witten [to know] from Old English witan * see weid-
    witting [] witten的现在分词 [知道] 源自 古英语 witan *参见 weid-
继承用法:
    unwit“tingly
    adv.(副词)
2690 gash

gash
AHD: [g²sh]
D.J. [g#.]
K.K. [g#.]
    v.tr.(及物动词) gashed,gash.ing,gash.es
  • To make a long, deep cut in; slash deeply.
    深切:切一个既深又长的口子;深深地切
    n.(名词)
  • A long, deep cut.
    一个又长,又深的口子
  • A deep flesh wound.
    一个深的肌肉伤
语源:
  • Alteration of Middle English garsen [to scarify]
    中古英语 garsen的变化 [划破]
  • from Old North French garser
    源自 古法国北方方言 garser
  • from Late Latin charax³re [to scratch, engrave]
    源自 后期拉丁语 charax³re [抓,雕刻]
  • from Greek kharassein
    源自 希腊语 kharassein
2691 emigrate

em.i.grate
AHD: [µm“¹-gr³t”]
D.J. [6em!7gre!t]
K.K. [6Wm!7gret]
    v.intr.(不及物动词) em.i.grat.ed,em.i.grat.ing,em.i.grates
  • To leave one country or region to settle in another.See Usage Note at migrate
    移民:离开一个国家或地区到另一个地方定居参见 migrate
语源:
  • Latin migr³re migr³t-
    拉丁语 migr³re migr³t-
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [前缀,表“从前的”]
  • migr³re [to move] * see mei- 1
    migr³re [移动] *参见 mei- 1
继承用法:
    em”igra“tion AHD: [µm”¹-gr³“sh…n] (名词)
2692 dissolute

dis.so.lute
AHD: [d¹s“…-l›t”]
D.J. [6d!s*7lu8t]
K.K. [6d!s*7lut]
    adj.(形容词)
  • Lacking moral restraint; indulging in sensual pleasures or vices.
    放纵的,生活放荡的:缺少道德限制;沉溺于性快乐或堕落中
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin dissol&9{¿tus} [past participle of] dissolvere [to dissolve] * see dissolve
    源自 拉丁语 dissol&9{¿tus} [] dissolvere的过去分词 [使分解,解散] *参见 dissolve
继承用法:
    dis“solute”ly
    adv.(副词)
    dis“solute”ness
    n.(名词)
2693 miff

miff
AHD: [m¹f]
D.J. [m!f]
K.K. [m!f]
    n.(名词)
  • A petulant, bad-tempered mood; a huff.
    发脾气,愠怒:任性、坏脾气;恼怒
  • A petty quarrel or argument; a tiff.
    无谓的争吵:不重要的争吵或争论;口角
    v.tr.(及物动词) miffed,miff.ing,miffs
  • To cause to become offended or annoyed.
    使生气,使发脾气:使变得生气或恼火
语源:
  • [Possibly expressive of disgust]
    [可能表示厌恶]
2694 sacrilege

sac.ri.lege
AHD: [s²k“r…-l¹j]
D.J. [6s#kr*l!d9]
K.K. [6s#kr*l!d9]
    n.(名词)
  • Desecration, profanation, misuse, or theft of something sacred.
    渎圣行为:亵渎神圣、渎神、滥用神物或窃取圣物
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin sacrilegium
    源自 拉丁语 sacrilegium
  • from sacrilegus [one who steals sacred things]
    源自 sacrilegus [盗取圣物的人]
  • sacer [sacred] * see sacred
    sacer [神圣的] *参见 sacred
  • legere [to gather] * see leg-
    legere [收集] *参见 leg-
继承用法:
    sac”rile“gist AHD: [s²k”r…-l¶“j¹st] (名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2695 gainsay

gain.say
AHD: [g³n-s³“, g³n“s³”]
D.J. [ge!n6se!, 6ge!n7se!]
K.K. [gen6se, 6gen7se]
    v.tr.(及物动词) gain.said[-s³d“, -sµd“] gain.say.ing,gain.says[-s³z“, -sµz“]
  • To declare false; deny.See Synonyms at deny
    否定;否认参见 deny
  • To oppose, especially by contradiction.
    反对,尤指由矛盾引起的
语源:
  • Middle English gainsayen
    中古英语 gainsayen
  • gain- [against] from Old English gegn-
    gain- [反对] 源自 古英语 gegn-
  • sayen [to say] from Old English secgan * see say
    sayen [说] 源自 古英语 secgan *参见 say
继承用法:
    gainsay“er
    n.(名词)
2696 vivacious

vi.va.cious
AHD: [v¹-v³“sh…s, vº-]
D.J. [v!6ve!.*s, va!-]
K.K. [v!6ve.*s, va!-]
    adj.(形容词)
  • Full of animation and spirit; lively:
    有生气的:充满活力和精神的;活泼的:
    a charming and vivacious host.
    有魅力和活力的主人
语源:
  • From Latin v&9{ºv³x} v&9{º}v³c-
    源自 拉丁语 v&9{ºv³x} v&9{º}v³c-
  • from v&9{ºvere} [to live] * see g wei-
    源自 v&9{ºvere} [生活] *参见 g wei-
继承用法:
    viva“ciously
    adv.(副词)
    viva“ciousness
    n.(名词)
2697 vague

vague
AHD: [v³g]
D.J. [ve!g]
K.K. [veg]
    adj.(形容词) vagu.er,vagu.est
  • Not clearly expressed; inexplicit.
    含糊的:没有明确表达的;不明确的
  • Not thinking or expressing oneself clearly.
    模糊的:没有思考清楚的或自我表达不清楚的
  • Lacking definite shape, form, or character; indistinct:
    不清晰的:没有确定轮廓、形状或特征的;不清晰的:
    saw a vague outline of a building through the fog.
    透过浓雾看到建筑物模糊的轮廓
  • Not clear in meaning or application.See Synonyms at ambiguous
    模糊的:在含义或使用上不清晰的参见 ambiguous
  • Indistinctly felt, perceived, understood, or recalled; hazy:
    迷惑的:不清楚地感觉、观察、了解或想到;有些迷惑的:
    a vague uneasiness.
    潜意识的不安
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [wandering]
    源自 古法语 [流浪]
  • from Latin vagus
    源自 拉丁语 vagus
继承用法:
    vague“ly
    adv.(副词)
    vague“ness
    n.(名词)
2698 decorum

de.co.rum
AHD: [d¹-kôr“…m, -k½r“-]
D.J. [d!6k%8r*m, -6k*&r-]
K.K. [d!6k%r*m, -6kor-]
    n.(名词)
  • Appropriateness of behavior or conduct; propriety.
    正派得体:行为或举止适宜,恰当;适当
  • The conventions of polite behavior.See Synonyms at etiquette
    礼仪,礼节:彬彬有礼的行为的习俗参见 etiquette
  • The appropriateness of an element of an artistic or literary work, such as style or tone, to its particular circumstance or to the composition as a whole.
    规范性,合乎经典:指艺术作品或文学作品的要素,如风格或格调,与作品的特定的环境或整个作品相宜
语源:
  • Latin dec½rum
    拉丁语 dec½rum
  • from dec½rus [becoming, handsome] * see decorous
    源自 dec½rus [合宜的,大方的] *参见 decorous
2699 lacerate

lac.er.ate
AHD: [l²s“…-r³t”]
D.J. [6l#s*7re!t]
K.K. [6l#s*7ret]
AHD: [-r¹t, -r³t”]
    v.tr.(及物动词) lac.er.at.ed,lac.er.at.ing,lac.er.ates
  • To rip, cut, or tear.
    划破、割或撕裂
  • To cause deep emotional pain to; distress.
    感情受伤害:使感情上受到严重伤害;使悲伤
    adj.(形容词)
  • Torn; mangled.
    撕裂的;割碎了的
  • Wounded.
    受伤的
  • Having jagged, deeply cut edges:
    有着锯齿状的,被深深割开边的:
    lacerate leaves.
    锯齿状的叶子
语源:
  • Middle English laceraten
    中古英语 laceraten
  • from Latin lacer³re lacer³t-
    源自 拉丁语 lacer³re lacer³t-
  • from lacer [torn]
    源自 lacer [撕裂]
2700 plentitude n. 充分
2701 motivate

mo.ti.vate
AHD: [m½“t…-v³t”]
D.J. [6m*&t*7ve!t]
K.K. [6mot*7vet]
    v.tr.(及物动词) mo.ti.vat.ed,mo.ti.vat.ing,mo.ti.vates
  • To provide with an incentive; move to action; impel.
    提供动机:给予(某人做…的)动机;使行动;推动
继承用法:
    mo“tiva”tor
    n.(名词)
2702 coerce

co.erce
AHD: [k½-ûrs“]
D.J. [k*&6T8s]
K.K. [ko6Ps]
    v.tr.(及物动词) co.erced,co.erc.ing,co.erc.es
  • To force to act or think in a certain way by use of pressure, threats, or intimidation; compel.
    强制:通过采用压力、威胁或恐吓强制按某种方法行动或思考;强迫
  • To dominate, restrain, or control forcibly:
    控制,限制:强制地支配、限制或控制:
    coerced the strikers into compliance.See Synonyms at &b{force}
    强迫罢工者妥协参见 force
  • To bring about by force or threat:
    威胁,逼迫:通过武力和威胁产生:
    efforts to coerce agreement.
    强迫妥协的力量
语源:
  • Latin coercre [to control, restrain]
    拉丁语 coercre [控制,限制]
  • co- [co-]
    co- [前缀,表“相互,一起”]
  • arcre [to enclose, confine]
    arcre [关,禁闭]
继承用法:
    coerc“er
    n.(名词)
    coerc“ible
    adj.(形容词)
2703 plastic

-plastic
    suff.(后缀)
  • Forming; growing; changing; developing:
    形成的;生长的;变化的;发展的:
    metaplastic.
    与细胞增大有关的
语源:
  • Greek plastikos [fit for molding] * see plastic
    希腊语 plastikos [适合塑造] *参见 plastic
2704 idiosyncrasy

id.i.o.syn.cra.sy
AHD: [¹d”¶-½-s¹ng“kr…-s¶]
D.J. [7!di8*&6s!0kr*si8]
K.K. [7!dio6s!0kr*si]
    n.(名词) 【复数】 id.i.o.syn.cra.sies
  • A structural or behavioral characteristic peculiar to an individual or a group.See Synonyms at eccentricity
    特质,个性:个人或某个团体所特有的结构或行为上的特点参见 eccentricity
  • A physiological or temperamental peculiarity.
    特异性格:一种心理的或脾气上的特异性
  • An unusual individual reaction to food or a drug.
    特异反应:个人对食物或药物的不寻常反应
语源:
  • Greek idiosunkrasia
    希腊语 idiosunkrasia
  • idio- [idio-]
    idio- [前缀,表“个人的,特有的”]
  • sunkrasis [mixture, temperament] sun- [syn-] krasis [a mixing] * see ker-
    sunkrasis [混合物,气质] sun- [前缀,表“共,同时”] krasis [混合] *参见 ker-
继承用法:
    id”iosyncrat“ic AHD: [-s¹n-kr²t“¹k] (形容词)
    id”iosyncrat“ically
    adv.(副词)
2705 concrete

con.crete
AHD: [k¼n-kr¶t“, k¼ng-, k¼n“kr¶t”, k¼ng“-]
D.J. [kKn6kri8t, kK0-, 6kKn7kri8t, 6kK0-]
K.K. [k$n6krit, k$0-, 6k$n7krit, 6k$0-]
AHD: [k¼n“kr¶t”, k¼ng“-, k¼n-kr¶t“, k¼ng-]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to an actual, specific thing or instance; particular:
    具体的:实际的、特定的事物或事例的,或与之有关的;具体的:
    had the concrete evidence needed to convict.
    需要有具体的证据来判定有罪
  • Existing in reality or in real experience; perceptible by the senses; real:
    真实的:在现实或真实经历中存在的;感觉能察觉到的;真实的:
    concrete objects such as trees.
    实存的物体,如树木等
  • Of or relating to a material thing or group of things as opposed to an abstraction.
    有形的:与一实质事物或一组物体有关的,与抽象的对称
  • Formed by the coalescence of separate particles or parts into one mass; solid.
    凝固的:通过将各分离的部分结合在一起形成的;坚固的
  • Made of hard, strong, conglomerate construction material.
    混制的:用坚硬、结实的混合建筑材料制成的
    n.(名词)
  • Abbr. conc.A hard, strong construction material consisting of sand, conglomerate gravel, pebbles, broken stone, or slag in a mortar or cement matrix.
    缩写 conc.混凝土:一种用沙子、石灰、卵石、碎石等制成的坚硬、结实的建筑材料
  • A mass formed by the coalescence of particles.
    用石灰等制成的块体
    v.(动词) con.cret.ed,con.cret.ing,con.cretes[k¼n“kr¶t”, k¼ng“-, k¼n-kr¶t“, k¼ng-]
    v.tr.(及物动词)
  • To build, treat, or cover with hard, strong conglomerate construction material.
    凝结物:用结实的混凝土建造,处理,或覆盖
  • To form into a mass by coalescence or cohesion of particles or parts.
    用各分离的部分混合成的大块
    v.intr.(不及物动词)
  • To harden; solidify.
    硬化;固化
语源:
  • Middle English concret
    中古英语 concret
  • from Latin concrtus [past participle of] concrscere [to grow together, harden]
    源自 拉丁语 concrtus [] concrscere的过去分词 [结合,硬化]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“结合”]
  • crscere [to grow] * see ker- 2
    crscere [生长] *参见 ker- 2
继承用法:
    concrete“ly
    adv.(副词)
    concrete“ness
    n.(名词)
2706 creek

Creek
AHD: [kr¶k]
D.J. [kri8k]
K.K. [krik]
    n.(名词) 【复数】 Creek 或 Creeks
  • A Native American people formerly inhabiting eastern Alabama, southwest Georgia, and northwest Florida and now located in central Oklahoma and southern Alabama. The Creek were removed to Indian Territory in the 1830's.
    克里克族:一个早先居住在美国亚拉巴马州东部、乔治亚州西南部及佛罗里达州西北部的印第安族,现分布于俄克拉荷马州中部和阿拉巴马州的南部。克里克族在19世纪30年代被迁移至印第安保护区
  • A member of this people.
    克里克人
  • The Muskogean language of the Creek.
    克里克语:克里克人使用的一种穆斯科语言
  • A Native American confederacy made up of the Creek and various smaller southeast tribes.
    克里克联盟:一个由克里克族和东南部的许多小部落组成的印第安联盟
  • A member of this confederacy.Also called Muskogee 1
    这一联盟的成员也作 Muskogee1


creeping Char.lie
AHD: [chär“l¶]
D.J. [6t.$8li8]
K.K. [6t.$rli]
    n.(名词)
  • See moneywort
    参见 moneywort
2707 satire

sat.ire
AHD: [s²t“ºr”]
D.J. [6s#t7a!*]
K.K. [6s#t7a!r]
    n.(名词)
  • A literary work in which human vice or folly is attacked through irony, derision, or wit.
    讽刺诗:文学作品,其中以讽刺、嘲笑或巧妙主题鞭鞑人们的恶习或愚蠢
  • The branch of literature constituting such works.See Synonyms at caricature
    讽刺文学:构成此类文学作品的一种参见 caricature
  • Irony, sarcasm, or caustic wit used to attack or expose folly, vice, or stupidity.
    讽刺:攻击或揭露愚蠢、恶习或糊涂的讽刺、挖苦或刻薄的机智的措辞
语源:
  • Latin satira
    拉丁语 satira
  • probably alteration influenced by Greek satur [satyr,] and satyros [burlesque of a mythical episode]
    可能为 受 希腊语 satur的影响 [森林之神] 和 satyros [滑稽短剧]
  • of (lanx) satura [fruit (plate) mixture] [from feminine of] satur [sated, well-fitted] * see s³-
    (lanx) satura的变化 [水果拼盘] [] 源自satur的阴性词 [满足的,适合的] *参见 s³-


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
2708 oath

oath
AHD: [½th]
D.J. [*&G]
K.K. [oG]
    n.(名词) 【复数】 oaths[½Yz, ½ths]
  • A solemn, formal declaration or promise to fulfill a pledge, often calling on God or a sacred object as witness.
    誓约,宣誓:庄严正式地宣布或许诺履行某一誓言,通常以上帝或圣物为见证者
  • The words or formula of such a declaration or promise.
    誓言:这种宣布或承诺的言辞或语言形式
  • Something declared or promised.
    宣布或许诺的事物
  • An irreverent or blasphemous use of the name of God or something held sacred.
    渎神语:妄用或亵渎上帝或圣物之名的用法
  • An imprecation; a curse.
    咒骂;诅咒语
语源:
  • Middle English oth
    中古英语 oth
  • from Old English ³th
    源自 古英语 ³th
2709 prudish

prud.ish
AHD: [pr›“d¹sh]
D.J. [6pru8d!.]
K.K. [6prud!.]
    adj.(形容词)
  • Marked by or exhibiting the characteristics of a prude; priggish.
    过分拘谨:带有或显示出一个过分拘谨的人的特征的;古板的
继承用法:
    prud“ishly
    adv.(副词)
    prud“ishness
    n.(名词)
2710 inalienable

in.al.ien.a.ble
AHD: [¹n-³l“y…-n…-b…l, -³“l¶-…-]
D.J. [!n6e!lj*n*b*l, -6e!li8*-]
K.K. [!n6elj*n*b*l, -6eli*-]
    adj.(形容词)
  • That cannot be transferred to another or others:
    不可剥夺的:不可让与另一人或其他人的:
    inalienable rights.
    不可剥夺的权利
继承用法:
    inal”ienabil“ity
    n.(名词)
    inal“ienably
    adv.(副词)
2711 reassure

re.as.sure
AHD: [r¶”…-sh‹r“]
D.J. [7ri8*6.&*]
K.K. [7ri*6.&r]
    v.tr.(及物动词) re.as.sured,re.as.sur.ing,re.as.sures
  • To restore confidence to.
    恢复信心:重新树立……的信心
  • To assure again.
    再保证:又一次地保证
  • To reinsure.
    分保:再给……保险
继承用法:
    re”assur“ance
    n.(名词)
    re”assur“ingly
    adv.(副词)
2712 doldrums

dol.drums
AHD: [d½l“dr…mz”, dôl“-, d¼l“-]
D.J. [6d*&l7dr*mz, 6d%8l-, 6dKl-]
K.K. [6dol7dr*mz, 6d%l-, 6d$l-]
    pl.n.(used with a sing. or pl. verb)(复数名词)(与单数或复数动词连用)
  • A period of stagnation or slump.
    经济萧条期:经济萧条或衰落期
  • A period of depression or unhappy listlessness.
    忧郁期:没精打采的日子,消沉的日子
  • A region of the ocean near the equator, characterized by calms, light winds, or squalls.
    赤道无风带:靠近赤道的海域,特征是或风平浪静,或起微风或起飓风
  • The weather conditions characteristic of these regions of the ocean.
    无风天气:赤道无风带的无风天气
语源:
  • Alteration influenced by tantrum
    tantrum的变化
  • of obsolete doldrum [dullard]
    废语 doldrum的变化 [笨蛋]
  • from Middle English dold [past participle of] dullen [to dull]
    源自 中古英语 dold [] dullen的过去分词 [使枯燥]
  • from dul [dull] * see dull
    源自 dul [枯燥] *参见 dull
2713 uncanny

un.can.ny
AHD: [¾n-k²n“¶]
D.J. [Jn6k#ni8]
K.K. [Jn6k#ni]
    adj.(形容词) un.can.ni.er,un.can.ni.est
  • Peculiarly unsettling, as if of supernatural origin or nature; eerie.See Synonyms at weird
    神秘的:似乎出于怪异的原因或性质而异常令人不乐的;怪诞的参见 weird
  • So keen and perceptive as to seem preternatural.
    离奇的:敏锐或锐利得近乎不可思议的
继承用法:
    uncan“nily
    adv.(副词)
    uncan“niness
    n.(名词)
2714 emollient

e.mol.lient
AHD: [¹-m¼l“y…nt]
D.J. [!6mKlj*nt]
K.K. [!6m$lj*nt]
    adj.(形容词)
  • Softening and soothing, especially to the skin.
    润肤的:软化和缓和的,尤指对于皮肤
  • Making less harsh or abrasive; mollifying:
    缓和的:使不粗糙或粗鲁的;缓和的:
    the emollient approach of a diplomatic mediator.
    官方调停者的缓和方法
    n.(名词)
  • An agent that softens or soothes the skin.
    润肤剂:软化和缓和皮肤的药
  • An agent that assuages or mollifies.
    镇静或缓和的药物
语源:
  • Latin mollins mollient- [present participle of] moll&9{º}re [to soften]
    拉丁语 mollins mollient- [] moll&9{º}re的现在分词 [软化]
  • -, ex- [intensive pref.] * see ex-
    -, ex- [加强词义前缀] *参见 ex-
  • moll&9{ºre} [to soften] from mollis [soft] * see mel- 1
    moll&9{ºre} [软化] 源自 mollis [软的] *参见 mel- 1
2715 sullen

sul.len
AHD: [s¾l“…n]
D.J. [6sJl*n]
K.K. [6sJl*n]
    adj.(形容词) sul.len.er,sul.len.est
  • Showing a brooding ill humor or silent resentment; morose or sulky.
    阴郁的,愠怒的,生气的:阴郁地或仇恨地保持沉默或显示出愠怒或生气;生气的,愠怒的
  • Gloomy or somber in tone, color, or portent:
    阴沉的:声调、颜色或征兆暗淡的或阴沉的:
    sullen, gray skies.
    阴沉、灰色的天空
  • Sluggish; slow:
    迟钝的;迟缓的:
    the sullen current of a canal.
    河里缓缓流淌的水
语源:
  • Middle English solein
    中古英语 solein
  • from Anglo-Norman solein [alone]
    源自 英法语 solein [单独的]
  • from sol [single]
    源自 sol [一个人的]
  • from Latin s½lus [by oneself alone] * see s(w)e-
    源自 拉丁语 s½lus [让…一个人呆着] *参见 s(w)e-
继承用法:
    sul“lenly
    adv.(副词)
    sul“lenness
    n.(名词)


Suit.land
AHD: [s›t“l…nd]
D.J. [6su8tl*nd]
K.K. [6sutl*nd]
    NONE(无词性)
  • An unincorporated community of central Maryland, a suburb of Washington, D.C. Population, 35,111.
    休特兰:马里兰州中部的一个非自治社区,位于华盛顿特区的郊外。人口35,111
2716 pariah

pa.ri.ah
AHD: [p…-rº“…]
D.J. [p*6ra!*]
K.K. [p*6ra!*]
    n.(名词)
  • A social outcast:
    被社会遗弃的人:
    “Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard”(&b{Mark Twain})
    “不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿,镇上醉鬼的儿子哈克贝利·费恩”(马克·吐温)
  • A member of a low caste of agricultural and domestic workers in southern India and Burma.
    贱民,下等人:在南印度和缅甸从事农业和家务劳动的低等阶层的成员
语源:
  • Tamil pa&9{•aiyar} [pl. of] pa&9{•}aiyan [pariah caste]
    泰米尔语 pa&9{•aiyar} [] pa&9{•}aiyan的复数 [贱民阶层]
  • from pa&9{•ai} [festival drum]
    源自 pa&9{•ai} [节日小鼓]
注释:
  • In the wordpariah, which can be used for anyone who is a social outcast, independent of social position,we have a reminder of a much more rigid social system,where only certain people could be pariahs.The caste system of India placed members of the pariah caste very low in society;until 1949 they were also known asuntouchables. The wordpariah, however, which we have extended in meaning, came into English from Tamil pa&9{•aiyar,} the plural of pa&9{•aiyan,} the caste name, which literally means “(hereditary) drummer”and comes from the wordpa&9{•ai,} the name of a drum used at certain festivals. The word is first recorded in English in 1613.Its use in English and its extension in use probably owe much to the close relationship that developed between Great Britain and India.Indeed, many of the British servants in India were from the pariah caste.
    pariah 一词能用于任何一个被社会遗弃的人, 不管他的社会地位如何,在这个词中,对我们有一个更严酷的社会体制的暗示,在这种体制下,仅仅某些特定的人才能成为被社会遗弃的人。印度的社会体制把被遗弃者的社会地位订得很低,直到1949年这些人还仍旧被称作是不可接触者 。 然而,我们已经扩展了含义的pariah 一词从泰米尔语 paraiyarparaiyan 的复数转入英语中来, 字面含义是“(世袭)鼓手”,源于一种特定节日用的鼓名parai 。 1613年这个词首次在英语中有所记录。它在英文中的运用和用法的扩展可能很大程度是由于大不列颠和印度的密切关系。的确,在印度许多英国人的佣人都来自于贱民阶层


par.he.lic circle
AHD: [pär-h¶“l¹k]
D.J. [p$86hi8l!k]
K.K. [p$r6hil!k]
    n.(名词)
  • A luminous halo visible at the height of the sun and parallel to the horizon, caused by the sun's rays reflecting off atmospheric ice crystals.Also called parhelic ring
    幻日环:由大气冰晶散射太阳光造成的在与地平线平行的太阳的高度能看到的一个明亮的光环也作 parhelic ring
2717 arcane
arcane /ɑːˈkeɪn/ US /ɑːr-/
adjective FORMAL
mysterious and known only by a few people:
He was the only person who understood all the arcane details of the agreement.
This argument may seem arcane to those not closely involved in the world of finance.
2718 desecrate

des.e.crate
AHD: [dµs“¹-kr³t”]
D.J. [6des!7kre!t]
K.K. [6dWs!7kret]
    v.tr.(及物动词) des.e.crat.ed,des.e.crat.ing,des.e.crates
  • To violate the sacredness of; profane.
    亵渎:亵渎神圣;玷污
语源:
  • de-
    de-
  • (con)secrate
    (con)secrate
继承用法:
    des“ecrat”er 或
    n.(名词)
    des“ecra”tor
    des”ecra“tion
    n.(名词)
2719 want

want
AHD: [w¼nt, wônt]
D.J. [wKnt, w%8nt]
K.K. [w$nt, w%nt]
    v.(动词) want.ed,want.ing,wants
    v.tr.(及物动词)
  • To desire greatly; wish for:
    渴望:强烈地希望;渴望:
    They want to leave.
    他们渴望离开
  • To be without; lack.See Synonyms at lack
    缺少;没有参见 lack
  • To be in need of; require:
    需要;需求:
    “‘Your hair wants cutting,’ said the Hatter”(&b{Lewis Carroll})
    “‘你的头发需要剪一下,’海特说道”(刘易斯·卡罗尔)
  • To request the presence or assistance of:
    需要:需要…的出现或帮助:
    You are wanted by your office.
    你办公室的人在找你
  • To seek with intent to capture:
    通辑:以抓获为意图寻找:
    The fugitive is wanted by the police.
    逃犯已被警方通缉
  • To have a desire for.See Synonyms at desire
    有…的欲望参见 desire
  • To have an inclination toward; like:
    喜爱:对…有偏爱;喜欢:
    Say what you want, but be tactful.
    圆滑地说出你想要什么?
    v.intr.(不及物动词)
  • To have need:
    需要:
    wants for nothing.
    什么也不需要
  • To be destitute or needy.
    贫困或匮乏
  • To be disposed; wish:
    愿意;希望:
    Call me daily if you want.
    如果你愿意,就每天给我打电话吧
    n.(名词)
  • The condition or quality of lacking something usual or necessary:
    缺乏:缺乏某些普通或必要的东西的状态或性质:
    stayed home for want of anything better to do.
    无事可做只好待在家里
  • Pressing need; destitution:
    贫困:极端的贫穷;贫困:
    lives in want.
    生活于贫困之中
  • Something desired:
    渴望之物:
    a person of few wants and needs.
    清心寡欲的人
  • A defect of character; a fault.
    缺点:人格上的缺点;过失
常用词组:
    want in 【俚语】
  • To desire greatly to enter:
    想要进去:极其渴望进入:
    The dog wants in.
    这条狗想要进去
  • To wish to join a project, business, or other undertaking.
    需要:希望加入某项工程、业务或其它事情
    want out 【俚语】
  • To desire greatly to leave:
    想要出去:极其渴望离开:
    The cat wants out.
    这只猫想要出去
  • To wish to leave a project, a business, or other undertaking.
    想要出去:希望离开某项工程、业务或其他事情
语源:
  • Middle English wanten [to be lacking]
    中古英语 wanten [缺少]
  • from Old Norse vanta * see eu- 2
    源自 古斯堪的纳维亚语 vanta *参见 eu- 2
继承用法:
    want“er
    n.(名词)
    want“less
    adj.(形容词)
    want“lessness
    n.(名词)
用法:
  • Whenwant is followed immediately by an infinitive construction, it does not take for : I want you to go (not want for you ). When want and the infinitive are separated in the sentence, however, for is used: What I want is for you to go. I want very much for you to go. See Usage Note at wish
    want 后紧跟一个不定式结构的时候,它不能接 forI want you to go(我希望你走) (不是 want for you )。但是当 want 和不定式在句中分开的时候, for 就用于此: 我所希望的是你离开。我非常希望你离开 参见 wish
2720 impugn

im.pugn
AHD: [¹m-py›n“]
D.J. [!m6pju8n]
K.K. [!m6pjun]
    v.tr.(及物动词) im.pugned,im.pugn.ing,im.pugns
  • To attack as false or questionable; challenge in argument:
    提出异议, 驳斥:因为虚假或有疑问而发难;辩驳:
    impugn a political opponent's record.
    责难一个政治对手的历史
语源:
  • Middle English impugnen
    中古英语 impugnen
  • from Old French impugner
    源自 古法语 impugner
  • from Latin impugn³re
    源自 拉丁语 impugn³re
  • in- [against] * see in- 2
    in- [反对] *参见 in-2
  • pugn³re [to fight] * see peuk-
    pugn³re [斗争] *参见 peuk-
继承用法:
    impugn“able
    adj.(形容词)
    impugn“er
    n.(名词)
2721 flamboyant

flam.boy.ant
AHD: [fl²m-boi“…nt]
D.J. [fl#m6b%!*nt]
K.K. [fl#m6b%!*nt]
    adj.(形容词)
  • Highly elaborate; ornate.See Synonyms at ornate
    高度精美的;装饰华丽的参见 ornate
  • Richly colored; resplendent.
    色彩艳丽的;灿烂辉煌的
  • Architecture Of, relating to, or having wavy lines and flamelike forms characteristic of 15th- and 16th-century French Gothic architecture.
    【建筑学】 火焰式的:15世纪和16世纪法国哥特式建筑的特点,有曲线和火焰般形式的或与此有关的
  • Marked by striking audacity or verve.
    过人勇气的或精力旺盛的
  • Given to ostentatious display; showy.See Synonyms at showy
    浮夸的,浮华的;炫耀的参见 showy
    n.(名词)
  • See royal poinciana
    参见 royal poinciana
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [present participle of] flamboyer [to blaze]
    源自 古法语 [] flamboyer的现在分词 [燃烧]
  • from flambe [flame] * see flame
    源自 flambe [火焰] *参见 flame
继承用法:
    flamboy“ance 或
    n.(名词)
    flamboy“ancy
    flamboy“antly
    adv.(副词)
2722 perquisite

per.qui.site
AHD: [pûr“kw¹-z¹t]
D.J. [6pT8kw!z!t]
K.K. [6pPkw!z!t]
    n.(名词)
  • A payment or profit received in addition to a regular wage or salary, especially a benefit expected as one's due.See Synonyms at right
    额外收入,额外利益,津贴:除正常的工资或薪水以外,收到的报酬或利润,尤指某人期望得到的应得利益参见 right
  • A tip; a gratuity.
    小费,奖金
  • Something claimed as an exclusive right:
    特权:额外的权利赋予的东西:
    “Politics was the perquisite of the upper class”(&b{Richard B. Sewall})
    “参政是上层阶级的特权”(理查德B.休厄尔)
语源:
  • From Middle English perquisites [property acquired otherwise than by inheritance]
    源自 中古英语 perquisites [不是通过继承而获得的财富]
  • from Medieval Latin perqu&9{ºs&9{º}tum} [acquisition]
    源自 中世纪拉丁语 perqu&9{ºs&9{º}tum} [获得物]
  • from Latin [neuter past participle of] perqu&9{º}rere [to search diligently for]
    源自 拉丁语 [] perqu&9{º}rere的中性过去分词 [努力地搜查]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表示“通过,透过”等意]
  • quaerere [to seek]
    quaerere [寻找]
2723 evoke

e.voke
AHD: [¹-v½k“]
D.J. [!6v*&k]
K.K. [!6vok]
    v.tr.(及物动词) e.voked,e.vok.ing,e.vokes
  • To summon or call forth:
    召唤或唤起:
    actions that evoked our mistrust.
    引起我们不信任的行为
  • To call to mind by naming, citing, or suggesting:
    使人想起,使人产生:通过名字、引用或暗示使想起…:
    songs that evoke old memories.
    唤起往日回忆的歌曲
  • To create anew, especially by means of the imagination:
    使再现,描绘出:再创造,尤指通过想象或虚构:
    a novel that evokes the Depression in accurate detail.
    以精确的细节再现大萧条的小说
语源:
  • Latin voc³re
    拉丁语 voc³re
  • -, ex- [ex-]
    -, ex- [向上,向外]
  • voc³re [to call] * see wek w-
    voc³re [呼唤] *参见 wek w-
继承用法:
    ev“ocable AHD: [µv“…-k…-b…l, ¹-v½“k…-] (形容词)
参考词汇:
  • evoke,educe,elicit
  • The central meaning shared by these verbs is “to draw forth or bring out something latent, hidden, or unexpressed”:
    这些动词所共有的中心意思是:“推引出或显示出潜在的、隐藏的、未表达出的事物”:
    trying to elicit the truth.
    试图得出真相
2724 extract

ex.tract
AHD: [¹k-str²kt“]
D.J. [!k6str#kt]
K.K. [!k6str#kt]
AHD: [µk“str²kt”] 缩写 ext.
    v.tr.(及物动词) ex.tract.ed,ex.tract.ing,ex.tracts
  • To draw or pull out, using great force or effort:
    用力拔出:用大力或努力拔出或拖出:
    extract a wisdom tooth.
    拔出一颗智齿
  • To obtain despite resistance:
    不顾反抗而获得:
    extract a promise.
    迫使作出许诺
  • To obtain from a substance by chemical or mechanical action, as by pressure, distillation, or evaporation.
    榨出,提取,蒸馏:通过化学作用或机械作用从某物质中获得,如通过压榨、蒸馏或蒸发
  • To remove for separate consideration or publication; excerpt.
    摘录,引用:为单独论述或出版而摘抄;摘录
  • To derive or obtain (information, for example) from a source.
    选取:从某一出处获得或取得(信息)
  • To deduce (a principle or doctrine); construe (a meaning).
    演绎,解释:推断(原则或教义);分析(意义)
  • To derive (pleasure or comfort) from an experience.
    得到:从一次经历中获得(乐趣或舒适)
  • Mathematics To determine or calculate (the root of a number).
    【数学】 开方,求根:确定或计算(一数的根)
    n.(名词)
  • A passage from a literary work; an excerpt.
    摘录:从文学作品中摘录下来的一段;摘录
  • A concentrated preparation of the essential constituents of a food, a flavoring, or another substance; a concentrate:
    浓缩物,汁:一种食物、调味品或其它物质的精华部分的浓缩制剂;浓缩物:
    maple extract.
    枫树汁
语源:
  • Middle English extracten
    中古英语 extracten
  • from Latin extrahere extract-
    源自 拉丁语 extrahere extract-
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“…之外”]
  • trahere [to draw]
    trahere [汲取]
继承用法:
    extract“able 或
    adj.(形容词)
    extract“ible
    extrac“tor
    n.(名词)
2725 inanimate

in.an.i.mate
AHD: [¹n-²n“…-m¹t]
D.J. [!n6#n*m!t]
K.K. [!n6#n*m!t]
    adj.(形容词)
  • Not having the qualities associated with active, living organisms; not animate.See Synonyms at dead
    无活力的:不具备与活跃的、有生命的机体相关的一些特质的;无生气的参见 dead
  • Not animated or energetic; dull.
    无生气的:没有活力或精力的;枯燥的
  • Grammar Belonging to the class of nouns that stand for nonliving things:
    【语法】 无生命的:属于代表无生命的东西的一类名词:
    The word&I{car} is inanimate; the word &I{dog} is animate.
    单词car 是无生命的词;单词 dog 是有生命的名词
继承用法:
    inan“imately
    adv.(副词)
    inan“imateness
    n.(名词)
2726 rejoice

re.joice
AHD: [r¹-jois“]
D.J. [r!6d9%!s]
K.K. [r!6d9%!s]
    v.(动词) re.joiced,re.joic.ing,re.joic.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To feel joyful; be delighted:
    高兴:感到高兴;充满喜悦:
    rejoiced at the news; rejoiced in her friend's good fortune.
    因消息而感到高兴;为他朋友的好运而充满喜悦
    v.tr.(及物动词)
  • To fill with joy; gladden.
    使高兴:使充满欢乐;使高兴
常用词组:
    rejoice in
  • To have or possess:
    拥有或占有:
    rejoices in a keen mind.
    拥有敏锐的头脑
语源:
  • Middle English rejoicen
    中古英语 rejoicen
  • from Old French rejoir rejoiss-
    源自 古法语 rejoir rejoiss-
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • joir [to be joyful] from Vulgar Latin *gaud&9{ºre} from Latin gaudre * see g³u-
    joir [高兴] 源自 俗拉丁语 *gaud&9{ºre} 源自 拉丁语 gaudre *参见 g³u-
继承用法:
    rejoic“er
    n.(名词)
2727 nullification

nul.li.fi.ca.tion
AHD: [n¾l”…-f¹-k³“sh…n]
D.J. [7nJl*f!6ke!.*n]
K.K. [7nJl*f!6ke.*n]
    n.(名词)
  • The act of nullifying.
    无效:使…无效的行为
  • The state of being nullified.
    取消:被取消的状态
  • Refusal or failure of a U.S. state to recognize or enforce a federal law within its boundaries.
    州对国会法令拒绝执行:美国的一个州在其境内对联邦法律拒绝或不能够承认或执行
继承用法:
    nul”lifica“tionist
    n.(名词)
2728 hovel

hov.el
AHD: [h¾v“…l, h¼v“-]
D.J. [6hJv*l, 6hKv-]
K.K. [6hJv*l, 6h$v-]
    n.(名词)
  • A small, miserable dwelling.
    狭小简陋的屋子
  • An open, low shed.
    露天矮棚
语源:
  • Middle English [hut]
    中古英语 [小屋]


hov.el
AHD: [h¾v“…l, h¼v“-]
D.J. [6hJv*l, 6hKv-]
K.K. [6hJv*l, 6h$v-]
    n.(名词)
  • A small, miserable dwelling.
    狭小简陋的屋子
  • An open, low shed.
    露天矮棚
语源:
  • Middle English [hut]
    中古英语 [小屋]
2729 vulgar

vul.gar
AHD: [v¾l“g…r]
D.J. [6vJlg*]
K.K. [6vJlg+]
    adj.(形容词)
  • Of or associated with the great masses of people; common.
    平民的,普通的:大众人民的,与大众人民有关的;普通的
  • Abbr. vulg.Spoken by or expressed in language spoken by the common people; vernacular:
    缩写 vulg.俗语的,方言的:用普通人的语言说的或表达的;地方话的:
    the technical and vulgar names for an animal species.
    动物种类的科学名称和通俗名称
  • Deficient in taste, delicacy, or refinement.
    不优雅的,粗鲁的:品味、格调或教养不高的
  • Marked by a lack of good breeding; boorish.See Synonyms at common
    粗俗的:缺乏好的教养的;粗鄙的参见 common
  • Offensively excessive in self-display or expenditure; ostentatious:
    庸俗的:自我显示或花费极为过量的;炫耀的:
    the huge vulgar houses and cars of the newly rich.
    新富的巨大且庸俗的房子和车子
  • Abbr. vulg.Crudely indecent.See Synonyms at coarse
    缩写 vulg.下流的:粗俗下流的参见 coarse
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin vulg³ris
    源自 拉丁语 vulg³ris
  • from vulgus [the common people]
    源自 vulgus [普通人]
继承用法:
    vul“garly
    adv.(副词)
    vul“garness
    n.(名词)
注释:
  • The wordvulgar brings to mind off-color jokes, but this was not always so.Ironically the wordvulgar is itself an example of pejoration, the process by which the semantic status of a word changes for the worse over a period of time.The ancestor ofvulgar, the Latin word vulg³ris (from vulgus, “the common people”), meant “of or belonging to the common people, everyday,”as well as “belonging to or associated with the lower orders.”Vulg³ris also meant “ordinary,” “common (of vocabulary, for example),” and “shared by all.” Its only sense of the sort we might expect was related to the notion of general sharing, that is, “sexually promiscuous.”Our word, first recorded in a work composed in 1391,entered English during the Middle English period,and in Middle English and later English we find not only the senses mentioned above but also related senses.What is common can be seen as debased,and in the 17th century we begin to find instances ofvulgar that made very explicit what was already implicit. Vulgar now meant “deficient in taste, delicacy, or refinement.” From such usevulgar has gone downhill, and at present “crudely indecent” is probably one of the first senses ofvulgar that occurs to many when the word is used.
    Vulgar 这个词使人想起下流的玩笑, 但这并不尽然。具有讽刺意味的是vulgar 这个词本身就是一个贬义词, 是一个词的语义经过一段时间变为贬义的过程。Vulgar 的语源,拉丁词 vulgaris (来自于 vulgrs, “普通人”), 意思是平常人的、属于平常人的或日常的,”也意味着“属于低等阶级的,与低阶级有关的。”Vulgaris 也意味着“平常的”,“普通的(如词汇表的)”,和“大家共有的。” 我们可能会想到的这一类的唯一意思与“大家共有的”的意思是有关,即“滥交的。”这个词,首先记载于1391年编的一部书里,在中古英语期间进入英语,在中古英语和后期的英语中我们不仅发现它有上述的意思,也有其它相关的意思。普通的可以被看作是低下的,在17世纪我们开始发现vulgar 把含蓄的意思变得很明显的例子。 现在vulgar 指“品味、格调或教养不高的。” 以这个意思vulgar 开始走下坡路, 现在当人们使用vulgar 时,对许多人来讲“粗野下流的”可能是第一个意思
2730 sedentary

sed.en.tar.y
AHD: [sµd“n-tµr”¶]
D.J. [6sedn7teri8]
K.K. [6sWd27tWri]
    adj.(形容词)
  • Characterized by or requiring much sitting:
    需长坐的:需要久坐的或以此为特征的:
    a sedentary job.
    需要长坐的工作
  • Accustomed to sitting or to taking little exercise.
    习惯于坐着或几乎不运动的
  • Remaining or living in one area, as certain birds; not migratory.
    (鸟等)定居的:保持或居住在一个地区的,如某些鸟类;不迁徙的
  • Attached to a surface and not moving freely, as a barnacle.
    (贝壳等)固定附着的:附在表面上不能自由移动的,如附着甲壳动物
语源:
  • French sédentaire
    法语 sédentaire
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin sedent³rius
    源自 拉丁语 sedent³rius
  • from sedns sedent- [present participle of] sedre [to sit] * see sed-
    源自 sedns sedent- [] sedre的现在分词 [坐] *参见 sed-
继承用法:
    sed”entar“ily AHD: [-târ“…-l¶] (副词)
    sed“entar”iness
    n.(名词)


See.ing Eye
AHD: [s¶“¹ng]
D.J. [6si8!0]
K.K. [6si!0]
    NONE(无词性)
  • A trademark used for a dog trained to lead a sightless person.
    导盲犬:训练成可为盲人引路的狗的一种标记


seek
AHD: [s¶k]
D.J. [si8k]
K.K. [sik]
    v.(动词) sought[sôt] seek.ing,seeks
    v.tr.(及物动词)
  • To try to locate or discover; search for.
    寻找:试图寻找或发现;寻找
  • To endeavor to obtain or reach:
    追求:努力得到或达到:
    seek a college education.
    努力获得高等教育
  • To go to or toward:
    往或朝…而去:
    Water seeks its own level.
    水往低处流
  • To inquire for; request:
    征求;询问:
    seek directions from a police officer.
    向警官询问方向
  • To try; endeavor:
    试图;努力:
    seek to do good.
    试图行善
  • Obsolete To explore.
    【废语】 考察
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a search or an investigation:
    查找,查寻:
    Seek and you will find.
    找一找,你就会发现
语源:
  • Middle English sechen, seken
    中古英语 sechen, seken
  • from Old English scan * see s³g-
    源自 古英语 scan *参见 s³g-
参考词汇:
  • seek,hunt,quest,search
  • The central meaning shared by these verbs is “to make an effort to find something”:
    这些动词所共有的中心意思是“努力寻找某物”:
    searched his face for his reaction.
    从他的脸上寻找他的反应
2731 spurn

spurn
AHD: [spûrn]
D.J. [spT8n]
K.K. [spPn]
    v.(动词) spurned,spurn.ing,spurns
    v.tr.(及物动词)
  • To reject disdainfully or contemptuously; scorn.See Synonyms at refuse 1
    藐视:轻蔑和轻视地拒弃或轻蔑;轻视参见 refuse1
  • To kick at or tread on disdainfully.
    轻视地踏或踢
    v.intr.(不及物动词)
  • To reject something contemptuously.
    轻视地拒绝某物
    n.(名词)
  • A contemptuous rejection.
    轻视的拒绝
  • Archaic A kick.
    【古语】
语源:
  • Middle English spurnen
    中古英语 spurnen
  • from Old English spurnan * see sper-
    源自 古英语 spurnan *参见 sper-
继承用法:
    spurn“er
    n.(名词)
2732 pine

pine 1
AHD: [pºn]
D.J. [pa!n]
K.K. [pa!n]
    n.(名词)
  • Any of various evergreen trees of the genusPinus, having fascicles of needle-shaped leaves and producing woody, seed-bearing cones. These trees are widely cultivated for ornament and shade and for their timber and resinous sap, which yields turpentine and pine tar.
    松树:一种松树 属常青树,有针状叶簇且产出木质带籽的球果。这种树作为装饰、乘凉、木材和产生松油和松焦油的树脂而广泛种植
  • Any of various other coniferous trees, such as the Norfolk Island pine.
    (其它)针叶状树:其它针叶状树,如尼福克岛松
  • The wood of any of these trees.
    松木:松树的木料
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用来修饰其它名词:
    pine floors; pine walls.
    松木地板;松木墙
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English p&9{ºn-} as in p&9{ºntreow} [pine tree]
    源自 古英语 p&9{ºn-} 如在 p&9{ºntreow} [松树]
  • from Latin p&9{ºnus} * see pei-
    源自 拉丁语 p&9{ºnus} *参见 pei-

pine 2
AHD: [pºn]
D.J. [pa!n]
K.K. [pa!n]
    v.(动词) pined,pin.ing,pines
    v.intr.(不及物动词)
  • To feel a lingering, often nostalgic desire.See Synonyms at yearn
    怀念:怀念,常指思乡的愿望参见 yearn
  • To wither or waste away from longing or grief:
    消瘦,憔悴:因怀念、痛苦而消瘦或衰弱:
    pined away and died.
    憔悴忧伤而死
    v.tr.Archaic (及物动词)【古语】
  • To grieve or mourn for.
    哀悼,为…悲哀
    n.Archaic (名词)【古语】
  • Intense longing or grief.
    悲痛、惨痛:极度悲哀,痛念
语源:
  • Middle English pinen
    中古英语 pinen
  • from Old English p&9{ºnian} [to cause to suffer]
    源自 古英语 p&9{ºnian} [导致受苦]
  • from *p&9{ºne} [pain]
    源自 *p&9{ºne} [痛苦]
  • from Vulgar Latin *pna [penalty]
    源自 俗拉丁语 *pna [惩罚]
  • variant of Latin poena
    拉丁语 poena的变体
  • from Greek poin * see k wei- 1
    源自 希腊语 poin *参见 k wei- 1
2733 gobble

gobble 1
AHD: [g¼b“…l]
D.J. [6gKb*l]
K.K. [6g$b*l]
    v.(动词) gob.bled,gob.bling,gob.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To devour in large, greedy gulps.
    狼吞虎咽:贪婪地大口大口地吞吃
  • To take greedily; grab:
    吞并:贪婪地攫取;强占:
    gobbled up the few remaining tickets.
    急切地抢去了几张剩下的票
    v.intr.(不及物动词)
  • To eat greedily or rapidly.
    贪食:贪婪或迅速地吃
语源:
  • Frequentative of Middle English gobben [to drink greedily]
    中古英语 gobben的重复 [贪婪地饮、喝]
  • probably from gobbe [lump, mouthful] * see gob 1
    可能源自 gobbe [块团,一口] *参见 gob1

gobble 2
AHD: [g¼b“…l]
D.J. [6gKb*l]
K.K. [6g$b*l]
    n.(名词)
  • The guttural, chortling sound of a male turkey.
    雄火鸡的咯咯叫声
    v.intr.(不及物动词) gob.bled,gob.bling,gob.bles
  • To make this sound.
    发出火鸡般咯咯地叫声
语源:
  • [Imitative]
    [模仿的]


Goe.thals
AHD: [g½“th…lz] George Washington (1858-1928)
D.J. [6g*&G*lz]
K.K. [6goG*lz]
    NONE(无词性)
  • American army officer and engineer who directed the construction of the Panama Canal (1907-1914).
    戈撒尔斯,乔治·华盛顿:(1858-1928) 美国军官和工程师,他指挥修建了巴拿马运河(1907-1914年)
2734 replicate

rep.li.cate
AHD: [rµp“l¹-k³t”]
D.J. [6repl!7ke!t]
K.K. [6rWpl!7ket]
AHD: [-k³“t¹d] [-k¹t]
AHD: [-k¹t]
    v.(动词) rep.li.cat.ed,rep.li.cat.ing,rep.li.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To duplicate, copy, reproduce, or repeat.
    复制:复印、复写、复制或重复
  • Biology To reproduce or make an exact copy or copies of (genetic material, a cell, or an organism).
    【生物学】 复制:复制或产生(遗传物质、细胞或有机体)的一份或多份完全相同的复制品
  • To fold over or bend back.
    折转;反折
    v.intr.(不及物动词)
  • To become replicated; undergo replication.
    复制:使复制;进行复制
    adj.also (形容词) 也作
  • Folded over or bent back upon itself:
    折转的:自己反折或反叠的:
    a replicate leaf.
    反叠叶
    n.(名词)
  • A repetition of an experiment or a procedure.
    同样的实验:某一实验或过程的重复
语源:
  • Middle English replicaten
    中古英语 replicaten
  • from Late Latin replic³re replic³t- [to repeat]
    源自 后期拉丁语 replic³re replic³t- [重复]
  • from Latin [to fold back]
    源自 拉丁语 [折返]
  • re- [re-]
    re- [前缀,表“回应,后退”之义]
  • plic³re [to fold] * see plek-
    plic³re [折迭] *参见 plek-
继承用法:
    rep“lica”tive
    adj.(形容词)
2735 symmetry

sym.me.try
AHD: [s¹m“¹-tr¶]
D.J. [6s!m!tri8]
K.K. [6s!m!tri]
    n.(名词) 【复数】 sym.me.tries
  • Exact correspondence of form and constituent configuration on opposite sides of a dividing line or plane or about a center or an axis.See Synonyms at proportion
    对称:在分界线、面或关于中心或中轴的对立两侧的形式与构造布局的完全对应参见 proportion
  • A relationship of characteristic correspondence, equivalence, or identity among constituents of an entity or between different entities:
    对称性:一个实体或在不同的实体中的组成要素之间的特有的对应、相当或相同的关系:
    the narrative symmetry of the novel.
    小说的叙述前后呼应
  • Beauty as a result of balance or harmonious arrangement.
    对称美:平衡或和谐的布置产生的美
语源:
  • Latin symmetria
    拉丁语 symmetria
  • from Greek summetria
    源自 希腊语 summetria
  • from summetros [of like measure]
    源自 summetros [相似的尺寸]
  • sun- [syn-]
    sun- [前缀,表“相同的”]
  • metron [measure] * see m- 2
    metron [尺寸] *参见 m- 2


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2736 splinter

splin.ter
AHD: [spl¹n“t…r]
D.J. [6spl!nt*]
K.K. [6spl!nt+]
    n.(名词)
  • A sharp, slender piece, as of wood, bone, glass, or metal, split or broken off from a main body.
    裂片、碎片、尖片:尖而细的片物,如木头、骨头、玻璃、金属等从主体上分裂或剥离下来的东西
  • A splinter group.
    分裂的小固体
    v.(动词) splin.tered,splin.ter.ing,splin.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To split or break into sharp, slender pieces; form splinters.See Synonyms at break
    裂成碎片:裂或分裂成尖、细小的片物;来自碎物参见 break
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to splinter.
    使破碎
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Middle Dutch
    源自 中古荷兰语
继承用法:
    splin“tery
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2737 querulous

quer.u.lous
AHD: [kwµr“…-l…s, kwµr“y…-]
D.J. [6kwer*l*s, 6kwerj*-]
K.K. [6kwWr*l*s, 6kwWrj*-]
    adj.(形容词)
  • Given to complaining; peevish.
    喜欢抱怨的,易怒的
  • Expressing a complaint or grievance; grumbling:
    表示埋怨或不平的;发牢骚的:
    a querulous voice; querulous comments.
    不满的声音;不满的评论
语源:
  • Middle English querulose [litigious, quarrelsome]
    中古英语 querulose [讼诉的,好争吵的]
  • from Old French querelos
    源自 古法语 querelos
  • from Late Latin querul½sus [querulous]
    源自 后期拉丁语 querul½sus [爱抱怨的]
  • from Latin querulus
    源自 拉丁语 querulus
  • from quer&9{º} [to complain] * see kwes-
    源自 quer&9{º} [埋怨] *参见 kwes-
继承用法:
    quer“ulously
    adv.(副词)
    quer“ulousness
    n.(名词)
2738 lambaste

lam.baste
AHD: [l²m-b³st“]
D.J. [l#m6be!st]
K.K. [l#m6best]
    v.tr.(及物动词) lam.bast.ed,lam.bast.ing,lam.bastes 【非正式用语】
  • To give a thrashing to; beat.See Synonyms at beat
    狠打…一顿;揍…参见 beat
  • To scold sharply; berate.
    严厉谴责;训斥
语源:
  • Perhaps lam 1
    可能为 lam1
  • baste 3
    baste3


lam.i.na
AHD: [l²m“…-n…]
D.J. [6l#m*n*]
K.K. [6l#m*n*]
    n.(名词) 【复数】 lam.i.nae[-n¶”] 或 lam.i.nas
  • A thin plate, sheet, or layer.
    薄板、薄片或薄层
  • Botany The expanded area of a leaf or petal; a blade.
    【植物学】 叶片:叶子或瓣的延展部分;叶子
  • A thin layer of bone, membrane, or other tissue.
    骨骼、粘膜或其它组织的薄层
  • Zoology A thin scalelike or platelike structure, as one of the thin layers of sensitive vascular tissue in the hoof of a horse.
    【动物学】 蹄叶:一种细小的鳞状或片状结构,如马蹄子上敏感的管状组织的细小薄片
  • Geology A narrow bed of rock.
    【地质学】 狭窄的岩层
语源:
  • Latin l³mina
    拉丁语 l³mina
继承用法:
    lam“inar 或
    adj.(形容词)
    lam“inal
2739 stitch

stitch
AHD: [st¹ch]
D.J. [st!t.]
K.K. [st!t.]
    n.Abbr. st.(名词)缩写 st.
  • A single complete movement of a threaded needle in sewing or surgical suturing.
    一针:缝纫或外科缝合中穿了线的针的一次完整运动
  • A single loop of yarn around an implement such as a knitting needle.
    线圈:环绕在如缝针这样的工具上的一圈线
  • The link, loop, or knot made in this way.
    用这种方法做成的接合、线圈或结
  • A mode of arranging the threads in sewing, knitting, or crocheting:
    针法:一种在缝纫、编织或钩针编织中组织线的方法:
    a purl stitch.
    反针针法
  • A sudden sharp pain, especially in the side.See Synonyms at pain
    突然剧痛:尤指体侧的参见 pain
  • Informal An article of clothing:
    【非正式用语】 一件衣裳:
    wore not a stitch.
    一丝不挂
  • Informal The least part; a bit:
    【非正式用语】 最小的部分;一点:
    didn't do a stitch of work.
    一点工作也没做
  • A ridge between two furrows.
    垅:两道畦之间的垅
    v.(动词) stitched,stitch.ing,stitch.es
    v.tr.(及物动词)
  • To fasten or join with or as if with stitches.
    缝:用针线来固定或连接
  • To mend or repair with stitches:
    缝补:用针线来修补或修复:
    stitched up the tear.
    缝合裂口
  • To decorate or ornament with or as if with stitches:
    缝缀:用或象用针线一样来装饰:
    “The sky was stitched with stars”(&b{Mario Puzo})
    “天空缀着星星”(马里奥·普佐)
  • To fasten together with staples or thread.
    缝合:用针或线固定在一起
    v.intr.(不及物动词)
  • To make stitches; sew.
    缝针,缝纫
习惯用语:
    in stitches【非正式用语】
  • Laughing uncontrollably.
    无节制地笑
语源:
  • Middle English stiche
    中古英语 stiche
  • from Old English stice [sting] * see steig-
    源自 古英语 stice [叮] *参见 steig-
继承用法:
    stitch“er
    n.(名词)


stir.rup
AHD: [stûr“…p, st¹r“-]
D.J. [6stT8r*p, 6st!r-]
K.K. [6stPr*p, 6st!r-]
    n.(名词)
  • A flat-based loop or ring hung from either side of a horse's saddle to support the rider's foot in mounting and riding; a stirrup iron.
    马镫:从马鞍两边悬挂下来的供骑马人上下马时支撑脚用的平底套或环;马蹬
  • A part or device shaped like an inverted U in which something is supported, held, or fixed.
    箍筋:用来支撑或固定象一个内弯U型的工具或部分
  • Nautical A rope on a ship that hangs from a yard and has an eye at the end through which a footrope is passed for support.
    【航海】 蹬索:系在执桁下的绳索,其下端有支撑踏脚索的套环
语源:
  • Middle English stirope
    中古英语 stirope
  • from Old English st&9{ºgr³p}
    源自 古英语 st&9{ºgr³p}
  • st&9{ºgan} [to mount] * see steigh-
    st&9{ºgan} [爬升] *参见 steigh-
  • r³p [rope]
    r³p [绳子]
2740 plight

plight 1
AHD: [plºt]
D.J. [pla!t]
K.K. [pla!t]
    n.(名词)
  • A situation, especially a bad or unfortunate one.See Synonyms at predicament
    境况,困境:一种情况,尤指坏的或不幸的境况参见 predicament
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • alteration influenced by plight [risky promise or pledge]
    plight的影响 [带有风险的承诺或保证]
  • of plit [fold, wrinkle, situation]
    plit的变化 [折皱,皱纹,情况]
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Latin plicitum [neuter past participle of] plic³re [to fold] * see plek-
    源自 拉丁语 plicitum [] plic³re的中性过去分词 [折叠] *参见 plek-

plight 2
AHD: [plºt]
D.J. [pla!t]
K.K. [pla!t]
    v.tr.(及物动词) plight.ed,plight.ing,plights
  • To promise or bind by a solemn pledge, especially to betroth.See Synonyms at promise
    以誓约约束,允诺:通过庄严的誓言来保证或约束,特别是订婚参见 promise
  • To give or pledge (one's word or oath, for example).
    保证,发誓:给予或发誓(例如,自己的话或誓言)
    n.(名词)
  • A solemn pledge, as of faith.
    誓约,保证:庄重的誓言,如信念的
习惯用语:
    plight (one's) troth
  • To become engaged to marry.
    订婚
  • To give one's solemn oath.
    庄严地发誓:给某人庄严的誓约
语源:
  • Middle English plighten
    中古英语 plighten
  • from Old English plihtan [to endanger, put at risk]
    源自 古英语 plihtan [使…变得危险,使…有风险]
  • from pliht [danger, risk]
    源自 pliht [危险,风险]
继承用法:
    plight“er
    n.(名词)


plight 1
AHD: [plºt]
D.J. [pla!t]
K.K. [pla!t]
    n.(名词)
  • A situation, especially a bad or unfortunate one.See Synonyms at predicament
    境况,困境:一种情况,尤指坏的或不幸的境况参见 predicament
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • alteration influenced by plight [risky promise or pledge]
    plight的影响 [带有风险的承诺或保证]
  • of plit [fold, wrinkle, situation]
    plit的变化 [折皱,皱纹,情况]
  • from Anglo-Norman
    源自 英法语
  • from Latin plicitum [neuter past participle of] plic³re [to fold] * see plek-
    源自 拉丁语 plicitum [] plic³re的中性过去分词 [折叠] *参见 plek-

plight 2
AHD: [plºt]
D.J. [pla!t]
K.K. [pla!t]
    v.tr.(及物动词) plight.ed,plight.ing,plights
  • To promise or bind by a solemn pledge, especially to betroth.See Synonyms at promise
    以誓约约束,允诺:通过庄严的誓言来保证或约束,特别是订婚参见 promise
  • To give or pledge (one's word or oath, for example).
    保证,发誓:给予或发誓(例如,自己的话或誓言)
    n.(名词)
  • A solemn pledge, as of faith.
    誓约,保证:庄重的誓言,如信念的
习惯用语:
    plight (one's) troth
  • To become engaged to marry.
    订婚
  • To give one's solemn oath.
    庄严地发誓:给某人庄严的誓约
语源:
  • Middle English plighten
    中古英语 plighten
  • from Old English plihtan [to endanger, put at risk]
    源自 古英语 plihtan [使…变得危险,使…有风险]
  • from pliht [danger, risk]
    源自 pliht [危险,风险]
继承用法:
    plight“er
    n.(名词)
2741 euphoria

eu.pho.ri.a
AHD: [y›-fôr“¶-…, -f½r“-]
D.J. [ju86f%8ri8*, -6f*&r-]
K.K. [ju6f%ri*, -6for-]
    n.(名词)
  • A feeling of great happiness or well-being.
    心情愉快,情绪高亢:一种自觉特别愉快的或心旷神怡的感觉
语源:
  • New Latin
    现代拉丁语
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from euphoros [healthy]
    源自 euphoros [健康的]
  • eu- [eu-]
    eu- [好的]
  • pherein [to bear] * see bher- 1
    pherein [忍受] *参见 bher- 1
继承用法:
    euphor“ic AHD: [-fôr“¹k, -f¼r“-] (形容词)
    euphor“ically
    adv.(副词)
2742 epilogue

epilogue 也作 ep.i.log
AHD: [µp“…-lôg”, -l¼g”]
D.J. [6ep*7l%8g, -7lKg]
K.K. [6Wp*7l%g, -7l$g]
    n.(名词)
  • A short poem or speech spoken directly to the audience following the conclusion of a play.
    收场白:戏剧结束后直接对观众说的道白或短诗
  • The performer who delivers such a short poem or speech.
    念收场白或短诗的演员
  • A short addition or concluding section at the end of a literary work, often dealing with the future of its characters.Also called In this sense, also called afterword
    结尾部分:文学作品结束时简短的附加或总结性章节,常常关于作品人物的未来也作 在此意义上也可称作 afterword
语源:
  • Middle English epiloge
    中古英语 epiloge
  • from Old French epilogue
    源自 古法语 epilogue
  • from Latin epilogus
    源自 拉丁语 epilogus
  • from Greek epilogos [conclusion of a speech]
    源自 希腊语 epilogos [道白的结束]
  • epi- [epi-]
    epi- [前缀,表“在…之后”]
  • logos [word, speech] * see leg-
    logos [字,话语] *参见 leg-
2743 blueprint

blue.print
AHD: [bl›“pr¹nt”]
D.J. [6blu87pr!nt]
K.K. [6blu7pr!nt]
    n.(名词)
  • A photographic reproduction, as of architectural plans or technical drawings, rendered as white lines on a blue background.Also called cyanotype
    蓝图:建筑规划或技术图纸等的详尽绘制,用白线在蓝纸上描成也作 cyanotype
  • A detailed plan of action.See Synonyms at plan
    蓝图:行动的详尽计划参见 plan
    v.tr.(及物动词) blue.print.ed,blue.print.ing,blue.prints
  • To make a blueprint of.
    为…绘制蓝图
  • To lay a plan for.
    为…制定行动计划
2744 lustrous

lus.trous
AHD: [l¾s“tr…s]
D.J. [6lJstr*s]
K.K. [6lJstr*s]
    adj.(形容词)
  • Having a sheen or glow.
    有光泽或光亮的
  • Gleaming with or as if with brilliant light; radiant.See Synonyms at bright
    光辉的,杰出的:以或仿佛以亮光闪耀的;光辉的参见 bright
继承用法:
    lus“trously
    adv.(副词)
    lus“trousness
    n.(名词)
2745 lament

la.ment
AHD: [l…-mµnt“]
D.J. [l*6ment]
K.K. [l*6mWnt]
    v.(动词) la.ment.ed,la.ment.ing,la.ments
    v.tr.(及物动词)
  • To express grief for or about; mourn:
    悲痛:向…或为…表述哀痛;哀悼:
    lament a death.
    为死者哀悼
  • To regret deeply; deplore:
    非常懊悔;痛惜:
    He lamented his thoughtless acts.
    他非常懊悔自己轻率的举动
    v.intr.(不及物动词)
  • To grieve audibly; wail.
    痛哭失声;嚎啕
  • To express sorrow or regret.See Synonyms at grieve
    表达悲伤或懊悔参见 grieve
    n.(名词)
  • A feeling or an expression of grief; a lamentation.
    悲痛的情感或表达;悲伤
  • A song or poem expressing deep grief or mourning.
    挽歌:表达深切的悲伤或哀悼的歌或诗
语源:
  • Middle English lementen
    中古英语 lementen
  • from Old French lamenter
    源自 古法语 lamenter
  • from Latin l³ment³r&9{º}
    源自 拉丁语 l³ment³r&9{º}
  • from l³mentum [lament]
    源自 l³mentum [哀悼]
继承用法:
    lament“er
    n.(名词)


lam.i.na
AHD: [l²m“…-n…]
D.J. [6l#m*n*]
K.K. [6l#m*n*]
    n.(名词) 【复数】 lam.i.nae[-n¶”] 或 lam.i.nas
  • A thin plate, sheet, or layer.
    薄板、薄片或薄层
  • Botany The expanded area of a leaf or petal; a blade.
    【植物学】 叶片:叶子或瓣的延展部分;叶子
  • A thin layer of bone, membrane, or other tissue.
    骨骼、粘膜或其它组织的薄层
  • Zoology A thin scalelike or platelike structure, as one of the thin layers of sensitive vascular tissue in the hoof of a horse.
    【动物学】 蹄叶:一种细小的鳞状或片状结构,如马蹄子上敏感的管状组织的细小薄片
  • Geology A narrow bed of rock.
    【地质学】 狭窄的岩层
语源:
  • Latin l³mina
    拉丁语 l³mina
继承用法:
    lam“inar 或
    adj.(形容词)
    lam“inal
2746 tout

tout
AHD: [tout]
D.J. [ta&t]
K.K. [ta&t]
    v.(动词) tout.ed,tout.ing,touts
    v.intr.(不及物动词)
  • To solicit customers, votes, or patronage, especially in a brazen way.
    兜售、招徕、拉生意:诱惑以得到顾客、选票或帮助,尤指以一种厚颜无耻的方法
  • To obtain and deal in information on racehorses.
    刺探马情:得到并出卖有关赛马的情报
    v.tr.(及物动词)
  • To solicit or importune:
    竭力劝说,再三请求:
    street vendors who were touting pedestrians.
    向行人兜售的沿街叫卖的商贩
  • To obtain or sell information on (a racehorse or stable) for the guidance of bettors.
    探听马经,出售马经:获得有关(赛马或马厩)的情报或将其出售作为赌徒的指导材料
  • To promote or praise energetically; publicize:
    吹嘘,吹捧:促销或激情洋溢地赞扬;引起公众对…的注意:
    “Projects for . . . construction of a deep-water route . . . to reach ports in the continent's industrial heartland had been widely touted”(&b{Kenneth McNaught})
    “建设一条通往位于这一大陆工业中心地带的港口的深水管道计划已引起广泛注意”(肯尼思·麦克诺特)
    n.(名词)
  • One who obtains information on racehorses and their prospects and sells it to bettors.
    刺探马情者:获得有关赛马及其他们前景的情报并同售给赌马者的人
  • One who solicits customers brazenly or persistently:
    兜售者:厚颜无耻或坚持向顾客乞求的人:
    “The administration of the nation's literary affairs falls naturally into the hands of touts and thieves”(&b{Lewis H. Lapham})
    “国家文学事业的管理自然就落入了贩子或骗子的手中”(刘易斯H.拉伯姆)
语源:
  • Middle English tuten [to peer]
    中古英语 tuten [窥视]
继承用法:
    tout“er
    n.(名词)
2747 baroque

ba.roque
AHD: [b…-r½k“]
D.J. [b*6r*&k]
K.K. [b*6rok]
    adj.(形容词)
  • also Baroque Of, relating to, or characteristic of a style in art and architecture developed in Europe from about 1550 to 1700, emphasizing dramatic, often strained effect and typified by bold, curving forms, elaborate ornamentation, and overall balance of disparate parts.
    也作 Baroque 巴洛克风格的:约1550到1700年间盛行于欧洲的一种艺术和建筑风格,属于、关于或有这种风格的特点的。这种风格强调戏剧效果,特征是有大胆的曲线结构、复杂的装饰和完全不同部分之间的整体协调
  • Also Baroque Music Of, relating to, or characteristic of a style of composition that flourished in Europe from about 1600 to 1750, marked by chromaticism, strict forms, and elaborate ornamentation.
    也作 Baroque 【音乐】 巴洛克音乐风格的:属于、关于或有这种作曲风格之特点的,从1600至1750年此风格盛行于欧洲,其特征为半音阶的使用、严格的形式和复杂的装饰
  • Marked by rich and sometimes bizarre or incongruous ornamentation.See Synonyms at ornate
    标新立异的:有丰富且有时离奇或不一致的装饰的参见 ornate
  • Irregular in shape:
    形状不规则的:
    baroque pearls.
    形状不规则的珍珠
    n.Also (名词) 也作
  • The baroque style or period in art, architecture, or music.
    巴洛克式:艺术、建筑或音乐的巴洛克风格或时期
语源:
  • French
    法语
  • from Italian barocco
    源自 意大利语 barocco
  • and from Portuguese barroco
    并源自 葡萄牙语 barroco
继承用法:
    baroque“ly
    adv.(副词)
2748 veteran

vet.er.an
AHD: [vµt“…r-…n, vµt“r…n]
D.J. [6vet*r*n, 6vetr*n]
K.K. [6vWt*r*n, 6vWtr*n]
    n.Abbr. vet.(名词)缩写 vet.
  • A person who is long experienced or practiced in an activity or a capacity:
    老手,老练者:在一项活动中或者一种能力上资格老或有经验的人:
    a veteran of political campaigns.
    政治斗争的老手
  • A person who has served in the armed forces:
    老兵:一直在军队服役的人:
    “Privilege, a token income . . . were allowed for veterans of both world wars”(&b{Mavis Gallant})
    “特权,一种象征性收入…是参加过两次世界大战的老兵所拥有的”(玛维斯·加朗特)
  • An old soldier who has seen long service.
    老战士:有过较长服役期的老兵
    adj.(形容词)
  • Having had long experience or practice:
    丰富经验的,老练的:
    a veteran actor.
    资深演员
  • Of or relating to former members of the armed forces:
    身经百战的,退役的:退伍军人的或于退伍军人有关的:
    veteran benefits.
    退役年金
语源:
  • Latin veter³nus
    拉丁语 veter³nus
  • from vetus veter- [old] * see wet- 2
    源自 vetus veter- [老的] *参见 wet- 2


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
2749 fitful

fit.ful
AHD: [f¹t“f…l]
D.J. [6f!tf*l]
K.K. [6f!tf*l]
    adj.(形容词)
  • Occurring in or characterized by intermittent bursts, as of activity; irregular.See Synonyms at periodic
    间歇的,不规则的:以间歇性阵发为特征的或阵发性活动的;不规则的参见 periodic
继承用法:
    fit“fully
    adv.(副词)
    fit“fulness
    n.(名词)
2750 irritate

ir.ri.tate
AHD: [¹r“¹-t³t”]
D.J. [6!r!7te!t]
K.K. [6!r!7tet]
    v.(动词) ir.ri.tat.ed,ir.ri.tat.ing,ir.ri.tates
    v.tr.(及物动词)
  • To rouse to impatience or anger; annoy:
    激怒:激起不耐烦或愤怒;使恼恨:
    a loud bossy voice that irritates listeners.See Synonyms at &b{annoy}
    让听者恼火的一个又大又专横的声音参见 annoy
  • To chafe or inflame.
    使疼痛或发炎
    v.intr.(不及物动词)
  • To be a cause of impatience or anger.
    使烦躁:成为导致不耐烦或愤怒的原因
语源:
  • Latin irr&9{ºt³re} irrit³t-
    拉丁语 irr&9{ºt³re} irrit³t-
继承用法:
    ir“ritat”ingly
    adv.(副词)
    ir“rita”tor
    n.(名词)
2751 volatile

vol.a.tile
AHD: [v¼l“…-tl, -tºl”]
D.J. [6vKl*tl, -7ta!l]
K.K. [6v$l*t1, -7ta!l]
    adj.(形容词)
  • Chemistry
    【化学】
  • Evaporating readily at normal temperatures and pressures.
    易挥发的:在正常温度和压力下易挥发的
  • That can be readily vaporized.
    易蒸发的
  • Tending to vary often or widely, as in price:
    易波动的,不稳定的:易于经常或大幅度变化的,如价格:
    the ups and downs of volatile stocks.
    易波动的股票沉浮
  • Inconstant; fickle:
    易变的,多变的:
    a flirt's volatile affections.
    浪荡子多变的爱情
  • Lighthearted; flighty:
    活泼的,轻快的:
    in a volatile mood.
    轻快的心情
  • Ephemeral; fleeting.
    短暂的,易逝的
  • Tending to violence; explosive:
    易爆发的;爆炸性的:
    a volatile situation with troops and rioters eager for a confrontation.
    军队和暴民间爆炸性对立的局势
  • Flying or capable of flying; volant.
    飞行的,能飞的;会飞的
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin vol³tilis [flying]
    源自 拉丁语 vol³tilis [飞的]
  • from vol³tus [past participle of] vol³re [to fly]
    源自 vol³tus [] vol³re的过去分词 [飞]
继承用法:
    vol“atile
    n.(名词)
    vol”atil“ity AHD: [-t¹l“¹-t¶] 或 vol“a.tile.ness [-tl-n¹s, -tºl”-] (名词)
2752 debark

de.bark
AHD: [d¹-bärk“]
D.J. [d!6b$8k]
K.K. [d!6b$rk]
    v.(动词) de.barked,de.bark.ing,de.barks
    v.tr.(及物动词)
  • To unload, as from a ship or an airplane.
    从船或飞机上卸货
    v.intr.(不及物动词)
  • To disembark.
    下船(或飞机,车等)
语源:
  • French débarquer
    法语 débarquer
  • dé- [from] from Old French de- * see de-
    dé- [从] 源自 古法语 de- *参见 de-
  • barque [ship] from Old French * see bark 3
    barque [船] 源自 古法语 *参见 bark3
继承用法:
    de”barka“tion AHD: [d¶”bär-k³“sh…n] (名词)
2753 partial

par.tial
AHD: [pär“sh…l]
D.J. [6p$8.*l]
K.K. [6p$r.*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, being, or affecting only a part; not total; incomplete:
    部分的:部分的,与部分有关的,只包含一部分的或只受一部分影响的;不完全的;不完整的:
    The plan calls for partial deployment of missiles. The police have only a partial description of the suspect.
    这个计划要求部分地疏散导弹,警察只对嫌疑犯进行了不完全的描述
  • Favoring one person or side over another or others; biased or prejudiced:
    偏袒的:对于某人或某方面比另一个或比另外的更喜爱的;偏爱的或有偏见的:
    a decision that was partial to the plaintiff.
    一项偏袒原告的决定
  • Having a particular liking or fondness for something or someone:
    偏爱的:对某物或某人偏爱的:
    partial to detective novels.
    偏爱侦探小说
  • Mathematics Of, relating to, or being operations or sequences of operations, such as differentiation and integration, when applied to only one of several variables at a time.
    【数学】 属于,关于或是微积分等的运算或运算过程,一次仅适用于几个变量中的一个
    n.(名词)
  • Music See harmonic
    【音乐】 参见 harmonic
  • Mathematics A partial derivative.
    【数学】 偏微商
语源:
  • Middle English parcial
    中古英语 parcial
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin parti³lis
    源自 后期拉丁语 parti³lis
  • from Latin pars part- [part] * see part
    源自 拉丁语 pars part- [部分] *参见 part
继承用法:
    par“tialness
    n.(名词)
2754 privation

pri.va.tion
AHD: [prº-v³“sh…n]
D.J. [pra!6ve!.*n]
K.K. [pra!6ve.*n]
    n.(名词)
  • Lack of the basic necessities or comforts of life.
    匮乏:缺乏生存必需的东西或生活的舒适
  • The condition resulting from such lack.
    贫困,困苦:这种匮乏导致的状况
  • An act, condition, or result of deprivation or loss.
    丧失:失去或剥夺的动作、状况或结果
语源:
  • Middle English privacion
    中古英语 privacion
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin pr&9{ºv³ti½} pr&9{º}v³ti½n-
    源自 拉丁语 pr&9{ºv³ti½} pr&9{º}v³ti½n-
  • from pr&9{ºv³tus} [past participle of] pr&9{º}v³re [to deprive] * see private
    源自 pr&9{ºv³tus} [] pr&9{º}v³re的过去分词 [剥夺,夺去] *参见 private
2755 despise

de.spise
AHD: [d¹-spºz“]
D.J. [d!6spa!z]
K.K. [d!6spa!z]
    v.tr.(及物动词) de.spised,de.spis.ing,de.spis.es
  • To regard with contempt or scorn:
    鄙视:用轻蔑和指责对待:
    despised all cowards and flatterers.
    鄙视所有的胆小鬼和溜须拍马者
  • To dislike intensely; loathe:
    厌恶:非常强烈地不喜欢;厌恶:
    despised the frigid weather in January.
    厌恶一月份寒冷的天气
  • To regard as unworthy of one's interest or concern:
    蔑视:认为不值得关心或感兴趣:
    despised any thought of their own safety.
    蔑视任何关于他们自身安全性的考虑
语源:
  • Middle English despisen
    中古英语 despisen
  • from Old French despire despis-
    源自 古法语 despire despis-
  • from Latin dspicere
    源自 拉丁语 dspicere
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“减低”]
  • specere [to look] * see spek-
    specere [看] *参见 spek-
继承用法:
    despis“al AHD: [-spº“z…l] (名词)
    despis“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • despise,contemn,disdain,scorn,scout
  • The central meaning shared by these verbs is “to regard with utter contempt”:
    这些动词共有的中心意思是“极度地轻视”:
    scouted simplistic explanations. &b{esteem}
    讥笑简单的解释 esteem
2756 prerequisite

pre.req.ui.site
AHD: [pr¶-rµk“w¹-z¹t]
D.J. [pri86rekw!z!t]
K.K. [pri6rWkw!z!t]
    adj.(形容词)
  • Required or necessary as a prior condition:
    作为先决条件而要求的或必要的:
    Competence is prerequisite to promotion.
    能力是升职的先决条件
    n.(名词)
  • Something that is prerequisite.
    先决条件,前提
2757 milk

milk
AHD: [m¹lk]
D.J. [m!lk]
K.K. [m!lk]
    n.(名词)
  • A whitish liquid containing proteins, fats, lactose, and various vitamins and minerals that is produced by the mammary glands of all mature female mammals after they have given birth and serves as nourishment for their young.
    奶,乳:一种白色液体,含有蛋白质、脂肪、乳糖和多种维生素和矿物质,所有成年雌性哺乳动物在生产后其乳腺会分泌出该液体,用来哺育其幼儿
  • The milk of cows, goats, or other animals, used as food by human beings.
    牛奶:牛、羊或其它动物的奶,为人类的食物
  • A liquid, such as coconut milk, milkweed sap, plant latex, or various medical emulsions, that is similar to milk in appearance.
    乳状液:一种样子象奶的液体,如椰子汁、马利筋植物的汁液、植物乳液或各种药物乳状液
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    常用来修饰另一名词:
    milk cows; milk products.
    奶牛;奶制品
    v.(动词) milked,milk.ing,milks
    v.tr.(及物动词)
  • To draw milk from the teat or udder of (a female mammal).
    挤奶:从(雌性哺乳动物)的乳头或乳房中挤奶
  • To draw or extract a liquid from:
    榨汁:从…挤出或榨取汁液:
    milked the stem for its last drops of sap.
    从茎中榨出最后一滴树汁
  • To press out, drain off, or remove by or as if by milking:
    挤出,抽取:用类似挤奶的方法挤出,提炼或抽取:
    milk venom from a snake.
    抽取蛇的毒淬
  • Informal
    【非正式用语】
  • To draw out or extract something from, as if by milking:
    套出:象挤奶一样地取出或榨出:
    milked the witness for information.
    从证人口中套出证据
  • To obtain money or benefits from, in order to achieve personal gain; exploit:
    榨取,压榨:从…得到金钱或好处以谋取个人收益;剥削:
    “The dictator and his cronies had milked their country of somewhere between $5 billion and $10 billion”(&b{Russell Watson})
    “独裁者及他的亲信从他们的国家榨取大约50亿到100亿美元”(拉塞尔·沃森)
    v.intr.(不及物动词)
  • To yield or supply milk.
    产奶,出奶:生产或提供牛奶
  • To draw milk from a female mammal.
    挤奶:从雌性哺乳动物身上挤奶
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English milc * see melg-
    源自 古英语 milc *参见 melg-
继承用法:
    milk“er
    n.(名词)
2758 voyeur

voy.eur
AHD: [voi-yûr“]
D.J. [v%!6jT8]
K.K. [v%!6jP]
    n.(名词)
  • A person who derives sexual gratification from observing the naked bodies or sexual acts of others, especially from a secret vantage point.
    窥淫癖者:从观看别人的裸体或性行为中得到性满足的人,尤指从一个秘密的有利地点
  • An obsessive observer of sordid or sensational subjects.
    刺探隐秘者:极喜欢观看下流或耸人听闻事件的人
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [one who lies in wait]
    源自 古法语 [等待的人]
  • from voir [to see]
    源自 voir [看]
  • from Latin vidre [to see] * see weid-
    源自 拉丁语 vidre [看] *参见 weid-
继承用法:
    voyeur“ism
    n.(名词)
    voy”euris“tic
    adj.(形容词)
    voy”euris“tically
    adv.(副词)
2759 filter

fil.ter
AHD: [f¹l“t…r]
D.J. [6f!lt*]
K.K. [6f!lt+]
    n.(名词)
  • A porous material through which a liquid or gas is passed in order to separate the fluid from suspended particulate matter.
    用于过滤的材料:可通过液体或气体的多孔性物质,以便从悬浮物质中分离液体
  • A device containing such a substance.
    过滤器:包括这种物质的设备
  • Any of various electric, electronic, acoustic, or optical devices used to reject signals, vibrations, or radiations of certain frequencies while passing others.
    滤光器,滤色镜,滤波器:一种电学的、电子学的、声学的或光学的设备,用于在通过其它物时限制特定频率的信号、振动或放射
    v.(动词) fil.tered,fil.ter.ing,fil.ters
    v.tr.(及物动词)
  • To pass (a liquid or gas) through a filter.
    过滤:使(液体或气体)通过过滤器
  • To remove by passing through a filter:
    滤除:用过滤器除去:
    filter out impurities.
    滤除杂质
    v.intr.(不及物动词)
  • To pass through or as if through a filter:
    过滤,透过:通过或好象通过过滤器:
    Light filtered through the blinds.
    光线通过窗帘
  • To come or go gradually and in small groups:
    渗透:逐渐、小批地进入或越过:
    The audience filtered back into the hall.
    观众逐渐从后部进入大厅
语源:
  • Middle English filtre
    中古英语 filtre
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin filtrum
    源自 中世纪拉丁语 filtrum
  • [of Germanic origin] * see pel- 5
    [源于日耳曼语的] *参见 pel- 5
继承用法:
    fil“terer
    n.(名词)
    fil“terless
    adj.(形容词)
2760 stint

stint 1
AHD: [st¹nt]
D.J. [st!nt]
K.K. [st!nt]
    v.(动词) stint.ed,stint.ing,stints
    v.tr.(及物动词)
  • To restrict or limit, as in amount or number; be sparing with.
    限制:约束或限制,如数量或数目;节省
  • Archaic To cause to stop.
    【古语】 使停止
    v.intr.(不及物动词)
  • To subsist on a meager allowance; be frugal.
    节省:仅以有限的供给生存;节约的
  • Archaic To stop or desist.
    【古语】 停止或中断
    n.(名词)
  • A fixed amount or share of work allotted.See Synonyms at task
    定额:分配的固定工作数量或份额参见 task
  • A limitation or restriction:
    限制或约束:
    working without stint.
    无限制地工作
语源:
  • Middle English stinten [to cease]
    中古英语 stinten [停止]
  • from Old English styntan [to blunt]
    源自 古英语 styntan [阻碍生长]
继承用法:
    stint“er
    n.(名词)
    stint“ingly
    adv.(副词)

stint 2
AHD: [st¹nt]
D.J. [st!nt]
K.K. [st!nt]
    n.(名词)
  • Any of several small sandpipers of the generaErolia or Calidris, of northern regions.
    滨鹬:任一种滨鹬 属或 沙鹬 属的小鹬,生活于美国北部地区
语源:
  • Middle English stint
    中古英语 stint
  • from Old English
    源自 古英语


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2761 decadent

dec.a.dent
AHD: [dµk“…-d…nt, d¹-k³d“nt]
D.J. [6dek*d*nt, d!6ke!dnt]
K.K. [6dWk*d*nt, d!6ked2t]
    adj.(形容词)
  • Being in a state of decline or decay.
    衰落的:处于衰败或腐败的状态的
  • Marked by or providing unrestrained gratification; self-indulgent.
    堕落的:以放纵的满足为特征的或提供放纵的满足的;自我放纵的
  • Often Decadent Of or relating to literary Decadence.
    常作 Decadent 颓废派文艺的,与颓废派文艺有关的
    n.(名词)
  • A person in a condition or process of mental or moral decay.
    堕落者:在精神或道德方面处于衰败状态或过程中的人
  • Often Decadent A member of the Decadence movement.
    常作 Decadent 颓废派艺术家:颓废派运动的一员
语源:
  • French décadent
    法语 décadent
  • back-formation from décadence [decadence] * see decadence
    源自 décadence的逆构词 [堕落] *参见 decadence
继承用法:
    dec“adently
    adv.(副词)
2762 maculate

mac.u.late
AHD: [m²k“y…-l³t”]
D.J. [6m#kj*7le!t]
K.K. [6m#kj*7let]
AHD: [-l¹t]
    v.tr.(及物动词) mac.u.lat.ed,mac.u.lat.ing,mac.u.lates
  • To spot, blemish, or pollute.
    使有斑点、玷污或污染
    adj.(形容词)
  • Spotted or blotched.
    有斑点的或有污渍的
  • Stained; impure.
    玷污的;不纯的
语源:
  • Middle English maculaten
    中古英语 maculaten
  • from Latin macul³re macul³t-
    源自 拉丁语 macul³re macul³t-
  • from macula [spot]
    源自 macula [斑点]
2763 grudge

grudge
AHD: [gr¾j]
D.J. [grJd9]
K.K. [grJd9]
    v.tr.(及物动词) grudged,grudg.ing,grudg.es
  • To be reluctant to give or admit:
    吝惜:不愿意给或承认:
    even grudged the tuition money.
    甚至不愿付学费
  • To resent for having; begrudge:
    妒忌:因有…而仇恨;忌恨:
    grudged him his good ways with the children.
    妒忌他那善待孩子的方式
    n.(名词)
  • A deep-seated feeling of resentment or rancor:
    忌恨,怨恨:深深的仇恨或怨恨:
    bears a grudge about the accident.
    对那次事故恨之入骨
语源:
  • Middle English gruggen, grucchen [to grumble, complain]
    中古英语 gruggen, grucchen [抱怨,发牢骚]
  • from Old French grouchier
    源自 古法语 grouchier
  • [probably of Germanic origin]
    [可能源自德语]
继承用法:
    grudg“er
    n.(名词)
    grudg“ingly
    adv.(副词)
2764 expedition

ex.pe.di.tion
AHD: [µk”sp¹-d¹sh“…n]
D.J. [7eksp!6d!.*n]
K.K. [7Wksp!6d!.*n]
    n.(名词)
  • A journey undertaken by a group of people with a definite objective:
    旅行,考察:为特定目标而进行的团体旅行或考察:
    an expedition against the enemy stronghold; a scientific expedition to the South Pole.
    对敌人根据地的考察;对南极的科学考察
  • The group undertaking such a journey.
    考察队:踏上征途的团体
  • Speed in performance; promptness.See Synonyms at haste
    动作敏捷;迅速参见 haste
语源:
  • Middle English expedicioun [military campaign]
    中古英语 expedicioun [军事战役]
  • from Old French expedition
    源自 古法语 expedition
  • from Latin exped&9{ºti½} exped&9{º}ti½n-
    源自 拉丁语 exped&9{ºti½} exped&9{º}ti½n-
  • from exped&9{ºtus} [past participle of] exped&9{º}re [to make ready] * see expedite
    源自 exped&9{ºtus} [] exped&9{º}re的过去分词 [做好准备] *参见 expedite
2765 propitiate

pro.pi.ti.ate
AHD: [pr½-p¹sh“¶-³t”]
D.J. [pr*&6p!.i87e!t]
K.K. [pro6p!.i7et]
    v.tr.(及物动词) pro.pi.ti.at.ed,pro.pi.ti.at.ing,pro.pi.ti.ates
  • To conciliate (an offended power); appease:
    劝慰,使息怒:安抚(被侵犯的一方);使息怒:
    propitiate the gods with a sacrifice.
    用祭品使上帝息怒
语源:
  • Latin propiti³re propiti³t-
    拉丁语 propiti³re propiti³t-
  • from propitius [propitious] * see propitious
    源自 propitius [(神)慈悲的] *参见 propitious
继承用法:
    propi“tiable AHD: [-p¹sh“¶-…-b…l, -p¹sh“…-b…l] (形容词)
    propi“tiat”ingly
    adv.(副词)
    propi“tia”tive
    adj.(形容词)
    propi“tia”tor
    n.(名词)
2766 tamper

tamper 1
AHD: [t²m“p…r]
D.J. [6t#mp*]
K.K. [6t#mp+]
    v.(动词) tam.pered,tam.per.ing,tam.pers
    v.intr.(不及物动词)
  • To interfere in a harmful manner:
    拨弄:以一种有害的方式来干预:
    tried to tamper with the decedent's will; tampering with the timing mechanism of the safe.
    竭力篡改死者的遗嘱;胡乱拨弄保险箱的计时装置
  • To tinker with rashly or foolishly:
    草率或愚蠢地乱动:
    Don't tamper with my feelings.
    不要随意拿我的感情开心
  • To engage in improper or secret dealings, as in an effort to influence:
    收买:从事不正当的或秘密的勾当,其目的在于对这种活动施加影响:
    tamper with a jury.See Synonyms at &b{interfere}
    收买了陪审团参见 interfere
    v.tr.(及物动词)
  • To alter improperly.
    篡改:对…作不正当的改动
语源:
  • Probably alteration of temper
    可能为 temper的变化
继承用法:
    tam“perer
    n.(名词)

tamper 2
AHD: [t²m“p…r]
D.J. [6t#mp*]
K.K. [6t#mp+]
    n.(名词)
  • A neutron reflector in an atomic bomb that also delays the expansion of the exploding material, making possible a longer-lasting, more energetic, and more efficient explosion.
    屏:原子弹中的一个中子反射镜,该镜能延缓爆炸材料的扩散,从而使持续时间更长、威力更大、效果更强的爆炸成为可能


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2767 convene

con.vene
AHD: [k…n-v¶n“]
D.J. [k*n6vi8n]
K.K. [k*n6vin]
    v.(动词) con.vened,con.ven.ing,con.venes
    v.intr.(不及物动词)
  • To come together usually for an official or public purpose; assemble formally.
    正式集会:通常为一个官方的或公开的目的聚集在一起;正式集会
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to come together formally; convoke:
    召集:使…正式集会;召集:
    convene a special session of Congress.See Synonyms at &b{call}
    召开议会特别会议参见 call
  • To summon to appear, as before a tribunal.
    传:传唤…到场,如在法庭上
语源:
  • Middle English convenen
    中古英语 convenen
  • from Old French convenir
    源自 古法语 convenir
  • from Latin conven&9{ºre}
    源自 拉丁语 conven&9{ºre}
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • ven&9{ºre} [to come] * see g w³-
    ven&9{ºre} [到来] *参见 g w³-
继承用法:
    conven“able
    adj.(形容词)
    conven“er 或
    n.(名词)
    conven“or
2768 elephantine

el.e.phan.tine
AHD: [µl”…-f²n“t¶n”, -tºn”, µl“…-f…n-]
D.J. [7el*6f#n7ti8n, -7ta!n, 6el*f*n-]
K.K. [7Wl*6f#n7tin, -7ta!n, 6Wl*f*n-]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to an elephant.
    象的:属于象的或与象有关的
  • Enormous in size or strength.
    笨重的:体形庞大的或身体沉重的
  • Ponderously clumsy.
    巨大而笨拙的
2769 frosty

frost.y
AHD: [frô“st¶, fr¼s“t¶]
D.J. [6fr%8sti8, 6frKsti8]
K.K. [6fr%sti, 6fr$sti]
    adj.(形容词) frost.i.er,frost.i.est
  • Producing or characterized by frost; freezing.See Synonyms at cold
    严寒的:由霜冻造成的或以霜冻为特点的;严寒的参见 cold
  • Covered with or as if with frost.
    结霜的:被或看似有霜覆盖的
  • Silvery white; hoary.
    银白的;灰白的
  • Cold in manner:
    态度冷淡的:
    a frosty look; a frosty farewell.
    冷冰冰的面孔;冷淡的告别
继承用法:
    frost“ily
    adv.(副词)
    frost“iness
    n.(名词)
2770 motto

mot.to
AHD: [m¼t“½]
D.J. [6mKt*&]
K.K. [6m$to]
    n.(名词) 【复数】 mot.toes 或 mot.tos
  • A brief statement used to express a principle, a goal, or an ideal.See Synonyms at saying
    格言:用于表达一种原则、一个目标或一种理想的简短的陈述参见 saying
  • A sentence, phrase, or word of appropriate character inscribed on or attached to an object.
    题词:题写在或附在某事物上有着某种合适特性的字、短语或句子
  • A maxim adopted as a guide to one's conduct.
    座右铭:能够作为指导人的行为的格言
语源:
  • Italian [word, motto]
    意大利语 [话,谚语]
  • probably from Vulgar Latin *m½ttum [word] * see mot
    可能源自 俗拉丁语 *m½ttum [话] *参见 mot
2771 indigenous

in.dig.e.nous
AHD: [¹n-d¹j“…-n…s]
D.J. [!n6d!d9*n*s]
K.K. [!n6d!d9*n*s]
    adj.(形容词)
  • Originating and growing or living in an area or environment.See Synonyms at native
    当地的,本土的:起源于并生长或生存在一个地区或环境里的参见 native
  • Intrinsic; innate.
    内在的:必然的;固有的
语源:
  • From Latin indigena [a native] * see indigen
    源自 拉丁语 indigena [本地人] *参见 indigen
继承用法:
    indig“enously
    adv.(副词)
    indig“enousness
    n.(名词)
2772 redoubtable

re.doubt.a.ble
AHD: [r¹-dou“t…-b…l]
D.J. [r!6da&t*b*l]
K.K. [r!6da&t*b*l]
    adj.(形容词)
  • Arousing fear or awe; formidable.
    可怕的:引起害怕或恐惧的;可怕的
  • Worthy of respect or honor.
    值得尊敬的,名不虚传的:值得尊敬或与其荣誉相符的
语源:
  • Middle English redoubtabel
    中古英语 redoubtabel
  • from Old French redoutable
    源自 古法语 redoutable
  • from redouter [to dread]
    源自 redouter [恐惧]
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • douter [to doubt, fear] * see doubt
    douter [怀疑,害怕] *参见 doubt
继承用法:
    redoubt“ably
    adv.(副词)


re.dou.ble
AHD: [r¶-d¾b“…l]
D.J. [ri86dJb*l]
K.K. [ri6dJb*l]
    v.(动词) re.dou.bled,re.dou.bling,re.dou.bles
    v.tr.(及物动词)
  • To double.
    加倍
  • To repeat.
    重复
  • Games To double the doubling bid of (an opponent) in bridge.
    【游戏】 再加倍:桥牌中将(对手)加倍的牌再加倍
    v.intr.(不及物动词)
  • To become twice as great.
    倍增:成为两倍之多
  • Games To double a double in bridge.
    【游戏】 再加倍:桥牌中再加倍
2773 interrogate

in.ter.ro.gate
AHD: [¹n-tµr“…-g³t”]
D.J. [!n6ter*7ge!t]
K.K. [!n6tWr*7get]
    v.tr.(及物动词) in.ter.ro.gat.ed,in.ter.ro.gat.ing,in.ter.ro.gates
  • To examine by questioning formally or officially.See Synonyms at ask
    讯问:通过正式或官方的提问来检查参见 ask
  • Computer Science To transmit a signal for setting off an appropriate response.
    【计算机科学】 询问:传递引起适当回应的信号
语源:
  • Middle English enterrogate
    中古英语 enterrogate
  • from Latin interrog³re interrog³t-
    源自 拉丁语 interrog³re interrog³t-
  • inter- [in the presence of] * see inter-
    inter- [在…面前] *参见 inter-
  • rog³re [to ask] * see reg-
    rog³re [问] *参见 reg-
继承用法:
    inter”roga“tion
    n.(名词)
    inter”roga“tional
    adj.(形容词)
    inter“roga”tor
    n.(名词)
2774 conservative

con.ser.va.tive
AHD: [k…n-sûr“v…-t¹v]
D.J. [k*n6sT8v*t!v]
K.K. [k*n6sPv*t!v]
    adj.(形容词)
  • Favoring traditional views and values; tending to oppose change.
    保守的:支持传统的观点和社会准则的;倾向于反对变革的
  • Traditional or restrained in style:
    守旧的:在风格上传统的或拘谨的:
    a conservative dark suit.
    一套老式黑西服
  • Moderate; cautious:
    稳妥的;小心谨慎的:
    a conservative estimate.
    保守的估计
  • Of or relating to the political philosophy of conservatism.
    保守的:保守主义政治主张的或与保守主义政治主张有关的
  • Belonging to a conservative party, group, or movement.
    保守党的:属于保守主义党派团体或运动的
  • Conservative Of or belonging to the Conservative Party in the United Kingdom or the Progressive Conservative Party in Canada.
    Conservative (属于)英国保守党或加拿大进步保守党的
  • Conservative Of or adhering to Conservative Judaism.
    Conservative 保守犹太教的或拥护保守犹太教的
  • Tending to conserve; preservative:
    有助于保存的;保护性的:
    the conservative use of natural resources.
    对自然资源的合理使用
    n.(名词)
  • One favoring traditional views and values.
    保守者:支持传统观点及价值的人
  • A supporter of political conservatism.
    保守党人:政治上保守主义的支持者
  • Conservative Abbr. C.A member or supporter of the Conservative Party in the United Kingdom or the Progressive Conservative Party in Canada.
    Conservative 缩写 C.保守党党员:英国保守党或加拿大进步保守党的成员或支持者
  • Archaic A preservative agent or principle.
    【古语】 防腐剂:有助于保存的药剂或成分
继承用法:
    conser“vatively
    adv.(副词)
    conser“vativeness
    n.(名词)
2775 harness

har.ness
AHD: [här“n¹s]
D.J. [6h$8n!s]
K.K. [6h$rn!s]
    n.(名词)
  • The gear or tackle, other than a yoke, with which a draft animal pulls a vehicle or an implement.
    挽具:一种与轭不同的用于将驮重动物系在车辆或工具上的马具
  • Something resembling such gear or tackle, as the arrangement of straps used to hold a parachute to the body.
    降落伞的皮带:如那些将降落伞系于身体的与马具或绳具相似的工具
  • A device that raises and lowers the warp threads on a loom.
    排成纵向:在织布机上将纵向丝线升高或降低的装置
  • Archaic Armor for a man or horse.
    【古语】 铠甲:人或马身上的甲胄
    v.tr.(及物动词) har.nessed,har.ness.ing,har.ness.es
  • To put a harness on (a draft animal).
    给(负重的动物)套轭具
  • To fasten by the use of a harness.
    用轭具系紧或拉紧
  • To bring under control and direct the force of:
    统治,管理,支配:控制住和指挥…的力量:
    If you can harness your energy, you will accomplish a great deal.
    如果你能控制你的精力,你将获得巨大成功
习惯用语:
    in harness
  • On duty or at work.
    在职或正在工作
语源:
  • Middle English harnes
    中古英语 harnes
  • from Old French harneis
    源自 古法语 harneis
  • [of Germanic origin] * see nes- 1
    [源于日耳曼语] *参见 nes- 1
继承用法:
    har“nesser
    n.(名词)
2776 gullible

gul.li.ble
AHD: [g¾l“…-b…l]
D.J. [6gJl*b*l]
K.K. [6gJl*b*l]
    adj.(形容词)
  • Easily deceived or duped.
    易上当受骗的:容易被欺骗或愚弄的
语源:
  • From gull 2
    源自 gull2
继承用法:
    gul”libil“ity
    n.(名词)
    gul“libly
    adv.(副词)
2777 lank

lank
AHD: [l²ngk]
D.J. [l#0k]
K.K. [l#0k]
    adj.(形容词) lank.er,lank.est
  • Long and lean.See Synonyms at lean 2
    细长而弯曲的参见 lean2
  • Long, straight, and limp:
    长、直且柔软的:
    lank and floppy hair.
    直而松软的长发
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English hlanc
    源自 古英语 hlanc
继承用法:
    lank“ly
    adv.(副词)
    lank“ness
    n.(名词)
2778 mire

mire
AHD: [mºr]
D.J. [ma!*]
K.K. [ma!r]
    n.(名词)
  • An area of wet, soggy, muddy ground; a bog.
    泥沼:潮湿的、浸水的、泥泞的一块地区;一片泥潭
  • Deep, slimy soil or mud.
    深而滑的土壤或泥
  • A disadvantageous or difficult condition or situation:
    困境:一种不利的或困难的境遇或情况:
    the mire of poverty.
    贫困的困境
    v.(动词) mired,mir.ing,mires
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to sink or become stuck in or as if in mire.
    使陷入:致使陷入或使陷入泥沼或类似泥沼的境地
  • To hinder, entrap, or entangle as if in mire.
    使受困扰:使阻碍、牵绊或纠缠如陷入泥沼一般
  • To soil with mud or mire.
    使溅满污泥或烂泥
    v.intr.(不及物动词)
  • To sink or become stuck in mire.
    陷入或陷进泥潭
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse m&9{þrr} [bog]
    源自 古斯堪的纳维亚语 m&9{þrr} [沼泽]
2779 graft

graft 1
AHD: [gr²ft]
D.J. [gr#ft]
K.K. [gr#ft]
    v.(动词) graft.ed,graft.ing,grafts
    v.tr.(及物动词)
  • To unite (a shoot or bud) with a growing plant by insertion or by placing in close contact.
    嫁接,接枝:将(嫩枝或芽体)与一个生长的植物通过插入或紧密接合的方法联结成一体
  • To join (a plant or plants) by such union.
    嫁接(植物)
  • To transplant or implant (living tissue, for example) surgically into a bodily part to replace a damaged part or compensate for a defect.
    移植:用外科手术移植或植入(例如活组织) 到躯体的一部分来替换损伤的部分或修补缺陷
  • To join or unite closely:
    紧密地参与或联合:
    graft new customs onto old.
    将新旧风尚融合
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a graft.
    进行嫁接
  • To be or become joined.
    联合,结合
    n.(名词)
  • A detached shoot or bud united or to be united with a growing plant.
    嫁接用嫩枝:嫁接在或将被嫁接在生长植物上的独立的嫩枝或芽体
  • The union or point of union of a detached shoot or bud with a growing plant by insertion or attachment.
    接枝结合处:独立的嫩枝或芽体通过插入或联接和生长植物形成的联合体或其嫁接点
  • A plant produced by such union.
    嫁接植物:通过嫁接长成的植物
  • Material, especially living tissue or an organ, surgically attached to or inserted into a bodily part to replace a damaged part or compensate for a defect.
    移植物:通过外科手术联接或植入身体一部分用以替换受损部分或修补缺陷的材料,尤指活组织或活器官
  • The procedure of implanting or transplanting such material.
    嫁接过程:植入或移植这种材料的过程
  • The configuration or condition resulting from such a procedure.
    这种过程形成的结构或状态
语源:
  • Middle English graften
    中古英语 graften
  • alteration of graffen
    graffen的变化
  • probably from Old French grafier
    可能源自 古法语 grafier
  • from graffe [stylus, graft (from its shape)]
    源自 graffe [尖笔,嫁接枝(从其形状得来)]
  • from Latin graphium [stylus] * see graffito
    源自 拉丁语 graphium [尖笔] *参见 graffito
  • N., Middle English grafte
    名词, 中古英语 grafte
  • alteration of graffe
    graffe的变化
  • from Old French graffe
    源自 古法语 graffe

graft 2
AHD: [gr²ft]
D.J. [gr#ft]
K.K. [gr#ft]
    n.(名词)
  • Unscrupulous use of one's position to derive profit or advantages; extortion.
    贪污,受贿:无耻地利用职位来取得利益或好处;勒索,敲诈
  • Money or an advantage gained or yielded by unscrupulous means.
    赃款;赃物:用无耻手段获得或产生的钱财或好处
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) graft.ed,graft.ing,grafts
  • To gain by or practice unscrupulous use of one's position.
    以权谋私:无耻地利用职位来获得
语源:
  • [Origin unknown]
    [出处不详]
2780 harbor

har.bor
AHD: [här“b…r]
D.J. [6h$8b*]
K.K. [6h$rb+]
    n.Abbr. h.,H.(名词)缩写 h.,H.
  • A sheltered part of a body of water deep enough to provide anchorage for ships.
    海港,港口:一块有足够深度为船只提供安全停泊口岸的水域
  • A place of shelter; a refuge.
    藏身处;避难所
    v.tr.(及物动词) har.bored,har.bor.ing,har.bors
  • To give shelter to:
    窝藏:
    harbor refugees; harbor a fugitive.
    收留难民;窝藏逃犯
  • To provide a place, home, or habitat for:
    为…提供地方、住房或栖息地:
    a basement that harbors a maze of pipes; streams that harbor trout and bass.
    容纳纵横管道的建筑物底部;为鳟鱼和鲑鱼提供栖息地的溪流
  • To entertain or nourish (a specified thought or feeling):
    持有或抱有(某种特殊的思想或感情):
    harbor a grudge.
    满怀嫉妒
语源:
  • Middle English herberwe
    中古英语 herberwe
  • probably from Old English herebeorg [lodging] * see koro-
    可能源自 古英语 herebeorg [住所] *参见 koro-
继承用法:
    har“borer
    n.(名词)
2781 deadlock

dead.lock
AHD: [dµd“l¼k”]
D.J. [6ded7lKk]
K.K. [6dWd7l$k]
    n.(名词)
  • A standstill resulting from the opposition of two unrelenting forces or factions.
    僵局,僵持:由两种僵持不下的力量或派别的对立而形成的僵局
    v.tr.intr.(及物动词和不及物动词) dead.locked,dead.lock.ing,dead.locks
  • To bring or come to a standstill.
    成僵局:带来或致成僵局
2782 stentorian

sten.to.ri.an
AHD: [stµn-tôr“¶-…n, -t½r“-]
D.J. [sten6t%8ri8*n, -6t*&r-]
K.K. [stWn6t%ri*n, -6tor-]
    adj.(形容词)
  • Extremely loud:
    洪亮的:声音极大的:
    a stentorian voice.See Synonyms at &b{loud}
    洪亮的声音参见 loud
语源:
  • After Stentor , a loud-voiced Greek herald in the Iliad
    源于 Stentor ,一位 《伊利亚特》


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2783 counterfeit

coun.ter.feit
AHD: [koun“t…r-f¹t”]
D.J. [6ka&nt*7f!t]
K.K. [6ka&nt+7f!t]
    v.(动词) coun.ter.feit.ed,coun.ter.feit.ing,coun.ter.feits
    v.tr.(及物动词)
  • To make a copy of, usually with the intent to defraud; forge:
    赝造,伪造:复制,通常目的为了诈骗;伪制:
    counterfeits money.
    伪造钱币
  • To make a pretense of; feign:
    假装;伪装:
    counterfeited interest in the story.See Synonyms at &b{pretend}
    对这个故事假装感兴趣参见 pretend
    v.intr.(不及物动词)
  • To carry on a deception; dissemble.
    进行欺骗;佯装
  • To make fraudulent copies of something valuable.
    仿造,假冒:制造一些有价值东西的赝品
    adj.(形容词)
  • Made in imitation of what is genuine with the intent to defraud:
    伪造的,仿造的:为了诈骗而模仿真的东西而做的:
    a counterfeit dollar bill.
    伪制美元钞票
  • Simulated; feigned:
    冒充的;假装的:
    a counterfeit illness.
    装病
    n.(名词)
  • A fraudulent imitation or facsimile.
    摹本:诈骗性的模仿或摹真本
语源:
  • Middle English countrefeten
    中古英语 countrefeten
  • from contrefet [made in imitation]
    源自 contrefet [模仿做的]
  • from Old French contrefait [past participle of] contrefaire [to counterfeit]
    源自 古法语 contrefait [] contrefaire的过去分词 [仿制]
  • contre- [counter-]
    contre- [反逆,代替]
  • faire [to make] from Latin facere * see dh-
    faire [做] 源自 拉丁语 facere *参见 dh-
继承用法:
    coun“terfeit”er
    n.(名词)
2784 tactless

tact.less
AHD: [t²kt“l¹s]
D.J. [6t#ktl!s]
K.K. [6t#ktl!s]
    adj.(形容词)
  • Lacking or exhibiting a lack of tact; bluntly inconsiderate or indiscreet.
    不圆通的:缺乏或显出缺乏机敏的;对他人的感觉反应迟钝的或不谨慎的
继承用法:
    tact“lessly
    adv.(副词)
    tact“lessness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2785 foreground

fore.ground
AHD: [fôr“ground”, f½r“-]
D.J. [6f%87gra&nd, 6f*&r-]
K.K. [6f%r7gra&nd, 6for-]
    n.(名词)
  • The part of a scene or picture that is nearest to and in front of the viewer.
    前景:舞台或图画上位于观赏者前方且最靠近观赏者的部分
  • See forefront
    参见 forefront


foregone
AHD: [fôr-gôn“, -g¼n“, f½r-]
AHD: [fôr“gôn”, -g¼n”, f½r“-]
    v.(动词)
  • Past participle of forego 1
    forego的过去分词1
    adj.(形容词)
  • Having gone before; previous.
    过去的;以前的
语源:
  • Past participle of forego 1
    forego1的过去分词
2786 inkling

in.kling
AHD: [¹ng“kl¹ng]
D.J. [6!0kl!0]
K.K. [6!0kl!0]
    n.(名词)
  • A slight hint or indication.
    暗示,隐喻:轻微地暗示或指示
  • A slight understanding or vague idea or notion.
    略知,模糊概念:浅显的理解、模糊的印象或概念
语源:
  • Probably alteration of Middle English (a) ningkiling [(a) hint, suggestion]
    可能为 中古英语 (a) ningkiling的变化 [暗示]
  • possibly alteration of nikking
    可能为 nikking的变化
  • from nikken [to mark a text for correction]
    源自 nikken [标记一段文章,以改正错误]
  • from nik [notch, tally]
    源自 nik [刻痕,计分]
  • perhaps from variant of Old French niche [niche] * see niche
    可能源自 古法语 niche的变体 [壁龛] *参见 niche
注释:
  • One of the more fascinating journeys in the histories of words is the one that linksnest and inkling. We begin this journey with the Indo-European rootnizdo-, which by way of Germanic.nist- will give us nest but also leads to Latinn&9{ºdus,} “nest.” From Latinn&9{ºdus} may come Old French (and modern French) niche, meaning “niche.” It is possible that in Old French a variant form existed that was borrowed into Middle English asnik, meaning “a notch, tally.” This word seems related to the Middle English wordnikken, which may mean “to mark a text for correction,”andnikking, “a hint, slight indication,” or possibly “a whisper, mention.” The wordnikking appears only once, in a Middle English text composed around 1400, as does the wordningkiling, found in another copy of the same text. It is possible thatningkiling is from nikking. Furthermore, it is probable that people divideda ninkling incorrectly and got an inkling, just as they did witha napron, getting an apron. If all this has indeed happened,inkling has come a long way from the nest.
    在单词的演变史中,从nestinkling 是一个有趣的过程。 我们从印欧语系词根nizdo- 开始, 通过日耳曼语的nist- 变为我们的 nest , 也衍生出拉丁语的nidus ,“巢”之意。 从拉丁语的nidus 有了古法语(和现代法语)中的 niche ,表示“壁龛”。 有可能在法语中有一个变体是从中古英语的nik (刻痕,计分)变化而来。 这个词看来与中古英语中的nikken 一词有关, 它的意思是“为改正一篇文字而做记号”,也与nikking 有关,意为“暗示,轻微指示”或也可能是“低声说话,提及”之意。 在一篇1400年左右所作的中古英语文章中,hikking 只出现了一次, 在同样内容的另一份版本中ningkiling 也只出现了一次。 所以有可能ninkiling 是由 nikking 变化而来。 此外,很有可能人们错误地将a ninkling 分开从而得到 an inkling , 就象人们错误地处理a napron 从而得到 an apron 一样。 如果所有这些真的发生了,inkling 一词从其巢穴走了一条长长的演变之路
2787 parenthesis

pa.ren.the.sis
AHD: [p…-rµn“th¹-s¹s]
D.J. [p*6renG!s!s]
K.K. [p*6rWnG!s!s]
    n.(名词) 【复数】 par.en.the.ses[-s¶z”] 缩写 par.,paren.
  • Either or both of the upright curved lines, ( or ), used to mark off explanatory or qualifying remarks in writing or printing or enclose a sum, product, or other expression considered or treated as a collective entity in a mathematical operation.
    圆括号,圆括弧:两个直立曲线或其中之一,(或),用于标出解释文字及书写或打印中的限定语或包含一个和、积或其它在数学运算中作为或被当作是一个集体的性质的表达式
  • A qualifying or amplifying word, phrase, or sentence inserted within written matter in such a way as to be independent of the surrounding grammatical structure.
    插入成份,插入词:在书写中插入的与上下文的语法结构没有关系的限定或补充的词、短语或句子
  • A comment departing from the theme of discourse; a digression.
    插话,插曲,穿插:与讨论的主题无关的看法;离题话
  • An interruption of continuity; an interval:
    间歇,停顿:连贯的打断;间歇:
    “This is one of the things I wasn't prepared for—the amount of unfilled time, the long parentheses of nothing”(&b{Margaret Atwood})
    “这是我没作准备的事情之一——空闲时间的数量及无所事事的停顿”(玛格丽特·阿特伍德)
语源:
  • Late Latin [insertion of a letter or syllable in a word]
    后期拉丁语 [在单词插入一个字母或音节]
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from parentithenai [to insert]
    源自 parentithenai [插入,穿插]
  • para- [beside] * see para- 1
    para- [旁,侧] *参见 para-1
  • en- [in] * see en
    en- [在…里面] *参见 en
  • tithenai [to put] * see dh-
    tithenai [放,置] *参见 dh-
2788 knit

knit
AHD: [n¹t]
D.J. [n!t]
K.K. [n!t]
    v.(动词) knit 或 knit.ted knit.ting,knits
    v.tr.(及物动词)
  • To make (a fabric or garment) by intertwining yarn or thread in a series of connected loops either by hand with knitting needles or on a machine.
    编织:通过把纱或线缠结成一连串相连的环,或用手工织针或机器制作(织物或衣服)
  • To form (yarn or thread) into fabric by intertwining.
    编结:通过缠结把(纱或线)织成织物
  • To join closely; unite securely.
    使紧密相联;牢固地联结
  • To draw (the brows) together in wrinkles; furrow.
    皱(眉):收紧(眉毛)成纹状;使起皱纹
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a fabric or garment by knitting.
    编织:用编织的方法做织物或衣服
  • To become securely joined or mended together closely, as a fractured bone.
    接合:紧密地联结在一起或紧密地愈合,如断裂的骨头
  • To come together in wrinkles or furrows, as the brows.
    皱(眉):收紧成纹状或皱纹,如额头
    n.(名词)
  • A fabric or garment made by knitting.
    编织物:由编织制成的织物或衣服
  • The way in which a fabric has been knit:
    编织法:已被织好的织物编织的方法:
    a loose knit.
    宽松的织法
语源:
  • Middle English knitten [to tie in a knot]
    中古英语 knitten [系成一个结]
  • from Old English cnyttan
    源自 古英语 cnyttan
继承用法:
    knit“ter
    n.(名词)


knitting needle
    n.(名词)
  • A long, thin, pointed rod used in pairs to knit yarn into cloth.
    编织针,毛衣针:细长并有尖头的杆,成对使用可把线织成布
2789 precipitation

pre.cip.i.ta.tion
AHD: [pr¹-s¹p”¹-t³“sh…n]
D.J. [pr!7s!p!6te!.*n]
K.K. [pr!7s!p!6te.*n]
    n.(名词)
  • A headlong fall or rush.
    猛然落下或冲下
  • Abrupt or impulsive haste.
    急躁或冲动
  • A hastening or an acceleration, especially one that is sudden or unexpected:
    陡然,促然:尤指突然的或出乎意料的急促或加速:
    He is responsible for the precipitation of his own demise.
    他得为自己的卒死负责
  • Abbr. pptn.Meteorology
    缩写 pptn.【气象学】
  • Any form of water, such as rain, snow, sleet, or hail, that falls to the earth's surface.
    降水:暴雨、雪、冻雪或冰雹降落到地表的任何形式的水
  • The quantity of such water falling in a specific area within a specific period.
    降水量:某一特定时期内特定区域的降水数量
  • Chemistry The process of separating a substance from a solution as a solid.
    【化学】 沉淀:把物质从溶液中分解为固体的过程
2790 speck

speck
AHD: [spµk]
D.J. [spek]
K.K. [spWk]
    n.(名词)
  • A small spot, mark, or discoloration.
    小斑点,小污点或小瑕疵
  • A tiny amount; a bit:
    少量,一点点:很小的数量;一点点:
    not a speck of truth in her story.
    在她的故事中没有一点真实
    v.tr.(及物动词) specked,speck.ing,specks
  • To mark with specks.
    用斑点标记
语源:
  • Middle English specke
    中古英语 specke
  • from Old English specca
    源自 古英语 specca


speckled trout
    n.(名词)
  • See brook trout
    参见 brook trout
2791 sophism

soph.ism
AHD: [s¼f“¹z”…m]
D.J. [6sKf7!z*m]
K.K. [6s$f7!z*m]
    n.(名词)
  • A plausible but fallacious argument.
    诡辩:看似有道理但谬误的争论
  • Deceptive or fallacious argumentation.
    谬误:使人误解或诡辩的争论
语源:
  • Middle English sophime, sophisme
    中古英语 sophime, sophisme
  • from Old French sophime
    源自 古法语 sophime
  • from Latin sophisma
    源自 拉丁语 sophisma
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from sophizesthai [to be subtle]
    源自 sophizesthai [狡猾]
  • from sophos [clever, wise]
    源自 sophos [聪明的,明智的]
2792 bliss

Bliss
AHD: [bl¹s] Tasker Howard (1853-1930)
D.J. [bl!s]
K.K. [bl!s]
    NONE(无词性)
  • American army officer and diplomat who was the army chief of staff (1917-1918) during World War I and a delegate to the peace negotiations at the war's end.
    布利斯,塔斯克·霍华德:(1853-1930) 美国军官及外交官,在第一次世界大战中担任军队参谋长(1917-1918年)并在战争结束后任和平谈判代表
2793 hoard

hoard
AHD: [hôrd, h½rd]
D.J. [h%8d, h*&rd]
K.K. [h%rd, hord]
    n.(名词)
  • A hidden fund or supply stored for future use; a cache.
    积聚,囤积:为备将来使用而藏起来的钱或物;密窖,贮藏处
    v.(动词) hoard.ed,hoard.ing,hoards
    v.intr.(不及物动词)
  • To gather or accumulate a hoard.
    贮藏:收集或积累入贮藏处
    v.tr.(及物动词)
  • To accumulate a hoard of.
    积聚一仓库东西
  • To keep hidden or private.
    秘藏以不为人知
语源:
  • Middle English hord
    中古英语 hord
  • from Old English * see (s)keu-
    源自 古英语 *参见 (s)keu-
继承用法:
    hoard“er
    n.(名词)
2794 fatigue

fa.tigue
AHD: [f…-t¶g“]
D.J. [f*6ti8g]
K.K. [f*6tig]
    n.(名词)
  • Physical or mental weariness resulting from exertion.
    疲劳:由于费力而引起的身体或精神上的虚弱
  • Something, such as tiring effort or activity, that causes weariness:
    累活:某些引起虚弱的事情,如使人厌倦的努力或活动:
    the fatigue of a long hike.
    一次长途跋涉的劳累
  • Physiology The decreased capacity or complete inability of an organism, an organ, or a part to function normally because of excessive stimulation or prolonged exertion.
    【生理学】 疲劳:组织、器官或身体一部分功能减退或完全丧失,主要是由于过度刺激或长期劳累引起的
  • The weakening or failure of a material, such as metal or wood, resulting from prolonged stress.
    腐朽:因长时期压力而起的材料(如金属或木头的)变朽或变废
  • Manual or menial labor, such as barracks cleaning, assigned to soldiers.
    劳务杂役:分派给士兵的一年一次或两次的杂役(如打扫军营)
  • fatigues Clothing worn by military personnel for labor or for field duty.
    fatigues 工作服:士兵服杂役时穿着的衣服
    v.(动词) fa.tigued,fa.tigu.ing,fa.tigues
    v.tr.(及物动词)
  • To tire with physical or mental exertion; weary.
    使疲劳:因身体或精神费力而疲劳;劳乏
  • To create fatigue in (a metal or other material).
    使疲乏:使(金属或其它材料)疲劳
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become fatigued.See Synonyms at tire 1
    疲劳:变疲劳的参见 tire1
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from fatiguer [to fatigue]
    源自 fatiguer [疲劳]
  • from Latin fat&9{ºg³re}
    源自 拉丁语 fat&9{ºg³re}
2795 parity

parity 1
AHD: [p²r“¹-t¶]
D.J. [6p#r!ti8]
K.K. [6p#r!ti]
    n.(名词) 【复数】 par.i.ties
  • Equality, as in amount, status, or value.
    相等,等值:如在数量、地位或价值上相等
  • Functional equivalence, as in the weaponry or military strength of adversaries:
    势均力敌,相当:如在对立双方的武器或军事力量上功能的等同:
    “A problem that has troubled the U.S.-Soviet relationship from the beginning has been the issue of parity”(&b{Charles William Maynes})
    “影响美苏之间关系的问题自开始以来一直是双方的势均力敌”(查尔斯·威廉·梅恩斯)
  • The equivalent in value of a sum of money expressed in terms of a different currency at a fixed, official rate of exchange.
    等值:用不同种货币以一个固定的官方交换汇率表示的一定货币的等量价值
  • Equality of prices of goods or securities in two different markets.
    平价:商品或证券在两个不同市场上的价格相同
  • A level for farm-product prices maintained by governmental support and intended to give farmers the same purchasing power they had during a chosen base period.
    平价制度:为保证在选定的基期内农民具有相同的购买力而主要由政府支持的农产品价格水平
  • Mathematics The even or odd quality of an integer. If two integers are both odd or both even, they are said to have the same parity; if one is odd and one even, they have different parity.
    【数学】 奇偶性:一个整数奇数或偶数的性质。假如两个整数都是奇数或都是偶数,则它们具有相同的奇偶性;假如一个是奇数,一个是偶数,它们则具有相异的奇偶性
  • Abbr. PPhysics
    缩写 P【物理学】
  • An intrinsic symmetry property of subatomic particles that is characterized by the behavior of the wave function of such particles under reflection through the origin of spatial coordinates.
    本质均衡性:亚原子粒子的本质平衡性,以其波函数在通过空间坐标原点的反射下的移动状况为特征
  • A quantum number, either +1 (even) or &9{-}1 (odd), that mathematically describes this property.
    量子数的均衡:从数学含义来描述对称性的量子数+1(偶)或-1(奇)
  • Computer Science
    【计算机科学】
  • The even or odd quality of the number of 1's or 0's in a binary code, often used to determine the integrity of data especially after transmission.
    奇偶校验:二进制码中数字1或0的奇偶性,通常用作判定输送后数据的完整性
  • A parity bit.
    奇偶校验位
语源:
  • French parité
    法语 parité
  • from Old French parite
    源自 古法语 parite
  • from Late Latin parit³s
    源自 后期拉丁语 parit³s
  • from p³r par- [equal] * see pair
    源自 p³r par- [相等] *参见 pair

parity 2
AHD: [p²r“¹-t¶]
D.J. [6p#r!ti8]
K.K. [6p#r!ti]
    n.Medicine (名词)【医学】
  • The condition of having given birth.
    经产(状况):生产后的状况
  • The number of children borne by one woman.
    已产子女数:一名妇女所生的子女数
语源:
  • Latin parere [to give birth, bring forth] * see per- 1
    拉丁语 parere [生育,生产] *参见 per- 1
  • -ity
    -ity
2796 inflame

in.flame
AHD: [¹n-fl³m“]
D.J. [!n6fle!m]
K.K. [!n6flem]
    v.(动词) in.flamed,in.flam.ing,in.flames
    v.tr.(及物动词)
  • To arouse to passionate feeling or action:
    激起,鼓动:激起强烈的感情或行动:
    crimes that inflamed the entire community.
    激怒了整个社区的犯罪行为
  • To make more violent; intensify:
    使…更加激烈;加剧:
    “inflamed to madness an already savage nature”(&b{Robert Graves})
    “本已野蛮的天性被刺激到疯狂的程度”(罗伯特·格雷夫斯)
  • To cause (the skin) to redden or grow hot, as from strong emotion or stimulants.
    使涨红:使(皮肤)变红或变热,通常由于强烈的情感或刺激
  • To turn red or make glow:
    使变红或发光:
    Great bonfires inflamed the night.
    巨大的篝火映红了夜空
  • To produce inflammation in (a tissue or an organ).
    使发炎:使(组织或器官)发炎
  • To set on fire; kindle.
    点火;激发
    v.intr.(不及物动词)
  • To become excited or aroused.
    兴奋,激昂:变得兴奋或激昂
  • To be affected by inflammation.
    发炎:受发炎影响
  • To catch fire.
    着火
语源:
  • Middle English enflaumen
    中古英语 enflaumen
  • from Old French enflammer
    源自 古法语 enflammer
  • from Latin &9{ºnflamm³re}
    源自 拉丁语 &9{ºnflamm³re}
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [加强语意的前缀] *参见 in-2
  • flamm³re [to set on fire] from flamma [flame] * see bhel- 1
    flamm³re [点火] 源自 flamma [火苗] *参见 bhel- 1
继承用法:
    inflam“er
    n.(名词)
2797 guile

guile
AHD: [gºl]
D.J. [ga!l]
K.K. [ga!l]
    n.(名词)
  • Treacherous cunning; skillful deceit.
    狡诈,诡计
  • Obsolete A trick or stratagem.
    【废语】 靠不住的狡猾;狡猾的骗人手段
    v.tr.(及物动词) guiled,guil.ing,guiles 【古语】
  • To beguile; deceive.
    诡计或策略:蒙蔽;欺骗
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • [of Germanic origin] ; akin to Old English wigle [divination, sorcery]
    [源自德语] ;类似于 古英语 wigle [占卜,巫术]
2798 assess

as.sess
AHD: […-sµs“]
D.J. [*6ses]
K.K. [*6sWs]
    v.tr.(及物动词) as.sessed,as.sess.ing,as.sess.es
  • To estimate the value of (property) for taxation.
    估价:为征税估定(财产)的价值
  • To set or determine the amount of (a payment, such as a tax or fine).
    确定金额:确定或决定(某项付费,如税或罚款)的金额
  • To charge (a person or property) with a special payment, such as a tax or fine.
    征税:对(某人或财产)征收特殊费用,如税或罚款
  • To determine the value, significance, or extent of; appraise.See Synonyms at estimate
    评价:评估某事物的价值,意义或程度;评估参见 estimate
语源:
  • Middle English assessen
    中古英语 assessen
  • from Old French assesser
    源自 古法语 assesser
  • from Latin assidre assess- [to sit by as an assistant judge]
    源自 拉丁语 assidre assess- [作为助理法官旁观]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • sedre [to sit] * see sed-
    sedre [坐] *参见 sed-
继承用法:
    assess“able
    adj.(形容词)


as.sess
AHD: […-sµs“]
D.J. [*6ses]
K.K. [*6sWs]
    v.tr.(及物动词) as.sessed,as.sess.ing,as.sess.es
  • To estimate the value of (property) for taxation.
    估价:为征税估定(财产)的价值
  • To set or determine the amount of (a payment, such as a tax or fine).
    确定金额:确定或决定(某项付费,如税或罚款)的金额
  • To charge (a person or property) with a special payment, such as a tax or fine.
    征税:对(某人或财产)征收特殊费用,如税或罚款
  • To determine the value, significance, or extent of; appraise.See Synonyms at estimate
    评价:评估某事物的价值,意义或程度;评估参见 estimate
语源:
  • Middle English assessen
    中古英语 assessen
  • from Old French assesser
    源自 古法语 assesser
  • from Latin assidre assess- [to sit by as an assistant judge]
    源自 拉丁语 assidre assess- [作为助理法官旁观]
  • ad- [ad-]
    ad- [前缀,表“朝,向”]
  • sedre [to sit] * see sed-
    sedre [坐] *参见 sed-
继承用法:
    assess“able
    adj.(形容词)
2799 profane

pro.fane
AHD: [pr½-f³n“, pr…-]
D.J. [pr*&6fe!n, pr*-]
K.K. [pro6fen, pr*-]
    adj.(形容词)
  • Marked by contempt or irreverence for what is sacred:
    亵渎的,渎神的:贬低或玷污神圣的事物的:
    profane words.
    亵渎的言语
  • Nonreligious in subject matter, form, or use; secular:
    非宗教的,世俗的:在主题、形式或用途上非宗教的;世俗的:
    sacred and profane music.
    圣乐和俗乐
  • Not admitted into a body of secret knowledge or ritual; uninitiated.
    外行的,未经传授的:没有给予秘传知识或被宗教仪式接纳的;无经验的
  • Vulgar; coarse.
    粗俗的;猥亵的
    v.tr.(及物动词) pro.faned,pro.fan.ing,pro.fanes
  • To treat with irreverence:
    亵渎,不敬:不尊敬地对待:
    profane the name of God.
    玷污上帝的名字
  • To put to an improper, unworthy, or degrading use; abuse.
    滥用,玷污:不正当、可耻或卑鄙地使用;滥用
语源:
  • Middle English prophane
    中古英语 prophane
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin prof³nus
    源自 拉丁语 prof³nus
  • from pr½ f³n½ [in front of the temple]
    源自 pr½ f³n½ [在寺庙前面]
  • pr½- [before, outside] * see pro- 1
    pr½- [在…前面,在外面] *参见 pro-1
  • f³n½ [ablative of] f³num [temple] * see dhs-
    f³n½ [] f³num的夺格 [寺庙] *参见 dhs-
继承用法:
    profan“ato”ry AHD: [pr½-f²n“…-tôr”¶, -t½r”¶, pr…-] (形容词)
    profane“ly
    adv.(副词)
    profane“ness
    n.(名词)
    profan“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • profane,blasphemous,sacrilegious
  • These adjectives mean showing or marked by irreverence or contempt for what is sacred.
    这些形容词的意思是显示出或特征为对神圣事物不尊敬或鄙视的。
  • Profane implies abusive disrespect:
    Profane 暗含滥用的不敬的意思:
    “Keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings” (I Timothy 6:20).
    “保守别人告诉你的秘密,避免世俗和傲慢的胡言乱语” (提摩太书第一卷6:20)。
  • Blasphemous refers to impious utterances:
    Blasphemous 指不虔诚、不敬神的话语:
    “Researchers have speculated that in years past people with [certain neurological disorders] &I{were burned at the stake as witches for their unbridled use of blasphemous language”} (Jay Siwek).
    “研究人员推测在过去的日子里, 人们被缚在火刑柱上当作女巫烧死,因为他们毫无节制地使用渎神的语言” (杰伊·西韦克)。
  • Sacrilegious implies the profanation or desecration of what is or is held to be sacred:
    Sacrilegious 暗含亵渎或不尊敬被奉为神圣的事物的意思:
    “I was shocked that you would reproduce this painting since, for Muslims, it is sacrilegious to paint or depict any holy person” (Mohammed Busheri).
    “你居然要复制这幅画真让我吃惊,因为对穆斯林来说,描绘或描述任何圣人都是亵渎的行为” (穆哈默德·布舍里)
2800 skirmish

skir.mish
AHD: [skûr“m¹sh]
D.J. [6skT8m!.]
K.K. [6skPm!.]
    n.(名词)
  • A minor battle in war, as one between small forces or between large forces avoiding direct conflict.
    小规模战斗:战争中的小规模战斗,如发生在小股力量之间或避免直接冲突的大部队之间的战斗
  • A minor or preliminary conflict or dispute:
    小冲突:小的或初步的冲突或争论:
    a skirmish over the rules before the debate began.
    在争论开始之前的关于规则的小争论
    v.intr.(不及物动词) skir.mished,skir.mish.ing,skir.mish.es
  • To engage in a minor battle or dispute.
    进行小战斗或小争论
语源:
  • Middle English skirmisshe
    中古英语 skirmisshe
  • alteration influenced by Middle English skirmisshen [to brandish a weapon] from Old French eskermir eskirmiss- [to fight with a sword, fence]
    受 中古英语 skirmisshen的影响 [挥舞武器] 源自 古法语 eskermir eskirmiss- [用剑战斗,挥舞武器]
  • of skarmush
    skarmush的变化
  • from Old French eskarmouch
    源自 古法语 eskarmouch
  • from Old Italian scaramuccia
    源自 古意大利语 scaramuccia
  • [of Germanic origin] * see sker- 1
    [来源于日耳曼语的] *参见 sker- 1
继承用法:
    skir“misher
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2801 spent

spent
AHD: [spµnt]
D.J. [spent]
K.K. [spWnt]
    v.(动词)
  • Past tense and past participle of spend
    spend的过去式和过去分词
    adj.(形容词)
  • Used up; consumed:
    用光的;消耗的:
    a spent youth.
    逝去的青春
  • Having come to an end; passed:
    到终点的,过去的:
    a spent era of opulence.
    过去的富裕时代
  • Depleted of energy, force, or strength; exhausted:
    疲惫的,无力的;筋疲力竭的:
    At the end of the hot day the spent workers slept under a shady tree.
    经过炎热的一天,筋疲力尽的工人们在树荫下睡着了
  • Nautical Of or relating to a vessel at the end of a voyage, with fuel, stores, and water consumed and cargo discharged.
    【航海】 完成使命的船的:航程完毕,燃料、食物贮存以及贮水已消耗,货物已卸下的船只的,或与这样的船只有关的

派生:
  • Important derivatives are: sprawl,sprout,spurt,spread,Diaspora,sperm1 spore,sporadic,spray1
    重要派生词为: sprawl,sprout,spurt,spread,Diaspora,sperm1 spore,sporadic,spray1
  • To strew.
    散播,撒满.
  • Zero-grade form*spr- .
    零级形式*spr- .
  • sprawl , from Old English sprawlian , to sprawl, from Germanic *spr- .
    sprawl , 源自 古英语 sprawlian , 喷雾,喷射, 源自 日耳曼语 *spr- .
  • Extended form*spreud- .
    衍生形式*spreud- .
  • sprout , from Old English spr&9{¿tan} , to sprout;
    sprout , 源自 古英语 spr&9{¿tan} , 发芽;
  • spritz , spritzer , from Middle High German sprützen , to spurt, spray;
    spritz , spritzer , 源自 中古高地德语 sprützen , 喷出, 喷射;
  • sprit , from Old English sprot , pole (N “sprout, stem”);
    sprit , 源自 古英语 sprot , 竿 (N “芽, 茎”);
  • bowsprit , from Middle Low German b½chsprt , bowsprit. a, b, c, and d all from Germanic *spr&9{¿t-} .
    bowsprit , 源自 中古低地德语 b½chsprt , 船首斜桅. a, b, c,d 都源自 日耳曼语 *spr&9{¿t-} .
  • Extended form*spreit- . spray 2 , spread , from Old English -spr&9{Ædan} , to spread, from Germanic *spraidjan .
    衍生形式*spreit- . spray 2 , spread , 源自 古英语 -spr&9{Ædan} , 传播, 源自 日耳曼语 *spraidjan .
  • Basic form*sper- .
    基本形式*sper- .
  • Suffixed form*sper-yo- . Diaspora , from Greek speirein , to scatter, with derivative spora , a scattering, sowing (see III. 1 .).
    添加后缀的形式*sper-yo- . Diaspora , 源自 希腊语 speirein , 散播, 和派生词 spora , 散布, 播种 (参见 III. 1 .).
  • Suffixed form*sper-m&9{ö} . sperm 1 , from Greek sperma , sperm, seed (N “that which is scattered”).
    添加后缀的形式*sper-m&9{ö} . sperm 1 , 源自 希腊语 sperma , 精液, 种子(N “被散播的物体”).
  • O-grade form*spor- .
    O级形式*spor- .
  • Suffixed form*spor-³- . spore , sporo- , from Greek spora , a sowing, seed.
    添加后缀的形式*spor-³- . spore , sporo- , 源自 希腊语 spora , 播种, 种子.
  • Suffixed form*spor-&9{öd-} . sporadic , from Greek sporas (stem sporad- ), scattered, dispersed.
    添加后缀的形式*spor-&9{öd-} . sporadic , 源自 希腊语 sporas (词干 sporad- ), 散乱的, 分散的.
  • ExtendedGermanic root *spr(w)- . spray 1 , from Middle Dutch spraeien , sprayen , to sprinkle, from Germanic *sprwjan .
    衍生的日耳曼语 词根 *spr(w)- . spray 1 , 源自 中古荷兰语 spraeien , sprayen , 散置, 源自 日耳曼语 *sprwjan .
语源:
  • Pokorny 2.(s)p(h)er- 993.
    波科尔尼2.(s)p(h)er- 993.
2802 figment

fig.ment
AHD: [f¹g“m…nt]
D.J. [6f!gm*nt]
K.K. [6f!gm*nt]
    n.(名词)
  • Something invented, made up, or fabricated:
    虚构的事:创造的、捏造的或无中生有的事物:
    just a figment of the imagination.
    只不过是虚构出来的事
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin figmentum
    源自 拉丁语 figmentum
  • from fingere [to form] * see dheigh-
    源自 fingere [形成] *参见 dheigh-
2803 effete

ef.fete
AHD: [¹-f¶t“]
D.J. [!6fi8t]
K.K. [!6fit]
    adj.(形容词)
  • Depleted of vitality, force, or effectiveness; exhausted:
    枯竭的:缺乏生气、气力或效率的;精疲力竭的:
    the final, effete period of the baroque style.
    巴洛克风格最后的衰竭时期
  • Marked by self-indulgence, triviality, or decadence:
    颓废的:以自我放纵、陈腐浅薄且颓废堕落为特征的:
    an effete group of self-professed intellectuals.
    一群自鸣颓废的知识分子
  • Overrefined; effeminate.
    过于娇柔的;女人气的
  • No longer productive; infertile.
    贫瘠的:不能生产的;寸草不生的
语源:
  • Latin efftus [worn out, exhausted]
    拉丁语 efftus [用尽,衰竭]
  • ex- [ex-]
    ex- [前缀,表“无”]
  • ftus [bearing young, pregnant] * see dh(i)-
    ftus [幼育学,怀孕] *参见 dh(i)-
继承用法:
    effete“ly
    adv.(副词)
    effete“ness
    n.(名词)
注释:
  • The fact thateffete has come to mean “effeminate” marks a return to its etymological roots. Effete came into English from the Latin wordefftus, made up ofex-, “out,” and the adjective ftus, “having recently given birth,” which is related to the nounftus, “offspring,” a word we have borrowed as well. Latinefftus was used of plants that had borne fruit or of animals that had borne young, butefftus could also mean “worn out with bearing young, exhausted, feeble.” The English wordeffete, whose earliest appearance is recorded in 1621, was first used in senses similar or identical to senses of Latinefftus ; however, in the last two centuries or so the senses “characterized by weakness or decadence” and “overrefined, effeminate,” have appeared.Botheffeminate and effete go back to the same Indo-European root, dh(i)-, meaning “to suck.” Ineffeminate we see the development from a form of the root meaning literally “she who suckles”; ineffete, the development from a form of the root that refers to the baby who sucks milk from the mother.
    事实上,effete 这个词表示“女人气的”意义反而表明其意义更接近于其词根的意义。 Effete 是从拉丁语effetus 传入英语的, 这个拉丁语词是由ex- 表“出”和形容词 fetus 表“刚刚生产”组成的, 该词与我们借用来的名词fetus 表示“后代”有关。 拉丁语effetus 用于指植物刚刚结出果实或动物刚产幼仔, 但effetus 可能也表示“刚出生而精疲力竭、无力、柔弱”。 英语词语effete 第一次记载于1621年, 当时的意义与拉丁语effetus 的意义基本相同或相似, 但从以后近两个世纪以来,表示“柔弱或堕落”和“娇柔或女人气”的意义相继出现。effeminateeffete 都源于同一印欧语系的词根 dhe(i-) 意为“吸”。 在effeminate 中,我们看到从词根形式拓展来的意义大体上是“喂奶的女人”; effete 从词根形式发展而来的意义是指从母体身上汲取乳汁的幼儿
2804 bromide

bro.mide
AHD: [br½“mºd”]
D.J. [6br*&7ma!d]
K.K. [6bro7ma!d]
    n.(名词)
  • A binary compound of bromine with another element, such as silver.
    溴化物:由溴和另一元素构成的二元化合物,如银
  • Potassium bromide.
    溴化钾
  • A commonplace remark or notion; a platitude.See Synonyms at cliché
    陈词滥调:陈腐庸俗的话或想法;陈词滥调参见 cliché
  • A tiresome person; a bore.
    令人讨厌的人;粗暴的人
继承用法:
    bromid“ic AHD: [-m¹d“¹k] (形容词)
2805 grotesque

gro.tesque
AHD: [gr½-tµsk“]
D.J. [gr*&6tesk]
K.K. [gro6tWsk]
    adj.(形容词)
  • Characterized by ludicrous or incongruous distortion, as of appearance or manner.
    奇形怪状的,奇异的:以滑稽可笑或不协调的扭曲为特征的,如其外貌或举止
  • Outlandish or bizarre, as in character or appearance.See Synonyms at fantastic
    奇怪的,怪诞的:奇形怪状的,如性格或外貌参见 fantastic
  • Of, relating to, or being the grotesque style in art or a work executed in this style.
    奇异风格的:与奇异的艺术风格有关的或与奇异风格的作品有关的
    n.(名词)
  • One that is grotesque.
    奇人,怪物:奇异的事物或人
  • A style of painting, sculpture, and ornamentation in which natural forms and monstrous figures are intertwined in bizarre or fanciful combinations.
    奇异风格,形状怪诞的图案:一种自然的形式和奇异的图形以一种奇异或古怪的方式结合在一起的绘画雕塑和装饰风格
  • A work of art executed in this style.
    奇异风格的艺术品:体现奇异风格的艺术品
语源:
  • From French [a fanciful style of decorative art]
    源自 法语 [装饰艺术的一种奇异风格]
  • from Italian grottesca [from feminine of] grottesco [of a grotto]
    源自 意大利语 grottesca [] 源自grottesco的阴性词 [岩洞的]
  • from grotta [grotto] * see grotto
    源自 grotta [岩洞] *参见 grotto
继承用法:
    grotesque“ly
    adv.(副词)
    grotesque“ness
    n.(名词)
2806 vouchsafe

vouch.safe
AHD: [vouch-s³f“, vouch“s³f”]
D.J. [va&t.6se!f, 6va&t.7se!f]
K.K. [va&t.6sef, 6va&t.7sef]
    v.tr.(及物动词) vouch.safed,vouch.saf.ing,vouch.safes
  • To condescend to grant or bestow (a privilege, for example); deign.See Synonyms at grant
    赐予,俯见:屈就以授予或给予(如一个特权);惠赐参见 grant
语源:
  • Middle English vouchen sauf [to warrant as safe]
    中古英语 vouchen sauf [保证安全]
  • vouchen [to warrant] * see vouch
    vouchen [保证] *参见 vouch
  • sauf [safe] * see safe
    sauf [安全] *参见 safe
继承用法:
    vouchsafe“ment
    n.(名词)
2807 trickle

trick.le
AHD: [tr¹k“…l]
D.J. [6tr!k*l]
K.K. [6tr!k*l]
    v.(动词) trick.led,trick.ling,trick.les
    v.intr.(不及物动词)
  • To flow or fall in drops or in a thin stream.
    滴,淌:一滴一滴地流动,细流般落下
  • To move or proceed slowly or bit by bit:
    慢慢移动,缓慢前进:慢慢地或一点一点地移动或前进:
    The audience trickled in.
    观众一个接一个地进来了
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to trickle.
    使淌,使滴,使成细流
    n.(名词)
  • The act or condition of trickling.
    滴,淌:滴落或流淌的行为或状态
  • A slow, small, or irregular quantity that moves, proceeds, or occurs intermittently.
    涓滴,细流:流量缓慢、细小而不规则,断断续续地移动、前进或出现
语源:
  • Middle English triklen
    中古英语 triklen
  • perhaps variant of striklen [frequentative of] striken [to flow] * see strike
    可能为 striklen的变体 [] striken的重复动词 [流] *参见 strike
2808 incumbent

in.cum.bent
AHD: [¹n-k¾m“b…nt]
D.J. [!n6kJmb*nt]
K.K. [!n6kJmb*nt]
    adj.(形容词)
  • Imposed as an obligation or a duty; obligatory:
    有义务的:强加责任或任务的;有义务的:
    felt it was incumbent on us all to help.
    感到我们大家都来帮助是义不容辞的
  • Lying, leaning, or resting on something else:
    凭依的,依靠的:躺、靠或放在其它物上的:
    incumbent rock strata.
    依附的岩石层
  • Currently holding a specified office:
    在职的:当前任某一特定职位的:
    the incumbent mayor.
    在职的市长
    n.(名词)
  • A person who holds an office or ecclesiastical benefice:
    任职者:行政部门或教会中的任职者:
    defeated the incumbent in a close election.
    在一场势均力敌的选举中击败在职者
语源:
  • Middle English [holder of an office]
    中古英语 [在职者]
  • from Medieval Latin incumbns incumbent-
    源自 中世纪拉丁语 incumbns incumbent-
  • from Latin [present participle of] incumbere [to lean upon, apply oneself to]
    源自 拉丁语 [] incumbere的现在分词 [靠在…上,致力于]
  • in- [on] * see in- 2
    in- [在…上] *参见 in-2
  • -cumbere [to recline]
    -cumbere [斜倚,向后靠]
继承用法:
    incum“bently
    adv.(副词)
2809 serendipity

ser.en.dip.i.ty
AHD: [sµr”…n-d¹p“¹-t¶]
D.J. [7ser*n6d!p!ti8]
K.K. [7sWr*n6d!p!ti]
    n.(名词)
  • The faculty of making fortunate discoveries by accident.
    易遇奇缘的运气:有意外的幸运发现的本领
语源:
  • From the characters in the Persian fairy tale The Three Princes of Serendip , who made such discoveries
    源自波斯神话故事中的人物 The Three Princes of Serendip ,有这种发现的本领
  • from Persian Sarand&9{ºp} [Sri Lanka]
    源自 波斯语 Sarand&9{ºp} [斯里兰卡]
  • from Arabic Sarand&9{ºb}
    源自 阿拉伯语 Sarand&9{ºb}
继承用法:
    ser”endip“itous
    adj.(形容词)
    ser”endip“itously
    adv.(副词)
注释:
  • We are indebted to the English author Horace Walpole for coining the wordserendipity. In one of his 3,000 or more letters, on which his literary reputation primarily rests,and specifically in a letter of January 28, 1754,Walpole says that “this discovery, indeed, is almost of that kind which I call Serendipity, a very expressive word.”Perhaps the word itself came to him by serendipity.Walpole formed the word on an old name for Sri Lanka,Serendip. He explained that this name was part of the title of “a silly fairy tale, calledThe Three Princes of Serendip : as their highnesses traveled, they were always making discoveries, by accidents and sagacity, of things which they were not in quest of . . . One of the most remarkable instances of thisaccidental sagacity ( for you must observe thatno discovery of a thing you are looking for, comes under this description) was of my Lord Shaftsbury [Anthony Ashley Cooper],who happening to dine at Lord Chancellor Clarendon's [Edward Hyde],found out the marriage of the Duke of York [later James II] and Mrs. Hyde [Anne Hyde, Clarendon's daughter], by the respect with which her mother [Frances Aylesbury Hyde] treated her at table.”
    我们非常感激英国作家霍勒斯·沃尔浦尔创造了单词serendipity。 他文学上的声誉主要依靠他的三千封或更多的信件中的一封,尤其是写于1754年一月二十八日的信中,沃尔浦尔说道“这一发现,实际上几乎是我称作意外发现珍奇事物的本领,一个非常有意味的词。”可能他得到这个单词也是靠意外发现珍奇事物的本领。沃尔浦尔创造这个词源自斯里兰卡的旧称Serendip 。 他解释说这个名字是“一个朴素的神话故事,称作The Three Princes of Serendip (斯里兰卡的三个王子)的童话”的名字的一部分: 当这些殿下旅行时,他们总是通过意外和精明地发现他们并没有寻求的东西…这种accidental sagacity(意外的聪慧) 的最著名的实例( 你必须注意到根据这种描述你没有 发现你 正在 寻找的东西) 是我的沙夫茨伯里老爷,偶然在钱塞勒·克拉伦登老爷处用餐时,发现了约克的杜克同海德夫人的婚事是根据她的母亲在吃饭款待她时发现的”


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2810 deplorable

de.plor.a.ble
AHD: [d¹-plôr“…-b…l, -pl½r“-]
D.J. [d!6pl%8r*b*l, -6pl*&r-]
K.K. [d!6pl%r*b*l, -6plor-]
    adj.(形容词)
  • Worthy of severe condemnation or reproach:
    应受严厉谴责的:
    a deplorable act of violence.
    应受谴责的暴力行为
  • Lamentable; woeful:
    可怜的;悲伤的:
    My finances were in a deplorable state of neglect.
    我的财政情况,因无人照管而一塌糊涂
  • Wretched; bad:
    破旧的;糟糕的:
    deplorable housing conditions in the inner city.
    城市里面糟糕的住房条件
继承用法:
    deplor“ableness 或
    n.(名词)
    deplor”abil“ity
    deplor“ably
    adv.(副词)
2811 barb

barb 1
AHD: [bärb]
D.J. [b$8b]
K.K. [b$rb]
    n.(名词)
  • A sharp point projecting in reverse direction to the main point of a weapon or tool, as on an arrow or fishhook.
    倒钩:武器或工具,如箭或鱼钩的尖头上按相反方向弯回去的尖钩
  • A cutting remark.
    尖刻的话
  • Zoology One of the parallel filaments projecting from the main shaft of a feather.
    【动物学】 羽支:一个羽毛的羽干上突出的平行丝之一
  • Botany A short, sharply hooked bristle or hairlike projection.
    【植物学】 钩状毛,芒刺
  • See barbel 1
    参见 barbel1
  • Any of various Old World freshwater fishes of the genusBarbus or Puntius and related genera.
    鲤科小鱼:一种东半球鲃属须鲃属 及有关科属的淡水鱼类
  • A linen covering for a woman's head, throat, and chin worn in medieval times.
    白麻巾:中世纪妇女围在头上、颈部、下巴处的麻巾
    v.tr.(及物动词) barbed,barb.ing,barbs
  • To provide or furnish with a barb.
    给…装倒钩
语源:
  • Middle English barbe
    中古英语 barbe
  • from Old French [beard]
    源自 古法语 [胡须]
  • from Latin barba * see bhardh-³-
    源自 拉丁语 barba *参见 bhardh-³-

barb 2
AHD: [bärb]
D.J. [b$8b]
K.K. [b$rb]
    n.(名词)
  • A horse of a breed introduced by the Moors into Spain from northern Africa that resembles the Arabians and is known for its speed and endurance.
    非洲马:摩尔人由北非传入西班牙的一种马,类似阿拉伯马,以其速度和耐力著称
  • One of a breed of domestic pigeons that is similar to the carrier and has dark plumage.
    巴巴里家鸽:家鸽的一种,类似信鸽,有暗黑的羽毛
语源:
  • French barbe
    法语 barbe
  • from Italian barbero [Berber]
    源自 意大利语 barbero [柏柏尔]
  • from Vulgar Latin *Barbaria [Barbary States] * see barbarian
    源自 俗拉丁语 柏柏尔人(的) [巴巴里诸国] *参见 barbarian
2812 instate

in.state
AHD: [¹n-st³t“]
D.J. [!n6ste!t]
K.K. [!n6stet]
    v.tr.(及物动词) in.stat.ed,in.stat.ing,in.states
  • To establish in office; install.
    就职:在一职位上确立;就职
2813 pilfer

pil.fer
AHD: [p¹l“f…r]
D.J. [6p!lf*]
K.K. [6p!lf+]
    v.(动词) pil.fered,pil.fer.ing,pil.fers
    v.tr.(及物动词)
  • To steal (a small amount or item).See Synonyms at steal
    小偷小摸:偷(少量或小部分)参见 steal
    v.intr.(不及物动词)
  • To steal or filch.
    偷,小偷小摸
语源:
  • From Middle English pilfre [spoils]
    源自 中古英语 pilfre [赃物,战利品]
  • from Old French pelfre
    源自 古法语 pelfre
继承用法:
    pil“ferage AHD: [-¹j] (名词)
    pil“ferer
    n.(名词)
2814 ratiocination
    noun
    [U] (formal) the process of thinking or arguing about sth in a logical way
2815 inveigle

in.vei.gle
AHD: [¹n-v³“g…l, -v¶“-]
D.J. [!n6ve!g*l, -6vi8-]
K.K. [!n6veg*l, -6vi-]
    v.tr.(及物动词) in.vei.gled,in.vei.gling,in.vei.gles
  • To win over by coaxing, flattery, or artful talk.See Synonyms at lure
    引诱:通过劝诱、讨好或欺诈的发言赢得参见 lure
  • To obtain by cajolery:
    骗取:通过蒙骗获得:
    inveigle a free pass to the screening of the new film.
    用哄骗的方式得以免费观赏这部新电影
语源:
  • Middle English envegle
    中古英语 envegle
  • alteration of Old French aveugler [to blind]
    古法语 aveugler的变化 [掩盖]
  • from aveugle [blind]
    源自 aveugle [瞎的]
  • from Vulgar Latin *aboculus
    源自 俗拉丁语 *aboculus
  • Latin ab- [away from] * see ab- 1
    拉丁语 ab- [离开] *参见 ab-1
  • Latin oculus [eye] * see ok w-
    拉丁语 oculus [眼睛] *参见 ok w-
继承用法:
    invei“glement
    n.(名词)
    invei“gler
    n.(名词)
2816 prodigal

prod.i.gal
AHD: [pr¼d“¹-g…l]
D.J. [6prKd!g*l]
K.K. [6pr$d!g*l]
    adj.(形容词)
  • Rashly or wastefully extravagant:
    挥霍的,奢侈的:非常浪费的或无节制地花费的:
    They are prodigal in their expenditures.
    他们挥霍无度
  • Marked by rash or wasteful extravagance:
    奢侈的:以极度挥霍浪费为特点的:
    a prodigal life.
    奢侈的生活
  • Giving or given in abundance; lavish or profuse:
    慷慨的:不吝惜的或大量给出的;丰盛的或过度的:
    prodigal praise.See Synonyms at &b{profuse}
    极度赞扬参见 profuse
    n.(名词)
  • One who is given to wasteful luxury or extravagance.
    挥霍者:大量浪费金钱的人或追求奢侈的人
语源:
  • Probably back-formation from prodigality
    可能源自 prodigality的逆成词
继承用法:
    prod“igally
    adv.(副词)
2817 cosmopolitan

cos.mo.pol.i.tan
AHD: [k¼z”m…-p¼l“¹-tn]
D.J. [7kKzm*6pKl!tn]
K.K. [7k$zm*6p$l!t2]
    adj.(形容词)
  • Pertinent or common to the whole world:
    全世界的:与整个世界有关的,对整个世界普遍的:
    an issue of cosmopolitan import.
    世界进口问题
  • Having constituent elements from all over the world or from many different parts of the world:
    世界性的:由全世界或全世界许多不同地方的组成要素构成的:
    the ancient and cosmopolitan societies of Syria and Egypt.
    叙利亚和埃及的古代世界性组织
  • So sophisticated as to be at home in all parts of the world or conversant with many spheres of interest:
    四海为家的,兴趣广泛的:经验极为丰富可以四海为家的,对各行各业都精通的:
    a cosmopolitan traveler.
    四海为家的旅行者
  • Ecology Growing or occurring in many parts of the world; widely distributed.
    【生态学】 广泛种植的:在世界许多地方生长或出现的;广泛种植的
    n.(名词)
  • A cosmopolitan person or organism; a cosmopolite.
    世界主义者:世界公民,世界性生物;四海为家者
继承用法:
    cos”mopol“itanism
    n.(名词)
2818 epic

ep.ic
AHD: [µp“¹k]
D.J. [6ep!k]
K.K. [6Wp!k]
    n.(名词)
  • An extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feats of a legendary or traditional hero.
    史诗:用严肃或庄重的语言写成的叙事长诗,歌颂传奇中或历史上英雄的丰功伟绩
  • A literary or dramatic composition that resembles an extended, narrative poem celebrating heroic feats.
    史诗般的文学作品:类似叙事长诗的文学作品或戏剧,歌颂英雄业绩
  • A series of events considered appropriate to an epic:
    一系列可写成史诗的事迹:
    the epic of the Old West.
    古代西方的史诗
    adj.(形容词)
  • Of, constituting, having to do with, or suggestive of a literary epic:
    史诗的:史诗的,构成史诗的和史诗有关的或体现了史诗的:
    an epic poem.
    一首叙事史诗
  • Surpassing the usual or ordinary, particularly in scope or size:
    宏大的:超凡脱俗,不同一般的,尤其在范围或规模方面:
    “A vast musical panorama . . . it requires an epic musical understanding to do it justice”(&b{Tim Page})
    “一场盛大的音乐展示…要欣赏它,需要对音乐有不同凡俗的理解”(蒂姆·佩奇)
  • Heroic and impressive in quality:
    壮丽的:具有英勇或感人品质的:
    “Here in the courtroom . . . there was more of that epic atmosphere, the extra amperage of a special moment”(&b{Scott Turow})
    “这里是审判室…不仅仅有其庄严的气氛,而且在这一特殊的时刻有着更强烈的震撼”(斯科特·图罗)
语源:
  • From Latin epicus
    源自 拉丁语 epicus
  • from Greek epikos
    源自 希腊语 epikos
  • from epos [song] * see wek w-
    源自 epos [歌] *参见 wek w-
2819 grimace

grim.ace
AHD: [gr¹m“¹s, gr¹-m³s“]
D.J. [6gr!m!s, gr!6me!s]
K.K. [6gr!m!s, gr!6mes]
    n.(名词)
  • A sharp contortion of the face expressive of pain, contempt, or disgust.
    鬼脸,怪相:脸的极端扭曲以表示痛苦、轻蔑或厌恶
    v.intr.(不及物动词) grim.aced,grim.ac.ing,grim.ac.es
  • To make a sharp contortion of the face.
    做鬼脸:做出脸部极端扭曲的动作
语源:
  • French
    法语
  • from Old French grimache
    源自 古法语 grimache
  • alteration of grimuche
    grimuche的变化
  • probably from Frankish *gr&9{ºma} [mask]
    可能源自 法兰克语 *gr&9{ºma} [面具]
继承用法:
    grim“acer
    n.(名词)
2820 claim

claim
AHD: [kl³m]
D.J. [kle!m]
K.K. [klem]
    v.tr.(及物动词) claimed,claim.ing,claims
  • To demand or ask for as one's own or one's due; assert one's right to:
    主张,要求:要求或寻求…归为己有;维护自己对…的权利:
    claim a reward.
    索求回报
  • To take in a violent manner as if by right:
    索取,夺走:采用一种貌似合理的暴力手段取走:
    a hurricane that claimed two lives.
    飓风夺走了两个生命
  • To state to be true, especially when open to question; assert or maintain:
    断言,宣称:声称正确,尤指面对质疑时;极力主张或坚持:
    claimed he had won the race; a candidate claiming many supporters.
    断言他赢得了比赛;宣称有许多支持者的候选人
  • To deserve or call for; require:
    应该得到或要求;需要:
    problems that claim her attention.
    应该得到她注意的问题
    n.(名词)
  • A demand for something as rightful or due.
    要求:凭权利或预约要求得到某事物
  • A basis for demanding something; a title or right.
    要求权:要求某事物的基础;凭证或权利
  • Something claimed in a formal or legal manner, especially a tract of public land staked out by a miner or homesteader.
    申请产权:以正常或合法的方式提出的对某事物的要求,尤指矿工或定居移民用桩围起的一块公共土地
  • A demand for payment in accordance with an insurance policy or other formal arrangement.
    索赔:遵照保险单或其它正规约定的赔偿要求
  • The sum of money demanded.
    赔款:要求得到的金额
  • A statement of something as a fact; an assertion of truth:
    主张:声明某事为事实;断言真实:
    makes no claim to be a cure.
    不能断言为有效对策
习惯用语:
    lay claim to
  • To assert one's right to or ownership of.
    坚持对…的权利或对…的所有权
语源:
  • Middle English claimen
    中古英语 claimen
  • from Old French clamer claim-
    源自 古法语 clamer claim-
  • from Latin cl³m³re [to call] * see kel- 2
    源自 拉丁语 cl³m³re [叫喊] *参见 kel- 2
继承用法:
    claim“able
    adj.(形容词)
    claim“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • claim,pretense,pretension,title
  • The central meaning shared by these nouns is “a legitimate or asserted right to demand something as one's rightful due”:
    这些名词共有的中心意思是“要求把某种事物归为个人有权拥有的一种合法或声明的权利”:
    has no title to our thanks. See also Synonyms at &b{demand}
    无资格得到我们的感谢 参见同义词 demand
2821 porous

po.rous
AHD: [pôr“…s, p½r“-]
D.J. [6p%8r*s, 6p*&r-]
K.K. [6p%r*s, 6por-]
    adj.(形容词)
  • Full of or having pores.
    多孔的,有孔的
  • Admitting the passage of gas or liquid through pores or interstices.
    能渗透的:允许气体或液体从孔中或缝隙中通过的
  • Easily crossed or penetrated.
    易穿过的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French poreux, poros
    源自 古法语 poreux, poros
  • from Medieval Latin por½sus
    源自 中世纪拉丁语 por½sus
  • from Latin porus [passage] * see pore 2
    源自 拉丁语 porus [通道] *参见 pore2
继承用法:
    po“rously
    adv.(副词)
    po“rousness
    n.(名词)
2822 dominant

dom.i.nant
AHD: [d¼m“…-n…nt]
D.J. [6dKm*n*nt]
K.K. [6d$m*n*nt]
    adj.Abbr. dom.(形容词)缩写 dom.
  • Exercising the most influence or control.
    支配的:最有影响的或支配的
  • Most prominent, as in position; ascendant.
    优势的:如地位等最突出的;上升的
  • Genetics Of, relating to, or being an allele that produces the same phenotypic effect whether inherited with a homozygous or heterozygous allele.
    【遗传学】 显性的:不管遗传组合等位基因还是异合等位基因都产生相同表现型结果的等位基因的
  • Ecology Of, relating to, or being a species that is most characteristic of an ecological community and usually determines the presence, abundance, and type of other species.
    【生态学】 优势物种的:某个生态群落所特有的能够决定其它物种的存在、繁殖和有关类型的物种的
  • Music Relating to or based on the fifth tone of a diatonic scale.
    【音乐】 属音的:与自然音阶的第五音相关或以此为基础的
    n.Abbr. dom.(名词)缩写 dom.
  • Genetics A dominant allele or trait.
    【遗传学】 显性:显性基因或性状
  • Ecology A dominant species.
    【生态学】 优势物种
  • Music The fifth tone of a diatonic scale.
    【音乐】 属音:音阶的第五音
语源:
  • Middle English dominaunt
    中古英语 dominaunt
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin domin³ns dominant- [present participle of] domin³r&9{º} [to dominate] * see dominate
    源自 拉丁语 domin³ns dominant- [] domin³r&9{º}的现在分词 [支配] *参见 dominate
继承用法:
    dom“inantly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • dominant,predominant,preponderant,paramount,preeminent
  • These adjectives mean surpassing all others in power, influence, or position.
    这些形容词的意思是指在力量、影响或地位方面超出其他一切。
  • Dominant applies to what exercises principal control or authority or is unmistakably ascendant:
    Dominant 指行使最高统治或权威或者具有无可置疑的优势的:
    The Soviet Union is the dominant nation of Eastern Europe.
    苏联是东欧的主要国家。
  • Predominant is often nearly identical withdominant but more often implies being uppermost at a particular time or for the time being:
    Predominant 几乎常与dominant 意义完全相同, 但是更常带有在某一时候或暂时至高无上的意思:
    “Egrets, gulls and small mammals are the predominant wildlife on the island these days” (Dan McCoubrey).
    “白鹭、海鸥和小哺乳动物在这些年成了岛上的主要野生生物” (丹·麦克考布雷)。
  • Preponderant implies superiority as the result of outweighing or outnumbering all others:
    Preponderant 含有作为在重要性或数量上超出其它结果的意思:
    "No big modern war has been won without preponderant sea power" (Samuel Eliot Morison).
    “没有哪次重大现代战争不是由占优势的海军力量取胜的” (萨缪尔·艾略特·莫里森)。
  • Paramount means first in importance, rank, or regard:
    Paramount 意指在重要性、级别或注意方面的第一:
    "My paramount object in this struggle is to save the Union" (Abraham Lincoln).
    “在这场斗争中我的首要目标是挽救统一” (亚伯拉罕·林肯)。
  • Preeminent especially suggests generally recognized supremacy:
    Preeminent 尤指广泛认可的优势:
    He is the preeminent tenor of the modern era.
    “他是现代杰出的男高音”
2823 sporadic

spo.rad.ic
AHD: [sp…-r²d“¹k, spô-] 也作 spo.rad.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [sp*6r#d!k, sp%8-] 也作 spo.rad.i.cal [-!k*l]
K.K. [sp*6r#d!k, sp%-] 也作 spo.rad.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Occurring at irregular intervals; having no pattern or order in time.See Synonyms at periodic
    不定时发生的,时有时无的:以不规则间歇发生的;无时间顺序或固定模式参见 periodic
  • Appearing singly or at widely scattered localities, as a plant or disease.
    散发性的:呈现单个或更广泛地分散,如植物或疾病
  • Isolated; unique:
    孤立的;独特的:
    a sporadic example.
    偶发的例子
语源:
  • Medieval Latin sporadicus [scattered]
    中世纪拉丁语 sporadicus [分散的]
  • from Greek sporadikos
    源自 希腊语 sporadikos
  • from sporas sporad- * see sper-
    源自 sporas sporad- *参见 sper-
继承用法:
    sporad“ically
    adv.(副词)
    sporad“icalness
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
2824 spontaneous

spon.ta.ne.ous
AHD: [sp¼n-t³“n¶-…s]
D.J. [spKn6te!ni8*s]
K.K. [sp$n6teni*s]
    adj.(形容词)
  • Happening or arising without apparent external cause; self-generated.
    自然产生的:非由显然的外力诱发或产生的;自我生成的
  • Arising from a natural inclination or impulse and not from external incitement or constraint.
    内在冲动的:由于自然倾向或冲动且非外部刺激或者强制而引起的
  • Unconstrained and unstudied in manner or behavior.
    无约束的,不须学习的:在仪表或行为上无约束或无须学习的
  • Growing without cultivation or human labor; indigenous.
    自然生长的:不用耕作或人类劳动而生长的;天生的
语源:
  • From Late Latin spont³neus [of one's own accord]
    源自 后期拉丁语 spont³neus [出于自己的原因]
  • from Latin sponte * see (s)pen-
    源自 拉丁语 sponte *参见 (s)pen-
继承用法:
    sponta“neously
    adv.(副词)
    sponta“neousness
    n.(名词)
参考词汇:
  • spontaneous,impulsive,instinctive,involuntary,automatic
  • These adjectives mean acting, reacting, or happening without apparent forethought, prompting, or planning.
    这些形容词的意思是没有显然地事前考虑、外力推动和计划而行动、反应或发生。
  • Spontaneous applies to what arises naturally rather than resulting from external constraint or stimulus:
    Spontaneous 指自然发生而非由于外部强制或刺激的结果:
    “The highest and best form of efficiency is the spontaneous cooperation of a free people” (Woodrow Wilson).
    “效率的最高和最好的形式是让人们自由地协作” (伍德罗·威尔森)。
  • Impulsive refers to the operation of a sudden urge or feeling not governed by reason:
    Impulsive 指不被某种原因决定的冲动或情感的作用:
    Letting her friend borrow her car was an impulsive act that she immediately regretted.
    让朋友借走她的车是她立刻就感到后悔的冲动行为。
  • Instinctive implies behavior prompted by instinct as a natural consequence of membership in a species:
    Instinctive 意味由本能而引发的行为,是某一种类成员的自然结果:
    Offering to help the accident victims seems as instinctive as breathing.
    对意外受难者的帮助就象呼吸一样出于本能。
  • Involuntary refers to what is not subject to the control of the will:
    Involuntary 指不受制于意志控制的东西:
    “It [becoming a hero] &I{was involuntary. They sank my boat”} (John F. Kennedy).
    “非自愿地[成为一个英雄] 。他们推我下船” (约翰·F·肯尼迪)。
  • Automatic suggests the unthinking, unfeeling functioning of a machine;it implies an unvarying mechanical response or reaction:
    Automatic 指不经过思考的,没有感觉的机器运行;它意味着一种没有变化的机械反应或反响:
    She accepted the subpoena with an automatic “thank you.”
    她接受了传票,随口说了声“谢谢你”


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2825 blandishment n. 奉承, 讨好
2826 immaterial

im.ma.te.ri.al
AHD: [¹m”…-tîr“¶-…l]
D.J. [7!m*6t!*ri8*l]
K.K. [7!m*6t!ri*l]
    adj.(形容词)
  • Of no importance or relevance; inconsequential or irrelevant.
    不重要的,不相关的;无关紧要的,离题的
  • Having no material body or form.
    非物质的,无形的
继承用法:
    im”mate“rially
    adv.(副词)
    im”mate“rialness
    n.(名词)
参考词汇:
  • immaterial,incorporeal,insubstantial,metaphysical,spiritual
  • The central meaning shared by these adjectives is “lacking material body, form, or substance”:
    这些形容词共有的中心意思是“没有物质实体、形式或实质的”:
    spiritual beings. See also Synonyms at &b{irrelevant} &b{material}
    神灵 参见同义词 irrelevantmaterial
注释:
  • The wordimmaterial, meaning “of no importance or relevance,” has made its way in the world in spite of the opposition of no less a figure than Samuel Johnson. Johnson stated that “this sense has crept into the conversation and writings of barbarians; but ought to be utterly rejected.”More than two centuries laterit is difficult for us to recover Johnson's strength of feeling,and this tale might in fact serve as a warning to those who believe that the usages they abominate will not survive and become standard.Although Johnson was a man of immense learning,he did not have the lexicographical resources available today.If Johnson had had access to theOxford Latin Dictionary and the Middle English Dictionary, among other works, he would have seen that fromm³ter, meaning “a mother,” “a plant as the source of things such as cuttings or fruit,” and “a source,”was derived the wordm³teria, meaning “wood as a building material,” “any substance of which a physical object is made,” “the subject matter of a speech or book,” and “the condition whereby an action is effected.”The adjectivem³teri³lis derived from m³teria only meant “of or concerned with subject matter” in Classical Latin, but its descendant in Late and Medieval Latin and its descendants in Old French (materiel ) and Middle English ( material ) developed other meanings, such as “consisting of matter.”One Middle English sense, “important, relevant,”that probably harks back to senses of Classical Latinm³teria such as “subject matter” continued in existence after Middle English times. So it was natural for the English wordimmaterial, first recorded in the 15th century, to come to mean “not important,” in spite of Johnson's wrath.
    尽管不只塞缪尔·约翰逊一个人反对意思为“不重要的,无关紧要的”,immaterial 这个词还是产生了。 约翰逊声明:“这个意思偷偷出现在野蛮民族的对话和写作中;但应该遭到完全抵制。”两个多世纪之后,我们很难重新找到约翰逊强烈的感受。这个故事实际上可以算是对那些认为他们厌恶的用法不可能生存和标准化的人的一种警告。尽管约翰逊是一个博学的人,但是他没有今天可以得到的词汇学的资料。如果约翰逊除了其他著作外能得到牛津拉丁语词典中古英语词典 的话, 他就能从中认识到这一点:mater , 意思为“母亲”,“作为诸如剪下的东西或水果来源的一株植物”和“来源”,是由materia , 意思为“建筑用的木材”,“用于制造物体的任何材料”,“讲话或著作的主题”和“影响一个行动的条件”而衍变而来的。形容词materalis 是由在古典拉丁语中仅仅意味着“和主题有关的” materia 衍变而来的, 但它在中古拉丁语和后期拉丁语中的衍生词和古法语中的衍生词(materiel )以及中古英语中的衍生词( material )继续发展有了其他的意思, 如“由物质组成的”。中古英语的一个意思“重要的、有关的”,很可能追溯到古典拉丁语materia 的意思如“主题”在中古英语时期之后继续存在。 因此,最早在15世纪被记录下来的英语单词immaterial 至今仍有“不重要的”的意思是很自然的, 尽管约翰逊对此很愤怒
2827 despicable

des.pi.ca.ble
AHD: [dµs“p¹-k…-b…l, d¹-sp¹k“…-]
D.J. [6desp!k*b*l, d!6sp!k*-]
K.K. [6dWsp!k*b*l, d!6sp!k*-]
    adj.(形容词)
  • Deserving of contempt or scorn; vile.
    可鄙的;卑鄙的:应受谴责或唾弃的;卑鄙的
语源:
  • Late Latin dspic³bilis
    后期拉丁语 dspic³bilis
  • from Latin dspic³r&9{º} [to despise] * see spek-
    源自 拉丁语 dspic³r&9{º} [轻视;蔑视] *参见 spek-
继承用法:
    des“picableness
    n.(名词)
    des“picably
    adv.(副词)
2828 comity

com.i.ty
AHD: [k¼m“¹-t¶]
D.J. [6kKm!ti8]
K.K. [6k$m!ti]
    n.(名词) 【复数】 com.i.ties
  • An atmosphere of social harmony.
    礼貌:社会和谐的气氛
  • See comity of nations
    参见 comity of nations
  • The principle by which the courts of one jurisdiction may accede or give effect to the laws or decisions of another.
    法院间的礼让承认:司法法庭可以同意或使另一项法律或决议生效的原则
语源:
  • Latin c½mit³s
    拉丁语 c½mit³s
  • from c½mis [friendly] * see smei-
    源自 c½mis [友好的] *参见 smei-
2829 paraphrase

par.a.phrase
AHD: [p²r“…-fr³z”]
D.J. [6p#r*7fre!z]
K.K. [6p#r*7frez]
    n.(名词)
  • A restatement of a text or passage in another form or other words, often to clarify meaning.
    释义,意义:用其它形式或词语来重述一篇课文或文章的语句,通常用以阐释意义
  • The restatement of texts in other words as a studying or teaching device.
    变换措辞:一种用其它文字重述课文的学习或教学方法
    v.(动词) par.a.phrased,par.a.phras.ing,par.a.phras.es
    v.tr.(及物动词)
  • To restate in a paraphrase.
    以意译重述
    v.intr.(不及物动词)
  • To compose a paraphrase.
    进行意译
语源:
  • French
    法语
  • from Latin paraphrasis
    源自 拉丁语 paraphrasis
  • from Greek
    源自 希腊语
  • from paraphrazein [to paraphrase]
    源自 paraphrazein [释义,意译]
  • para- [alongside] * see para- 1
    para- [接近,相似] *参见 para-1
  • phrazein [to show, explain] * see g whren-
    phrazein [表明,解释] *参见 g whren-
继承用法:
    par“aphras”able
    adj.(形容词)
    par“aphras”er
    n.(名词)
2830 disaffected

dis.af.fect.ed
AHD: [d¹s”…-fµk“t¹d]
D.J. [7d!s*6fekt!d]
K.K. [7d!s*6fWkt!d]
    adj.(形容词)
  • Resentful and rebellious, especially against authority.
    不满的,造反的,尤反对政府当局
继承用法:
    dis”affect“edly
    adv.(副词)
2831 preen

preen
AHD: [pr¶n]
D.J. [pri8n]
K.K. [prin]
    v.(动词) preened,preen.ing,preens
    v.tr.(及物动词)
  • To smooth or clean (feathers) with the beak or bill.
    用嘴整理:用嘴或喙平整或清理(羽毛)
  • To trim or clean (fur) with the tongue, as cats do.
    用舌头清理:象猫一样用舌头修饰或清理(皮毛)
  • To dress or groom (oneself) with elaborate care; primp.
    精心打扮:精心地打扮或修饰(自己);过分地打扮
  • To take pride or satisfaction in (oneself); gloat.
    自满:自满或以己为傲;心满意足地注视
    v.intr.(不及物动词)
  • To dress up; primp.
    穿戴打扮;过分地打扮
  • To swell with pride; gloat or exult.
    自负:骄傲自大;心满意足或狂喜
语源:
  • Middle English proinen, preinen
    中古英语 proinen, preinen
  • blend of Old French proignier [to prune] * see prune 2
    混合了 古法语 proignier [修剪] *参见 prune2
  • Old French poroindre [to anoint before] por- [before] from Latin pr½- * see pro- 1 oindre [to anoint] from Latin unguere
    古法语 poroindre [在…前涂油] por- [在…前] 源自 拉丁语 pr½- *参见 pro-1 oindre [涂油] 源自 拉丁语 unguere
继承用法:
    preen“er
    n.(名词)
2832 medley

med.ley
AHD: [mµd“l¶]
D.J. [6medli8]
K.K. [6mWdli]
    n.(名词) 【复数】 med.leys
  • An often jumbled assortment; a mixture:
    大杂烩:通常为杂乱堆置的一堆东西;混合物:
    “That night he dreamed he was traveling in a foreign country, only it seemed to be a medley of all the countries he'd ever been to and even some he hadn't”(&b{Anne Tyler})
    “那天晚上,他梦见自己正在一异国旅行,只是这个国家看起来象是所有他去过的国家和甚至他未去过的国家的混合物”(安妮·泰勒)
  • Music An arrangement made from a series of melodies, often from various sources.
    【音乐】 混成曲:通常是来自不同曲作者的一系列乐曲的组合
语源:
  • Middle English medlee
    中古英语 medlee
  • from Anglo-Norman medlee [meddling] [from past participle of] medler [to meddle] * see meddle
    源自 英法语 medlee [多管闲事,多余的干预] [] 源自medler的过去分词 [混合,杂合] *参见 meddle
2833 peremptory

per.emp.to.ry
AHD: [p…-rµmp“t…-r¶]
D.J. [p*6rempt*ri8]
K.K. [p*6rWmpt*ri]
    adj.(形容词)
  • Putting an end to all debate or action:
    断然中止:停止所有的辩论或活动:
    a peremptory decree.
    中止政令
  • Not allowing contradiction or refusal; imperative:
    不容许反驳或拒绝的;不可侵犯的:
    The officer issued peremptory commands.
    军官发出了不容许辩驳的命令
  • Having the nature of or expressing a command; urgent:
    强求或命令的;紧急的:有下命令的天性的;急切要求的:
    The teacher spoke in a peremptory tone.
    老师以命令的口吻说话
  • Offensively self-assured; dictatorial:
    过度自信的;专制的:
    a swaggering, peremptory manner.
    狂妄自大、过于自信的举止
语源:
  • Latin perempt½rius
    拉丁语 perempt½rius
  • from peremptus [past participle of] perimere [to take away]
    源自 peremptus [] perimere的过去分词 [拿走]
  • per- [per-]
    per- [前缀,表“遍及”]
  • emere [to obtain] * see em-
    emere [获得] *参见 em-
继承用法:
    peremp“torily
    adv.(副词)
    peremp“toriness
    n.(名词)
2834 traverse

tra.verse
AHD: [tr…-vûrs“, tr²v“…rs]
D.J. [tr*6vT8s, 6tr#v*s]
K.K. [tr*6vPs, 6tr#v*s]
AHD: [tr²v“…rs, tr…-vûrs“]
AHD: [tr²v“…rs, tr…-vûrs“]
    v.(动词) tra.versed,tra.vers.ing,tra.vers.es
    v.tr.(及物动词)
  • To travel or pass across, over, or through.
    跋涉:通过、越过或穿过
  • To move to and fro over; cross and recross.
    来来去去:在…上来回移动;来回穿行
  • Sports To go up, down, or across (a slope) diagonally, as in skiing.
    【体育运动】 滑上滑下:斜向对角地登上、走下或穿过(一个山坡),如在滑雪中
  • To cause to move laterally on a pivot; swivel:
    使旋转:使…在一个枢轴上向侧面移动;使旋转:
    traverse an artillery piece.
    转动炮口
  • To extend across; cross:
    横越;横跨:
    a bridge that traverses a river.
    一座横跨河流的桥
  • To look over carefully; examine.
    检查:仔细地检查;观察
  • To go counter to; thwart.
    反对;阻挠
  • Law
    【法律】
  • To deny formally (an allegation of fact by the opposing party) in a suit.See Synonyms at deny
    否认:在诉讼中正式否认(对方提出的指控事实)参见 deny
  • To join issue upon (an indictment).
    争论:(就一项指控)进行辩论
  • To survey by traverse.
    观察:通过横向移动观察
  • Nautical To brace (a yard) fore and aft.
    【航海】 使船转向:向首尾拉紧(横桅杆)
    v.intr.(不及物动词)
  • To move to the side or back and forth.
    移动:向侧面移动或前后移动
  • To turn laterally; swivel.
    横向旋转;旋转
  • Sports
    【体育运动】
  • To go up, down, or across a slope diagonally or in a zigzag manner, as in skiing.
    Z形移动:斜向或按Z字形攀登、爬下或横穿一个山坡,如在滑雪中
  • To slide one's blade with pressure toward the hilt of the opponent's foil in fencing.
    横挡:在击剑中把自己的剑用力压向对方的剑柄
    n.(名词)
  • A passing across, over, or through.
    越过:通过、越过或穿过
  • A route or path across or over.
    横向路:横越或横跨的路线或道路
  • Something that lies across, especially:
    横断物:横向放置的东西,尤指:
  • An intersecting line; a transversal.
    截线;横截线
  • Architecture A structural crosspiece; a transom.
    【建筑学】 横梁:结构物中的横档;横栏
  • A gallery, deck, or loft crossing from one side of a building to the other.
    通道:从建筑物的一端通到另一端的走廊、平台或阁楼
  • A railing, curtain, screen, or similar barrier.
    障碍物:栏杆、窗帘、屏幕或类似阻拦物
  • A defensive barrier across a rampart or trench, as a bank of earth thrown up to protect against enfilade fire.
    横墙:城墙或壕沟的防御性阻挡物,如用于抵挡敌人纵向射击的用挖出的土构筑的土堆
  • Something that obstructs and thwarts; an obstacle.
    阻碍:阻挡或阻挠的事物;障碍物
  • Nautical The zigzag route of a vessel forced by contrary winds to sail on different courses.
    【航海】 Z字形航路:由于逆风被迫沿一条不同的路线航行的船只的Z字形路线
  • Sports A zigzag or diagonal course on a steep slope, as in skiing.
    【体育运动】 Z字形道:在一个陡峭的斜坡上的Z字形或斜向路线,如在滑雪中
  • A lateral movement, as of a lathe tool across a piece of wood.
    横动:横向运动,如车床切割工具穿过一块木头
  • A part of a mechanism that moves in this manner.
    横移物:以这种方式移动的一个机械零件
  • The lateral swivel of a mounted gun.
    横动:架起枪炮的横向转动
  • A line established by sighting in surveying a tract of land.
    横断线:在测量一块土地时通过目视确定的线
  • Law A formal denial of the opposing party's allegation of fact in a suit.
    【法律】 反驳:在诉讼中对提出的指控事实提出正式的否认
    adj.(形容词)
  • Lying or extending across; transverse.
    横断的:横向扩展的或延伸的;横向的
语源:
  • Middle English traversen
    中古英语 traversen
  • from Old French traverser
    源自 古法语 traverser
  • from Vulgar Latin *tr³vers³re
    源自 俗拉丁语 *tr³vers³re
  • from Late Latin tr³nsvers³re
    源自 后期拉丁语 tr³nsvers³re
  • from Latin tr³nsversus [transverse] * see transverse
    源自 拉丁语 tr³nsversus [穿越] *参见 transverse
继承用法:
    travers“able
    adj.(形容词)
    travers“al
    n.(名词)
    travers“er
    n.(名词)
2835 incogitant

in.cog.i.tant
AHD: [¹n-k¼j“¹-t…nt]
D.J. [!n6kKd9!t*nt]
K.K. [!n6k$d9!t*nt]
    adj.(形容词)
  • Thoughtless; inconsiderate.
    未经思考的;考虑不周的
语源:
  • Latin inc½git³ns inc½gitant-
    拉丁语 inc½git³ns inc½gitant-
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • c½git³ns [present participle of] c½git³re [to think] * see cogitate
    c½git³ns [] c½git³re的现在分词 [想] *参见 cogitate
2836 rakish

rakish 1
AHD: [r³“k¹sh]
D.J. [6re!k!.]
K.K. [6rek!.]
    adj.(形容词)
  • Nautical Having a trim, streamlined appearance:
    【航海】 外形灵巧的:有整齐的、流线形外表的:
    “We were schooner-rigged and rakish, with a long and lissome hull”(&b{John Masefield})
    “我们的船挂有大帆,流线形,船身长,形态优美”(约翰·梅斯菲尔德)
  • Dashingly or sportingly stylish; jaunty.
    有活力的,爱好运动的;愉快的
语源:
  • Probably from rake 3 [from the raking masts of pirate ships]
    可能源自 rake3 [源于海盗船上倾斜的桅杆]

rakish 2
AHD: [r³“k¹sh]
D.J. [6re!k!.]
K.K. [6rek!.]
    adj.(形容词)
  • Of the character of a rake; dissolute.
    放荡的:具有性生活放纵的特点的;放荡的
2837 soliloquy

so.lil.o.quy
AHD: [s…-l¹l“…-kw¶]
D.J. [s*6l!l*kwi8]
K.K. [s*6l!l*kwi]
    n.(名词) 【复数】 so.lil.o.quies
  • A dramatic or literary form of discourse in which a character reveals his or her thoughts when alone or unaware of the presence of other characters.
    独白:一种戏剧或文学的说话形式,其中某角色在独自一人或不知道其他角色存在的情况下展示他或她的思想
  • A specific speech or piece of writing in this form of discourse.
    自言自语:以这种方式说出一个具体的演说或一段文字
  • The act of speaking to oneself.
    自言自语:自己和自己说话的行为
语源:
  • Late Latin s½liloquium
    后期拉丁语 s½liloquium
  • Latin s½lus [alone] * see s(w)e-
    拉丁语 s½lus [单独的] *参见 s(w)e-
  • Latin loqu&9{º} [to speak] * see tolk w-
    拉丁语 loqu&9{º} [说] *参见 tolk w-
2838 skirt

skirt
AHD: [skûrt]
D.J. [skT8t]
K.K. [skPt]
    n.(名词)
  • The part of a garment, such as a dress or coat, that hangs freely from the waist down.
    衣服的裙,下摆:从腰部自由下垂的衣服的一部分,例如女服或上衣
  • A garment hanging from the waist and worn by women and girls.
    女裙:妇女或女孩所穿的垂到腰部以下的衣服
  • One of the leather flaps hanging from the side of a saddle.
    从马鞍的两侧垂下的皮垂之一
  • The lower outer section of a rocket vehicle.
    火箭发动器外部的底座部分
  • An outer edge; a border or margin:
    边缘:外侧的边;边缘或界线:
    a base camp on the skirt of the mountain.
    在山脚下的军营
  • skirts The edge, as of a town; the outskirts.
    skirts 郊区:边缘,如城市的;郊区
  • Offensive Slang Used as a disparaging term for a woman.
    【无礼用语】 【俚语】 女人:用来称呼妇女的带侮辱性的词语
    v.(动词) skirt.ed,skirt.ing,skirts
    v.tr.(及物动词)
  • To lie along or form the edge of; border:
    沿着…边缘:沿…边缘或形成…的边缘;接近:
    the creek that skirts our property.
    这条小河形成我们的地界
  • To pass around rather than across or through:
    绕…走:在…周围经过而不是穿过:
    changed their course to skirt the storm.
    改变他们的路线以绕过风暴
  • To pass close to; miss narrowly:
    避开:接近;勉强错过:
    The bullet skirted an artery.
    子弹擦动脉而过
  • To evade, as by circumlocution:
    回避:避免,如通过婉转曲折的说法:
    skirted the controversial issue.
    避免引起争端的问题
    v.intr.(不及物动词)
  • To lie along, move along, or be an edge or a border.
    位于边缘,沿边走:位于…的边缘,沿着…的边缘走或是…的边缘或边界
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old Norse skyrta [shirt] * see sker- 1
    源自 古斯堪的纳维亚语 skyrta [衬衫] *参见 sker- 1


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2839 stammer

stam.mer
AHD: [st²m“…r]
D.J. [6st#m*]
K.K. [6st#m+]
    v.(动词) stam.mered,stam.mer.ing,stam.mers
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak with involuntary pauses or repetitions.
    结巴:说话时无意识地停顿或重复
    v.tr.(及物动词)
  • To utter with involuntary pauses or repetitions.
    结结巴巴地说:说话时无意识的停顿或重复
    n.(名词)
  • A way of speaking characterized by involuntary pauses or repetitions.
    口吃,结巴:以无意识的停顿或重复为特征的说话方式
语源:
  • Middle English stameren
    中古英语 stameren
  • from Old English stamerian
    源自 古英语 stamerian
继承用法:
    stam“merer
    n.(名词)
    stam“meringly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • stammer,stutter
  • These verbs apply to hesitant, stumbling, or halting speech.Tostammer is generally to speak with involuntary pauses or repetitions, as from nervousness or confusion:
    这些动词都表示犹豫、口吃或停顿的说话。Stammer 一般指说话带有无意识的停顿或重复, 因紧张或者不知所措所致:
    “He commanded himself sufficiently to stammer out his regrets” (Frederick Marryat).
    “他迫使自己充分地断断续续讲出自己的懊悔” (弗莱德瑞克·玛瑞亚特)。
  • Stutter usually refers to spasmodic repetition or prolongation of sounds, especially consonants, often as a result of a speech impediment:
    Stutter 通常指间断性的重复或拉长声,特别是由于说话障碍而发出的辅音:
    Caught shoplifting, the culprit stuttered a few transparent lies.
    当逛商店行窃被抓住时,那个罪犯结结巴巴地说了几个显而易见的谎话


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2840 leaven

leav.en
AHD: [lµv“…n]
D.J. [6lev*n]
K.K. [6lWv*n]
    n.(名词)
  • An agent, such as yeast, that causes batter or dough to rise, especially by fermentation.
    酵素:一种可使面粉糊或面团发大的制剂,尤指通过发酵,如酵母菌
  • An element, influence, or agent that works subtly to lighten, enliven, or modify a whole.See Synonyms at catalyst
    要素:可微妙地使整体变轻、变活泼或改变的因素、影响力或制剂参见 catalyst
    v.tr.(及物动词) leav.ened,leav.en.ing,leav.ens
  • To add a rising agent to.
    向…中加发酵剂
  • To cause to rise, especially by fermentation.
    使膨胀,尤指通过发酵
  • To pervade with a lightening, enlivening, or modifying influence.
    充斥影响力:用轻松、活泼或变更的影响力来充斥
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French levain
    源自 古法语 levain
  • from Vulgar Latin *lev³men
    源自 俗拉丁语 *lev³men
  • from Latin lev³re [to raise] * see leg wh-
    源自 拉丁语 lev³re [升起] *参见 leg wh-


Le.da
AHD: [l¶“d…]
D.J. [6li8d*]
K.K. [6lid*]
    n.(名词)
  • Greek Mythology A queen of Sparta and the mother, by Zeus in the form of a swan, of Helen and Pollux and, by her husband Tyndareus, of Castor and Clytemnestra.
    【希腊神话】 勒达:斯巴达王后,主神宙斯化身为天鹅与之亲近,生下海伦和波吕克斯;与其丈夫延德尔斯生下卡斯托耳和克吕泰墨斯特拉
  • The tenth satellite of the planet Jupiter.
    勒达星:木星的第十颗卫星
2841 wanting

want.ing
AHD: [w¼n“t¹ng, wôn“-]
D.J. [6wKnt!0, 6w%8n-]
K.K. [6w$nt!0, 6w%n-]
    adj.(形容词)
  • Absent; lacking.
    不在的;缺少的
  • Not measuring up to standards or expectations.
    不合格的:与标准或期望不符合的
    prep.(介词)
  • Without.
    没有
  • Minus; less:
    差;少:
    an hour wanting 15 minutes.
    差15分钟一小时


wan.ton
AHD: [w¼n“t…n]
D.J. [6wKnt*n]
K.K. [6w$nt*n]
    adj.(形容词)
  • Immoral or unchaste; lewd.
    淫乱的:轻浮的或放荡的;淫乱的
  • Gratuitously cruel; merciless.
    残酷的:无缘无故地残忍的;冷酷无情的
  • Marked by unprovoked, gratuitous maliciousness; capricious and unjust:
    变化无常的:以无缘无故的邪恶为特征的;反复无常且不公正的:
    wanton destruction.
    反复无常的毁坏
  • Unrestrainedly excessive:
    过于无节制的:
    wanton extravagance; wanton depletion of oil reserves.
    无节制的奢侈;石油资源的过度消耗
  • Luxuriant; overabundant:
    繁茂的:草木茂盛的;极其丰富的:
    wanton tresses.
    浓密的头发
  • Frolicsome; playful.
    嬉闹的;玩笑的
  • Undisciplined; spoiled.
    放荡的;堕落的
  • Obsolete Rebellious; refractory.
    【废语】 任性的:反抗的;不易控制的
    v.(动词) wan.toned,wan.ton.ing,wan.tons
    v.intr.(不及物动词)
  • To act, grow, or move in a wanton manner; be wanton.
    生活奢侈:以一种放荡的方式表演、生长或移动;放荡
    v.tr.(及物动词)
  • To waste or squander extravagantly.
    奢侈:无节制地浪费或挥霍
    n.(名词)
  • One who is immoral, lewd, or licentious.
    放荡、淫乱之人
  • One that is playful or frolicsome.
    嬉戏的或开玩笑的人
  • One that is undisciplined or spoiled.
    无节制的或堕落之人
语源:
  • Middle English wantowen
    中古英语 wantowen
  • wan- [not, lacking] from Old English ; akin to wana [lack] * see wane
    wan- [非,缺少] 源自 古英语 ;类似于 wana [缺少] *参见 wane
  • towen [past participle of] teen [to bring up] from Old English ton [to lead, draw] * see deuk-
    towen [] teen的过去分词 [养育] 源自 古英语 ton [领、牵引] *参见 deuk-
继承用法:
    wan“tonly
    adv.(副词)
    wan“tonness
    n.(名词)
2842 embarrass

em.bar.rass
AHD: [µm-b²r“…s]
D.J. [em6b#r*s]
K.K. [Wm6b#r*s]
    v.tr.(及物动词) em.bar.rassed,em.bar.rass.ing,em.bar.rass.es
  • To cause to feel self-conscious or ill at ease; disconcert:
    使窘迫,使局促不安:使…觉得不好意思或不舒服;使困窘:
    Meeting adults embarrassed the shy child.
    遇见大人使这个害羞的孩子很困窘
  • To involve in or hamper with financial difficulties.
    使财政困难,使负债:使卷入经济问题或以经济问题阻碍
  • To hinder with obstacles or difficulties; impede.
    妨碍,阻碍:以问题或困难妨碍;阻碍
  • To complicate.
    使复杂
语源:
  • French embarrasser [to encumber, hamper]
    法语 embarrasser [阻碍,妨碍]
  • from Spanish embarazar
    源自 西班牙语 embarazar
  • from Italian imbarazzare
    源自 意大利语 imbarazzare
  • from imbarazzo [obstacle, obstruction]
    源自 imbarazzo [障碍,阻塞]
  • from imbarrare [to block, bar]
    源自 imbarrare [堵塞,阻碍]
  • in- [in] from Latin * see en- 1
    in- [在…里] 源自 拉丁语 *参见 en-1
  • Vulgar Latin *barra [bar]
    俗拉丁语 *barra [阻碍]
继承用法:
    embar“rassedly
    adv.(副词)
    embar“rassingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • embarrass,abash,chagrin,discomfit,disconcert,faze,rattle
  • The central meaning shared by these verbs is “to cause someone to feel self-conscious and uneasy”:
    这些动词所共有的中心意思是“使某人感到害羞的和不自然的。”:
    isn't easily rattled before an audience.
    在一位听众面前喋喋不休并不容易
2843 dirge

dirge
AHD: [dûrj]
D.J. [dT8d9]
K.K. [dPd9]
    n.(名词)
  • Music
    【音乐】
  • A funeral hymn or lament.
    哀乐,挽歌:丧礼的赞歌或哀悼
  • A slow, mournful musical composition.
    庄重悲哀的乐曲:节奏缓慢,庄重悲哀的音乐作品
  • A mournful or elegiac poem or other literary work.
    挽歌,悼词:哀戚或悲哀的诗或其他文学作品
  • Roman Catholic Church The Office for the Dead.
    【罗马天主教】 教规为死者每日七次的祈祷
语源:
  • Middle English [an antiphon at Matins in the Office for the Dead]
    中古英语 [教规为死者每日七次的祈祷晨祷的赞美诗]
  • from Medieval Latin d&9{ºrige Domine} [direct, O Lord (the opening words of the antiphon)] [imperative of] d&9{º}rigere [to direct] * see direct
    源自 中世纪拉丁语 d&9{ºrige Domine} [指引吧,我的主(启应轮流吟唱的颂歌的开头语)] [] d&9{º}rigere的祈使语气动词 [指引] *参见 direct
继承用法:
    dirge“ful
    adj.(形容词)
注释:
  • The history of the worddirge illustrates how a word with neutral connotations, such asdirect, can become emotionally charged because of a specialized use. The Latin wordd&9{ºrige} is a form of the verb d&9{ºrigere,} “to direct, guide,” that is used in uttering commands.In the Office for the Deadd&9{ºrige} is the first word in the antiphon for the first nocturn of matins. The complete opening words of this antiphon are“Dirige, Domine, Deus meus, in conspectu tuo viam meam,” “Direct, O Lord, my God, my way in thy sight.” The part of the Office for the Dead that begins with this antiphon was namedD&9{ºrige} in Ecclesiastical Latin, a use ofdirige as an English word that is first recorded in a work possibly written before 1200. Dirige was then extendedto refer to the chanting or reading of the Office for the Deadas part of a funeral or memorial service.In Middle Englishthe word was shortened todirge, although it was pronounced as two syllables.After the Middle Agesthe word took on its more general senses of “a funeral hymn or lament” and “a mournful poem or musical composition”and developed its one-syllable pronunciation.
    dirge 一词的历史表明一个中性词, 如direct 如何因特殊用法而带上了感情色彩。 拉丁词dirige 是动词 dirigere, “指示,指导”的一种形式, 用于发布命令。在为死者每日七次的祈祷中,dirige 是为第一次宵祷而启应轮流吟唱颂歌的首词。 这个颂歌完整开始语是“Dirige, Domine, Deus meus, in conspectu tuo viam meam,” “指引吧,我的主,我的上帝,您可看到我的行为” 。 以这首颂歌开始的为死者的祈祷部分过去用教会拉丁文被命名为Dirige , dirige 作为英语单词的一种用法, 此词可能第一次被记录在1200年前的作品中。 Dirge 是那时词义的延伸,用来指为死者的祈祷时的唱歌或读经,作为葬礼或纪念的一部分。在中古英语中,该词缩写为dirge , 尽管它作为两个音节发音。中世纪后,该词有了更广的意义,指“哀乐,挽歌”和“悼念性的诗或其他音乐作品”,并且发展了它的单音节发音
2844 remorse

re.morse
AHD: [r¹-môrs“]
D.J. [r!6m%8s]
K.K. [r!6m%rs]
    n.(名词)
  • Moral anguish arising from repentance for past misdeeds; bitter regret.See Synonyms at penitence
    痛悔:因对过去的不良行为的后悔而产生的道德上的痛苦;深深的悔恨参见 penitence
  • Obsolete Compassion.
    【废语】 怜惜
语源:
  • Middle English remors
    中古英语 remors
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin remorsum
    源自 中世纪拉丁语 remorsum
  • from neuter past participle of Latin remordre [to torment]
    源自 拉丁语 remordre的中性过去分词 [折磨]
  • re- [re-]
    re- [前缀re-]
  • mordre [to bite] * see mer-
    mordre [咬] *参见 mer-
2845 rookie

rook.ie
AHD: [r‹k“¶]
D.J. [6r&ki8]
K.K. [6r&ki]
    n.(名词)
  • Slang
    【俚语】
  • An untrained or inexperienced recruit, as in the army or police.
    新兵:军队或警界中未受过训练或没有经验的新兵
  • An inexperienced person; a novice.
    新生,生于:无经验的人;初学者
  • Sports A first-year player, especially in a professional sport.
    【体育运动】 新队员:尤指第一年参加联赛的职业球队的新队员
语源:
  • Perhaps alteration of recruit
    可能为 recruit的变化
2846 warrant

war.rant
AHD: [wôr“…nt, w¼r“-]
D.J. [6w%8r*nt, 6wKr-]
K.K. [6w%r*nt, 6w$r-]
    n.Abbr. war.,wrnt.(名词)缩写 war.,wrnt.
  • Authorization or certification; sanction, as given by a superior.
    准许:授权或批准;准许(如来自上司的)
  • Justification for an action or a belief; grounds:
    根据:证明某一行为或信仰正确之事(物);主张:
    “He almost gives his failings as a warrant for his greatness”(&b{Garry Wills})
    “他几乎把他的失败当成他伟大的根据”(加里·威尔斯)
  • Something that provides assurance or confirmation; a guarantee or proof:
    担保:使人放心或证实某事之物;保证或证明:
    a warrant of authenticity; a warrant for success.
    对真实性的担保;成功的保证
  • An order that serves as authorization, especially:
    作为权威的命令,尤指:
  • A voucher authorizing payment or receipt of money.
    收付款凭单:证明偿还或收到钱的凭证
  • Law A judicial writ authorizing an officer to make a search, a seizure, or an arrest or to execute a judgment.
    【法律】 搜查证,逮捕证:授权法律人员搜查、没收或逮捕的法庭书面状,用以执行某一决定
  • A warrant officer.
    持许可证者
  • A certificate of appointment given to a warrant officer.
    委任状:发给以上人员的任命证书
    v.tr.(及物动词) war.rant.ed,war.rant.ing,war.rants
  • To guarantee or attest to the quality, accuracy, or condition of.
    保证,担保:担保或证实…的质量、准确性或条件
  • To guarantee or attest to the character or reliability of; vouch for.
    担保,证实:担保或证实…的特征或可靠性;担保
  • To guarantee (a product).
    担保(某一产品)
  • To guarantee (a purchaser) indemnification against damage or loss.
    保证赔偿:担保(购买者)在受损害或损失时受到赔偿
  • To guarantee the immunity or security of.
    担保:担保…的免疫性或安全性
  • To provide adequate grounds for; justify.See Synonyms at justify
    证明…正当:为…提供充足根据;证明参见 justify
  • To grant authorization or sanction to (someone); authorize or empower.
    授权:给予(某人)授权或批准;授权或给予权力
  • Law To guarantee clear title to (real property).
    【法律】 保证(财产)的所有权
语源:
  • Middle English warant
    中古英语 warant
  • from Old North French
    源自 古法国北方方言
  • [of Germanic origin] * see wer- 4
    [日耳曼语源] *参见 wer- 4
继承用法:
    war”rantabil“ity 或
    n.(名词)
    war“rantableness
    war“rantable
    adj.(形容词)
    war“rantably
    adv.(副词)
    war“rantless
    adj.(形容词)
2847 abate

a.bate
AHD: […-b³t“]
D.J. [*6be!t]
K.K. [*6bet]
    v.(动词) a.bat.ed,a.bat.ing,a.bates
    v.tr.(及物动词)
  • To reduce in amount, degree, or intensity; lessen.See Synonyms at decrease
    减少,降低:使在数量、程度或强度上减少;减轻参见 decrease
  • To deduct from an amount; subtract.
    减去,减掉:从一数量中抽出;减掉
  • Law
    【法律】
  • To put an end to.
    终止
  • To make void.
    使失效
    v.intr.(不及物动词)
  • To fall off in degree or intensity; subside.
    减弱,缓和,消退:降低程度或强度;消退
  • Law To become void.
    【法律】 失去效用
语源:
  • Middle English abaten
    中古英语 abaten
  • from Old French abattre [to beat down]
    源自 古法语 abattre [打倒]
  • a- [to] from Latin ad- * see ad-
    a- [去] 源自 拉丁语 ad- *参见 ad-
  • batre [to beat] * see batter 1
    batre [打] *参见 batter1
2848 lamentable

la.men.ta.ble
AHD: [l…-mµn“t…-b…l, l²m“…n-]
D.J. [l*6ment*b*l, 6l#m*n-]
K.K. [l*6mWnt*b*l, 6l#m*n-]
    adj.(形容词)
  • Inspiring or deserving of lament or regret; deplorable or pitiable.See Synonyms at pathetic
    不幸的:引发或值得哀痛或后悔的;悲惨的或可悲的参见 pathetic
继承用法:
    lam“entably
    adv.(副词)


lam.i.na
AHD: [l²m“…-n…]
D.J. [6l#m*n*]
K.K. [6l#m*n*]
    n.(名词) 【复数】 lam.i.nae[-n¶”] 或 lam.i.nas
  • A thin plate, sheet, or layer.
    薄板、薄片或薄层
  • Botany The expanded area of a leaf or petal; a blade.
    【植物学】 叶片:叶子或瓣的延展部分;叶子
  • A thin layer of bone, membrane, or other tissue.
    骨骼、粘膜或其它组织的薄层
  • Zoology A thin scalelike or platelike structure, as one of the thin layers of sensitive vascular tissue in the hoof of a horse.
    【动物学】 蹄叶:一种细小的鳞状或片状结构,如马蹄子上敏感的管状组织的细小薄片
  • Geology A narrow bed of rock.
    【地质学】 狭窄的岩层
语源:
  • Latin l³mina
    拉丁语 l³mina
继承用法:
    lam“inar 或
    adj.(形容词)
    lam“inal
2849 repudiate

re.pu.di.ate
AHD: [r¹-py›“d¶-³t”]
D.J. [r!6pju8di87e!t]
K.K. [r!6pjudi7et]
    v.tr.(及物动词) re.pu.di.at.ed,re.pu.di.at.ing,re.pu.di.ates
  • To reject the validity or authority of:
    拒绝接受:拒绝接受…的效力或权力:
    “Chaucer . . . not only came to doubt the worth of his extraordinary body of work, but repudiated it”(&b{Joyce Carol Oates})
    “乔叟…不仅开始怀疑他的庞大的作品体系的价值,而且拒绝接受它”(乔伊丝·卡罗尔·奥茨)
  • To reject emphatically as unfounded, untrue, or unjust:
    否定:断然公认为是无根据的、不真实的或不公平的:
    repudiated the accusation.
    驳斥控诉
  • To refuse to recognize or pay:
    拒付:拒绝承认或清偿:
    repudiate a debt.
    拒绝清偿债务
  • To disown (a child, for example).
    抛弃:声明与(如孩子)断绝关系
  • To refuse to have any dealings with.
    与…断绝关系:拒绝与…有任何交往
语源:
  • Latin repudi³re repudi³t-
    拉丁语 repudi³re repudi³t-
  • from repudium [divorce]
    源自 repudium [离婚]
继承用法:
    repu“dia”tive
    adj.(形容词)
    repu“dia”tor
    n.(名词)
2850 underdog

un.der.dog
AHD: [¾n“d…r-dôg”, -d¼g”]
D.J. [6Jnd*7d%8g, -7dKg]
K.K. [6Jnd+7d%g, -7d$g]
    n.(名词)
  • One that is expected to lose a contest or struggle, as in sports or politics.
    居于下风者:指在运动或政治竞争中将会失败的人
  • One that is at a disadvantage.
    地位低的人


un.der.lay.ment
AHD: [¾n”d…r-l³“m…nt]
D.J. [7Jnd*6le!m*nt]
K.K. [7Jnd+6lem*nt]
    n.(名词)
  • See underlay 1
    参见 underlay1
2851 wane

wane
AHD: [w³n]
D.J. [we!n]
K.K. [wen]
    v.intr.(不及物动词) waned,wan.ing,wanes
  • To decrease gradually in size, amount, intensity, or degree; decline.
    衰落:体积、数量、密度或程度的逐渐减小;衰退
  • To exhibit a decreasing illuminated area from full moon to new moon.
    (月)亏,缺:从满月到新月期间表现出逐渐减小的明亮区
  • To approach an end.
    结束:到达终点
    n.(名词)
  • The act or process of gradually declining or diminishing.
    衰退:逐渐没落或减小的行为或过程
  • A time or phase of gradual decrease.
    衰退期:逐渐衰退的时间或阶段
  • The period of the decrease of the moon's illuminated visible surface.
    月亏期:月亮的可见的明亮部分逐渐变小的时期
  • A defective edge of a board caused by remaining bark or a beveled end.
    缺角方木:方木的由剩余树皮或斜角末端引起的缺损的边缘
习惯用语:
    on the wane
  • In a period of decline or decrease:
    衰减:处于正在衰退或减少的时期:
    “The tide was near the turn and already the day was on the wane”(&b{James Joyce})
    “潮水即将退去,白昼渐渐消逝”(詹姆斯·乔伊丝)
语源:
  • Middle English wanen
    中古英语 wanen
  • from Old English wanian * see eu- 2
    源自 古英语 wanian *参见 eu- 2
2852 vertigo

ver.ti.go
AHD: [vûr“t¹-g½”]
D.J. [6vT8t!7g*&]
K.K. [6vPt!7go]
    n.(名词) 【复数】 ver.ti.goes 或 ver.ti.gos
  • The sensation of dizziness.
    目眩的感觉
  • An instance of such a sensation.
    眩晕:这种感觉的一个例子
  • A confused, disoriented state of mind.
    晕头转向:心境的混乱、迷失方向的状态
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin vert&9{ºg½}
    源自 拉丁语 vert&9{ºg½}
  • from vertere [to turn] * see wer- 2
    源自 vertere [旋转] *参见 wer- 2


vested interest
    n.(名词)
  • Law A right or title, as to present or future possession of an estate, that can be conveyed to another.
    【法律】 既得权利:能够送给另一个人的一种权利,如对于目前或将来财产的占有
  • A fixed right granted to an employee under a pension plan.
    根据养老金政策给予职工的一种确定的权利
  • A special interest in protecting or promoting that which is to one's own personal advantage.
    保障或提高个人好处的一种特殊利益
  • vested interests Those groups that seek to maintain or control an existing system or activity from which they derive private benefit.
    vested interests 既得利益者,特权阶层:那些寻求维持或者控制一种能得到私人利益的现存的系统或者活动的群体组织
2853 domicile

dom.i.cile
AHD: [d¼m“¹-sºl”, -s…l, d½“m¹-]
D.J. [6dKm!7sa!l, -s*l, 6d*&m!-]
K.K. [6d$m!7sa!l, -s*l, 6dom!-]
    n.(名词)
  • A residence; a home.
    住宅;家
  • One's legal residence.
    合法的住所
    v.(动词) dom.i.ciled,dom.i.cil.ing,dom.i.ciles
    v.tr.(及物动词)
  • To establish (oneself or another person) in a residence.
    使(自己或别人)定居
  • To provide with often temporary lodging.
    多指提供暂时住宿
    v.intr.(不及物动词)
  • To reside; dwell.
    住在;居住
语源:
  • Middle English domicilie
    中古英语 domicilie
  • from Old French domicile
    源自 古法语 domicile
  • from Latin domicilium
    源自 拉丁语 domicilium
  • from domus [house] * see dem-
    源自 domus [房屋] *参见 dem-
继承用法:
    dom”icil“iar”y AHD: [-s¹l“¶-µr”¶] (形容词)
2854 provident

prov.i.dent
AHD: [pr¼v“¹-d…nt, -dµnt”]
D.J. [6prKv!d*nt, -7dent]
K.K. [6pr$v!d*nt, -7dWnt]
    adj.(形容词)
  • Providing for future needs or events.
    顾及将来的:为将来需要或事件作准备的
  • Frugal; economical.
    节约的;节俭的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin pr½vidns pr½vident- [present participle of] pr½vidre [to provide for] * see provide
    源自 拉丁语 pr½vidns pr½vident- [] pr½vidre的现在分词 [作准备] *参见 provide
继承用法:
    prov“idently
    adv.(副词)


prov.ince
AHD: [pr¼v“¹ns]
D.J. [6prKv!ns]
K.K. [6pr$v!ns]
    n.Abbr. prov.(名词)缩写 prov.
  • A territory governed as an administrative or political unit of a country or an empire.
    省:一个国家或帝国中被作为一个行政或政治单位而进行统治的地区
  • Ecclesiastical A division of territory under the jurisdiction of an archbishop.
    【基督教会】 教省:由大主教管辖的教区
  • provinces Areas of a country situated away from the capital or population center.
    provinces 外省:一个国家中远离首都或人口密集地区的区域
  • A comprehensive area of knowledge, activity, or interest:
    领域:知识、活动或兴趣包括的一个范围:
    a topic falling within the province of ancient history.See Synonyms at &b{field}
    一个属于古代历史领域的题目参见 field
  • The range of one's proper duties and functions; scope or jurisdiction.
    职责:一个人正确的职责和作用范围;管辖范围
  • Ecology An area of land, less extensive than a region, having a characteristic plant and animal population.
    【生态学】 亚区:土地的一个区域,比地区要小,有其独特的植物和动物种群
  • Any of various lands outside Italy conquered by the Romans and administered by them as self-contained units.
    行省:各种在意大利以外被罗马人征服的并作为自足的单位由他们管理的土地
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin pr½vincia
    源自 拉丁语 pr½vincia
2855 poach

poach 1
AHD: [p½ch]
D.J. [p*&t.]
K.K. [pot.]
    v.tr.(及物动词) poached,poach.ing,poach.es
  • To cook in a boiling or simmering liquid:
    水煮,烹:在煮沸的液体中烹调,或在热水中煮:
    Poach the fish in wine.
    以酒烹调鱼
语源:
  • Back-formation from Middle English poched [poached]
    源自 中古英语 poched的逆构词 [(水)煮的]
  • from poche [dish of poached eggs]
    源自 poche [煮鸡蛋这道菜]
  • from Old French [from past participle of] pochier [to poach eggs]
    源自 古法语 [] 源自pochier的过去分词 [煮鸡蛋]
  • from poche [pocket, bag (from their appearance)]
    源自 poche [口袋,包(源自它们的外形)]
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    poach“able
    adj.(形容词)

poach 2
AHD: [p½ch]
D.J. [p*&t.]
K.K. [pot.]
    v.(动词) poached,poach.ing,poach.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To trespass on another's property in order to take fish or game.
    偷猎,偷捕:为捕鱼或捕猎非法进入他人的地产
  • To take fish or game in a forbidden area.
    在禁猎区捕鱼或狩猎
  • To become muddy or broken up from being trampled. Used of land.
    变泥泞,破裂:因被践踏而变得满是稀泥或破损不堪,用来指地面
  • To sink into soft earth when walking.
    陷入:在行走时陷进松土
  • To take or appropriate something unfairly or illegally.
    非法侵占:不公平地或非法地拿取或挪用某物
  • Sports To play a ball out of turn or in another's territory, as in doubles tennis.
    【体育运动】 不按顺序打球,越区打球:不按顺序打球或打入他人的领域内,如在网球中
    v.tr.(及物动词)
  • To trespass on (another's property) for fishing or hunting.
    偷猎、偷捕:为捕鱼或打猎而侵入他人的地产
  • To take (fish or game) illegally.
    非法捕鱼,非法狩猎
  • To make (land) muddy or broken up by trampling.
    变泥泞:践踏而使(地面)满是稀泥或破损不堪
  • To take or appropriate unfairly or illegally.
    非法侵占:不公平地或非法地拿取或挪用
  • Sports To play (a ball) out of turn or in another's territory.
    【体育运动】 不按顺序打球,越区打球:不按顺序打(球)或打入他人的领域
语源:
  • Obsolete French pocher [to poke, thrust, intrude]
    已废法语 pocher [戳,刺,侵入]
  • from Old French pochier [to poke, gouge]
    源自 古法语 pochier [戳;挖出]
  • [of Germanic origin]
    [源于日耳曼语]
继承用法:
    poach“able
    adj.(形容词)
2856 pedagogue

ped.a.gogue
AHD: [pµd“…-g¼g”, -gôg”]
D.J. [6ped*7gKg, -7g%8g]
K.K. [6pWd*7g$g, -7g%g]
    n.(名词)
  • A schoolteacher; an educator.
    学校教师;施教者
  • One who instructs in a pedantic or dogmatic manner.
    学究:以陈腐或教条的方式施教的人
语源:
  • Middle English pedagoge
    中古英语 pedagoge
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin paedag½gus [slave who supervised children, including taking them to and from school]
    源自 拉丁语 paedag½gus [督导孩子并接送其上学的奴隶]
  • from Greek paidag½gos
    源自 希腊语 paidag½gos
  • paido- [boy] * see pedo- 1
    paido- [男孩] *参见 pedo-1
  • ag½gos [leader] from agein [to lead] * see ag-
    ag½gos [领导者] 源自 agein [领导] *参见 ag-
继承用法:
    ped“agogu”ish
    adj.(形容词)
2857 endemic

en.dem.ic
AHD: [µn-dµm“¹k]
D.J. [en6dem!k]
K.K. [Wn6dWm!k]
    adj.(形容词)
  • Prevalent in or peculiar to a particular locality, region, or people:
    地方性的:某一特定地方、地区或人群所特有的或普遍的:
    diseases endemic to the tropics.See Synonyms at &b{native}
    热带地区的地方性疾病参见 native
  • Ecology Native to or confined to a certain region.
    【生态学】 某特定地区的,局限于某特定地区的
    n.Ecology (名词)【生态学】
  • An endemic plant or animal.
    地区性植物或动物
语源:
  • From Greek endmos
    源自 希腊语 endmos
  • en- [in] * see en- 2
    en- [在…里] *参见 en-2
  • dmos [people] * see d³-
    dmos [人民] *参见 d³-
继承用法:
    endem“ically
    adv.(副词)
    endem“ism
    n.(名词)
2858 circumvent

cir.cum.vent
AHD: [sûr”k…m-vµnt“]
D.J. [7sT8k*m6vent]
K.K. [7sPk*m6vWnt]
    v.tr.(及物动词) cir.cum.vent.ed,cir.cum.vent.ing,cir.cum.vents
  • To surround (an enemy, for example); enclose or entrap.
    围住(例如敌人);包围或诱陷
  • To go around; bypass:
    绕行;避开:
    circumvented the city.
    绕开城市
  • To avoid or get around by artful maneuvering:
    用狡诈的策略避免或应付:
    She planned a way to circumvent all the bureaucratic red tape.
    她计划避开官僚体制下的繁文缛礼
语源:
  • Middle English circumventen
    中古英语 circumventen
  • from Latin circumven&9{ºre} circumvent-
    源自 拉丁语 circumven&9{ºre} circumvent-
  • circum- [circum-]
    circum- [前缀,表“环绕”]
  • ven&9{ºre} [to go, come] * see g w³-
    ven&9{ºre} [去,来] *参见 g w³-
继承用法:
    cir”cumvent“er 或
    n.(名词)
    cir”cumven“tor
    cir”cumven“tion
    n.(名词)
    cir”cumven“tive
    adj.(形容词)
2859 prude

prude
AHD: [pr›d]
D.J. [pru8d]
K.K. [prud]
    n.(名词)
  • One who is excessively concerned with being or appearing to be proper, modest, or righteous.
    过分正经的人:一个过分关心自己是否是或显得得体、谦逊或正确的人
语源:
  • French
    法语
  • short for prude femme [virtuous woman]
    prude femme的简写 [品质优秀的妇女]
  • Old French prude [feminine of] prud [virtuous] * see proud
    古法语 prude [] prud的阴性词 [品质优秀的] *参见 proud
  • French femme [woman] from Latin fmina * see feminine
    法语 femme [女人] 源自 拉丁语 fmina *参见 feminine
注释:
  • Being a prude has never been widely considered a good thing,but if we dig further into the history of the wordprude, we will find that it had a noble past.The change for the worse took place in French.Frenchprude first had a good sense, “wise woman,” but apparentlya woman could be too wise or, in the eyes of some,too observant of decorum and propriety,and soprude took on the sense in French that was brought into English along with the word, first recorded in 1704.The French word first meant “wise woman”becauseprude was a shortened form of prude femme (earlier in Old Frenchprode femme ), a word that was modeled on earlierpreudomme, “a man of experience and integrity.” The second part of this word is, of course,homme, “man.” Old Frenchprod, meaning “wise, prudent,” is from Vulgar Latin pr½dis with the same sense. Pr½dis in turn comes from Late Latin pr½de, “advantageous,” derived from the verbprodesse, “to be good.” We can see that the history ofprude is filled with usefulness, profit, wisdom, and integrity, but in spite of all this,things did not turn out that well.
    人们从来没有普遍地认为做一个拘守礼仪的人是一件好事,但是如果我们深挖prude 这个词的历史, 我们会发现这个词有一个体面的过去。这个词变成贬义是在法语中发生的。法语词prude 开始时是褒义的,意为“明智或聪明的女人,” 但是很显然,女人可能会过于聪明或者在某些人的眼里,对仪表和行为的得体过分注重,这样法语词prude 就有了这个和词一起被引入英语的意思, 并最早记载于1704年。这个法语词开始时的意思之所以是“聪明的女人”,因为prudeprudefemme 的缩写形式 (更早的时候在古法语中为prodefemme ), 这个词模仿更早的一个词preudomme “一个富有经验而又正直的男人”而来。 这个词的第二部分当然是意为“男人”的homme。 意思是“聪明,谨慎”的古法语prod 由一个相同意思的俗拉丁词 prodis 而来。 Prodis 从后期拉丁语 prode 演变而来,意为“有利的”, 该词又从意思为“从善”的动词prudesse 衍生而来。 我们现在明白prude 的历史充满了有利、利益、智慧或忠诚的意思, 但尽管如此,事情并没有变得那么好
2860 proliferate

pro.lif.er.ate
AHD: [pr…-l¹f“…-r³t”]
D.J. [pr*6l!f*7re!t]
K.K. [pr*6l!f*7ret]
    v.(动词) pro.lif.er.at.ed,pro.lif.er.at.ing,pro.lif.er.ates
    v.intr.(不及物动词)
  • To grow or multiply by rapidly producing new tissue, parts, cells, or offspring.
    增生,增殖:通过迅速产生新的组织、器官、细胞或产生物而生长或增多
  • To increase or spread at a rapid rate:
    激增:高速增长或扩散:
    fears that nuclear weapons might proliferate.
    对核武器扩散的恐慌
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to grow or increase rapidly.
    使激增:使迅速增长或增加
语源:
  • Back-formation from proliferation [the act of proliferating]
    源自 proliferation的逆构词[增长的行为本身]
  • from French prolifération
    源自 法语 prolifération
  • from prolifère [procreative]
    源自 prolifère [生殖的]
  • Latin pr½ls pr½l- [offspring] * see proliferous
    拉丁语 pr½ls pr½l- [子女] *参见 proliferous
  • Latin -fer [-fer]
    拉丁语 -fer [后缀,表“媒介,生产”]
继承用法:
    prolif”era“tion
    n.(名词)
    prolif“era”tive
    adj.(形容词)
    prolif“era”tor
    n.(名词)
2861 profusion

pro.fu.sion
AHD: [pr…-fy›“zh…n, pr½-]
D.J. [pr*6fju89*n, pr*&-]
K.K. [pr*6fju9*n, pro-]
    n.(名词)
  • The state of being profuse; abundance.
    丰富:极其丰富的状态;充沛
  • Lavish or unrestrained expense; extravagance.
    浪费,挥霍:奢侈的或无限制的花费;奢侈
  • A profuse outpouring or quantity:
    大量:大量的注出或极大的数量:
    a profusion of helpful suggestions.
    大量的有帮助的建议
2862 squat

squat
AHD: [skw¼t]
D.J. [skwKt]
K.K. [skw$t]
    v.(动词) squat.ted,squat.ting,squats
    v.intr.(不及物动词)
  • To sit in a crouching position with knees bent and the hams resting on or near the heels.
    蹲:弯着膝蹲坐,臀部贴着或接近脚跟
  • To crouch down, as an animal does.
    蹲伏,象动物那样
  • To settle on unoccupied land without legal claim.
    擅自占用土地:未经法律允许而在空地上拓居
  • To occupy a given piece of public land in order to acquire title to it.
    依法在政府公地上地定居:依法在政府公地上定居以获得对该地的所有权
    v.tr.(及物动词)
  • To put (oneself) into a crouching posture.
    使(自己)成蹲伏姿势
  • To occupy as a squatter.
    擅自占用
    adj.(形容词) squat.ter,squat.test
  • Short and thick; low and broad.
    短而厚的;低矮而宽的
  • Crouched in a squatting position.
    象蹲伏姿势一样蹲着的
    n.(名词)
  • The act of squatting.
    蹲坐:蹲坐的动作
  • A squatting or crouching posture.
    蹲或蹲伏的姿势
  • Sports A lift or a weightlifting exercise in which one squats and stands while holding a weighted barbell supported by the back of the shoulders.
    【体育运动】 蹲举式举重:一种抬升或举重运动,举重者用肩膀的后部扛着杠铃蹲下和站起
  • The place occupied by a squatter.
    擅自占用的土地
  • The lair of an animal such as a hare.
    动物,如野兔的窝
语源:
  • Middle English squatten
    中古英语 squatten
  • from Old French esquatir [to crush]
    源自 古法语 esquatir [压碎]
  • es- [intensive pref.] from Latin ex- * see ex-
    es- [前缀,加强语意] 源自 拉丁语 ex- *参见 ex-
  • quatir [to press flat] from Vulgar Latin *co³ct&9{ºre} from Latin co³ctus [past participle of] c½gere [to compress] co- [co-] agere [to drive] * see ag-
    quatir [压平整] 源自 俗拉丁语 *co³ct&9{ºre} 源自 拉丁语 co³ctus [] c½gere的过去分词 [挤压] co- [前缀,表示“一起,共同地”] agere [驱赶,开车] *参见 ag-
继承用法:
    squat“ter
    n.(名词)


spun glass
    n.(名词)
  • See fiberglass
    参见 fiberglass
  • Fine blown glass having delicate threading or filigree.
    玻璃纤维:上有精制线条或美丽图案的人工吹制的精质玻璃
2863 beige

beige
AHD: [b³zh]
D.J. [be!9]
K.K. [be9]
    n.(名词)
  • Color A light grayish brown or yellowish brown to grayish yellow.
    【色彩】 淡棕色:带浅灰的棕色或黄棕色到灰黄色
  • A soft fabric of undyed, unbleached wool.
    哔叽呢:一种未染色、未漂白的柔软毛织物
    adj.Color (形容词)【色彩】
  • Light grayish-brown or yellowish-brown to grayish-yellow.
    淡棕色的:浅灰棕色或略带黄色的棕色到灰黄色
语源:
  • French [fine woolen fabric left in its natural color]
    法语 [本色的毛织物]
  • from Old French bege
    源自 古法语 bege
  • perhaps from Old Italian bambagia [cotton wool]
    可能源自 古意大利语 bambagia [棉毛]
  • from feminine of Late Latin bombax * see bombast
    源自 后期拉丁语 bombax的阴性词 *参见 bombast
2864 worldly

world.ly
AHD: [wûrld“l¶]
D.J. [6wT8ldli8]
K.K. [6wPldli]
    adj.(形容词) world.li.er,world.li.est
  • Of, relating to, or devoted to the temporal world.
    世俗世界的:属于世俗世界的,和其有关的,或奉献给世俗世界的
  • Sophisticated; cosmopolitan:
    老练的;见闻广大的:
    “an experienced and worldly man who had been almost everywhere”(&b{Willa Cather})
    “一位有经验的、世故的且几乎去过任何地方的人”(威拉·卡瑟)
    adv.(副词)
  • In a worldly manner.
    世俗地:以世俗的方式
继承用法:
    world“liness
    n.(名词)
2865 copious

co.pi.ous
AHD: [k½“p¶-…s]
D.J. [6k*&pi8*s]
K.K. [6kopi*s]
    adj.(形容词)
  • Yielding or containing plenty; affording ample supply:
    丰富的:产量或内涵丰富的;提供充足供应的:
    a copious harvest.See Synonyms at &b{plentiful}
    大丰收参见 plentiful
  • Large in quantity; abundant:
    大量的;充足的:
    copious rainfall.
    充足的降雨(量)
  • Abounding in matter, thoughts, or words; wordy:
    冗长的:在主题、思想或文字方面繁复的;累赘的:
    “I found our speech copious without order, and energetic without rules”(&b{Samuel Johnson})
    “我发现我们的语言冗长而缺乏条理,有力但没有规范”(塞缪尔·约翰逊)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin c½pi½sus
    源自 拉丁语 c½pi½sus
  • from c½pia [abundance] * see op-
    源自 c½pia [充足] *参见 op-
继承用法:
    co“piously
    adv.(副词)
    co“piousness
    n.(名词)
2866 fecund

fe.cund
AHD: [f¶“k…nd, fµk“…nd]
D.J. [6fi8k*nd, 6fek*nd]
K.K. [6fik*nd, 6fWk*nd]
    adj.(形容词)
  • Capable of producing offspring or vegetation; fruitful.
    多产的:能够生产果实或植物的;多果实的
  • Marked by intellectual productivity.See Synonyms at fertile
    多产的:知识产品多的参见 fertile
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French fecond
    源自 古法语 fecond
  • from Latin fcundus * see dh(i)-
    源自 拉丁语 fcundus *参见 dh(i)-
2867 covetous

cov.et.ous
AHD: [k¾v“¹-t…s]
D.J. [6kJv!t*s]
K.K. [6kJv!t*s]
    adj.(形容词)
  • Excessively and culpably desirous of the possessions of another.See Synonyms at jealous
    妄想的:过度地或罪过地渴望别人财产的参见 jealous
  • Marked by extreme desire to acquire or possess:
    渴望占有的:强烈渴望获得或占有的:
    covetous of learning.
    渴望拥有知识
继承用法:
    cov“etously
    adv.(副词)
    cov“etousness
    n.(名词)
2868 anonymous

a.non.y.mous
AHD: […-n¼n“…-m…s]
D.J. [*6nKn*m*s]
K.K. [*6n$n*m*s]
    adj.Abbr. anon.,a.(形容词)缩写 anon.,a.
  • Having an unknown or unacknowledged name:
    匿名的,姓氏不明的:姓名不被知道或不被认识的:
    an anonymous author.
    无名作者
  • Having an unknown or withheld authorship or agency:
    匿名的:不知道,保守作者或机构的:
    an anonymous letter; an anonymous phone call.
    匿名信;匿名电话
  • Having no distinctive character or recognition factor:
    无特色的,无个性的:没有明显特点或辨别因素的:
    “a very great, almost anonymous center of people who just want peace”(&b{Alan Paton})
    “很多的,几乎都是无名的群众只是想要和平”(艾伦·佩顿)
语源:
  • From Late Latin an½nymus
    源自 后期拉丁语 an½nymus
  • from Greek an½numos [nameless]
    源自 希腊语 an½numos [无名者]
  • an- [without] * see a- 1
    an- [无没有] *参见 a-1
  • onuma [name] * see n&9{Ò}-men-
    onuma [名字] *参见 n&9{Ò}-men-
2869 batch

batch 1
AHD: [b²ch]
D.J. [b#t.]
K.K. [b#t.]
    n.(名词)
  • An amount produced at one baking:
    一炉、一批:一次烘烤出来的数量:
    a batch of cookies.
    一炉小甜饼
  • The quantity produced as the result of one operation:
    一次生产量:一次操作所生产的数量,即一次生产量:
    mixed a batch of cement.
    混合了一批水泥
  • The quantity needed for one operation:
    一次操作所需的原料量:
    a batch of dough.
    一团面
  • A group of persons or things:
    一批人或东西:
    a batch of tourists; a whole new batch of problems.
    一批旅游者;一系列新问题
  • Computer Science A set of data or jobs to be processed in a single program run.
    【计算机科学】 批处理:在一个单独的程序中所处理的一批数据或任务
    v.tr.(及物动词) batched,batch.ing,batch.es
  • To assemble or process as a batch.
    收集或分批处理
语源:
  • Middle English bache
    中古英语 bache
  • probably from Old English *bæcce
    可能源自 古英语 *bæcce
  • from bacan [to bake]
    源自 bacan [烘烤]

batch 2
AHD: [b²ch]
D.J. [b#t.]
K.K. [b#t.]
    v.Informal (动词)【非正式用语】
  • Variant of bach
    bach的变体
2870 raffish

raff.ish
AHD: [r²f“¹sh]
D.J. [6r#f!.]
K.K. [6r#f!.]
    adj.(形容词)
  • Cheaply or showily vulgar in appearance or nature; tawdry.
    俗艳的:外表或本质粗俗表面却艳丽的;低俗的
  • Characterized by a carefree or fun-loving unconventionality; rakish.
    放荡的:以满不在乎或爱好取乐的反传统为特点的;放荡的
语源:
  • Probably from dialectal raff [rubbish]
    可能源自 方言 raff [垃圾]
  • from Middle English raf
    源自 中古英语 raf
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    raff“ishly
    adv.(副词)
    raff“ishness
    n.(名词)
2871 preternatural

pre.ter.nat.u.ral
AHD: [pr¶”t…r-n²ch“…r-…l, -n²ch“r…l]
D.J. [7pri8t*6n#t.*r*l, -6n#t.r*l]
K.K. [7prit+6n#t.*r*l, -6n#t.r*l]
    adj.(形容词)
  • Out of or being beyond the normal course of nature; differing from the natural.
    在正常自然发展之外的;非自然的,非天然的
  • Surpassing the normal or usual; extraordinary:
    异常的:超越平常的或正常的;异乎寻常的:
    “Below his preternatural affability there is some acid and steel”(&b{George F. Will})
    “在他异常和蔼可亲的表情之下,有着尖刻和钢铁般的坚毅”(乔治F.威尔)
  • Transcending the natural or material order; supernatural.
    超自然的:超越自然和物质世界的;超自然的
语源:
  • Medieval Latin praetern³t&9{¿r³lis}
    中世纪拉丁语 praetern³t&9{¿r³lis}
  • from Latin praeter n³t&9{¿r³m} [beyond nature]
    源自 拉丁语 praeter n³t&9{¿r³m} [超越自然的]
  • praeter [beyond] * see preterit
    praeter [超越] *参见 preterit
  • n³t&9{¿ra} [nature] * see nature
    n³t&9{¿ra} [自然] *参见 nature
继承用法:
    pre”ternat“uralism
    n.(名词)
    pre”ternat“urally
    adv.(副词)
    pre”ternat“uralness
    n.(名词)
2872 rudimentary

ru.di.men.ta.ry
AHD: [r›”d…-mµn“t…-r¶, -mµn“tr¶]
D.J. [7ru8d*6ment*ri8, -6mentri8]
K.K. [7rud*6mWnt*ri, -6mWntri]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to basic facts or principles; elementary.
    基本的,初步的;有关基本事实或原理的
  • Being in the earliest stages of development; incipient.
    处于发展的最早阶段的;尚未发展完全的
  • Biology Imperfectly or incompletely developed; embryonic:
    【生物学】 未完善或未完全发育的;未成熟的:
    a rudimentary beak.
    未成熟的喙
继承用法:
    ru”dimentar“ily AHD: [-târ“…-l¶] (副词)
    ru”dimen“tariness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2873 dispassionate

dis.pas.sion.ate
AHD: [d¹s-p²sh“…-n¹t]
D.J. [d!s6p#.*n!t]
K.K. [d!s6p#.*n!t]
    adj.(形容词)
  • Devoid of or unaffected by passion, emotion, or bias.See Synonyms at fair 1
    不动感情的;不带偏见的:没有或不受激情、感情或私心影响的参见 fair1
继承用法:
    dispas“sionately
    adv.(副词)
    dispas“sionateness
    n.(名词)
2874 hortative

hor.ta.tive
AHD: [hôr“t…-t¹v]
D.J. [6h%8t*t!v]
K.K. [6h%rt*t!v]
    adj.(形容词)
  • Hortatory.
    劝告的,勉励的
语源:
  • Late Latin hort³t&9{ºvus}
    后期拉丁语 hort³t&9{ºvus}
  • from Latin hort³tus [past participle of] hort³r&9{º} [to exhort] * see gher- 2
    源自 拉丁语 hort³tus [] hort³r&9{º}的过去分词 [规劝] *参见 gher- 2
继承用法:
    hor“tatively
    adv.(副词)
2875 integrity

in.teg.ri.ty
AHD: [¹n-tµg“r¹-t¶]
D.J. [!n6tegr!ti8]
K.K. [!n6tWgr!ti]
    n.(名词)
  • Steadfast adherence to a strict moral or ethical code.See Synonyms at honesty
    廉正,诚实:恪守严格的道德规范或宗教教义参见 honesty
  • The state of being unimpaired; soundness.
    未受损害的状态;安全
  • The quality or condition of being whole or undivided; completeness.
    完整的性质或状态;完全
语源:
  • Middle English integrite
    中古英语 integrite
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin integrit³s [soundness]
    源自 拉丁语 integrit³s [安全]
  • from integer [whole, complete] * see tag-
    源自 integer [整体的,完全的] *参见 tag-
2876 incongruent

in.con.gru.ent
AHD: [¹n-k¼ng“gr›-…nt, ¹n”k¼n-gr›“…nt]
D.J. [!n6kK0gru8*nt, 7!nkKn6gru8*nt]
K.K. [!n6k$0gru*nt, 7!nk$n6gru*nt]
    adj.(形容词)
  • Not congruent.
    不调和的
  • Incongruous.
    不一致的
继承用法:
    incon“gruence
    n.(名词)
    incon“gruently
    adv.(副词)
2877 commiserate

com.mis.er.ate
AHD: [k…-m¹z“…-r³t”]
D.J. [k*6m!z*7re!t]
K.K. [k*6m!z*7ret]
    v.(动词) com.mis.er.at.ed,com.mis.er.at.ing,com.mis.er.ates
    v.tr.(及物动词)
  • To feel or express sorrow or pity for; sympathize with.
    同情:感到或表示悲伤或怜悯;同情
    v.intr.(不及物动词)
  • To feel or express sympathy:
    感到或表示同情:
    commiserated over their failure.
    对他们的失败表示同情
语源:
  • Latin commiser³r&9{º} commiser³t-
    拉丁语 commiser³r&9{º} commiser³t-
  • com- [com-]
    com- [前缀com-]
  • miser³r&9{º} [to pity] from miser [wretched]
    miser³r&9{º} [怜悯] 源自 miser [可怜的]
继承用法:
    commis“era”tive
    adj.(形容词)
    commis“era”tively
    adv.(副词)
    commis“era”tor
    n.(名词)
2878 gorge

gorge
AHD: [gôrj]
D.J. [g%8d9]
K.K. [g%rd9]
    n.(名词)
  • A deep, narrow passage with steep rocky sides; a ravine.
    峡谷:两边是陡峭岩壁的深的、狭窄的通道;沟壑
  • A narrow entrance into the outwork of a fortification.
    狭窄入口:要塞的外围工事的狭窄入口
  • The throat; the gullet.
    咽喉;喉咙
  • The crop of a hawk.
    鹰的嗉囊
  • An instance of gluttonous eating.
    大量的食物
  • The contents of the stomach; something swallowed.
    胃里的东西;吞下的东西
  • A mass obstructing a narrow passage:
    障碍物:阻塞狭窄通道的团或块:
    a shipping lane blocked by an ice gorge.
    被冰块阻塞的航道
    v.(动词) gorged,gorg.ing,gorg.es
    v.tr.(及物动词)
  • To stuff with food; glut:
    塞满食物;暴食:
    gorged themselves with candy.See Synonyms at &b{satiate}
    用糖果塞饱参见 satiate
  • To devour greedily.
    贪婪地吞咽
    v.intr.(不及物动词)
  • To eat gluttonously.
    吃得饱饱的
语源:
  • Middle English [throat]
    中古英语 [喉咙]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin gurga
    源自 后期拉丁语 gurga
  • perhaps from Latin gurges [whirlpool, abyss]
    可能源自 拉丁语 gurges [漩涡,深渊]
继承用法:
    gorg“er
    n.(名词)
2879 requisite

req.ui.site
AHD: [rµk“w¹-z¹t]
D.J. [6rekw!z!t]
K.K. [6rWkw!z!t]
    adj.(形容词)
  • Required; essential.See Synonyms at indispensable
    需要的;必要的参见 indispensable
    n.(名词)
  • Something that is indispensable; a requirement.See Synonyms at need
    必需品:必不可少的东西;必要条件参见 need
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin requ&9{ºs&9{º}tus} [past participle of] requ&9{º}rere [to require] * see require
    源自 拉丁语 requ&9{ºs&9{º}tus} [] requ&9{º}rere的过去分词 [需要] *参见 require
继承用法:
    req“uisitely
    adv.(副词)
    req“uisiteness
    n.(名词)


re.quire.ment
AHD: [r¹-kwºr“m…nt]
D.J. [r!6kwa!*m*nt]
K.K. [r!6kwa!rm*nt]
    n.(名词)
  • Something that is required; a necessity.
    需要的东西;必需品
  • Something obligatory; a prerequisite.
    必要条件:要求的东西;先决条件
2880 carve

carve
AHD: [kärv]
D.J. [k$8v]
K.K. [k$rv]
    v.(动词) carved,carv.ing,carves
    v.tr.(及物动词)
  • To divide into pieces by cutting; slice:
    切成薄片:通过切来分成数片;切成片:
    carve a roast turkey.
    把烤火鸡切成薄片
  • To divide by parceling out:
    分割:通过划成部分来分开:
    carve up an estate.
    分割地产
  • To cut into a desired shape; fashion by cutting:
    雕刻:切割成一种想要的形状;通过切刻来塑造:
    carve the wood into a figure.
    刻木成像
  • To make or form by or as if by cutting:
    创制,开创:通过或似通过雕刻来制作或创造:
    carve initials in the bark; carved out an empire.
    把名字的首字母刻在树皮上;开创出一个帝国
  • To decorate by cutting and shaping carefully.
    雕饰:通过仔细雕刻和塑造来装饰
    v.intr.(不及物动词)
  • To engrave or cut figures as an art, a hobby, or a trade.
    雕塑:把雕刻塑像作为一种艺术、爱好或商业行为
  • To disjoint, slice, and serve meat or poultry.
    切片:把肉或家禽切成片和食用之
语源:
  • Middle English kerven
    中古英语 kerven
  • from Old English ceorfan * see gerbh-
    源自 古英语 ceorfan *参见 gerbh-
继承用法:
    carv“er
    n.(名词)
2881 refreshing

re.fresh.ing
AHD: [r¹-frµsh“¹ng]
D.J. [r!6fre.!0]
K.K. [r!6frW.!0]
    adj.(形容词)
  • Serving to refresh.
    提神的
  • Pleasantly fresh and different:
    新鲜宜人的,与众不同的:
    “common sense of a most refreshing sort”(&b{William Raspberry})
    “与众不同的常识”(威廉·拉斯伯利)
继承用法:
    refresh“ingly
    adv.(副词)


re.fresh.ment
AHD: [r¹-frµsh“m…nt]
D.J. [r!6fre.m*nt]
K.K. [r!6frW.m*nt]
    n.(名词)
  • The act of refreshing or the state of being refreshed.
    恢复活力:恢复活力的行为或恢复活力的状态
  • Something, such as food or drink, that refreshes.
    能恢复活力物:饮食等能恢复活力的事物
  • refreshments A snack or light meal and drinks.
    refreshments 快餐,方便饮食
2882 antipathy

an.tip.a.thy
AHD: [²n-t¹p“…-th¶]
D.J. [#n6t!p*Gi8]
K.K. [#n6t!p*Gi]
    n.(名词) 【复数】 an.tip.a.thies
  • A strong feeling of aversion or repugnance.See Synonyms at enmity
    反感,厌恶:一种强烈的反感或厌恶感参见 enmity
  • An object of aversion.
    引起反感的事物,厌憎的对象
语源:
  • Latin antipath&9{ºa}
    拉丁语 antipath&9{ºa}
  • from Greek antipatheia
    源自 希腊语 antipatheia
  • from antipaths [of opposite feelings]
    源自 antipaths [相反的感情]
  • anti- [anti-]
    anti- [前缀,表示“反”,“抗”,“阻”]
  • pathos [feeling] * see pathos
    pathos [感觉] *参见 pathos
2883 captious

cap.tious
AHD: [k²p“sh…s]
D.J. [6k#p.*s]
K.K. [6k#p.*s]
    adj.(形容词)
  • Marked by a disposition to find and point out trivial faults.See Synonyms at critical
    吹毛求疵的:倾向于找出并指出细小错误的参见 critical
  • Intended to entrap or confuse, as in an argument:
    糊弄人的:有意使…陷入圈套或使…迷惑的,如在辩论中:
    a captious question.
    糊弄人的问题
语源:
  • Middle English capcious
    中古英语 capcious
  • from Old French captieux
    源自 古法语 captieux
  • from Latin capti½sus
    源自 拉丁语 capti½sus
  • from capti½ [seizure, sophism]
    源自 capti½ [扣押,诡辩]
  • from captus [past participle of] capere [to seize] * see kap-
    源自 captus [] capere的过去分词 [抓住] *参见 kap-
继承用法:
    cap“tiously
    adv.(副词)
    cap“tiousness
    n.(名词)
2884 nautical

nau.ti.cal
AHD: [nô“t¹-k…l]
D.J. [6n%8t!k*l]
K.K. [6n%t!k*l]
    adj.Abbr. naut.(形容词)缩写 naut.
  • Of, relating to, or characteristic of ships, shipping, sailors, or navigation on a body of water.
    船舶的,航行的,海员的,航海的:船舶的、航行的、海员的、航海的,或属于、关于船舶的、航行的、海员的、航海的,或具有其特征的
语源:
  • From Latin nauticus
    源自 拉丁语 nauticus
  • from Greek nautikos
    源自 希腊语 nautikos
  • from nauts [sailor]
    源自 nauts [海员]
  • from naus [ship] * see n³u-
    源自 naus [船舶] *参见 n³u-
继承用法:
    nau“tically
    adv.(副词)
参考词汇:
  • nautical,marine,maritime,naval
  • The central meaning shared by these adjectives is “of or relating to the sea, ships, shipping, sailors, or navigation”:
    这些形容词共同的中心意思是“属于或关于海洋、船舶、航海、海员或航行的”:
    a naval officer.
    海军军官
2885 fallow

fal.low
AHD: [f²l“½]
D.J. [6f#l*&]
K.K. [6f#lo]
    adj.(形容词)
  • Plowed but left unseeded during a growing season:
    休耕中的:在生长季节耕而不种的:
    fallow farmland.
    休闲农田
  • Characterized by inactivity:
    闲置:
    a fallow gold market.
    闲置的黄金市场
    n.(名词)
  • Land left unseeded during a growing season.
    休耕地:播种季节的休种地
  • The act of plowing land and leaving it unseeded.
    休耕:犁而不种的行为
  • The condition or period of being unseeded.
    休耕期:休种状态或时期
    v.tr.(及物动词) fal.lowed,fal.low.ing,fal.lows
  • To plow (land) without seeding it afterward.
    使休耕:犁地后而不撒种
  • To plow and till (land), especially to eradicate or reduce weeds.
    (为了除草而)犁地:耕、耙(土地)以便消灭或减少杂草
语源:
  • Middle English falow
    中古英语 falow
  • from Old English fealh [fallow land]
    源自 古英语 fealh [休耕地]
继承用法:
    fal“lowness
    n.(名词)
2886 monotonous

mo.not.o.nous
AHD: [m…-n¼t“n-…s]
D.J. [m*6nKtn*s]
K.K. [m*6n$tn*s]
    adj.(形容词)
  • Sounded or spoken in an unvarying tone.
    单调的:用不变的音调饿说出或讲话
  • Tediously repetitious or lacking in variety.See Synonyms at boring
    单调重复的或毫无变化的参见 boring
语源:
  • Greek monotonos
    希腊语 monotonos
  • mono- [mono-]
    mono- [前缀,表示“单一的”]
  • tonos [tone] * see tone
    tonos [声调] *参见 tone
继承用法:
    monot“onously
    adv.(副词)
    monot“onousness
    n.(名词)
2887 unproductive

un.pro.duc.tive
AHD: [¾n”pr…-d¾k“t¹v]
D.J. [7Jnpr*6dJkt!v]
K.K. [7Jnpr*6dJkt!v]
    adj.(形容词)
  • Not productive; idle.
    不生产的;游手好闲的
  • Economics Adding nothing to exchangeable value.
    【经济学】 非生产性的:未给可交换价值增加任何东西的
继承用法:
    un”produc“tively
    adv.(副词)
    un”produc“tiveness
    n.(名词)
2888 incriminate

in.crim.i.nate
AHD: [¹n-kr¹m“…-n³t”]
D.J. [!n6kr!m*7ne!t]
K.K. [!n6kr!m*7net]
    v.tr.(及物动词) in.crim.i.nat.ed,in.crim.i.nat.ing,in.crim.i.nates
  • To accuse of a crime or other wrongful act.
    归罪;控告:指控…有罪或有别的失误
  • To cause to appear guilty of a crime or fault; implicate:
    使负罪:把…牵连入罪行或错误;牵连:
    testimony that incriminated the defendant.
    表明被告有罪的证词
语源:
  • Late Latin incr&9{ºmin³re} incr&9{º}min³t-
    后期拉丁语 incr&9{ºmin³re} incr&9{º}min³t-
  • Latin in- [causative pref.] * see in- 2
    拉丁语 in- [原因前置词] *参见 in-2
  • Latin cr&9{ºmen} cr&9{º}min- [crime] * see crime
    拉丁语 cr&9{ºmen} cr&9{º}min- [犯罪] *参见 crime
继承用法:
    incrim”ina“tion
    n.(名词)
    incrim“inato”ry AHD: [-n…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
2889 flush

flush 1
AHD: [fl¾sh]
D.J. [flJ.]
K.K. [flJ.]
    v.(动词) flushed,flush.ing,flush.es
    v.intr.(不及物动词)
  • To turn red, as from fever, embarrassment, or strong emotion; blush.
    脸红:如因发烧、窘迫或强烈的感情而变红;脸红
  • To glow, especially with a reddish color:
    呈红色:尤指带有微红的发亮:
    The sky flushed pink at dawn.
    黄昏时分天空一片粉红的亮丽
  • To flow suddenly and abundantly, as from containment; flood.
    奔流:突然且充足地流出,如从围墙中涌出;洪水
  • To be emptied or cleaned by a rapid flow of water, as a toilet.
    冲刷:以快速的水流冲掉或冲净,如厕所冲水马桶
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to redden or glow.
    使发红或发亮
  • To excite or elate:
    使兴奋或得意:
    The negotiators were flushed with the success of their final meeting.
    谈判双方因最后一轮谈判获得成功而兴奋不已
  • To clean, rinse, or empty with a rapid flow of a liquid, especially water:
    (以水)冲刷,冲洗:尤指以水等快速流动的液体清洁、冲洗或冲掉:
    flush a toilet; flush a wound with iodine.
    冲马桶;以碘酒冲冼伤口
  • To remove or eliminate by or as if by flushing:
    冲掉,除掉:用或好象用冲刷的方法移走或除掉:
    “The weakness in demand and productivity will at least . . . flush out some of the inflation premium that has been built into interest rates”(&b{Fortune})
    “需求和生产的疲软至少可以…冲刷掉一部分固定的利率中用以缓解通货膨胀的费用”(财富)
    n.(名词)
  • A flooding flow or rush, as of water.
    奔流,涌出:洪水般的奔涌或冲撞,如水的奔涌
  • The act of cleaning or rinsing by or as if by flushing.
    冲洗:用或好象用急流清洁或冲冼的行为
  • A blush or glow:
    脸红或发亮:
    “here and there a flush of red on the lip of a little cloud”(&b{Willa Cather})
    “到处都有泛着一点红光的小云朵”(威拉·卡瑟)
  • A reddening of the skin, as with fever, emotion, or exertion.
    脸红:伴随着发热、情感或用力的皮肤变红
  • A brief sensation of heat over all or part of the body.
    发热:全身或局部的短暂热感
  • A rush of strong feeling:
    强烈情感的冲动:
    He felt a flush of pride as he watched his children.
    他看着自己的孩子一种强烈的自豪感涌上心头
  • A state of freshness or vigor.See Synonyms at bloom 1
    新鲜,旺盛:充满新鲜或活力的状态参见 bloom1
    adj.(形容词) flush.er,flush.est
  • Having a healthy reddish color; flushed.
    满面红光的:拥有健康的红润的;润红的
  • Having an abundant supply of money; affluent.See Synonyms at rich
    富足的:有充足的财源的;富足的参见 rich
  • Marked by abundance; plentiful:
    丰富的:有充足特性的;充足的:
    flush times resulting from the oil boom.
    源于石油高产的供应充足时期
  • Swelling; overflowing:
    盈满的;没过的:
    rivers flush with the spring rains.
    因春雨而上涨的河水
  • Having surfaces in the same plane; even.
    水平的,同高的:在同一平面上的;平坦的
  • Arranged with adjacent sides, surfaces, or edges close together:
    相连的:以相邻的侧面、平面或这样紧密排列的:
    a sofa flush against the wall.See Synonyms at &b{level}
    紧靠墙的沙发参见 level
  • Printing Aligned evenly with a margin, as along the left or right edge of a typeset page; not indented.
    【印刷术】 页面相齐的:如在排字页上沿左或右边平均排列并留边;没有缩排
  • Direct, straightforward, or solid:
    直接的、正面的或坚实的:
    knocked out by a flush blow to the jaw.
    下巴上结结实实地挨了一拳而被打昏了
  • Designed to be emptied or cleaned by flushing:
    冲洗式的:为以冲水法冲掉或冲净而设计的:
    a flush toilet.
    冲洗式马桶
    adv.(副词)
  • So as to be even, in one plane, or aligned with a margin.
    齐平地:使其均匀、在一个平面上或留边排版
  • Squarely or solidly:
    直接地或充实地:
    The ball hit him flush on the face.
    球着着实实地打在了他的脸上
语源:
  • Probably from flush 3[to dart out]
    可能源自 flush3[冲出]
继承用法:
    flush“er
    n.(名词)
    flush“ness
    n.(名词)

flush 2
AHD: [fl¾sh]
D.J. [flJ.]
K.K. [flJ.]
    n.Games (名词)【游戏】
  • A hand in which all the cards are of the same suit but not in numerical sequence, ranked above a straight and below a full house in poker.
    同花:属于同一花色但不按数字顺序排列的一把牌,在扑克牌中高于五张顺牌且低于满堂牌
语源:
  • French flux, flus
    法语 flux, flus
  • from Old French flux
    源自 古法语 flux
  • from Latin fl&9{¿xus} [flux] * see flux
    源自 拉丁语 fl&9{¿xus} [流动] *参见 flux

flush 3
AHD: [fl¾sh]
D.J. [flJ.]
K.K. [flJ.]
    v.(动词) flushed,flush.ing,flush.es
    v.tr.(及物动词)
  • To frighten (a game bird, for example) from cover.
    使飞起,使惊起:吓唬(例如猎鸟)使从隐蔽处出来
  • To drive or force into the open:
    将…从隐蔽处赶出:驱赶或逼迫到户外:
    The police fired tear gas to flush out the terrorists.
    警察放催泪弹赶出了恐怖分子
    v.intr.(不及物动词)
  • To dart out or fly from cover.
    飞出,惊起:从隐匿处冲出或飞出
    n.(名词)
  • A bird or flock of birds that has been frightened from cover.
    惊起的鸟:从隐匿处被吓出的一只鸟或一群鸟
语源:
  • Middle English flusshen
    中古英语 flusshen
2890 ruse

Ru.se
AHD: [r‹“s³]
D.J. [6r&se!]
K.K. [6r&se]
    NONE(无词性)
  • A city of northeast Bulgaria on the Danube River south of Bucharest, Romania. Founded as a Roman fortress in the second centurya.d. , it is today a major port and industrial center. Population, 185,000.
    鲁塞:保加利亚东北部一城市,位于罗马尼亚布加勒斯特南部多瑙河上。公元前 2世纪作为罗马的要塞建立,现在是主要港口和工业中心。人口185,000


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2891 fabricate

fab.ri.cate
AHD: [f²b“r¹-k³t”]
D.J. [6f#br!7ke!t]
K.K. [6f#br!7ket]
    v.tr.(及物动词) fab.ri.cat.ed,fab.ri.cat.ing,fab.ri.cates
  • To make; create.
    制作;创造
  • To construct by combining or assembling diverse, typically standardized parts:
    装配:把不同的,通常是标准化的零件组装或装配成一个整体:
    fabricate small boats.
    装配小船
  • To concoct in order to deceive:
    编造:以欺骗为目的进行捏造:
    fabricated an excuse.
    编造借口
语源:
  • Middle English fabricaten
    中古英语 fabricaten
  • from Latin fabric³r&9{º} fabric³t- [to make]
    源自 拉丁语 fabric³r&9{º} fabric³t- [制造]
  • from fabrica [craft] * see fabric
    源自 fabrica [飞机] *参见 fabric
继承用法:
    fab”rica“tion
    n.(名词)
    fab“rica”tor
    n.(名词)
2892 bolster

bol.ster
AHD: [b½l“st…r]
D.J. [6b*&lst*]
K.K. [6bolst+]
    n.(名词)
  • A long, narrow pillow or cushion.
    长枕,垫枕,靠垫:长而窄的枕头和软垫
    v.tr.(及物动词) bol.stered,bol.ster.ing,bol.sters
  • To support or prop up with or as if with a long, narrow pillow or cushion.
    支撑:如用长枕靠垫支撑或支承
  • To buoy up:
    鼓励:
    Visitors bolstered the patient's morale.
    探访者鼓起了病人的信心
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English * see bhelgh-
    源自 古英语 *参见 bhelgh-
继承用法:
    bol“sterer
    n.(名词)
2893 effluvium

ef.flu.vi.um
AHD: [¹-fl›“v¶-…m]
D.J. [!6flu8vi8*m]
K.K. [!6fluvi*m]
    n.(名词) 【复数】 ef.flu.vi.a[-v¶-…] 或 ef.flu.vi.ums
  • A usually invisible emanation or exhalation, as of vapor or gas.
    无形排放气:常指看不见的排放物,如蒸气或气体等
  • A byproduct or residue; waste.
    废水:副产品或沉渣;废料
  • The odorous fumes given off by waste or decaying matter.
    臭味:从废物或腐烂的物体中发出的臭气
  • An impalpable emanation; an aura.
    气味:摸不着的排放物;气流
语源:
  • Latin
    拉丁语
  • from effluere [to flow out] * see effluent
    源自 effluere [流出] *参见 effluent
继承用法:
    efflu“vial
    adj.(形容词)
2894 potentate

po.ten.tate
AHD: [p½t“n-t³t”]
D.J. [6p*&tn7te!t]
K.K. [6pot27tet]
    n.(名词)
  • One who has the power and position to rule over others; a monarch.
    君主,统治者:有权力和地位来统治别人的人;君王
  • One who dominates or leads a group or an endeavor:
    有权势的人:统治或领导一群人或某项事业的人:
    industrial potentates.
    实业巨头们
语源:
  • Middle English potentat
    中古英语 potentat
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin potent³tus
    源自 后期拉丁语 potent³tus
  • from Latin [power]
    源自 拉丁语 [权力]
  • from potns [present participle of] posse [to be able] * see potent
    源自 potns [] posse的现在分词 [能够] *参见 potent
2895 manipulate

ma.nip.u.late
AHD: [m…-n¹p“y…-l³t”]
D.J. [m*6n!pj*7le!t]
K.K. [m*6n!pj*7let]
    v.tr.(及物动词) ma.nip.u.lat.ed,ma.nip.u.lat.ing,ma.nip.u.lates
  • To operate or control by skilled use of the hands; handle:
    操作,处理:通过用手的技巧来操纵或控制;处理:
    She manipulated the lights to get just the effect she wanted.
    她熟练地操作着灯光,以达到她想要的效果
  • To influence or manage shrewdly or deviously:
    巧妙地控制:精明地或欺骗性的影响或控制:
    He manipulated public opinion in his favor.
    他巧妙地使公众舆论倒向他
  • To tamper with or falsify for personal gain:
    操纵:为达到个人目的而进行的操作或欺诈:
    tried to manipulate stock prices.
    试图操纵股票价格
  • Medicine To handle and move in an examination or for therapeutic purposes:
    【医学】 推拿,调整:在身体检查或治疗中进行推拿移动:
    manipulate a joint; manipulate the position of a fetus during delivery.
    推拿关节;在分娩过程中调整胎儿的位置
语源:
  • Back-formation from manipulation
    源自 manipulation的逆构词
继承用法:
    manip”ulabil“ity
    n.(名词)
    manip“ulat”able
    adj.(形容词)
    manip“ula”tive
    adj.(形容词)
    manip“ula”tively
    adv.(副词)
    manip“ula”tiveness
    n.(名词)
    manip“ula”tor
    n.(名词)
    manip“ulato”ry AHD: [-l…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
参考词汇:
  • manipulate,exploit,maneuver
  • The central meaning shared by these verbs is “to influence, manage, use, or control to one's advantage by artful or indirect means”:
    这些动词有一个共同的中心意思:“通过巧妙的或间接的方式来影响、处理、利用或控制某人的优势”:
    maneuvering to gain an edge over their corporate competitors. See also Synonyms at &b{handle}
    策划使他们能比他们共同的对手领先一步 参见同义词 handle
2896 maven

maven 也作 ma.vin
AHD: [m³“v…n]
D.J. [6me!v*n]
K.K. [6mev*n]
    n.(名词)
  • A person who has special knowledge or experience; an expert.
    专家,内行:有特殊或经验的人;专家
语源:
  • Yiddish meyvn
    意第绪语 meyvn
  • from Hebrew mbîn
    源自 希伯来语 mbîn
2897 intransigent

intransigent 也作 in.tran.si.geant
AHD: [¹n-tr²n“s…-j…nt, -z…-]
D.J. [!n6tr#ns*d9*nt, -z*-]
K.K. [!n6tr#ns*d9*nt, -z*-]
    adj.(形容词)
  • Refusing to moderate a position, especially an extreme position; uncompromising.
    不妥协的:拒绝缓和态度,特别是极端态度的;不调和的
语源:
  • French intransigeant
    法语 intransigeant
  • from Spanish intransigente
    源自 西班牙语 intransigente
  • in- [not] from Latin * see in- 1
    in- [不] 源自 拉丁语 *参见 in-1
  • transigente [present participle of] transigir [to compromise] from Latin tr³nsigere [to come to an agreement] tr³ns- [trans-] agere [to drive] * see ag-
    transigente [] transigir的现在分词 [调和] 源自 拉丁语 tr³nsigere [达成协议] tr³ns- [前缀,表“横穿”] agere [驱使] *参见 ag-
继承用法:
    intran“sigence 或
    n.(名词)
    intran“sigency
    intran“sigent
    n.(名词)
    intran“sigently
    adv.(副词)
2898 monologue

monologue 也作 mon.o.log
AHD: [m¼n“…-lôg”, -l¼g”]
D.J. [6mKn*7l%8g, -7lKg]
K.K. [6m$n*7l%g, -7l$g]
    n.(名词)
  • A dramatic soliloquy.
    戏文独白
  • A literary composition in the form of a soliloquy.
    独白形式的文学作品
  • A continuous series of jokes or comic stories delivered by one comedian.
    独角戏:由一个喜剧演员所表演的一系列的笑话或喜剧故事
  • A long speech made by one person, often monopolizing a conversation.
    长篇大论:一个人滔滔不绝的谈话,常垄断整个谈话
    v.(动词) mon.o.logued 也作 mon.o.logged mon.o.logu.ing mon.o.log.ging mon.o.logues mon.o.logs
    v.intr.(不及物动词)
  • To give or perform a monologue.
    独白或表演独白
    v.tr.(及物动词)
  • To address a monologue to.
    对…独白
语源:
  • French
    法语
  • Greek mono- [mono-]
    希腊语 mono- [前缀,表“单一”]
  • Greek -logos [-logue]
    希腊语 -logos [后缀,表“话”]
继承用法:
    mon”olog“ic AHD: [-l¼j“¹k] 或 mon”o.log“i.cal [-¹-k…l] (形容词)
    mon“ologu”ist AHD:[m¼n“…-lôg”¹st, -l¼g”-] 或 mo.nol“o.gist [m…-n¼l“…-j¹st, m¼n“…-lôg”¹st, -l¼g”-] (名词)
2899 impromptu

im.promp.tu
AHD: [¹m-pr¼mp“t›, -ty›]
D.J. [!m6prKmptu8, -tju8]
K.K. [!m6pr$mptu, -tju]
    adj.(形容词)
  • Prompted by the occasion rather than being planned in advance:
    即兴的:即兴的而不是事先有准备的:
    an impromptu party.
    即兴的聚会
  • Spoken, performed, done, or composed with little or no preparation; extemporaneous:
    即席的,无准备的:毫无准备地说、表演、做或作曲的;临场的:
    a few impromptu remarks.See Synonyms at &b{extemporaneous}
    一些临场的评论参见 extemporaneous
    adv.(副词)
  • With little or no preparation; extemporaneously.
    没有准备地;临场地
    n.(名词)
  • Something, such as a speech, that is made or done extemporaneously.
    即兴作的东西,如讲演
  • Music A short lyrical composition especially for the piano.
    【音乐】 即兴曲:一则短的抒情曲子,特别是钢琴曲
语源:
  • French
    法语
  • from Latin in pr½mpt&9{¿} [at hand]
    源自 拉丁语 in pr½mpt&9{¿} [手头的]
  • in [in] * see in- 2
    in [在…里面] *参见 in-2
  • pr½mpt&9{¿} [ablative of] pr½mptus [readiness] [from past participle of] pr½mere [to bring forth] * see prompt
    pr½mpt&9{¿} [] pr½mptus的夺格 [机智] [] 源自pr½mere的过去分词 [产生] *参见 prompt
2900 curtail

cur.tail
AHD: [k…r-t³l“]
D.J. [k*6te!l]
K.K. [k+6tel]
    v.tr.(及物动词) cur.tailed,cur.tail.ing,cur.tails
  • To cut short; abbreviate.See Synonyms at shorten
    截短;省略参见 shorten
语源:
  • Middle English curtailen [to restrict]
    中古英语 curtailen [限制]
  • probably blend of Old French courtauld [docked] * see curtal
    可能混合了 古法语 courtauld [剪短的] *参见 curtal
  • Middle English taillen [to cut] from Old French tailler * see tailor
    中古英语 taillen [割] 源自 古法语 tailler *参见 tailor
继承用法:
    curtail“er
    n.(名词)
    curtail“ment
    n.(名词)
2901 impecunious

im.pe.cu.ni.ous
AHD: [¹m”p¹-ky›“n¶-…s]
D.J. [7!mp!6kju8ni8*s]
K.K. [7!mp!6kjuni*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking money; penniless.See Synonyms at poor
    没钱的;一文不名的参见 poor
语源:
  • im- 1
    im-1
  • pecunious [rich] from Middle English from Old French pecunios from Latin pec&9{¿ni½sus} from pec&9{¿nia} [money, wealth] * see peku-
    pecunious [富的] 源自 中古英语 源自 古法语 pecunios 源自 拉丁语 pec&9{¿ni½sus} 源自 pec&9{¿nia} [钱,财富] *参见 peku-
继承用法:
    im”pecu“niously
    adv.(副词)
    im”pecu“niousness 或 im”pecu”nios“ity AHD: [-¼s“¹-t¶] (名词)
2902 latitude

lat.i.tude
AHD: [l²t“¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6l#t!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6l#t!7tud, -7tjud]
    n.Abbr. lat.(名词)缩写 lat.
  • The angular distance north or south of the earth's equator, measured in degrees along a meridian, as on a map or globe.
    纬度:地球赤道北或南的角距离,例如在地图或地球仪上沿着子午线用度数测量
  • A region of the earth considered in relation to its distance from the equator:
    纬度地区:以与赤道的距离而论的地球上一个区域:
    temperate latitudes.
    温带
  • Astronomy The angular distance of a celestial body north or south of the ecliptic.
    【天文学】 黄纬:黄道以南或以北天体的用角度量的距离
  • Freedom from normal restraints, limitations, or regulations.See Synonyms at room
    不受束缚:从正常的压抑、限制或制约中得到的自由参见 room
  • A range of values or conditions, especially the range of exposures over which a photographic film yields usable images.
    安全曝光的时限:价值或情况的范围,尤指曝光范围,在此期限内摄影用的底片能产生可用的影象
  • Extent; breadth.
    范围;宽度
语源:
  • Middle English [geographical latitude]
    中古英语 [地理纬度]
  • from Old French [width]
    源自 古法语 [宽度]
  • from Latin l³tit&9{¿d½} [width, geographical latitude]
    源自 拉丁语 l³tit&9{¿d½} [宽度,地理纬度]
  • from l³tus [wide]
    源自 l³tus [宽的]
继承用法:
    lat”itu“dinal AHD: [-t›d“n-…l, -ty›d“-] (形容词)
    lat”itu“dinally
    adv.(副词)
2903 arrhythmic

ar.rhyth.mic
AHD: […-r¹Y“m¹k]
D.J. [*6r!Hm!k]
K.K. [*6r!Hm!k]
    adj.(形容词)
  • Lacking rhythm or regularity of rhythm:
    无节奏的:缺乏节奏或规则的节奏:
    “a slight arrhythmic imperfection when the car idles”(&b{Garrison Keillor})
    “汽车空转时略微缺乏节奏的缺点”(加里森·谢勒)
继承用法:
    arrhyth“mically
    adv.(副词)
2904 acrimonious

ac.ri.mo.ni.ous
AHD: [²k”r…-m½“n¶-…s]
D.J. [7#kr*6m*&ni8*s]
K.K. [7#kr*6moni*s]
    adj.(形容词)
  • Bitter and sharp in language or tone; rancorous:
    刻薄的,激烈的:言词或语调尖刻,刻薄;充满仇恨的:
    an acrimonious on-air exchange between the candidate and the anchorperson.
    候选人与节目主持人通过无线电广播进行的言词尖刻的辩论
继承用法:
    ac”rimo“niously
    adv.(副词)
    ac”rimo“niousness
    n.(名词)
2905 discord

dis.cord
AHD: [d¹s“kôrd”]
D.J. [6d!s7k%8d]
K.K. [6d!s7k%rd]
    n.(名词)
  • Lack of agreement among persons, groups, or things.
    不协调:人群、团体或事物上之间的不和协
  • Tension or strife resulting from a lack of agreement; dissension.
    不调和:由于不一致而造成了不和、争论;争议
  • A confused or harsh sound or mingling of sounds.
    噪音:混杂、刺耳的声音,或多种声音的混合
  • Music Inharmonious combination of simultaneously sounded tones; dissonance.
    【音乐】 不协和:同时发出各种声音的不和谐的混合;不协和
    v.intr.(不及物动词) dis.cord.ed,dis.cord.ing,dis.cords[d¹-skôrd“, d¹s“kôrd”]
  • To fail to agree or harmonize; clash.
    不一致,不协调;冲突
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French descorde
    源自 古法语 descorde
  • from Latin discordia
    源自 拉丁语 discordia
  • from discors discord- [disagreeing]
    源自 discors discord- [不同意]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开] *参见 dis-
  • cor [heart] * see kerd-
    cor [心脏] *参见 kerd-
参考词汇:
  • discord,strife,contention,dissension,conflict,clash,variance
  • These nouns are compared as they mean a state of disagreement and disharmony.
    这些名词相比较是由于它们都表示一种不一致和不协调的状态。
  • Discord is a lack of harmony often marked by bickering and antipathy:
    Discord 指缺少和谐,常以争吵和互不相容为特征:
    family discord.
    家庭不和。
  • Strife usually implies a struggle, often destructive, between rivals or factions:
    Strife 通常暗示斗争,常指竞争双方或两派间的毁灭性斗争:
    a measure intended to end party strife.
    一项结束党派纷争的措施。
  • Contention in this sense is largely limited to dispute in the form of heated debate or quarreling:
    Contention 在这个意义上主要限于争论,表现为激烈的辩论或争吵:
    Political discussions often give rise to lively contention.
    政治讨论经常出现的热烈的争论。
  • Dissension implies difference of opinion that disrupts unity within a group:
    Dissension 暗示意见不同致使团体内团结的分裂:
    Dissension is rampant among the members of the committee.
    意见分歧在委员会的成员中蔓延。
  • Conflict suggests antagonism of ideas or interests that often results in hostility or divisiveness:
    Conflict 意为观点或兴趣相对抗而经常导致敌对行为或分裂:
    conflict between smoking and nonsmoking factions.
    吸烟派和不吸烟派间的冲突。
  • Clash implies sharp conflict involving irreconcilable ideas or interests:
    Clash 暗示由于不可调和的观点或兴趣而导致的尖锐冲突:
    had to exercise all her tact to prevent clashes between the two opinionated guests.
    她必须竭尽她的娴熟的社交手腕来阻止这两位固执己见的客人间的冲突。
  • Variance usually suggests discrepancy or incompatibility:
    Variance 通常表示不相符合或不相容:
    His actions are often at variance with his principles.
    他的行为经常与他的原则不相符合
2906 obviate

ob.vi.ate
AHD: [¼b“v¶-³t”]
D.J. [6Kbvi87e!t]
K.K. [6$bvi7et]
    v.tr.(及物动词) ob.vi.at.ed,ob.vi.at.ing,ob.vi.ates
  • To anticipate and dispose of effectively; render unnecessary.See Synonyms at prevent
    消除,排除:有效地消除和排除;放弃不必要的东西参见 prevent
语源:
  • Latin obvi³re obvi³t- [to hinder]
    拉丁语 obvi³re obvi³t- [延缓]
  • from obvius [in the way] * see obvious
    源自 obvius [在路当中] *参见 obvious
继承用法:
    ob”via“tion
    n.(名词)
    ob“via”tor
    n.(名词)
2907 luminary

lu.mi.nar.y
AHD: [l›“m…-nµr”¶]
D.J. [6lu8m*7neri8]
K.K. [6lum*7nWri]
    n.(名词) 【复数】 lu.mi.nar.ies
  • An object, such as a celestial body, that gives light.
    发光体:发光的物体,比如天体
  • A person who is an inspiration to others.
    榜样,闪光者:对别人起着鼓舞作用的人
  • A person who has achieved eminence in a specific field.See Synonyms at celebrity
    名人,杰出人物:在某一特定领域取得成功的人参见 celebrity
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French luminarie
    源自 古法语 luminarie
  • from Latin l&9{¿min³re} [to shine]
    源自 拉丁语 l&9{¿min³re} [闪烁]
  • from l&9{¿men} l&9{¿}min- [light] * see leuk-
    源自 l&9{¿men} l&9{¿}min- [光] *参见 leuk-
继承用法:
    lu“minar”y
    adj.(形容词)
2908 blur

blur
AHD: [blûr]
D.J. [blT8]
K.K. [blP]
    v.(动词) blurred,blur.ring,blurs
    v.tr.(及物动词)
  • To make indistinct and hazy in outline or appearance; obscure.
    朦胧,模糊:使外观或面目模糊不清;晦涩的
  • To smear or stain; smudge.
    弄脏,涂污;玷污
  • To lessen the perception of; dim:
    使感觉不清;模糊:
    “For street children . . . drugs offer the chance to blur their hopeless poverty”(&b{Alma Guillermoprieto})
    “对街上的孩子来说…毒品提供了一个机会,使他们对毫无希望的贫穷感到麻木”(阿尔马·吉耶尔蒙皮瑞托)
    v.intr.(不及物动词)
  • To become indistinct.
    变得不清楚
  • To make smudges or stains by smearing.
    沾上污迹:因油污使脏污或染色
    n.(名词)
  • A smear or blot; a smudge.
    污迹,脏污;污点
  • Something that is hazy and indistinct to the sight or mind.
    模糊的东西:视觉或心灵中感觉模糊的东西
语源:
  • Probably ; akin to Middle English bleren [to blear]
    可能为 ;类似于 中古英语 bleren [变得模糊不清]
继承用法:
    blur“riness
    n.(名词)
    blur“ry
    adj.(形容词)
2909 implacable

im.plac.a.ble
AHD: [¹m-pl²k“…-b…l, -pl³“k…-]
D.J. [!m6pl#k*b*l, -6ple!k*-]
K.K. [!m6pl#k*b*l, -6plek*-]
    adj.(形容词)
  • Impossible to placate or appease:
    不能和解或平息的:
    implacable foes; implacable suspicion.
    不能和解的敌人;不能平息的怀疑
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin impl³c³bilis
    源自 拉丁语 impl³c³bilis
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • pl³c³bilis [placable] * see placable
    pl³c³bilis [易平息的] *参见 placable
继承用法:
    implac”abil“ity 或
    n.(名词)
    implac“ableness
    implac“ably
    adv.(副词)
2910 incantation

in.can.ta.tion
AHD: [¹n”k²n-t³“sh…n]
D.J. [7!nk#n6te!.*n]
K.K. [7!nk#n6te.*n]
    n.(名词)
  • Ritual recitation of verbal charms or spells to produce a magic effect.
    念咒:口头咒语或符咒的仪式性的吟诵以产生魔力的效果
  • A formula used in ritual recitation; a verbal charm or spell.
    符咒,咒语:作法时用的套话;口头上的符或咒语
  • A conventionalized utterance repeated without thought or aptness; a formula:
    口头禅:未经考虑或不恰当的且经常重复的习惯说话方式;套话:
    the pious incantations of the administration.
    行政部门的虔诚的套话
语源:
  • Middle English incantacioun
    中古英语 incantacioun
  • from Old French incantation
    源自 古法语 incantation
  • from Late Latin incant³ti½ incant³ti½n- [spell]
    源自 后期拉丁语 incant³ti½ incant³ti½n- [符咒]
  • from Latin incant³tus [past participle of] incant³re [to enchant] * see enchant
    源自 拉丁语 incant³tus [] incant³re的过去分词 [用魔法迷惑] *参见 enchant
继承用法:
    in”canta“tional
    adj.(形容词)
    incan“tato”ry AHD: [-t…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
2911 deign

deign
AHD: [d³n]
D.J. [de!n]
K.K. [den]
    v.(动词) deigned,deign.ing,deigns
    v.intr.(不及物动词)
  • To think it appropriate to one's dignity; condescend:
    降尊纡贵:认为…符合某人的尊严;屈尊:
    wouldn't deign to greet the servant who opened the door.See Synonyms at &b{stoop} &+{1}
    不愿降低身份向开门的仆人打招呼参见 stoop1
    v.tr.(及物动词)
  • To condescend to give or grant; vouchsafe.
    施惠于人;赐予:
    “Nor would we deign him burial of his men”(&b{Shakespeare})
    “我们也不愿答允他埋没他的部下”(莎士比亚)
语源:
  • Middle English deinen
    中古英语 deinen
  • from Old French deignier [to regard as worthy]
    源自 古法语 deignier [认为…值得]
  • from Latin dign³r&9{º}
    源自 拉丁语 dign³r&9{º}
  • from dignus [worthy] * see dek-
    源自 dignus [值得的] *参见 dek-
2912 portentous

por.ten.tous
AHD: [pôr-tµn“t…s, p½r-]
D.J. [p%86tent*s, p*&r-]
K.K. [p%r6tWnt*s, por-]
    adj.(形容词)
  • Of the nature of or constituting a portent; foreboding:
    预示凶事的;不祥的:
    “The present aspect of society is portentous of great change”(&b{Edward Bellamy})
    “现在的社会预示着重大变革的发生”(爱德华·贝拉米)
  • Full of unspecifiable significance; exciting wonder and awe:
    怪异的;奇特的和敬畏的:
    “Such a portentous and mysterious monster roused all my curiosity”(&b{Herman Melville})
    “这样奇特而神秘的巨怪引起我强烈的兴趣”(赫尔曼·梅尔维尔)
  • Marked by pompousness; pretentiously weighty.
    自负的;自命不凡的
继承用法:
    porten“tously
    adv.(副词)
    porten“tousness
    n.(名词)
2913 reproach

re.proach
AHD: [r¹-pr½ch“]
D.J. [r!6pr*&t.]
K.K. [r!6prot.]
    v.tr.(及物动词) re.proached,re.proach.ing,re.proach.es
  • To express disapproval of, criticism of, or disappointment in (someone).See Synonyms at admonish
    责备:表达对(某人)的不赞成、批评或失望参见 admonish
  • To bring shame upon; disgrace.
    使丢脸:给…带来羞耻;使蒙耻
    n.(名词)
  • Blame; rebuke.
    责备;指摘
  • One that causes rebuke or blame.
    受责备者:引起指摘或责备的人
  • Disgrace; shame.
    丢脸;羞耻
习惯用语:
    beyond reproach
  • So good as to preclude any possibility of criticism.
    无可指摘:十分完美的以至于排除了任何受批评的可能性
语源:
  • Middle English reprochen
    中古英语 reprochen
  • from Old French reprochier
    源自 古法语 reprochier
  • from Vulgar Latin *repropi³re
    源自 俗拉丁语 *repropi³re
  • Latin re- [re-]
    拉丁语 re- [前缀,表反对]
  • Latin prope [near] * see per 1
    拉丁语 prope [接近] *参见 per 1
继承用法:
    reproach“able
    adj.(形容词)
    reproach“ableness
    n.(名词)
    reproach“ably
    adv.(副词)
    reproach“er
    n.(名词)
2914 tirade

ti.rade
AHD: [tº“r³d”, tº-r³d“]
D.J. [6ta!7re!d, ta!6re!d]
K.K. [6ta!7red, ta!6red]
    n.(名词)
  • A long angry or violent speech, usually of a censorious or denunciatory nature; a diatribe.
    长篇抨击激烈演说:一种愤怒的或激烈的长篇言辞,通常为挑剔或谴责性质;抨击
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [act of firing]
    源自 古法语 [开火的动作]
  • from tirer [to draw out, endure]
    源自 tirer [拖,特技]
  • probably back-formation from martirant [present participle of] martirer [to torture] influenced by mar [to one's misfortune,] tiranz [executioner, tyrant]
    可能源自 martirant的逆成词 [] martirer的现在分词 [折磨] 受 mar的影响 [不幸地] tiranz [死刑执行者,暴君]
  • from martir [martyr]
    源自 martir [牺牲者]
  • from Late Latin martyr * see martyr
    源自 后期拉丁语 martyr *参见 martyr
2915 conspire

con.spire
AHD: [k…n-spºr“]
D.J. [k*n6spa!*]
K.K. [k*n6spa!r]
    v.(动词) con.spired,con.spir.ing,con.spires
    v.intr.(不及物动词)
  • To plan together secretly to commit an illegal or wrongful act or accomplish a legal purpose through illegal action.
    搞阴谋:一起秘密筹划以进行非法或错误的行动或通过非法行动实现合法目标
  • To join or act together; combine:
    协力促成:参加或合作;协力:
    factors that conspired to delay the project.
    凑在一起造成工程延误的因素
    v.tr.(及物动词)
  • To plan or plot secretly.
    阴谋策划:秘密计划或谋划
语源:
  • Middle English conspiren
    中古英语 conspiren
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin c½nsp&9{ºr³re}
    源自 拉丁语 c½nsp&9{ºr³re}
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • sp&9{ºr³re} [to breathe]
    sp&9{ºr³re} [呼吸]
继承用法:
    conspir“er
    n.(名词)
    conspir“ingly
    adv.(副词)
2916 talisman

tal.is.man
AHD: [t²l“¹s-m…n, -¹z-]
D.J. [6t#l!sm*n, -!z-]
K.K. [6t#l!sm*n, -!z-]
    n.(名词) 【复数】 tal.is.mans
  • An object marked with magic signs and believed to confer on its bearer supernatural powers or protection.
    护身符:上面画有魔力符号并被相信能给它的佩戴者带来超自然力量或保护的一个物体
  • Something that apparently has magic power:
    显然有魔力的某事物:
    Beauty is sometimes a most powerful talisman.
    美貌有时是一种极为强大的法宝
语源:
  • French talisman
    法语 talisman
  • or Spanish talismán
    或 西班牙语 talismán
  • or Italian talismano
    或 意大利语 talismano
  • all from Arabic &9{Úilasm}
    都源自 阿拉伯语 &9{Úilasm}
  • from Late Greek telesma
    源自 后期希腊语 telesma
  • from Greek [consecration ceremony]
    源自 希腊语 [具体的礼仪]
  • from telein [to consecrate, fulfill]
    源自 telein [具体的满足]
  • from telos [result] * see k wel- 1
    源自 telos [结果] *参见 k wel- 1


tales.man
AHD: [t³lz“m…n, t³“l¶z-]
D.J. [6te!lzm*n, 6te!li8z-]
K.K. [6telzm*n, 6teliz-]
    n.Law (名词)【法律】
  • One who is summoned under a writ of tales.
    补缺陪审员:为补缺陪审员而召集来的人
2917 mordant

mor.dant
AHD: [môr“dnt]
D.J. [6m%8dnt]
K.K. [6m%rd2t]
    adj.(形容词)
  • Bitingly sarcastic:
    尖锐讽刺的:
    mordant satire.
    尖刻的讽刺作品
  • Incisive and trenchant:
    一针见血的和犀利的:
    an inquisitor's mordant questioning.
    审讯者一针见血的提问
  • Bitingly painful.
    非常痛苦的
  • Serving to fix colors in dyeing.
    媒染:在染色中用于固定颜色的
    n.(名词)
  • A reagent, such as tannic acid, that fixes dyes to cells, tissues, or textiles or other materials.
    媒染体:一种可以将染色固定到细胞、组织或纺织品及其它材料上的试剂,如鞣酸
  • A corrosive substance, such as an acid, used in etching.
    金属腐蚀剂:一种用于蚀刻腐蚀性物质,例如酸
    v.tr.(及物动词) mor.dant.ed,mor.dant.ing,mor.dants
  • To treat with a mordant.
    以其腐蚀性来处理
语源:
  • French
    法语
  • from Old French [present participle of] mordre [to bite]
    源自 古法语 [] mordre的现在分词 [咬]
  • from Vulgar Latin *mordere
    源自 俗拉丁语 *mordere
  • from Latin mordre [to bite] * see mer-
    源自 拉丁语 mordre [咬] *参见 mer-
继承用法:
    mor“dancy
    n.(名词)
    mor“dantly
    adv.(副词)
2918 preach

preach
AHD: [pr¶ch]
D.J. [pri8t.]
K.K. [prit.]
    v.(动词) preached,preach.ing,preach.es
    v.tr.(及物动词)
  • To proclaim or put forth in a sermon:
    布道:在讲道时宣讲或提出:
    preached the gospel.
    传福音
  • To advocate, especially to urge acceptance of or compliance with:
    宣扬:鼓吹,尤以促使(人们)接受或遵守:
    preached tolerance and peaceful coexistence.
    宣扬容忍及和平共处
  • To deliver (a sermon).
    讲(道)
    v.intr.(不及物动词)
  • To deliver a sermon.
    讲道
  • To give religious or moral instruction, especially in a tedious manner.
    说教:给予宗教或道德训诫,尤指以冗长乏味的方式
语源:
  • Middle English prechen
    中古英语 prechen
  • from Old French preechier
    源自 古法语 preechier
  • from Late Latin praedic³re
    源自 后期拉丁语 praedic³re
  • from Latin [to proclaim]
    源自 拉丁语 [宣告]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“在…之前”]
  • dic³re [to proclaim] * see deik-
    dic³re [宣扬] *参见 deik-
继承用法:
    preach“ingly
    adv.(副词)
2919 cunning

cun.ning
AHD: [k¾n“¹ng]
D.J. [6kJn!0]
K.K. [6kJn!0]
    adj.(形容词)
  • Marked by or given to artful subtlety and deceptiveness.See Synonyms at sly
    狡猾的,狡诈的,诡诈的:狡猾或狡诈的,以诡诈为特征的参见 sly
  • Executed with or exhibiting ingenuity.
    精巧的:巧妙制成的或精巧的
  • Delicately pleasing; pretty or cute:
    精致可人的;漂亮的,机灵的:
    a cunning little pet.
    机灵的小宠物
    n.(名词)
  • Skill in deception; guile.
    诡计:骗人的技巧;狡诈
  • Skill or adeptness in execution or performance; dexterity.
    灵巧:在制作或操作中的技巧或熟练;灵巧
语源:
  • Middle English [present participle of] connen [to know]
    中古英语 [] connen的现在分词 [知道]
  • from Old English cunnan * see gn½-
    源自 古英语 cunnan *参见 gn½-
继承用法:
    cun“ningly
    adv.(副词)
    cun“ningness
    n.(名词)
2920 hybrid

hy.brid
AHD: [hº“br¹d]
D.J. [6ha!br!d]
K.K. [6ha!br!d]
    n.(名词)
  • Genetics The offspring of genetically dissimilar parents or stock, especially the offspring produced by breeding plants or animals of different varieties, species, or races.
    【遗传学】 杂种:基因相异的父母或牲畜所繁衍的后代,尤指不同种类、种群或种族的植物或动物所繁殖的后代
  • Something of mixed origin or composition.
    混合物:有混合起源或结构的某物
  • Something, such as a computer or power plant, having two kinds of components that produce the same or similar results.
    并合式之物:某物(如计算机或发电厂)有两种组成部分,但其效果相同或相近
  • A word whose elements are derived from different languages.
    混合语:由不同语言中的词组合而成的词
    n.attributive.(定语名词)
  • Often used to modify another noun:
    通常用于修饰另外一个名词:
    a hybrid tulip; a hybrid cell.
    杂交郁金香;杂交细胞
语源:
  • Latin hybrida
    拉丁语 hybrida
继承用法:
    hy“bridism
    n.(名词)
    hy“bridist
    n.(名词)
    hybrid“ity AHD: [hº-br¹d“¹-t¶] (名词)
2921 savory

savory 1
AHD: [s³“v…-r¶]
D.J. [6se!v*ri8]
K.K. [6sev*ri]
    adj.(形容词)
  • Appetizing to the taste or smell:
    好吃的:有滋味的或好闻的:
    a savory stew.
    好吃的煮菜
  • Piquant, pungent, or salty to the taste; not sweet.
    辣味的,咸味的,不甜的:味道辛辣刺鼻的或咸味的;不甜的
  • Morally respectable; inoffensive:
    体面的:道德上值得尊敬的;不冒犯别人的:
    a past that was scarcely savory.
    不正经的过去
    n.(名词) 【复数】 sa.vor.ies
  • A dish of pungent taste, such as anchovies on toast or pickled fruit, sometimes served in Great Britain as an hors d'oeuvre or instead of a sweet dessert.
    美味小盘菜肴:如土司上的鲵鱼或腌制水果等辣味,在美国可以代替饭前开胃菜或作为饭后甜点
语源:
  • Middle English savure
    中古英语 savure
  • from Old French savoure [past participle of] savourer [to taste]
    源自 古法语 savoure [] savourer的过去分词 [尝]
  • from Late Latin sap½r³re
    源自 后期拉丁语 sap½r³re
  • from Latin sapor * see savor
    源自 拉丁语 sapor *参见 savor
继承用法:
    sa“vorily
    adv.(副词)
    sa“voriness
    n.(名词)

savory 2
AHD: [s³“v…-r¶]
D.J. [6se!v*ri8]
K.K. [6sev*ri]
    n.(名词) 【复数】 sa.vor.ies
  • An annual Mediterranean aromatic herb(Satureja hortensis) of the mint family, having flowers with a pale lavender to white corolla. Also called summer savory
    香薄荷:一种地中海的一年生唇形科芳香草本植物(香薄荷属 圆塔花) ,开有从淡紫到白色的花冠 也作 summer savory
  • A related Mediterranean aromatic herb(Satureja montana) having flowers in a long, white or pink corolla. Also called winter savory
    香薄荷:一种相关的地中海芳香植物(塔花属 山塔花) ,花朵生长于长的、白色或粉色的花冠中 也作 winter savory
  • The leaves of either of these plants, used as seasoning.
    任何一种这些植物的叶子,用作调味品
  • Any of several plants of the genusMicromeria in the mint family.
    香薄荷:任一种唇形科塔花属 植物
语源:
  • Middle English saverey
    中古英语 saverey
  • alteration of Old French sarree
    古法语 sarree的变化
  • alteration of Latin saturia
    拉丁语 saturia的变化


scato-
    pref.(前缀)
  • Excrement:
    排泄物:
    scatology.
    排泄物
语源:
  • Greek skato-
    希腊语 skato-
  • from sk½r skat- [dung] * see sker- 3
    源自 sk½r skat- [粪便] *参见 sker- 3
2922 impudent

im.pu.dent
AHD: [¹m“py…-d…nt]
D.J. [6!mpj*d*nt]
K.K. [6!mpj*d*nt]
    adj.(形容词)
  • Characterized by offensive boldness; insolent or impertinent.See Synonyms at shameless
    轻率的,不慎的:以无礼为特征的;侮慢的或粗鲁的参见 shameless
  • Obsolete Immodest.
    【废语】 自负的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin impudns impudent-
    源自 拉丁语 impudns impudent-
  • in- [not] * see in- 1
    in- [不] *参见 in-1
  • pudns [present participle of] pudre [to be ashamed]
    pudns [] pudre的现在分词 [羞耻的]
继承用法:
    im“pudently
    adv.(副词)
2923 abnegate

ab.ne.gate
AHD: [²b“n¹-g³t”]
D.J. [6#bn!7ge!t]
K.K. [6#bn!7get]
    v.tr.(及物动词) ab.ne.gat.ed,ab.ne.gat.ing,ab.ne.gates
  • To give up (rights or a claim, for example); renounce.
    放弃(如权力或要求);弃权
  • To deny (something) to oneself.
    自我克制(某物)
语源:
  • Latin abneg³re abneg³t- [to refuse]
    拉丁语 abneg³re abneg³t- [拒绝]
  • ab- [away] * see ab- 1
    ab- [离开] *参见 ab-1
  • neg³re [to deny] * see ne
    neg³re [否定] *参见 ne
继承用法:
    ab“nega”tor
    n.(名词)
2924 antiquated

an.ti.quat.ed
AHD: [²n“t¹-kw³”t¹d]
D.J. [6#nt!7kwe!t!d]
K.K. [6#nt!7kwet!d]
    adj.(形容词)
  • Too old to be fashionable, suitable, or useful; outmoded.See Synonyms at old
    过时的:陈旧不时髦的,不合适的或无用的;过时的参见 old
  • Very old; aged:
    陈旧的;古老的:
    “The antiquated Earth, as one might say,/Beat like the heart of Man”(&b{William Wordsworth})
    “正如有人说的那样,古老的地球,象人类的心脏在跳动”(威廉·华兹华斯)
继承用法:
    an“tiquat”edness
    n.(名词)
2925 ravel

Ra.vel
AHD: [r…-vµl“, rä-] Maurice Joseph (1875-1937)
D.J. [r*6vel, r$8-]
K.K. [r*6vWl, r$-]
    NONE(无词性)
  • French composer of impressionistic operas, ballets, orchestral works, such asBoléro (1928), and piano works, including Le Tombeau de Couperin (1917).
    拉威尔,莫里斯·约瑟夫:(1875-1937) 法国作曲家,创作印象主义歌剧,芭蕾舞和交响乐作品,例如《波莱罗》 (1928年)以及钢琴曲,包括 《在库伯兰悼墓前》 (1917年)
2926 voluble

vol.u.ble
AHD: [v¼l“y…-b…l]
D.J. [6vKlj*b*l]
K.K. [6v$lj*b*l]
    adj.(形容词)
  • Marked by a ready flow of speech; fluent.See Synonyms at talkative
    健谈的,流利的:以言语快而著称的;流利的参见 talkative
  • Turning easily on an axis; rotating.
    易旋转的:易于绕一轴转动的;转动的
  • Botany Twining or twisting:
    【植物学】 缠绕的,纠缠的:
    a voluble vine.
    缠绕性藤
语源:
  • Middle English [moving easily]
    中古英语 [易于移动的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin vol&9{¿bilis} [revolving, fluent]
    源自 拉丁语 vol&9{¿bilis} [转的]
  • from volvere [to roll] * see wel- 2
    源自 volvere [转动] *参见 wel- 2
继承用法:
    vol”ubil“ity 或
    n.(名词)
    vol“ubleness
    vol“ubly
    adv.(副词)
2927 breach

breach
AHD: [br¶ch]
D.J. [bri8t.]
K.K. [brit.]
    n.(名词)
  • An opening, a tear, or a rupture.
    裂口:口子、裂缝或破口
  • A gap or rift, especially in or as if in a solid structure such as a dike or fortification.
    突破口:豁口或缺口,尤指位于或好象位于壕沟或要塞等坚固结构中的
  • A violation or infraction, as of a law, a legal obligation, or a promise.
    破坏,违犯,不履行:破坏或违反一法规、法律责任或一誓言
  • A breaking up or disruption of friendly relations; an estrangement.
    决裂:结束或断决友好关系;脱离关系
  • A leap of a whale from the water.
    鲸跃:鲸体出水面的一跃
  • The breaking of waves or surf.
    冲击:海浪或激浪的拍击
    v.(动词) breached,breach.ing,breach.es
    v.tr.(及物动词)
  • To make a hole or gap in; break through.
    在…打洞,在…打一个缺口;突破
  • To break or violate (an agreement, for example).
    破坏或违反(例如协定)
    v.intr.(不及物动词)
  • To leap from the water:
    跃出水面:
    waiting for the whale to breach.
    等待鲸跃出水面
语源:
  • Middle English breche
    中古英语 breche
  • from Old English brc * see bhreg-
    源自 古英语 brc *参见 bhreg-
参考词汇:
  • breach,infraction,violation,transgression,trespass,infringement
  • These nouns denote an act or instance of breaking a law or regulation or failing to fulfill a duty, obligation, or promise.
    这些名词都表示破坏法律、规定或未履行义务、责任、誓言的行为或事例。
  • Breach and infraction are the least specific:
    Breach
    泄露秘密是对信任的破坏。违反规则不会被容忍。
  • violation is an infraction committed willfully and with complete lack of regard for legal, moral, or ethical considerations:
    violation 是故意地破坏,完全无视法律、道德或伦理:
    She failed to appear for the rehearsal, in flagrant violation of her contract.
    她没有参加排练,公然违反合同。
  • Transgression refers most often to a violation of divine or moral law:
    Transgression 多指违反神律或道德法:
    “The children shall not be punished for the father's transgression” (Daniel Defoe).As it refers to the breaking of a statute,
    “孩子们不应由于父亲的过失而受惩罚” (丹尼尔·笛福)。该词指破坏法令,
  • trespass implies willful intrusion on another's rights, possessions, or person:
    trespass 却含有侵犯他人的权力、财产或侵害他人人身的意思:
    “In the limited and confined sense [trespass] &I{signifies no more than an entry on another man's ground without a lawful authority”} (William Blackstone).
    “从限定的意义上来说, 意味着非法进入他人的领地” (威廉·布莱克斯通)。
  • Infringement is most frequently used specifically to denote encroachment on another's rights,such as those granted by a copyright:
    Infringement 常用来特指侵害他人的权力,如受版权保护的权力:
    “Necessity is the plea for every infringement of human freedom” (William Pitt the Younger).
    “迫不得已是每一次侵犯人身自由的借口” (小威廉·皮特)
2928 dashing

dash.ing
AHD: [d²sh“¹ng]
D.J. [6d#.!0]
K.K. [6d#.!0]
    adj.(形容词)
  • Audacious and gallant; spirited.
    闯劲足的:闯劲足的而且英勇的;精力充沛的
  • Marked by showy elegance; splendid:
    服饰华丽的;时髦的:
    a dashing coat.See Synonyms at &b{fashionable}
    时髦的上衣参见 fashionable
继承用法:
    dash“ingly
    adv.(副词)


dash.pot
AHD: [d²sh“p¼t”]
D.J. [6d#.7pKt]
K.K. [6d#.7p$t]
    n.(名词)
  • A device consisting of a piston that moves within a cylinder containing oil, used to dampen and control motion.
    缓冲器:由在装有油的汽缸里活动的活塞构成的一种设备,用来减幅和控制运动
2929 compromise

com.pro.mise
AHD: [k¼m“pr…-mºz”]
D.J. [6kKmpr*7ma!z]
K.K. [6k$mpr*7ma!z]
    n.(名词)
  • A settlement of differences in which each side makes concessions.
    妥协:双方互相让步解决分歧的方法
  • The result of such a settlement.
    妥协的结果
  • Something that combines qualities or elements of different things:
    折衷事物:折衷不同事物性质和要素的产物:
    The incongruous design is a compromise between high tech and early American.
    这个不协调的设计是高科技与早期美式建筑折衷的产物
  • A concession to something detrimental or pejorative:
    危害:对于一些有害或恶劣情况的让步:
    a compromise of morality.
    道德的沦丧
    v.(动词) com.pro.mised,com.pro.mis.ing,com.pro.mis.es
    v.tr.(及物动词)
  • To settle by concessions.
    妥协:通过让步来解决
  • To expose or make liable to danger, suspicion, or disrepute:
    连累:使暴露或容易引起危险、怀疑或败坏名声:
    an embassy that was compromised by hidden listening devices.
    因隐藏着窃听器而处于险境的大使馆
  • Obsolete To pledge mutually.
    【废语】 互相保证
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a compromise.
    作出让步
语源:
  • Middle English compromis
    中古英语 compromis
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin compr½missum [mutual promise] [from neuter past participle of] compr½mittere [to promise mutually]
    源自 拉丁语 compr½missum [互相承诺] [] 源自compr½mittere的中性过去分词 [互相保证]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“互相”]
  • pr½mittere [to promise] * see promise
    pr½mittere [允诺] *参见 promise
继承用法:
    com“promis”er
    n.(名词)
2930 hasty

hast.y
AHD: [h³“st¶]
D.J. [6he!sti8]
K.K. [6hesti]
    adj.(形容词) hast.i.er,hast.i.est
  • Characterized by speed; rapid.See Synonyms at fast 1
    具有急速特征的;快的参见 fast1
  • Done or made too quickly to be accurate or wise; rash:
    急躁的:因做或完成得太仓促而不准确或不明智的;急躁的:
    a hasty decision.See Synonyms at &b{impetuous}
    匆忙的决定参见 impetuous
  • Easily angered; irritable.
    性急的;急躁易怒的
继承用法:
    hast“ily
    adv.(副词)
    hast“iness
    n.(名词)


hatch.ling
AHD: [h²ch“l¹ng]
D.J. [6h#t.l!0]
K.K. [6h#t.l!0]
    n.(名词)
  • A newly hatched bird, amphibian, fish, or reptile.
    新孵化的鸟、两栖动物、鱼或爬行动物
2931 immanent

im.ma.nent
AHD: [¹m“…-n…nt]
D.J. [6!m*n*nt]
K.K. [6!m*n*nt]
    adj.(形容词)
  • Existing or remaining within; inherent:
    内在的:内部存在或保留的;固有的:
    believed in a God immanent in human beings.
    相信人类有一个内在的上帝
  • Restricted entirely to the mind; subjective.
    主观性的:完全限制在精神上的;主观的
语源:
  • Late Latin immanns immanent- [present participle of] immanre [to remain in]
    后期拉丁语 immanns immanent- [] immanre的现在分词 [留在…里面]
  • Latin in- [in] * see in- 2
    拉丁语 in- [在…里面] *参见 in-2
  • Latin manre [to remain] * see men- 3
    拉丁语 manre [留下] *参见 men- 3
继承用法:
    im“manence 或
    n.(名词)
    im“manency
    im“manently
    adv.(副词)
2932 surmise

sur.mise
AHD: [s…r-mºz“]
D.J. [s*6ma!z]
K.K. [s+6ma!z]
    v.(动词) sur.mised,sur.mis.ing,sur.mis.es
    v.tr.(及物动词)
  • To infer (something) without sufficiently conclusive evidence.
    推测:没有充分的决定性的证据对(某事)加以推论
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a guess or conjecture.See Synonyms at conjecture
    推测或猜想参见 conjecture
    n.(名词)
  • An idea or opinion based on insufficiently conclusive evidence; a conjecture.
    臆测:没有充分的决定性证据得出的想法或观点;猜想
语源:
  • Middle English surmisen [to accuse]
    中古英语 surmisen [控诉]
  • from Old French surmise [feminine past participle of] surmettre
    源自 古法语 surmise [] surmettre的阴性过去分词
  • sur- [sur-]
    sur- [上]
  • mettre [to put] from Latin mittere
    mettre [放] 源自 拉丁语 mittere


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2933 rend

rend
AHD: [rµnd]
D.J. [rend]
K.K. [rWnd]
    v.(动词) rent[rµnt] 或 rend.ed rend.ing,rends
    v.tr.(及物动词)
  • To tear or split apart or into pieces violently.See Synonyms at tear 1
    用力撕扯:猛力地撕裂或扯碎成小片参见 tear1
  • To tear (one's garments or hair) in anguish or rage.
    揪扯:因痛苦或愤怒揪扯(自己的衣服或头发)
  • To tear away forcibly; wrest.
    用力撕开;猛力扭转
  • To pull, split, or divide as if by tearing:
    分裂:似乎用撕扯的方式拉开、分裂或分开:
    “Chip was rent between the impulse to laugh wildly and a bitterness that threatened hot tears”(&b{Louis Auchincloss})
    “钱在使人狂笑的冲动和预示热泪盈眶的苦涩之间被撕得粉碎”(路易斯·奥金克洛斯)
  • To pierce or disturb with sound:
    穿透:以声音透穿或打扰:
    a scream rent the silence.
    一声尖叫打破了寂静
  • To cause pain or distress to:
    使痛苦;使烦恼:
    tales that rend the heart.
    使人心碎的故事
    v.intr.(不及物动词)
  • To become torn or split; come apart.
    使撕裂或变碎片;分开
语源:
  • Middle English renden
    中古英语 renden
  • from Old English rendan
    源自 古英语 rendan
2934 supercilious

su.per.cil.i.ous
AHD: [s›”p…r-s¹l“¶-…s]
D.J. [7su8p*6s!li8*s]
K.K. [7sup+6s!li*s]
    adj.(形容词)
  • Feeling or showing haughty disdain.See Synonyms at proud
    高傲的:感觉到或表现出骄傲的轻蔑的参见 proud
语源:
  • Latin supercili½sus
    拉丁语 supercili½sus
  • from supercilium [eyebrow, pride]
    源自 supercilium [眉毛,骄傲]
  • super- [super-]
    super- [超级]
  • cilium [lower eyelid] * see kel- 1
    cilium [下眼皮] *参见 kel- 1
继承用法:
    su”percil“iously
    adv.(副词)
    su”percil“iousness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2935 palmy

palm.y
AHD: [pä“m¶]
D.J. [6p$8mi8]
K.K. [6p$mi]
    adj.(形容词) palm.i.er,palm.i.est
  • Of or relating to palm trees.
    棕榈树上:棕榈树的或与棕榈树有关的
  • Covered with palm trees.
    用棕榈树覆盖的
  • Prosperous; flourishing:
    繁荣的;兴盛的:
    palmy times for stockbrokers.
    股票经纪人的繁荣时代
2936 erratic

er.rat.ic
AHD: [¹-r²t“¹k]
D.J. [!6r#t!k]
K.K. [!6r#t!k]
    adj.(形容词)
  • Having no fixed or regular course; wandering.
    飘忽不定的:没有固定的或规律性的行踪;游荡
  • Lacking consistency, regularity, or uniformity.
    无规律的:缺乏连续性、规律性或一致性
  • Deviating from the customary course in conduct or opinion; eccentric:
    古怪的:在行为与观点上与习惯的作法偏离;偏执的:
    erratic behavior.
    古怪的行为
语源:
  • Middle English erratik
    中古英语 erratik
  • from Old French erratique
    源自 古法语 erratique
  • from Latin err³ticus
    源自 拉丁语 err³ticus
  • from err³re [to wander] * see ers-
    源自 err³re [漫游] *参见 ers-
继承用法:
    errat“ically
    adv.(副词)
    errat“icism AHD: [-¹-s¹z”…m] (名词)
2937 corrugated
corrugated /ˈkɒr.ə.geɪ.tɪd/ US /ˈkɔːr.ə.geɪ.ţɪd/
adjective
(especially of sheets of iron or cardboard) having parallel rows of folds which look like a series of waves when seen from the edge:
The roof is made from sheets of corrugated iron.

corpora /ˈkɔː.pər.ə/ US /ˈkɔːr.pɚ-/

plural of corpus

corporal (BODILY) /ˈkɔː.pər.əl/ US /ˈkɔːr.pɚ-/
adjective FORMAL
of or relating to the body
corporal (RANK) /ˈkɔː.pər.əl/ US /ˈkɔːr.pɚ-/
noun [C] (WRITTEN ABBREVIATION Corp.)
a person of low rank in an army or an air force
2938 peculiarity

pe.cu.li.ar.i.ty
AHD: [p¹-ky›”l¶-²r“¹-t¶, -ky›l-y²r“-]
D.J. [p!7kju8li86#r!ti8, -kju8l6j#r-]
K.K. [p!7kjuli6#r!ti, -kjul6j#r-]
    n.(名词) 【复数】 pe.cu.li.ar.i.ties
  • The quality or state of being peculiar.
    奇特,古怪:具有特别的性质或状态
  • A notable or distinctive feature or characteristic.
    特征:显著或特殊的特征或特点
  • An eccentricity; an idiosyncrasy.
    怪异,怪癖:奇异的事物;个人所持有的癖性
2939 unremitting

un.re.mit.ting
AHD: [¾n”r¹-m¹t“¹ng]
D.J. [7Jnr!6m!t!0]
K.K. [7Jnr!6m!t!0]
    adj.(形容词)
  • Never slackening; persistent.
    从不放松的;坚持不懈的
继承用法:
    un”remit“tingly
    adv.(副词)
    un”remit“tingness
    n.(名词)
2940 rife

rife
AHD: [rºf]
D.J. [ra!f]
K.K. [ra!f]
    adj.(形容词) rif.er,rif.est
  • In widespread existence, practice, or use; increasingly prevalent.
    流行的,普遍的:普遍存在、实践或使用的;越来越普及的
  • Abundant or numerous.See Synonyms at prevailing
    充裕的,大量的参见 prevailing
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English r&9{þfe}
    源自 古英语 r&9{þfe}
2941 polished

pol.ished
AHD: [p¼l“¹sht]
D.J. [6pKl!.t]
K.K. [6p$l!.t]
    adj.(形容词)
  • Made shiny and smooth by or as if by rubbing or chemical action.
    磨光的,擦亮的:因为或仿佛因为磨擦或化学反应而变得光亮而平滑的
  • Naturally shiny and smooth.
    有光泽的:天然光亮而平滑的
  • Having the husk or outer layers removed. Used of grains of rice.
    碾净的:谷壳或外层被去除了的。用于大米米粒
  • Refined; cultured:
    优雅的;有教养的:
    a polished manner.
    优雅的举止
  • Having no imperfections or errors; flawless:
    完美的,精良的:没有不完美之处或错误的;完美无暇的:
    a polished oration.
    一场精湛的演讲
2942 creep

creep
AHD: [kr¶p]
D.J. [kri8p]
K.K. [krip]
    v.intr.(不及物动词) crept[krµpt] creep.ing,creeps
  • To move with the body close to the ground, as on hands and knees.
    匍匐,爬行:躯体贴着地面爬行,如用手和膝盖
  • To move stealthily or cautiously.
    蹑足前进:秘密地或谨慎地移动
  • To move or proceed very slowly:
    徐行,缓行:非常缓慢地移动或前进:
    Traffic creeps at that hour.
    那时刻交通流动缓慢
  • Botany
    【植物学】
  • To grow or spread along a surface, rooting at intervals or clinging by means of suckers or tendrils.
    蔓生:间隔一段距离的根或通过吸根或卷须在物体表面上的生长或蔓延
  • To grow horizontally under the ground, as the rhizomes of many plants.
    蔓延生长:许多植物的根茎等在地底下横向生长
  • To slip out of place; shift gradually.
    悄悄地走出某处;逐渐移动
  • To have a tingling sensation, made by or as if by things moving stealthily:
    发痒:觉得有东西或似乎有东西在缓缓移动而产生震颤的感觉:
    a moan that made my flesh creep.
    令我心惊肉跳的呻吟
    n.(名词)
  • The act of creeping; a creeping motion or progress.
    爬行:爬行的动作;爬行的姿势或过程
  • Slang An annoyingly unpleasant or repulsive person.
    【俚语】 讨厌的家伙:一个令人讨厌的、乏味的或引起反感的人
  • A slow flow of metal when under high temperature or great pressure.
    蠕变:金属在高温或高压下的缓慢流动
  • A slow change in a characteristic of electronic equipment, such as a decrease in power with continued usage.
    蠕变:电子仪器的特性参数的缓慢变化,如由于连续使用而造成的功率下降
  • Geology The slow movement of rock debris and soil down a weathered slope.
    【地质学】 蠕动:岩石碎片和土壤沿着受风雨侵蚀的滑坡向下缓慢移动
  • creeps Informal A sensation of fear or repugnance, as if things were crawling on one's skin:
    creeps 【非正式用语】 惊恐,战栗:象有东西在人皮肤上爬动似的害怕或厌恶的感觉:
    That house gives me the creeps.
    那所房子使我毛骨悚然
语源:
  • Middle English crepen
    中古英语 crepen
  • from Old English cropan
    源自 古英语 cropan


creeping Char.lie
AHD: [chär“l¶]
D.J. [6t.$8li8]
K.K. [6t.$rli]
    n.(名词)
  • See moneywort
    参见 moneywort
2943 berate

be.rate
AHD: [b¹-r³t“]
D.J. [b!6re!t]
K.K. [b!6ret]
    v.tr.(及物动词) be.rat.ed,be.rat.ing,be.rates
  • To rebuke or scold angrily and at length.See Synonyms at scold
    愤怒并长时间地批评或指责参见 scold
2944 vitriolic

vit.ri.ol.ic
AHD: [v¹t”r¶-¼l“¹k]
D.J. [7v!tri86Kl!k]
K.K. [7v!tri6$l!k]
    adj.(形容词)
  • Of, similar to, or derived from a vitriol.
    硫酸的,取自硫酸的:关于硫酸的、与硫酸盐相似或来自于硫酸盐的
  • Bitterly scathing; caustic:
    尖酸刻薄的;尖利的:
    vitriolic criticism.
    尖刻的批评
2945 flout

flout
AHD: [flout]
D.J. [fla&t]
K.K. [fla&t]
    v.(动词) flout.ed,flout.ing,flouts
    v.tr.(及物动词)
  • To show contempt for; scorn:
    蔑视;轻蔑:
    flout a law; behavior that flouted convention.See Usage Note at &b{flaunt}
    无视法律;违抗传统的行为参见 flaunt
    v.intr.(不及物动词)
  • To be scornful.
    对…表示轻蔑
    n.(名词)
  • A contemptuous action or remark; an insult.
    蔑视:蔑视的行为或言谈;侮辱
语源:
  • Perhaps from Middle English flouten [to play the flute]
    可能源自 中古英语 flouten [吹笛子]
  • from Old French flauter
    源自 古法语 flauter
  • from flaute [flute] * see flute
    源自 flaute [笛子] *参见 flute
继承用法:
    flout“er
    n.(名词)
    flout“ingly
    adv.(副词)


flounder 1
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    v.intr.(不及物动词) floun.dered,floun.der.ing,floun.ders
  • To make clumsy attempts to move or regain one's balance.
    挣扎:笨重地尝试着移动或重获平衡
  • To move or act clumsily and in confusion.See Synonyms at blunder See Usage Note at founder 1
    错乱的行动:在混乱中笨重地移动或行动参见 blunder参见 founder1
    n.(名词)
  • The act of floundering.
    挣扎:笨重移动的行为
语源:
  • Probably alteration of founder 1
    可能为 founder1的变化

flounder 2
AHD: [floun“d…r]
D.J. [6fla&nd*]
K.K. [6fla&nd+]
    n.(名词) 【复数】 flounder 或 floun.ders
  • Any of various marine flatfishes of the families Bothidae and Pleuronectidae, which include important food fishes.
    鲆,鲽:鲆科和鲽科的多种海洋比目鱼,包括重要的食用鱼
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Anglo-Norman floundre
    源自 英法语 floundre
  • [of Scandinavian origin] * see plat-
    [源于斯堪的纳维亚语] *参见 plat-
2946 courteous

cour.te.ous
AHD: [kûr“t¶-…s]
D.J. [6kT8ti8*s]
K.K. [6kPti*s]
    adj.(形容词)
  • Characterized by gracious consideration toward others.See Synonyms at polite
    谦恭的,有礼的:对别人照顾周全的,有礼貌的,殷勤的参见 polite
语源:
  • Middle English corteis [courtly]
    中古英语 corteis [有宫廷气派的,威严的]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from cort [court] * see court
    源自 cort [王宫,宫廷] *参见 court
继承用法:
    cour“teously
    adv.(副词)
    cour“teousness
    n.(名词)
2947 concur

con.cur
AHD: [k…n-kûr“]
D.J. [k*n6kT8]
K.K. [k*n6kP]
    v.intr.(不及物动词) con.curred,con.cur.ring,con.curs
  • To be of the same opinion; agree.See Synonyms at assent
    同意:有同样的观点;同意参见 assent
  • To act together; cooperate.
    合作:共同行动;合作
  • To occur at the same time; coincide.
    同时发生;巧合
  • Obsolete To converge; meet.
    【废语】 会合;遇见
语源:
  • Middle English concurren
    中古英语 concurren
  • from Latin concurrere [to meet, coincide]
    源自 拉丁语 concurrere [遇见,巧合]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • currere [to run] * see kers-
    currere [跑] *参见 kers-
2948 twig

twig 1
AHD: [tw¹g]
D.J. [tw!g]
K.K. [tw!g]
    n.(名词)
  • A young shoot representing the current season's growth of a woody plant.
    细枝:代表了当前季节木本植物的生长状况的小枝条
  • Any small, leafless branch of a woody plant.
    细枝,嫩枝:木本植物的小的无叶的枝条
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English twigge * see dwo-
    源自 古英语 twigge *参见 dwo-

twig 2
AHD: [tw¹g]
D.J. [tw!g]
K.K. [tw!g]
    v.(动词) twigged,twig.ging,twigs 【多用于英国】
    v.tr.(及物动词)
  • To observe or notice.
    看出,察觉
  • To understand or figure out:
    懂得,明白,理解:
    “The layman has twigged what the strategist twigged almost two decades ago”(&b{Manchester Guardian Weekly})
    “外行明白了战略家近二十年前明白的东西”(曼彻斯特卫报周刊)
    v.intr.(不及物动词)
  • To be or become aware of the situation; understand:
    了解:了解形势;明白:
    “As Europe is now twigging, the best breeding ground for innovators who know how to do business is often big, competitive companies”(&b{Economist})
    “正如欧洲现在明白的,培养懂得怎么做生意的革新者的最好土壤是竞争性的大公司”(经济学家)
语源:
  • Irish Gaelic tuigim [I understand]
    爱尔兰盖尔语 tuigim [我明白]
  • from Old Irish tuicse
    源自 古爱尔兰语 tuicse
  • variant of to-ucc- [to understand]
    to-ucc-的变体 [明白,理解]

twig 3
AHD: [tw¹g]
D.J. [tw!g]
K.K. [tw!g]
    n.Chiefly British (名词)【多用于英国】
  • The current style; the fashion.
    时尚:最新的式样
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
2949 ratify

rat.i.fy
AHD: [r²t“…-fº”]
D.J. [6r#t*7fa!]
K.K. [6r#t*7fa!]
    v.tr.(及物动词) rat.i.fied,rat.i.fy.ing,rat.i.fies
  • To approve and give formal sanction to; confirm.See Synonyms at approve
    认可,正式允许,证实参见 approve
语源:
  • Middle English ratifien
    中古英语 ratifien
  • from Old French ratifier
    源自 古法语 ratifier
  • from Medieval Latin ratific³re
    源自 中世纪拉丁语 ratific³re
  • Latin ratus [fixed] [past participle of] rr&9{º} [to reckon, consider] * see rate 1
    拉丁语 ratus [肯定的] [] rr&9{º}的过去分词 [思考,认为] *参见 rate1
  • Latin -fic³re [-fy]
    拉丁语 -fic³re [后缀,表“使……化”]
继承用法:
    rat“ifi”er
    n.(名词)
2950 plausible

plau.si.ble
AHD: [plô“z…-b…l]
D.J. [6pl%8z*b*l]
K.K. [6pl%z*b*l]
    adj.(形容词)
  • Seemingly or apparently valid, likely, or acceptable; credible:
    看似真实的,看似有道理的:看起来或表面上正确的、可能的或可接受的;可靠的:
    a plausible excuse.
    看似有理的借口
  • Giving a deceptive impression of truth, acceptability, or reliability; specious:
    花言巧语的:产生事实、可接受性或可信赖性的欺骗印象的;华而不实的:
    the plausible talk of a crafty salesperson.
    诡计多端的推销员的花言巧语
语源:
  • Latin plausibilis [deserving applause]
    拉丁语 plausibilis [值得鼓掌的]
  • from plausus [past participle of] plaudere [to applaud]
    源自 plausus [] plaudere的过去分词 [鼓掌]
继承用法:
    plau”sibil“ity 或
    n.(名词)
    plau“sibleness
    plau“sibly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • plausible,believable,colorable,credible
  • The central meaning shared by these adjectives is “appearing to merit belief or acceptance”:
    这些形容词所共有的中心意思是“看起来值得相信或接受”:
    a credible assertion. &b{implausible}
    可信的主张 implausible
2951 roil

roil
AHD: [roil]
D.J. [r%!l]
K.K. [r%!l]
    v.(动词) roiled,roil.ing,roils
    v.tr.(及物动词)
  • To make (a liquid) muddy or cloudy by stirring up sediment.
    搅混,使…混浊:通过搅动沉淀物使(液体)混浊或模糊
  • To displease or disturb; vex:
    使烦恼或不安;使生气:
    Some of her habits are off-putting but don't let them roil you.
    她的一些习惯让人恶心,但最好别烦你
    v.intr.(不及物动词)
  • To be in a state of turbulence or agitation.
    处于不安定或激动的状态
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
2952 extinguish

ex.tin.guish
AHD: [¹k-st¹ng“gw¹sh]
D.J. [!k6st!0gw!.]
K.K. [!k6st!0gw!.]
    v.tr.(及物动词) ex.tin.guished,ex.tin.guish.ing,ex.tin.guish.es
  • To put out (a fire, for example); quench.
    熄灭(如火等);扑灭
  • To put an end to (hopes, for example); destroy.See Synonyms at abolish
    熄灭(如希望等);摧毁参见 abolish
  • To obscure; eclipse.
    使黯然失色;使相形见绌
  • Law
    【法律】
  • To settle or discharge (a debt).
    偿清(债务)
  • To nullify:
    取消:
    extinguished their title to the property.
    取消他的俸禄
  • Psychology To bring about the extinction of (a conditioned response).
    【心理学】 反应消失:产生(对条件反应的)消失
语源:
  • Latin exstinguere
    拉丁语 exstinguere
  • ex- [intensive pref.] * see ex-
    ex- [加强语意的前缀] *参见 ex-
  • stinguere [to quench] * see steig-
    stinguere [扑灭] *参见 steig-
继承用法:
    extin“guishable
    adj.(形容词)
    extin“guishment
    n.(名词)
2953 cement

ce.ment
AHD: [s¹-mµnt“]
D.J. [s!6ment]
K.K. [s!6mWnt]
    n.(名词)
  • A building material made by grinding calcined limestone and clay to a fine powder, which can be mixed with water and poured to set as a solid mass or used as an ingredient in making mortar or concrete.
    水泥:通过把烧石灰和粘土研磨成细粉末做成的一种建筑用料,掺入水浇灌凝固成块或用来作制成灰浆或混凝土的成分
  • Portland cement.
    波特兰水泥,普通水泥
  • Concrete.
    混凝土
  • A substance that hardens to act as an adhesive; glue.
    接合剂,接合胶:一种用作胶合材料胶接剂的物质;接合胶
  • Something that serves to bind or unite:
    巩固物,联合物:起巩固或联合作用的事物:
    “Custom was in early days the cement of society”(&b{Walter Bagehot})
    “习俗是早期社会维系的纽带”(沃尔特·巴杰特)
  • Geology A chemically precipitated substance that binds particles of clastic rocks.
    【地质学】 结合沉淀物:使碎屑岩的微料结合起来的一种化学沉淀物
  • Dentistry A substance used for filling cavities or anchoring crowns, inlays, or other restorations.
    【牙科学】 黏固粉:一种用以填补齿洞,固定齿冠,镶嵌或作其他修补的物质
  • Variant of cementum
    cementum的变体
    v.(动词) ce.ment.ed,ce.ment.ing,ce.ments
    v.tr.(及物动词)
  • To bind with or as if with cement.
    粘结,胶合(象水泥一样)巩固
  • To cover or coat with cement.
    铺或涂上水泥
    v.intr.(不及物动词)
  • To become cemented.
    粘牢,胶牢
习惯用语:
    in cement
  • Firmly settled or determined; unalterable:
    坚定的,下定决心的;不可动摇的:
    The administration's position on taxes was set in cement despite the unfavorable public response.
    尽管公众舆论反对,政府在税收上的立场仍是坚如磐石
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French ciment
    源自 古法语 ciment
  • from Latin caementum [rough-cut stone]
    源自 拉丁语 caementum [粗切的石头]
  • from caedere [to cut] * see ka-id-
    源自 caedere [切] *参见 ka-id-
继承用法:
    cement“er
    n.(名词)


cen.tral
AHD: [sµn“tr…l]
D.J. [6sentr*l]
K.K. [6sWntr*l]
    adj.Abbr. cent.,cen.(形容词)缩写 cent.,cen.
  • Situated at, in, or near the center:
    中心的:位于中心、在中心里或靠近中心的:
    the central states.
    中部各州
  • Forming the center.
    形成中心的
  • Having dominant or controlling power or influence:
    首要的:在权力或影响上起主导或控制作用的:
    the central office of the corporation.
    集团的核心办公室
  • Of basic importance; essential or principal:
    起支配作用的:基础重要性的;根本的或主要的:
    “Performance, including technological invention and artistic creation, will become central to education at all levels”(&b{Frederick Turner})
    “创作,包括科技发明和艺术创造,将成为各层次教育的根本”(弗雷德里克·特纳)
  • Easily reached from various points:
    从各点容易到达的:
    a central location for the new store.
    新店的中心位置
  • Of or constituting a single source controlling all components of a system:
    中枢系统的:属于或构成控制系统所有组成部分的单一来源的:
    central air conditioning.
    中央空调
  • Anatomy
    【解剖学】
  • Of, relating to, or originating from the nervous system.
    中枢神经的:属于、关与或起源于神经系统的
  • Relating to a centrum.
    有关中枢的
  • Linguistics Neither front nor back. Used of vowels, as theu in cut.
    【语言学】 中间路线的:既不靠前又不靠后的。在元音上,如ucut 里面
    n.(名词)
  • A telephone exchange.
    电话局
  • An operator at a telephone exchange.
    电话局的接线员
  • An office or agency that is at the center of a group of related activities and serves to control and coordinate them:
    总局:处于一组相关活动的中心的办公室或机构,来控制和协调这些活动:
    traffic central.
    交通中心
语源:
  • Latin centr³lis
    拉丁语 centr³lis
  • from centrum [center] * see center
    源自 centrum [中心] *参见 center
继承用法:
    cen“trally
    adv.(副词)
2954 temporal

temporal 1
AHD: [tµm“p…r-…l, tµm“pr…l]
D.J. [6temp*r*l, 6tempr*l]
K.K. [6tWmp*r*l, 6tWmpr*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, or limited by time:
    时间的:时间的、与时间有关的或受时间限制的:
    a temporal dimension; temporal and spatial boundaries.
    时间尺度;时间和空间的界限
  • Of or relating to the material world; worldly:
    世俗的:物质世界的或与之有关的;世俗的:
    the temporal possessions of the Church.
    教堂拥有的世俗的财产
  • Lasting only for a time; not eternal; passing:
    短暂的:暂存的;非持久的;稍纵即逝的:
    our temporal existence.
    我们短暂的存在
  • Secular or lay; civil:
    凡俗的:世俗的或凡俗的;非宗教的:
    lords temporal and spiritual.
    世俗和信仰上的主人
  • Grammar Expressing time:
    【语法】 表示时间的:
    a temporal adverb.
    一个时间副词
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin tempor³lis
    源自 拉丁语 tempor³lis
  • from tempus tempor- [time]
    源自 tempus tempor- [时间]
继承用法:
    tem“porally
    adv.(副词)

temporal 2
AHD: [tµm“p…r-…l, tµm“pr…l]
D.J. [6temp*r*l, 6tempr*l]
K.K. [6tWmp*r*l, 6tWmpr*l]
    adj.Abbr. temp.(形容词)缩写 temp.
  • Of, relating to, or near the temples of the skull.
    太阳穴的:与头骨中的颞颥有关的或靠近颞颥的
语源:
  • Late Latin tempor³lis
    后期拉丁语 tempor³lis
  • from Latin tempora [pl. of] tempus [temple]
    源自 拉丁语 tempora [] tempus的复数 [太阳穴]
2955 bigot

big.ot
AHD: [b¹g“…t]
D.J. [6b!g*t]
K.K. [6b!g*t]
    n.(名词)
  • One who is strongly partial to one's own group, religion, race, or politics and is intolerant of those who differ.
    抱偏见的人:对自己的团体、宗教、种族或政治极为偏袒并对在这些方面持不同见解者无法忍受的人
语源:
  • French
    法语
  • from Old French
    源自 古法语
注释:
  • A bigot may have more in common with God than one might think.Legend has it that Rollo, the first duke of Normandy, refused to kiss the foot of the French king Charles III,uttering the phrasebi got, his borrowing of the assumed Old English equivalent of our expressionby God. Although this story is almost certainly apocryphal,it is true thatbigot was used by the French as a term of abuse for the Normans, but not in a religious sense. Later, however, the word, or very possibly a homonym,was used abusively in French for the Beguines, members of a Roman Catholic lay sisterhood.From the 15th century on Old Frenchbigot meant “an excessively devoted or hypocritical person.” Bigot is first recorded in English in 1598 with the sense “a superstitious hypocrite.”
    一个偏执的人往往比人们想象的更接近上帝。传说第一位诺曼底公爵罗洛拒绝亲吻法国皇帝查理三世的脚时,说了bi got 这个词, 他是借用了假设的古英语里的词。其相当于我们今天的by God (老天作证)这一用法。 尽管这个故事肯定不足为信,但bigot 一词是确实是法国人对诺曼底人的蔑称, 然而无宗教色彩。后来,这个词,很可能是同音异义词,在法语中用来蔑指女修道者──罗马天主教姐妹会成员。从15世纪起,在古法语中,bigot 一词意为“过分虔诚或伪善的人”。 Bigot 首次以英语记载是在1598年,其意为“迷信的伪君子。”
2956 conform

con.form
AHD: [k…n-fôrm“]
D.J. [k*n6f%8m]
K.K. [k*n6f%rm]
    v.(动词) con.formed,con.form.ing,con.forms
    v.intr.(不及物动词)
  • To correspond in form or character; be similar.
    一致:在形式或特征上相符;相似
  • To act or be in accord or agreement; comply.See Synonyms at agree
    适合:行为或状态和谐一致;遵从参见 agree
  • To act in accordance with current customs or modes.See Synonyms at adapt
    适应环境:与当前的习俗或模式相一致参见 adapt
    v.tr.(及物动词)
  • To bring into agreement or correspondence; make similar.
    使符合:使一致或使符合;使相似
语源:
  • Middle English conformen
    中古英语 conformen
  • from Old French conformer
    源自 古法语 conformer
  • from Latin c½nform³re [to shape after]
    源自 拉丁语 c½nform³re [按…样子塑造]
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“同”]
  • form³re [to shape] from forma [shape]
    form³re [塑造] 源自 forma [形状]
继承用法:
    conform“er
    n.(名词)
2957 deject

de.ject
AHD: [d¹-jµkt“]
D.J. [d!6d9ekt]
K.K. [d!6d9Wkt]
    v.tr.(及物动词) de.ject.ed,de.ject.ing,de.jects
  • To lower the spirits of; dishearten.
    使…情绪低落;使沮丧
语源:
  • Middle English dejecten
    中古英语 dejecten
  • from Latin dicere diect- [to cast down]
    源自 拉丁语 dicere diect- [使沮丧]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表示“向下”]
  • iacere [to throw] * see y-
    iacere [掷] *参见 y-
2958 marginal

mar.gin.al
AHD: [mär“j…-n…l]
D.J. [6m$8d9*n*l]
K.K. [6m$rd9*n*l]
    adj.(形容词)
  • Of, relating to, located at, or constituting a margin, a border, or an edge:
    边缘的:边缘、边界或边的,与此有关的,在或形成边缘、边界、边的:
    the marginal strip of beach; a marginal issue that had no bearing on the election results.
    边缘细长的海滩;和选举结果没有多大关系的边缘问题
  • Being adjacent geographically:
    毗连的:地理上相邻的:
    states marginal to Canada.
    和加拿大相邻的各州
  • Written or printed in the margin of a book:
    有旁注的:写在或印在书页边上空白处的:
    marginal notes.
    旁注
  • Barely within a lower standard or limit of quality:
    最低限度的:仅维持在某一较低标准或限度内的:
    marginal writing ability; eked out a marginal existence.
    写作能力很低;勉强维持生计
  • Economics
    【经济学】
  • Having to do with enterprises that produce goods or are capable of producing goods at a rate that barely covers production costs.
    边际效用的:与某种企业的生产有关,这种企业以正好收回生产成本的比率进行生产或能够以此比率生产
  • Relating to commodities thus manufactured and sold.
    与在这种情况下生产和出售出的商品有关的
  • Psychology Relating to or located at the fringe of consciousness.
    【心理学】 与意识边缘有关的,或在意识边缘的
    n.(名词)
  • One that is considered to be at a lower or outer limit, as of social acceptability:
    边缘人物:那些被认为处在社会可接受标准的下限或外限的:
    “is fascinated by marginals, by people who live on the edge of society”(&b{Dan Yakir})
    “被生活在社会边缘的人所吸引”(丹·雅克)
继承用法:
    mar”ginal“ity AHD: [-j…-n²l“¹-t¶] (名词)
    mar“ginally
    adv.(副词)
2959 gangly

gan.gly
AHD: [g²ng“gl¶]
D.J. [6g#0gli8]
K.K. [6g#0gli]
    adj.(形容词) gan.gli.er,gan.gli.est
  • Gangling.
    细长的,难看的
语源:
  • Alteration of gangling
    gangling的变化
2960 proclivity

pro.cliv.i.ty
AHD: [pr½-kl¹v“¹-t¶]
D.J. [pr*&6kl!v!ti8]
K.K. [pro6kl!v!ti]
    n.(名词) 【复数】 pro.cliv.i.ties
  • A natural propensity or inclination; predisposition.See Synonyms at predilection
    癖性,倾向:天生的爱好或脾性;偏好参见 predilection
语源:
  • Latin pr½cl&9{ºvit³s}
    拉丁语 pr½cl&9{ºvit³s}
  • from pr½cl&9{ºvis} [inclined]
    源自 pr½cl&9{ºvis} [倾向于,爱好…]
  • pr½- [forward] * see pro- 1
    pr½- [向前] *参见 pro-1
  • cl&9{ºvus} [slope] * see klei-
    cl&9{ºvus} [滑,下滑] *参见 klei-
2961 collaborate

col.lab.o.rate
AHD: [k…-l²b“…-r³t”]
D.J. [k*6l#b*7re!t]
K.K. [k*6l#b*7ret]
    v.intr.(不及物动词) col.lab.o.rat.ed,col.lab.o.rat.ing,col.lab.o.rates
  • To work together, especially in a joint intellectual effort.
    协作,合作:一起工作,尤指在智力方面的致力合作
  • To cooperate treasonably, as with an enemy occupation force in one's country.
    勾结:叛逆地合作,如同侵占自己国家的敌人合作
语源:
  • Late Latin collab½r³re collab½r³t-
    后期拉丁语 collab½r³re collab½r³t-
  • Latin com- [com-]
    拉丁语 com- [前缀,表“一起”]
  • Latin lab½r³re [to work] from labor [toil]
    拉丁语 lab½r³re [工作] 源自 labor [辛苦]
继承用法:
    collab”ora“tion
    n.(名词)
    collab“ora”tive
    adj.(形容词)
    collab“ora”tor
    n.(名词)
2962 ethics
  1. n. 伦理学
  2. 道德规范
2963 consent

con.sent
AHD: [k…n-sµnt“]
D.J. [k*n6sent]
K.K. [k*n6sWnt]
    v.intr.(不及物动词) con.sent.ed,con.sent.ing,con.sents
  • To give assent, as to the proposal of another; agree.See Synonyms at assent
    同意:(对另一个人的建议等)表示赞同;同意参见 assent
  • Archaic To be of the same mind or opinion.
    【古语】 赞同:思想或意见上的一致
    n.(名词)
  • Acceptance or approval of what is planned or done by another; acquiescence.See Synonyms at permission
    赞同:对另一个人所计划或做的事情表示接受或赞许;同意参见 permission
  • Agreement as to opinion or a course of action:
    同意:对建议或行为的赞同:
    She was chosen by common consent to speak for the group.
    大家一致同意她作选举人
语源:
  • Middle English consenten
    中古英语 consenten
  • from Old French consentir
    源自 古法语 consentir
  • from Latin c½nsent&9{ºre}
    源自 拉丁语 c½nsent&9{ºre}
  • com- [com-]
    com- [前缀,表“合”]
  • sent&9{ºre} [to feel] * see sent-
    sent&9{ºre} [感觉到] *参见 sent-
继承用法:
    consent“er
    n.(名词)
2964 grit

grit
AHD: [gr¹t]
D.J. [gr!t]
K.K. [gr!t]
    n.(名词)
  • Minute rough granules, as of sand or stone.
    砂,砂砾,砂粒:细小的粗颗粒,如砂和石头粒
  • The texture or fineness of sand or stone used in grinding.
    粒度,硬度:用作磨料的砂或石的精细度
  • A coarse hard sandstone used for making grindstones and millstones.
    砂石:一种用来做磨石或石磨的粗而硬的砂石
  • Informal Indomitable spirit; pluck.
    【非正式用语】 勇气,竖毅:不屈服的精神;勇气
    v.(动词) grit.ted,grit.ting,grits
    v.tr.(及物动词)
  • To clamp (the teeth) together.
    咬(牙):把(牙齿)紧咬在一起
  • To cover or treat with grit.
    用砂覆盖,用磨料磨光
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a grinding noise.
    发刺耳的声音,发摩擦声
语源:
  • Middle English gret [sand]
    中古英语 gret [沙,砂]
  • from Old English grot
    源自 古英语 grot
2965 bumble

bumble 1
AHD: [b¾m“b…l]
D.J. [6bJmb*l]
K.K. [6bJmb*l]
    v.(动词) bum.bled,bum.bling,bum.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To speak in a faltering manner.
    结结巴巴地说
  • To move or proceed clumsily.See Synonyms at blunder
    踉跄:笨拙地移动或前行参见 blunder
    v.tr.(及物动词)
  • To bungle; botch.
    弄糟;笨拙
语源:
  • Perhaps blend of bungle
    可能混合了 bungle
  • stumble
    stumble

bumble 2
AHD: [b¾m“b…l]
D.J. [6bJmb*l]
K.K. [6bJmb*l]
    v.intr.(不及物动词) bum.bled,bum.bling,bum.bles
  • To make a humming or droning sound; buzz.
    发出嗡嗡声:发出嗡嗡的或哼哼地响声;发出嗡嗡声
    n.(名词)
  • A humming or droning sound; a buzz.
    嗡嗡声或哼哼声;嗡嗡叫
语源:
  • Middle English bomblen [of imitative origin]
    中古英语 bomblen [象声语源]
2966 verdant

ver.dant
AHD: [vûr“dnt]
D.J. [6vT8dnt]
K.K. [6vPd2t]
    adj.(形容词)
  • Green with vegetation; covered with green growth.
    青翠的:因植物而成绿色的;长满绿色植物的
  • Color Green in hue.
    【色彩】 绿色的
  • Lacking experience or sophistication; naive.
    稚嫩的;无经验的,不老练的:缺乏经验或老练的;天真的
语源:
  • French verdoyant
    法语 verdoyant
  • from Old French [present participle of] verdoyer [to become green]
    源自 古法语 [] verdoyer的现在分词 [变绿]
  • from Vulgar Latin *viridi³re
    源自 俗拉丁语 *viridi³re
  • from Latin viridis [green]
    源自 拉丁语 viridis [绿的]
继承用法:
    ver“dancy
    n.(名词)
    ver“dantly
    adv.(副词)
2967 barbarous

bar.ba.rous
AHD: [bär“b…r-…s]
D.J. [6b$8b*r*s]
K.K. [6b$rb*r*s]
    adj.(形容词)
  • Primitive in culture and customs; uncivilized.
    野蛮的,未开化的:文化和习惯原始的;不文明的
  • Lacking refinement or culture; coarse.
    粗俗的:没有教养或文化的;粗俗的
  • Characterized by savagery; very cruel.See Synonyms at cruel
    粗暴的,残忍的:以残暴为特征的;非常残酷的参见 cruel
  • Marked by the use or occurrence of barbarisms in spoken or written language.
    语言不和语法的:在口语或书面语中不合规范的用法
语源:
  • From Latin barbarus
    源自 拉丁语 barbarus
  • from Greek barbaros [non-Greek, foreign]
    源自 希腊语 barbaros [非希腊的,外国的]
继承用法:
    bar“barously
    adv.(副词)
    bar“barousness
    n.(名词)
2968 solitude

sol.i.tude
AHD: [s¼l“¹-t›d”, -ty›d”]
D.J. [6sKl!7tu8d, -7tju8d]
K.K. [6s$l!7tud, -7tjud]
    n.(名词)
  • The state or quality of being alone or remote from others.
    单独:独自一人或远离他人的状态或性质
  • A lonely or secluded place.
    偏僻处,隐居处
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin s½lit&9{¿d½}
    源自 拉丁语 s½lit&9{¿d½}
  • from s½lus [alone] * see s(w)e-
    源自 s½lus [单独的] *参见 s(w)e-
参考词汇:
  • solitude,isolation,seclusion,retirement
  • These nouns denote the state of being alone.
    这些名词都表示处于单独一人的状态。
  • Solitude implies the absence of all others:
    Solitude 表示没有其他人:
    “I love tranquil solitude” (Percy Bysshe Shelley).
    “我热爱安静的独处” (帕西·碧西·雪莱)。
  • Isolation emphasizes total separation or detachment from others:
    Isolation 着重强调与他人完全的分离或分开:
    “The beast and the monk, robbed of the isolation that is life to either, will die” (E.M. Forster).
    “丧失了于二者而言都意味着生命的与世隔离,野兽与僧人将会死去” (E·M·福斯特)。
  • Seclusion suggests removal or a setting apart from others,though not necessarily complete inaccessibility;the term often connotes a withdrawal from social contact:
    Seclusion 表示与他人离开或分开,虽然并不一定表示完全的不可接近;该词常常指与社会接触的疏远:
    After the funeral the widow and family spent several days in seclusion.
    葬礼过后,遗孀和家人过了几天没有与社会接触的日子。
  • Retirement suggests a withdrawal from active life or to a retreat, as for serenity or privacy:
    Retirement 表示(如为了宁静或隐退)从活跃的生活中隐退或隐居:
    “an elegant sufficiency, content,/Retirement, rural quiet, friendship, books” (James Thomson).
    “一种优雅高尚的充足、满意/退隐、乡村宁静、友谊、书籍” (詹姆士·汤姆逊)
2969 trite

trite
AHD: [trºt]
D.J. [tra!t]
K.K. [tra!t]
    adj.(形容词) trit.er,trit.est
  • Lacking power to evoke interest through overuse or repetition; hackneyed.
    陈腐的,老一套的:因久用或重复而失去引起兴趣的力量的,老生常谈的
  • Archaic Frayed or worn out by use.
    【古语】 用坏了的,磨损了的
语源:
  • Latin tr&9{ºtus} [from past participle of] terere [to wear out] * see ter- 1
    拉丁语 tr&9{ºtus} [] 源自terere的过去分词 [用坏] *参见 ter- 1
继承用法:
    trite“ly
    adv.(副词)
    trite“ness
    n.(名词)
参考词汇:
  • trite,hackneyed,shopworn,stereotyped,threadbare,stale,banal
  • These adjectives describe something, such as writing or speech, that lacks appeal or power because it lacks freshness.
    这些形容词都用来描述一些因为缺乏新鲜感而没有引力或魅力的东西,如文章或讲话。
  • Trite, hackneyed, andshopworn imply overfamiliarity resulting from overuse or repetition; the terms often suggest reduction of something once forceful to an empty formula or cliché:
    Trite, hackneyedshopworn 暗指因为过度使用或重复而导致熟悉了; 这几个词通常暗示曾一度强有力的东西已为成了空洞无味的套式或陈词滥调:
    shopworn slogans.
    陈旧的口号。
  • Stereotyped refers to what is so lacking in originality or creative force that it seems a mechanical reproduction:
    Stereotyped 指的是某些东西极端缺乏新意或创造性,简直就象是机械的再生产:
    stereotyped phrases of condolence.
    固定不变的安慰词。
  • Threadbare suggests that something has been overworked until it is worn out:
    Threadbare 暗含有因过分利用而兴趣耗尽的东西:
    a threadbare argument.
    老掉牙的论点。
  • Stale implies that something has lost novelty or interest because it has been overused or because it is dated or passé:
    Stale 的意思是某物因过分使用或因为时间久远已失去了新奇感或兴趣:
    stale jokes.
    老掉牙的笑话。
  • Banal applies to what is commonplace or inane:
    Banal 用于平庸的或无意义的东西:
    banal lyrics.
    无意义的歌词
2970 macabre

ma.ca.bre
AHD: [m…-kä“br…, m…-käb“, -kä“b…r]
D.J. [m*6k$8br*, m*6k$8b, -6k$8b*]
K.K. [m*6k$br*, m*6k$b, -6k$b+]
    adj.(形容词)
  • Suggesting the horror of death and decay; gruesome:
    恐怖的,阴森森的:令人联想起死亡和衰败的恐怖景象的;令人毛骨悚然的:
    macabre tales of war and plague in the Middle Ages.See Synonyms at &b{ghastly}
    中世纪战争和瘟疫事件令人联想起死亡和衰败的恐怖景象参见 ghastly
  • Constituting or including a representation of death.
    以死亡为主题的:组成或包括关于死亡的描述的
语源:
  • Ultimately from Old French (Danse) Macabre [(dance) of death]
    最终源自 古法语 (Danse) Macabre [死亡的(舞蹈)]
  • perhaps alteration of Macabe [Maccabee]
    可能为 Macabe的变化 [马加比]
  • from Latin Maccabaeus
    源自 拉丁语 Maccabaeus
  • from Greek Makkabios
    源自 希腊语 Makkabios
继承用法:
    maca“brely
    adv.(副词)
注释:
  • The wordmacabre is an excellent example of a word formed with reference to a specific context that has long since disappeared for everyone but scholars. Macabre is first recorded in the phrase Macabrees daunce in a work written around 1430 by John Lydgate. Lydgate expressed it so because he thoughtMacabree was a French author, although he was actually dealing with the Old French phraseDanse Macabre, “the Dance of Death,” a subject of art and literature.In this dance,Death leads people of all classes and walks of life to the same final end.Themacabre element is thought by some to be an alteration of Macabe , “a Maccabee.” The Maccabees were Jewish martyrswho were honored by a feast throughout the Western Church,and reverence for them was linked to reverence for the dead.One of the biblical books of Maccabees also contains a passage (II Maccabees 12:43-45) mentioning sacrifices for the dead and their future resurrection,which has been used to defend the doctrine of Purgatory.Todaymacabre has no connection with the Maccabees and little connection with the Dance of Death,but it still has to do with death.
    单词macabre 是一个极好的例子,创造该词的来龙去脉除了学者之外早已被世人所遗忘。 Macabre 最早见于短语 Macabrees daunce 是在1430年前后约翰·利德盖特写的一本书中。 利德盖特这样表达是因为他认为Macabree 是源于法语的词, 实际上他指的是一个古老的法语短语Danse Macabre, “死神之舞,” 一个艺术与文学的主题。在这个舞蹈中,死神把各种各样的人带到了同一个终点。有人认为macabreMacabe 的变体,“马加比人”。 马加比们就是那些犹太殉道者,在天主教会中通过节日表达对他们的敬意,对他们的尊敬和对死的敬畏是联系在一起的。基督教典籍中关于马加比人的书中有一段文字(Ⅱ马加比人12:43-45)提到对死者的祭祀和他们未来的复活,这段文字被用来捍卫关于炼狱的教义。今天macabre 与马加比人毫无联系, 与死神之舞相关甚少,但它仍与死亡有关
2971 frenzy

fren.zy
AHD: [frµn“z¶]
D.J. [6frenzi8]
K.K. [6frWnzi]
    n.(名词) 【复数】 fren.zies
  • A state of violent mental agitation or wild excitement.
    狂乱:一种狂烈的精神骚动或疯狂的状态
  • Temporary madness or delirium.
    (暂时的)疯狂
  • A mania; a craze.
    颠狂;疯狂
    v.tr.(及物动词) fren.zied,fren.zy.ing,fren.zies
  • To drive into a frenzy.
    极度的激动:进入颠狂状态
语源:
  • Middle English frenesie
    中古英语 frenesie
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin phrensia
    源自 中世纪拉丁语 phrensia
  • from Latin phrensis
    源自 拉丁语 phrensis
  • back-formation from phrenticus [delirious] * see frenetic
    源自 phrenticus的逆构词 [狂妄的] *参见 frenetic
2972 distract

dis.tract
AHD: [d¹-str²kt“]
D.J. [d!6str#kt]
K.K. [d!6str#kt]
    v.tr.(及物动词) dis.tract.ed,dis.tract.ing,dis.tracts
  • To cause to turn away from the original focus of attention or interest; divert.
    分散,转移:使转离原来的注意力或兴趣;使分心
  • To pull in conflicting emotional directions; unsettle.
    使混乱;使困惑:使精神错乱;使不安
语源:
  • Middle English distracten
    中古英语 distracten
  • from Latin distrahere distr³ct- [to pull away]
    源自 拉丁语 distrahere distr³ct- [拉开;扯掉,拉走]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开,分离] *参见 dis-
  • trahere [to draw]
    trahere [吸引;引起,激起]
继承用法:
    distract“ingly
    adv.(副词)
    distrac“tive
    adj.(形容词)


distracter 也作 dis.trac.tor
AHD: [d¹-str²k“t…r]
D.J. [d!6str#kt*]
K.K. [d!6str#kt+]
    n.(名词)
  • One of the incorrect answers presented as a choice in a multiple-choice test.
    在多项选择试题中的错误选项之一
2973 don

don 1
AHD: [d¼n]
D.J. [dKn]
K.K. [d$n]
    n.(名词)
  • Don Abbr. D.Used as a courtesy title before the name of a man in a Spanish-speaking area.
    Don 缩写 D.先生:西班牙语用于男子名前表示尊称
  • Chiefly British
    【多用于英国】
  • A head, tutor, or fellow at a college of Oxford or Cambridge.
    牛津、剑桥大学的教师:牛津大学或剑桥大学的学监,指导教师或研究员
  • A college or university professor.
    大学教授
  • The leader of an organized-crime family.
    犯罪组织的首领
  • Archaic An important personage.
    【古语】 显要:一个重要的人
语源:
  • Spanish dialectal
    西班牙方言
  • Italian
    意大利语
  • both from Latin dominus [lord] * see dem-
    都源自 拉丁语 dominus [尊称] *参见 dem-

don 2
AHD: [d¼n]
D.J. [dKn]
K.K. [d$n]
    v.tr.(及物动词) donned,don.ning,dons
  • To put on (clothing).
    穿上(衣服)
  • To assume or take on:
    假想或装出…的样子:
    donned the air of the injured party.
    装出一付吃了亏的样子
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • contraction of do on [to put on] * see do 1
    do on的缩写 [穿上] *参见 do1
2974 mean

mean 1
AHD: [m¶n]
D.J. [mi8n]
K.K. [min]
    v.(动词) meant[mµnt] mean.ing,means
    v.tr.(及物动词)
  • To be used to convey; denote:
    传达意思,表示:
    “‘The question is,’ said Alice, ‘whether you&I{can} make words mean so many different things’” (&b{Lewis Carroll})
    “‘问题是’,艾丽斯说,‘是否你能够 使词汇具有那么多不同的意思’” (刘易斯·卡罗尔)
  • To act as a symbol of; signify or represent:
    意味,象征:作为象征而表现;代表,表示:
    In this poem, the budding flower means youth.
    在这首诗中,含苞待放的花朵象征着青春
  • To intend to convey or indicate:
    含意,意味:
    “No one means all he says, and yet very few say all they mean, for words are slippery and thought is viscous”(&b{Henry Adams})
    “没有人说出的话全都是他的本意,而极少有人能把自己的本意全部说出来,因为文字的表达可以很含糊,而人的思想可以停滞”(亨利·亚当斯)
  • To have as a purpose or an intention; intend:
    意欲;打算:做为目的或意图而具有;计划:
    I meant to go running this morning, but I overslept.
    我今天早晨本打算去跑步,但是我睡过头了
  • To design, intend, or destine for a certain purpose or end:
    图谋,企图:为特定的目的或结果设计、打算或预定:
    a building that was meant for storage; a student who was meant to be a scientist.
    预定作仓库用的大楼;一名注定成为科学家的学生
  • To have as a consequence; bring about:
    造成:作为结果而具有;引起:
    Friction means heat.
    摩擦起热
  • To have the importance or value of:
    具有重要性或价值:
    The opinions of the critics meant nothing to him. She meant so much to me.
    对他来说,批评家们的意见没有任何意义。她对我来说那么重要
    v.intr.(不及物动词)
  • To have intentions of a specified kind; be disposed:
    有意做,打算:怀有特定用意;被处置:
    She means well, despite her blunders.
    她用意是好的,尽管她因为无知犯了大错误
习惯用语:
    mean business【非正式用语】
  • To be in earnest.
    急切,迫切
语源:
  • Middle English menen
    中古英语 menen
  • from Old English m&9{Ænan} [to tell of] * see mei-no-
    源自 古英语 m&9{Ænan} [告诉] *参见 mei-no-
参考词汇:
  • mean,denote,import,signify
  • The central meaning shared by these verbs is “to convey a particular idea”:
    这些动词共有的中心意思是“解释某个特定的意思”:
    what does the word serendipity &I{mean?}
    单词serendipity 是什么意思?
  • Pro- may denote “earlier” or “anterior.”
    Pro- 可能指“早些”或“在…之前”。
    A crown signifies royal power.
    皇冠表示皇家权力

mean 2
AHD: [m¶n]
D.J. [mi8n]
K.K. [min]
    adj.(形容词) mean.er,mean.est
  • Selfish in a petty way; unkind.
    自私的,小气的;无情的
  • Cruel, spiteful, or malicious.
    残酷的、可恶的或怀有恶意的
  • Ignoble; base:
    卑鄙的:
    a mean motive.
    卑鄙的动机
  • Miserly; stingy.
    自私的;吝啬的
  • Low in quality or grade; inferior.
    品质或等级低劣的;低级的
  • Low in value or amount; paltry:
    价值或数量低的;微不足道的:
    paid no mean amount for the new shoes.
    这双新鞋价格非常低
  • Common or poor in appearance; shabby:
    外表平常或贫穷的;简陋的:
    “The rowhouses had been darkened by the rain and looked meaner and grimmer than ever”(&b{Anne Tyler})
    “一排排房屋被雨水浇湿,看上去比以前更加破旧阴暗了”(安妮·泰勒)
  • Low in social status; of humble origins.
    社会地位低下的;出身寒微的
  • Humiliated or ashamed.
    惭愧的,羞愧的
  • In poor physical condition; sick or debilitated.
    身体不好的;有病的,不舒服的
  • Extremely unpleasant or disagreeable:
    恼人的,讨厌的:
    The meanest storm in years.
    这些天来最讨厌的暴风雨
  • Informal Ill-tempered.
    【非正式用语】 脾气坏的
  • Slang
    【俚语】
  • Hard to cope with; difficult or troublesome:
    难对付的;困难的或麻烦的:
    He throws a mean fast ball.
    他掷一个又快又难以应付的球
  • Excellent; skillful:
    出色的;熟练的:
    She plays a mean game of bridge.
    她桥牌打得非常出色
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English gem&9{Æne} [common] * see mei- 1
    源自 古英语 gem&9{Æne} [普通的,平常的] *参见 mei- 1
继承用法:
    mean“ly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • mean,low,base,abject,ignoble,sordid
  • These adjectives mean lacking in the elevation or dignity or falling short of the standards befitting human beings.
    这些形容词都是有缺乏尊严或不符合人类的道德标准的含义。
  • Mean suggests pettiness;it may also connote traits such as spite or niggardliness:
    Mean 有心胸狭窄的含义,同时也指带有恶意或吝啬:
    a low trick.
    卑劣的恶作剧。
  • Base suggests a contemptible, mean-spirited, or selfish lack of human decency:
    Base 指思想卑鄙,让人蔑视,缺乏人类的自尊:
    “that liberal obedience, without which your army would be a base rabble” (Edmund Burke).
    “那心甘情愿的服从;如果没有它,你们的军队将是一群卑鄙的乌合之众” (爱德蒙·伯克)。
  • Abject means brought low in condition; it often indicates starkness or hopelessness:
    Abject 多指因处于严酷、无望的状态下导致的卑鄙行为:
    abject poverty.
    可鄙的贫穷。
  • Ignoble means lacking those qualities, such as elevated moral character, that give human beings distinction of mind and soul:
    Ignoble 指缺乏那些使人类思想、心灵和精神高贵的品格,如很高的道德水准:
    “For my part I think it a less evil that some criminals should escape than that the government should play an ignoble part” (Oliver Wendell Holmes, Jr.).
    “至于我,我认为一些罪犯的脱逃比政府扮演不光彩角色的罪行还要轻” (小奥立佛·文德尔·霍姆)。
  • Sordid suggests foul, repulsive degradation:
    Sordid 表示令人厌恶的卑鄙:
    “It is through art . . . that we can shield ourselves from the sordid perils of actual existence” (Oscar Wilde).
    “是艺术…使我们能够避开现实世界卑鄙、肮脏的危险” (奥斯卡·王尔德)

mean 3
AHD: [m¶n]
D.J. [mi8n]
K.K. [min]
    n.(名词)
  • Something having a position, quality, or condition midway between extremes; a medium.
    中等:在位置、品质、条件上处于两极端中间的;中庸适度
  • Mathematics
    【数学】
  • A number that typifies a set of numbers, such as a geometric mean or an arithmetic mean.
    中数:代表一组数的一个数,如几何中数或算术中数
  • The average value of a set of numbers.
    平均值
  • Logic The middle term in a syllogism.
    【逻辑学】 三段论的中项
  • means (used with a sing. or pl. verb)A method, a course of action, or an instrument by which an act can be accomplished or an end achieved.
    means (与单数或复数动词连用)方法,手段:用于完成一个行动或取得一个结果的方法、手段或工具
  • means (used with a pl. verb)
    means (与复数动词连用)
  • Money, property, or other wealth:
    金钱,财产或其他富:
    You ought to live within your means.
    你应该量力为出
  • Great wealth:
    巨大财富:
    a woman of means.
    富婆
    adj.(形容词)
  • Occupying a middle or intermediate position between two extremes.
    居中的,中间的;中庸的
  • Intermediate in size, extent, quality, time, or degree; medium.
    中等的:在两极端之间占具中间位置的,居中的
习惯用语:
    by all means
  • Without fail; certainly.
    当然;当然可以
    by any means
  • In any way possible; in any case:
    用尽各种可能的办法;无论如何:
    not by any means an easy opponent.
    无论如何也不是一个容易的对手
    by means of
  • With the use of; owing to:
    使用;由于:
    They succeeded by means of patience and sacrifice.
    他们靠耐心和牺牲而取得了成功
    by no means
  • In no sense; certainly not:
    并没有;绝不:
    This remark by no means should be taken lightly.
    这次讲话绝不能等闲视之
语源:
  • Middle English mene [middle]
    中古英语 mene [中间]
  • from Old French meien
    源自 古法语 meien
  • from Latin medi³nus
    源自 拉丁语 medi³nus
  • from medius * see medhyo-
    源自 medius *参见 medhyo-
用法:
  • In the sense of “financial resources”means takes a plural verb:
    在“经济来源”这个意义上,means 使用的是复数:
    His means are more than adequate.
    他的财富绰绰有余。
  • In the sense of “a way to an end”means may be treated as either a singular or plural. It is singular when referring to a particular strategy or method:
    从“方法、手段”的意义上讲,means 既可以是单数,也可以是复数。 如果指的是个别的方法或策略则是单数:
    The best means of securing the cooperation of the builders is to appeal to their self-interest.
    保证建造者之间合作的最好办法就是满足他们的各自利益。
  • It is plural when it refers to a group of strategies or methods:
    如果指的是一组方法或策略则是复数:
    The most effective means for dealing with the drug problem have generally been those suggested by the affected communities. ·
    对付毒品问题最有效的办法是那些受到毒品问题影响的社区所提供的。 ·
  • Means is most often followed by of :
    Means 后面常跟 of
    a means of noise reduction.
    降低噪音的办法。
  • Butfor, to, and toward are also used:
    但也跟for,totoward
    a means toward achieving social equality.
    为实现社会均等而采取的手段


mean.ing.ful
AHD: [m¶“n¹ng-f…l]
D.J. [6mi8n!0f*l]
K.K. [6min!0f*l]
    adj.(形容词)
  • Having meaning, function, or purpose.
    有意思的,有意图的,有目的的
  • Fraught with meaning; significant:
    富有意味的;意味深长的:
    A meaningful glance.See Synonyms at &b{expressive}
    意味深长的一瞥参见 expressive
继承用法:
    mean“ingfully
    adv.(副词)
    mean“ingfulness
    n.(名词)
2975 chorale

chorale 也作 cho.ral
AHD: [k…-r²l“, -räl“]
D.J. [k*6r#l, -6r$8l]
K.K. [k*6r#l, -6r$l]
    n.Music (名词)【音乐】
  • A Protestant hymn melody.
    赞美诗曲调:新教赞美诗的曲调
  • A harmonized hymn, especially one for organ.
    众赞歌:尤指用风琴伴奏的一支合唱的赞歌
  • A chorus or choir.
    合唱队:合唱队或唱诗班
语源:
  • German
    德语
  • short for Choralgesang [choral song]
    Choralgesang的简写 [合唱曲]
  • translation of Medieval Latin cantus chor³lis * see choral
    中世纪拉丁语 cantus chor³lis的翻译 *参见 choral
2976 machination

mach.i.na.tion
AHD: [m²k”…-n³“sh…n, m²sh”-]
D.J. [7m#k*6ne!.*n, 7m#.-]
K.K. [7m#k*6ne.*n, 7m#.-]
    n.(名词)
  • The act of plotting.
    阴谋策划的行为
  • A crafty scheme or cunning design for the accomplishment of a sinister end.See Synonyms at conspiracy
    密谋:为了达到一个罪恶的目的而设计的巧计或诡计参见 conspiracy
2977 scads
scads /skædz/
noun [C usually plural] US INFORMAL
a large number or amount:
He earns scads of money.
2978 replete

re.plete
AHD: [r¹-pl¶t“]
D.J. [r!6pli8t]
K.K. [r!6plit]
    adj.(形容词)
  • Abundantly supplied; abounding:
    充满的;装满的:
    a stream replete with trout; an apartment replete with Empire furniture.
    那条溪流里多鳟鱼;充满帝王风格家具的房间
  • Filled to satiation; gorged.
    饱满的;吃饱喝足的
  • Usage Problem Complete:
    【用法疑难】 完整的,完全的:
    a computer system replete with color monitor, printer, and software.
    备有彩色屏幕、打印机以及软件的完整的计算机系统
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin repltus [past participle of] replre [to refill]
    源自 拉丁语 repltus [] replre的过去分词 [再装]
  • re- [re-]
    re- [表示“重复”等意思的前缀]
  • plre [to fill] * see pel- 1
    plre [装填] *参见 pel- 1
继承用法:
    replete“ness
    n.(名词)
用法:
  • Replete means “abundantly supplied” and is not generally accepted as a synonym forcomplete.
    Replete 的意思是“装满的,备全的”, 并且它作为complete 一词的同义词的用法一般不被接受
2979 disenchant

dis.en.chant
AHD: [d¹s”µn-ch²nt“]
D.J. [7d!sen6t.#nt]
K.K. [7d!sWn6t.#nt]
    v.tr.(及物动词) dis.en.chant.ed,dis.en.chant.ing,dis.en.chants
  • To free from illusion or false belief; undeceive.
    使不再着迷,使不抱幻想;使醒悟
语源:
  • Obsolete French desenchanter
    已废法语 desenchanter
  • from Old French [to break a spell]
    源自 古法语 [破除魔法]
  • des- [dis-]
    des- [表示“除去”的意思]
  • enchanter [to enchant] * see enchant
    enchanter [使着迷,使抱幻想] *参见 enchant
继承用法:
    dis”enchant“er
    n.(名词)
    dis”enchant“ingly
    adv.(副词)
    dis”enchant“ment
    n.(名词)
2980 flaccid

flac.cid
AHD: [fl²k“s¹d, fl²s“¹d]
D.J. [6fl#ks!d, 6fl#s!d]
K.K. [6fl#ks!d, 6fl#s!d]
    adj.(形容词)
  • Lacking firmness, resilience, or muscle tone.See Synonyms at limp
    不结实的,松弛的:缺乏结实、弹性或肌肉发达的参见 limp
  • Lacking vigor or energy:
    软弱或无力的:
    flaccid management.
    软弱无力的手段
语源:
  • Latin flaccidus
    拉丁语 flaccidus
  • from flaccus [flabby]
    源自 flaccus [软弱无力的]
继承用法:
    flaccid“ity AHD: [-s¹d“¹-t¶] 或 flac“cid.ness (名词)
    flac“cidly
    adv.(副词)
2981 prescience

pre.sci.ence
AHD: [pr¶“sh¶-…ns, -sh…ns, prµsh“¶-…ns, prµsh“…ns]
D.J. [6pri8.i8*ns, -.*ns, 6pre.i8*ns, 6pre.*ns]
K.K. [6pri.i*ns, -.*ns, 6prW.i*ns, 6prW.*ns]
    n.(名词)
  • Knowledge of actions or events before they occur; foresight.
    预知,预见:对行为或事件发生之前的了解;预见
2982 frustrate

frus.trate
AHD: [fr¾s“tr³t”]
D.J. [6frJs7tre!t]
K.K. [6frJs7tret]
    v.tr.(及物动词) frus.trat.ed,frus.trat.ing,frus.trates
  • To prevent from accomplishing a purpose or fulfilling a desire; thwart:
    阻碍:使不能达到其目的或满足其愿望;阻挠:
    A persistent wind frustrated my attempt to rake the lawn.
    持续不停的风阻碍了我整理草坪的打算
  • To cause feelings of discouragement or bafflement in.
    丧气:引起受挫或泄气的情绪
  • To make ineffectual or invalid; nullify.
    使无效果或无用;使无效
语源:
  • Middle English frustraten
    中古英语 frustraten
  • from Latin fr&9{¿str³r&9{º}} fr&9{¿}str³t-
    源自 拉丁语 fr&9{¿str³r&9{º}} fr&9{¿}str³t-
  • from fr&9{¿str³} [in vain]
    源自 fr&9{¿str³} [徒劳的]
继承用法:
    frus“trat”er
    n.(名词)
    frus“trat”ingly
    adv.(副词)
参考词汇:
  • frustrate,thwart,foil,balk
  • These verbs mean to prevent the attainment or fulfillment of a goal or purpose.Tofrustrate is to cause to be completely unavailing:
    这些动词均意指阻碍某目标的达到或目的的获得。Frustrate 是使…完全徒劳的:
    A poor memory frustrated her efforts to become an actress.
    糟糕的记忆力阻碍了她成为女演员。
  • Thwart suggests defeat by direct opposition:
    Thwart 表示被直接的反对力量击败:
    The conspirators will be foiled in their intrigue.
    阴谋家的阴谋将被挫败。
  • Balk implies the placing of barriers or hindrances in another's way:
    Balk 暗示在别人的路上设置障碍:
    “Time after time our hopes are balked” (Herbert Spencer).
    我们的希望一次又一次的受挫” (赫伯特·斯宾塞)
2983 moribund

mor.i.bund
AHD: [môr“…-b¾nd”, m¼r“-]
D.J. [6m%8r*7bJnd, 6mKr-]
K.K. [6m%r*7bJnd, 6m$r-]
    adj.(形容词)
  • Approaching death; about to die.
    临近死亡的;快要死的
  • On the verge of becoming obsolete:
    逐渐废弃的:处于过时边缘的:
    moribund customs; a moribund way of life.
    过时的风俗;过时的生活方式
语源:
  • Latin moribundus
    拉丁语 moribundus
  • from mor&9{º} [to die] * see mer-
    源自 mor&9{º} [死] *参见 mer-
继承用法:
    mor”ibun“dity AHD: [-b¾n“d¹-t¶] (名词)
    mor“ibund”ly
    adv.(副词)
2984 draconian

dra.co.ni.an
AHD: [dr³-k½“n¶-…n, dr…-]
D.J. [dre!6k*&ni8*n, dr*-]
K.K. [dre6koni*n, dr*-]
    adj.(形容词)
  • Exceedingly harsh; very severe:
    严酷的:极其残酷的;十分严厉的:
    a draconian legal code; draconian budget cuts.
    严酷的法典;大幅度的削减预算
语源:
  • After Draco 1
    源自 Draco1
2985 phlegmatic

phleg.mat.ic
AHD: [flµg-m²t“¹k] 也作 phleg.mat.i.cal [-¹-k…l]
D.J. [fleg6m#t!k] 也作 phleg.mat.i.cal [-!k*l]
K.K. [flWg6m#t!k] 也作 phleg.mat.i.cal [-!k*l]
    adj.(形容词)
  • Of or relating to phlegm; phlegmy.
    痰的:痰的,有关痰的;含痰的
  • Having or suggesting a calm, sluggish temperament; unemotional.
    迟钝的,冷淡的:有或暗含沉着、迟缓性情的;不动感情的
语源:
  • Middle English fleumatik
    中古英语 fleumatik
  • from Old French fleumatique
    源自 古法语 fleumatique
  • from Late Latin phlegmaticus [full of phlegm]
    源自 后期拉丁语 phlegmaticus [充满痰的]
  • from Greek phlegmatikos
    源自 希腊语 phlegmatikos
  • from phlegma phlegmat- [heat, the humor phlegm]
    源自 phlegma phlegmat- [热量,体液]
  • from phlegein [to burn] * see bhel- 1
    源自 phlegein [燃烧] *参见 bhel- 1
继承用法:
    phlegmat“ically
    adv.(副词)
2986 mar

mar
AHD: [mär]
D.J. [m$8]
K.K. [m$r]
    v.tr.(及物动词) marred,mar.ring,mars
  • To inflict damage, especially disfiguring damage, on.
    损坏:对…实施破坏,尤指那种损坏外形的破坏
  • To impair the soundness, perfection, or integrity of; spoil.See Synonyms at injure
    损害…的健全、完美或完整;毁坏参见 injure
    n.(名词)
  • A disfiguring mark; a blemish.
    一个有损外观的斑点;污点
语源:
  • Middle English merren
    中古英语 merren
  • from Old English mierran, merran [to impede]
    源自 古英语 mierran, merran [阻碍]
2987 spat

spat 1
AHD: [sp²t]
D.J. [sp#t]
K.K. [sp#t]
    v.(动词)
  • A past tense and a past participle of spit 1
    spit的过去式和过去分词1

spat 2
AHD: [sp²t]
D.J. [sp#t]
K.K. [sp#t]
    n.(名词) 【复数】 spat 或 spats
  • An oyster or similar bivalve mollusk in the larval stage, especially when it settles to the bottom and begins to develop a shell.
    幼牡蛎:幼虫时期的牡蛎或类似双壳类软体动物,尤指在海底开始开壳的
  • The spawn of an oyster or a similar mollusk.
    蚝卵:牡蛎或类似软体动物的卵
    v.intr.(不及物动词) spat.ted,spat.ting,spats
  • To spawn. Used of oysters and similar mollusks.
    产卵:产卵。用于指牡蛎和类似软体动物
语源:
  • Middle English
    中古英语

spat 3
AHD: [sp²t]
D.J. [sp#t]
K.K. [sp#t]
    n.(名词)
  • A cloth or leather gaiter covering the shoe upper and the ankle and fastening under the shoe with a strap. Often used in the plural.
    鞋罩:布质的或皮质的覆盖鞋面和脚踝的鞋罩,它在鞋底用一根带子系紧。常用复数形式
语源:
  • Short for spatterdash
    spatterdash的简写
  • spatter
    spatter
  • dash 1
    dash1

spat 4
AHD: [sp²t]
D.J. [sp#t]
K.K. [sp#t]
    n.(名词)
  • A brief quarrel.
    小争吵
  • Informal A slap or smack.
    【非正式用语】 轻拍或轻打
  • A spattering sound, as of raindrops.
    轻打声,如雨点的劈啪声
    v.(动词) spat.ted,spat.ting,spats
    v.intr.(不及物动词)
  • To engage in a brief quarrel.
    发生小争吵
  • To strike with a light spattering sound; slap.
    轻轻地拍打;轻拍
    v.tr.Informal (及物动词)【非正式用语】
  • To slap.
    拍打
语源:
  • [Origin unknown]
    [来源不详]


spatch.cock
AHD: [sp²ch“k¼k]
D.J. [6sp#t.kKk]
K.K. [6sp#t.k$k]
    n.(名词)
  • A dressed and split chicken for roasting or broiling on a spit.
    杀后即煮的鸡:杀后拔毛并开膛的即烤或即煮的鸡
    v.tr.(及物动词) spatch.cocked,spatch.cock.ing,spatch.cocks
  • To prepare (a dressed chicken) for grilling by splitting open.
    现宰现煮:把(杀后拔毛洗净的鸡)开膛即烤
  • To introduce or interpose, especially in a labored or unsuitable manner:
    把…插入:不适当地或不自然地插入或进入:
    “Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music”(&b{Alan Rich})
    “一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡无味的唐璜音乐中”(艾伦·里奇)
语源:
  • Perhaps alteration of spitchcock [a way of cooking an eel]
    可能为 spitchcock的变化 [一种烹食鳗鱼的方法]
2988 nebulous

neb.u.lous
AHD: [nµb“y…-l…s]
D.J. [6nebj*l*s]
K.K. [6nWbj*l*s]
    adj.(形容词)
  • Cloudy, misty, or hazy.
    多云的:多云的,有雾的,朦胧的
  • Lacking definite form or limits; vague:
    模糊不清的:缺乏清晰的轮廓或特征;模糊的:
    nebulous assurances of future cooperation.
    对未来合作的含糊的保证
  • Of, relating to, or characteristic of a nebula.
    星云的:关于或类似星云的
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin nebul½sus
    源自 拉丁语 nebul½sus
  • from nebula [cloud] * see nebh-
    源自 nebula [云] *参见 nebh-
继承用法:
    neb“ulously
    adv.(副词)
    neb“ulousness
    n.(名词)
2989 predilection

pred.i.lec.tion
AHD: [prµd”l-µk“sh…n, pr¶d”-]
D.J. [7predl6ek.*n, 7pri8d-]
K.K. [7prWd16Wk.*n, 7prid-]
    n.(名词)
  • A partiality or disposition in favor of something; a preference.
    偏爱,偏袒:偏爱或喜欢事物的性情;偏爱
语源:
  • French prédilection
    法语 prédilection
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Medieval Latin pred&9{ºlectus} [past participle of] pred&9{º}ligere [to prefer]
    源自 中世纪拉丁语 pred&9{ºlectus} [] pred&9{º}ligere的过去分词 [较喜欢]
  • Latin prae- [pre-]
    拉丁语 prae- [前缀,表“先于…”]
  • Latin d&9{ºligere} [to love] * see diligent
    拉丁语 d&9{ºligere} [喜爱] *参见 diligent
参考词汇:
  • predilection,bias,leaning,partiality,penchant,prejudice,proclivity,propensity
  • The central meaning shared by these nouns is “a predisposition to favor a particular person, thing, point of view, or course of action”:
    这些名词共有的意义是指“喜爱某一特定的人、事、观点或行为方式”:
    a propensity for exaggeration.
    夸张的癖好
2990 fussy

fuss.y
AHD: [f¾s“¶]
D.J. [6fJsi8]
K.K. [6fJsi]
    adj.(形容词) fuss.i.er,fuss.i.est
  • Easily upset; given to bouts of ill temper:
    易激怒的:易烦乱的;好发脾气的:
    a fussy baby.
    坏脾气的男孩
  • Paying great or excessive attention to personal tastes and appearance; fastidious:
    过分装饰的:对个人品味或外表付以过大或过分注意的;过分讲究的:
    He was always fussy about clothes.
    他总是过分关注服饰
  • Calling for or requiring great attention to sometimes trivial details:
    谨慎的:有时对小事需要特别谨慎的:
    a fussy actuarial problem.
    需要谨慎处理的保险计算问题
  • Full of superfluous details:
    多余的:充满不相干细节的:
    “It can indeed be fussy, filling with ornament what should be empty space”(&b{H.D.F. Kitto})
    “本来应该空出来的地方却堆满了装饰品,真是多余”(H.D.F.基托)
继承用法:
    fuss“ily
    adv.(副词)
    fuss“iness
    n.(名词)
2991 disinterested
disinterested /dɪˈsɪn.trə.stɪd/
adjective
having no personal involvement or receiving no personal advantage, and therefore free to act fairly:
a disinterested observer/judgment
a piece of disinterested advice
NOTE: Disinterested is sometimes used to mean not interested, but many people consider this use to be incorrect. Compare uninterested.

dike /daɪk/
noun [C]
ANOTHER SPELLING OF dyke
2992 variegated

var.i.e.gat.ed
AHD: [vâr“¶-¹-g³”t¹d, vâr“¹-g³”-, v²r“-]
D.J. [6ve*ri8!7ge!t!d, 6ve*r!7ge!-, 6v#r-]
K.K. [6vWri!7get!d, 6vWr!7ge-, 6v#r-]
    adj.(形容词)
  • Having streaks, marks, or patches of a different color or colors; varicolored:
    杂色的,斑驳的:具有条纹、斑点或不同颜色的小块的;杂色的:
    “If they recall the Colosseum . . . it is only as a showcase for cats more variegated than any fevered artist's mind could imagine”(&b{Michael Mewshaw})
    “如果他们回忆起罗马椭圆形竞技场…它只是一个比任何狂热艺术家所能想象出的更杂色的猫的陈列箱”(迈克尔·姆尤肖)
  • Distinguished or characterized by variety; diversified.
    杂色的,斑驳的:以变化多样而出色或为特色的;丰富多彩的
2993 taunt

taunt 1
AHD: [tônt]
D.J. [t%8nt]
K.K. [t%nt]
    v.tr.(及物动词) taunt.ed,taunt.ing,taunts
  • To reproach in a mocking, insulting, or contemptuous manner.See Synonyms at ridicule
    奚落:以一种嘲弄、侮辱或轻蔑的方式来指责参见 ridicule
  • To drive or incite (a person) by taunting.
    通过奚落来刺激或激怒(某人)
    n.(名词)
  • A scornful remark or tirade; a jeer.
    嘲弄的话或长篇的激烈言辞;嘲弄
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
继承用法:
    taunt“er
    n.(名词)
    taunt“ingly
    adv.(副词)

taunt 2
AHD: [tônt]
D.J. [t%8nt]
K.K. [t%nt]
    adj.Nautical (形容词)【航海】
  • Unusually tall. Used of masts.
    不寻常高的。用于指桅杆
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]


taunt 1
AHD: [tônt]
D.J. [t%8nt]
K.K. [t%nt]
    v.tr.(及物动词) taunt.ed,taunt.ing,taunts
  • To reproach in a mocking, insulting, or contemptuous manner.See Synonyms at ridicule
    奚落:以一种嘲弄、侮辱或轻蔑的方式来指责参见 ridicule
  • To drive or incite (a person) by taunting.
    通过奚落来刺激或激怒(某人)
    n.(名词)
  • A scornful remark or tirade; a jeer.
    嘲弄的话或长篇的激烈言辞;嘲弄
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
继承用法:
    taunt“er
    n.(名词)
    taunt“ingly
    adv.(副词)

taunt 2
AHD: [tônt]
D.J. [t%8nt]
K.K. [t%nt]
    adj.Nautical (形容词)【航海】
  • Unusually tall. Used of masts.
    不寻常高的。用于指桅杆
语源:
  • [Origin unknown]
    [词源不明]
2994 abstruse

ab.struse
AHD: [²b-str›s“, …b-]
D.J. [#b6stru8s, *b-]
K.K. [#b6strus, *b-]
    adj.(形容词)
  • Difficult to understand; recondite.See Synonyms at ambiguous
    难以理解的;深奥的参见 ambiguous
语源:
  • Latin abstr&9{¿sus} [past participle of] abstr&9{¿}dere [to hide]
    拉丁语 abstr&9{¿sus} [] abstr&9{¿}dere的过去分词 [隐藏]
  • abs-, ab- [away] * see ab- 1
    abs-, ab- [离开] *参见 ab-1
  • tr&9{¿dere} [to push] * see treud-
    tr&9{¿dere} [推] *参见 treud-
继承用法:
    abstruse“ly
    adv.(副词)
    abstruse“ness
    n.(名词)
2995 cajole

ca.jole
AHD: [k…-j½l“]
D.J. [k*6d9*&l]
K.K. [k*6d9ol]
    v.tr.(及物动词) ca.joled,ca.jol.ing,ca.joles
  • To urge with gentle and repeated appeals, teasing, or flattery; wheedle.
    哄骗:用重复和温和的恳求、逗弄、谄媚来欺骗人;甜言蜜语地哄骗
语源:
  • French cajoler
    法语 cajoler
  • possibly blend of Old French cageoler [to chatter like a jay] from geai, jai [jay] * see jay 2
    可能混合了 古法语 cageoler [象鸟一样喋喋不休] 源自 geai, jai [鸟] *参见 jay2
  • Old French gaioler [to lure into a cage] from gaiole, jaiole [cage] * see jail
    古法语 gaioler [诱入笼中] 源自 gaiole, jaiole [笼] *参见 jail
继承用法:
    cajol“er
    n.(名词)
    cajol“ery AHD: [-j½“l…-r¶] (名词)
    cajol“ingly
    adv.(副词)


ca.li.che
AHD: [k…-l¶“ch¶]
D.J. [k*6li8t.i8]
K.K. [k*6lit.i]
    n.(名词)
  • A crude sodium nitrate occurring naturally in Chile, Peru, and the southwest United States, used as fertilizer.
    生硝:一种粗糙的硝酸纳,存在于智利、秘鲁和美国西南部,用作肥料
  • See sodium nitrate
    参见 sodium nitrate
  • See hardpan
    参见 hardpan
语源:
  • American Spanish
    美国西班牙语
  • from Spanish [pebble in a brick, flake of lime]
    源自 西班牙语 [砖块的粗糙表面,石灰片]
  • from cal [lime]
    源自 cal [石灰]
  • from Latin calx calc- [lime] * see calx
    源自 拉丁语 calx calc- [石灰] *参见 calx
2996 pique

pique
AHD: [p¶k]
D.J. [pi8k]
K.K. [pik]
    n.(名词)
  • A state of vexation caused by a perceived slight or indignity; a feeling of wounded pride.
    生气,自尊受损:因被看不起或轻视而生气的状态;自尊心受损的感觉
    v.tr.(及物动词) piqued,piqu.ing,piques
  • To cause to feel resentment or indignation.
    使生气:使憎恨或气愤
  • To provoke; arouse:
    激起,引起:
    The portrait piqued her curiosity.
    这幅肖像引起她的好奇
  • To pride (oneself):
    使自豪:
    He piqued himself on his stylish attire.
    他为自己颇具风格的着装而自豪
语源:
  • French [a prick, irritation]
    法语 [刺,激怒]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from piquer [to prick]
    源自 piquer [刺]
  • from Vulgar Latin *picc³re
    源自 俗拉丁语 *picc³re
  • [ultimately of imitative origin]
    [最终源自拟声词]
2997 commend

com.mend
AHD: [k…-mµnd“]
D.J. [k*6mend]
K.K. [k*6mWnd]
    v.tr.(及物动词) com.mend.ed,com.mend.ing,com.mends
  • To represent as worthy, qualified, or desirable; recommend.
    推荐:作为可尊敬的、合格的或令人想要的来提出;推荐
  • To express approval of; praise.See Synonyms at praise
    表示赞同;称赞参见 praise
  • To commit to the care of another; entrust.
    委托:委托另一人照应;委托
语源:
  • Middle English commenden
    中古英语 commenden
  • from Latin commend³re
    源自 拉丁语 commend³re
  • com- [intensive pref.] * see com-
    com- [加强语气的前缀] *参见 com-
  • mand³re [to entrust] * see man- 2
    mand³re [委托] *参见 man- 2
继承用法:
    commend“able
    adj.(形容词)
    commend“ableness
    n.(名词)
    commend“ably
    adv.(副词)
2998 suspend

sus.pend
AHD: [s…-spµnd“]
D.J. [s*6spend]
K.K. [s*6spWnd]
    v.(动词) sus.pend.ed,sus.pend.ing,sus.pends
    v.tr.(及物动词)
  • To bar for a period from a privilege, office, or position, usually as a punishment:
    暂时剥夺…的权利:作为惩罚在一段时期内取消特权、职务或职位:
    suspend a student from school.
    勒令一学生休学
  • To cause to stop for a period; interrupt:
    暂行一段时期;中断:
    suspended the trial.
    暂停审判
  • To hold in abeyance; defer:
    中止,暂缓:
    suspend judgment.See Synonyms at &b{defer} &+{1}
    暂缓判决参见 defer1
  • To render temporarily ineffective:
    使暂时无效:
    suspend a jail sentence; suspend all parking regulations.
    缓刑;暂缓执行停车条例
  • To hang so as to allow free movement:
    吊,挂:悬挂使自由活动:
    suspended the mobile from the ceiling.
    把活动雕塑从屋顶上挂下来
  • To support or keep from falling without apparent attachment, as by buoyancy:
    悬浮:在没有明显依托的情况下支持或防止落下,如通过浮力:
    suspend oneself in the water.
    浮在水里
    v.intr.(不及物动词)
  • To cease for a period; delay.
    停止一段时期;暂缓
  • To fail to make payments or meet obligations.
    没能偿付或履行义务
语源:
  • Middle English suspenden
    中古英语 suspenden
  • from Old French suspendre
    源自 古法语 suspendre
  • from Latin suspendere
    源自 拉丁语 suspendere
  • sub- [from below] * see sub-
    sub- [以下面] *参见 sub-
  • pendere [to hang] * see (s)pen-
    pendere [挂] *参见 (s)pen-


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
2999 ruminate

ru.mi.nate
AHD: [r›“m…-n³t”]
D.J. [6ru8m*7ne!t]
K.K. [6rum*7net]
    v.(动词) ru.mi.nat.ed,ru.mi.nat.ing,ru.mi.nates
    v.intr.(不及物动词)
  • To turn a matter over and over in the mind.See Synonyms at ponder
    沉思默想,反复思考参见 ponder
  • To chew cud.
    在心里反复琢磨一件事
    v.tr.(及物动词)
  • To reflect on over and over again.
    反刍,倒嚼:沉思,反复思考
语源:
  • Latin r&9{¿min³re} r&9{¿}min³t-
    拉丁语 r&9{¿min³re} r&9{¿}min³t-
  • from r&9{¿men} r&9{¿}min- [throat]
    源自 r&9{¿men} r&9{¿}min- [喉咙,嗓子]
继承用法:
    ru“mina”tive
    adj.(形容词)
    ru“mina”tively
    adv.(副词)
    ru“mina”tor
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
3000 cadge

cadge
AHD: [k²j]
D.J. [k#d9]
K.K. [k#d9]
    v.intr.tr.(不及物动词和及物动词) cadged,cadg.ing,cadg.es
  • To beg or get by begging.
    行乞:乞求或通过乞讨获取
语源:
  • Perhaps back-formation from obsolete cadger [peddler]
    可能为源自 废语 cadger的逆成词 [小贩]
  • from Middle English cadgear
    源自 中古英语 cadgear
继承用法:
    cadg“er
    n.(名词)
参考词汇:
  • cadge,beg,bum,mooch,panhandle
  • The central meaning shared by these verbs is “to ask, ask for, or get as charity”:
    这些动词的中心意思为“作为慈善的施舍而求要、索要或获得”:
    homeless people forced to panhandle in subway stations.
    无家可归的人们被迫在地铁站里乞讨。
3001 canon

canon 1
AHD: [k²n“…n]
D.J. [6k#n*n]
K.K. [6k#n*n]
    n.Abbr. can.(名词)缩写 can.
  • An ecclesiastical law or code of laws established by a church council.
    教规:由教会确定的法律或法典
  • A secular law, rule, or code of law.
    世俗法规:世俗的法律、制度或法典
  • An established principle:
    准绳:已确立的原则:
    the canons of polite society.
    文明社会的法规
  • A basis for judgment; a standard or criterion.
    标准:判断的依据;标准或原则
  • The books of the Bible officially accepted as Holy Scripture.
    真经:被官方接受为圣经的圣经篇目
  • The works of a writer that have been accepted as authentic:
    真实著作,真本:一个作家被确认为真作的所有作品:
    the entire Sherlock Holmes canon.
    完整的夏洛克·福尔摩斯著作
  • Canon The part of the Mass beginning after the Preface and Sanctus and ending just before the Lord's Prayer.
    Canon 弥撒中的祭献经文:弥撒中始于序言和《圣哉经》之后,结束于主祷经之前的一个部分
  • The calendar of saints accepted by the Roman Catholic Church.
    为罗马天主教会所公认的圣徒名单
  • Music A composition or passage in which the same melody is repeated by one or more voices, overlapping in time in the same or a related key.
    【音乐】 卡农,卡农曲:一首乐曲或乐段,其中同样的旋律被一个或多个声部重复,同一调或相关调彼此在时间上重合
语源:
  • Middle English canoun
    中古英语 canoun
  • from Old English canon
    源自 古英语 canon
  • and from Old French
    并源自 古法语
  • both from Latin can½n [rule]
    都源自 拉丁语 can½n [规则]
  • from Greek kan½n [measuring rod, rule]
    源自 希腊语 kan½n [测量用的棒,尺子]

canon 2
AHD: [k²n“…n]
D.J. [6k#n*n]
K.K. [6k#n*n]
    n.(名词)
  • A member of a chapter of priests serving in a cathedral or collegiate church.
    大教堂教士:大教堂或联合教堂中全体教士会的一员
  • A member of certain religious communities living under a common rule and bound by vows.
    教士会会员:按照一种共同的教规生活并且受到其宣誓约束的某些宗教团体的成员
语源:
  • Middle English canoun
    中古英语 canoun
  • from Norman French canun
    源自 诺曼法语 canun
  • from Late Latin can½nicus [one living under a rule]
    源自 后期拉丁语 can½nicus [按照一种规则生活的人]
  • from can½n [rule] * see canon 1
    源自 can½n [规则] *参见 canon1


canon law
    n.(名词)
  • The body of officially established rules governing the faith and practice of the members of a Christian church.
    教规:已被正式确立的规范,用以指导一名基督教会成员的信仰和行为
3002 croon

croon
AHD: [kr›n]
D.J. [kru8n]
K.K. [krun]
    v.(动词) crooned,croon.ing,croons
    v.intr.(不及物动词)
  • To hum or sing softly.
    轻柔地哼,轻柔地唱
  • To sing popular songs in a soft, sentimental manner.
    深情地唱:富有柔情地唱流行歌曲
  • Scots To roar or bellow.
    【苏格兰】 吼叫,咆哮
    v.tr.(及物动词)
  • To sing softly or in a humming way:
    轻声哼唱:
    crooning a lullaby.
    轻声哼唱一首摇篮曲
    n.(名词)
  • A soft singing or humming.
    轻唱,轻哼
语源:
  • Middle English crounen
    中古英语 crounen
  • from Middle Dutch kr½nen [to lament] * see ger- 2
    源自 中古荷兰语 kr½nen [痛哭] *参见 ger- 2
继承用法:
    croon“er
    n.(名词)
3003 mulish

mul.ish
AHD: [my›“l¹sh]
D.J. [6mju8l!.]
K.K. [6mjul!.]
    adj.(形容词)
  • Stubborn and intractable; recalcitrant.See Synonyms at obstinate
    执拗的:顽固和不受影响的;执拗的参见 obstinate
继承用法:
    mul“ishly
    adv.(副词)
    mul“ishness
    n.(名词)
3004 upbraid

up.braid
AHD: [¾p-br³d“]
D.J. [Jp6bre!d]
K.K. [Jp6bred]
    v.tr.(及物动词) up.braid.ed,up.braid.ing,up.braids
  • To reprove sharply; reproach.See Synonyms at scold
    尖锐地批评;责备参见 scold
语源:
  • Middle English upbreiden
    中古英语 upbreiden
  • from Old English &9{¿pbrdan} [to bring forward as a ground for censure]
    源自 古英语 &9{¿pbrdan} [提出…作为指摘的一个理由]
  • &9{¿p-} [up-]
    &9{¿p-} [向上]
  • bregdan [to turn, lay hold of]
    bregdan [旋转,握住]
继承用法:
    upbraid“er
    n.(名词)
    upbraid“ingly
    adv.(副词)
3005 callow

cal.low
AHD: [k²l“½]
D.J. [6k#l*&]
K.K. [6k#lo]
    adj.(形容词)
  • Lacking adult maturity or experience; immature:
    不成熟的,缺乏经验的:缺乏成人的成熟和经验的;未成熟的:
    a callow youth.
    一个尚未成熟的青年
语源:
  • Middle English calwe [bald]
    中古英语 calwe [无修饰的]
  • from Old English calu
    源自 古英语 calu
继承用法:
    cal“lowness
    n.(名词)


Cal.vin
AHD: [k²l“v¹n] John (1509-1564)
D.J. [6k#lv!n]
K.K. [6k#lv!n]
    NONE(无词性)
  • French-born Swiss Protestant theologian who broke with the Roman Catholic Church (1533) and set forth the tenets of his theology, known today as Presbyterianism, inInstitutes of the Christian Religion (1536).
    卡尔文,约翰:(1509-1564) 法裔瑞士新教神学家﹐他摒弃了罗马天主教会(1533年)并在《基督教要义》 (1536年)中提出了自己的神学主张﹐即今天众所周知的长老会教义

Calvin&B{Melvin} (&b{Born 1911})
    NONE(无词性)
  • American chemist. He won a 1961 Nobel Prize for discovering the series of chemical reactions in photosynthesis.
    卡尔文,梅尔温:(生于 1911) 美国化学家。因发现了光合作用的一系列反应过程而获得1961年诺贝尔奖


Calvin College
  • Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
    卡尔文学院:Grand Rapids, MI 49506; Private; 3,841
3006 sabotage

sab.o.tage
AHD: [s²b“…-täzh”]
D.J. [6s#b*7t$89]
K.K. [6s#b*7t$9]
    n.(名词)
  • Destruction of property or obstruction of normal operations, as by civilians or enemy agents in time of war.
    蓄意破坏:(战争中百姓或敌军势力进行的)对财产的破坏或对正常秩序的阻挠
  • Treacherous action to defeat or hinder a cause or an endeavor; deliberate subversion.
    暗中破坏:为击败或阻碍一项目标或努力而进行的不忠行为;故意捣乱
    v.tr.(及物动词) sab.o.taged,sab.o.tag.ing,sab.o.tag.es
  • To commit sabotage against.
    对……进行蓄意破坏
语源:
  • French
    法语
  • from saboter [to walk noisily, bungle, sabotage]
    源自 saboter [声音很响地行走,笨手笨脚地做,蓄意破坏]
  • from sabot [sabot] * see sabot
    源自 sabot [木履] *参见 sabot


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
3007 interregnum

in.ter.reg.num
AHD: [¹n”t…r-rµg“n…m]
D.J. [7!nt*6regn*m]
K.K. [7!nt+6rWgn*m]
    n.(名词) 【复数】 in.ter.reg.nums 或 in.ter.reg.na [-n…]
  • The interval of time between the end of a sovereign's reign and the accession of a successor.
    空位期:旧王统治结束新王尚未登基间的一段空隙
  • A period of temporary suspension of the usual functions of government or control.
    过渡期:政府或统治正常运转的一段暂时中间期
  • A gap in continuity.
    中断:持续的间断
语源:
  • Latin
    拉丁语
  • inter- [inter-]
    inter- [前缀,表“在…之间”]
  • rgnum [reign] * see reign
    rgnum [统治] *参见 reign
继承用法:
    in”terreg“nal AHD: [-n…l] (形容词)
3008 complementary

com.ple.men.ta.ry
AHD: [k¼m”pl…-mµn“t…-r¶, -tr¶]
D.J. [7kKmpl*6ment*ri8, -tri8]
K.K. [7k$mpl*6mWnt*ri, -tri]
    adj.(形容词)
  • Forming or serving as a complement; completing.
    补充的:成为或作为补充物的;补充的
  • Supplying mutual needs or offsetting mutual lacks.
    互补的:互相满足对方需求或补足缺陷
  • Genetics Of or relating to a group of genes that act in concert to produce a specific phenotype.
    【遗传学】 互补基因的:指一组基因共同作用而产生某种特殊表现型的或与之有关的
  • Biochemistry Of or relating to the specific pairing of the purines and pyrimidines between strands of a DNA or an RNA molecule.
    【生物化学】 互补的:指DNA或RNA分子链之间特定的嘌呤和嘧啶碱基对的互补
继承用法:
    com”plemen“tarily AHD: [-t…-r…-l¶, -tr…-l¶, -mµn-târ“…-l¶] (副词)
    com”plemen“tariness
    n.(名词)
3009 absolve

ab.solve
AHD: […b-z¼lv“, -s¼lv“]
D.J. [*b6zKlv, -6sKlv]
K.K. [*b6z$lv, -6s$lv]
    v.tr.(及物动词) ab.solved,ab.solv.ing,ab.solves
  • To pronounce clear of guilt or blame.
    赦免:宣布无罪或不应受谴责
  • To relieve of a requirement or an obligation.
    解除责任,解除义务
  • To grant a remission of sin to.
    赦罪:给予…减免罪行
  • To pardon or remit (a sin).
    赦免,宽恕:赦免或饶恕(一罪行)
语源:
  • Middle English absolven
    中古英语 absolven
  • from Latin absolvere * see absolute
    源自 拉丁语 absolvere *参见 absolute
继承用法:
    absolv“able
    adj.(形容词)
    absolv“er
    n.(名词)
3010 screen

screen
AHD: [skr¶n]
D.J. [skri8n]
K.K. [skrin]
    n.(名词)
  • A movable device, especially a framed construction such as a room divider or a decorative panel, designed to divide, conceal, or protect.
    屏风:一种可移动的设备,尤指如作为房子分隔或者装饰面板的框架构造,设计用于分开、挡住或者保护
  • One that serves to protect, conceal, or divide:
    掩蔽物:用于保护、隐藏或者分隔的东西:
    Security guards formed a screen around the President. A screen of evergreens afforded privacy from our neighbors.
    保安人员在总统周围形成了一个屏障。由常青树形成的围栏避免了我们邻居干扰我们清静的生活
  • A coarse sieve used for sifting out fine particles, as of sand, gravel, or coal.
    筛子:一种粗筛,用于筛选优良的东西,比如沙子、碎石或者煤
  • A system for preliminary appraisal and selection of personnel as to their suitability for particular jobs.
    初选,遴选:一种初步的审查和筛选人员的系统,以决定他们是否适应某一特定工作
  • A window or door insertion of framed wire or plastic mesh used to keep out insects and permit airflow.
    纱窗:用金属丝或者塑料网编制的窗或门的插入物,用于阻挡昆虫且使空气流通
  • The white or silver surface on which a picture is projected for viewing.
    银幕:放电影的白色或者银色屏幕
  • The movie industry:
    电影业:
    a star of stage and screen.Also called &b{silver screen}
    舞台剧和电影界的明星也作 silver screen
  • Electronics The phosphorescent surface on which an image is displayed, as on a television, computer monitor, or radar receiver.
    【电子学】 荧光屏:可以显示图象的磷光表面,如电视、计算机显示器或者雷达接收机
  • Computer Science The information or image displayed at a given time on a monitor, display, or video terminal:
    【计算机科学】 荧光屏信息,屏幕图象:指定的时间内在监控器、显示器或者视频终端设备上显示的信息或图像:
    printing a hard copy of the screen.
    列印荧光屏上的信息
  • Electronics The electrode placed between the anode and the control grid in a tetrode valve.Also called screen grid
    【电子学】 窜栅极:在一个四极管节阀中的电极,被置于阳极和控制极板之间也作 screen grid
  • Printing A glass plate marked off with crossing lines, placed before the lens of a camera when photographing for halftone reproduction.
    【印刷术】 网屏:一个用横线分隔开的玻璃板,摄影时作中间色制作时放在镜头前
  • A body of troops or ships sent in advance of or surrounding a larger body to protect or warn of attack.
    护航队:置于主体前面或周围的一支部队或舰队,起保护或预警作用
  • Sports A block, set with the body, that impedes the vision or movement of an opponent.
    【体育运动】 阻挡:用身体形成的屏障,用于挡住对手视线或阻挡其前进
  • Football A screen pass.
    【橄榄球】 掩护性传球
    v.tr.(及物动词) screened,screen.ing,screens
  • To provide with a screen:
    设屏障:
    screen a porch.
    在玄关安装帘子
  • To conceal from view with or as if with a screen.See Synonyms at block See Synonyms at hide 1
    阻隔,遮蔽:用或好象用一个屏障阻挡参见 block参见 hide1
  • To protect, guard, or shield.
    保护,保卫,阻挡
  • To separate or sift out (fine particles of sand, for example) by means of a sieve or screen.
    筛选:用筛子或粗筛分离或筛选(例如优良的沙子)
  • To examine (a job applicant, for example) systematically in order to determine suitability.
    检查:系统地测试(例如一个申请工作的人)以决定是否适合
  • To show or project (a movie, for example) on a screen.
    放映:在银幕上显示或放映(例如电影)
  • To test or examine for the presence of disease or infection:
    检测:测试或者检验疾病或感染存在与否:
    screen blood for the presence of a virus; screen patients in an epidemic zone.
    测验血液以侦测病毒;检验疫区的病患
  • Sports
    【体育运动】
  • To block the vision or movement of (an opponent) with the body.
    阻挡:用身体阻挡(对手)的视线和行动
  • To obscure an opponent's view of (a shot) by positioning oneself between the opponent and the shooter.
    屏障:把自己置于对手和发射者之间使对手的视觉变模糊
语源:
  • Middle English screne
    中古英语 screne
  • from Old North French escren
    源自 古法国北方方言 escren
  • from Middle Dutch scherm [shield, screen] * see sker- 1
    源自 中古荷兰语 scherm [保护,阻挡] *参见 sker- 1
继承用法:
    screen“able
    adj.(形容词)
    screen“er
    n.(名词)
3011 trifling

tri.fling
AHD: [trº“fl¹ng]
D.J. [6tra!fl!0]
K.K. [6tra!fl!0]
    adj.(形容词)
  • Of slight worth or importance.See Synonyms at trivial
    微不足道的:不重要的或无甚价值的参见 trivial
  • Frivolous or idle.
    懒散的,轻佻的
继承用法:
    tri“flingly
    adv.(副词)


tri.flu.ra.lin
AHD: [trº-fl‹r“…-l¹n]
D.J. [tra!6fl&*r*l!n]
K.K. [tra!6fl&r*l!n]
    n.(名词)
  • A crystalline compound, C13H 16F 3N 3O 4, used as a herbicide.
    氟乐灵:一种结晶状的化合物,C13H 16F 3N 3O 4,用作除锈剂
语源:
  • tri-
    tri-
  • flu(o)r(o)-
    flu(o)r(o)-
  • a(ni)lin(e)
    a(ni)lin(e)
3012 smattering
smattering /ˈsmæt.ər.ɪŋ/ US /ˈsmæţ.ɚ-/
noun [C usually singular]
a very small amount or number:
There's only a smattering of people who oppose the proposal.
3013 bombast

bom.bast
AHD: [b¼m“b²st”]
D.J. [6bKm7b#st]
K.K. [6b$m7b#st]
    n.(名词)
  • Grandiloquent, pompous speech or writing.
    浮夸的言词
语源:
  • Alteration of obsolete bombace [cotton padding]
    废语 bombace的变化 [棉垫]
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin bombax [cotton] * see bombazine
    源自 后期拉丁语 bombax [棉花] *参见 bombazine
继承用法:
    bom“bast”er
    n.(名词)
    bombas“tic
    adj.(形容词)
    bombas“tically
    adv.(副词)
参考词汇:
  • bombast,rant,fustian,claptrap,rodomontade
  • All these nouns designate speech or writing marked by an extravagance or affectation of style that the content does not warrant.
    这些名词都表示语言或文字的浮夸或空洞无物的虚假文体。
  • Bombast stresses inflation of stylebut does not always imply insubstantiality of thought:
    Bombast 强调浮夸的风格,但并不总是意味着思想空洞:
    “Their eloquence is all bombast” (Charles Kingsley).
    “他们的雄辩是虚张声势” (查理斯·金斯勒)。
  • Rant, used chiefly of speech,emphasizes turgidity and violence of style:
    Rant 主要用于言语,强调浮夸而强烈的语言:
    “He sometimes . . . in his rants, talked with Norman haughtiness of the Celtic barbarians” (Macaulay).
    “他有时夸夸其谈,象诺曼人那样目空一切地大讲凯尔特人的未开化” (马可勒)。
  • Fustian stresses a contrast between pretentious style in writing or speech and absurd or commonplace content:
    Fustian 强调言语或文字中夸夸其谈,自命不凡的风格与荒唐、陈词滥调的内容的对照:
    “They flounder about between fustian in expression, and bathos in sentiment” (William Hazlitt).
    “他们陷入在口头上夸夸其谈,在感情上矫柔造作的泥潭之中” (威廉·哈兹里特)。
  • Claptrap is insincere, empty speech or writing:
    Claptrap 指言语或文字不诚恳、空洞:
    “I hate . . . that air/Of claptrap, which your recent poets prize” (Byron).
    “我憎恨…这种哗众取宠的氛围,而你们这些诗人却追求这些” (拜伦)。
  • Rodomontade is boastful speech and bluster:
    Rodomontade 指说话吹牛,夸口:
    “a detestable compound of vulgarity and rodomontade” (John Morley).
    “令人厌恶的庸俗加自吹自擂” (约翰·摩勒)
3014 carouse

ca.rouse
AHD: [k…-rouz“]
D.J. [k*6ra&z]
K.K. [k*6ra&z]
    n.(名词)
  • Boisterous, drunken merrymaking; a carousal.
    闹饮:喧哗的、畅饮的狂欢作乐;闹宴
    v.intr.(不及物动词) ca.roused,ca.rous.ing,ca.rous.es
  • To engage in boisterous, drunken merrymaking.
    狂欢:参加喧哗的、畅饮的狂欢作乐
  • To drink excessively.
    过量地饮酒
语源:
  • German garaus [all out, drink up]
    德语 garaus [竭尽全力,把…喝完]
  • gar [completely] from Middle High German from Old High German garo
    gar [完全] 源自 中古高地德语 源自 古高地德语 garo
  • aus [out, up] from Middle High German &9{¿z} from Old High German &9{¿z} * see ud-
    aus [完全地,彻底地] 源自 中古高地德语 &9{¿z} 源自 古高地德语 &9{¿z} *参见 ud-
继承用法:
    carous“er
    n.(名词)
注释:
  • The origin of the wordcarouse can be found in a German interjection that meant “time to leave the bar.” Germangaraus, which is derived from the phrase gar (“all”) aus (“out”), meaning “all out,” then came to mean “drink up, bottoms up,” and “a last drink before closing time.”The English borrowed this noun, with the meaning “the practice of sitting around drinking until closing time,”sometimes spelling the wordgaraus but usually spelling it closer to the way it is spelled today.Soon after the word is first recorded as a noun in 1559,we find the verbcarouse, in 1567.
    单词carouse 的词源可以在意为“是离开酒吧的时候了”的日耳曼语感叹词中找到。 日耳曼语garaus 是从短语 gar (“所有的”) aus (“出去”),即“竭尽全力。全力以赴”的意思中衍生出来的; 接着又表示“喝光,干杯”和“打烊前的最后一杯”的意思。英语中借用这个名词,意为“坐着饮酒直至打烊的做法”;有时拼写成garaus , 但通常其拼写更接近于现今的拼法。该词于1559年首次做名词记录下来后,我们很快地在1567年发现了动词carouse
3015 acumen

a.cu.men
AHD: […-ky›“m…n, ²k“y…-]
D.J. [*6kju8m*n, 6#kj*-]
K.K. [*6kjum*n, 6#kj*-]
    n.(名词)
  • Quickness, accuracy, and keenness of judgment or insight.
    敏锐,聪明:判断或洞察力的快速,准确及敏捷
语源:
  • Latin ac&9{¿men}
    拉丁语 ac&9{¿men}
  • from acuere [to sharpen]
    源自 acuere [使尖锐]
  • from acus [needle] * see ak-
    源自 acus [针] *参见 ak-
3016 mongrel

mon.grel
AHD: [m¾ng“gr…l, m¼ng“-]
D.J. [6mJ0gr*l, 6mK0-]
K.K. [6mJ0gr*l, 6m$0-]
    n.(名词)
  • An animal or a plant resulting from various interbreedings, especially a dog of mixed or undetermined breed.
    杂交动植物:通过杂交生产出来的动植物,尤指杂种狗或非纯种狗
  • A cross between different breeds, groups, or varieties, especially a mixture that is or appears to be incongruous.
    杂种:不同种、群或类别的杂交,尤指看起来混乱或不协调的杂交
    adj.(形容词)
  • Of mixed origin or character.
    混合血统或特性的
语源:
  • Probably from Middle English mong [mixture]
    可能源自 中古英语 mong [混合物]
  • from Old English gemang * see mag-
    源自 古英语 gemang *参见 mag-
继承用法:
    mongrel“ism
    n.(名词)
    mon“grelly
    adv.(副词)
3017 pore

pore 1
AHD: [pôr, p½r]
D.J. [p%8, p*&r]
K.K. [p%r, por]
    v.intr.(不及物动词) pored,por.ing,pores
  • To read or study carefully and attentively:
    钻研:仔细、专心地阅读或研究:
    pored over the classified ads in search of a new job.
    仔细阅读分类广告栏以寻找新的工作
  • To gaze intently; stare.
    凝视;注视
  • To meditate deeply; ponder:
    沉思默想;细心思索:
    pored on the matter.
    深思一件事
语源:
  • Middle English pouren
    中古英语 pouren

pore 2
AHD: [pôr, p½r]
D.J. [p%8, p*&r]
K.K. [p%r, por]
    n.(名词)
  • A minute opening in tissue, as in the skin of an animal, serving as an outlet for perspiration, or in a plant leaf or stem, serving as a means of absorption and transpiration.
    毛孔:组织中的微小开口,如动物皮肤中,主要作为出汗孔,或如植物叶子或根茎中者,主要作为吸收及蒸腾作用的途径
  • A space in rock, soil, or unconsolidated sediment that is not occupied by mineral matter and that allows the passage or absorption of fluids:
    细孔,微孔空隙:岩石、土壤或疏松的沉积物中不含矿物质的部分,液体可以从中通过或被其吸收:
    Water seeped into the pores of the rock.
    水迅速被岩石的空隙吸收
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Late Latin porus [passage]
    源自 后期拉丁语 porus [通道]
  • from Greek poros * see per- 2
    源自 希腊语 poros *参见 per- 2
3018 redundant

re.dun.dant
AHD: [r¹-d¾n“d…nt]
D.J. [r!6dJnd*nt]
K.K. [r!6dJnd*nt]
    adj.(形容词)
  • Exceeding what is necessary or natural; superfluous.
    多余的:超出必需的或正常的;多余的
  • Needlessly repetitive; verbose.
    累赘的:没有必要重复的;冗长的
  • Electronics Of or involving redundancy in electronic equipment.
    【电子学】 冗余的:电子设备冗余的或涉及电子设备中冗余的
  • Of or involving redundancy in the transmission of messages.
    冗余的:传输信息中冗余的或涉及传输信息中冗余的
语源:
  • Latin redund³ns redundant- [present participle of] redund³re [to overflow]
    拉丁语 redund³ns redundant- [] redund³re的现在分词 [充满]
  • re-, red- [re-]
    re-, red- [前缀re-]
  • und³re [to surge] from unda [wave] * see wed- 1
    und³re [起伏] 源自 unda [波动] *参见 wed- 1
继承用法:
    redun“dantly
    adv.(副词)
3019 formidable

for.mi.da.ble
AHD: [fôr“m¹-d…-b…l]
D.J. [6f%8m!d*b*l]
K.K. [6f%rm!d*b*l]
    adj.(形容词)
  • Arousing fear, dread, or alarm:
    可怕的:引起恐惧、恐怖或忧虑的:
    the formidable prospect of major surgery.
    重要外科手术将要发生的可怕的事
  • Inspiring awe, admiration, or wonder:
    不可思议的:引起敬畏、钦佩或惊奇的:
    “Though a true hero, he was also a thoroughgoing bureaucrat and politician, a formidable combination”(&b{Mario Puzo})
    “虽然他是一个真正的英雄,但他也是一个十足的官僚和政治家,一个不可思议的混合体”(马里奥·普佐)
  • Difficult to undertake, surmount, or defeat:
    难对付的:难以完成、克服或对付的:
    a formidable challenge; a formidable opponent.
    难以应付的挑战;难以对付的对手
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin form&9{ºd³bilis}
    源自 拉丁语 form&9{ºd³bilis}
  • from form&9{ºd³re} [to fear]
    源自 form&9{ºd³re} [害怕]
  • from form&9{ºd½} [fear]
    源自 form&9{ºd½} [害怕]
继承用法:
    for”midabil“ity 或
    n.(名词)
    for“midableness
    for“midably
    adv.(副词)
3020 ingenuous

in.gen.u.ous
AHD: [¹n-jµn“y›-…s]
D.J. [!n6d9enju8*s]
K.K. [!n6d9Wnju*s]
    adj.(形容词)
  • Lacking in sophistication or worldliness; artless.
    纯真的,无邪的:缺乏老练或世俗的;无心计的
  • Openly straightforward or frank; candid.See Synonyms at naive
    率直的,坦白的:公开地直言或坦率的;直率的参见 naive
  • Obsolete Ingenious.
    【废语】 灵巧的
语源:
  • Latin ingenuus [honest, freeborn] * see gen-
    拉丁语 ingenuus [诚实的,生来自由的] *参见 gen-
继承用法:
    ingen“uously
    adv.(副词)
    ingen“uousness
    n.(名词)
3021 myopic
    1.myopic
    If you describe someone as myopic, you are critical of them because they seem unable to realize that their actions might have negative consequences.
    The Government still has a myopic attitude to spending.
    ADJ-GRADED disapproval
    = short-sighted
    2.myopic
    If someone is myopic, they are unable to see things which are far away from them. (FORMAL)
    ADJ-GRADED
    = short-sighted
3022 inaugurate

in.au.gu.rate
AHD: [¹n-ô“gy…-r³t”]
D.J. [!n6%8gj*7re!t]
K.K. [!n6%gj*7ret]
    v.tr.(及物动词) in.au.gu.rat.ed,in.au.gu.rat.ing,in.au.gu.rates
  • To induct into office by a formal ceremony.
    就职:通过正式的就职典礼而就任职位
  • To cause to begin, especially officially or formally:
    开创:开创、开始,尤指官方的或正式的:
    inaugurate a new immigration policy.See Synonyms at &b{begin}
    创制新的移民政策参见 begin
  • To open or begin use of formally with a ceremony; dedicate:
    开幕:以一个正式典礼开始或起用;举行落成仪式:
    inaugurate a community center.
    举行一个社区中心的落成仪式
语源:
  • Latin inaugur³re inaugur³t-
    拉丁语 inaugur³re inaugur³t-
  • in- [intensive pref.] * see in- 2
    in- [前缀,用于加强语意] *参见 in-2
  • augur³re [to augur] from augur [soothsayer] * see aug-
    augur³re [预示,预兆] 源自 augur [算命先生] *参见 aug-
继承用法:
    inau“gura”tor
    n.(名词)
3023 manifest

man.i.fest
AHD: [m²n“…-fµst”]
D.J. [6m#n*7fest]
K.K. [6m#n*7fWst]
    adj.(形容词)
  • Clearly apparent to the sight or understanding; obvious.See Synonyms at apparent
    明显的:显而易见的或容易理解的;明了的参见 apparent
    v.tr.(及物动词) man.i.fest.ed,man.i.fest.ing,man.i.fests
  • To show or demonstrate plainly; reveal:
    显示:清楚地显示或表示;表明:
    “Mercedes . . . manifested the chaotic abandonment of hysteria”(&b{Jack London})
    “梅塞得斯表现出混乱又歇斯底里的自暴自弃”(杰克·伦敦)
  • To be evidence of; prove.
    证实:提供证据;证明
  • To record in a ship's manifest.
    把…记在船货单上:在舱单上记录下来
  • To display or present a manifest of (cargo).
    出示货单:展示或出示(货物)的清单
    n.(名词)
  • A list of cargo or passengers carried on a ship or plane.
    舱单:有关某船或某飞机所载货物或旅客的清单
  • An invoice of goods carried on a truck or train.
    货单:有关卡车或火车所载货物的清单
  • A list of railroad cars according to owner and location.
    列车编组顺序单:有关列车车厢的以货主和地点为顺序而编排的清单
语源:
  • Middle English manifeste
    中古英语 manifeste
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin manufestus, manifestus [caught in the act, blatant, obvious] * see g whedh-
    源自 拉丁语 manufestus, manifestus [当场明了的,明显的,显然的] *参见 g whedh-
继承用法:
    man“ifest”ly
    adv.(副词)
3024 opine

o.pine
AHD: [½-pºn“]
D.J. [*&6pa!n]
K.K. [o6pa!n]
    v.tr.(及物动词) o.pined,o.pin.ing,o.pines
  • To hold or state as an opinion.
    持有意见或发表意见
语源:
  • Middle English opinen
    中古英语 opinen
  • from Old French opiner
    源自 古法语 opiner
  • from Latin op&9{ºn³r&9{º}} [to suppose]
    源自 拉丁语 op&9{ºn³r&9{º}} [假定,推测]
3025 earsplitting

ear.split.ting
AHD: [îr“spl¹t”¹ng]
D.J. [6!*7spl!t!0]
K.K. [6!r7spl!t!0]
    adj.(形容词)
  • Loud and shrill enough to hurt the ears.See Synonyms at loud
    极响的:声音过于响亮刺耳足以伤及耳朵的参见 loud
3026 svelte

svelte
AHD: [svµlt]
D.J. [svelt]
K.K. [svWlt]
    adj.(形容词) svelt.er,svelt.est
  • Slender or graceful in figure or outline; slim.
    苗条的:身材或轮廓细长或优雅的;苗条的
语源:
  • French
    法语
  • from Italian svelto [from past participle of] svellere [to stretch out]
    源自 意大利语 svelto [] 源自svellere的过去分词 [伸展开]
  • from Vulgar Latin *exvellere
    源自 俗拉丁语 *exvellere
  • from Latin vellere
    源自 拉丁语 vellere
  • , ex- [ex-]
    , ex- [前缀,表“向外,脱离”]
  • vellere [to pull]
    vellere [拉]
继承用法:
    svelte“ly
    adv.(副词)
    svelte“ness
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
3027 pallid

pal.lid
AHD: [p²l“¹d]
D.J. [6p#l!d]
K.K. [6p#l!d]
    adj.(形容词)
  • Having an abnormally pale or wan complexion:
    苍白的:有不正常苍白或无血色的肤色的:
    the pallid face of the invalid.
    病号的苍白的脸
  • Lacking intensity of color or luminousness.
    暗淡的:缺乏色度或亮度的
  • Lacking in radiance or vitality; dull:
    无生气的:缺乏色彩或生命力的;迟钝的:
    pallid prose.
    缺乏活力的散文
语源:
  • Latin pallidus
    拉丁语 pallidus
  • from pallre [to be pale] * see pel- 1
    源自 pallre [使苍白] *参见 pel- 1
继承用法:
    pal“lidly
    adv.(副词)
    pal“lidness
    n.(名词)
3028 carefree

care.free
AHD: [kâr“fr¶”]
D.J. [6ke*7fri8]
K.K. [6kWr7fri]
    adj.(形容词)
  • Free of worries and responsibilities.
    无忧无虑的或不负责任的
3029 tenacious
tenacious /təˈneɪ.ʃəs/
adjective
holding tightly onto something, or keeping an opinion in a determined way:
The baby took my finger in its tenacious little fist.
There has been tenacious local opposition to the new airport.

tenaciously /təˈneɪ.ʃə.sli/
adverb

tenacity /təˈnæs.ə.ti/ US /-ţi/
noun [U]
the determination to continue what you are doing
3030 ardor

ar.dor
AHD: [är“d…r]
D.J. [6$8d*]
K.K. [6$rd+]
    n.(名词)
  • Fiery intensity of feeling.See Synonyms at passion
    激情:感情的炽热强度参见 passion
  • Strong enthusiasm or devotion; zeal:
    热情:强烈的热爱或挚爱;热忱:
    “The dazzling conquest of Mexico gave a new impulse to the ardor of discovery”(&b{William Hickling Prescott})
    “对墨西哥的辉煌征服激起了发现热忱的新冲动”(威廉·希克林·普雷斯科特)
  • Intense heat or glow, as of fire.
    灼光:强烈的热度或光芒,如火(一般)
语源:
  • Middle English ardour
    中古英语 ardour
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin ³rdor
    源自 拉丁语 ³rdor
  • from ³rdre [to burn] * see as-
    源自 ³rdre [燃烧] *参见 as-


ar.e.a
AHD: [âr“¶-…]
D.J. [6e*ri8*]
K.K. [6Wri*]
    n.Abbr. A,A.,a.(名词)缩写 A,A.,a.
  • A roughly bounded part of the space on a surface; a region:
    面积:表面空间的粗略边界部分;地区:
    a farming area; the New York area.
    耕作区;纽约区
  • A surface, especially an open, unoccupied piece of ground:
    空地,平地:表面,尤指开敞的未有人占据的地面:
    a landing area; a playing area.
    登陆区;游乐区
  • A distinct part or section, as of a building, set aside for a specific function:
    地区:分开的区域或部分,另作特殊功能,如在建筑物中:
    a storage area in the basement.
    地下室的贮藏区
  • A division of experience, activity, or knowledge; a field:
    领域,范围:经验,活动或知识的分开部分;一个领域:
    studies in the area of finance; a job in the health-care area.
    财政领域的研究;康复领域的工作
  • An open, sunken space next to a building; an areaway.
    采光井:紧临建筑物的开敞、凹陷空间;建筑物间的通道
  • Abbr. AThe extent of a planar region or of the surface of a solid measured in square units.
    缩写 A面积:以平方单位度量的平面区域或固体表面的大小
  • Computer Science A section of storage set aside for a particular purpose.
    【计算机科学】 贮藏空间:分出用作特殊目的的存贮部分
语源:
  • Latin ³rea [open space] ; akin to possibly akin to ³rre [to be dry] * see arid
    拉丁语 ³rea [开敞空间] ;类似于 可能类似于 ³rre [干的] *参见 arid
参考词汇:
  • area,region,belt,zone,district,locality
  • These nouns all denote extents of space, especially on a surface, that can be differentiated from others by particular qualities or characteristics.
    这些名词都意指空间的范围,尤指表面,由其特有的性质或特征而与其它词相区别。
  • Area and region are the most inclusive:
    Area
    pain in the abdominal region. A
    腹部疼痛。
  • belt is a tract, frequently but not always longer than it is wide, that is distinguished from others in a single stated respect:
    belt 是指区域,常常但非总是用于广阔情况,它单独表达的方面区别于其它词:
    a snow belt. A
    积雪地带。
  • zone may be an area that encircles, as on a map (
    zone 可能是一个环绕区域,如在地图上(
    a residential zone; a demilitarized zone; a nuclear-free zone). If the area is a subdivision for administrative purposes, it is called a
    居住区;
  • district:
    非军事区;
    无核区)。 如果区域为行政目的而细分,它叫做
  • District can also refer to a less specific area with respect to such features as its use:
    district:
    the financial district. A
    国会区。
  • locality is an area with vague or undefined limits:
    District 也可指更少专指的区域,如具有如下这些特征的:
    The turnout of voters was low in many localities.
    财政区。
  • locality 则是具有模糊或不确定边界的区域:


Ar.e.a Code
AHD: [âr“¶-…] 也作 area code
D.J. [6e*ri8*] 也作 area code
K.K. [6Wri*] 也作 area code
    n.(名词)
  • A number, often with three digits, assigned to a telephone area, as in the United States and Canada, and used when placing a call to that area.
    区域电话,区域号码:如美国及加拿大,通常有三个阿拉伯数字的数码,分配给一个电话区,当向该区打电话时使用


area rug
    n.(名词)
  • A rug that covers a limited area of floor space in a room.
    小地毯:覆盖房间中地板空间有限区域的地毯
3031 prate

prate
AHD: [pr³t]
D.J. [pre!t]
K.K. [pret]
    v.(动词) prat.ed,prat.ing,prates
    v.intr.(不及物动词)
  • To talk idly and at length; chatter.
    唠叨,空谈:没完没了地闲谈;闲聊
    v.tr.(及物动词)
  • To utter idly or to little purpose.
    毫无目的地瞎扯
    n.(名词)
  • Empty, foolish, or trivial talk; idle chatter.
    闲聊:空洞、愚蠢或琐碎的谈话;闲聊
语源:
  • Middle English praten
    中古英语 praten
  • from Middle Dutch pr³ten
    源自 中古荷兰语 pr³ten
继承用法:
    prat“er
    n.(名词)
    prat“ingly
    adv.(副词)
3032 grumble

grum.ble
AHD: [gr¾m“b…l]
D.J. [6grJmb*l]
K.K. [6grJmb*l]
    v.(动词) grum.bled,grum.bling,grum.bles
    v.intr.(不及物动词)
  • To complain in a surly manner; mutter discontentedly:
    抱怨:粗鲁地抱怨;不满地嘟哝:
    “The governed will always find something to grumble about”(&b{Crane Brinton})
    “被统治者总会抱怨这个那个”(克兰·布林顿)
  • To rumble or growl.
    隆隆作响,轰鸣
    v.tr.(及物动词)
  • To express in a grumbling, discontented manner:
    抱怨地表示:以抱怨,不满的方式表示:
    grumbled a rude response.
    粗鲁而不满地回答
    n.(名词)
  • A muttered complaint.
    嘟哝的抱怨
  • A rumble; a growl.
    隆隆的响声;轰鸣
语源:
  • Probably Dutch grommelen [to mutter]
    可能为 荷兰语 grommelen [嘟哝]
  • from Middle Dutch [frequentative of] grommen
    源自 中古荷兰语 [] grommen的重复动词
继承用法:
    grum“bler
    n.(名词)
    grum“blingly
    adv.(副词)
    grum“bly
    adj.(形容词)
3033 dearth

dearth
AHD: [dûrth]
D.J. [dT8G]
K.K. [dPG]
    n.(名词)
  • A scarce supply; a lack.
    不足;缺乏
  • Shortage of food; famine.
    食物短缺;饥荒
语源:
  • Middle English derthe
    中古英语 derthe
  • from Old English *dorthu [costliness]
    源自 古英语 *dorthu [昂贵]
  • from dore [costly] * see dear 1
    源自 dore [昂贵的,代价高的] *参见 dear1
3034 slight

slight
AHD: [slºt]
D.J. [sla!t]
K.K. [sla!t]
    adj.(形容词) slight.er,slight.est
  • Small in size, degree, or amount:
    微小的:尺寸、程度或数量小的:
    a slight tilt; a slight surplus.
    小斜坡;稍有余额
  • Lacking strength, substance, or solidity; frail:
    不结实的,脆弱的:缺乏力量、牢固性或强度的;脆弱的:
    a slight foundation; slight evidence.
    不牢固的根基;不可靠的证据
  • Of small importance or consideration; trifling:
    微不足道的:不太重要的或考虑欠周密的;琐屑的:
    slight matters.
    微不足道小事
  • Small and slender in build or construction; delicate.
    纤细的,瘦小的:外型或结构矮小纤细的;娇气的
    v.tr.(及物动词) slight.ed,slight.ing,slights
  • To treat as of small importance; make light of.
    轻视:象不重要的一样对待;轻视
  • To treat with discourteous reserve or inattention.
    怠慢:以不礼貌的冷漠或不加注目来对待
  • To do negligently or thoughtlessly; scant.
    疏忽:疏忽或不加思索地做;藐视
    n.(名词)
  • The act or an instance of slighting.
    轻视:轻视的动作或事实
  • A deliberate discourtesy; a snub:
    冷落:故意的无礼;冷落:
    “It is easier to recount grievances and slights than it is to set down a broad redress of such grievances and slights”(&b{Elizabeth Kenny})
    “详细描述不满和冷落比直言不讳地纠正这些不满和冷落更容易”(伊丽莎白·肯尼)
语源:
  • Middle English [slender, smooth]
    中古英语 [纤弱,光滑]
  • [possibly of Scandinavian origin] * see lei-
    [可能源于斯堪的纳维亚语的] *参见 lei-
继承用法:
    slight“ness
    n.(名词)


slight.ly
AHD: [slºt“l¶]
D.J. [6sla!tli8]
K.K. [6sla!tli]
    adv.(副词)
  • Abbr. sl.To a small degree or extent; somewhat.
    缩写 sl.轻微的,稍微的:达到很小的程度或范围的;几分
  • Slenderly; delicately:
    纤细地;娇弱的:
    slightly built.
    身材纤细
3035 dilate

di.late
AHD: [dº-l³t“, dº“l³t”]
D.J. [da!6le!t, 6da!7le!t]
K.K. [da!6let, 6da!7let]
    v.(动词) di.lat.ed,di.lat.ing,di.lates
    v.tr.(及物动词)
  • To make wider or larger; cause to expand.
    使膨胀:使更宽或更大;引起膨胀
    v.intr.(不及物动词)
  • To become wider or larger; expand.
    膨胀:变得更宽或更大;膨胀
  • To speak or write at great length on a subject; expatiate.
    详述:就一个话题详细地说或写;详述
语源:
  • Middle English dilaten
    中古英语 dilaten
  • from Old French dilater
    源自 古法语 dilater
  • from Latin d&9{ºl³t³re} [to enlarge]
    源自 拉丁语 d&9{ºl³t³re} [扩大]
  • dis- [apart] * see dis-
    dis- [分开] *参见 dis-
  • l³tus [wide]
    l³tus [放大的]
继承用法:
    dilat”abil“ity
    n.(名词)
    dilat“able
    adj.(形容词)
    dilat“ably
    adv.(副词)
    dila“tive
    adj.(形容词)
3036 churl

churl
AHD: [chûrl]
D.J. [t.T8l]
K.K. [t.Pl]
    n.(名词)
  • A rude, boorish person.See Synonyms at boor
    粗鲁无礼的人参见 boor
  • A miserly person.
    吝啬鬼
  • A ceorl.
    下层自由民
  • A medieval English peasant.
    中世纪的英国农民
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old English ceorl [peasant]
    源自 古英语 ceorl [农民]
3037 pirate

pi.rate
AHD: [pº“r¹t]
D.J. [6pa!*r!t]
K.K. [6pa!r!t]
    n.(名词)
  • One who robs at sea or plunders the land from the sea without commission from a sovereign nation.
    海盗,海上劫掠者:未受任何主权国家委派的海上抢劫或从海上来到陆地上抢夺的人
  • A ship used for this purpose.
    海盗船:用于此目的的船
  • One who preys on others; a plunderer.
    抢劫者:劫持他人的人;劫掠者
  • One who makes use of or reproduces the work of another without authorization.
    侵犯版权者:未经授权而使用或复制他人作品的人
  • One that operates an unlicensed, illegal television or radio station.
    非法播放者:未经允许而非法播放电视或广播的人
    v.(动词) pi.rat.ed,pi.rat.ing,pi.rates
    v.tr.(及物动词)
  • To attack and rob (a ship at sea).
    抢劫(海上船只)
  • To take (something) by piracy.
    剽窃,盗用:通过剽窃途径获得
  • To make use of or reproduce (another's work) without authorization.
    非法翻印,非法仿制:未经授权而使用或复制他人(作品)
    v.intr.(不及物动词)
  • To act as a pirate; practice piracy.
    当海盗;从事劫掠行为
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin p&9{ºr³ta}
    源自 拉丁语 p&9{ºr³ta}
  • from Greek peirats
    源自 希腊语 peirats
  • from peiran [to attempt]
    源自 peiran [企图]
  • from peira [trial] * see per- 3
    源自 peira [审判] *参见 per- 3
继承用法:
    pirat“ic AHD: [pº-r²t“¹k] 或 pi.rat“i.cal [-¹-k…l] (形容词)
    pirat“ically
    adv.(副词)
3038 cavort

ca.vort
AHD: [k…-vôrt“]
D.J. [k*6v%8t]
K.K. [k*6v%rt]
    v.intr.(不及物动词) ca.vort.ed,ca.vort.ing,ca.vorts
  • To bound or prance about in a sprightly manner; caper.
    跳跃:以活泼的姿态跳跃或腾跃;蹦跳
  • To have lively or boisterous fun; romp:
    嬉闹:愉快或吵闹地嬉戏;嬉闹:
    The children cavorted in the water, splashing and ducking each other.
    孩子们在水里互相泼水嬉戏并按彼此的头
语源:
  • Possibly alteration of curvet
    可能为 curvet的变化
3039 propagate

prop.a.gate
AHD: [pr¼p“…-g³t”]
D.J. [6prKp*7ge!t]
K.K. [6pr$p*7get]
    v.(动词) prop.a.gat.ed,prop.a.gat.ing,prop.a.gates
    v.tr.(及物动词)
  • To cause (an organism) to multiply or breed.
    增殖:使(有机体)数量增多或生育
  • To breed (offspring).
    繁殖:生育(后代)
  • To transmit (characteristics) from one generation to another.
    使遗传:把(特点)从一代向另一代传递
  • To cause to extend to a broader area or larger number; spread:
    扩散:促使向更大的地区或数量扩张;扩散:
    missionaries who propagate the faith.
    传播信仰的教士
  • To make widely known; publicize:
    使蔓延:使被广泛知道;使公众知道:
    propagate a rumor.
    使流言蔓延
  • Physics To cause (a wave, for example) to move in some direction or through a medium; transmit.
    【物理学】 传播:使(比如声波)向某个方向移动或通过媒介活动;传送
    v.intr.(不及物动词)
  • To have offspring; multiply.
    繁殖:子女数目增多
  • To extend to a broader area or larger number; spread.
    扩大:扩展到较大的区域或数量;拓展
  • Physics To move through a medium.
    【物理学】 通过煤介传送
语源:
  • Latin pr½p³g³re pr½p³g³t- * see pag-
    拉丁语 pr½p³g³re pr½p³g³t- *参见 pag-
继承用法:
    prop“agable AHD: [-g…-b…l] (形容词)
    prop“aga”tive
    adj.(形容词)
    prop“aga”tor
    n.(名词)
3040 disabuse

dis.a.buse
AHD: [d¹s”…-by›z“]
D.J. [7d!s*6bju8z]
K.K. [7d!s*6bjuz]
    v.tr.(及物动词) dis.a.bused,dis.a.bus.ing,dis.a.bus.es
  • To free from a falsehood or misconception:
    消除谬误,使省悟:
    I must disabuse you of your feelings of grandeur.
    我必须去消除你的傲气
语源:
  • French désabuser
    法语 désabuser
  • dés- [dis-]
    dés- [表示“除去”的意思]
  • abuser [to delude] from Old French [to misuse] * see abuse
    abuser [欺骗,迷惑] 源自 古法语 [滥用,误用] *参见 abuse
3041 condole

con.dole
AHD: [k…n-d½l“]
D.J. [k*n6d*&l]
K.K. [k*n6dol]
    v.intr.(不及物动词) con.doled,con.dol.ing,con.doles
  • To express sympathy or sorrow:
    表达同情或悲伤:
    I condoled with him in his loss.
    我对他的损失表示同情
语源:
  • Late Latin condolre [to feel another's pain]
    后期拉丁语 condolre [同情]
  • Latin com- [com-]
    拉丁语 com- [前缀,表“同”]
  • Latin dolre [to grieve]
    拉丁语 dolre [悲伤]
继承用法:
    condo“lato”ry AHD: [-d½“l…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    condol“er
    n.(名词)
3042 venom

ven.om
AHD: [vµn“…m]
D.J. [6ven*m]
K.K. [6vWn*m]
    n.(名词)
  • A poisonous secretion of an animal, such as a snake, spider, or scorpion, usually transmitted by a bite or sting.
    毒液:一种诸如蛇、蜘蛛或蝎等动物的有毒的分泌物,通常通过咬或叮传染
  • A poison.
    毒;毒物
  • Malice; spite.
    恶意;怨恨
语源:
  • Middle English venim
    中古英语 venim
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Vulgar Latin *ven&9{ºmen}
    源自 俗拉丁语 *ven&9{ºmen}
  • from Latin vennum [poison] * see wen- 1
    源自 拉丁语 vennum [毒] *参见 wen- 1
3043 decadence

dec.a.dence
AHD: [dµk“…-d…ns, d¹-k³d“ns]
D.J. [6dek*d*ns, d!6ke!dns]
K.K. [6dWk*d*ns, d!6ked2s]
    n.(名词)
  • A process, condition, or period of deterioration or decline, as in morals or art; decay.
    堕落:在道德或艺术方面变坏,或衰落的过程、条件、或期间;衰败
  • Often Decadence A literary movement especially of late 19th-century France and England characterized by refined aestheticism, artifice, and the quest for new sensations.
    常作 Decadence 颓废派文艺:尤指19世纪末期法国和英国的一个文学运动,以文雅的美学、技巧和追求新感觉为特征
语源:
  • French décadence
    法语 décadence
  • from Old French decadence
    源自 古法语 decadence
  • from Medieval Latin dcadentia [a decaying, declining]
    源自 中世纪拉丁语 dcadentia [衰败,衰落]
  • from Vulgar Latin *dcadere [to decay] * see decay
    源自 俗拉丁语 *dcadere [腐败] *参见 decay
3044 sham

sham
AHD: [sh²m]
D.J. [.#m]
K.K. [.#m]
    n.(名词)
  • Something false or empty that is purported to be genuine; a spurious imitation.
    赝品:某些被声称为真实的却为假的或劣着质的东西;虚假的模仿物
  • The quality of deceitfulness; empty pretense.
    假冒:欺骗的实质;空洞的托辞
  • One who assumes a false character; an impostor:
    骗子:一个扮演冒充角色的人;骗子:
    “He a man! Hell! He was a hollow sham!”(&b{Joseph Conrad})
    “他是男子汉?见鬼!他是个虚伪的骗子!”(约瑟夫·康拉德)
  • A decorative cover made to simulate an article of household linen and used over or in place of it:
    套:仿照一件家用床上用品制作的装饰性外套,套在该用品外表或替代该用品:
    a pillow sham.
    枕头套
    adj.(形容词)
  • Not genuine; fake:
    假的:不是真的;膺品的:
    sham diamonds; sham modesty.
    假钻石;伪装的谦虚
    v.(动词) shammed,sham.ming,shams
    v.tr.(及物动词)
  • To put on the false appearance of; feign:
    假装:装出虚假的外表;虚构:
    “shamming insanity to get his tormentors to leave him alone”(&b{John Wain})
    “假装发疯以使折磨他的人走开,让他独自呆着”(约翰·韦恩)
    v.intr.(不及物动词)
  • To assume a false appearance or character; dissemble.
    掩饰:装出虚假的样子或性格;掩饰
语源:
  • Perhaps dialectal variant of shame
    可能为 shame的方言变体
继承用法:
    sham“mer
    n.(名词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
3045 riot

ri.ot
AHD: [rº“…t]
D.J. [6ra!*t]
K.K. [6ra!*t]
    n.(名词)
  • A wild or turbulent disturbance created by a large number of people.
    暴乱:由数量众多的人引起的狂野或骚动的混乱局面
  • Law A violent disturbance of the public peace by three or more persons assembled for a common purpose.
    【法律】 聚众闹事(罪):由三人或三人以上的人聚集起来为了某一共同目的而导致的破坏公共和平的暴力扰乱
  • An unrestrained outbreak, as of laughter or passions.
    奔放,放纵:尽情发泄,如笑声或激情的发泄
  • A profusion:
    极度丰富:
    The garden was a riot of colors in August.
    八月的花园里五彩缤纷
  • Unrestrained merrymaking; revelry.
    狂欢:不加节制的喧闹;狂欢
  • Debauchery.
    放荡
  • Slang An irresistibly funny person or thing:
    【俚语】 有趣的人,有趣的事:非常滑稽有趣的人或事物:
    Isn't she a riot?
    她难道不是个非常有趣的人吗?
    v.(动词) ri.ot.ed,ri.ot.ing,ri.ots
    v.intr.(不及物动词)
  • To take part in a riot.
    闹事:参加暴乱
  • To live wildly or engage in uncontrolled revelry.
    生活放荡,沉缅:狂热地生活或毫无节制的狂欢
  • To exhibit profusion:
    呈现出极度丰富:
    a huge garden in which different flowers rioted during spring and summer.
    春天和夏天开了各种各样五彩缤纷的花朵的巨大花园
    v.tr.(及物动词)
  • To waste (money or time) in wild or wanton living:
    挥霍,荒淫无度:把(金钱或时间)浪费在放荡挥霍的生活上:
    “rioted his life out, and made an end”(&b{Tennyson})
    “荒淫无度的生活必然导致灭亡”(坦尼森)
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French [dispute]
    源自 古法语 [争议,争吵]
  • from rioter [to quarrel]
    源自 rioter [争吵,吵架]
  • perhaps from ruire [to roar]
    可能源自 ruire [吼叫]
  • from Latin r&9{¿g&9{º}re}
    源自 拉丁语 r&9{¿g&9{º}re}
继承用法:
    ri“oter
    n.(名词)


ripple 1
AHD: [r¹p“…l]
D.J. [6r!p*l]
K.K. [6r!p*l]
    v.(动词) rip.pled,rip.pling,rip.ples
    v.intr.(不及物动词)
  • To form or display little undulations or waves on the surface, as disturbed water does.
    成波浪状;起涟漪:在表面形成或表现出起伏或波浪,如被搅动的水形成的
  • To flow with such undulations or waves on the surface.
    起伏前进:表面上有这种起伏或者波浪的流动
  • To rise and fall gently in tone or volume.
    (声音)起伏:声调或音量轻轻地升高或降低
    v.tr.(及物动词)
  • To cause to form small waves or undulations.
    使起涟漪,使起波纹:使形成小波浪或起伏
    n.(名词)
  • A small wave.
    小波浪
  • A wavelike motion; an undulation:
    波动:像波浪似的动作;上下起伏:
    the ripple of a flag.
    旗子随风波动
  • A sound like that made by rippling water:
    潺潺流水声,微波似的轻柔起伏声:如同起伏的波浪发出的声音:
    a ripple of laughter.
    一阵阵笑声
语源:
  • Middle English ripplen [to wrinkle, crease]
    中古英语 ripplen [使起皱纹,折痕]
  • [perhaps of Scandinavian origin]
    [可能源于斯堪的纳维亚语]
继承用法:
    rip“pler
    n.(名词)
    rip“plingly
    adv.(副词)

ripple 2
AHD: [r¹p“…l]
D.J. [6r!p*l]
K.K. [6r!p*l]
    n.(名词)
  • A comblike, toothed instrument for removing seeds from flax and other fibers.
    粗钢梳:一种梳状带齿的工具,用来除去亚麻或其他纤维上的籽
    v.tr.(及物动词) rip.pled,rip.pling,rip.ples
  • To remove seeds from with a comblike, toothed instrument.
    (用粗钢梳)梳(麻):用梳状带齿的工具除籽
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from *ripelen [to remove seeds] ; akin to Middle Low German repelen
    源自 *ripelen [去除籽] ;类似于 中古低地德语 repelen
3046 leery

leer.y
AHD: [lîr“¶]
D.J. [6l!*ri8]
K.K. [6l!ri]
    adj.(形容词) leer.i.er,leer.i.est
  • Suspicious or distrustful; wary:
    猜疑的,不相信的;警惕的:
    was leery of aggressive salespeople.
    小心警惕地对待那些殷勤的推销员
继承用法:
    leer“ily
    adv.(副词)
    leer“iness
    n.(名词)


Le.da
AHD: [l¶“d…]
D.J. [6li8d*]
K.K. [6lid*]
    n.(名词)
  • Greek Mythology A queen of Sparta and the mother, by Zeus in the form of a swan, of Helen and Pollux and, by her husband Tyndareus, of Castor and Clytemnestra.
    【希腊神话】 勒达:斯巴达王后,主神宙斯化身为天鹅与之亲近,生下海伦和波吕克斯;与其丈夫延德尔斯生下卡斯托耳和克吕泰墨斯特拉
  • The tenth satellite of the planet Jupiter.
    勒达星:木星的第十颗卫星
3047 designate

des.ig.nate
AHD: [dµz“¹g-n³t”]
D.J. [6dez!g7ne!t]
K.K. [6dWz!g7net]
AHD: [-n¹t]
    v.tr.(及物动词) des.ig.nat.ed,des.ig.nat.ing,des.ig.nates
  • To indicate or specify; point out.
    指定;指出
  • To give a name or title to; characterize.
    任命:给…头衔;授予
  • To select and set aside for a duty, an office, or a purpose.See Synonyms at allocate See Synonyms at appoint
    选定,指派:为某种义务、职责或目的选择或指定参见 allocate参见 appoint
    adj.(形容词)
  • Appointed but not yet installed in office:
    (官职)已任命但还未就职的:
    the commissioner designate.
    已被任命而尚未上任的司令官
语源:
  • Latin dsign³re dsign³t-
    拉丁语 dsign³re dsign³t-
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“转移”]
  • sign³re [to mark] from signum [sign] * see sek w- 1
    sign³re [标明] 源自 signum [(作)记号] *参见 sek w- 1
继承用法:
    des“igna”tive 或 des“ignato”ry AHD:[-n…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
    des“igna”tor
    n.(名词)
3048 edifice

ed.i.fice
AHD: [µd“…-f¹s]
D.J. [6ed*f!s]
K.K. [6Wd*f!s]
    n.(名词)
  • A building, especially one of imposing appearance or size.See Synonyms at building
    建筑物:建筑物,尤指大规模且外观宏伟的建筑物参见 building
  • An elaborate conceptual structure:
    大厦:精心建构的理念结构:
    observations that provided the foundation for the edifice of evolutionary theory.
    观察为进化论的理论大厦打下了基础
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French
    源自 古法语
  • from Latin aedificium
    源自 拉丁语 aedificium
  • from aedific³re [to build]
    源自 aedific³re [建造]
  • aedis [a building]
    aedis [建筑物]
  • -fic³re [-fy]
    -fic³re [前缀,表“使…化”]
3049 dulcet

dul.cet
AHD: [d¾l“s¹t]
D.J. [6dJls!t]
K.K. [6dJls!t]
    adj.(形容词)
  • Pleasing to the ear; melodious.
    好听的;悦耳的
  • Having a soothing, agreeable quality.
    怡人的:具有令人放松和愉悦性质的
  • Archaic Sweet to the taste.
    【古语】 可口的
语源:
  • Alteration influenced by Latin dulcis
    受 拉丁语 dulcis的影响
  • of Middle English doucet
    中古英语 doucet的变化
  • from Old French [diminutive of] douce [feminine of] doux [sweet]
    源自 古法语 [] douce的小后缀 [] doux的阴性词 [甜]
  • from Latin dulcis
    源自 拉丁语 dulcis
继承用法:
    dul“cetly
    adv.(副词)
3050 splutter

splut.ter
AHD: [spl¾t“…r]
D.J. [6splJt*]
K.K. [6splJt+]
    v.(动词) splut.tered,splut.ter.ing,splut.ters
    v.intr.(不及物动词)
  • To make a spitting sound.
    发劈啪的声音
  • To speak incoherently, as when confused or angry.
    结结巴巴:说话不连贯,尤指当气急败坏或受到迷糊时所为
    v.tr.(及物动词)
  • To utter or express hastily and incoherently.
    语无伦次地说:匆忙而不连贯地说话或表达
    n.(名词)
  • A spluttering noise.
    劈啪的嘈杂声
语源:
  • Perhaps alteration of sputter
    可能为 sputter的变化
继承用法:
    splut“terer
    n.(名词)
    splut“tery
    adj.(形容词)


smoking car
    n.(名词)
  • A railroad car in which smoking is allowed; a smoker.
    吸烟车厢:火车上允许吸烟的车厢;吸烟区
3051 countenance

coun.te.nance
AHD: [koun“t…-n…ns]
D.J. [6ka&nt*n*ns]
K.K. [6ka&nt*n*ns]
    n.(名词)
  • Appearance, especially the expression of the face.
    表情,外表:外表,尤指面部表情
  • The face or facial features.See Synonyms at face
    脸,面孔,五官:脸或脸部特征参见 face
  • A look or expression indicative of encouragement or of moral support.
    赞同的表情,支持,鼓励:表现鼓励或道德上支持的表情
  • Support or approval.
    赞同或支持
  • Obsolete Bearing; demeanor.
    【废语】 行为;举止
    v.tr.(及物动词) coun.te.nanced,coun.te.nanc.ing,coun.te.nanc.es
  • To give or express approval to; condone:
    给予赞同,表示赞同;宽恕:
    The college administration will not countenance cheating.
    大学行政部门不会宽恕欺骗行为
语源:
  • Middle English contenaunce
    中古英语 contenaunce
  • from Old French
    源自 古法语
  • from contenir [to behave] * see contain
    源自 contenir [行动,做事] *参见 contain
继承用法:
    coun“tenancer
    n.(名词)
3052 alienate

al.ien.ate
AHD: [³l“y…-n³t”, ³“l¶-…-]
D.J. [6e!lj*7ne!t, 6e!li8*-]
K.K. [6elj*7net, 6eli*-]
    v.tr.(及物动词) al.ien.at.ed,al.ien.at.ing,al.ien.ates
  • To cause to become unfriendly or hostile; estrange:
    使疏远:使或变得不友好或敌视;离间:
    alienate a friend; alienate potential supporters by taking extreme positions.See Synonyms at &b{estrange}
    使朋友疏远;由于采取极端的主张而疏远了潜在的支持者参见 estrange
  • To cause to become withdrawn or unresponsive; isolate or dissociate emotionally:
    使孤立:使或变得孤僻或反应迟钝;在感情上孤立或不合群:
    The numbing labor tended to alienate workers.
    枯燥的工作可以使工人变得麻木
  • To cause to be transferred; turn away:
    使转移,使变换:使…被转让;放弃:
    “He succeeded . . . in alienating the affections of my only ward”(&b{Oscar Wilde})
    “他成功地…夺走了我唯一的保护人对我的关怀”(奥斯卡·怀尔德)
  • Law To transfer (property or a right) to the ownership of another, especially by an act of the owner rather than by inheritance.
    【法律】 转让,让渡:将(财产或权力)转给他人,尤指所有人的主动行为而非继承权
语源:
  • Latin alin³re alin³t-
    拉丁语 alin³re alin³t-
  • from Latin alinus [alien] * see alien
    源自 拉丁语 alinus [使疏远] *参见 alien
继承用法:
    al“iena”tor
    n.(名词)
3053 debunk

de.bunk
AHD: [d¶-b¾ngk“]
D.J. [di86bJ0k]
K.K. [di6bJ0k]
    v.tr.(及物动词) de.bunked,de.bunk.ing,de.bunks
  • To expose or ridicule the falseness, sham, or exaggerated claims of:
    揭穿:揭露或嘲笑…的虚假、哄骗或吹嘘:
    debunk a supposed miracle drug.
    戳穿一种所谓的神奇药物
继承用法:
    debunk“er
    n.(名词)
注释:
  • One can readily see thatdebunk is constructed from the prefix de-, meaning “to remove,” and the wordbunk. But what is the origin of the wordbunk, denoting the nonsense that is to be removed? Bunk came from a place where much bunk has originated, the United States Congress.During the 16th Congress (1819-1821) Felix Walker, a representative from western North Carolina whose district included Buncombe County, continued on with a dull speech in the face of protests by his colleagues.Walker replied he had felt obligated “to make a speech for Buncombe.”Such a masterful symbol for empty talk could not be ignored by the speakers of the language,andBuncombe, actually spelled Bunkum in its first recorded appearance in 1828 and later shortened tobunk, became synonymous with claptrap. The response to all this bunk seems to have been delayed,fordebunk is not recorded until 1923.
    可以很容易地看出debunk 是由前缀 de-, 表“去掉”和单词bunk 构成的。 可是单词bunk 表示“要除去的无稽之谈”的含意的起源是什么呢? Bunk 来自美国国会,一个产生大量空话、假话的地方。在第16届国会期间(1819-1821年),一个来自北卡罗来纳州西部(其区域包括邦克姆县)的代表费列克斯·沃尔克面对其同僚们的抗议,而进行持续冗长枯燥的演讲,沃尔克说他有责任“为邦克姆发表演说”。这种说空话的杰作是不会被说英语的人忽视的。Buncombe 实际上在1828年第一次被记载时拼作 Bunkum , 后来缩写成Bunk 并成为 claptrap 的同义词。 对这空话的反应似乎被耽搁了,因为debunk 直到1923年才被记录下来
3054 ravenous

rav.en.ous
AHD: [r²v“…-n…s]
D.J. [6r#v*n*s]
K.K. [6r#v*n*s]
    adj.(形容词)
  • Extremely hungry; voracious.
    极饿的:饿极而贪吃的
  • Rapacious; predatory.
    贪婪的:抢劫的;肉食的
  • Greedy for gratification:
    贪婪的:极其企图获得满足的:
    ravenous for power.See Synonyms at &b{voracious}
    对权力极其向往的参见 voracious
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Old French ravineux
    源自 古法语 ravineux
  • from raviner [to take by force]
    源自 raviner [用武力强抢]
  • from Vulgar Latin *rap&9{ºn³re}
    源自 俗拉丁语 *rap&9{ºn³re}
  • from Latin rap&9{ºna} [plunder] * see rapine
    源自 拉丁语 rap&9{ºna} [劫掠] *参见 rapine
继承用法:
    rav“enously
    adv.(副词)
    rav“enousness
    n.(名词)
3055 suffocate

suf.fo.cate
AHD: [s¾f“…-k³t”]
D.J. [6sJf*7ke!t]
K.K. [6sJf*7ket]
    v.(动词) suf.fo.cat.ed,suf.fo.cat.ing,suf.fo.cates
    v.tr.(及物动词)
  • To kill or destroy by preventing access of air or oxygen.
    窒息而死,把…闷死:通过阻断空气或氧气通入而杀死或毁灭
  • To impair the respiration of; asphyxiate.
    使呼吸困难:破坏呼吸;使窒息
  • To cause discomfort to by or as if by cutting off the supply of fresh air.
    呼吸闭塞:通过或似通过阻断新鲜空气的供应使不适
  • To suppress the development, imagination, or creativity of; stifle:
    扼制,压制:阻止…的发展、想象力或创造力:
    “The rigid formality of the place suffocated her”(&b{Thackeray})
    “这个地方呆板的礼节压制着她”(撒克里)
    v.intr.(不及物动词)
  • To die from lack of air or oxygen; be asphyxiated.
    窒息:因空气或氧气缺乏而死亡;被窒息
  • To feel discomfort from lack of fresh air.
    呼吸困难:因缺乏新鲜空气而感到不舒服
  • To become or feel suppressed; be stifled.
    被扼制或感到压抑;被抑制
语源:
  • Latin suff½c³re suff½c³t-
    拉丁语 suff½c³re suff½c³t-
  • sub- [sub-]
    sub- [前缀,表“较低,附属”]
  • faucs [throat]
    faucs [咽喉]
继承用法:
    suf“foca”tingly
    adv.(副词)
    suf”foca“tion
    n.(名词)
    suf“foca”tive
    adj.(形容词)


Suit.land
AHD: [s›t“l…nd]
D.J. [6su8tl*nd]
K.K. [6sutl*nd]
    NONE(无词性)
  • An unincorporated community of central Maryland, a suburb of Washington, D.C. Population, 35,111.
    休特兰:马里兰州中部的一个非自治社区,位于华盛顿特区的郊外。人口35,111
3056 preeminent

preeminent 或 pre-em.i.nent
AHD: [pr¶-µm“…-n…nt]
D.J. [pri86em*n*nt]
K.K. [pri6Wm*n*nt]
    adj.(形容词)
  • Superior to or notable above all others; outstanding.See Synonyms at dominant See Synonyms at noted
    突出的:高于所有其他的或比所有人都显著的;杰出的参见 dominant参见 noted
语源:
  • Middle English
    中古英语
  • from Latin praeminns [present participle of] praeminre [to excel]
    源自 拉丁语 praeminns [] praeminre的现在分词 [胜过]
  • prae- [pre-]
    prae- [前缀,表“先于…”]
  • minre [to stand out] * see eminent
    minre [突出] *参见 eminent
继承用法:
    preem“inence
    n.(名词)
    preem“inently
    adv.(副词)
3057 digress

di.gress
AHD: [dº-grµs“, d¹-]
D.J. [da!6gres, d!-]
K.K. [da!6grWs, d!-]
    v.intr.(不及物动词) di.gressed,di.gress.ing,di.gress.es
  • To turn aside, especially from the main subject in writing or speaking; stray.See Synonyms at swerve
    离开主题:远离,特别是指脱离写作或演说主题;跑题参见 swerve
语源:
  • Latin d&9{ºgred&9{º}} d&9{º}gress-
    拉丁语 d&9{ºgred&9{º}} d&9{º}gress-
  • d&9{º-, dis-} [apart] * see dis-
    d&9{º-, dis-} [脱离] *参见 dis-
  • grad&9{º} [to go] * see ghredh-
    grad&9{º} [进行] *参见 ghredh-
3058 irrigate

ir.ri.gate
AHD: [¹r“¹-g³t”]
D.J. [6!r!7ge!t]
K.K. [6!r!7get]
    v.(动词) ir.ri.gat.ed,ir.ri.gat.ing,ir.ri.gates
    v.tr.(及物动词)
  • To supply (dry land) with water by means of ditches, pipes, or streams; water artificially.
    灌溉:通过沟渠,水管,或小溪给(干地)提供水;人工浇水
  • To wash out (a body cavity or wound) with water or a medicated fluid.
    冲洗:用水或药液来清洗(体腔或伤口)
  • To make fertile or vital as if by watering.
    滋润:仿佛用水浇灌的方式使…变得肥沃或充满活力
    v.intr.(不及物动词)
  • To supply land with water artificially.
    人工灌溉:给土地人工浇水
语源:
  • Latin irrig³re irrig³t-
    拉丁语 irrig³re irrig³t-
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在里面] *参见 in-2
  • rig³re [to water]
    rig³re [浇水]
继承用法:
    ir”riga“tion
    n.(名词)
    ir”riga“tional
    adj.(形容词)
    ir“riga”tor
    n.(名词)
3059 levity

lev.i.ty
AHD: [lµv“¹-t¶]
D.J. [6lev!ti8]
K.K. [6lWv!ti]
    n.(名词) 【复数】 lev.i.ties
  • Lightness of manner or speech, especially when inappropriate; frivolity.
    轻浮,轻率:举止或言谈不严肃,尤指在不适当的场合;轻佻
  • Inconstancy; changeableness.
    易变,多变:不稳定;可变
  • The state or quality of being light; buoyancy.
    轻:重量轻的状态或性质;浮力
语源:
  • Latin levit³s
    拉丁语 levit³s
  • from levis [light] * see leg wh-
    源自 levis [轻的] *参见 leg wh-
3060 forebode

fore.bode
AHD: [fôr-b½d“, f½r-]
D.J. [f%86b*&d, f*&r-]
K.K. [f%r6bod, for-]
    v.(动词) fore.bod.ed,fore.bod.ing,fore.bodes
    v.tr.(及物动词)
  • To indicate the likelihood of; portend:
    预兆:表示…的可能性;预示:
    harsh words that foreboded estrangement.
    预示着隔阂的刺耳话语
  • To have a premonition of (a future misfortune).
    预感:有一种(不详之兆)的预感
    v.intr.(不及物动词)
  • To prophesy or predict.
    预兆,预测
继承用法:
    forebod“er
    n.(名词)
3061 detract

de.tract
AHD: [d¹-tr²kt“]
D.J. [d!6tr#kt]
K.K. [d!6tr#kt]
    v.(动词) de.tract.ed,de.tract.ing,de.tracts
    v.tr.(及物动词)
  • To draw or take away; divert:
    取走;分心,转移:
    They could detract little from so solid an argument.
    他们从这如此坚实的论证中几乎挑不出一点儿毛病
  • Archaic To speak ill of; belittle.
    【古语】 诽谤;毁损
    v.intr.(不及物动词)
  • To undergo reduction in value, importance, or quality; become reduced, as in effect. Often used withfrom :
    贬低,减损:降低价值,重要性或质量;降低效果。经常与from 连用:
    testimony that only detracts from the strength of the plaintiff's case.
    仅仅降低了原告案情有力的证词
  • To divert or draw away qualities or a quality essential to the value, importance, or effect of something:
    减损:分离或损害了决定某事价值,重要性或效果的特性:
    a decorating scheme that detracts but does not enhance.
    一个不但没增色反而减色的装修方案
语源:
  • Middle English detracten
    中古英语 detracten
  • from Latin dtrahere dtr³ct- [to remove]
    源自 拉丁语 dtrahere dtr³ct- [移走]
  • d- [de-]
    d- [前缀,表“降低”]
  • trahere [to pull]
    trahere [拉曳]
  • Sense 2, from Latin dtr³ct³re [frequentative of] dtrahere [to take away]
    释义2,源自 拉丁语 dtr³ct³re [] dtrahere的重复动词 [取走]
继承用法:
    detrac“tor
    n.(名词)
3062 abiding

a.bid.ing
AHD: […-bº“d¹ng]
D.J. [*6ba!d!0]
K.K. [*6ba!d!0]
    adj.(形容词)
  • Lasting for a long time; enduring:
    持久不变的;永久的:
    an abiding love of music.
    对音乐持久的爱好
继承用法:
    abid“ingly
    adv.(副词)


Ab.i.djan
AHD: [²b”¹-jän“]
D.J. [7#b!6d9$8n]
K.K. [7#b!6d9$n]
    NONE(无词性)
  • The capital and largest city of Ivory Coast, in the southern part of the country on an enclosed lagoon of the Gulf of Guinea. In 1983 Yamoussoukro was designated as the future capital. Abidjan's population is 1,500,000.
    阿比让:象牙海岸的首都和最大城市。位于该国的南部,几内亚湾的一个封闭的礁湖上。1983年将亚穆苏克罗定为未来的首都。阿比让人口为1,500,000
3063 inundate

in.un.date
AHD: [¹n“¾n-d³t”, ¹n“…n-]
D.J. [6!nJn7de!t, 6!n*n-]
K.K. [6!nJn7det, 6!n*n-]
    v.tr.(及物动词) in.un.dat.ed,in.un.dat.ing,in.un.dates
  • To cover with water, especially floodwaters.
    淹没:用水淹盖,特指洪水泛滥
  • To overwhelm as if with a flood; swamp:
    压倒:似洪水般压倒;浸没:
    The theater was inundated with requests for tickets.
    剧场为索票的声势所压倒
语源:
  • Latin inund³re inund³t-
    拉丁语 inund³re inund³t-
  • in- [in] * see in- 2
    in- [在…里面] *参见 in-2
  • und³re [to surge] from unda [wave] * see wed- 1
    und³re [急剧上升] 源自 unda [波浪] *参见 wed- 1
继承用法:
    in”unda“tion
    n.(名词)
    in“unda”tor
    n.(名词)
    inun“dato”ry AHD: [-d…-tôr”¶, -t½r”¶] (形容词)
共导出3063条记录 | 导出时间 8 October 2015